Si no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.

Documentos relacionados
Si no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.

Si no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.

Van Beest ofrece una amplia gama de tensores, por ejemplo:

Van Beest ofrece una amplia gama de tensores, por ejemplo:

Van Beest ofrece una amplia gama de tensores, por ejemplo:

Guardacabos. Aplicaciones. Gama. Diseño. Acabado. Certificación. Instrucciones de uso

Productos de acero inoxidable

La mayoría de los ganchos vienen suministrados con lengüeta de seguridad.

Productos de acero inoxidable

Van Beest ofrece una gama amplia de terminales, por ejemplo:

Van Beest ofrece una gama amplia de terminales, por ejemplo:

Productos de acero inoxidable

Los terminales han sido diseñados para ser utilizados únicamente en línea.

Bajo petición se puede suministrar otros tipos de pastecas. Todas las pastecas llevan los siguientes marcajes:

Bajo petición se puede suministrar otros tipos de pastecas. Todas las pastecas llevan los siguientes marcajes:

Se ha desarrollado cuatro diseños diferentes:

Bajo petición se puede suministrar otros tipos de pastecas. Las pastecas son pintadas o galvanizado en caliente.

Guardacabos. Aplicaciones. Alcance. Diseño. Acabado. Certificación. Instrucciones de uso

Grilletes Aplicaciones. Alcance. Diseño. Acabado

Cáncamos

Todos los grilletes Van Beest tienen un diseño específico según su aplicación.

Longitud de ojo LONGITUD DE OJOS / /

Abrazadera con toma para tubo de cobre Las abrazaderas de latón son ideales para hacer una toma. Página 83

Eslingas de Cadena y Malla de Cadena

Grilletes ROV. su socio de confianza

Introduccion. Miembro de Van Beest International. Estimado cliente,

División Elementos de Izar

Gama de productos. Racor de latón con rosca macho para tubo de cobre: Racor de latón, para unir dos tubos de cobre:

Instalación de los tornillos de anclaje HPM

Introduccion. Estimado cliente,

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

REVISIÓN: 05 FECHA: ESPECIFICACIONES GENERALES ITEM DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN 1 MATERIAL

PREVENCION DE ACCIDENTES EN EL USO DE ANDAMIOS COLGANTES RECOMENDACIONES BASICAS

SEISA Southern Export Import S.A.C. SEISA Southern Export Import S.A.C. DIMENSIONES (mm)

0. INDICE 4. ANOTACIONES DEL INSTALADOR 1. DESCRIPCIÓN DE LA ESTRUCTURA 1.1 Contenido de los disipadores 2. PASO A PASO PARA EL MONTAJE 3. INFORMACIÓN

ARNESES Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

CPT 2013 Issue 5 (01.13)

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Serie AV Soporte dinámico

Manguitos MBT Para empalme mecánico de barras de acero corrugado

INFORMACIÓN TÉCNICA CEPILLOS CIRCULARES

Arandelas DIN 125 (forma A: ISO 7089; forma B: ISO 7090)

KOR-N SEAL I Válida para diámetros exteriores de tubo entre mm

CO TRATO DE COMPRA-VE TA

37. Abrazadera M-6 doble 39. Abrazadera M-6 isofónica doble

con manguito de cobertura Anclaje de barra (Cabezal) Barra de tensión Sistemas de barras de tensión sin manguito de cobertura

RA1-401 PERNOS, TORNILLOS, ESPARRAGOS, PERNOS EN U, ABRAZADERA EN U, PERNOS DE CARRUAJE Y TUERCAS

CATALOGO DE PRODUCTOS

NORMACLAMP Abrazaderas para manguitos

Calidad, Seguridad, Eficiencia en todo el mundo

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA SISTEMAS DE TUBERÍAS QUE CONTENGAN COMPENSADORES DE DILATACIÓN DE FUELLE METÁLICO

TECNO Cajas metálicas de bornas IP65-IP66. Datos técnicos TECNO (Acero laminado) Datos técnicos TECNO INOX (Acero inoxidable) Certificaciones TECNO

Equilibradores y retráctiles

CODIGO PROCESO No. SIE-INAE

Para la industria de plásticos Termopar de superficie con terminal circular Modelo TC47-RL

Materiales Aceros S235JR y S275JR según UNE EN Soldaduras según UNE-EN Tolerancias según UNE-EN

Instrucciones de montaje

Sistema de montaje MSE 210 sobre tejado Sistema flexible de montaje para un montaje rápido

Uniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación

LINEA DE TORNILLOS. Perfecto Hexagonal Punta Mecha Techo. Perfecto Dry Wafer y Trompeta Punta Mecha. Perfecto Dry Trompeta y Wafer Punta Aguja

Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL

SOPORTE UNIVERSAL DE POSTENSIÓN

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

De acuerdo a los requerimientos de las EDs 6.3 Peso neto aproximado 7 CERTIFICACIONES

Para la industria de plástico Termopar para superficies planas Modelo TC47-UB

A Portamatrices guiados por columnas. C Elementos de transporte y sujeción

Estribo de carga >VLBG<

INSTALACIÓN DEL SISTEMA

Equilibradores y retráctiles

96 Bisagra. Desmontable. Permite un desmontaje de puertas rápido y fácil Construcción completamente metálica. Tipo B.

ESPECIFICACION TECNICA DISPOSITIVO ANTICAÍDA RETRACTIL MODELO CARANBLOCK 2.5

Raul Andres Celeno Ochoa Departamento Comercial Metallan Calle 5 # 15A-45 Telefono: (+57)- (7) Cel: Correo:

Requerimientos de los pies de apoyo y requerimientos mínimos de separación para el retiro de las canastillas de difusores de succión

Válvulas reguladoras de presión Válvulas reguladoras de presión E/P Serie ED02. Folleto de catálogo

Reguladores de flujo - Requisitos

1. SISTEMA DE MONTAJE

Hoja Técnica. División Salud Ocupacional ANCLAJES FIJOS ANCLAJE PARA CONCRETO y VIGAS DE ACERO REFERENCIA /23/2012

FlatGrid - manual de montaje. Pinza para módulos. Rapid 2+ L Estera de caucho. Otros documentos requeridos

Soporte Superior / Amortiguador. Soporte Inferior / Tensor

BANDEJAS DE REJILLA SISTEMA BANDEQUINT

INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING

DIN 7504-K DIN 7504-P AUTA DIN 7504-N

t u b e r í a p r e f a b r i c a d a p r e f a b r i c a t e d p i p e

Desmontable En línea Zinc. Taladro roscado Bastidor 12.7±0.2 19±0.2. R S 4 x Ø

DIN 7982 DIN 7983 MATERIALES BASE. Característica T81, T82, T83, AUE, TCP, TFI TA281, TA281C, TA282, TA282C, TCPA2

Tensores de final de línea. mx1. La mejor solución para la terminación y tensado de alambre en postes cabeceros y de final de línea.

Nº de modelos. Prensa en trípode portátil Prensa de cadena Prensa de cadena para

Bujes de sujeción. Ejemplo:

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables

PLAYGROUND MULTI-ESTACIÓN

Manual Sistema de protección. provisional de borde. Sistema con guardacuerpos regulable (Sargento) Conforme UNE-EN 13374:2004 clase A

FICHA TÉCNICA LÍNEA DE VIDA FIJA O PORTÁTIL

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

JUNTAS DIELECTRICAS. PROTAN S.A. Catamarca (2134) - Roldan - Santa Fe ARGENTINA. Descripción. Características

CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. - CHEC SUBGERENCIA SUBESTACIONES Y LÍNEAS

TENSOR DE CABLE TC MANUAL DE INSTRUCCIONES. Propietarios y operadores DEBEN leer y entender este manual antes de su utilización.

Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

Angulares, placas de anclajes en hormigón. Anclajes de pilares. Barreras de seguridad o impacto. Catenarias.

Transcripción:

Aplicaciones Los sujetacables se utilizan para hacer gazas de cables o para conexiones entre cables donde no se pueden usar terminales ni prensarse, o donde se necesite una unión temporal. Gama Van Beest ofrece una gama amplia de sujetacables; modelos específicos como EN-, US Fed. Spec. y DIN. Diseño Los sujetacables Green Pin son forjados, estampados y tienen un puente con ranuras para mejor sujeción; los sujetacables según DIN tienen una base maleable, sin ranuras. Acabado Si no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente. Certificación Bajo petición, todos los sujetacables pueden ser suministrados con certificado de fábrica. Instrucciones para uso Hay que inspeccionar los sujetacables antes de usarlos para asegurarse que: Todos los marcajes sean legibles; El sujetacable no tenga fisuras o desperfectos; El sujetacable sea del tamaño correcto; Nunca repare o reforme un sujetacable con soldadura o tratamiento térmico ya que puede afectar su funcionamiento. El sujetable debe ser montado según las figuras de abajo. El puente del sujetacable debe estar correctamente posicionado sobre el cable. El tornillo U del sujetacable debe estar posicionado al final del cable (punto muerto del cable). Doblar el cable hacia atrás para que un número mínimo de sujetacables puedan ser instalados según las instrucciones abajo mencionadas. El primer sujetacable tiene que ser posicionado según figura n. Ajustar las tuercas adecuadamente. Figura 0

El segundo sujetacable tiene que ser posicionado según figura n. Apretar las tuercas un poco pero no completamente. Figura Los siguientes sujetacables tienen que ser posicionados según figura n. Figura Tensar un poco el cable y apretar todas las tuercas adecuadamente. Durante el montaje y antes de usar el cable, hay que apretar las tuercas una vez más según la tabla de abajo. Después de aplicar la carga por primera vez, hay que comprobar si el sujetacable está ajustado adecuadamente y corregir si hace falta. Hay que llevar a cabo un reajuste periódico de las tuercas cada 0.000 ciclos (mucho uso) 0.000 ciclos (uso moderado) o 0.000 ciclos (poco uso). Si no se saben los ciclos, se puede aplicar un período fijo como por ejemplo; cada meses, meses o anualmente. En las tablas de abajo se pueden ver los valores del par de apriete y el número mínimo de sujetacables que se deben colocar en relación con el diámetro del cable. diámetro diámetro n min. longitud recomendada par de par de cable cable de sujetacables p/efectuar la gaza apriete apriete recomendado pulgadas mm mm Nm Ft.Lbs -.. / 0.. / - 0 0. / 0. 0-0 / - / / - 0 0 / -0 0 0 0 0-0 0-0 0 0 / - 0 0 0 0 / -0 0 0-0 0 / - 0 00 0-00 0 0 / - 0 0 0 / - 0 0 0 / - 0 0 0 0-0 0 00 Table, Green Pin sujetacables generalmente según EN - Tipo B, número requerido y par de apriete 0

diámetro n min. par de par de cable de sujetacables apriete apriete recomendado mm Nm Ft.Lbs..... 0. 0... 0 0 0 0 0 Table, generalmente según EN - Tipo A, número y par de apriete requerido La eficacia de un cable instalado con sujetacables depende del posicionamiento correcto y un buen montaje. Con un mal ajuste o un número inadecuado de sujetacables puede que el cable se deslize nada más empezar la operación. Una serie de factores pueden afectar la sujeción de los sujetacables en los cables, como por ejemplo: - Puede que la tuerca este ajustada en la rosca pero no en el puente; - Puede que la rosca tenga suciedad, aceite o corrosion y no se pueda apretar la tuerca adecuadamente. Los sujetacables forjados tienen una superficie más grande y por eso son más resistentes que los sujetacables maleables de hierro fundido. según EN- tienen varias aplicaciones que incluyen; la suspensión de cargas estáticas suspendidas y operaciones de elevación de un solo uso que han sido asesoradas por una persona competente teniendo en cuenta los factores de seguridad apropiados. No se utilizan sujetacables en las siguientes aplicaciones: en cables de elevación para minas; en cables principales para grúas en fundiciónes y acerias; sujeciones permanentes en cables; en terminales de cargas suspendidas excepto en casos de aplicaciones especiales y de un solo uso. Los productos deben ser inspeccionados regularmente según las normas de cada país. Esto es necesario porque los prodcutos pueden ser afectados por desgaste, mal uso, sobrecargas, etc. produciendo deformaciones o alteraciones de la estructura del acero. Las inspecciones deben efectuarse cada seis meses como mínimo y más a menudo si los productos se utilizan en condiciones severas. 0

Suetacables Green Pin Generalmente según EN - Tipo B Material : Puente : acero de alta resistencia forjado SAE 0 O SAE 0 horquilla U : SAE 0 Norma : EN - Tipo B antes U.S. Fed. Spec. FF-C-0D : galvanizado en caliente G-0 E-0 diámetro diámetro longitud distancia longitud longitud espesor altura peso 00 pcs inches mm mm mm mm mm mm mm mm mm 0 / / 0 / 0 0 / 0 0 / 0 / / 0 0 0 0 0 0 0 / 0 0 0 0 0 0 / 0 0 0 / 0 0 0 / 00 0 / 0 0 / 000 0 Generalmente según EN - Tipo A Material : Puente : acero maleable horquilla U : acero dulce Norma : EN - Tipo A Antes DIN : electro galvanizado diámetro diámetro longitud distancia longitud longitud espesor altura peso 00 pcs mm mm mm mm mm mm mm mm kg. 0 0 0. 0 0 0 0. 0 0.. 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Generalmente según DIN Material : Puente : fundido horquilla U : acero dulce Norma : DIN : electro galvanizado E-0 diámetro diámetro longitud distancia longitud longitud espesor altura peso 00 pcs mm mm mm mm mm mm mm mm kg 0 0 0. 0.. 0. 0. 0. 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Generalmente según NF 000 Material : Puente : acero de alta resistencia forjado horquilla U : acero dulce Norma : NF 000 : electro galvanizado g c e E-0 diámetro diámetro longitud distancia longitud longitud espesor altura peso 00 pcs mm mm mm mm mm mm mm mm kg 0. b 0 0 0 0 0 0 0 0 0 d 0 0 0 f 0