Optical Joint Box (2 or 3-way) with capacity up to 192 splices and 96 fiber optic cables
|
|
- Germán Montes Flores
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables Preparado / Prepared Revisado / Checked Fecha /Date Revisión / Revision A.Esteve M.Mauri.. PRYSMIAN, Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento no se debe copiar, reimprimir o reproducir en ninguna forma, enteramente o en parte, sin el consentimiento escrito de Prysmian. La información se ha creído correcta a la hora de la edición. Prysmian reserva el derecho a enmendar esta especificación sin previo aviso. Esta especificación no es contractualmente válida a menos que sea autorizada específicamente por Prysmian. PRYSMIAN, All Rights Reserved. The information contained within this document must not be copied, reprinted or reproduced in any form, either wholly or in part, without the written consent of Prysmian. The information is believed to be correct at the time of issue. Prysmian reserves the right to amend this specification without prior notice. This specification is not contractually valid unless specifically authorised by Prysmian. Revisión: / Revision: /
2 JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables Introducción Características y beneficios Introduction Features and benefits La caja de empalmes EWMJ está especialmente diseñada para dar la mayor versatilidad en las conexiones ópticas de cables OPGW y dieléctricos, permitiendo su uso en líneas de alta tensión y en otros sistemas de cable ópticos. Diseño La caja de empalmes esta hecha en aleación de aluminio. Una junta antienvejecimiento realizada en neopreno, perfectamente insertada en la ranura de la tapa, proporciona la estanqueidad de la caja. La caja se suministra con una placa de ensamblaje preparada con los dispositivos necesarios para la fijación de los cables, la sujeción de los organizadores, y los elementos de distribución en caso necesario. También se suministra un kit que contiene todos los materiales necesarios para realizar los empalmes: protectores, cintillos, anillos de marcaje, clips y absorbentes de humedad. Para sellar las entradas de los cables OPGW se utilizan prensaestopas con grado IP y tubo termorretráctil de pared gruesa. Para los cables dieléctricos, se utiliza una boquilla de aluminio y un tubo termorretráctil de pared gruesa. La fijación de la caja a la torre se realiza mediante grapas de sujeción en acero galvanizado permitiendo su sujeción en cualquier tipo de torre, y con fleje de acero inoxidable para cualquier tipo de postes. EWMJ joint boxes are specially designed to provide the maximum versatility for OPGW cable splicing, which allows their usage in OPGW and other optical cable systems. Design The joint box is made of aluminium alloy. A premoulded neoprene anti-aging gasket, perfectly inserted in the groove of the cover, provides an excellent sealing against dust and water-jets. An assembling plate prepared with fixing devices for the parts of the cable and for the splice trays is placed inside the box. It is supplied a kit that contains all the material required to carry out the joint: splice protectors, tie-wraps, marking rings, clips and moisture absorber. For sealing the entries of the OPGW cables, cable glands and a heavy wall heatshrinkable tube are used. Circular cable ports with a heavy wall heatshrinkable tube are used for the cables with plastic sheath. The anchoring of the joint box to the tower is realized with galvanized steel clamps allowing the fixation in all type of towers, and with stainless steel tape in all type of poles. Revisión: / Revision: /
3 JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables Características Generales/General characteristics: Caja empalme Joint box Estructura anclaje Fastening structure Tornillería Bolts and nuts / Aleación de aluminio con recubrimiento en polvo epoxi poliester, color gris (similar RAL ). alloy with coated with grey epoxy polyester powder (similar to RAL ). y acero galvanizado and galvanised steel Acero inoxidable DIMENSIONES /DIMENSIONS xx mm GRADO DE PROTECCIÓN / PROTECTION DEGREE (IEC ) IP CAPACIDAD / CAPACITY Número máximo de entradas Maximum number of cable entries Número máximo de organizadores Maximum number of splice trays Número máximo de empalmes por organizador Maximum number of splices per tray CABLES ACEPTADOS /ACCEPTED CABLES - OPGW con tubo de aluminio (multi o monotubo) OPGW with aluminium tube (multi loose tube or single loose tube) - OPGW con tubo de acero inoxidable OPGW with stainless steel tube - Cables ópticos con cubiertas dieléctricas Cables with plastic sheath. Revisión: / Revision: /
4 JOINT BOX EWMJ CATÁLOGO / CATALOGUE Caja de empalmes ( ó entradas) con capacidad hasta empalmes y cables de fibras ópticas Optical Joint Box ( or -way) with capacity up to splices and fiber optic cables Configuraciones caja/joint box configurations TIPO CAJA JOINT BOX TYPE EWMJ/A Para empalmar dos cables OPGW. For splicing two OPGW cables. CONFIGURACIÓN CONFIGURATION ESQUEMA SCHEME EWMJ/AT Para empalmar dos cables OPGW. Tercera entrada con tapón. For splicing two OPGW cables. Third entry with plug. EWMJ/B Para empalmar un OPGW y un cable dieléctrico. For splicing one OPGW and one plastic sheath cable. EWMJ/BT Para empalmar un OPGW y un cable dieléctrico. Tercera entrada con tapón. For splicing one OPGW and one plastic sheath cable. Third entry with plug. EWMJ/C Para empalmar dos cables OPGW y un cable dieléctrico. For splicing two OPGW cables and one plastic sheath cable. EWMJ/D Para empalmar tres cables OPGW. For splicing three OPGW cables. EWMJ/I Para empalmar un OPGW y dos cables dieléctricos. For splicing one OPGW cable and two plastic sheath cables. EWMJ/H Para empalmar dos cables dieléctricos. For splicing two plastic sheath cables. EWMJ/HT Para empalmar dos cables dieléctricos. Tercera entrada con tapón. For splicing two plastic sheath cables. Third entry with plug. EWMJ / K Para empalmar tres cables dieléctricos. For splicing three plastic sheath cables. Revisión: / Revision: /
5 CÓDIGOS PARA CAJAS FIBRA ÓPTICA EWMJ ESTANDAR CABLE MULTITUBO CODES FOR STANDARD OPTICAL JOINT BOX EWMJ MULTILOOSE TUBE CABLE Ø CABLE OPGW Ø OPGW CABLE (mm) Ø TUBO ALUMINIO CÓDIGO / CODE Ø ALUMINIUM NÚMERO DE FIBRAS DEL CABLE / NUMBER OF CABLE FIBERS TUBE (mm) FO FO FO FO FO FO FO FO X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X.-. X X X X X X X X.-. X X X X X X X X.-. X X X X X X X X TIPO CAJA EWMJ TYPE OF EWMJ CÓDIGO X CODE X A AT B BT C D I Y / Z FO FO FO FO FO FO FO FO / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / NºPLANO Nº DRAWING F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev Y = Número de organizadores / Number of organizers Z = Número de kits para empalmes / Number of kits with splice protectors /
6 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR HASTA EMPALMES ORGANIZER UP TO SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /A xxfo OPGW-OPGW EWMJ/A JOINT BOX xxfo OPGW-OPGW Aleación alloy Aleación alloy F-..XX CAJA EMPALMES EWMJ/A EWMJ/A JOINT BOX /
7 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR HASTA EMPALMES ORGANIZER UP TO SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TAPÓN PLUG TUBO TERMORRETRÁCTIL L= mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /AT xxfo OPGW-TAPÓN-OPGW EWMJ/AT JOINT BOX xxfo OPGW-PLUG-OPGW Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/AT EWMJ/AT JOINT BOX /
8 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /B xxfo OPGW-DIELÉCTRICO EWMJ/B JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/B EWMJ/B JOINT BOX /
9 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR HASTA EMPALMES ORGANIZER UP TO SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TAPÓN PLUG TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /BT xxfo OPGW-TAPÓN-DIELÉCTRICO EWMJ/BT JOINT BOX xxfo OPGW-PLUG-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/BT EWMJ/BT JOINT BOX /
10 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :, KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR HASTA EMPALMES ORGANIZER UP TO SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS Aleación alloy Aleación alloy CAJA EMPALMES EWMJ/C EWMJ/C JOINT BOX.. M. Mauri.. /C xxfo OPGW-DIELÉCTRICO-OPGW EWMJ/C JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT-OPGW F-..xx /
11 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR HASTA EMPALMES ORGANIZER UP TO SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L= mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /D xxfo OPGW-OPGW-OPGW EWMJ/D JOINT BOX xxfo OPGW-OPGW-OPGW Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/D EWMJ/D JOINT BOX /
12 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /I xxfo OPGW-DIELÉCTRICO-DIELÉCTRICO EWMJ/I JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/I EWMJ/I JOINT BOX /
13 CÓDIGOS PARA CAJAS FIBRA ÓPTICA EWMJ ESTANDAR CABLE MONOTUBO CODES FOR STANDARD OPTICAL JOINT BOX EWMJ SINGLE LOOSE TUBE CABLE Ø CABLE OPGW Ø OPGW CABLE (mm) Ø TUBO ALUMINIO CÓDIGO / CODE Ø ALUMINIUM NÚM. FIBRAS DEL CABLE /NUM.CABLE FIBERS TUBE (mm) FO FO FO FO.-. X X X X.-. X X X X.-. X X X X.-. X X X X.-. X X X X.-. X X X X.-. X X X X TIPO CAJA EWMJ TYPE OF EWMJ CÓDIGO X CODE X FO FO V / W / Y / Z FO FO A/S / / / / / / / / / / / / AT/S / / / / / / / / / / / / B/S / / / / / / / / /, / / /, BT/S / / / / / / / / /, / / /, C/S D/S I/S / / / / / / / / / / / / / / /, / / /, / / /, / / / / / /, / / / / / / / / / Nº PLANO Nº DRAWING F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev F-.rev V = Número de organizadores / Number of organizers W = Número de kits para empalmes / Number of kits with splice protectors Y = Distribuidores de fibra / Fiber distributors Z = Tubo transporte L=m / Transport tube L= m /
14 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. TUBO TRANSPORTE Ø=mm L= mm TRANSPORT TUBE Ø=mmL= mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M /A/S xxfo OPGW-OPGW EWMJ/A/S JOINT BOX xxfo OPGW-OPGW Nº PIEZAS Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/A/S EWMJ/A/S JOINT BOX /
15 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. TAPÓN PLUG TUBO TRANSPORTE Ø=mm L=mm TRANSPORT TUBE Ø=mmL=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /AT/S xxfo OPGW-TAPÓN-OPGW EWMJ/AT/S JOINT BOX xxfo OPGW-PLUG-OPGW Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/AT/S EWMJ/AT/S JOINT /
16 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. TUBO TRANSPORTE Ø=mm L=mm TRANSPORT TUBE Ø=mm L=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /B/S xxfo OPGW-DIELÉCTRICO EWMJ/B/S JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-...xx CAJA EMPALMES EWMJ/B/S EWMJ/B/S JOINT BOX /
17 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :, TAPÓN PLUG TUBO TRANSPORTE Ø=mm TRANSPORT TUBE Ø=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL BOQUILLA STERN TUBO TERMORRETRÁCTIL mm HEATSHRINKABLE TUBE mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS Aleación alloy Aleación alloy CAJA EMPALMES EWMJ/BT/S EWMJ/BT/S JOINT.. M. Mauri.. /BT/S xxfo OPGW-TAPÓN-DIELÉCTRICO EWMJ/BT/S JOINT BOX xxfo OPGW-PLUG-DUCT F-..xx /
18 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. BOQUILLA STERN TUBO TRANSPORTE Ø=mm L=mm TRANSPORT TUBE Ø=mm L=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm M. Mauri.. TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M /C/S xxfo OPGW-DIELÉCTRICO-OPGW EWMJ/C/S JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT-OPGW Nº PIEZAS Aleación alloy Aleación alloy F-...xx CAJA EMPALMES EWMJ/C/S EWMJ/C/S JOINT BOX /
19 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. TUBO TRANSPORTE Ø=mm L=mm TRANSPORT TUBE Ø=mm L=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L= mm HEATSHRINKABLE TUBE L= mm TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /D/S xxfo OPGW-OPGW-OPGW EWMJ/D/S JOINT BOX xxfo OPGW-OPGW-OPGW Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/D/S EWMJ/D/S JOINT BOX /
20 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. BOQUILLA STERN TUBO TRANSPORTE Ø=mm L=mm TRANSPORT TUBE Ø=mm L=mm DISTRIBUIDOR FIBRA ÓPTICA FIBRE OPTIC DISTRIBUTOR KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm M. Mauri.. TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /I/S xxfo OPGW-DIELÉCTRICO-DIELÉCTRICO EWMJ/I/S JOINT BOX xxfo OPGW-DUCT-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/I/S EWMJ/I/S JOINT BOX /
21 CÓDIGOS PARA CAJAS FIBRA ÓPTICA EWMJ ESTANDAR CABLE DIELÉCTRICO CODES FOR STANDARD OPTICAL JOINT BOX EWMJ PLASTIC SHEATH CABLE TIPO CAJA EWMJ TYPE OF EWMJ BOX H HT K NÚMERO FIBRAS NUMBER OF FIBERS FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO FO Y / Z / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / CÓDIGO CODE Nº PLANO Nº DRAWING F-.rev F-.rev F-.rev Y = Número de organizadores / Number of organizers Z = Número de kits para empalmes / Number of kits with splice protectors /
22 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L= mm HEATSHRINKABLE TUBE L= mm BOQUILLA STERN TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /H xxfo DIELÉCTRICO-DIELÉCTRICO EWMJ/H JOINT BOX xxfo DUCT-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/H EWMJ/H JOINT BOX /
23 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TAPÓN PLUG TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm BOQUILLA STERN TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M /HT xxfo DIELÉCTRICO-TAPÓN-DIELÉCTRICO EWMJ/HT JOINT BOX xxfo DUCT-PLUG-DUCT Nº PIEZAS Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/HT EWMJ/HT JOINT /
24 Escala : / Scale : Escala : / Scale : Escala :, / Scale :,.. M. Mauri.. KIT PROTECTORES DE EMPALME PACK OF SPLICE PROTECTORS TORNILLO Mx Y TUERCA M SCREW Mx AND NUT M ORGANIZADOR PARA EMPALMES ORGANIZER FOR SPLICES TORNILLO DIN- Ø,x, SCREW DIN- Ø,x, ELEMENTO CENTRAL TUBO TERMORRETRÁCTIL L=mm HEATSHRINKABLE TUBE L=mm BOQUILLA STERN TORNILLO Mx y ARANDELA GROWER M SCREW Mx AND GROWER WASHER M Nº PIEZAS /K xxfo DIELÉCTRICO-DIELÉCTRICO-DIELÉCTRICO EWMJ/K JOINT BOX xxfo DUCT-DUCT-DUCT Aleación alloy Aleación alloy F-..xx CAJA EMPALMES EWMJ/K EWMJ/K JOINT BOX /
ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
Más detallesVALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detallesNeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
Más detallesArt Caja Final Carrera con Detector Inductivo
Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen
Más detallesCaja conectorizada COYOTE DTC COYOTE DTC Cross-Connect Closure. Caja conectorizada COYOTE LCC COYOTE LCC Cross-Connect Closure
CAJAS CONECTORIZADAS COYOTE 89 2.1 COYOTE DTC COYOTE DTC COYOTE LCC COYOTE LCC COYOTE In line RUNT COYOTE In line RUNT COYOTE ONE COYOTE ONE PAG. 90 PAG. 91 PAG. 92 PAG. 94 Cajas conectorizadas COYOTE
Más detallesArt Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo
C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art.5986 02 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 02 Limit Switch Box with microswitch Art.5963 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5963 02 Limit
Más detallesFibra óptica Outlets
Fibra óptica Outlets Tabla de contenidos Acerca de Nexans 3 Outlets 4 Cajas de distribución LANmark-OF 5 Hardware estructural 7 2/05/16 - http://www.nexans.es Página 2 / 9 Acerca de Nexans Nexans aporta
Más detallesConjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.
Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL
Más detallesTubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.
Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion
Más detallesFIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels
FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023
Más detallesCILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
Más detallesEnterprise Networks Guía Rápida de Productos
Enterprise Networks Guía Rápida de Productos AMP NETCONNECT KRONE XG Categoría 6A F/UTP Jacks Modulares Blindados Categoría 6A XG AMP-TWIST Jack blindado de entrada posterior 1711342-2 Jack blindado de
Más detallesSoporte / Bracket: Eje / Shaft:
CAJA SEÑALIZACIÓN POSICIÓN CARACTERÍSTICAS STANDARD STANDARD FEATURING Caja / Box: Tapa / Lid: ENVOLVENTE ALUMINIO SERIE CA ALUMINIUM HOUSING CA SERIES Soporte / Bracket: Eje / Shaft: Aluminio / Aluminium
Más detallesHerrajes de sujeción y tensión de cableados aéreos para la industria de Telecomunicaciones CATV y Energía
Herrajes de sujeción y tensión de cableados aéreos para la industria de Telecomunicaciones CATV y Energía ITEM PRODUCTO USO FOTO COMENTARIOS 1 Herrajes de tensión tipo D. Fabricados en Solera de Acero
Más detallesn Protection class: IP68 IS/IEC 60529:2001 DIN EN6059 n Screws material: Stainless steel. n High shock resistance. n Wall thickness: 4 mm-5 mm.
Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 9 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones que requieran protección
Más detallesNEMA 4X TABLEROS CON CONEXIÓN DE PIE DE POSTE
USO: Los tableros de conexión de pie de poste tipo, fabricados por TECNA, se usan para la conexión y protección de circuitos de iluminación en postes donde el equipo esté expuesto a polvo, lluvia y/o chorro
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesthe way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG
the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.
Más detallesIP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE
IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 10 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Más detallesAWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES
CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS 78% eff. bomba / pump IE3 Class motor eff. La bomba autoaspirante de plástico KIVU para grandes caudales ha sido diseñada para alcanzar la máxima eficiencia
Más detallesMOVIMIENTO SIN DESENGANCHE!
MOVIMIENTO SIN DESENGANCHE! La línea de vida horizontal SPIDERLINE II, puede utilizarse rápidamente gracias a su fácil instalación y ofrece gran libertad de desplazamiento asegurada. Está conectada de
Más detallesCadenas de amarre. Tension sets
Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS
Más detallesExtension Cords Extensiones Eléctricas We light your world
We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the
Más detallesHMS 1 and HMS 2 scrap. Chatarra HMS 1 y 2 FICHA TECNICA / DATA SHEET
HMS 1 and HMS 2 scrap It is the designation for recyclable steel and wrought Iron. HMS stands for 'Heavy melting scrap'. HMS 2 contains galvanized and blackened steel whereas HMS 1 doesn't. HMS is 'Heavy
Más detallesHarpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014
Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.
Más detallesSENSORES DE TEMPERATURA
SENSORES DE TEMPERATURA MBT 153, Sensores de temperatura tipo cable El MBT 153 es un sensor de temperatura para trabajos pesados que puede utilizarse para controlar la temperatura del agua de refrigeración
Más detallesARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Más detallesLECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency
serie LECbar LECbar LECbar 2M LECbar 4M LED SMD 3000K 4200K 5600K 50ºC LECbar 2M - 2,85 kg kg Superficie Suspendida -20ºC LECbar 4M - 5,4 kg Cuerpo de aluminio Montaje: Dos opciones de montajes. Suspendida
Más detallesTapa / Lid: Soporte / Bracket: Eje / Shaft:
CAJA SEÑALIZACIÓN POSICIÓN CARACTERÍSTICAS STANDARD STANDARD FEATURING Caja / Box: Tapa / Lid: ENVOLVENTE ALUMINIO SERIE CA ALUMINIUM HOUSING CA SERIES Soporte / Bracket: Eje / Shaft: Aluminio / Aluminium
Más detallesUNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS
UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS Characteristics / Características WE MANUFACTURE A COMPLETE RANGE OF COUPLINGS
Más detallesLÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES
TECHNYTRAC es una gama de productos de ingeniería (gran número de puntos de anclaje, líneas de vida, guardacuerpos, etc.). Estos productos requieren un estudio previo específico y una instalación realizada
Más detallesNeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000
Liviano Miguel Milá 2000 An interpretation of the Clásico bench with a lighter structure and armrests for greater comfort. The Liviano bench comprises three basic parts: straight slats, curved slats, and
Más detallesGrapas Galvanizadas para Fijación TIPO CÓDIGO UNIDADES/CAJA 0H para fijación de cable y tubo de
Grapas Galvanizadas para Fijación 0H para fijación de cable y tubo de 1H para fijación de cable y tubo de 2H para fijación de cable y tubo de 3H para fijación de cable y tubo de 4H para fijación de cable
Más detallesARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Más detallesAccesorios. Accesorios PANELES, GUÍAS, TAPAS Y VENTILACIÓN PARA RACKS
Accesorios PANELES, GUÍAS, TAPAS Y VENTILACIÓN PARA RACKS Panel Guía Cables Horizontal con Liras Panel 19 para guiado y distribución del cableado a través de las liras metálicas o de plástico. Altura:
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detallesSOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT
1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por
Más detalles3.1 CON SELLADO MEDIANTE CINTA LOCK-TAPE WITH LOCK-TAPE SEALING SYSTEM 3.1 COYOTE STAINLESS STEEL SPLICE CASES
CON SELLADO MEDIANTE CINTA LOCK-TAPE 139 La caja COYOTE en acero inoxidable combina las contrastadas prestaciones de la caja de empalme en acero inoxidable PREFORMED, tradicionalmente empleada en redes
Más detallesIntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities
IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities In this document the compatible Midea Air conditioner indoor units models with the following IntesisBox AC interfaces are described: / En éste documento
Más detallesCÁMARAS DE RECUENTO CELULAR CELL COUNTING CHAMBER
El recuento celular es una práctica de rutina en hospitales y laboratorios de investigación para determinar anomalías sanguíneas o realizar experimentos de cultivos celulares. Las cámaras de recuento son
Más detallesArt.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer
Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Características Columna de ducha de Ø60 en acero inoxidable AISI 316L. Agua fría y caliente. Preparada para
Más detallesVASO DE ALUMINIO 400cc PISTOLA DE GRAVEDAD CON SP352 SP352. GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc
SP352 PISTOLA DE GRAVEDAD CON VASO DE ALUMINIO 400cc SP352 GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc Adjustment... 4 Parts List... 5 Maintenance/Storage/Troubleshooting... 6 Ajuste... 4 Lista de
Más detallesArmario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC
Armario mural de empalme y reparto para 24 fibras Ref. GXF6-15N2 24 SC Armario terminal o de distribución, puede ser empleado como elemento de acceso a los edificios en redes de fibra óptica. Permite alojar
Más detallesCilindros con cerrojo Cam locks
Cilindros con cerrojo Gama básica 610 / Basic range 610 610.014 Acabado / Finish Giro / Turn Código / Code Cromo / Chrome 180º 861001400623 Para espesores de hasta 16 mm. Incluye dos llaves dentadas de
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesBENITO URBAN 194. www.benito.com
BENITO URBAN 194 www.benito.com Omega Acero zincado electrolítico. Acabado imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color gris RAL 9006. Anclaje: Mediante 4 pernos de expansión M8. Opcional: En acero
Más detallesTécnicas Avanzadas de Mantenimiento en Vestas. Jornadas Técnicas AEE Madrid, Septiembre 2012
Técnicas Avanzadas de Mantenimiento en Vestas Jornadas Técnicas AEE Madrid, Septiembre 2012 Estrategias de Mantenimiento Estrategias de Mantenimiento: Planificación y Control Planificación Mantenimiento
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detallesQE BOX CAJAS AE QE BOX
Versión 3 GABINETES PARA SERVIDORES Gabinetes de 2000 mm de altura y de al menos 1 m de profundidad 42 Unidades de rack Color gris claro (RAL 7035) Puerta frontal y trasera perforadas Cada paquete incluye
Más detallesQE BOX CAJAS AE QE BOX
Versión 3 CAJAS AE CAJAS AE Inmejorable relación precio/ rendimiento Disponibles en acero al carbón con grado de protección Nema 4 o Nema 12 (Pregunte a su ejecutivo de cuenta por la opción en acero inoxidable
Más detallesÍndice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12
Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................
Más detallesLas pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
Más detallesA prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3 y NEMA 4x)
USO: En instalaciones conduit para: Permitir el halado de cables. Facilitar el montaje en curvas y derivaciones. Facilitar la inspección de instalaciones. Facilitar modificaciones en la instalación eléctrica.
Más detallesINSTRUCCIONES ATEX LED LINE
INSTRUCCIONES Inpratex Atmósferas Explosivas, S.L. Avda. Otaola, 13 20600 Eibar (Guipúzcoa) -Spain- Tlf: +34 943 530 095 Fax: +34 943 530 482 inpratex@inpratex.com Manual de instrucciones 1/6 1. Características
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6
1/6 GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Aviso legal Copyright 2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,
Más detallesDimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra
Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes
Más detallesCOMPONENTES OPTICOS PASIVOS
COMPONENTES OPTICOS PASIVOS Los diferentes componentes ópticos pasivos, ( adaptadores, conectores, latiguillos, atenuadores, acopladores, etc.), fabricados con las más estrictas exigencias del mercado,
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006
Más detallesLuminarias estancas Waterproof luminaires
Su cuerpo de metacrilato de 5 mm de espesor le da una extraordinaria resistencia contra impactos, obteniendo un índice de protección IK10. La envolvente se adapta perfectamente a condiciones adversas de
Más detallesPhone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES
Phone Manager Compatibilidad con aplicaciones OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 COMPATIBILIDAD CON APLICACIONES Salesforce NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesFijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Más detallesFijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Más detallesescaleras pasamanos MATERIAL EXTERIOR Mix and Overflow models Modelos Mixto y Rebosadero The safety design guards against slippage or cuts.
MATERIAL EXTERIOR escaleras pasamanos Mix and Overflow models Modelos Mixto y Rebosadero A 0 0 0 0 B 0 B A 00 00 0 00 0 mix 0 overflow Manufactured of stainless steel AISI 0 tube with a diameter of mm
Más detallesManual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A
Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesflexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017
flexy neon 9 flexy neon LED NEON 170 led neon Innovador producto que combina una tira de LED con cubierta de silicona. Aporta una luz completamente uniforme y una gran flexibilidad permitiendo su colocación
Más detallesCATÁLOGO 2014. Producto Estandard. NOUDI - Disseny de Producte
CATÁLOGO 2014 Producto Estandard PUNTO DE INTERCONEXIÓN EN LA RED FTTH Punto de conexión entre la red FFTH y el usuario final Este es el último punto de la red FTTH y de donde sacaremos el cable para conectarse
Más detallesIntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities
IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities In this document the compatible Panasonic models with the following IntesisBox RC2 interfaces are listed: / En éste documento se listan los modelos PANASONIC
Más detallesA prueba de polvo, lluvia, chorro de agua, intemperie y corrosión (NEMA 3, NEMA 4X).
CAJAS RECTANGULARES TIP FD 2 X 4 USO: En instalaciones conduit para: Permitir el halado de cables. Facilitar el montaje de curvas y derivaciones. Facilitar la inspección de instalaciones. Facilitar modificaciones
Más detallesPoste de Voleibol para Entrenamiento y Instalaciones Deportivas Escolares
Voleibol Voleibol Poste de Voleibol para Entrenamiento y Instalaciones Deportivas Escolares Los postes de Voleibol para entrenamiento y para instalaciones deportivas escolares están hechos de perfiles
Más detallesDurometros Portatiles/Hardness testers
Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesCompresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System
Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado medico Triplex de 20 H.P Tipo Vertical. Medical Air Compresspr System Triplex 20 H.P. Vertical Type Mount. Compresor
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesPINZAS DE LABORATORIO LABORATORY CLAMPS. Pinzas automáticas / Automatic clamps PINZAS DE LABORATORIO LABORATORY CLAMPS INSTRUMENTAL LABWARE
El conjunto de pinzas de laboratorio abarca una gran variedad de instrumentos utilizados para la sujeción de vasos, buretas, termómetros, refrigerantes, etc., en montajes de laboratorio o para el manejo
Más detallesTécnica de evacuación
ES 3/ ista de precios 20 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. Repuestos para sifones y válvulas de evacuación Técnica de evacuación Piezas de repuesto, kits de y accesorios para los grupos
Más detallesCAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Con bandeja porta-empalme de abatimiento FRONTAL CFO-24F12/T4 CFO-60F12/T4 CFO-96F16/T4 CFO-48F12/T4 CFO-64F16/T4 CFO-96F12/T4 CFO-32L16/T4 Las
Más detallesMini fluorescent lamps T-2
Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent
Más detallesTécnica de evacuación
Válvulas anti retorno, sumideros de balcón y terraza, soluciones especiales ES 3/ ista de precios 20 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. Técnica de evacuación Válvulas antirretorno de
Más detallesJeringas de uso veterinario
Socorex Su elección automática original Jeringas de uso veterinario Las jeringas de autollenado Socorex provistas de un émbolo con tensión de muelle y válvula de tres vías están diseñadas para inyecciones
Más detallesNeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000
NeoRomántico Liviano Miguel Milá 2000 An interpretation of the NeoRomántico Clásico bench with a lighter structure and armrests for greater comfort. The NeoRomántico Liviano bench comprises three basic
Más detallesEUROPEAN REGULATION EC/78/2009
EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesexy neon fl flexy neon
flexy neon flexy neon LED NEON led neon Led neon es un producto innovador que combina una tira de led con cubierta de silicona. Esto permite una luz uniforme sin puntos y una gran flexibilidad para colocarlo
Más detallesE/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware
E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA Bloques Funcionales discretos en el campo E/S integrados en el mismo hardware 2 salidas en colector abierto 2 entradas con aislamiento óptico
Más detallesDESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica
DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04
Más detallesTORNILLERIA La Gama más completa
TORNILLERIA La Gama más completa Aplicación Tornillo Taco Tornigrap/CA Pag 137 Tornitac Pag 138 Tornifort Pag 138 Tirafondo Hexag Pag 137 DIN 7191 Pag 193 DIN 571 Pag 198 TORAB P Pag 135 Madera Velox Pag
Más detallesASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas
Más detalles27,51 /Ud. * TUBOS RECTANGULARES DE 100X50X2 MM DE 5 M GALVANIZADOS EN CALIENTE: 44,51 /Ud.
PRECIOS PARA VALLAS DE PUBLICIDAD 2 M. DE ALTURA * MOLDURA DE CHAPA GALVANIZADA DE 166 MM DE DESARROLLO: (100 MM DE FRENTE VISTO) (PRECIO DE CONJUNTO) * PANELES DE CHAPA GALVANIZADA DE 2000X800X0,8 MM
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para
Más detalles