MANUAL VÁLVULAS SOLENOIDES PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS Y USOS INDUSTRIALES. ed. 001-VS-ESP 1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL VÁLVULAS SOLENOIDES PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS Y USOS INDUSTRIALES. ed. 001-VS-ESP 1"

Transcripción

1 MANUAL VÁLVULAS SOLENOIDES PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS Y USOS INDUSTRIALES 1

2

3 ÍNDICE Válvulas solenoide normalmente cerrada para equipos frigoríficos Válvulas solenoide normalmente abiertas para equipos frigoríficos Bobinas Conectores Válvulas solenoides normalmente cerradas para usos industriales Herramienta magnética DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL Alcanzando la meta de los cincuenta años de actividad en el sector de componentes para la refrigeración y el acondicionamiento de aire, CASTEL se afirmó en todo el mundo como productor de componentes de calidad. Calidad que se ha convertido en una filosofía empresarial que marca cada fase del ciclo productivo y cuenta con la Certificación del Sistema de Calidad Empresarial, ratificada por ICIM en conformidad con la norma UNI EN ISO 9001:2008, así como de las numerosas certificaciones de producto, en conformidad con las Directivas Europeas y las Marcas de Calidad europeas y extraeuropeas. La calidad del producto se ve acompañada por la calidad del trabajo, ejecutado empleando maquinarias y equipos de elevado contenido tecnológico, dotados de los estándares de seguridad y de tutela medioambiental solicitados por la legislación vigente. CASTEL ofrece a los operadores del sector refrigeración y acondicionamiento del aire y a las industrias fabricantes productos probados para el uso con fluidos frigorígenos HCFC y HFC que se emplean en la actualidad en el mercado del frío. 3

4 4

5 VÁLVULAS SOLENOIDES Estanqueidad hacia afuera Todos los productos detallados en el presente manual han sido sometidos por separado, además de a las pruebas específicas, a pruebas de estanqueidad bajo presión. El porcentaje de pérdidas admitido hacia afuera se puede detectar durante los ensayos y está en concordancia con cuanto previsto en el párrafo 904 de la norma EN 12284: 2003: Durante la prueba, no se deben formar burbujas por un lapso de por lo menos un minuto cuando la muestra está sumergida en agua con una baja tensión superficial... Resistencia a la presión Todos los productos del presente Manual, si han sido sometidos a prueba hidrostática, garantizan una resistencia a la presión por lo menos igual a 1,43 x PS según cuanto previsto por la Directiva 97/23/CE. Todos los productos del presente Manual, si han sido sometidos a ensayo de estallido, garantizan una resistencia a la presión por lo menos igual a 3 x PS según cuanto previsto por la norma EN 378-2:2008. Pesos Los pesos de los productos indicados en el presente Manual deben considerarse con el embalaje incluido y no son vinculantes para la empresa. Garantía Todos los productos Castel se garantizan por un período de 12 meses. La garantía se refiere a todos los productos o partes de los mismos que resulten defectuosos dentro del período de la garantía. En este caso y a su cargo, el cliente deberá enviar los materiales junto con una descripción detalladas de los defectos encontrados. La garantía no se reconoce cuando los defectos de los productos Castel se deban a errores del cliente o a terceros como: instalación errónea, usos diferentes de las indicaciones suministradas por Castel, forzamientos. En caso de defectos o imperfecciones del producto, Castel se compromete sólo al reemplazo de los mismos sin reconocer, en ningún caso, derechos a resarcimientos por daños de cualquier especie. Las características técnicas indicadas en este catálogo son indicativas. Castel se reserva el derecho de aportar variaciones o modificaciones a sus productos sin preaviso y en cualquier momento. Los productos detallados en el presente manual están en conformidad con la norma de ley. 5

6 VÁLVULAS SOLENOIDES NORMALMENTE CERRADAS PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS Las válvulas serie 1020 y 1028 son válvulas de acción directa. El funcionamiento de estas válvulas depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina; la abertura/cierre del asiento de la válvula principal y única, se controla directamente por el núcleo móvil de la bobina y las válvulas pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. Las válvulas serie 1064; 1068; 1070; 1078 (excluidas /11, /13, /M42); 1079 (excluidas /13, /M42, /17); 1090; 1098 (excluida /9); 1099 (excluida /11) son válvulas con servomando de membrana. El funcionamiento de estas válvulas no depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina, sino que es necesaria además una presión mínima de entrada que mueva la membrana y la mantenga levantada del orificio principal. La abertura/cierre del asiento de la válvula principal se controla mediante la membrana, mientras que la abertura/cierre del orificio piloto se realiza mediante el núcleo móvil de la bobina. Estas válvulas no pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. USO Las válvulas solenoide, ilustradas en este capítulo, son consideradas Accesorios a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.3 de la misma Directiva. Éstas han sido proyectadas para su instalación en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire para particulares e industrial que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. FUNCIONAMIENTO Las válvulas serie 1020; 1028; 1034; 1038; 1040; 1048; 1049; 1050; 1058; 1059, 1064; 1068; 1070; 1078; 1079; 1090; 1098; 1099 son válvulas normalmente cerradas. NC = de bobina no excitada, el obturador cierra el paso del fluido, con la bobina alimentada eléctricamente el obturador abre el asiento de la válvula poniendo en comunicación la entrada con la salida. Las válvulas NC se comercializan sin bobina (versión S), con bobina (versión A6 con bobina HM2 220/230 VAC y versión A7 con bobina HM2 240 VAC). Las válvulas serie 1034; 1038; 1040; 1048; 1049; 1050; 1058; 1059; 1078 (/11, /13, /M42); 1079 (/13, /M42, /17); 1098/9; 1099/11 son válvulas con servo mando de pistón. El funcionamiento de estas válvulas no depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina, sino que es necesaria además una presión mínima de entrada que mueva el pistón y lo mantenga levantado del orificio principal. La abertura/cierre del asiento de la válvula principal se realiza mediante el pistón, mientras que la abertura/cierre del orificio piloto es mediante el núcleo móvil de la bobina. Estas válvulas no pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. FABRICACIÓN Las partes principales de las válvulas solenoide se realizan con los siguientes materiales: Latón forjado en caliente EN CW 617N para el cuerpo y la tapa Tubo de cobre EN Cu-DHP para las uniones a soldar Acero inoxidable austenítico EN para el manguito de alojamiento del núcleo móvil Acero inoxidable ferrítico EN para el núcleo móvil Acero inoxidable austenítico EN ISO 3506 A2-70 para los tornillos de ajuste entre tapa y cuerpo. Goma cloropreno (CR) para las guarniciones de estanqueidad hacia afuera. P.T.F.E. para las juntas de estanqueidad asiento. 6

7 INSTALACIÓN Las válvulas pueden instalarse en todas las ramas de un equipo, respetando los límites de uso y los rendimientos indicados en las tablas 4 y 6. Castel aconseja el uso de válvulas de pistón en aquellas aplicaciones con condiciones operativas (temperatura/presión) forzadas, por ejemplo en la línea de entrada del gas caliente. En las tablas 1 y 2 se indican las siguientes características funcionales de una válvula solenoide: Uniones PS = presión máxima admisible TS = temperatura mínima / máxima admisible Kv = factor de capacidad minopd = mínima presión diferencial de abertura. Es decir, el mínimo diferencial de presión entre la entrada y la salida a la cual una válvula solenoide con servomando consigue abrir y mantenerse abierta. MOPD = máxima presión diferencial de abertura según ARI STANDARD 760:2001. Es decir el máximo diferencial de presión entre entrada y salida a la cual una válvula solenoide consigue abrir. Antes del montaje de la válvula en la tubería conviene asegurarse que el equipo frigorífico esté bien limpio. En efecto, las válvulas con guarniciones de P.T.F.E. en general y los pistones en particular, son sensibles a la presencia de impurezas. Se debe también comprobar la correspondencia entre el sentido del flujo en la tubería y el sentido de la flecha impresa en el cuerpo de la válvula. Todas las válvulas pueden montarse en cualquier posición siempre que la bobina no esté orientada hacia abajo. La soldadura de las válvulas con uniones a soldar debe ser realizada con cuidado con una aleación de bajo punto de fusión. No es necesario desmontar la válvula antes de la soldadura pero es necesario tener cuidado de no dirigir la llama hacia el cuerpo, que, si resulta averiado, podría afectar el buen funcionamiento de toda la válvula. Antes de realizar las conexiones eléctricas de la válvula solenoide conviene asegurarse que la tensión y la frecuencia de la red presentes en el equipo correspondan a los valores estampados en la bobina. TABLA 1: Características generales válvulas NC (normalmente cerradas) con uniones SAE Flare Principio de funcionamiento Acción directa Servomando de membrana Servomando de pistón N Catálogo Uniones SAE Flare Orificio asiento Ø nominal [mm] Factor Kv [m 3 /h] 1020/2 1/4" 2,5 0, /3 3/8" 3 0, /3 3/8" 1064/4 1/2" 6,5 0, /4 1/2" 2,20 12,5 1070/5 5/8" 2, /5 5/8" 3,80 16,5 1090/6 3/4" 4, /3 3/8" 1034/4 1/2" Presión diferencial de abertura [bar] mín OPD 6,5 1,00 0, /4 1/2" 2,40 12,5 1040/5 5/8" 3, /5 5/8" 3,80 16,5 1050/6 3/4" 4,80 HM2 CM2 (AC) MOPD Tipo bobina HM4 (AC) HM3 (AC) HM3 (DC) mín , , TS [ C] máx (2) +105 (1) +110 (2) PS [bar] Categoría de riesgo según PED 45 Art Art Art. 3.3 (1) Se toleran picos de 120 C durante la descongelación (2) Se toleran picos de 130 C durante la descongelación 7

8 TABLA 2: Características generales válvulas NC (normalmente cerradas) con uniones ODS Principio de funcionamiento Acción directa Servomando de membrana Servomando de pistón N Catálogo Uniones ODS Ø [in.] Ø [mm] Orificio asiento Ø nominal [mm] Factor Kv [m 3 /h] 1028/2 1/4" 2,2 0, /2E 1/4" 1028/3 3/8" 1028/M /3 3/8" 1068/M /M /4 1/2" 1078/M /4 1/2" 1078/5 5/8" /7 7/8" /5 5/8" ,23 6,5 0,80 12,5 2,20 2, /6 3/4" 4,80 16,5 1098/7 7/8" 22 5, /9 1.1/8" 1078/9 1.1/8" 1079/11 1.3/8" /3 3/8" 1038/M /M /4 1/2" 1048/M /4 1/2" 1048/5 5/8" /7 7/8" /5 5/8" 16 3,80 Presión diferencial de abertura [bar] mín OPD HM2 CM2 (AC) MOPD Tipo bobina HM4 (AC) HM3 (AC) HM3 (DC) mín , , ,5 1,00 0,05 12,5 2,40 3, /6 3/4" 4,80 16,5 1058/7 7/8" 22 5, /9 1.1/8" 1098/9 1.1/8" 1099/11 1.3/8" /11 1.3/8" /13 1.5/8" 1079/M /13 1.5/8" 1078/M /17 2.1/8" 54 3, ,07 0, TS [ C] máx (2) +105 (1) +110 (2) PS [bar] Categoría de riesgo según PED 45 Art Art , Art. 3.3 (1) Se toleran picos de 120 C durante la descongelación (2) Se toleran picos de 130 C durante la descongelación 8

9 Principio de funcionamiento Acción directa Servomando de membrana Servomando de pistón TABLA 3: Dimensiones y pesos válvulas NC con bobinas 9100 (1) N Catálogo Medidas [mm] H 1 H 2 H 3 L 1 L 2 Q 1020/ / / , /2E / /M / / / , /M /M / / / /M / / / / / / / / / / / / / / , ,5 1038/M /M / / / /M ,5 84,5 56, / / / / / / / / / / / / / /M / /M / Peso [g] (1) Con la bobina 9120 la medida L 2 es igual a 64 mm y los pesos deben ser aumentados 305 g. Los conectores no están comprendidos en el paquete y deben pedirse por separado 9

10 10

11 Acción directa N Catálogo TABLA 4: Rendimientos frigoríficos válvulas NC [kw] Línea líquido Línea aspiración Línea gas caliente R134a R22 R404A R407C R410A R507 R134a R22 R404A R407C R410A R507 R134a R22 R404A R407C R410A R /2 2,98 3,20 2,08 3,02 3,00 2,01 1,49 1,89 1,68 2,03 2,38 1, /3 3,91 4,21 2,74 3,96 3,95 2,65 1,96 2,48 2,21 2,67 3,13 2, /2 2,55 2,75 1,79 2,58 2,58 1,73 1,28 1,62 1,44 1,74 2,04 1, /2E 1028/3 1028/M10 3,91 4,21 2,74 3,96 3,95 2,65 1,96 2,48 2,21 2,67 3,13 2, /3 1064/4 1068/3 1068/M10 13,6 14,6 9,5 13,8 13,7 9,2 1,51 2,04 1,78 1,82 2,40 1,78 6,8 8,6 7,7 9,3 10,9 7,6 1068/M /4 1070/4 37,4 40,3 26,2 37,9 37,8 25,3 4,16 5,61 4,91 4,99 6,60 4,91 18,7 23,8 21,1 25,6 29,9 21,0 1070/5 44,4 47,8 31,1 45,0 44,8 30,0 4,93 6,66 5,82 5,92 7,83 5,82 22,2 28,2 25,1 30,3 35,5 24,9 1078/M /4 37,4 40,3 26,2 37,9 37,8 25,3 4,16 5,61 4,91 4,99 6,60 4,91 18,7 23,8 21,1 25,6 29,9 21,0 1078/5 1079/7 44,4 47,8 31,1 45,0 44,8 30,0 4,93 6,66 5,82 5,92 7,83 5,82 22,2 28,2 25,1 30,3 35,5 24,9 1090/5 37,4 40,3 26,2 37,9 37,8 25,3 4,16 5,61 4,91 4,99 6,60 4,91 18,7 23,8 21,1 25,6 29,9 21,0 1090/6 44,4 47,8 31,1 45,0 44,8 30,0 4,93 6,66 5,82 5,92 7,83 5,82 22,2 28,2 25,1 30,3 35,5 24,9 1098/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1098/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1098/7 1099/9 96,9 104,3 67,8 98,2 97,9 65,6 10,8 14,5 12,7 12,9 17,1 12,7 48,5 61,6 54,7 66,2 77,5 54,4 1078/9 1079/11 170,0 183,0 119,0 172,3 171,7 115,0 18,9 25,5 22,3 22,7 30,0 22,3 85,0 108,0 96,0 116,2 136,0 95,4 1034/3 1034/4 1038/3 1038/M10 17,0 18,3 11,9 17,2 17,2 11,5 1,89 2,55 2,23 2,27 3,00 2,23 8,5 10,8 9,6 11,6 13,6 9,5 1038/M /4 Principio de funcionamiento Servomando de membrana 1040/4 40,8 43,9 28,6 41,4 41,2 27,6 4,54 6,12 5,35 5,45 7,20 5,35 20,4 25,9 23,0 27,9 32,6 22,9 1040/5 51,0 54,9 35,7 51,7 51,5 34,5 5,67 7,65 6,69 6,81 9,00 6,69 25,5 32,4 28,8 34,9 40,8 28,6 1048/M /4 40,8 43,9 28,6 41,4 41,2 27,6 4,54 6,12 5,35 5,45 7,20 5,35 20,4 25,9 23,0 27,9 32,6 22,9 1048/5 51,0 54,9 35,7 51,7 51,5 34,5 5,67 7,65 6,69 6,81 9,00 6,69 25,5 32,4 28,8 34,9 40,8 28,6 1049/7 Servomando 1050/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1050/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 de pistón 1058/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1058/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1058/7 1059/9 96,9 104,3 67,8 98,2 97,9 65,6 10,8 14,5 12,7 12,9 17,1 12,7 48,5 61,6 54,7 66,2 77,5 54,4 1098/9 1099/11 170,0 183,0 119,0 172,3 171,7 115,0 18,9 25,5 22,3 22,7 30,0 22,3 85,0 108,0 96,0 116,2 136,0 95,4 1078/ /13 272,0 292,8 190,4 275,7 274,7 184,0 30,2 40,8 35,7 36,3 48,0 35,7 136,0 172,8 153,6 185,9 217,6 152,6 1079/M / /M42 425,0 457,5 297,5 430,8 429,3 287,5 47,3 63,8 55,8 56,8 75,0 55,8 212,5 270,0 240,0 290,5 340,0 238,5 1079/17 Condiciones operativas de referencia según AHRI Standard Temperaturas de condensación 110 F (43,3 C) Temperatura del líquido a 100 F (37,8 C) Subenfriamiento 10 R (5,5 K) Temperatura de evaporación 40 F (4,4 C) Temperatura de aspiración 65 F (18,3 C) Sobrecalentamiento 25 R (13,9 K) Temperatura de entrada 160 F (71,1 C) 11

12 VÁLVULAS SOLENOIDES NORMALMENTE ABIERTAS PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS Nota: Una válvula NA se diferencia, visualmente, del correspondiente modelo NC por el anillo de color rojo colocado debajo de la abrazadera de fijación de la bobina. Las válvulas serie 1164; 1168; 1170; 1178 (excluidas /11, /13, /M42); 1190; 1198 (excluida /9) son válvulas con servomando de membrana. El funcionamiento de estas válvulas no depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina, sino que es necesaria además una presión mínima de entrada que mueva la membrana y la mantenga levantada del orificio principal. La abertura/cierre del asiento de la válvula principal se controla mediante la membrana, mientras que la abertura/ cierre del orificio piloto se realiza mediante el núcleo móvil de la bobina. Estas válvulas no pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. USO Las válvulas solenoide, ilustradas en este capítulo, son consideradas Accesorios a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.3 de la misma Directiva. Éstas han sido proyectadas para su instalación en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire para particulares e industrial que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. FUNCIONAMIENTO Las válvulas serie 1134; 1138; 1140; 1148; 1150; 1158; 1164; 1168; 1170; 1178; 1190; 1198 con válvulas normalmente abiertas. NA = de bobina no excitada, el obturador abre el asiento de la válvula poniendo en comunicación la entrada con la salida; de bobina alimentada eléctricamente el obturador cierra el paso del fluido. Las válvulas NA se comercializan sólo sin bobina (versión S). Las válvulas serie 1134; 1138; 1140; 1148; 1150; 1158; 1178 (/11, /13, /M42); 1198/9 son válvulas con servomando de pistón. El funcionamiento de estas válvulas no depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina, sino que es necesaria además una presión mínima de entrada que mueva el pistón y lo mantenga levantado del orificio principal. La abertura/cierre del asiento de la válvula principal se realiza mediante el pistón, mientras que la abertura/cierre del orificio piloto es mediante el núcleo móvil de la bobina. Estas válvulas no pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. FABRICACIÓN Las partes principales de las válvulas solenoide se realizan con los siguientes materiales: Latón forjado en caliente EN CW 617N para el cuerpo y la tapa Tubo de cobre EN Cu-DHP para las uniones a soldar Acero inoxidable austenítico EN para el manguito de alojamiento del núcleo móvil Acero inoxidable ferrítico EN para el núcleo móvil Acero inoxidable austenítico EN ISO 3506 A2-70 para los tornillos de ajuste entre tapa y cuerpo. Goma cloropreno (CR) para las guarniciones de estanqueidad hacia afuera. P.T.F.E. para las juntas de estanqueidad asiento. 12

13 INSTALACIÓN Las válvulas pueden instalarse en todas las ramas de un equipo, respetando los límites de uso y los rendimientos indicados en la TABLA 8. Castel aconseja el uso de válvulas de pistón en aquellas aplicaciones con condiciones operativas (temperatura/presión) forzadas, por ejemplo en la línea de entrada del gas caliente. En las TABLAS 5 y 6 se indican las siguientes características funcionales de una válvula solenoide: Uniones PS = presión máxima admisible TS = temperatura mínima / máxima admisible Kv = factor de capacidad minopd = mínima presión diferencial de abertura. Es decir, el mínimo diferencial de presión entre la entrada y la salida a la cual una válvula solenoide con servomando consigue abrir y mantenerse abierta. MOPD = máxima presión diferencial de abertura según ARI STANDARD 760:2001. Es decir el máximo diferencial de presión entre entrada y salida a la cual una válvula solenoide consigue abrir. Antes del montaje de la válvula en la tubería conviene asegurarse que el equipo frigorífico esté bien limpio. En efecto, las válvulas con guarniciones de P.T.F.E. en general y los pistones en particular, son sensibles a la presencia de impurezas. Se debe también comprobar la correspondencia entre el sentido del flujo en la tubería y el sentido de la flecha impresa en el cuerpo de la válvula. Todas las válvulas pueden montarse en cualquier posición siempre que la bobina no esté orientada hacia abajo. La soldadura de las válvulas con uniones a soldar debe ser realizada con cuidado con una aleación de bajo punto de fusión. No es necesario desmontar la válvula antes de la soldadura pero es necesario tener cuidado de no dirigir la llama hacia el cuerpo, que, si resulta averiado, podría afectar el buen funcionamiento de toda la válvula. Antes de realizar las conexiones eléctricas de la válvula solenoide conviene asegurarse que la tensión presente en el equipo corresponda a los valores estampados en la bobina. Nota: Las válvulas NA se han diseñado para funcionar con bobinas en corriente continua; se pueden acoplar exclusivamente con bobinas 9120/RD1 ( tipo HM3-12 VDC), 9120/RD2 (tipo HM3-24 VDC), 9120/RD4 (tipo HM3-48 VDC). Para aplicaciones con alimentación a 220/230 VAC es taxativo acoplar las válvulas NA con los siguientes componentes: Bobina 9120/RD6 ( tipo HM3 220 VRAC) + Conector/ Rectificador 9150/R45 o 9150/R90. Las válvulas NA no pueden funcionar con bobinas HM2, CM2, HM4 en corriente alterna. Principio de funcionamiento TABLA 5: Características generales válvulas NA (normalmente abiertas) con uniones SAE Flare N Catálogo Uniones SAE Flare Orificio asiento Ø nominal [mm] Factor Kv [m 3 /h] Presión diferencial de abertura [bar] TS [ C] mín OPD MOPD mín. máx. PS [bar] Categoría de riesgo según PED 1164/3 3/8" 6,5 6,5 Servomando de membrana 1170/4 1/2" 21 12,5 12,5 1170/5 5/8" 0, /5 5/8" 16,5 16, /6 3/4" (1) 45 Art /3 3/8" 6,5 1,00 0,05 Servomando de pistón 1140/4 1/2" 2, ,5 1140/5 5/8" 3,00 0, /5 5/8" 3,80 16, /6 3/4" 4, (2) 45 Art. 3.3 (1) Se toleran picos de 120 C durante la descongelación (2) Se toleran picos de 130 C durante la descongelación 13

14 Principio de funcionamiento Servomando de membrana Servomando de pistón TABLA 6: Características generales válvulas NA (normalmente abiertas) con uniones ODS N Catálogo Uniones ODS Ø [in.] Ø [mm] 1168/3 3/8" 1168/M /M /4 1/2" Orificio asiento Ø nominal [mm] Factor Kv [m 3 /h] 6,5 0,80 12,5 2, /5 5/8" 16 2, /5 5/8" 16 3, /6 3/4" 16,5 4, /7 7/8" 22 5, /9 1.1/8" 25, /3 3/8" 1138/M /M /4 1/2" Presión diferencial de abertura [bar] TS [ C] mín OPD MOPD mín. máx. 0,05 6,5 1,00 0,05 12,5 2, /5 5/8" 16 3, /5 5/8" 16 3, /6 3/4" 16,5 4, /7 7/8" 22 5, /9 1.1/8" /11 1.3/8" /13 1.5/8" 1178/M ,07 0, (1) +110 (2) PS [bar] Categoría de riesgo según PED 45 Art ,15 I 45 Art. 3.3 (1) Se toleran picos de 120 C durante la descongelación (2) Se toleran picos de 130 C durante la descongelación 14

15 TABLA 7: Dimensiones y pesos válvulas NA con bobinas 9120 Principio de funcionamiento N Catálogo Medidas [mm] H 1 H 2 H 3 L 1 L 2 Q Peso [g] Servomando de membrana Servomando de pistón 1164/ / , /M / / /M / / / / / / / / / /3 97, , /M / / /M12 105,5 89,5 56, / / / / / / / / / / /M Los conectores no están comprendidos en el paquete y deben pedirse por separado 15

16 16

17 Nr. Catalogo TABLA 8: Rendimientos frigoríficos válvulas NA [kw] Línea líquido Línea aspiración Línea gas caliente R134a R22 R404A R407C R410A R507 R134a R22 R404A R407C R410A R507 R134a R22 R404A R407C R410A R507 Principio de funcionamiento 1164/3 1168/3 1168/M /4 13,6 37,4 14,6 40,3 9,5 26,2 13,8 37,9 13,7 37,8 9,2 25,3 1,51 4,16 2,04 5,61 1,78 4,91 1,82 4,99 2,40 6,60 1,78 4,91 6,8 18,7 8,6 23,8 7,7 21,1 9,3 25,6 10,9 29,9 7,6 21,0 1170/5 44,4 47,8 31,1 45,0 44,8 30,0 4,93 6,66 5,82 5,92 7,83 5,82 22,2 28,2 25,1 30,3 35,5 24,9 Servomando 37,4 40,3 26,2 37,9 37,8 25,3 4,16 5,61 4,91 4,99 6,60 4,91 18,7 23,8 21,1 25,6 29,9 21,0 1178/M /4 de 1178/5 44,4 47,8 31,1 45,0 44,8 30,0 4,93 6,66 5,82 5,92 7,83 5,82 22,2 28,2 25,1 30,3 35,5 24,9 membrana 1190/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1190/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1198/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1198/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1198/7 96,9 104,3 67,8 98,2 97,9 65,6 10,8 14,5 12,7 12,9 17,1 12,7 48,5 61,6 54,7 66,2 77,5 54,4 1178/9 170,0 183,0 119,0 172,3 171,7 115,0 18,9 25,5 22,3 22,7 30,0 22,3 85,0 108,0 96,0 116,2 136,0 95,4 1134/3 1138/3 17,0 18,3 11,9 17,2 17,2 11,5 1,89 2,55 2,23 2,27 3,00 2,23 8,5 10,8 9,6 11,6 13,6 9,5 1138/M10 Servomando de pistón 1140/4 40,8 43,9 28,6 41,4 41,2 27,6 4,54 6,12 5,35 5,45 7,20 5,35 20,4 25,9 23,0 27,9 32,6 22,9 1140/5 51,0 54,9 35,7 51,7 51,5 34,5 5,67 7,65 6,69 6,81 9,00 6,69 25,5 32,4 28,8 34,9 40,8 28,6 1148/M /4 40,8 43,9 28,6 41,4 41,2 27,6 4,54 6,12 5,35 5,45 7,20 5,35 20,4 25,9 23,0 27,9 32,6 22,9 1148/5 51,0 54,9 35,7 51,7 51,5 34,5 5,67 7,65 6,69 6,81 9,00 6,69 25,5 32,4 28,8 34,9 40,8 28,6 1150/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1150/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1158/5 64,6 69,5 45,2 65,5 65,2 43,7 7,2 9,7 8,5 8,6 11,4 8,5 32,3 41,0 36,5 44,2 51,7 36,3 1158/6 81,6 87,8 57,1 82,7 82,4 55,2 9,1 12,2 10,7 10,9 14,4 10,7 40,8 51,8 46,1 55,8 65,3 45,8 1158/7 96,9 104,3 67,8 98,2 97,9 65,6 10,8 14,5 12,7 12,9 17,1 12,7 48,5 61,6 54,7 66,2 77,5 54,4 1198/9 170,0 183,0 119,0 172,3 171,7 115,0 18,9 25,5 22,3 22,7 30,0 22,3 85,0 108,0 96,0 116,2 136,0 95,4 1178/11 272,0 292,8 190,4 275,7 274,7 184,0 30,2 40,8 35,7 36,3 48,0 35,7 136,0 172,8 153,6 185,9 217,6 152,6 1178/ /M42 425,0 457,5 297,5 430,8 429,3 287,5 47,3 63,8 55,8 56,8 75,0 55,8 212,5 270,0 240,0 290,5 340,0 238,5 Condiciones operativas de referencia según AHRI Standard Temperaturas de condensación 110 F (43,3 C) Temperatura del líquido a 100 F (37,8 C) Subenfriamiento 10 R (5,5 K) Temperatura de evaporación 40 F (4,4 C) Temperatura de aspiración 65 F (18,3 C) Sobrecalentamiento 25 R (13,9 K) Temperatura de entrada 160 F (71,1 C) 17

18 BOBINAS serie 1133 la elección del cliente debe orientarse obligatoriamente a las bobinas serie HM6. Las bobinas serie HM6 no pueden emplearse en todas las otras válvulas solenoides ilustradas en este manual. USO Para las válvulas solenoides normalmente cerradas Castel pone a disposición de su clientela, los siguientes tipos de bobinas: Bobinas serie HM2, sólo para A.C. (número de catálogo 9100) Bobinas serie CM2, sólo para A.C. (número de catálogo 9110) Bobinas serie HM2, tanto para A.C. como para D.C. (número de catálogo 9120) Bobinas serie HM2, sólo para A.C. (número de catálogo 9160) Bobinas serie HM6, tanto para A.C. como para D.C. (número de catálogo 9220) Nota: Para las válvulas solenoides normalmente abiertas la elección del cliente debe dirigirse obligatoriamente a las bobinas serie HM3 D.C.. Para usos de las válvulas solenoides NA con una tensión de alimentación de 220 VAC, Castel ha desarrollado una bobina específica de 220 V RAC (código 9120/ RD6) para utilizar exclusivamente combinada con el conector/rectificador de 220 VAC (códigos 9150/R45 y 9150/R90). Nota: Para las válvulas solenoides para usos industriales FABRICACIÓN Las bobinas HM2 (9100) son de clase H mientras las bobinas CM2, HM3, HM4 y HM6 son de clase F según las normas IEC 85 y su fabricación está en conformidad con las normas EN y EN Las bobinas se han realizado con alambre de cobre esmaltado, clase de aislamiento H 180 C, según norma IEC 85. La envoltura externa se fabrica con resinas dieléctricas e impermeables que garantizan un aislamiento reforzado y permiten cualquier tipo de montaje. Todas las bobinas tienen un grado de protección de clase I contra los contactos dieléctricos, en consecuencia su uso seguro depende de una conexión a tierra eficiente. Guarniciones de goma montadas en el extremo superior e inferior de la bobina completan la protección de la bobina contra la humedad. Las bobinas HM2, HM3 y HM6 pueden acoplarse a todos los conectores producidos por Castel, a excepción del conector 9155/R01; el grado de protección garantizado por el sistema bobina (HM2, HM3 y HM6 ) + conector es IP65 según EN Es preferible utilizar las bobinas HM4 combinadas con el conector 9155/R01; el grado de protección garantizado por el sistema bobina HM4 + conector 9155/R01 es IP65/ IP68 según EN Las bobinas HM4 pueden acoplarse a conectores serie 9150 y 9900; el grado de protección garantizado por este sistema es IP65. Tanto los terminales de las bobinas serie HM2, HM3 y HM6 como aquellos de las bobinas serie HM4 están formados por dos uniones faston de la línea más una unión faston a tierra. Las bobinas tipo CM2 están dotadas de cable moldeado con encapsulamiento con una longitud de un metro. Se prevé un funcionamiento continuo de las bobinas. Su concepción altamente sólida tiene en cuenta las condiciones ambientales, a veces gravosas, en las cuales operan los equipos frigoríficos. La máxima temperatura ambiente para todas las bobinas es de 50 C. HOMOLOGACIONES Las bobinas serie 9100, con tensiones de 220/230 VAC y 240 VAC, han sido aprobadas por el ente de certificación alemán VDE. Las bobinas serie 9100, 9110, 9160, 9220 con tensiones de 110 VAC, 220/230 VAC, 240 VAC, y las bobinas serie 9120, con tensiones de 220/230 VAC, están en conformidad con la Directiva Baja Tensión, 2006/95/ CE. Las bobinas serie 9100, 9110, 9120, 9160, 9220 están en conformidad con la Directiva Compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/CE. 18

19 TABLA 9: Características generales bobinas Tipo bobina Número catálogo Tensión [V] Tolerancia tensiones [%] Frecuencia [Hz] Conexiones Grado de protección HM2 9100/RA2 24 A.C. +10 / /RA4 110 A.C. 9100/RA6 220/230 A.C. +6 / /RA7 240 A.C. +10 / /RA8 380 A.C. 50 / 60 Bornera DIN IP65 EN (con bornera) CM2 9110/RA2 24 A.C. +10 / /RA4 110 A.C. 9110/RA6 220/230 A.C. +6 / / 60 Cable de tres cables IP65 EN /RA7 240 A.C. +10 / /RA6 220/230 A.C. +6 / / 60 HM3 9120/RD1 9120/RD2 9120/RD4 12 D.C. 24 D.C. 48 D.C. +10 / -5 _ Bornera DIN IP65 EN (con bornera) 9120/RD6 220 RAC HM4 9160/RA2 24 A.C. 9160/RA4 110 A.C. +10 / /RA6 220/230 A.C. +6 / /RA7 240 A.C. +10 / / 60 Bornera DIN o bien Conector 9155/R01 (1) IP65 EN (con bornera) IP65/IP68 EN (con bornera) HM6 9220/RA2 24 A.C. +10 / /RA4 110 A.C. 50 / /RA6 220/230 A.C. +6 / /RA7 240 A.C. +10 / /RD1 12 D.C. +10 / -5 _ 9220/RD2 24 D.C. Bornera DIN IP65 EN (con bornera) (1) La bobina HM4 puede acoplarse también a conectores serie 9150 y 9900, alcanzado un grado de protección IP65. El grado de protección doble (IP65/IP68) se consigue acoplando la bobina HM4 con el conector de 4 tornillos 9155/R01 19

20 Tipo bobina HM2 CM2 HM3 HM4 HM6 Número catálogo TABLA 10: Absorciones, dimensiones y pesos bobinas Tensión [V] Arranque 9100/RA2 24 A.C Absorción a 20 C [ma] Ejercicio Medidas [mm] 50 [Hz] 60 [Hz] D.C. 50 [Hz] 60 [Hz] D.C. L 1 L 2 H /RA4 110 A.C /RA6 220/230 A.C /RA7 240 A.C /RA8 380 A.C /RA2 24 A.C /RA4 110 A.C /RA6 220/230 A.C /RA7 240 A.C /RA6 220/230 A.C /RD1 12 D.C /RD2 24 D.C /RD4 48 D.C /RD6 220 RAC /RA2 24 A.C /RA4 110 A.C /RA6 220/230 A.C /RA7 240 A.C /RA2 24 A.C /RA4 110 A.C /RA6 220/230 A.C /RA7 240 A.C Peso [g] - 57, , /RD1 12 D.C /RD2 24 D.C

21 L2 H L2 H L1 L (tipo HM2) 9100 (tipo HM2) 9110 (tipo CM2) 9110 (tipo CM2) L2 H L2 H L1 L (tipo HM3) 9120 (tipo HM3) 9160 (tipo HM4) 9160 (tipo HM4) L2 H L2 H L1 L1 L2 H L2 H L2 H L1 L1 L (tipo HM6) 21

22 CONECTORES Ambos tipos, si bien se utilizan con las guarniciones en dotación, aseguran un grado de protección IP65 según EN Los conectores serie 9155 han sido desarrollados especialmente por la empresa Castel para el uso en equipos en condiciones ambientales especialmente severas, como pueden ser: Exposiciones a las condiciones atmosféricas Ambientes con elevada tasa de humedad Formación cíclica en la válvula de condensación y posterior evaporación Formación cíclica en la válvula de escarcha y posterior descongelación Estos conectores permiten, según las exigencias de montaje, elegir la orientación lateral de la cobertura externa con respecto al portacontactos interno; no es posible orientar la salida del cable hacia arriba. El prensacable de la cobertura externa se adapta a recibir cables de diámetro externo de 6 9 mm y está dotado de abrazadera de ajuste con dispositivo anti desenroscado. Incluso para estos conectores se aconseja el uso de un cable tripolar con cables de sección no inferior a 0,75 mm². Los conectores serie 9155, empleados con las guarniciones en dotación, aseguran un grado de protección IP65 según EN Los conectores serie 9150, normalizados DIN 43650, forman un sistema válido de conexión de la bobina a la red eléctrica y responden a las exigencias de seguridad incluso en condiciones ambientales con presencia de humedad. Estos conectores permiten, dependiendo de las exigencias de montaje, elegir la orientación de la cobertura externa con respecto al portacontactos interno. El prensacable de la cobertura externa se adapta para recibir cables de diámetro externo 6 9 mm y dotado de abrazadera de cierre con dispositivo anti desenroscado. Se aconseja el uso de un cable tripolar con hilos de sección no inferior a 0,75 mm². Los conectores serie 9900 son por el contrario las versiones con cable moldeado de diferentes largos, en estas versiones no es posible variar la orientación de la cobertura con respecto al porta contactos. Los conectores 9150/R45 y 9150/R90 están dotados de circuito rectificador de puente de onda entera con VDR de protección. El conector 9150/R90 y la versión con cable moldeado de 2 m de longitud, con circuito rectificador en remoto con respecto al conector mismo. El dispositivo VDR, Voltage e-dependent-resistor; es un componente electrónico que se monta en paralelo a la bobina y que tiene por objetivo proteger tanto el puente de diodos como la bobina de sobretensiones provenientes de la línea de alimentación alternada. ATENCIÓN: los conectores 9150/R45 y 9150/R90 deben utilizarse exclusivamente acoplados a la bobina 9120/ RD6 (220 V RAC). El uso erróneo de este conector con otros tipos de bobinas Castel implica la rápida destrucción de la bobina. 22

23 Número catálogo Tensión de alimentación [V] Nominal Máxima TABLA 11: Características generales conectores Longitud cable [m] Sección del cable [mm 2 ] Estándar Grado de protección Clase de aislamiento Homologación 9150/R /R A.C. 250 A.C /X /X84 1,5 9900/X /X /X /R /R x 0,75 1 DIN IP65 EN Grupo C 3 x 0,75 VDE / IP65/IP68 EN

24 VÁLVULAS SOLENOIDES NORMALMENTE CERRADAS PARA USOS INDUSTRIALES Las válvulas serie 1512 y 1522 son válvulas de acción directa. El funcionamiento de estas válvulas depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina; la abertura/cierre del asiento de la válvula principal y única, se controla directamente por el núcleo móvil de la bobina y las válvulas pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. Las válvulas serie 1132 y 1133 con servomando de membrana. El funcionamiento de estas válvulas no depende exclusivamente del campo magnético producido por el paso de la corriente en la bobina, sino que es necesaria además una presión mínima de entrada que mueva la membrana y la mantenga levantada del orificio principal. La abertura/cierre del asiento de la válvula principal se controla mediante la membrana, mientras que la abertura/cierre del orificio piloto se realiza mediante el núcleo móvil de la bobina. Estas válvulas no pueden funcionar con un diferencial de presión igual a cero. Las válvulas solenoides para usos industriales se comercializan tanto sin bobina (versión S), como con bobina (por ejemplo versión A6 con bobina VAC). USO Las válvulas solenoide, ilustradas en este capítulo, son consideradas Accesorios a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.3 de la misma Directiva. Éstas han sido proyectadas para los usos indicados en la TABLA 12 en la cual, según un código actualmente en uso, los diferentes fluidos se distinguen mediante los siguientes símbolos: W = Agua L = Aire B = Fluidos secundarios (soluciones de agua + glicol) O = Aceites livianos (gasóleo) Resumiendo, las válvulas en objeto pueden ser empleadas para: Fluidos en estado gaseoso pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Fluidos en estado líquido pertenecientes al Grupo I (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2,1 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). FUNCIONAMIENTO Las válvulas solenoides para usos industriales están todas normalmente cerradas. NC = de bobina no excitada, el obturador cierra el paso del fluido, de bobina alimentada eléctricamente el obturador abre el asiento de la válvula poniendo en comunicación la entrada con la salida. FABRICACIÓN Las partes principales de las válvulas solenoide se realizan con los siguientes materiales: Latón forjado en caliente EN CW 617N para el cuerpo y la tapa Acero inoxidable austenítico EN para el manguito de alojamiento del núcleo móvil Acero inoxidable ferrítico EN para el núcleo móvil Acero inoxidable austenítico EN ISO 3506 A2-70 para los tornillos de ajuste entre tapa y cuerpo. Goma fluorocarbono (FPM) para las guarniciones de estanqueidad hacia el externo, la guarnición de estanqueidad asiento y la membrana ELECCIÓN DE LA VÁLVULA En la TABLA 12 se reproducen las características funcionales determinantes para la elección de una válvula solenoide para usos industriales: Uniones PS = presión máxima admisible TS = temperatura mínima / máxima admisible Kv = factor de capacidad minopd = mínima presión diferencial de abertura. Es decir, el mínimo diferencial de presión entre la entrada y la salida a la cual una válvula solenoide con servomando consigue abrirse y mantenerse abierta. MOPD = máxima presión diferencial de abertura según ARI STANDARD 760:2001. Es decir el máximo diferencial de presión entre entrada y salida a la cual una válvula solenoide consigue abrirse. 24

25 CÁLCULO DE LOS CAUDALES Con el factor Kv indicado en la TABLA 12 se puede calcular el caudal que atraviesa la válvula conociendo la pérdida de carga que se desea aceptar, el tipo de fluido y la presión de trabajo, o bien conociendo el caudal comprobar la pérdida de carga antes y después de la válvula. Con la siguiente fórmula se puede calcular el caudal volumétrico de un líquido: Si el agua está a una temperatura comprendida entre 5 y 30 C y la densidad ρ es de 1kg/dm³, la fórmula se transforma en: Con las siguientes fórmulas se puede calcular el caudal volumétrico de un gas: Para para p = caída de presión a través de la válvula [bar] Es posible identificar el correspondiente valor de caudal de aire en las siguientes condiciones de referencia: Temperatura en la entrada de la válvula 20 C Presión en la descarga (absoluta) = 1 bar Kv de la válvula considerada = 1 m³/h Ejemplo de uso de la TABLA 13: buscar una válvula con un caudal 200 m³/h de aire suponiendo una presión absoluta en la entrada de la válvula de 8 bar (= 7 bar de presión relativa + 1 bar) y aceptando una caída de presión a través de la válvula de 1,5 bar. Cruzando la columna p1 = 8 bar abs con la línea p = 1,5 bar, se obtiene un valor de caudal de 87 m³/h, valor de caudal de una hipotética válvula con Kv = 1 m³/h que trabaje dentro de las condiciones arriba mencionadas. Dividiendo 200 por 87 se obtiene 2,29 m³/h, valor de Kv necesario para nuestro caso. En la TABLA 12 se debe elegir la válvula que tiene el Kv más cercano a 2,29 prefiriendo un valor redondeado por exceso y controlando que todas las características de la válvula elegida (presión diferencial máx. de abertura, uniones, etc.) se adapten al caso. VISCOSIDAD Los valores de MOPD, máxima presión diferencial de abertura, indicados en la TABLA 12 son válidos para los fluidos con viscosidad cinemática máxima igual a 12 cst, donde: 1cSt = 10 6 m 2 /seg Si se trata de aire con temperatura de 20 C y densidad ρ de 1,29 kg/dm³ las fórmulas se convierten en: para para donde: Kv = factor Kv de la válvula [m³/h] Q = caudal volumétrico de un líquido [m³/h] Q n = caudal volumétrico de un gas en las condiciones normales de referencia de 0 C y 760 mm Hg [mm³/h] p 1 = presión absoluta en la entrada de la válvula [bar abs] p 2 = presión absoluta en la salida de la válvula [bar abs] t 1 = temperatura en la entrada de la válvula [ C] p = caída de presión a través de la válvula [bar] ρ = masa volumétrica de un líquido [kg/dm³] ρ n = caudal volumétrico de un gas en las condiciones normales de referencia de 0 C y 760 mm Hg [Kg/m n3 ] Con la TABLA 13 introduciendo el par de valores: p 1 = presión absoluta en la entrada de la válvula [bar abs] Para valores de viscosidad cinemática superiores a 12 cst, es necesario aplicar la máxima presión diferencial, los siguientes factores de reducción: Viscosidad cinemática cst Cuando la viscosidad del fluido se da en términos de viscosidad dinámica, es decir cp, donde: 1cP = 10 3 N seg/m 2. Factor de reducción /30 0,8 30/45 0,7 El paso al correspondiente valor de viscosidad cinemática en cst es ofrecido por la relación: donde: ν = viscosidad cinemática [cst] μ = viscosidad dinámica [cp] ρ = masa volúmica del fluido a la temperatura que se considera [kg/dm³] La TABLA 14 muestra las equivalencias aproximadas entre las unidades de medida de la viscosidad más empleadas 25

26 a igual temperatura. Se recuerda que la viscosidad de un fluido varía notablemente al cambiar la temperatura, por lo tanto si la temperatura del fluido no garantiza valores de viscosidad compatibles con el funcionamiento correcto de la válvula, ésta última podría incluso no abrirse. INSTALACIÓN Antes del montaje comprobar que la válvula sea del tipo requerido y asegurarse que haya correspondencia entre el sentido del flujo de la tubería y el sentido de la flecha estampada en el cuerpo de la válvula. Controlar que las tuberías estén bien limpias, si es posible instalando en la entrada de la válvula un filtro inspeccionable y evitar que penetren cuerpos extraños dentro de la válvula o que los componentes para la estanqueidad (cinta, pasta para juntas, etc.) no obstruyan los orificios de alimentación o de pilotaje a la salida de la válvula (versiones con servomando). Conectar la válvula a las tuberías o a los acoples usando la llave en los planos del cuerpo válvula, no usar nunca la bobina o el manguito de alojamiento del núcleo móvil como brazo de palanca. Las válvulas pueden montarse en cualquier posición siempre que la bobina no esté orientada hacia abajo, en cualquier caso es aconsejable un montaje que mantenga la bobina hacia arriba para evitar una eventual acumulación de impurezas en el tubo guía. Si se usan tuberías flexibles, utilizar, para soportar la válvula, los orificios de fijación presentes en el cuerpo. Antes de realizar las conexiones eléctricas de la válvula solenoide conviene asegurarse que la tensión y la frecuencia de la red presentes en el equipo correspondan a los valores estampados en la bobina, las versiones de corriente continua no requieren polaridad prefijada. Prever la colocación de la bobina alejada de fuentes de calor en un ambiente normalmente aireado que favorezca la disipación del calor. El aumento de temperatura de las bobinas sumado a la temperatura ambiente y del fluido puede determinar una temperatura que no permita el contacto con las manos. Se aconseja una adecuada protección de la bobina del goteo de agua y de la humedad en general. Nota: las válvulas solenoides para usos industriales serie 1133 pueden acoplarse exclusivamente con bobinas serie 9220 (bobinas tipo HM6). Las otras válvulas para usos industriales pueden acoplarse a todas las bobinas Castel excluidas las bobinas serie TABLA 12: Características generales N Catálogo Tipo bobina Estanqueidad Fluidos Uniones FPT (gas hembra) Orificio asiento Ø nominal [mm] Factor Kv [m 3 /h] Principio de funcionamiento Presión diferencial de abertura [bar] mín OPD MOPD (HM2 AC) HM6 AC) mín. TS [ C] máx. PS [bar] Categoría de riesgo según PED 1512/01 W.L.O. G 1/8" 1,5 0, /02 G 1/4" Acción directa / /04 HM2 (A.C.) CM2 (A.C.) HM3 W.O. G 3/8" G 1/2" 4,5 0, /03 (A.C.; D.C.) G 3/8" 2,6 HM4 (A.C.) FPM 12,5 1132/04 G 1/2" 2,7 0, Art /06 G 3/4" 5,50 W.L.O..B /08 G 1" 6, /010V370 G 1.1/4" 18 HM /012V370 G 1.1/2" 21 Servomando de membrana 0, ,

27 TABLA 13: Caudal del aire [m n3 /h] (1) Caída de presión [bar] Presión en la entrada de la válvula [bar abs] ,500 1,250 1,150 1,100 1,050 1,025 1,015 0,0025 1,38 1,35 1,33 1,33 0,005 2,00 1,95 1,91 1,89 1,88 0,010 2,94 2,82 2,76 2,69 2,66 2,65 0,015 3,94 3,59 3,44 3,37 3,29 3,25 3,23 0,025 5,9 5,07 4,62 4,43 4,33 4,23 4,17 0,05 10,1 8,2 7,11 6,47 6,19 6,05 5,90 0,1 35,3 34,3 33,3 32,2 31,1 30,0 28,8 27,6 26,3 24,9 23,5 21,9 20,3 18,5 16,5 14,2 11,5 9,88 8,95 8,55 8,35 0,15 43,2 42,0 40,7 39,4 38,1 36,7 35,2 33,7 32,1 30,4 28,6 26,8 24,7 22,5 20,1 17,3 13,9 11,88 10,72 10,22 0,25 55,6 54,0 52,4 50,7 48,9 47,1 45,2 43,3 41,2 39,0 36,7 34,3 31,7 28,8 25,6 21,9 17,5 14,76 13,20 0,5 78,1 75,8 73,5 71,1 68,6 66,0 63,3 60,5 57,5 54,4 51,1 47,6 43,8 39,6 34,9 29,5 22,9 18, ,8 105,6 102,2 98,8 95,2 91,5 87,6 83,5 79,2 74,7 69,8 64,7 59,0 52,8 45,7 37,3 26,4 1,5 131,3 127,3 123,1 118,8 114,3 109,6 104,8 99,7 94,3 88,5 82,4 75,8 68,6 60,5 51,1 39, ,3 144,6 139,7 134,6 129,3 123,8 118,1 112,0 105,6 98,8 91,5 83,5 74,7 64,7 52,8 2,5 164,3 158,9 153,4 147,6 141,6 135,3 128,7 121,7 114,3 106,4 97,9 88,5 78,1 66, ,1 171,1 164,9 158,4 151,7 144,6 137,2 129,3 121,0 112,0 102,2 91,5 79,2 3,5 188,1 181,5 174,6 167,5 160,0 152,2 144,0 135,3 125,9 115,8 104,8 92, ,6 190,4 182,9 175,1 167,0 158,4 149,3 139,7 129,3 118,1 105,6 4,5 205,8 198,0 189,9 181,5 172,6 163,3 153,4 142,8 131,3 118, ,8 204,5 195,8 186,7 177,1 167,0 156,2 144,6 132,0 5,5 218,9 210,0 200,6 190,8 180,5 169,6 157,8 145, ,0 214,5 204,5 194,0 182,9 171,1 158,4 6,5 228,2 218,1 207,5 196,2 184,3 171, ,7 220,9 209,5 197,6 184,8 7,5 234,3 222,8 210,8 198, ,1 224,0 211,2 8,5 237,2 224, ,6 (1) La tabla de los valores del caudal de aire m³/h, bajo las siguientes condiciones: - Temperatura de entrada de la válvula: + 20 C - Presión en la descarga (absoluta): 1 bar - Kv de la válvula considerada: 1 m 3 /h 27

28 Viscosidad cinemática [cst] o [mm²/s] TABLA 14: Equivalencia entre viscosidad Grados Engler [ E] Segundos Universales Saybolt [Ssu] Segundos Redwood N.1 [SRW N.1] ,1 32, , ,5 4 1, ,4 42,5 38,5 7 1, , ,3 77, , , , , , , , N Catálogo TABLA 15: Dimensiones y pesos (válvulas con bobinas 9100) Medidas [mm] H 1 H 2 H 3 L 1 L 2 Q 1512/ / / Peso [g] / / / / / /010N , /012N Con la bobina 9120 la medida L2 es igual a 64 mm y los pesos deben ser aumentados 305 g. Los conectores no están comprendidos en el paquete y deben pedirse por separado 28

MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed.

MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed. MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS 1 ÍNDICE Antivibradores Acoples roscados de latón Uniones de carga y mecanismos 07 10 19 DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL Alcanzando

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Reguladores de capacidad (bypass gas caliente),

Más detalles

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007 Bombas de Pistones Radiales 02-2007 Descripción y características 3.01.01 DESCRIPCION La gama de bombas de pistones radiales está formada por cinco modelos básicos con 4, 6, 8, 10 y 12 pistones. Todas

Más detalles

D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones.

D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones. D-060 M1 PN 16 Abastecimiento de agua D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40 Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales SpC-D060M1WTR-12 65 Descripción En la válvula ventosa trifuncional

Más detalles

Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire

Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire 01 E Secador frigorífico de alto rendimiento para la más alta calidad de aire Tratamiento de aire comprimido energéticamente eficiente Serie F-HS Secador frigorífico innovador, energéticamente eficiente

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA

Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA NEAEN MasterFry NEAEN MasterFry es una freidora diseñada para freír usando una inmersión total en aceite. Gracias a la doble rejilla, también puede utilizar

Más detalles

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto RS 92 250/12.97 Reemplaza a: 09.96 Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto Tamaños nominales 55...107 Serie 6 Presión nominal 300 bar Presión máxima 350 bar KVA...DRS Indice Características

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para

Más detalles

Capacidad Nominal de las Válvulas de Expansión Termostáticas

Capacidad Nominal de las Válvulas de Expansión Termostáticas Capacidad Nominal de las Válvulas de Expansión Termostáticas 1 Propósito. 1 2 Campo de aplicación. 1 3 Definiciones 2 3.1 Capacidad 2 3.2 Sobrecalentamiento... 3 4 Condiciones nominales para refrigerantes

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB)

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB) Hoja de datos técnicos Máquina de Electrofusión Universal Ámbito de aplicación Las máquinas de electrofusión tipo se usan exclusivamente para la electrofusión de tuberías de materiales termoplásticos (Por

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...

Más detalles

SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO

SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO ES SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO M A D E I N I T A L Y EL NUEVO SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO PARA OBTENER AGUA CALIENTE AHORRANDO HASTA EL 85% Agua caliente Ahorro de hasta el 60 C 85% Refrigerante ecológico

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada

Más detalles

VALVULAS SOLENOIDES. Tipos de Válvulas de Solenoide

VALVULAS SOLENOIDES. Tipos de Válvulas de Solenoide VALVULAS SOLENOIDES Qué es una Válvula de Solenoide? La válvula de solenoide es un dispositivo operado eléctricamente, y es utilizado para controlar el flujo de líquidos o gases en posición completamente

Más detalles

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT CONSTRUCCIÓN, INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS CABLES Y OTROS ELEMENTOS DE PLANTA EXTERIOR

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Instrumentos de medida...2 Clasification de los instrumentos de medida...2 Ajuste y

Más detalles

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.ES.R0a EL SISTEMA V.C.S El sistema VCS es un conjunto

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

EMOtec. Actuadores Actuador térmico para aplicaciones de calefacción y climatización

EMOtec. Actuadores Actuador térmico para aplicaciones de calefacción y climatización EMOtec Actuadores Actuador térmico para aplicaciones de calefacción y climatización IMI HEIMEIE / Termostatos y Actuadores / EMOtec EMOtec Está indicado para aplicaciones de suelo radiante, o cualquier

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY 1 Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY El presente es un resumen del artículo del Profesor José Luis Orozco Cuautle, publicado en la revista Electrónica y Servicio y reproducido aquí con la autorización

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 869 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada Puesta en

Más detalles

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Hoja técnica WIKA PE 81.02 Aplicaciones Maquinaria

Más detalles

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES H H1 H2 H3 EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES Material Seguridad para intemperie. hospitalaria. +SISTEMA MODULAR, FUNCIONAL Y ERGONÓMICO +AMPLIAS POSIBILIDADES DE PERSONALIZACIÓN +SEGURIDAD

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL Serie modelo PH DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL de mando y ISO 99/0 Talla ATEX / / Distribuidores destinados para ser utilizados en atmósferas explosivas polvorientas o con gases, según la directiva

Más detalles

(5) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Código Aduanero. Artículo 1

(5) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Código Aduanero. Artículo 1 1.10.2014 L 287/9 REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) N o 1037/2014 DE LA COMISIÓN de 25 de septiembre de 2014 relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada LA COMISIÓN EUROPEA,

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...2 2.1 Medidas de protección...2 2.1.1 Puesta a tierra de protección...2 2.1.2

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

COMPRESORES. Existen los siguientes tipos de compresores para aplicaciones de refrigeración y aire acondicionado:

COMPRESORES. Existen los siguientes tipos de compresores para aplicaciones de refrigeración y aire acondicionado: COMPRESORES. El compresor tiene dos funciones en el ciclo de refrigeración por compresión. En primer lugar succiona el vapor refrigerante y reduce la presión en el evaporador a un punto en el que puede

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33

Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33 Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33 Introducción Los transmisores de presión AKS 32 y AKS 33 miden una presión y convierten el valor medido en una señal estándar: 1 5 V c.c. o 10 V c.c. para

Más detalles

Electroválvulas NC RM EVO/EV/6B

Electroválvulas NC RM EVO/EV/6B Las electroválvulas de rearme manual normalmente cerradas garantizan el corte del combustible en caso de señales por parte de un detector de gas o la falta de tensión de red Especificaciones Técnicas Electroválvulas

Más detalles

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente

Más detalles

Criterios para la3 elección de un diferencial

Criterios para la3 elección de un diferencial Criterios para la3 elección de un diferencial Utilización de diferenciales en SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL y SUNNY TRIPOWER Contenido A la hora de instalar un inversor, surgen a menudo dudas sobre la

Más detalles

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL norma española UNE-EN 50550 Enero 2012 TÍTULO Dispositivos de protección contra sobretensiones a frecuencia industrial para usos domésticos y análogos (POP) Power frequency overvoltage protective device

Más detalles

ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES

ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES ENSAYOS DE IMPULSO DE ORIGEN ATMOSFÉRICO EN TRANSFORMADORES LABORATORIO DE ALTA TENSIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS FÍSICAS Y NATURALES UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA 2004 Autores Alberto Torresi-Ex.

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLANTA DE TRATAMIENTO MARINA DE AGUAS RESIDUALES ALCANCE DEL SUMINISTRO ECOMAR 6 AC Sistema de tratamiento de aguas residuales, con operación automático por microprocesador. Aprobado

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Swellex. Pernos de Anclaje de Atlas Copco. Soluciones de Tecnología de Materiales. Un miembro del Grupo Orica

Swellex. Pernos de Anclaje de Atlas Copco. Soluciones de Tecnología de Materiales. Un miembro del Grupo Orica Swellex Pernos de Anclaje de Atlas Copco Soluciones de Tecnología de Materiales Un miembro del Grupo Orica Pernos de Anclaje Swellex Desde su introducción hace 25 años, el sistema de anclaje Swellex ha

Más detalles

ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç PLUS HELIODENT PLUS PLUS 7mA DC 7mA DC

ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç PLUS HELIODENT PLUS PLUS 7mA DC 7mA DC 7mA DC 7mA DC ebiflabkq mirp fåëééååáμå=ó=ã~åíéåáãáéåíç=ó= ÅçãéêçÄ~Åáμå=í ÅåáÅ~=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç 008S. PLUS HELIODENT PLUS 70kV 60kV 008S. 70kV 60kV PLUS HELIODENT Sirona Dental Systems GmbH Estimado cliente:

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 5 mm no enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

Entrada en Vigor: 9 de Junio de 2014. Fecha de Aplicación: 1 de Enero de 2015

Entrada en Vigor: 9 de Junio de 2014. Fecha de Aplicación: 1 de Enero de 2015 Resumen del Reglamento UE nº 517/2014, del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 sobre los gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 842/2006

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"

DETECTORES DE POSICIÓN PERFIL T DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILE) Y MAGNÉTICO- RESISTIVOS (MR) adaptables en cilindros con ranuras en perfil "T" o cola de milano 2 P292-ES-R0a Serie 88 DETECTOR DE POSICIÓN "PERFIL

Más detalles

Compresión y distribución de aire comprimido 1

Compresión y distribución de aire comprimido 1 Compresión y distribución de aire comprimido 1 1 Compresores Para que los elementos neumáticos de trabajo sean operativos, precisan ser alimentados con aire a presión. Los compresores son máquinas encargadas

Más detalles

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor TECNOLOGÍA MULTI FLOW Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor Fronius 1. Introducción La subida del precio de la electricidad y la bajada de los precios

Más detalles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Sistema de toma de muestras en tanque para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso

Sistema de toma de muestras en tanque para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso Sistema de toma de muestras en tanque para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso Características Aplicaciones generales Con las preocupaciones siempre crecientes acerca de las emisiones,

Más detalles

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO NORMATIVA Las prácticas de laboratorio de la asignatura TECNOLOGÍA Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y FOTÓNICOS de primero curso de la E.T.S.I. de Telecomunicación de la U.L.P.G.C. tendrán lugar en el Laboratorio

Más detalles

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO PHAETHON XS240

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO PHAETHON XS240 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO PHAETHON XS240 COLECTOR SOLAR TÉRMICO SELECTIVO SERPENTIN Somos Diseñadores de colectores usando los últimos y más actuales materiales aluminio para crearlos y añadiendo

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

FIBRA OPTICA PANELES OPTICOS PARA MONTAJE EN RACK

FIBRA OPTICA PANELES OPTICOS PARA MONTAJE EN RACK FIBRA OPTICA PANELES OPTICOS PARA MONTAJE EN RACK REVENGA-INGENIEROS, S.A. FFSS01 FPR Series STRAY 24 Series STRAY 12 Series Los paneles de interconexión de fibra se requieren siempre y cuando cables de

Más detalles

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión 1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones

Más detalles

FILTROS AUXILIARES TÉCNICAS DE FILTRACIÓN S.A. Perfil de empresa Medios Filtrantes S.A. es una empresa perteneciente al Grupo TEFSA creada para dar servicio a sus clientes con una producción propia de

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES TECHNYTRAC es una gama de productos de ingeniería (gran número de puntos de anclaje, líneas de vida, guardacuerpos, etc.). Estos productos requieren un estudio previo específico y una instalación realizada

Más detalles

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU w Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DESCRIPCIÓN GENERAL El Equipo de Demostración

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada29/2/2009 8 Teléfono 9 356 50 59 Fax 9 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza Antiguo Nombre: Tellus S Premium Hoja de Datos Técnicos Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza Los fluidos hidráulicos de alto rendimiento Shell Tellus S3M usan la tecnología

Más detalles

Los trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT.

Los trámites expuestos de forma ordenada serían los siguientes: Verificación de la empresa distribuidora. Apartado 9 de la ITC.BT-40 del REBT. MANUAL SOBRE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE GENERACIÓN PARA AUTOCONSUMO TOTAL EN EL ÁMBITO DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS: REGIMEN JURÍDICO Y PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO. La suspensión de las primas

Más detalles

Agua y Alcantarillado

Agua y Alcantarillado 10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR A PLACAS CON JUNTAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR A PLACAS CON JUNTAS Los intercambiadores de calor a placas con juntas INDELCASA tienen la misión de transmitir energía térmica de un fluido a otro, ambos circulando en circuitos independientes en contracorriente y sin que

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque

Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque Eductores de mezcla por chorro de líquido Los eductores de mezcla por chorro de líquido KÖRTING son el principal componente en sistemas

Más detalles