Teclado KEY-9007 (Cód ) Manual de usuario

Documentos relacionados
Manual de Usuario Teclado TBK-CON002

Manual de usuario Teclado IP TBK-CON003

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI

MANUAL DE USUARIO Versión 1.0 TECLADOS DE CONTROL DS 1002KI/DS 1003KI

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario

Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR

HOOK-3x. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x

Creación de PRESET, TOUR Y PATTERN con DVR HIKVISION, DS1003KI Y MINITRAX III.

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

TERMOSTATO F Manual del usuario

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

SpeedTouch 190. Guía de instalación y del usuario. Puerta de enlace SIP. Versión R1.0

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

AR280P Clockradio Manual

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

AH25Z Camara domo PTZ

Uso del panel del operador

AX-TV. Manual de usuario. Decodificador de video HDMI inalámbrico ESPAÑOL

Parámetros de la impresora

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Touchpad y teclado. Guía del usuario

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

AH630Z Camara domo PTZ

Control por cable táctil KJR-29B

Manual de Usuario. Transmisor de 25W CZE-T251. 1) Asegúrese de que la tensión suministrada esté dentro del rango aceptable.

4. Por favor siga el método de conexión definido en este manual. PARAMETROS DEL TECLADO DE CONTROL LISTADO DE ARTICULOS.

TF418 Termostato Digital

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

1. Partes de la videocámara

Contenido del paquete Dispositivo Bluetooth Mando a distancia Guía del usuario

Kit extensor duplicador de HDMI, 1 x 2

Guía de inicio rápido CD180

KIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4

Configuración de Preset, Patrol en PTZ Turbo HD a través de DVR.

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES LLAVERO CON MARCO DE FOTOS DIGITAL PF-3196LL, PF-3197LL, PF-3198LL

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

Dispositivos señaladores y teclado

Manual cámara Domo 1410G

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

1. CONTROLADOR SAMSUNG MOD. SCC-1000

Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

Manual de usuario. 01 Introducción

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

2 Conecte la fuente de video

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Manual. Cámara IP PTZ I405Z CÁMARA IP PTZ I405Z

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

PRO-T853/T854/T858 Visualización en pantalla (OSD)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Tecnomatic-Systems.com

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

ICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

Parámetros de la impresora

TVC KB40E- MINI TECLADO DE CONTROL PARA CAMARAS CON PROTOCOLO PELCO D [46105]

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N. Lente A16 UST

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

MultiBoot (Multi-inicialización) Guía del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x

DIMMER PARA TIRAS DE LEDS (RF203)

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes

Manual de usuario ARB1606 Alarm Box

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

2 Conecte la fuente de video

Manual de Instrucciones

Información. Procedimiento de actualización del software de la ID3000: de la versión de software 3.x a la 4.3x con el PK-ID3000 ver. 2.

Probador de cámaras AHD Tester

Tecnomatic-Systems.com

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario

Gracias por seleccionar la Axiomet AX-3004H conmutador de alimentación DC, por favor lea esta guía del usuario antes de utilizarlo

Dispositivos externos Guía del usuario

MONITOR DE PORTERO VISOR.

MultiBoot Guía del usuario

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Parámetros de la impresora

Ayuda con la puesta en marcha

Manual rápido del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

Manual de instalación y uso. Cámara Domo Motorizada Largo Alcance

Utilidad de configuración

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

Manual rápido del usuario

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario

Manual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100

Transcripción:

Teclado KEY-9007 (Cód. 31600099) Manual de usuario Lea detenidamente este manual antes de su uso o instalación y téngalo a mano para futuras consultas.

Este manual puede contener algunas imprecisiones técnicas o pequeños errores tipográficos. Los contenidos sobre la descripción del producto y la programación que se incluyen en este manual podrán ser actualizados en cualquier momento sin previo aviso. Advertencia: La pantalla LCD es frágil; evite presionar la superficie o dejarla expuesta por un tiempo prolongado a una luz fuerte. El joystick es frágil. Asegúrese de empaquetar el producto en el embalaje original cuando lo devuelva para su reparación. El teclado deberá funcionar en el rango especificado de temperatura y humedad. Siga las instrucciones de conexión indicadas en este manual. 2

ÍNDICE 1 Presentación del producto... 1 1.1 Contenido del paquete... 1 1.2 Funciones principales... 2 1.3 Especificaciones... 3 2 Instalación... 4 2.1 Dimensiones... 5 2.2 Conexión externa.... 6 3 Operación... 7 3.1 Autodetección del teclado... 7 3.2 Uso del joystick... 8 3.3 Uso de las teclas... 10 3.4 Uso del menú en la pantalla LCD... 12 3.4.1 Modos de uso del menú... 12 3.4.2 Índice del menú... 13 3.5 Uso del menú... 14 3.6 Comandos abreviados del teclado... 16 ApéndiceⅠ: Problemas comunes y soluciones... 18 Declaración de copyright... 19

1 Presentación del producto 1.1 Contenido del paquete Teclado Alimentación eléctrica Terminales de presión de 4 pines Manual de usuario 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1

1.2 Funciones principales El rango de direcciones de la cámara PTZ, la cámara domo o el decodificador se puede establecer entre 0 y 255. Como máximo, se pueden conectar hasta 128 dispositivos en paralelo. Todos los puertos de comunicación de entrada y salida cuentan con protección contra rayos y una excelente protección contra interferencias. La distancia de transmisión estándar es de hasta 1,2 km. Puede controlar todas las funciones de la cámara PTZ o domo, por ejemplo, la activación y desactivación de la compensación de contraluz. Puede establecer y ejecutar los puntos de preset de la cámara PTZ o domo. Se pueden establecer hasta 255 puntos de preset. Puede iniciar el escaneo de la cámara PTZ o domo a una velocidad fija o variable. Control de la cámara PTZ o domo de manera manual o automática. Para cambiar la configuración predeterminada de fábrica de una cámara especial, utilice los ajustes del menú de la cámara. Control manual del zoom, el enfoque y la apertura de la cámara. 2

Control simultáneo de múltiples cámaras PTZ o domo. Dispone de protocolos incorporados que puede seleccionar. Menú OSD en varios idiomas. Activación/desactivación del sonido de las teclas. 1.3 Especificaciones Producto Alimentación eléctrica Temperatura operativa Humedad operativa Comunicación Interfaz Velocidad de transferencia Protocolo de comunicaciones Comunicación entre la cámara y el teclado Joystick Pantalla Distancia de comunicación Teclado con joystick 12 VDC +10%, 50 Hz, 500 ma -20 a +55 90% sin condensación RS-485 Terminales de presión de 4 pines 1200bps, 2400bps, 4800bps, 9600bps, 19200bps PELCO-D, PELCO-P,SAMSUNG, YAAN, SAE Punto a multipunto semidúpluex Joystick de velocidad variable LCD 1,2 km 3

N.º de cámaras controlables Menú OSD Dimensiones 128 Inglés 220 x 130 x 10 (mm) 2 Instalación Después de abrir el paquete del teclado, guarde el embalaje original para que, en caso de fallo del equipo, pueda devolver el teclado en el embalaje original a su proveedor o al fabricante para su reparación. Si el producto no se envía en el embalaje original, podrían producirse daños durante el transporte, ocasionando gastos adicionales. 4

2.1 Dimensiones Pantalla LCD Teclado Joystick Panel frontal DC12V T- R- Indicador de encendido Toma de alimentación 12 VDC Puerto COMM Indicador COMM Panel posterior T+ R+ Conexión eléctrica: conecte aquí una tensión estable de 12 VDC. Interfaz de comunicación: conecte aquí un domo RS-485 o una cámara PTZ. T+ se conecta al RS485+, mientras que T- se conecta al RS485-. (R+ and R- están reservados) Indicador de encendido: indica el estado de encendido. Si está encendido, indica que la alimentación es correcta. Indicador COMM: se enciende cuando el teclado se conecta a 5

una cámara domo o PTZ y se están transmitiendo datos. 2.2 Conexión externa. Antes de realizar ninguna conexión, lea detenidamente el manual de usuario. Si hay una conexión incorrecta, es posible que se averíe el equipo. Antes de conectar el teclado, asegúrese de que todos los equipos están apagados. El cable de comunicación empleado para conectar los equipos debe ser un cable de pares trenzados con blindaje. Relativo al cable, deberán evitarse las líneas de alta tensión y las líneas que puedan provocar interferencias. No conectar en cruzado el teclado con otros equipos de comunicación: el positivo se conecta a positivo, el negativo a negativo, como se muestra a continuación: RS-485+ RS-485- Teclado Cámara domo Cámara domo Cámara domo 6

El control de varias cámaras domo se realiza de la siguiente manera: DVR Teclado Cámara domo 1 Cámara domo 2 Advertencia: Antes de emplear un teclado para controlar la cámara domo, asegúrese de que la dirección, el protocolo y la velocidad de transferencia del teclado coinciden con los de la cámara domo o PTZ. En caso contrario, no podrá controlar la cámara domo o PTZ. 3 Operación 3.1 Autodetección del teclado SYSTEM STARTUP < < < < < < PELCO-D 2400 000 Fig. 3.1.1 Fig. 3.1.2 7

Una vez encendido, el teclado realizará las siguientes acciones automáticamente: A. Autodetección: La primera línea de la pantalla LCD muestra «SYSTEM STARTUP». La segunda línea muestra el símbolo «<» que irá repitiéndose sucesivamente hasta que llena por completo la pantalla y suena un aviso (Fig. 3.1.1). Si el sonido del teclado está activado, el símbolo «<» va llenado la pantalla y sonarán pitidos de aviso (Fig. 3.1.1). B. Al finalizar la autodetección: Se recuperan automáticamente los parámetros actuales y se borra la segunda línea de la pantalla LCD. En la primera línea de la pantalla LCD se muestra «PELCO-D 2400 000». Se trata del protocolo de comunicaciones, la velocidad de transferencia y la dirección, respectivamente (Fig 3.1.2). 3.2 Uso del joystick Con el joystick se puede controlar la rotación, el movimiento pan-tilt y la velocidad de cámara PTZ o domo. Si se cambia el ángulo de inclinación del joystick, también se puede ajustar la velocidad. 8

Descripción del joystick: ARRIBA IZQUIERDA DERECHA ABAJO El joystick tiene tres funciones principales: (1) Controlar la rotación de la cámara domo: al inclinar el joystick en cualquier dirección, la cámara se moverá en la dirección indicada. En la pantalla LCD se muestra «PTZ <<<<<». Actuando sobre la inclinación del joystick se puede controlar la velocidad de la cámara. Si aparecen más símbolos «<» en la pantalla LCD, el joystick se inclina más y la velocidad de la cámara es más rápida. Si aparecen menos símbolos «<» en la pantalla LCD, el joystick se inclina menos y la velocidad de la cámara es más lenta. (2) Ajustar el zoom (función especial del teclado 3D): Gire la empuñadura del joystick para ajustar la longitud focal del objetivo. Al girar en sentido horario la empuñadura del joystick, se acerca el zoom y la imagen se acerca más y es más grande; al girar el sentido antihorario la empuñadura del joystick, se aleja el zoom y la imagen se aleja más y es más pequeña. Cuando se gira el joystick, en la pantalla LCD se muestra «PTZ <<<<<». La cantidad de símbolos «<» indica la velocidad 9

del zoom. Cuanto más «<», más rápida será la velocidad del zoom. Cuanto menos «<», más lenta será la velocidad del zoom. (3). Configurar con el menú el objeto controlado: Al utilizar el menú de configuración, el joystick en posición ARRIBA selecciona la opción de menú anterior y el joystick en posición ABAJO selecciona la opción de menú siguiente. El joystick en posición IZQUIERDA o DERECHA permite cambiar los parámetros del menú seleccionado (como se describe en el apartado Uso del menú en la pantalla LCD). 3.3 Uso de las teclas Focus+ : Enfoque manual de un objeto lejano. Los objetos lejanos se ven más claros y los objetos cercanos se ven borrosos. Focus- : Enfoque manual de un objeto cercano. Los objetos cercanos se ven más claros y los objetos lejanos se ven borrosos. Zoom+ : Acercar el zoom para ver el objeto más grande. Zoom- : Alejar el zoom para ampliar el campo de visión. El objeto se hace más pequeño. Iris+ : Aumentar gradualmente la apertura. La imagen se vuelve más brillante. 10

Iris- : Reducir el tamaño de apertura. La imagen se vuelve más oscura. Setup : Pulse esta tecla, [Setup] + número + [Enter], para establecer el punto de preset de la cámara o establecer los comandos abreviados del teclado (Ver 3.5). Preset : Pulse esta tecla, [Preset] + número + [Enter], para ejecutar el punto de preset. Menu : Pulse esta tecla para entrar en el menú. Addr : Pulse esta tecla, [Addr] + número + [Enter], para elegir la dirección de comunicación. 0-9 : Teclas numéricas [0], [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9]. Clear : Pulse esta tecla, [Clear] + número + [Enter], para eliminar el punto de preset. Enter : Pulse esta tecla para confirmar la operación realizada. Aux ON : Aux ON. Aux OFF : Aux OFF. 11

3.4 Uso del menú en la pantalla LCD Entrar en el menú de la pantalla LCD: pulse la tecla Menu para entrar en el menú,(fig. 3.4.1). LCD MENU PROTOCOL PELCO-D Fig. 3.4.1 Salir del menú de la pantalla LCD: Seleccione cualquier tecla de función, excepto Menu, para salir del menú y entrar en la pantalla correspondiente. Por ejemplo, pulse Focus+ para salir del menú y entrar en la pantalla de configuración del enfoque. (Fig. 3.4.2). PELCO-D 2400 000 FOCUS+ Fig. 3.4.2 3.4.1 Modos de uso del menú Hay dos modos de uso del menú: (1) Mediante joystick: mueva el joystick hacia arriba y hacia abajo para cambiar el menú. 12

Mueva el joystick a izquierda y derecha + [Enter] para configurar los parámetros del menú. (2) Mediante las teclas del teclado: pulse [2], [8] para cambiar el menú. Pulse [4], [6]+ [Enter] para configurar los parámetros del menú. Nota: Al cambiar a la página ADDRESS, [2] y [8] no pueden cambiar la página del menú y solo funcionan como teclas numéricas; [4] y [6] no pueden configurar los parámetros de menú y solo funcionan como teclas numéricas. 3.4.2 Índice del menú PROTOCOL LANGUAGE SOUND PELCO-D ENGLISH OFF ADDRESS 000 BAUD RATE 2400 Los menús de la figura anterior se muestran en la segunda línea de la pantalla LCD. La pantalla solo muestra un menú cada vez. La información se visualiza como en el ejemplo siguiente 13

(en el ejemplo, dirección de comunicación): LCD MENU ADDRESS 000 Rango de ajustes de menú: PROTOCOL: PELCO-P / PELCO-D / SAMSUNG / YAAN/SAE LANGUAGE: ENGLISH SOUND: ON/OFF ADDRESS: 000-255 BAUD RATE: 1200/2400/4800/9600/19200 BPS 3.5 Uso del menú Cuando se usan el joystick y las teclas a la vez, el joystick tendrá preferencia. Gire el joystick en cualquier dirección para salir de la página de configuración actual (excepto en la página de menú). Al configurar los parámetros en el menú, pulse [Enter] para confirmar el cambio realizado. La tecla [Enter] solo guarda los últimos parámetros cambiados en el menú. Por ejemplo, si cambia el protocolo, la dirección y la velocidad de transferencia, en este orden, y luego pulsa [Enter], solo se guardará el cambio 14

de velocidad de transferencia. Cuando esté vacía la segunda línea de la pantalla LCD (como la figura 3.5.1), las teclas numéricas [2], [8], [4] y [6] se pueden utilizar como teclas arriba, abajo, izquierda y derecha para controlar la rotación de la cámara PTZ o domo hacia la izquierda y la derecha, como se haría con el joystick. Sin embargo, la velocidad de rotación será la más rápida y no se podrán seleccionar valores intermedios, como se muestra en la Fig. 3.5.2 (en el ejemplo se ha pulsado la tecla [2]). PELCO-D 2400 000 PELCO-D 2400 000 PT->UP Fig. 3.5.1 Fig. 3.5.2 Después de entrar en el menú, el joystick no se puede utilizar para controlar la cámara PTZ o domo. Sólo se puede utilizar como ARRIBA o ABAJO para cambiar la página del menú, e IZQUIERDA o DERECHA para cambiar los parámetros del menú. Las teclas numéricas [0], [1], [3], [5], [7] y [9] no tienen función. Las teclas [2], [8], [4] y [6] se utilizan como teclas arriba, abajo, izquierda y derecha. No se utilizan como teclas numéricas en esta situación. Solo se pueden utilizar para cambiar la página del menú, pero no para controlar la rotación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha de la cámara PTZ o domo. Sólo después de salir del menú y cuando esté vacía la 15

segunda línea de la pantalla LCD, podrán controlar la rotación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha de la cámara domo. Al configurar la dirección [ADDRESS], se restablecerá la función de las teclas numéricas [0], [1], [3], [5], [7] y [9]. Se restablecerá la función de las teclas numéricas [2], [8], [4] y [6] y ya no funcionarán como teclas arriba, abajo, izquierda y derecha. Al terminar de configurar la dirección en el menú y pulsar [Enter], se abrirá la página de ajuste de la velocidad de transferencia [BAUD RATE 2400]. Si regresa a la página [ADDRESS], la pantalla mostrará [ADDRESS 000]. El valor actualmente configurado no se mostrará. Al salir del menú, la primera línea en la pantalla LCD mostrará la dirección de comunicación actual. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para salir de la página de configuración de la dirección. El rango de direcciones es 000 a 255. No se puede configurar un valor superior a 255. 3.6 Comandos abreviados del teclado Combinación de teclas: [Setup]+número+[Enter] Número Función 700 Desactivar sonido 701 Activar sonido 812 Velocidad de transferencia = 1200 bps 16

824 Velocidad de transferencia = 2400 bps 848 Velocidad de transferencia = 4800 bps 896 Velocidad de transferencia = 9600 bps 819 Velocidad de transferencia = 19.200 bps 17

ApéndiceⅠ: Problemas comunes y soluciones Problema Después de encender el equipo no aparece nada en la pantalla LCD. No tengo control sobre la cámara domo. Causa posible Sin alimentación. Protocolo incorrecto. Velocidad de transferen cia incorrecta. Dirección incorrecta. Solución Compruebe la conexión de los cables y conéctelos correctamente. Verifique que la tensión es de 12 VDC. Compruebe el protocolo del teclado. Verifique que es el mismo que en la cámara domo o PTZ. Compruebe la velocidad de transferencia del teclado. Verifique que es la misma que en la cámara domo o PTZ. Compruebe la dirección del teclado. Verifique que es la misma que en la cámara domo o PTZ. Advertencia: las soluciones de problemas comunes mencionadas arriba son sólo para referencia. En caso de problemas específicos con el equipo, póngase en contacto con su distribuidor para obtener soporte técnico. 18

Declaración de copyright Este copyright pertenece solo al fabricante. A menos que tenga autorización, no plagie ni copie el contenido de este manual en cualquier forma o por cualquier medio. La empresa se rige por una política de desarrollo continuo. Por lo tanto, la empresa se reserva el derecho de modificar o mejorar los productos descritos en este manual sin previo aviso. El contenido de este manual se proporciona «tal cual». Salvo que se disponga de otro modo en la legislación aplicable, la empresa no otorga ningún tipo de garantía expresa o tácita sobre la exactitud, la fiabilidad y el contenido de este manual. La empresa se reserva el derecho de revisar o recuperar este manual en cualquier momento sin previo aviso. 19