1ZSE es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica"

Transcripción

1 1ZSE es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

2 Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las aplicaciones posibles. Si desea información sobre cualquier aplicación específica que no se contemple en el documento, diríjase directamente a ABB o a su distribuidor oficial. ABB no garantiza ni asume responsabilidad alguna en relación con la exactitud de la información que contiene este documento o el uso que se haga de ella. Toda la información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Se prohíbe la copia de este documento sin autorización previa. Su contenido no debe ser revelado a terceros ni utilizado para ningún fin no autorizado. Todo incumplimiento será perseguido legalmente.

3 Índice Diseño... 4 Forma de los elementos aislantes... 4 Terminales... 5 Especificaciones generales... 5 Pruebas... 6 Toma de pruebas... 6 Adaptador para toma de pruebas... 6 Características eléctricas... 7 Dimensiones... 8 Carga del conductor... 9 Conexión Datos para pedidos Recomendaciones sobre la ubicación... 11

4 Diseño El aislador se construye en torno a un perno de aluminio macizo que sirve como conductor de corriente y para las pérdidas de calor. Las bridas de enfriamiento van directamente moleteadas en el conductor. El aislante superior, el aislante inferior y la brida de fijación van sujetos entre las placas terminales mediante presión de resorte. Una serie de juntas de caucho resistentes al aceite garantizan la estanqueidad. Placas del terminal externo Argolla de suspensión Aislante de porcelana lado seco La junta estanca radial del extremo inferior se compone de una junta tórica de caucho de fluorocarburo especial. Este material es muy resistente a las altas temperaturas del aceite del transformador y presenta buena flexibilidad en el intervalo de temperaturas inferior. Orificios de ventilación y de llenado de aceite con tapón hermético M8 Tapón de aceite lado seco El espacio anular entre el cuerpo capacitivo y la porcelana está lleno de aceite de transformador, excepto en la parte superior, donde queda una cámara de expansión llena de gas. El nivel de aceite se puede comprobar introduciendo una varilla por el orificio de llenado. Los dos aislantes son de porcelana eléctrica de alta calidad de una sola pieza, y la brida de fijación es de una aleación de aluminio resistente a la corrosión. La brida de fijación va protegida con una capa de imprimación de dos componentes y una capa de pintura de acabado de color azul grisáceo. Brida de fijación Tapón de aceite lado húmedo para conexión al transformador Aislante de porcelana Lado húmedo Dispositivo de muelle Terminal del lado húmedo con bridas de enfriamiento Fig. 1. Aislador para transformadores, tipo GOH. Los aisladores se entregan llenos de aceite y listos para su uso. El aislador puede montarse en horizontal o en vertical. Si el aislador se monta en horizontal, hay que tomar medidas especiales para garantizar que haya suficiente aceite en el aislador y comunicación con una cámara de expansión. Encontrará más información en la Guía de instalación y mantenimiento. Forma de los elementos aislantes En todos los aisladores GOH, los elementos aislantes son de tipo antiniebla, alternando elementos largos y cortos. Por cada par de elementos, la relación entre la línea de fuga nominal y la longitud axial es de 3,35, y la relación entre la línea de fuga protegida y la nominal es de 0,40. Según IEC 60815, el factor de fuga es < 3,0, y el factor de perfil es > 1,1. En aquellos casos en que existan requisitos especiales de línea de fuga, se pueden utilizar elementos aislantes de otras formas. Fig. 2. Forma de los elementos aislantes. 4 Guía técnica de GOH 1ZSE es, Rev. 3

5 Terminales Las superficies de contacto, tanto del lado seco como del lado húmedo, están chapadas con una aleación de estaño/zinc para evitar que se oxiden. El lado húmedo se suministra con orificios roscados. Las roscas llevan insertos roscados autoblocantes. El lado húmedo tiene dos superficies de contacto moleteadas directamente en el conductor. El lado seco lleva cuatro terminales planos taladrados, soldados al conductor. Fig. 3. Lado húmedo. Especificaciones generales Consulte al proveedor si las condiciones exceden los parámetros normales. Aplicación: Transformadores Clasificación: Papel impregnado en aceite, pasante condensador, aislador sumergido para exteriores. Temperatura ambiente: +40 a -40 C, valor mínimo según temperatura clase 2 de la norma IEC (-50 C según GOST apartado 2.26) Altitud del < 1000 m emplazamiento: Nivel de lluvia y humedad: 1-2 mm lluvia/min en horizontal y en vertical, según IEC Nivel de contaminación: Según la línea de fuga especificada y la norma IEC Fluido de inmersión: Aceite del transformador (consulte el apartado Carga del conductor) Nivel de aceite del No inferior a 25 mm desde la brida del transformador: aislador. Presión máx. del fluido: 100 kpa de sobrepresión Ángulo de montaje: Vertical u horizontal Placa de características: Según IEC / IEEE 1ZSE es, Rev. 3 Guía técnica de GOH 5

6 Pruebas A lo largo del proceso de fabricación y al final del mismo, el aislador se somete a varias pruebas rutinarias. Concluidas las fases de secado final e impregnación, se realiza una prueba de hermeticidad con el aislador totalmente ensamblado consistente en someterlo a una sobrepresión de aceite de 180 kpa (1,8 bares) durante 12 horas a temperatura ambiente. El aislador no debe presentar ninguna fuga. Todos los aisladores se someten a una prueba eléctrica final rutinaria efectuada a temperatura ambiente con el aislador sumergido en aceite. La prueba consiste en medir la capacitancia y la tangente δ a valores de tensión que se aumentan progresivamente hasta alcanzar la tensión soportada a frecuencia industrial, que se mantiene durante un minuto. A continuación, la capacidad y la tangente δ se miden a valores de tensión que se reducen progresivamente hasta llegar a los niveles previos a la prueba de un minuto. Fig. 4. Toma de pruebas. También se hacen mediciones para detectar descargas parciales internas. Estas mediciones se efectúan al mismo tiempo que la prueba de tensión soportada a frecuencia industrial. Para estas mediciones, se aumenta la tensión progresivamente hasta alcanzar la tensión de prueba máxima, y luego se va reduciendo. Siempre se demuestra que el valor de descarga parcial es de 5 pc como máximo para una tensión de prueba igual a la tensión asignada del sistema. Las pruebas tipo se han realizado de conformidad con IEC e IEEE. Si desea los informes de estas pruebas, no dude en solicitarlos. Toma de pruebas La capa conductora externa del cuerpo capacitivo está conectada a una toma de pruebas aislada situada en la brida. Durante el funcionamiento, la toma de pruebas debe tener la tapa atornillada para garantizar la conexión a tierra de la capa exterior a la brida. La tensión de prueba máxima de la toma es de 2 kv y 50 Hz durante un minuto. La tensión de explotación máx. es de 600 V. Fig. 5. Adaptador para toma de pruebas. Adaptador para toma de pruebas Este adaptador es necesario para la conexión permanente de la toma de pruebas a los circuitos de medición. N.º de referencia 1ZSC AAC. 6 Guía técnica de GOH 1ZSE es, Rev. 3

7 Características eléctricas Tipo GOH Características asignadas Prueba rutinaria Corriente de corta Tensión nominal, U m, kv, RMS Tensión de fase a tierra, kv, RMS Impulso tipo rayo en seco 1,2/50 kv CA a frecuencia industrial en húmedo, kv, RMS 1 min en seco 50 Hz, kv, RMS Corriente de referencia duración Corriente dinámica 170/ ) 100 2) 250 2) / ) 100 2) 250 2) / ) 100 2) 250 2) 765 1) Consulte el apartado Carga del conductor 2) Valor más alto conforme con IEC ), ka 1 º 1 s ka 1 º 2 s ka 1 Pico ka Capacidad nominal entre el conductor y la toma de pruebas C1 ± 10 % (pf) 1ZSE es, Rev. 3 Guía técnica de GOH 7

8 Dimensiones Las dimensiones en sentido axial son las mismas para GOH 170/10, 170/16 y 170/25 estándar. Tipo GOH Línea de fuga mín. (mm) Carga soportada en voladizo (N) Total Protegida Funcionamiento Prueba de 1 min. 170/ / / Tipo GOH 170/10 Tipo GOH 170/16 Tipo GOH 170/25 Toma de pruebas Toma de pruebas Toma de pruebas Máx. D = 272 Máx. D = 357 Máx. D = 453 M12 profundidad 30 M12 profundidad 30 M12 profundidad 30 Nivel de aceite tapón M8 Nivel de aceite tapón M8 Nivel de aceite tapón M8 Peso 100 kg Peso 175 kg Peso 280 kg Fig. 6. Dimensiones. 8 Guía técnica de GOH 1ZSE es, Rev. 3

9 Carga del conductor El valor de la corriente que figura en la placa de características, que también figura en la ubicación del aislador GOH, es el de la corriente de referencia y no el de la corriente admisible para el aislador. La corriente admisible depende en gran medida de las condiciones de temperatura alrededor del aislador. Sabiendo la temperatura del aceite de transformador circundante y la temperatura ambiente del lado seco del aislador, se puede calcular la corriente admisible mediante el diagrama de la figura 7. Este diagrama se verifica con ensayos térmicos de conformidad con IEC t 1 Temperatura más alta (punto caliente) permitida en el aislador. En condiciones normales de funcionamiento no debería superar 105 C. t A1 Temperatura ambiente en el lado seco del aislador. Esta depende en gran medida de si el aislador está o no cerrado y, en caso de estar cerrado, del diseño del alojamiento. t 0 Temperatura del aceite alrededor del aislador. A menudo, con enfriamiento forzado t 0 es relativamente baja en comparación con la temperatura máxima permitida indicada en las normas del transformador. t 1 = Temperatura del punto caliente del conductor del aislador. t A1 = Temperatura del aire t 0 = Temperatura del aceite circundante t A2 = Temperatura ambiente media diaria Corriente, ka t A2 Temperatura ambiente media diaria alrededor del transformador. t Aumento de temperatura del aceite superior para el transformador. Ejemplo: I = 11 ka t A2 = 30 C t = 55 K t 0 = t A2 + t t 0 = = 85 C t A1 = 45 C t 1 = 105 C t 1 - t 0 = = 20 K t 1 - t A1 = = 60 K La corriente admisible se obtiene en el diagrama. Para GOH 170/10 Para GOH 170/16 Para GOH 170/25 9,3 ka 15,2 ka 23,0 ka En este caso se elegirá GOH 170/16. Fig. 7. Corrientes admisibles 1ZSE es, Rev. 3 Guía técnica de GOH 9

10 Conexión La conexión a los terminales de aluminio del aislador debe hacerse mediante conectores flexibles. No se requiere un tratamiento especial para las superficies de contacto chapadas en estaño/zinc. Para mantener suficiente presión de contacto, los tornillos deben suministrarse con arandelas elásticas resistentes. También deben utilizarse arandelas planas de gran tamaño para limitar la carga específica. Para M12 y 1/2 UNC, se recomienda una arandela plana con un espesor mínimo de 3 mm y un diámetro exterior mínimo de 32 mm. Las instrucciones y recomendaciones detalladas para la conexión se encuentran en la Guía de instalación y mantenimiento. Datos para pedidos No olvide indicar lo siguiente al hacer su pedido: Tipo y número de referencia de los aisladores. Accesorios adicionales o modificaciones. Prueba requerida, además de las pruebas rutinarias normales. Adaptador para toma de pruebas, en caso necesario. Designación N.º de referencia Color del aislante en el lado seco GOH 170/10 LF A Marrón LF B Gris claro GOH 170/16 LF A Marrón LF B Gris claro GOH 170/25 LF A Marrón LF B Gris claro Fig. 13. Ejemplo de placa de características. 10 Guía técnica de GOH 1ZSE es, Rev. 3

11 Recomendaciones sobre la ubicación Las tensiones máximas del aceite en la superficie del aislamiento del conductor aislado no deben exceder los valores normales de los conductores aislados y componentes similares dentro del mismo transformador. 3) Superficie para piezas puestas a tierra sin aislar Las recomendaciones que figuran junto a estas líneas pretenden servir únicamente a modo de orientación cuando no se efectúan cálculos completos. Máx. D (consulte la figura 6) Tipo GOH Distancia a las piezas conectadas a tierra R (mm) 170/ / / R Distancia a superficie plana (cuba o abrazadera del núcleo) Fig. 8. Recomendaciones sobre la ubicación. 1ZSE es, Rev. 3 Guía técnica de GOH 11

12 Contacto ABB AB Components SE Ludvika, Suecia Teléfono: Fax: Correo electrónico: Copyright 2014 ABB, reservados todos los derechos. 1ZSE es, Rev. 3,

1ZSC000563-AAC es, Rev. 7. Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica

1ZSC000563-AAC es, Rev. 7. Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica 1ZSC000563-AAC es, Rev. 7 Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica Instrucción original La información que contiene este documento es de carácter general, por

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Aislador de papel impregnado en resina, aceite-sf 6. , tipo GSBK

Aislador de papel impregnado en resina, aceite-sf 6. , tipo GSBK 1ZSC000563-AAB es, Rev. 2 Aislador de papel impregnado en resina, aceite-sf 6, tipo GSBK Guía de instalación y mantenimiento Se prohíbe la reproducción del presente documento sin nuestra autorización escrita

Más detalles

Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos

Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos Power Transmission and Distribution Un objetivo, cuatro tipos distintos Dispositivo de alivio de presión direccional Sistema de sellado Resorte

Más detalles

Especificación Técnica

Especificación Técnica Página 1 de 11 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta. Para consultar versiones actualizadas acuda al Web Responsable

Más detalles

DUCATI INFORMACIÓN GRAL

DUCATI INFORMACIÓN GRAL DUCATI INFORMACIÓN GRAL CONDENSADORES PARA CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA EN REDES DE MEDIA TENSIÓN 1- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS: La estructura del condensador esta constituida por delgados elementos

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: PARARRAYOS DE ÓXIDO METÁLICO PARA SUBESTACIONES DE POTENCIA (E-SE-012)

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: PARARRAYOS DE ÓXIDO METÁLICO PARA SUBESTACIONES DE POTENCIA (E-SE-012) Página 1 de 16 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: () Página 2 de 16 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: () Preparada por: Gerencia Regional de Distribución y Servicios Editada : Agosto 2009 Revisada : Agosto 2009 Aprobada por:

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua

Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua para VEGACAP 63 Document ID: 31595 Capacitivos 1 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 Función.................................. 3

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...

Más detalles

siemens.com/generator-breaker Interruptores de potencia al vacío para aplicaciones de maniobra de generadores Answers for infrastructure.

siemens.com/generator-breaker Interruptores de potencia al vacío para aplicaciones de maniobra de generadores Answers for infrastructure. siemens.com/generator-breaker Interruptores de potencia al vacío para aplicaciones de maniobra de generadores Answers for infrastructure. Convincentes en toda la línea Celdas y dispositivos de maniobra

Más detalles

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor EDT con transformador de corriente integrado en SF6 ABB es un líder mundial en tecnología de interruptores

Más detalles

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N PZB Tamaños 64.. 160 Peso propio 0.32 kg.. 3.6 kg Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N Carrera por garra 4 mm.. 13 mm Peso de la pieza en agarre 2.0 kg.. 20 kg Ejemplo de aplicación Unidad de montaje para ejes

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

1ZSE es, Rev. 9. Aisladores para transformadores, tipo GOB Guía técnica

1ZSE es, Rev. 9. Aisladores para transformadores, tipo GOB Guía técnica 1ZSE 2750-102 es, Rev. 9 Aisladores para transformadores, tipo GOB Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Bobinas de polipropileno metalizado y con dieléctrico seco Pérdidas dieléctricas menores de 0,W/kvar Dispositivo interruptor de seguridad contra defecto

Más detalles

Interruptores de potencia al vacío 3AH4

Interruptores de potencia al vacío 3AH4 Equipos de media tensión Datos de selección y pedido Catálogo HG 11.04 Agosto 2010 Answers for energy. R-HG11-172.tif 2 Siemens HG 11.04 Agosto 2010 Índice Índice Página Interruptores de potencia al vacío

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldera de condensación a gas para

Más detalles

INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTRES DENTALES ENDOÓSEOS TIPO SURGIMPLANT CE DE LA EMPRESA GALIMPLANT S.L.

INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTRES DENTALES ENDOÓSEOS TIPO SURGIMPLANT CE DE LA EMPRESA GALIMPLANT S.L. LABORATORIO DE INGENIERÍA MECÁNICA ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS. Cº de los Descubrimientos, s/n 41092 SEVILLA Tlf: 954 48 73 11/12, 954 48 73 88 Fax: 954 46 04 75 INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTRES

Más detalles

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS 1 TRANSFORMADOR MONOFASICO DE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES FASETRON Después de desembalarlo Después de desembalar la unidad, recomendamos la

Más detalles

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera

Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto

Más detalles

Aparatos para montaje sobre riel normalizado

Aparatos para montaje sobre riel normalizado Resumen Aparato: A partir de la página: Aplicaciones: Normas: Uso en: Edif. p/uso específico Edificios residenciales Industria Instrumentos analógicos Profundidad de montaje 70mm 7KT1 0 Accesorios para

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE MEDIA TENSIÓN (E-SE-007)

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE MEDIA TENSIÓN (E-SE-007) TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE () Página 2 de 26 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE () Preparada por: Gerencia Regional de Distribución y Servicio. Editada : Diciembre

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : "1" Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1"

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : 1 Buenas condiciones ambientales: 0 Malas condiciones ambientales: 1 REFERENCIA: RIT011 1/ 03.03.04 PÁGINA: 2 DE: 10 Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1" CONFIRMAR IDENTIFICACION DE EQUIPOS Comprobar que la Autorización de trabajo está

Más detalles

Cilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con tapa, serie BCE. Folleto de catálogo

Cilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con tapa, serie BCE. Folleto de catálogo ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B Folleto de catálogo 2 ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B de 1 fuelle arrera: 31-14 mm

Más detalles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación

Más detalles

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones R-MI-LD61N Rev.: 0 1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El detector LD61N se basa en la variación de la frecuencia de resonancia de dos láminas vibrantes de una

Más detalles

CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION

CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION ENERO 2004 CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION Descripción General. La Figura No. 1 muestra una versión de un conector tipo Perforación de Aislamiento (IPC).

Más detalles

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01 AMPLIACION DE LAS SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE JUNIO DE 2013 TABLA DE CONTENIDO

Más detalles

Instrucción Técnica Complementaria ITC-LAT 02 NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

Instrucción Técnica Complementaria ITC-LAT 02 NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. Instrucción Técnica Complementaria ITC-LAT 02 NORMAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. Se declaran de obligado cumplimiento las siguientes normas y especificaciones técnicas: GENERALES:

Más detalles

FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0

FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0 FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0 DISPOSITIVO AUXILIAR DE PRUEBAS A INSTRUMENTOS ELÉCTRICOS (12 POLOS) DESCRIPCIÓN: DAPRE (Dispositivo Auxiliar de Pruebas a Instrumentos Eléctricos o Block de Pruebas),

Más detalles

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 522 24/03/1999 Esta información

Más detalles

Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de instalación y puesta en servicio

Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de instalación y puesta en servicio 1ZSE 5492-115 es, Rev. 5 Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de instalación y puesta en servicio Se prohíbe la reproducción del

Más detalles

2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS Aislamiento seco y papel-aceite

2. TRANSFORMADORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS Aislamiento seco y papel-aceite 2. TRNSFORMDORES DE TENSIÓN INDUCTIVOS islamiento seco y papel-aceite 12 Transformadores de medida Media tensión exterior TRNSFORMDORES MEDI TENSIÓN EXTERIOR > Transformadores de tensión INTRODUCCIÓN Los

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

L50 Cerradura de puerta de seguridad Descripción técnica. 603959-07/2000 Salvo modificaciones técnicas

L50 Cerradura de puerta de seguridad Descripción técnica. 603959-07/2000 Salvo modificaciones técnicas L50 Cerradura de puerta de seguridad Descripción técnica 603959-07/2000 Salvo modificaciones técnicas Acerca de esta descripción técnica La presente descripción contiene información sobre el uso para el

Más detalles

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos NI 72.30.06 Julio de 2010 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en líquido aislante, distinto del aceite mineral, para distribución en baja tensión Three-phase transformers

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV 1.0 Generalidades A continuación se describen las características técnicas que debe cumplir la compraventa de un transformador de

Más detalles

PROTECCIÓN Y CONTROL INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI )

PROTECCIÓN Y CONTROL INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI ) INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI ) Interruptores Moldeados en Vacío (MVI en inglés) son aparatos que pueden hacer, llevar e interrumpir automáticamente las corrientes a través de 12,500 amperes

Más detalles

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility Sensores de rueda WSR y WSS Conmutación e indicación sin contacto Mobility Conmutación e indicación sin contacto Los sensores de rueda WSR y WSS Los sensores de rueda WSR (Wheel Sensor Relay, o relé de

Más detalles

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL Serie modelo PH DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL de mando y ISO 99/0 Talla ATEX / / Distribuidores destinados para ser utilizados en atmósferas explosivas polvorientas o con gases, según la directiva

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador de energía, 3F, 16/20 A, MDRC SE/S 3.16.1

ABB i-bus KNX Actuador de energía, 3F, 16/20 A, MDRC SE/S 3.16.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El actuador de energía es un aparato para montaje en raíl DIN en diseño Pro M para montar en los distribuidores. El aparato es especialmente apropiado

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO UTNLAT

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO UTNLAT PE-01 a PE-08 UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO PRACTICAS DE ENSAYOS EN EL TEMA: TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y POTENCIA - ENSAYOS EN CAMPO - PARTE I

Más detalles

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El Room Master Premium es un aparato para montaje en raíl DIN (MDRC) en diseño Pro M. Está diseñado para montar en distribuidores con un raíl de montaje

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

NORMAS A LAS QUE DEBEN SUPEDITARSE LAS INSTALACIONES DE G.L.P CON DEPOSITOS MOVILES DE MAS DE 15 KG

NORMAS A LAS QUE DEBEN SUPEDITARSE LAS INSTALACIONES DE G.L.P CON DEPOSITOS MOVILES DE MAS DE 15 KG NORMAS A LAS QUE DEBEN SUPEDITARSE LAS INSTALACIONES DE G.L.P CON DEPOSITOS MOVILES DE MAS DE 15 KG Resolución de 24 de Julio de 1963 Se dictan normas a las que hay que supeditar las instalaciones de gases

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 PRESCRIPCIONES GENERALES Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 2. GENERALIDADES...2 2.1 Condiciones generales de instalación...2 2.2 Clasificación de los receptores...2 2.3 Condiciones

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES TUBOS Y CANALES PROTECTORAS 0. ÍNDICE...1

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES TUBOS Y CANALES PROTECTORAS 0. ÍNDICE...1 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. TUBOS PROTECTORES...2 1.1 Generalidades...2 1.2 Características mínimas de los tubos, en función del tipo de instalación...3 1.2.1 Tubos en canalizaciones fijas en superficie...3

Más detalles

Remplazo de Celdas de Polarizacion en Estados Solidos

Remplazo de Celdas de Polarizacion en Estados Solidos PCR-0805 Remplazo de Celdas de Polarizacion en Estados Solidos PCR: Para Ubicaciones Clase I, Div. 2 Y No Peligrosas PCRH: Para Ubicaciones Clase I, Div. 1 INTRODUCCIÓN: PCR/PCRH La Unidad sustitutiva

Más detalles

1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD Aislamiento seco

1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD Aislamiento seco 1. TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD Aislamiento seco 4 Transformadores de medida Media tensión exterior INTRODUCCIÓN Los transformadores de intensidad están diseñados para reducir las intensidades a valores

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL norma española UNE-EN 50550 Enero 2012 TÍTULO Dispositivos de protección contra sobretensiones a frecuencia industrial para usos domésticos y análogos (POP) Power frequency overvoltage protective device

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2860 10 Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2830 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS

GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS CON ACCESORIOS PREMOLDEADOS GUÍA DE CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS PARA TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED), OCASIONALMENTE SUMERGIBLE Y CAJAS DE

Más detalles

Alimentación, comando y señalización

Alimentación, comando y señalización PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Alimentación, comando y señalización Transformadores Interruptor Rotativo Unidades de Mando y Señalización N O V E D A D E S 90 P. 92 Transformadores

Más detalles

Sondas antihielo para usar en el lado de aire

Sondas antihielo para usar en el lado de aire 1 821 1821P01 Sondas antihielo para usar en el lado de aire QAF63.2 Sonda activa de tubería capilar para medir la temperatura mínima en un rango de 0 15 C Tensión de servicio 24 V CA Salida de señal 0...10

Más detalles

9.1 DIELÉCTRICOS 9.1.1 QUÉ SON LOS DIELÉCTRICOS? 9.1.2 RIGIDEZ DIELÉCTRICA

9.1 DIELÉCTRICOS 9.1.1 QUÉ SON LOS DIELÉCTRICOS? 9.1.2 RIGIDEZ DIELÉCTRICA 9 DIELÉCTRICOS 9.1 DIELÉCTRICOS 9.1.1 QUÉ SON LOS DIELÉCTRICOS? Los dieléctricos son materiales, generalmente no metálicos, con una alta resistividad, por lo que la circulación de corriente a través de

Más detalles

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Reguladores de capacidad (bypass gas caliente),

Más detalles

ISO-9002 CUCHILLA DESCONECTADORA DE OPERACIÓN EN GRUPO TIPO A (APERTURA VERTICAL) DE OPERACIÓN MANUAL

ISO-9002 CUCHILLA DESCONECTADORA DE OPERACIÓN EN GRUPO TIPO A (APERTURA VERTICAL) DE OPERACIÓN MANUAL CUCHILLA DESCONECTADORA DE OPERACIÓN EN GRUPO TIPO A (APERTURA VERTICAL) DE OPERACIÓN MANUAL ISO-9002 Cuchillas desconectadoras en aire de operación en grupo Tipo "A" (Apertura Vertical), consistentes

Más detalles

Pasantes de pared Series EW / SEW

Pasantes de pared Series EW / SEW Pasantes de pared Series EW / SEW Normas de montaje, servicio y mantenimiento Manual de instrucciones BAL EW/SEW/03s Visado 01/14 T/gue Página 1 de 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta norma está destinada

Más detalles

SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes

SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes Campo de aplicación SYNCHROTACT 5 es la quinta generación de la familia de equipos de sincronización

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA

EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA En la siguiente tabla se resumen los daños en el organismo que podría originar en una persona adulta, la circulación de una corriente eléctrica de 50-60 Hz debida al contacto

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

Pasatapas para Transformadores Tipo EKTG

Pasatapas para Transformadores Tipo EKTG Pasatapas para Transformadores Tipo EKTG Montaje Operación y Mantenimiento Instrucciones de Servicio BAL EKTG/ 05s Fecha 01/14 T/gue Página 1 de 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas instrucciones son válidas

Más detalles

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4. Rociador colgante de almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4601, K25, respuesta estándar ** ** VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para el control

Más detalles

Aisladores para transformadores, tipo GOE y GOE(2) Guía técnica

Aisladores para transformadores, tipo GOE y GOE(2) Guía técnica Aisladores para transformadores, tipo y (2) Guía técnica 1ZSE 2750-105 es, Rev. 5, 2005-04-15 La finalidad de esta guía técnica es ofrecer a los fabricantes de transformadores, así como a sus diseñadores

Más detalles

Terminales PF1. > Bushing 250 A. Material del Kit: > Bushing. Aptos para cables unipolares de media tensión, tanto

Terminales PF1. > Bushing 250 A. Material del Kit: > Bushing. Aptos para cables unipolares de media tensión, tanto Media Tensión Hasta 24 kv 250 A Terminales Desconectable PF1 NORMA DE REFERENCIA IEC 60502-4, IEC 60055 DESCRIPCION > Bushing 250 A. Material del Kit: 1. Capuchón. Protege mecánicamente y evita la humedad

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

Acumulador hidráulico de vejiga Modelo estándar

Acumulador hidráulico de vejiga Modelo estándar Acumulador hidráulico de vejiga Modelo 1. Descripción 1.1. Funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea

Más detalles

Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos

Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Sistema de suspensión flexible (falsos techos, tabiques trasdosados, suelos)

Más detalles

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN MOTORES CON FRENO ÍNDICE Presentación 3 Motores. Características generales 4 Frenos. Características generales 5-6 Características electromecánicas. Monofásicos 7 Esquemas

Más detalles

REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246)

REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246) REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SUMINISTRO AISLADORES POLIMÉRICOS

Más detalles

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar

Más detalles

APARTARRAYOS PARA LÍNEAS AÉREAS DE TRANSMISIÓN DE CORRIENTE ALTERNA DE 161 kv A 400 kv

APARTARRAYOS PARA LÍNEAS AÉREAS DE TRANSMISIÓN DE CORRIENTE ALTERNA DE 161 kv A 400 kv APARTARRAYOS PARA LÍNEAS AÉREAS DE TRANSMISIÓN DE -2007 (Se incluye al final de este documento, el aviso de la aclaración publicada en el Diario Oficial de la Federación, el 02 de marzo del 2007) APARTARRAYOS

Más detalles

ABB Switzerland Ltd, Micafil bushings Líder en producción de bornas en tecnología RIP y RIS

ABB Switzerland Ltd, Micafil bushings Líder en producción de bornas en tecnología RIP y RIS Lorenzo Martinel, PTMDV, Mayo 2013 ABB Switzerland Ltd, Micafil bushings Líder en producción de bornas en tecnología RIP y RIS June 19, 2013 Slide 1 Datos sobre ABB Switzerland Ltd, Localización Zurich

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 0. ÍNDICE...1 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INSTALACIONES EN LOCALES HÚMEDOS...2 1.1 Canalizaciones eléctricas...2 1.1.1 Instalación de conductores y cables aislados en el interior de tubos...2 1.1.2 Instalación de cables

Más detalles

Megger Megger Megger Megger Megger

Megger Megger Megger Megger Megger Optimización del Mantenimiento de Transformadores con Diagnóstico Avanzado del Aislamiento Envíenos sus preguntas y comentarios Respuesta Dieléctrica en el Dominio de Frecuencia Seminario Preguntas y Comentarios

Más detalles

ÍNDICE. Contadores de descarga... pág. 15

ÍNDICE. Contadores de descarga... pág. 15 Presentamos en este catálogo los pararrayos tipo ZS y ZSH con envolvente cerámica y los INZP- MC3 y ZSP con envolvente polimérica, ambos tipos de pararrayos están previstos para montaje vertical, los pararrayos

Más detalles

Compresión y distribución de aire comprimido 1

Compresión y distribución de aire comprimido 1 Compresión y distribución de aire comprimido 1 1 Compresores Para que los elementos neumáticos de trabajo sean operativos, precisan ser alimentados con aire a presión. Los compresores son máquinas encargadas

Más detalles

INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTES DENTALES ENDOÓSEOS TIPO SURGIMPLANT CE gr IV DE LA EMPRESA GALIMPLANT S.L.

INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTES DENTALES ENDOÓSEOS TIPO SURGIMPLANT CE gr IV DE LA EMPRESA GALIMPLANT S.L. LABORATORIO DE INGENIERÍA MECÁNICA ESCUELA SUPERIOR DE INGENIEROS. Cº de los Descubrimientos, s/n 41092 SEVILLA Tlf: 954 48 73 11/12, 954 48 73 88 Fax: 954 46 04 75 INFORME SOBRE ENSAYOS DE FATIGA DE IMPLANTES

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

SUELO RADIANTE RAMPAS

SUELO RADIANTE RAMPAS SUELO RADIANTE RAMPAS Sistema de prevención de acumulación de hielo y nieve para rampas y accesos Descripción del sistema CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento

Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento Purgadores con sensor Spiratec IBPC32, IBPS32 y ISMC32 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-F01-38 ST Issue 1 IBPC32 IBPS32 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto RS 92 250/12.97 Reemplaza a: 09.96 Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto Tamaños nominales 55...107 Serie 6 Presión nominal 300 bar Presión máxima 350 bar KVA...DRS Indice Características

Más detalles

Características de Diseño

Características de Diseño VALVULAS DE CONTROL Características de Diseño STEVI 440/441 50:1 Rangeabilidad de precisión y altas prestaciones Versatilidad: valores Kvs reducidos Diversidad: varias opciones de estanqueidad al eje (empaquetadura

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles