4. Louvre installation system Sistema de instalación en celosías

Documentos relacionados
Ready-To-Finish Fire Pit Cabinet Assembly Instructions

FK SYSTEM. Technical brochure Folleto técnico

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

Preassembled Rail Instructions

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

stair profiles & aisle profiles

Installation Guide. Green momit

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Wall Patio and Pub Bistro Table

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Universal aftermarket speaker installation kit

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos IE-02 / Technical Specifications IE Características Eléctricas / Electrical Features...

Technical information Informaciones técnicas

Líneas de madera maciza en techos y paramentos Lines of solid wood in ceilings and walls

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH

ACABADO DE ARANDELA RING FINISH

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Pregunta 1 Suponga que una muestra de 35 observaciones es obtenida de una población con media y varianza. Entonces la se calcula como.

celosías fijas fachada americana

Cambridge Pre-Packeged / Pre-Cut Olde English Wall Patio Pub & Bistro Table Kit

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

escaleras pasamanos MATERIAL EXTERIOR Mix and Overflow models Modelos Mixto y Rebosadero The safety design guards against slippage or cuts.

_961. perfiles_profiles. secret. fichatécnica_datasheet N8313 N N N8326 N8316 N8317 N8314.

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

Sistema FK - FK System

VECTORES. MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.

RTA-3325 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Product Size: 60"W x 23.5"D x 35"H

TACOS MECÁNICOS DE TIPO FG FG MECHANICAL PLUG

ACCESORIOS PARA PUERTAS

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

Retirar los soportes izquierdo y derecho. Remove left and right supports. Retirar las piezas de plástico y la varilla de acero

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: XHA & TKA NAILS

ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS

SISTEMA DE MONTAJE PARA CUBIERTA INCLINADA. CON PERFIL INDEPENDIENTE PS-DIRECT. PS-10 ON-ROOF DOUBLE PS DIRECT BEARING RAIL SETTING-UP.

Cilindros con cerrojo Cam locks

INSTA RAIL. Assembly Instruction

maquinas especiales cnc cnc special machines

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

HMS 1 and HMS 2 scrap. Chatarra HMS 1 y 2 FICHA TECNICA / DATA SHEET

_961_962. perfiles_profiles. secret. fichatécnica_datasheet N8313 N8615 N N N8326 N8316 N8317 N8314.

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

Flashcards Series 4 El Hotel

RTA-2706A DIMENSIONS

PRESS CLIPPING 27 May

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

LSD linear sectored slot diffusers

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT

Meijer.com A

TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA

24 Bloque Split rojo

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014


Catálogo Ventilación

Ángulo conector, guía de conexión. Unidad: 1 pieza Peso: 0,22 kg Material: Acero zincado

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM

A Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg

flexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017

Microsoft Office Word

PROGRAMA PARA ANALIZAR DOCUMENTOS Y DETECTAR

NEXUS. Bañera acrílica Instrucciones de montaje. Acrylic bathtub Installation instructions. English. Español

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Wall Mailbox

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

Lacado negro mate Matt black lacquering (RAL 9005) Lacado visón Mink lacquering (NCS S 2005-Y10R)

Flashcards Series 5 El Agua

CADOR 30/50. Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura

Regulador de presión

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

English language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00

Copyright FIL KATIA, S.A.

Palilleria Zen Motorizada Motorized Patio Zen

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

LNG linear slot diffusers

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BTS-6

2.23. Soporte para estantes

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE

MANUAL BLIND OPERATION SYSTEMS SISTEMAS DE OPERACIÓN DE CORTINA. Type / Tipo. Description / Descripción

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against

Tiding with a double nut all together.

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

Guilhotinas. Série HVR-CNC Control CNC de ângulo variável Espessura de corte até 20mm Comprimento de corte 2000mm a 6000mm

VENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

Túnel plegable de Aluminio

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer

Transcripción:

4. Louvre installation system Sistema de instalación en celosías

4.1. Static louvres Celosía fija For projects with solar and energy incidence control requirements, Parklex has developed two different kinds of louvres: Static louvres and Mobile louvres. Para proyectos con necesidades de control en la incidencia solar y energética, Parklex ha desarrollado dos sistemas diferentes de celosías: Celosía fija y Celosía móvil. This system permits the installation of 10 mm thick Facade panel slats as static louvres, at 0º and 60º in both the horizontal and vertical directions. Este sistema permite la instalación de lamas de tablero Facade de 10 mm de espesor a modo de celosía fija, a 0º y 60º en sentido tanto horizontal como vertical. Parklex supplies the slats in 3 different widths: 86, 94 and 114 mm*, with a maximum slat length of 2440 mm. Parklex suministra las lamas en 3 anchuras diferentes: 86, 94 y 114 mm*, con una longitud de lama máxima de 2440 mm. *For other widths, contact the Parklex technical department. *Para otras anchuras, contactar con el departamento técnico de Parklex. 40

4.1.1. Substructure Subestructura The first step is to install the profiles with trim to which the louvres will be fitted. To fix these profiles to the wall, Parklex supplies brackets for absorbing irregularities in the façade. Primero se instalan los perfiles con paso sobre los cuales se instalarán las celosías. Para la fijación de estos perfiles al muro, Parklex suministra pies reguladores de aplomado que permitirán absorber las irregularidades de la fachada. 4.1.2. Substructure installation Instalación de la subestructura The profiles with trim are perforated every 20 mm, making it possible to adjust the louvre design to the needs of each project. Los perfiles con paso están perforados cada 20 mm*, permitiendo ajustar el diseño de las celosías a las necesidades de cada proyecto. The direction of the substructure installation (vertical or horizontal) will determine the kind of louvre to be installed. Vertical profiles for horizontal louvres and horizontal profiles for vertical louvres (provided that ventilation is guaranteed). El sentido de colocación de la subestructura (vertical u horizontal) marcará el tipo de celosía que se instalará. Perfiles verticales para celosías horizontales y perfiles horizontales para celosías verticales (siempre que se garantice la ventilación). Once the profiles have been installed, each base piece is held in place at the desired profile level using two stainless steel self-tapping screws (one on each side). Una vez instalados los perfiles, cada pieza base se amarra con dos tornillos autrorroscantes de acero inoxidable (uno por cada lado) al nivel deseado del perfil. The substructure alignment is particularly important, given that any imperfection or unevenness would be transferred to the louvre. La alineación de la subestructura es especialmente importante, ya que cualquier imperfección o desnivel se verían trasladados a la celosía. Thickness Espesor Maximum distance Distancia máxima 10 mm 1220 mm There must always be at least 3 fixing points in the longitudinal direction of the slat. Siempre tienen que haber, como mínimo, 3 puntos de fijación en el sentido longitudinal de la lama. Installation of 0º Louvre base piece Instalación pieza base Celosía 0º Installation of 60º Louvre base piece Instalación pieza base Celosía 60º To join the panels, larger-sized bases should be used. Para la unión entre tableros, se utilizan bases de mayor dimensión. 41

4.1.3. Supporting clip installation Instalación del clip soporte Clip selection Elección del clip Parklex supplies fixed and floating clips. All clips screwed to the rear part of the Facade slats must be floating, except for one per slat, which must be fixed. This fixed point must be as close as possible to the center of the slat. Parklex suministra clips fijos y flotantes. Todos los clips atornillados en la parte posterior de las lamas Facade han de ser flotantes, excepto uno por lama que tiene que ser fijo. Este punto fijo deberá estar lo más cerca posible del centro de la lama. Fixing the clip Fijación del clip The clips are fixed to the rear of the panel using stainless steel milling screws (Ø6 and 9.5 mm in length). To do this, first of all drill a hole 5 mm in diameter, slightly smaller than that of the screw, so that it will cut its own thread as it is screwed in place. This hole must be deeper than the insertion length of the screw to permit accumulation of the shaving created when carving. However, a margin of at least 2 mm must be left with respect to the exposed side of the panel. Los clips se fijan en la parte posterior del tablero mediante tornillos fresadores en acero inoxidable (Ø6 y 9,5 mm de longitud). Para ello, se debe realizar previamente un agujero de Ø5mm, ligeramente inferior al diámetro del tornillo, con el fin de que éste talle la rosca a medida que se atornilla. Este agujero deberá tener más profundidad que el largo de inserción del tornillo para permitir la acumulación de la viruta que se crea al tallar. Sin embargo, se deberán dejar como mínimo 2 mm de margen respecto a la cara vista del tablero. Fixed clip Clip fijo Floating clip Clip flotante Fixed clip Clip fijo Floating clip Clip flotante Distance from the edges Distancias a los bordes The distance between the edge of the slat and the screws (screwed to the rear of the slat) must be 15 ± 2 mm. La distancia entre el borde de la lama y los tornillos (atornillados a la parte posterior de la lama) debe ser de 15 ± 2 mm. 2 mm 15 ± 2 mm 42

4.2. Mobile louvres Celosía móvil 4.1.4. Louvre installation Instalación de la celosía Once the profiles and fastenings have been installed, simply fit the louvre onto the substructure installed. Una vez instalados los perfiles y las fijaciones, tan sólo es necesario encajar la celosía sobre la subestructura instalada. Parklex has developed a system of mobile vertical louvres. For their installation, each case will be studied individually, adapting the size of each louvre to the project requirements. Parklex ha desarrollado un sistema de celosías móviles verticales. Para su instalación, cada caso se estudiará de forma individualizada, adaptando el tamaño de cada celosía a los requisitos del proyecto. 0º Louvre Celosía 0º Step 1 Paso 1 Step 2 Paso 2 Step 3 Paso 3 Step 1 Paso 1 60º Louvre Celosía 60º Step 2 Paso 2 Step 3 Paso 3 Parklex designs an aluminium frame for the development of each louvre. The pieces of Facade panel are installed on the sides, by means of an exposed or hidden installation depending on the project needs. Parklex diseña un bastidor de aluminio para el desarrollo de cada celosía. Se instalan las piezas de panel Facade a los lados, mediante instalación vista u oculta en función de las necesidades del proyecto. For the coupling between slats, the clips at the ends of each one are fitted onto the special base for couplings, leaving a joint of 6 mm. Para la unión entre lamas, se encajan los clips de los extremos de cada una sobre la base especial para uniones, dejando una junta 6 mm. This frame, together with all of the accessories, is supplied in different finishes. In addition, the louvre movement can be manual or motorized (synchronized or individual). Este bastidor, junto con todos los accesorios, se suministra en diferentes acabados. Además, el movimiento de las celosías se puede realizar de forma manual o motorizada (sincronizada o individual). 43