Declaración de conformidad VEGAPULS 63

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Declaración de conformidad VEGAPULS 63"

Transcripción

1 Declaración de conformidad según el Reglamento (CE) 1935/2004 y el Reglamento (EU) 10/2011 así como según FDA 21 CFR y USP Class VI así como sin ADI Document ID: 52453

2 Estado de redacción:

3 CFR FDA equivale a Food and Drug Administration, una autoridad americana. Dicha autoridad emite entre otras una regulación para el uso de materiales en contacto con el producto en las industrias farmacéutica, alimentaria y de cosméticos (Code of Federal Regulations CFR). EG 1935/2004 La disposición (CE) Nº 1935/2004 del está dirigida al aseguramiento de un nivel de protección para la seguridad humana y los consumidores en el caso de objetos y materiales, estén destinados a entrar en contacto con alimentos. En el marco de este reglamento se pueden decretar medidas individuales. Por ejemplo para plásticos se decretó el reglamento (UE) Nº 10/2011. El punto esencial y especial de la disposición radica en el mantenimiento de la buena práctica de producción. Bajo el primer aspecto de la buena práctica de producción se entiende la implementación del objetivo de aseguramiento, de que las piezas con contacto potencial con productos alimenticios sean ejecutadas de forma tal, que en condiciones previsibles se evite en gran parte una migración de componentes o no se produzcan en cantidades capaces de afectar la salud humana o capaces de provocar una modificación inadmisible de la composición o de la propiedades organolépticas. FDA Nosotros realizamos esas condiciones generales, mediante la adquisición de piezas con contacto potencial con el material con comprobantes para el cumplimiento de los requisitos FDA o en casos donde no existe ningún tipo de requisitos especiales, mediante una "No Objection Letter" emitida por la Public Health Service de la Food and Drug Administration o la búsqueda de la opinión experta de laboratorios u organizaciones (acreditadas) independientes en caso de puntos faltos de claridad. GMP EG 2023/2006 Bajo el segundo aspecto de buena práctica de producción (GMP) según EG 2023/2006 del entendemos el aseguramiento de la trazabilidad de piezas y productos con contacto potencial con los productos alimenticios en todas las etapas de producción y distribución, así es asegurado por nuestro sistema de gestión de calidad según ISO 9001 e ISO La declaración del fabricante no brinda ninguna información sobre otros aspectos higiénicos o labores de limpieza, como p. Ej. la libertad de ranuras y entalladuras, calidad superficial. Para algunas variantes de conexiones a proceso de nuestros sensores existe adicionalmente la certificación la EHEDG o 3A para el cumplimiento de los requisitos higiénicos. Para asegurarse de que no se produce una contaminación involuntaria durante el transporte o el montaje, antes del primer contacto con los alimentos se recomienda llevar a cabo un lavado con un producto acuoso. Emplear básicamente una junta de proceso adecuada, que cumpla con los requisitos específicos del producto. Las fugas de proceso en un sello representan un riesgo para la higiene. Para evitar esto, hay que reemplazar los sellos regularmente por otros nuevos y revisar el sensor contra daños. USP La USP (US Pharmacopial Convention) es una organización sin ánimo de lucro para el desarrollo y la formulación de requisitos y normas para la identidad, la calidad y pureza de los medicamentos y los ingredientes de los alimentos y suplementos dietéticos. En elastómeros y plásticos se aplica el requisito de la USP Class VI para la evaluación del riesgo fisiológico. Para diseños de sensor, para los que existe una certificación USP Class VI de proveedor de mate- 3

4 rial, esto se confirma de forma adicional. Según el estado de investigación actual para materiales metálicos no se conoce una contrapieza para el USP (Capítulo 87, 88) Class VI). Con el capítulo 662, USP está desarrollando una norma para componentes de embalaje metálicos y contenedores. Aquí, como en otras áreas de regulación se investiga continuamente el estado de los requisitos anteriores y responder adecuadamente a las innovaciones. Sin ADI Ausencia de componentes de origen animal o sustancias que puedan estar relacionadas con EST (Encefalopatía espongiforme transmisible) o EEB (Encefalopatía espongiforme bovina). Por lo tanto, durante todo el proceso hay que asegurar que los materiales en contacto con el medio no sean de origen animal o humano. Además, se asegura que durante la fabricación y el almacenamiento no se utilicen materiales auxiliares (tales como p. Ej. Aceites o grasas) de origen animal o humano. Esto se confirma explícitamente en la presente declaración para versiones de sensores, en las que se evaluó positivamente la ausencia de ADI. 4

5 Expedida por: Fecha de expedición: VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Por la presente declaramos que las partes en contacto con el medio de las variantes del VEGA- PULS 63 listadas a continuación son aptas para el contacto con alimentos y que satisfacen los requisitos del Reglamento (CE) n. 1935/2004 y el Reglamento (CE) 10/2011, así como los requisitos de la FDA en extractos de fluoruros según 21 CFR Además, confirmamos mediante el uso de materiales y medios de producción adecuados, así como medidas de comprobación o limpieza adicionales para las partes en contacto con el producto de las variantes de equipos enumeradas a continuación la ausencia de componentes de origen animal y ADI. Fuera de esto, para antenas de PTFE confirmamos que nosotros adquirimos estas variantes exclusivamente de materiales para los cuales existe la conformidad USP Class VI. Código de modelos Fig. 1: Código de modelos 1 Denominación del instrumento: PS63 = 2 Material del encapsulamiento de antenas (P, C, A, N, R) 3 Conexión a proceso Denominación del instrumento: PS63 = Versión/Material/Temperatura de proceso P = antena de trompeta encapsulada, TFM-PTFE, C ( F) A = antena de trompeta encapsulada, TFM-PTFE (8 mm), C ( F) N = antena de trompeta encapsulada, TFM-PTFE, C ( F) R = antena de trompeta encapsulada, TFM-PTFE (8 mm), C ( F) 5

6 Brida PS63(*). * * P / A / N / R FI / FC / L8 / FB / F2 FT / F3 / FD / LP / F1 L1 / FE / LE / FG / LG FF / FO / LO / F5 / FK FQ / IL / LH / FM / LM LR / LU / LT / FJ / FL KC / BC / KD / BD / KE KG / BG / KF / KH / KI KM / KJ / KL / VC / PC VI / PI / VF / MH / VG AE / AF / AH / HH / AI 5I / AJ / 5J / A2 / 9A 9B / AK / AL / 5L / AS A3 / A1 / AM / AO / AN AT / UA / UK / UJ / UB UC / UI / UE / UF / UP AA * * * * * Clamp PS63(*). * * P / A / N / R CA / CD / CB / CE / CC * * * * * Racor roscado según DIN PS63(*). * * P / A / N / R RA /RC / RB / RD * * * * * Soporte tubular según DIN PS63(*). * * P / A / N / R DC / DD * * * * * Bridas sueltas según DIN PS63(*). * * P / A / N / R LC / LJ / LK / LL / LN LQ / LS * * * * * Tubuladura de fijación con collar según DIN PS63(*). * * P / A / N / R EC / ED / EN * * * * * Conexión aséptica PS63(*). * * P / A / N / R LB / LC * * * * * Varivent PS63(*). * * P / A / N / R TB * * * * * 6

7 DRD PS63(*). * * P / A / N / R Q1 * * * * * Neumo BioControl PS63(*). * * P / A / N / R Q1 * * * * * SMS PS63(*). * * P / A / N / R SA / SB * * * * * 10 ppb-screening Etanol 95 %/30 minutos con +130 C y 10 días con +60 C PTFE Inoflon M290 [µg/dm 2 ] [µg/kg] (La superficie de la muestra es de 2,16 dm 2.) Estándar de alcanos (tridecano) PTFE TFM 1600 [µg/dm 2 ] [µg/kg] (La superficie de la muestra es de 1,11 dm 2.) Estándar de alcanos (tridecano) En ambas muestras no ha sido posible detectar migrantes procedentes en concentraciones por encima del límite de 20 µg/kg (10 µg/kg más 100 % tolerancia de análisis) para sustancias no evaluadas. Migración global PTFE Inoflon M290 distribución de hidrocarburos PTFE TFM 1600 distribución de hidrocarburos Simulador [mg/dm 2 ] [mg/unidad] Etanol 95 %/30 minutos con +130 C/+ 10 días/+60 C Ácido acético 3 %/30 minutos con +130 C/+ 10 días/+60 C < 1 < 2,2 (La superficie de la muestra es de 2,16 dm 2.) < 1 < 2,2 (La superficie de la muestra es de 2,16 dm 2.) Simulador [mg/dm 2 ] [mg/unidad] 24 horas en el retorno < 1 < 2,2 (La superficie de la muestra es de 2,16 dm 2.) Ácido acético 3 %/30 minutos con +130 C/+ 10 días/+60 C < 1 < 2,2 (La superficie de la muestra es de 2,16 dm 2.) Resultado de la prueba Los valores globales de migración determinados "bajo las condiciones seleccionadas" se encuentran para ambas muestras por debajo del valor límite requerido por el Reglamento CE 0/2011 de 10 mg/dm 2 ó por debajo de 2,2/1,1 mg por unidad. Las evaluaciones se basan en una convención de la UE ("Cubo UE") que prevee una superficie de envase de 6 dm 2 por 1 kg de alimento. Propiedad organoléptica La prueba organoléptica ha sido realizada en los conos de PTFE Inoflon M290 ó PTFE TFM 1600 en un laboratorio de ensayo externo acreditado con panel sensorial conforme a DIN

8 Transmisión de olores al agua después de 30 minutos a +100 C: Transmisión de olores al agua Descripción después de 30 minutos a +100 C PTFE Inoflon M290 Ninguna diferencia 0 PTFE TFM 1600 Ninguna diferencia 0 Intensidad Transmisión de sabores al agua después de 5 minutos a +100 C: Transmisión de sabores al agua después de 5 minutos a +100 C Descripción PTFE Inoflon M290 a cartón 2,5 PTFE TFM 1600 a cartón 2,5 Intensidad Con la transmisión de sabor, en las condiciones de ensayo se ha tomado en consideración el volumen del recipiente más bien grande por medio de una proporción de volumen superficial de aprox. 0,5 dm 2 /1000 ml, y se ha tomado en consideración el contacto casual con los alimentos por medio de un tiempo de contacto de 5 minutos a 100 C. Resumen: Respecto al sabor y el olor ambas muestras sólo presentan pequeñas notas extrañas en el sabor, y satisfacen de esta forma los requisitos sensoriales bajo las condiciones de ensayo empleadas según 31 LFGB, así como según el artículo 3 del Reglamento marco (CE) n. 1935/2005.R 21 CFR de FDA La determinación de la parte total extraíble (Total Extractives) y de la parte extraíble de fluoruro (Fluoride Extractives) ha tenido lugar por medio de un procedimiento acreditado de laboratorio con un tiempo de contacto de 2 horas/retorno. Total Extractives con Inoflon M290 Medio de extracción Total extractives [mg/dm 2 ] Total extractives [mg/in 2 ] Agua destilada no determinable < 2 no determinable < 0,1 50 % etanol no determinable < 2 no determinable < 0,1 n-heptano 3,6 0,2 Acetato etílico 2,6 0,2 Total Extractives con TFM PTFE 1600 Medio de extracción Total extractives [mg/dm 2 ] Total extractives [mg/in 2 ] Agua destilada no determinable < 2 no determinable < 0,1 50 % etanol no determinable < 2 no determinable < 0,1 n-heptano 3,0 0,2 Acetato etílico 3,2 0,3 8

9 Fluoride Extractives Inoflon M290 Medio de extracción Fluoride extractives [mg/dm 2 ] Fluoride extractives [mg/in 2 ] Agua destilada no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 50 % etanol no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 n-heptano no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 Acetato etílico no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 Fluoride Extractives TFM PTFE 1600 Medio de extracción Fluoride extractives [mg/dm 2 ] Fluoride extractives [mg/in 2 ] Agua destilada no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 50 % etanol no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 n-heptano no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 Acetato etílico no determinable < 0,2 no determinable < 0,01 Resultado de la comprobación: Ambas muestras satisfacen el valor límite de extracción para "Total extractives" (parte total extraíble) y "Fluoride extractives" (parte extraíble de fluoruro) conforme a 21 CFR "Perfluorcarbon resins" (resinas de perfluorcarbono). Las pruebas relativas a migración, extracción y propiedades organolépticas fueron tomadas como base, de que en la práctica, tenemos que contar con el volúmenes de depósitos > 100 litros. 9

10 Notes 10

11 Notes 11

12 Fecha de impresión: Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión. Reservado el derecho de modificación VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein Schiltach Alemania Teléfono Fax info.de@vega.com

Declaración de conformidad VEGACAP 63

Declaración de conformidad VEGACAP 63 Declaración de conformidad VEGACAP 63 según el Reglamento (CE) 1935/2004 y el Reglamento (EU) 10/2011 así como según FDA 21 CFR 177.1550 Document ID: 33535 Estado de redacción: 2016-02-24 2 CFR FDA equivale

Más detalles

Declaración de conformidad VEGAPULS 69

Declaración de conformidad VEGAPULS 69 Declaración de conformidad según el Reglamento (CE) 1935/2004 y el Reglamento (EU) 10/2011 así como libre de ADI Document ID: 51130 Estado de redacción:2017-08-14 2 CFR FDA equivale a Food and Drug Administration,

Más detalles

Declaración de conformidad VEGASWING 51

Declaración de conformidad VEGASWING 51 Declaración de conformidad según el Reglamento (CE) 1935/2004 y el Reglamento (UE) 10/2011 así como según FDA Document ID: 32553 Estado de redacción: 2018-09-11 2 CFR FDA equivale a Food and Drug Administration,

Más detalles

Declaración de conformidad VEGABAR 82

Declaración de conformidad VEGABAR 82 Declaración de conformidad según el Reglamento (CE) 1935/2004 y el Reglamento (UE) 10/2011 así como según FDA y USP Class VI así como sin ADI Document ID: 47480 Estado de redacción: 2018-09-11 2 CFR FDA

Más detalles

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGAPULS 63 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46197

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGAPULS 63 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46197 Declaración del fabricante 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza VEGAPULS 63 Conexiones a proceso asépticas Document ID: 46197 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Ámbito de

Más detalles

Declaración de conformidad para la protección contra combustión VEGABAR 82. Certificado BAM/ZBF/008/2014. Document ID: 49015

Declaración de conformidad para la protección contra combustión VEGABAR 82. Certificado BAM/ZBF/008/2014. Document ID: 49015 Declaración de conformidad para la protección contra combustión VEGABAR 82 Certificado BAM/ZBF/008/2014 Document ID: 49015 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Ámbito de vigencia...

Más detalles

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGABAR 82, 83 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 45903

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGABAR 82, 83 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 45903 Declaración del fabricante 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza VEGABAR 82, 83 Conexiones a proceso asépticas Document ID: 45903 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Ámbito

Más detalles

Declaración del fabricante Idoneidad para agua potable

Declaración del fabricante Idoneidad para agua potable Declaración del fabricante VEGAWELL 52 Document ID: 37963 Índice 1 Ámbito de vigencia... 3 1 Certificados para Alemania... 4 1.1 DVGW Certificado de conformidad... 4 1.2 Certificado de comprobación para

Más detalles

Declaración del fabricante e instrucciones de montaje y limpieza 3-A VEGASWING 51, 61, 63. Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46196

Declaración del fabricante e instrucciones de montaje y limpieza 3-A VEGASWING 51, 61, 63. Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46196 Declaración del fabricante e instrucciones de montaje y limpieza 3-A VEGASWING 51, 61, 63 Conexiones a proceso asépticas Document ID: 46196 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2

Más detalles

Instrucción adicional Bridas según DIN - EN - ASME - JIS Datos técnicos

Instrucción adicional Bridas según DIN - EN - ASME - JIS Datos técnicos Instrucción adicional Bridas según DIN - EN - ASME - JIS Datos técnicos Descripción del producto 1 Descripción delproducto 1.1 Especificaciones Las bridas descritas son bridas roscadas con junta, suministrables

Más detalles

Instrucciones adicionales. Brazo de soporte. con reflector de 45 para VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260

Instrucciones adicionales. Brazo de soporte. con reflector de 45 para VEGAPULS WL 61. Document ID: 48260 Instrucciones adicionales Brazo de soporte con reflector de 45 para VEGAPULS WL 61 Document ID: 48260 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones...

Más detalles

Instrucción adicional Cono adaptador de antena

Instrucción adicional Cono adaptador de antena Instrucción adicional Cono adaptador de antena para VEGAPULS 62 y 68 Document ID: 31381 Radar 1 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado......................... 3 1.2 Empleo acorde con

Más detalles

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGASWING 51, 61, 63 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46196

Declaración del fabricante. 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza. VEGASWING 51, 61, 63 Conexiones a proceso asépticas. Document ID: 46196 Declaración del fabricante 3-A, Instrucciones de montaje y limpieza VEGASWING 51, 61, 63 Conexiones a proceso asépticas Document ID: 46196 Índice Índice 1 Acerca de este documento... 3 1.1 Función... 3

Más detalles

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con Accesorios Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con conexión higiénica G1 Adaptador de proceso modelo 910.61 Hoja técnica WIKA AC 09.20 Aplicaciones Industria alimentaria, de bebidas y

Más detalles

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81 Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAFLEX 81 Tanque de carga (petróleo crudo) Tanque de aceite usado Tanque de servicio (aceite denso, tanque de gua de refrigeración) Tanques de lastre (tanques

Más detalles

Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelo , NEUMO BioConnect

Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelo , NEUMO BioConnect Separador Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelo 990.50, NEUMO BioConnect Hoja técnica WIKA DS 99.50 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones Producción de alimentos

Más detalles

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con Accesorios Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con conexión higiénica G1 Adaptador de proceso modelo 910.61 Hoja técnica WIKA AC 09.20 Aplicaciones Industria alimentaria, de bebidas y

Más detalles

Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011

Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011 Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011 DEVENGO 03 AÑO IMPOSITIVO 01 (A) SUJETO PASIVO N.I.F. 05 06 SEXO HOMBRE 28 MUJER 29 A LOS EFECTOS DE NOTIFICACIÓN DOMICILIO FISCAL 24 OTRO DOMICILIO

Más detalles

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con

Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con Accesorios Sistema de adaptadores para instrumentos de medición con conexión higiénica G1 Adaptador de proceso modelo 910.61 Hoja técnica WIKA AC 09.20 Aplicaciones Industria alimentaria, de bebidas y

Más detalles

Separador con conexión estéril Para la industria alimentaria, biotecnológica y farmacéutica Modelos , y , conexión por apriete

Separador con conexión estéril Para la industria alimentaria, biotecnológica y farmacéutica Modelos , y , conexión por apriete Separador Separador con conexión estéril Para la industria alimentaria, biotecnológica y farmacéutica Modelos 990.22, 990.52 y 990.53, conexión por apriete Hoja técnica WIKA DS 99.41 otras homologaciones

Más detalles

SERIE 131 CPR AD. Fabricado según la norma ISO Válvula plana que evita fugas durante la conexión y la desconexión.

SERIE 131 CPR AD. Fabricado según la norma ISO Válvula plana que evita fugas durante la conexión y la desconexión. Fabricado según la norma ISO 16028. Válvula plana que evita fugas durante la conexión y la desconexión. Materiales Cuerpo: Acero al carbono EN -10277-3 / AISI 316L Tóricas: NBR. Vitón o EPDM Antiextrusión:

Más detalles

Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , y , conexión por apriete

Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , y , conexión por apriete Separador Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos 990.22, 990.52 y 990.53, conexión por apriete Hoja técnica WIKA DS 99.41 otras homologaciones véase página 3 Aplicaciones Producción

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Instrucciones de montaje Cubierta protectora. Document ID: 34296

Instrucciones de montaje Cubierta protectora. Document ID: 34296 Instrucciones de montaje Cubierta protectora Document ID: 34296 1 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado......................... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones............

Más detalles

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo , conexión estéril según DIN 11864

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo , conexión estéril según DIN 11864 Separador Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo 981.51, conexión estéril según DIN 11864 Hoja técnica WIKA DS 98.51 74-06 Aplicaciones Para montaje directo en tuberías,

Más detalles

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Instrucciones de montaje Cubiertas de la antena para VEGAPULS 68 Document ID: 33543 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones... 3 1.3 Aviso

Más detalles

Separador para tubos con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos , y , conexión clamp

Separador para tubos con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos , y , conexión clamp Separador Separador para tubos con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos 981.22, 981.52 y 981.53, conexión clamp Hoja técnica WIKA DS 98.52 Aplicaciones Para montaje directo en tuberías,

Más detalles

Información sobre el producto

Información sobre el producto Información sobre el producto Descargadores de sobretensión B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Índice Índice Descripción del producto... Resumen de modelos... Conexión eléctrica...

Más detalles

Instrucciones adicionales. Juego de adaptación PA/FF para VEGADIS 61 y 81. Cable de conexión con conector M12x1 como juego de reequipamiento

Instrucciones adicionales. Juego de adaptación PA/FF para VEGADIS 61 y 81. Cable de conexión con conector M12x1 como juego de reequipamiento Instrucciones adicionales Juego de adaptación PA/FF para VEGADIS 61 y 81 Cable de conexión con conector M1x1 como juego Document ID: 33959 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1. Instrucciones

Más detalles

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAPULS 64

Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAPULS 64 Instrucción de montaje - Construcción naval VEGAPULS 64 Tanques de carga: productos químicos, aceite, multiproductos, buque cisterna G.L.P Tanques de servicio: aceite hidráulico, aguas residuales Document

Más detalles

Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos , , y , racor

Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos , , y , racor Separador Separadores con conexión estéril Para aplicaciones sanitarias Modelos 990.18, 990.19, 990.20 y 990.21, racor Hoja técnica WIKA DS 99.40 otras homologaciones véase página 3 Aplicaciones Producción

Más detalles

Información sobre el producto

Información sobre el producto Información sobre el producto Transmisor de presión de proceso VEGABAR 4 VEGABAR 7 Document ID: 757 Índice Índice Principio de medición... Resumen de modelos... 4 Selección de dispositivo... 5 4 Criterios

Más detalles

Separadores con conexión estéril Con conexión clamp (Tri-Clamp) Modelos , y

Separadores con conexión estéril Con conexión clamp (Tri-Clamp) Modelos , y Separador Separadores con conexión estéril Con conexión clamp (Tri-Clamp) Modelos 990.22, 990.52 y 990.53 Hoja técnica WIKA DS 99.41 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones Procesos estériles

Más detalles

Instrucción adicional. Centrado. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44967

Instrucción adicional. Centrado. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44967 Instrucción adicional Centrado para VEGAFLEX Serie 80 Document ID: 44967 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Resumen... 3 1.2 Centrados... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales... 10 2.2 Estrellas

Más detalles

13. REDUCTORES Y MOTORREDUCTORES DE ENGRANAJES HELICOIDAL SINFIN CORONA SERIE 2000

13. REDUCTORES Y MOTORREDUCTORES DE ENGRANAJES HELICOIDAL SINFIN CORONA SERIE 2000 . REDUCTORES Y MOTORREDUCTORES DE ENGRNJES HELICOIDL SINFIN CORON SERIE 000 Ls mtrreductres tip helicidal sinfín crna (línea SG) de Industrias Ramfé sn una cmbinación de ds etapas, la primera cmprende

Más detalles

Separadores con conexión estéril Con tuerca loca (conexión para la industria láctea) Modelos , , y

Separadores con conexión estéril Con tuerca loca (conexión para la industria láctea) Modelos , , y Presión Separadores con conexión estéril Con tuerca loca (conexión para la industria láctea) Modelos 990.18, 990.19, 990.20 y 990.21 Hoja técnica WIKA DS 99.40 otras homologaciones véase página 7 Aplicaciones

Más detalles

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGAWAVE. Document ID: 32357

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGAWAVE. Document ID: 32357 Instrucciones adicionales Carcasa externa VEGAWAVE Document ID: 32357 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su seguridad

Más detalles

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGAVIB. Document ID: 31086

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGAVIB. Document ID: 31086 Instrucciones adicionales Carcasa externa VEGAVIB Document ID: 31086 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su seguridad

Más detalles

Instrucciones adicionales. Adaptador Bluetooth USB. Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth. Document ID: 52454

Instrucciones adicionales. Adaptador Bluetooth USB. Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth. Document ID: 52454 Instrucciones adicionales Adaptador Bluetooth USB Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth Document ID: 52454 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones adicionales. Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia plics

Instrucciones adicionales. Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia plics Instrucciones adicionales Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia Document ID: 4107 Índice Índice 1 Para su seguridad... 1.1 Uso previsto...

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS22T, con conexión clamp

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS22T, con conexión clamp Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS22T, con conexión clamp Hoja técnica WIKA DS 95.08 Aplicaciones Medición higiénica de

Más detalles

Instrucciones de servicio. Electrónica adicional. Para 4 20 ma/hart - cuatro hilos. Document ID: 42766

Instrucciones de servicio. Electrónica adicional. Para 4 20 ma/hart - cuatro hilos. Document ID: 42766 Instrucciones de servicio Electrónica adicional Para 4 20 ma/hart - cuatro hilos Document ID: 42766 Índice Índice 1 Acerca de este documento... 3 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Hoja técnica WIKA DS 95.05 Aplicaciones Medición

Más detalles

Instrucciones de servicio. Módulo de proceso VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Instrucciones de servicio. Módulo de proceso VEGAPULS 69. Document ID: 50714 Instrucciones de servicio Módulo de proceso VEGAPULS 69 Document ID: 50714 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su seguridad

Más detalles

Instrucciones adicionales. Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31. Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos

Instrucciones adicionales. Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31. Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos Instrucciones adicionales Refrigeración por agua - MI- NITRAC 31 Sistema de refrigeración por agua activo para sensores radiométricos Document ID: 48522 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Construcción...

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Hoja técnica WIKA DS 95.22 Aplicaciones Medición higiénica de la

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico VEGADIS 82. Document ID: 50073

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico VEGADIS 82. Document ID: 50073 Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGADIS 82 Document ID: 50073 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su seguridad

Más detalles

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Instrucciones adicionales. Carcasa externa VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085 Instrucciones adicionales Carcasa externa VEGACAP, VEGACAL Document ID: 31085 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para su

Más detalles

Información sobre el producto. Presión de proceso/hidrostático Transmisor de presión de proceso VEGABAR 14, 17

Información sobre el producto. Presión de proceso/hidrostático Transmisor de presión de proceso VEGABAR 14, 17 Información sobre el producto Presión de proceso/hidrostático Transmisor de presión de proceso VEGABAR 4, 7 Índice Índice Principio de medición......................................................................................

Más detalles

Instrucciones adicionales Adaptador VEGADIS

Instrucciones adicionales Adaptador VEGADIS Instrucciones adicionales Adaptador VEGADIS Para conectar una unidad de visualización y configuración externa o un sensor Document ID: 4550 Índice Índice Para su seguridad... 3. Uso previsto... 3. Instrucciones

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de nivel. Document ID: 30381

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de nivel. Document ID: 30381 Instrucciones adicionales Conector de enchufe Harting HAN 8D para sensores de nivel Document ID: 3038 Índice Índice Para su seguridad... 3. Uso previsto... 3. Instrucciones generales de seguridad... 3.3

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre comercial: Clamshell s, Punnet, Bandeja, cúpulas para repostería Descripción del producto: Contenedores de frutas, repostería o carne de PET, los gramajes dependen de

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de ángulo para aplicaciones higiénicas Tipo 3347

Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de ángulo para aplicaciones higiénicas Tipo 3347 Serie 240 Válvula de accionamiento neumático Tipo 3347-1 y Tipo 3347-7 Válvula de ángulo para aplicaciones higiénicas Tipo 3347 Aplicación Válvula de control para aplicaciones higiénicas en las industrias

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones adicionales. Adaptador de montaje PTB 9. Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-17 ) Document ID: 55643

Instrucciones adicionales. Adaptador de montaje PTB 9. Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-17 ) Document ID: 55643 Instrucciones adicionales Adaptador de montaje PTB 9 Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-17 ) Document ID: 55643 Índice Índice 1 Descripción del producto... 3 2 Montaje... 4 2.1 Montaje

Más detalles

Instrucciones adicionales. Adaptador de montaje PTB 9. Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-16 ) Document ID: 55642

Instrucciones adicionales. Adaptador de montaje PTB 9. Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-16 ) Document ID: 55642 Instrucciones adicionales Adaptador de montaje PTB 9 Para el montaje a un brazo de soporte ya existente (GM-16 ) Document ID: 55642 Índice Índice 1 Descripción del producto... 3 2 Montaje... 4 2.1 Montaje

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de nivel. Document ID: 30381

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de nivel. Document ID: 30381 Instrucciones adicionales Conector de enchufe Harting HAN 8D para sensores de nivel Document ID: 3038 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3. Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones adicionales. Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D. para sensores de nivel. Document ID: 34456

Instrucciones adicionales. Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D. para sensores de nivel. Document ID: 34456 Instrucciones adicionales Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D para sensores de nivel Document ID: 34456 Índice Índice Para su seguridad... 3. Uso previsto... 3. Instrucciones generales de seguridad...

Más detalles

Instrucciones adicionales. Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia plics

Instrucciones adicionales. Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia plics Instrucciones adicionales Cable de conexión IP 66/IP 68 (1 bar) Juego de reequipamiento/accesorios para equipos de la familia Document ID: 4107 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 1.2

Más detalles

Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , , y , racor

Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , , y , racor Separador Separadores con conexión estéril Para procesos estériles Modelos 990.18, 990.19, 990.20 y 990.21, racor Hoja técnica WIKA DS 99.40 74-05 Aplicaciones otras homologaciones véase página 3 Producción

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de medición continua. Document ID: 30376

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe Harting HAN 8D. para sensores de medición continua. Document ID: 30376 Instrucciones adicionales Conector de enchufe Harting HAN 8D para sensores de medición continua Document ID: 30376 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Empleo no autorizado... 3

Más detalles

Aspectos regulatorios del envase alimentario

Aspectos regulatorios del envase alimentario Aspectos regulatorios del envase alimentario Montse Castillo Coordinadora máster en Packaging Management Directora técnica RepaQ Packaging Consulting HISPACK 10 mayo 2018 IQS Executive Education MARCO

Más detalles

Información sobre el producto

Información sobre el producto Información sobre el producto Detección de nivel VEGAMIP Document ID: 37570 Índice Índice 1 Principio de medición... 3 2 Resumen de modelos... 4 3 Selección de dispositivo... 5 4 Resumen de carcasas...

Más detalles

RM/8000/M Cilindros redondos (ISO)

RM/8000/M Cilindros redondos (ISO) RM/8000/M Cilindros redondos (ISO) Doble efecto, ISO 643 - Ø 0... 5 mm Embolo magnético standard Según ISO 643 Muy resistentes, unión cabezas/ camisa con doble prensado Resistente a la corrosión elástica

Más detalles

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , , y , racor

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelos , , y , racor Separador Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelos 981.18, 981.19, 981.20 y 981.21, racor Hoja técnica WIKA DS 98.40 Aplicaciones Para montaje directo en tuberías, desmontaje

Más detalles

Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGAMIP Serie 60 - Unidad emisora VEGAMIP Serie 60 - Unidad receptora

Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGAMIP Serie 60 - Unidad emisora VEGAMIP Serie 60 - Unidad receptora Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGAMIP Serie 60 - Unidad emisora VEGAMIP Serie 60 - Unidad receptora Document ID: 37349 Radar Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función..................................

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

3. Otras disposiciones

3. Otras disposiciones Página núm. 66 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011 3. Otras disposiciones ORDEN de 14 de abril de 2011, por la que se aprueban los modelos 751 de Autoliquidación Trimestral y 752 de Declaración Anual,

Más detalles

Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW22

Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW22 Vainas Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW22 Hoja técnica WIKA TW 95.22 Aplicaciones Procesos estériles Industria alimentaria, fabricación de bebidas Industria de productos biológicos y farmacéuticos,

Más detalles

Separadores con conexión estéril Para máquinas homogeneizadoras Modelo

Separadores con conexión estéril Para máquinas homogeneizadoras Modelo Presión Separadores con conexión estéril Para máquinas homogeneizadoras Modelo 990.30 Hoja técnica WIKA DS 99.33 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Máquinas homogeneizadoras para leche, bebidas,

Más detalles

Instrucciones adicionales. Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D. para sensores de nivel. Document ID: 34456

Instrucciones adicionales. Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D. para sensores de nivel. Document ID: 34456 Instrucciones adicionales Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D para sensores de nivel Document ID: 36 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3. Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Manómetro con membrana aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63

Manómetro con membrana aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63 Instrumentación de presión mecánica Manómetro con membrana aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63 Hoja técnica WIKA PM 04.15 otras homologaciones véase página 10

Más detalles

CENTRO NACIONAL DE ALIMENTACIÓN

CENTRO NACIONAL DE ALIMENTACIÓN CENTRO NACIONAL DE ALIMENTACIÓN Estudio prospectivo de migración global grasa de tarteras de plástico Servicio de Contaminantes Sección de Materiales en Contacto con Alimentos Jornadas de Referencia 2017

Más detalles

M/46800/PM Cilindros neumáticos heavy duty LINTRA

M/46800/PM Cilindros neumáticos heavy duty LINTRA M/46800/PM Cilindros neumáticos heavy duty LINTR Doble efecto - tamaños de cilindros: 16, 5, 40 y 63 Guía lineal de precisión Las ranuras en `T` en la cara externa del perfil permiten diferentes opciones

Más detalles

Serie MICRO Origa OSP-P. Cilindros sin vástago. Tipo...

Serie MICRO Origa OSP-P. Cilindros sin vástago. Tipo... ilindros sin vástago Serie IRO Origa OSP-P... Temperatura... Fluido... Presión de trabajo... arrera máxima... Ejecuciones especiales Sellos... ateriales... ilindro sin vástago de doble efecto, con amortiguación

Más detalles

Sensor de temperatura RTD higiénico modular con salida Pt100 o ma itherm TM401

Sensor de temperatura RTD higiénico modular con salida Pt100 o ma itherm TM401 Sensor de temperatura RTD higiénico modular con salida Pt100 o 4...20 ma itherm TM401 84, de 11 a 35 unid. Para más información: www.e-direct.endress.com/tm401 Tecnología de sensor con rápida respuesta

Más detalles

2 $ "! "! " # $ % & ' ( " ) " " ( ( " $ * & ' ( " ) " + *, " $ $ - ( " &

2 $ ! !  # $ % & ' (  )   ( (  $ * & ' (  )  + *,  $ $ - (  & !"!"# 2 $ "!"!"# $ % &'(") ""(("$* &'(") "+*,"$$ -( " & 3./"", "0. "-( 1 ( 2 3/3 4 5.. 6 * 5 0"3 +"*03-(" 4 -( * 4,"".. 6 7))8!"#% 5 4 -( 2..9:;(99 ?+(>@.#%7A". %7 ".( $%%... %" -=

Más detalles

Manómetro con membrana, aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63

Manómetro con membrana, aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63 Presión Manómetro con membrana, aflorante Para aplicaciones sanitarias Modelo PG43SA-C, versión compacta, NG 63 Hoja técnica WIKA PM 04.15 Aplicaciones otras homologaciones véase página 3 Industria de

Más detalles

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36801

Instrucciones de servicio. Módulo electrónico. VEGAPULS Serie 60. Document ID: 36801 Instrucciones de servicio Módulo electrónico VEGAPULS Serie 60 Document ID: 36801 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2 Para

Más detalles

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción Aspectos destacados del producto Cumple las directivas 3-A sin junta de elastómeros Versiones enrasado o de inserción Precisión de medida independientemente de la temperatura ambiental Tiempo de respuesta

Más detalles

Sistemas de Sellos Separadores Jornada de Formación Técnica a Distribuidores

Sistemas de Sellos Separadores Jornada de Formación Técnica a Distribuidores Sistemas de Sellos Separadores Jornada de Formación Técnica a Distribuidores Sellos Separadores Contenido Sistemas de sellos separadores Donde y cuando se usa un sello separador Que forma parte de un sistema

Más detalles

VALVULERIA PARA AGUA Fax: Web:

VALVULERIA PARA AGUA Fax: Web: VALVULERIA PARA AGUA ARTICULO 500 50000400 1/4" 10 3,5328 50000500 3/8" 10 3,3067 VALVULA DE ESFERA 50000600 1/2" 8 3,5200 ROSCA HEMBRA-HEMBRA 50000800 3/4" 8 5,1200 50000A00 1" 6 8,2667 50000B00 1 1/4"

Más detalles

Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW61, para soldadura orbital

Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW61, para soldadura orbital Vainas Vaina Para aplicaciones sanitarias Modelo TW61, para soldadura orbital Hoja técnica WIKA TW 95.61 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Procesos estériles Industria alimentaria, fabricación

Más detalles

Armaturenwerk Hötensleben GmbH DIN / DIN 11853

Armaturenwerk Hötensleben GmbH DIN / DIN 11853 Armaturenwerk Hötensleben GmbH DIN 11864 / DIN 11853 AWH - Armaturenwerk Hötensleben GmbH Índice Página Dibujos de despiece 6 Unión roscada aséptica DIN 11864-1 forma A para tubo según DIN 11866 (serie

Más detalles

Sistema de Clasificación Documental para Bibliotecología y Ciencia de la Información JITA

Sistema de Clasificación Documental para Bibliotecología y Ciencia de la Información JITA Sistema de Clasificación Documental para Bibliotecología y Ciencia de la Información JITA 1. [Teorética y Generalidades]: Nivel general Traducción y adaptación Juan Carlos Linárez Pérez Docente del Departamento

Más detalles

INFORME DE ENSAYO CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L.

INFORME DE ENSAYO CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L. INFORME DE ENSAYO Nº ASUNTO/INFORME P-17-19146/1 CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L. DIRECCIÓN: Polígono Malpica C/F - Oeste, Parcela 57, Nave 24 E-50016 ZARAGOZA MATERIAL ENSAYADO:

Más detalles

Instrucciones de servicio. Racor válvula de bola según MB4781. para VEGAWELL 52. Document ID: 41130

Instrucciones de servicio. Racor válvula de bola según MB4781. para VEGAWELL 52. Document ID: 41130 Instrucciones de servicio Racor válvula de bola según MB4781 para VEGAWELL 52 Document ID: 41130 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada...

Más detalles

INFORME DE ENSAYO CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L.

INFORME DE ENSAYO CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L. INFORME DE ENSAYO Nº ASUNTO/INFORME P-17-19146/2 CLIENTE: A.M.C-ARTICULOS DE MENAJE PARA COLECTIVIDADES,S.L. DIRECCIÓN: Polígono Malpica C/F - Oeste, Parcela 57, Nave 24 E-50016 ZARAGOZA MATERIAL ENSAYADO:

Más detalles

European Hygienic Engineering & Design Group EHEDG Argentina

European Hygienic Engineering & Design Group EHEDG Argentina EHEDG Argentina Para qué el diseño higiénico? Beneficios del diseño higiénico: Control de riesgos (alérgenos, microbiológicos, químicos, material extraño). Mejor calidad de los productos. Reducción de

Más detalles

Termorresistencia para procesos estériles Modelo TR22 para Vaina TW22

Termorresistencia para procesos estériles Modelo TR22 para Vaina TW22 Instrumentación eléctrica de temperatura Termorresistencia para procesos estériles Modelo TR22 para Vaina TW22 Hoja técnica WIKA TE 60.22 Aplicaciones Procesos estériles Industria alimentaria Fabricación

Más detalles

Declaración para bacterias en enología

Declaración para bacterias en enología Declaración para bacterias en enología 15 Marzo 2015 Alimentos adecuados para el consumo humano. El presente certificado confirma que todas las materias primas utilizadas en la producción de los productos

Más detalles

1/98 N/E Dada nuestra política de investigación y desarrollo contínuo, nos reservamos el derecho a

1/98 N/E Dada nuestra política de investigación y desarrollo contínuo, nos reservamos el derecho a Cilindros ISO Embolo Magnético Doble Efecto Ø 10 a 25 mm Embolo magnético como standard Según ISO 6432 Resistentes a la corrosión Modelos con amortiguación elástica y regulable Se suministra con tuercas

Más detalles

Instrucciones de servicio Carcasa de repuesto para equipos plics

Instrucciones de servicio Carcasa de repuesto para equipos plics Instrucciones de servicio Carcasa de repuesto para equipos plics Document ID: 31150 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función... 3 1.2 Grupo destinatario... 3 1.3 Simbología empleada... 3 2

Más detalles

CERTIFICADO DE INOCUIDAD DE PRODUCTOS TERMINADOS

CERTIFICADO DE INOCUIDAD DE PRODUCTOS TERMINADOS CERTIFICADO DE INOCUIDAD DE PRODUCTOS TERMINADOS OBEN HOLDING GROUP (OHG) declara que sus películas de polipropileno biorientado (BOPP), Cast Polipropileno (CPP), Poliamida biorientada (BOPA) y Tereftalato

Más detalles

Instrucciones adicionales. Dispositivo de fijación. Para tubos con ø mm Montaje horizontal del sensor. Document ID: 49230

Instrucciones adicionales. Dispositivo de fijación. Para tubos con ø mm Montaje horizontal del sensor. Document ID: 49230 Instrucciones adicionales Dispositivo de fijación Para tubos con ø 400 600 mm Montaje horizontal del sensor Document ID: 49230 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.2 Altas temperaturas... 4 2 Montaje

Más detalles

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción Aspectos destacados del producto Cumple las directivas 3-A sin junta de elastómeros Versiones enrasado o de inserción Precisión de medida independientemente de la temperatura ambiental Tiempo de respuesta

Más detalles