Electrónica de funcionamiento
|
|
- Roberto Pérez Parra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Electrónica de funcionamiento Abreviaciones T1: Temperatura ambiente interior T2: Temperatura batería interior T3: Temperatura batería exterior T4: Temperatura ambiente exterior T5: Temperatura descarga compresor Display Iconos en el display. ION (función opcional):esta luz se ilumina cuando la función Clean Air se activa. DEFROST (Sólo para modelos bomba de calor): Esta luz se ilumina durante el desescarche automático o en modo calefacción. OPERATION:Esta luz se ilumina cuando el aire acondicionado está funcionando. TIMER: Está luz se ilumina cuando la función programación esta activa. Temperatura:Muestra la temperatura solicitada cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. Muestra también los códigos de protección o error. 1
2 Protecciones principales Retardo en arranque del compresor 1 minuto de retardo para el primer arranque y 3 minutos para el resto. Protección temperatura parte superior del compresor La unidad parará cuando el térmico del compresor corte y arrancará cuando esta protección se rearme. Protección temperatura descarga compresor Cuando la temperatura de descarga del compresor sea muy alta, el control modificará la frecuencia del compresor bajo los siguientes intervalos: ---Temperatura descarga compresor T5>115 durante 5s, el compresor parará y volverá a funcionar cuando T5< <T5<115, se disminuirá la frecuencia cada 2 minutos <T5<110, se mantendrá funcionando a la frecuencia actual. ----T5<105, no habrá limitación de la frecuencia. Control de la velocidad del ventilador cuando está fuera de control la velocidad del ventilador se mantiene demasiado baja (300RPM) durante un cierto tiempo, la unidad parará y se indicará el fallo en el display. Protección módulo inverter El módulo inverter tiene función de protección en intensidad, voltaje y temperatura. Cuando salta alguna de estas protecciones la unidad parará y el código de protección se mostrará en el display. Función de retardo en el arranque del ventilador interior Cuando se arranca la unidad, la lama swing se abrirá y el ventilador arrancará pasados 10s. la unidad funciona en modo calor, el ventilador interior arrancará según la configuración de esta función Función de precalentamiento del compresor Condición de precalentamiento:: T4(temperatura ambiente exterior)<3 y la máquina está con corriente ó si T4<3 y el compresor ha parado durante 3 horas, el cable calefactor del compresor trabajará. Modo Precalentamiento: Se produce mediante un pequeño flujo de corriente al bobinado del compresor. El compresor se 2
3 calentará sin estar funcionando. Condición para liberar la función de precalentamiento: T4>5 ó el compresor está funcionando, la función precalentamiento parará. Protección Sensor abierto o en corto. Cuando hay un mal funcionamiento de un sensor de temperatura, el display mostrará el código de error. Para no dejar sin funcionamiento la unidad, el valor de los sensores tomará hasta su reparación los siguientes valores: Sensor de temp. error Funcionamiento en frío, seco y modo ventilación Funcionamiento en modo calefacción T1 T1=26 en velocidad alta T1=26 en velocidad media T2 rmal Durante el primer minuto de funcionamiento del compresor, el ventilador interior está parado. Después de eso, el ventilador interior funcionará a la velocidad media del ventilador durante 1 minuto y luego funcionará a la velocidad de ajuste del ventilador. T3 Frecuencia del compresor F14 3 minutos desescarche cada 40 minutos cuando T4<7 ; 2 minutos desescarche cada 90 minutos cuando T4 7. T4 T4=50 T4=15 TP T4=50 T4=15 Detección Fuga de Refrigerante Esta función sólo está activa en modo frío. Esta función previene daños o sobrecarga del compresor por fuga de gas. Condición: Esta función se realiza con el sensor de temperatura T2 de la batería interior y mientras el compresor está funcionando como Tcool. pasados 5 minutos de arranque del compresor, T2 <Tcool-2 no se mantiene durante 4 segundos y esto sucede 3 veces, el display mostrará EC y el aire acondicionado parará. Error protección alimentación (sólo para F5WMY25BR/F5WMY35BR/) el control detecta un fallo de corriente durante intervalos de tiempo de 6-13ms durante 240s, la unidad parará y el display mostrará el fallo. Funciones y modos de funcionamiento Modo Ventilación (1) La unidad exterior parará. (2) La temperatura solicitada desaparecerá y no se mostrará en la unidad. (3) Se puede seleccionar la velocidad del ventilador alta (H)/media (m)/baja (L)/auto. 3
4 (4) La lama swing funcionará como si estuviera en modo frío. (5) Velocidad auto: T a b c d e H (H -L)*0.75+ L (H -L)*0.5+L (H -L)*0.25+ L L Modo Frío Funcionamiento del compresor La máxima frecuencia de funcionamiento del compresor opera de acuerdo al siguiente gráfico: T Fmax=T4FREMAX1 Fmax=T4FREMAX Fmax=T4FREMAX Fmax=T4FREMAX Fmax=T4FREMAX5 29 Fmax=T4FREMAX Fmax=T4FREMAX7 Al mismo tiempo, la máxima frecuencia está limitada con la velocidad del ventilador interior. Velocidad ventilador interior Velocidad alta / turbo Modo lent Maxima frecuencia hay limitation Fijado en F3 4
5 Cuando el usuario arranca el aire acondicionado desde el control remoto, el compresor funcionará a la máxima frecuencia Fmax durante 7 minutos en función de la termperatura ambiente exterior T4. Durante los 7 minutos, la limitación de frecuencia está activa. 7 minutos después, la frecuencia de funcionamiento del compresor se controlará de acuerdo al siguiente gráfico: T1-Ts A B C D E F G H I J Las zonas A,B,C... se corresponden con diferentes frecuencias del compresor. ta: Cuando T1-Ts se mantiene en la misma zona de temperatura durante 3 minutos, el compresor funcionará de acuerdo a: A:aumenta la frecuencia 3 grados hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. B~E: aumenta la frecuencia 2 grados hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. F~G: aumenta la frecuencia 1 grado hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. H: Se mantienen en la frecuencia actual. I: Disminuye la frecuencia 1 grado hasta F1. J: Funciona con F1 durante 1h.(si T1-Ts<-2, el compresor parará). Al mismo tiempo, la frecuencia de funcionamiento del compresor está limitada por la frecuencia actual. T CoolT4Zone5I CoolT4Zone4I CoolT4Zone3I CoolT4Zone2I CoolT4Zone1I Funcionamiento del ventilador exterior 5
6 Cooling B C A D E Las zonas A,B,C representan diferentes velocidades del ventilador exterior. Funcionamiento del ventilador interior En modo frío, cualquier velocidad puede ser seleccionada. In cooling mode, indoor fan runs all the time and the speed can be selected as high, medium, low, auto and silent. Cuando el compresor está funcionando, la velocidad interior se controla de acuerdo a: Estando el ventilador en modo auto: T1-Ts a b c d e H (H-L)*0.75+L (H-L)*0.5+L (H-L)*0.25+L L Protección temperatura condensador 6
7 ---55 <T3<60, la frecuencia del compresor disminuirá hasta F1. T3<54, el compresor se mantendrá funcionando a la frecuencia actual. ---T3<52, el compresor no limitará la frecuencia y reanudará su frecuencia anterior. ---T3>60 durante 5 segundos, el compresor parará cuando T3<52. Protección temperatura evaporador ---T2<0, el compresor parará y arrancará de nuevo cuando T2>= T2<4, la frecuencia del compresor estará limitada y disminuirá a un nivel más bajo T2 7, el compresor se mantendrá en la frecuencia actual. ---T2>7, el compresor no estará limitado. Modo Calor Funcionamiento del compresor La máxima frecuencia de funcionamiento del compresor opera de acuerdo al siguiente gráfico: T Off Fmax=T4FREHEATMAX1 Fmax=T4FREHEATMAX2 Fmax=T4FREHEATMAX3 Fmax=T4FREHEATMAX4 Fmax=T4FREHEATMAX5 Fmax=T4FREHEATMAX6 Fmax=T4FREHEATMAX7 Fmax=T4FREHEATMAX Fmax=T4FREHEATMAX9 Fmax=F21 Fmax=F22 Fmax=F23 Fmax=F24 Fmax=F25 Al mismo tiempo, la máxima frecuencia está limitada con la velocidad del ventilador interior. Velocidad ventilador interior Maxima frecuencia 7
8 Vel. alta/8º calor/ función turbo Velocidad media Velocidad baja/modo sleep Modo lent limitada FHeatMaxMidFan FHeatMaxLowFan Fijado a F3 Cuando el usuario arranca el aire acondicionado desde el control remoto, el compresor funcionará a la máxima frecuencia Fmax durante 7 minutos en función de la termperatura ambiente exterior T4. Durante los 7 minutos, la limitación de frecuencia está activa. 7 minutos después, la frecuencia de funcionamiento del compresor se controlará de acuerdo al siguiente gráfico: T1-Ts+ T J I +4.0 H +3.5 G F E D C B A Las zonas A,B,C... se corresponden con diferentes frecuencias del compresor. T=0 por defecto. ta: Cuando T1-Ts en la misma zona de temperatura durante 3 minutos, el compresor actúa de acuerdo a: A: aumenta la frecuencia 3 grados hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. B~E: aumenta la frecuencia 2 grados hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. F~G: aumenta la frecuencia 1 grado hasta alcanzar la frecuencia máxima FREMAX. H: Se mantienen en la frecuencia actual. I: Disminuye la frecuencia 1 grado hasta F1. J: Funciona con F1 durante 1h.(si T1-Ts- T >6, el compresor parará). Al mismo tiempo, la frecuencia de funcionamiento del compresor está limitada por la frecuencia actual 8
9 T HeatT4Zone4I HeatT4Zone3I HeatT4Zone2I HeatT4Zone1I Funcionamiento ventilador exterior Heating E D C B A Funcionamiento ventilador interior En modo calor, se puede seleccionar la velocidad alta, media, baja, auto y silent, pero la función anti-cold- wind es prioritaria. La función anti-cold-wind depende de T1 y T2 para un control más confortable. Cuando el compresor está funcionando, la velocidad interior se controla de acuerdo a: a: el compresor para debido a un aumento de la temperatura ambiente, el ventilador interior se verá forzado a funcionar 127s en ventilación. Durante este periodo, la función anti-cold-wind está 9
10 desactivada. Velocidad auto del ventilador en modo calefacción: T1-Ts+ T L (H+-L)*0.2+L (H+-L)*0.4+L (H+-L)*0.6+L (H+-L)*0.6+L (H+-L)*0.8+L H+ Modo Desescarche Condición de desescarche: uno de los siguientes puntos se produce, el aire acondicionado entrará en modo desdescarche. Después de que el compresor arranque y se mantenga en funcionamiento, se marca un valor mínimo para T3 desde los 10 a 15 minutos como T30. 1) el compresor se mantiene funcionando más de 29 minutes y T3< TCDI1, T3 + T30SUBT3ONE T30. 2) el compresor se mantiene funcionando más de 35 minutes y T3< TCDI2, T3 + T30SUBT3TWO T30. 3) el compresor se mantiene funcionando más de 29 minutes y T3< TCDI3 durante 3 minutos. 4) el compresor se mantiene funcionando más de 120 minutos y T3<-15. Condición para el fin del desescarche: uno de los siguientes puntos se produce, el desescarche terminará y la máquina volverá a su posición normal en modo calor. ----T3 se eleva por encima de TCDE T3 se mantiene por encima de TCDE2 durante 80 segundos. ----La máquina se mantiene funcionando durante 10 minutos en modo desescarche. 10
11 Desecarche: Para los modelos 25 y 35: Compressor 4-way valve Outdoor fan on off on off on off xx 10s no longer than 10m 30s 10s xx=20. Para los modelos 50 y 71: Compressor 4-way valve Outdoor fan on off on off on off xx 10s no longer than 10m 30s 10s xx=20 11
12 Protección temperatura evaporador T2 TEstop TEdown TEnorm Off Decrease Hold Resume Off: Compresor parado. Descrease: Descenso de la frecuencia de funcionamiento al nivel más bajo. Hold: Se mantiene la frecuencia actual. Resume: hay limitación para la frecuencia. Modo Auto Este modo de funcionamiento puede ser seleccionado desde el control remoto y la temperatura solicitada puede ser ajustada entre 17~30. En modo auto, la máquina se pondrá en frío, calor ó en sólo ventilación en función del T ( T =T1-Ts). T=T1-Ts T>1-1< T 1 T -1 Modo de funcionamiento Frío Ventilación Calor El ventilador interior funcionará de acuerdo al modo de funcionamiento. La lama swing funcionará de acuerdo al modo de funcionamiento. la máquina cambia entre calor y frío, el compresor parará durante 15 minutos para a continuación arrancar en función de T1-Ts. la temperatura de ajuste se modifica, la máquina decidirá en función de T1-Ts el modo de funcionamiento. Modo Seco - La unidad se queda fija en una velocidad sin posibilidad de cambiarse. El ángulo de la lama swing actúa al igual que en modo frío. - Funcionamiento del compresor 12
13 T1-Ts F7 F5 F3 F1 - Protección por baja temperatura ambiente En modo seco, si la temperatura ambiente es inferior a 10, el compresor parará hasta que la temperatura ambiente exceda de Protección contra la congelación del evaporador y alta temperatura del condensador. En este caso, el control limitará la frecuencia del compresor al igual que hace en modo frío., - El ventilador exterior actúa igual que en modo frío. Función operación forzada - Entrada en modo forzado: Estando la máquina parada, si presionamos el botón existente en la máquina forzamos el modo auto. presionamos el botón una vez en un espacio de 5 segundos, la máquina se pondrá en modo frío forzado. Presionando de nuevo el botón la máquina se apagará. - En modo de operación forzado, todas las protecciones están disponibles. - Funcionamiento: Modo frío forzado: El compresor arranca en frecuencia F2 arrancando también el ventilador de la unidad interior. Pasados 30 minutos, la máquina pasará a modo auto con una temperatura de consigna de24. Modo auto forzado: La acción de modo forzador es igual que el modo auto normal pero con una temperatura de consigna de 24. Función de programación - El rango de programación es de 24 horas. - Programación de arranque. La máquina arrancará automáticamente cuando se alcance la hora programada de arranque. - Programación de parada. La máquina parará automáticamente cuando se alcance la hora 13
14 programada de parada. - Programación on/off. La máquina arrancará y parará a las horas programadas. - Programación off/on. La máquina parará y arrancará a las horas programadas. - La función de programación no cambia el funcionamiento que tenga en ese momento la máquina. Modo Sleep - El modo sleep dura 7 horas. Pasadas las 7 horas el AC sale de este modo y se para. - Funcionamiento: Estando en modo frío, el set de temperatura ascenderá 1 (estando por debajo de 30 ) cada hora. Pasadas dos horas, el set de temperatura quedará fijo y el ventilador interior se quedará en velocidad baja. Estando en modo calor, el set de temperatura descenderá 1 (estando por encima de 17 ) cada hora. Pasadas dos horas, el set de temperatura quedará fijo y el ventilador interior se quedará en velocidad baja (la función Anti-cold wind es prioritaria) - El timer también se podrá activar. - Cuando el usuario tiene programada la parada estando en modo sleep, si la hora programada es antes de 7 horas, la función sleep se cancelará a la hora de parada programada. hay más de 7 horas, la función sleep se mantendrá hasta la hora programada de parada. Función de rearme automático la unidad interior tiene la función de rearme automático, ante un fallo de corriente, cuando la corriente vuelve la unidad arrancará en la posición en la que estaba (a excepción de la lama swing) pasados 3 minutos. Heating (opcional) La función Heating mantiene un mínimo valor para el set de temperatura ambiente en 8ºC. Esta función es para evitar que los enseres en la sala se congelen durante el tiempo en que la casa permanece cerrada. Protección limitation de frecuencia V VOLT_RST1_ADD rmal VOLT_LIM1_ADD VOLT_RST2_ADD VOLT_LIM_FREQ1_ADD VOLT_LIM2_ADD VOLT_LIM_FREQ2_ADD La placa principal de la unidad exterior comprueba el voltaje de alimentación para proteger el compresor limitando la frecuencia. 14
15 Durante los 10 primeros segundos en que alimentamos la unidad, la protección está inactiva. SI la protección ha actuado, la placa principal hará un chequeo del voltaje cada 3 minutos. Compatibilidad con el nuevo controlador RG52I A través del controlador RG52I, es posible ajustar hasta cinco funciones de configuración sin necesidad de sustituir el chip de la placa electrónica. 1, Rearme automático Presionando el botón ADJUST, elegir F1. Presionando MODIFY, presione de nuevo en ADJUST, entonces escoja entre ON u OFF para activar o desactivar la función de rearme automático. Una vez hecho esto, presione CONFIRM para confirmar. 2, Temp. compensación. Presionando el botón ADJUST, elegir F2. Presionando MODIFY, presione de nuevo en ADJUST, entonces escoja el valor de temperatura (0~6). Una vez hecho esto, presione CONFIRM para confirmar. 3, Función Anti-cold wind Presionando el botón ADJUST, elegir F3. Presionando MODIFY, presione de nuevo en ADJUST, entonces escoja entre 1 ó 2. Una vez hecho esto, presione CONFIRM para confirmar. 1 : Modo desescarche inteligente 2 : Modo desescarche común 4, Velocidad del ventilador interior al alcanzar el set de temperatura Presione ADJUST, elija F4. Presione MODIFY y a continuación ADJUST, entonces escoja 1, 2 ó 3. Presione CONFIRM para confirmar. 1 : El ventilador para al alcanzar la temperatura 2 : El ventilador se mantiene en la velocidad más baja 3 : El ventilador se mantiene en la velocidad que tenía al alcanzar la temp. 5, Función memorización lama swing Presione ADJUST, elija F5. Presione MODIFY y a continuación ADJUST, entonces escoja 1, 2 ó 3. Presione CONFIRM para confirmar. 1 : La posición de la lama no se memoriza 2 : La posición se memoriza incluso quitando tensión al equipo 3 : La posición se memoriza cuando se apaga la unidad pero no cuando se le quita tensión al equipo. 15
16 Tabla de averías Indicación de error en el display de la unidad interior Luz Operation Luz Timer Display INDICACIÓN DE ERROR 1 vez X E0 Error EEPROM unidad interior 2 veces X E1 Error comunicación unidades interior / exterior 3 veces X E2 Error por falta de corriente (solo para: F5WMY25BR, F5WMY35BR, F5WMY71BR) 4 veces X E3 Velocidad del ventilador interior fuera de control 5 veces X E4 Sensor T1 temperatura ambiente interior abierto o en corto 6 veces X E5 Sensor T2 temperatura batería interior abierto o en corto 7 veces X EC Detección fuga de gas refrigerante 2 veces O F1 Sensor T4 temperatura ambiente exterior abierto o en corto 3 veces O F2 Sensor T3 temperatura batería exterior abierto o en corto 4 veces O F3 Sensor T5 temp. descarga compresor abierto o en corto 5 veces O F4 Error EEPROM unidad exterior 6 times O F5 Velocidad del ventilador exterior fuera de control 1 veces P0 Protección contra sobre-intensidad del modulo inversor IGBT o mal funcionamiento del módulo IPM 2 veces P1 Protección contra voltaje demasiado alto o demasiado bajo 3 veces P2 Protección alta temperatura en la parte superior del compressor (Sólo para F5WMY71BR) 5 veces P4 Error compresor inverter O(encendido) X(apagado) (parpadeando) 16
17 Diagnosis y solución de problemas Error EEPROM (E0) Desconecte la alimentación eléctrica durante 5 segundos y vuelva a conectar. Se mantiene el mismo error? Comprobar que el chip de la EEPROM esta bien conectado en la placa principal. Conectar correctamente Reemplazar al placa principal 17
18 Protección comunicación unidades interior / exterior (E1) Desconecte la alimentación eléctrica durante 5 segundos y vuelva a conectar. Se mantiene el mismo error? Chequear los cables entre la unidad interior y exterior. Comprobar que no están cruzados. Medir el voltaje entre el N y el GND, comprobar que está por debajo de 2VAC. Esta todo bien? Medir el voltaje en corriente continúa entre S y N en la unidad exterior. Se mueve de un valor positivo a un valor negativo? Comprobar si está bien el cableado entre las bornas de la unidad exterior a la placa principal de la unidad exterior. Está bien? Comprobar si está bien el cableado entre las bornas de la unidad interior a la placa principal de la unidad interior. Está bien? Cambiar la placa principal exterior. Dar tensión y comprobar, se ha corregido? Cambiar la placa principal interior Dar tensión y comprobar, se ha corregido? Cambiar la placa principal interior. Dar tensión y comprobar. Cambiar la placa principal exterior. Dar tensión y comprobar. 18
19 Error de señal de corriente alterna (E2) Chequear si las conexiones y la alimentación eléctrica es normal Corregir y dar tensión Placa principal unidad interior defectuosa, reemplazar Velocidad del ventilador fuera de control (E3/F5) Desconecte la alimentación eléctrica durante 5 segundos y vuelva a conectar. Se mantiene el mismo error? La unidad funciona correctamente Desconectar la alimentación, girar el ventilador con la mano. Gira correctamente? Mirar la causa y desbloquear Chequear los cables del motor ventilador, están todas las conexiones bien? Corregir las conexiones Hacer las comprobaciones del anexo 1, es correcto? Reemplazar el motor. persiste reemplazar también la placa principal. Hacer las comprobaciones del anexo 2, es correcto? Reemplazar la placa principal. 19
20 Anexo 1: Motor AC Ventilador interior Medir el valor de resistencia entre los cables usando un tester. Ver valores al final del capítulo. Terminales de entrada Rojo Rojo Negro Blanco Blanco Negro Motor DC Ventilador interior y Exterior (chip de control en la placa electrónica) Medir el valor de resistencia entre los cables usando un tester. el valor de resistencia entre cualquiera de los terminales es cero, el motor debe ser reemplazado. Motor DC Ventilador Interior y Exterior (chip de control en la placa electrónica) Para WZDK36-38G-W, WZDK40-38G-W-1 : 1) Suelte el conector UVW. Mida la resistencia del U-V, U-W, V-W. la resistencia no es igual entre cada terminal, el motor está defectuoso y necesita ser reemplazado. De lo contrario, vaya al paso 2. Para otros modelos: 20
21 Nº Color Naranja Fris Blanco Violeta Negro Señal Hu Hv Hw Vcc GND Color Rojo Azul Amarillo Señal W V U 2) Soltar el conector UVW. Medir la resistencia entre U-V, U-W, V-W. las resistencias no son iguales, el motor está mal y debe ser cambiado. son iguales ir a punto 2. 3) Alimente la unidad y cuando se encuentre en modo espera, mida el voltaje entre los pines 4-5, 2-5 y 3-5. Medir el voltaje entre los pines 4-5 en conector feedback 1-5, se le valor no es de 5VCC, cambiar la placa. es de 5VCC, ir al siguiente paso. 4) Girar el ventilador con la mano, medir el voltaje entre los pines 2-5 y 3-5 en el conector indicado como Feedback 1-5. la fluctuación de voltaje no es positiva, el motor tiene que ser sustituido. Anexo 2: 1: Motor AC Ventilador Interior Alimente y ponga la unidad a funcionar la velocidad alta en modo ventilación. Pasados 15 segundos, medir el voltaje entre 1 y 2. el voltaje es inferior a 100V con una alimentación normal en la máquina entre 208~240V, la placa tiene problemas y debe ser cambiada. Terminales de entrada Rojo Rojo Negro Blanco Blanco Negro 2: Motor DC Ventilador Interior y Exterior (chip de control en la placa electrónica) Alimente la unidad y cuando la unidad esté en espera, mida el voltaje entre el pin1-pin3, pin4-pin3 en 21
22 el conector del motor. el valor no está dentro del rango que aparece en la tabla de abajo, la placa electrónica tiene problemas y necesita ser reemplazada. Voltaja de entrada/salida motor DC NO. Color Señal Voltaje 1 Rojo Vs/Vm 280V~380V Negro GND 0V 4 Blanco Vcc V 5 Amarilo Vsp 0~5.6V 6 Azul FG V 22
23 Sensor de temperatura abierto o en corto (E4/E5/F1/F2/F3) Chequear la conexión entre el sensor de temperatura y la placa. Es correcta? Corregir Comprobar el valor de resistencia del sensor según las tablas 1 y 2, es normal? Reemplazar la placa electrónica Reemplazar el sensor de temperatura 23
24 Detección fuga de gas (EC) Desconecte la alimentación eléctrica durante 5 segundos y vuelva a conectar. Se mantiene el mismo error? El aire que sale es frío? Hay una fuga de gas? rmalmente se suele producir en las conexiones de los tubos a las válvulas de líquido y gas Comprobar si el sensor T2 está bien fijado. Corregir la instalación o reemplazar el sensor T2. El problema se mantiene? Reemplazar la placa interior. Comprobar si puede haber una obstrucción de refrigerante en el capilar o en los tubos de la instalación Reparar la fuga de gas y recargar de refrigerante. Quitar la obstrucción 24
25 Protección contra sobre-intensidad del modulo inversor IGBT o mal funcionamiento del módulo IPM (P0) Chequear el cableado entre la placa principal y el compresor, están todos los cables conectados correctamente? Corregir la conexión o reemplazar los cables y conectar. Chequear si el módulo IPM está instalado correctamente. Corregir la instalación, apretar los tornillos y aplicar silicona grasa Comprobar la continuidad del módulo IPM. Ver en anexo posterior Reemplazar la placa IPM o la placa IPM y la placa principal si están integradas. Comprobar que el ventilador exterior gira correctamente o si la ventilación es buena. Mirar la solución de la velocidad del ventilador fuera de control. Encontrar la causa y solventar. Comprobar que los valores de resistencia del compresor son uniformes. Ver en anexo posterior. Reemplazar el compresor Reemplazar la placa principal 25
26 Protección contra voltaje demasiado alto o demasiado bajo (P1) Chequear si el voltaje de alimentación es normal. Desconectar y volver a conectar cuando la alimentación sea normal. Comprobar si los hilos de conexión y las conexiones están bien? Corregir las conexiones o reemplazar los cables. Alimentar y cuando la unidad esté en modo espera, comprobar si el voltaje entre P y N está alrededor de 310 VCC, 340 VCC o 380 VCC? Cuando la unidad arranque comprobar si el voltaje entre P y N está entre 220VCC y 400VCC? Reemplazar la placa IPM. Reemplazar la placa principal 26
27 Protección alta temperatura en la parte superior del compresor (P2) Comprobar si hay alguna obstrucción en la salida del aire de la unidad interior y exterior? Limpiar o retirar el obstáculo. Apagar, desconectar de la alimentación y volver a arrancar pasados 10 minutos. Comprobar las conexiones, Comprobar si la unidad funciona normalmente. especialmente la del sensor de sobrecarga (OLP). Corregir la conexión Medir la resistencia entre los dos polos del sensor OLP, es 0? Reemplazar Sensor OLP Reemplazar la placa Comprobar la si la carga de refrigerante es normal? Recargar de refrigerante El sistema refrigerante está bloqueado en el capilar o en otro punto del sistema. 27
28 Error compresor inverter (P4) Chequear el cableado entre la placa principal y el compresor, están todos los cables conectados correctamente? Corregir la conexión o reemplazar los cables y conectar. Chequear si el módulo IPM está instalado correctamente. Corregir la instalación, apretar los tornillos y aplicar silicona grasa Comprobar la continuidad del módulo IPM. Ver en anexo posterior Reemplazar la placa IPM o la placa IPM y la placa principal si están integradas. Comprobar que el ventilador exterior gira correctamente o si la ventilación es buena. Mirar la solución de la velocidad del ventilador fuera de control. Encontrar la causa y solventar. Comprobar que los valores de resistencia del compresor son uniformes. Ver en anexo posterior. Reemplazar el compresor Reemplazar la placa principal 28
29 Seguridad La energía eléctrica se mantiene en los condensadores incluso con la alimentación eléctrica desconectada. Asegúrese de descargar la energía de los condensadores. Condensadores electrolíticos (PRECAUCIÓN ALTO VOLTAJE!) Para descargar los condensadores, conectar una resistencia (aprox.100ω 40W) o soldar un conector rápido entre los terminales +, - del condensador electrolítico en el lado contrario de la placa exterior. Posición de descarga (mantener un mínimo de 10 segundos) Soldar una conexión rápida ta: La imagen es solo de referencia. El conector rápido puede ser diferente. Chequeo de partes principales 1. Chequeo de los sensores de temperatura Desconectar el sensor y medir la resistencia en el sensor con un tester. 29
30 Sensores Temperatura. T1 Sensor temperatura ambiente interior, T2 Sensor temperatura batería interior, T3 Sensor temperatura batería exterior, T4 Sensor tempertura ambiente exterior, T5 Sensor temperatura descarga compresor. Measure the resistance value of each winding by using the multi-meter. Tabla 1:Valores de resistencia y temperatura para los sensores T1,T2,T3 y T4: Temperatura ( ) Valor Resistencia (KΩ) Table 2: Valores de resistencia y temperatura para los sensores T5: Temperatura ( ) Valor Resistencia (KΩ) Valor Resistencia (KΩ) T5 T1,T2,T3,T4 Temperatura ( ) Espec. Código 2T T T T Modelo F5WMY25BR F5WMY35AR F5WMY50AR F5WMY71AR F5LCY25BR F5LCY35AR F5LCY50AR F5LCY71AR Compresor ASN108D22UEZ ASN108D22UEZ DA130M1C-31FZ DA150S1C-20FZ Motor vent. Int. RPG20E RPG20E WZDK30-38G ( ) RPG45C Motor vent. Ext. WZDK36-38G-W WZDK36-38G-W WZDK36-38G-W WZDK50-38G ( ) ( ) ( ) ( ) ta: Los motores marcados con significa DC con control chip en la PCB mientras los marcados con significa motor DC con control chip en el motor-ventilador. 30
31 2. Chequeo del compresor Medir el valor de resistencia en cada devanado utilizando un tester. Terminales de entrada Azul Azul Rojo Negro Negro Rojo Posición Azul Rojo Azul Negro Rojo - Azul Valor Resistencia ASN108D22UEZ DA130M1C-31FZ DA150S1C-20FZ ASN108D22UEZ 1.5Ω 1.77Ω 0.95Ω 1.5Ω (20 ) (20 ) (20 ) (20 ) 3.Chequeo de la continuidad del modulo IPM Desconectar la alimentación, descargar los condensadores electrolíticos completamente, y desmontar la placa IPM. Usar un tester digital para medir la resistencia entre P y UVWN; UVW y N. Tester Digital Valor resistencia normal (+)Rojo (-)Negro N U P (Varios MΩ) V W Tester Digital (+)Rojo (-)Negro U V N W Valor resistencia normal (Varios MΩ) 31
32 4.Motor AC Ventilador Interior Medir el valor de resistencia en cada devanado utilizando un tester. Terminales de entrada Rojo Rojo Negro Blanco Negro Blanco Posición Valor Resistencia RPG20E RPG45C Negro Rojo 430Ω±8% (20 ) 168Ω±8% (20 ) Blanco - Negro 370Ω±8% (20 ) 141Ω±8% (20 ) 32
Electrónica de funcionamiento
Electrónica de funcionamiento Abreviaciones T1: Temperatura ambiente interior T2: Temperatura batería interior T3: Temperatura batería exterior T4: Temperatura ambiente exterior T5: Temperatura descarga
Más detallesBIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32
BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente
Más detalles8. Electrónica de funcionamiento
8. Electrónica de funcionamiento 8.1 Abreviaturas T1: Temperatura ambiente interior. T2: Temperatura punto medio batería interior. T2B: Temperatura salida batería interior. T3: Temperatura batería exterior.
Más detallesBIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN1036C2V02 BIN1839C2V Innovair Corporation. All Rights Reserved.
BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN1036C2V02 BIN1839C2V02 INVERTER MINI SPLIT 2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Resolución de fallas Indicación de errores de la unidad
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesCÓDIGOS AVERIAS Inverter DC. 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección )
CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección ) 1) Si la máquina se para por su protección cuando empieza la función hay que presionar el
Más detallesw w w. i n n o v a i r. c o m 2
1 w w w. i n n o v a i r. c o m 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 w w w. i n n o v a i r. c o m 4 5 INNOVAIR DC INV ERTER QUANTUM 1 w w w. i n n o v a i r. c o m 6 7 w w w. i n n o v a i r. c o m 8 9 w w w. i n n
Más detallesARCWB Indicación Del Regulador
ARCWB Indicación Del Regulador AUTO MON TUE WED THU FRI SAT SUN ALL OVERRIDE ON 12 AM 12 OFF 12 PM 3 2 1 MODE DRY AUTO COOL HEAT FAN TURBO QUIET SWING SLEEP TURBO SWING ROOM TEMP. SET TEMP. QUIET F C 4
Más detallesCONTROL REMOTO RG57 Manual Ajuste Parámetros
CONTROL REMOTO RG57 Manual Ajuste Parámetros www.mundoclima.com Le agradecemos que haya adquirido nuestro producto. Por favor leer este manual cuidadosamente antes de usar el control remoto. RG57A6/BGEF
Más detallesR51M/ E,R51M/BG E 3.0v (baterías alcalinas LR03X2) 11m)
CONTROL REMOTO Especificaciones del control remoto Modelo Voltaje Voltaje menor de CPU señal de emisión 2.0v Distancia de transmisión Ambiente Características de funcionamiento 1. Modo de operación: AUTO,
Más detallesETN-24 SUPER-SI SERIES
ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5
Más detallesCOMANDOS DEL CONTROLADOR EMS
COMANDOS DEL CONTROLADOR EMS Secuencia de Arranque Cuando se conecta la vitrina el display muestra 8.8.8. y dos códigos. El primer código (por ej. E43) indica la versión del programa del controlador. El
Más detallesManual de usuario del termostato de temperatura EK-3020
Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020 Manual de usuario del termostato de temperatura EK-3020 General Este termostato es adecuado para el control de la temperatura de almacenamiento de
Más detallesRESOLUCIÓN DE FALLAS
RESOLUCIÓN DE FALLAS EQUIPOS COMERCIAL LIGERO CE18C2DB1 CE24C2DB1 CE36C2DB1 CE48C2DB1 CE60C2DB1 VEM24C2TR1 VEM36C2HR1 VEM48C2SS1 VEM60C2SS1 VEM60C3SS1 TC18C2DWB1 TC24C2DWB1 TC37C2DWB1 TC48C2DWB1 TC60C2DWB1
Más detallesIRE ACONDICIONADO CASSETTE
AIRE ACONDICIONADO CASSETTE (Con Termostato) (3.5-12.3KW) Manual de usuario MODELOS DC INVERTER HTWK012I HTWK018I HTWK024I HTWK030I HTWK036I HTWK042I 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Contenidos Nombre y funciones
Más detallesElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Más detallesPANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES CONTROL
PANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES CONTROL Indice Instrucciones 1 Pantalla 2 Tabla de errores 3 Ajustes de SET 3 Lógica funcionamiento 4 INSTRUCCIONES 1-. ON / OFF Cuando el equipo está conectado con alimentación
Más detallesPuntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X
Puntos de técnicas de ensayo para el comercio intra-x y Extra-X Fuente de alimentación - 115 VCA Puede ser probado con un voltímetro a través de la tensión y neutro en el zócalo de cable. Usted debe ver
Más detallesPressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y se utilizan como interruptores de seguri dad para proteger
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
Más detallesGAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK
Saunier Duval GAMA D GAMA DZ GAMA DSC GAMA CRT GAMA DC GAMA TEK ACONDICIONADOR DE AIRE PARA INSTALACION POR CONDUCTOS CLIMATIZZATORI PER INSTALLAZIONE CANALIZZABILE CLIMATISEUR GAÎNABLE AIR CONDITIONING
Más detalleseuromatel RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Características técnicas principales:
RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Control de carga (potencia activa) en redes monofásicas o trifásicas de 10 a 400 Hz Multifunción Reconocimiento de carga desconectada (opcional) Tensión
Más detalles1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19
CONTENIDO 4 1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA 5 6 3. GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO 16 4. FUNCIONES ESPECIALES 19 5. GUÍA GENERAL DE OPERACIÓN 19 6. CAMBIO
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesManual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Más detallesCONTROL CABLEADO MUENR-H6 Manual de usuario
CONTROL CABLEADO MUENR-H6 Manual de usuario KJR-120F1/BMK-E MODE FUNCTIONS www.mundoclima.com CL92340 Español ÍNDICE Precauciones de seguridad... 1 Especificaciones y características... 2 Función de los
Más detallesDICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio
DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE
MANUAL DE INSALAIÓN EN24 SUPE 2 MODULANE 1. Introducción. El EN24P/PDFSUPE2 fue diseñado para sistemas de calefacción y refrigeración. Ofrece salida 1VD proporcional para los válvulas. iene 2 posibles
Más detallesLea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado.
Instrucciones a usuarios Lea el Manual de Instrucción cuidadosamente antes de utilizar su aire acondicionado asegurar un uso adecuado. Instrucciones para Instalación Asegúrese de contar con un personal
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesSerie RDCI. Ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema
Serie RDCI 39 Serie RDCI Serie de recuperación de calor All DC inverter, que ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema. La energía para la refrigeración o calentamiento se
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 CARE AND CLEANING...
INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION... 1 ELECTRICAL REQUIREMENTS... 2 PACKING LIST... 3 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS... 4 USING YOUR AIR CONDITIONER... 9 OPERATING YOUR AIR CONDITIONER...
Más detallesTERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»
TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE
Más detallesERROR DE COMUNICACION
ERROR DE COMUNICACION De unidad interior a exterior (FORWARD SIGNAL) De unidad exterior a interior (REVERSE SIGNAL) Revisar conexiones entre unidad interior y exterior. Son correctas? Se alimenta a la
Más detallesAutodiagnóstico & Codigos de Falla V4_181115
Autodiagnóstico & Codigos de Falla V4_181115 Códigos de Error Códigos en las IDU con Indicación Led Código en las ODU (2 Leds) SB/SC Chassis (Artcool) SB/SC Chassis (Libero) 4kw Controller(UE,UE1) 2kw
Más detallesSupport Información técnica H
Support Información técnica H8-64-00-01 Redacción: U. Laarmann Tlfo: (0209) 401 732 Fecha: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 E Combinación Side by Side KE 640-3-2T Hay que observar la totalidad de las indicaciones
Más detallesCOMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.
COMPRESSORS Información técnica Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Page 1 of 6 General Esta nota esta dirigida especialmente para operaciones de
Más detallesMontaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. 1) Nombre y apellidos: Curso y grupo: 2) Nombre y apellidos: Curso y grupo:
Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. Miembros del grupo: 1) 2) 3) 4) 5) 1 PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA. PRÁCTICA 1. Montajes en placa protoboard. Medida de magnitudes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso
Más detalles(MODELOS INVERTER) U. Interior NHWI NHWI NHWI NHWI U. Exterior NHWO NHWO NHWO NHWO
Gama Gama Doméstica ES Y MULTIES Gama Comfort SERIE 31 125 Refrigeración Calefacción Condi ciones de funcionamiento Exterior 43 0 C D.B. 18 0 C D.B. Interior 32 0 C D.B. 18 0 C D.B. Rango en el mando:
Más detallesMANUAL TÉCNICO UNIDADES EXTERIORES CENTRÍFUGAS KUEC-140 DTN10 KUEC-160 DTN10
MANUAL TÉCNICO UNIDADES EXTERIORES CENTRÍFUGAS KUEC-140 DTN10 KUEC-160 DTN10 Unidades exteriores Centrífuga 1. Dimensiones... 2 2. Espacio de servicio... 3 3. Diagramas de tuberías... 4 4. Diagramas del
Más detallesGuía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Más detallesCÓDIGO DE ERROR Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal
CÓDIGO DE ERROR 14.1 Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal Num Código LED 1 (rojo) LED 2 (amarillo) LED 3 (verde) 1 Espera OFF OFF ON 2 Función ON ON ON 3 Fase ausente de fase Destello Destello
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse
Más detalles19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/
19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesTOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A GUÍA DEL USUARIO 1. Descripción de la pantalla táctil (Touch LCD Wall Controller) Toque de pared para LCD es un controlador de adaptador de KKRP01A
Más detallesFolleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción
Más detallesTERMOSTATO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura
Más detallesTF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesInvacare REM 550. Mando Instrucciones de uso
Invacare REM 550 Mando Instrucciones de uso Índice Capítulo 2 Página 1 El mando REM 550 4 1.1 Estructura del mando...4 1.2 Indicación de estado...7 1.2.1 Indicación de carga de las baterías...8 1.2.2 Avisos
Más detallesCondi ciones de funcionamiento. Especificaciones técnicas
Gama Gama Comercial Doméstica Con UE de Ventilador Axial MCD Sistema de Caudal Variable de Refrigerante 181 Refrigeración Calefacción Condi ciones de funcionamiento Exterior Interior 43 0 C D.B. 18 0 C
Más detallesManual de instrucciones Equipo de control RCU 205
Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205 1 / 8 1. Introducción Manual de instrucciones Equipo orientado a la medición y limitación de carga en ascensores. La precisión del RCU 205 es mayor que
Más detalles17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesPRINCIPIOS BASICOS DE AIRE ACONDICIONADO
PRINCIPIOS BASICOS DE AIRE ACONDICIONADO SECCIÓN: AIRES ACONDICIONADOS INVERTER WH ENERGIA ELECTRICA La red eléctrica colombiana tiene por norma que el suministro de energia a clientes finales en la red
Más detallesPinza Amperimétrica. Manual de uso ESPAÑOL
Pinza Amperimétrica Manual de uso ESPAÑOL 1. Normas de seguridad Las siguientes normas de seguridad deben de ser respetadas para asegurarse que el equipo sea usado sin peligro para el usuario. 1. No usar
Más detallesµp-1axv1-02-p Manual del usuario
ÍNDICE 2 PRESENTACIÓN 4 PRECAUCIONES INICIALES 4 CONEXIONADO 5 IDENTIFICACIÓN CONECTORES 5 PWR 5 MOTOR 5 SERIAL 5 IN1 6 IN2 6 ALIMENTACIÓN (PWR) 6 MOTOR (MOTOR) 7 INTENSIDAD DEL MOTOR 8 CONTROL TEMPERATURA
Más detallesControl Remoto
www.wynn.com.mx Control Remoto Control Remoto Manual de Usuario Muchas gracias por seleccionar nuestro aire acondicionado. El siguiente impreso le ayudará a entender las funciones del control remoto de
Más detallesGAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17
GAMA COMERCIAL CASSETTE SUELO-TECHO Manual del mando ALMRCS17 El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo de la mejora del producto. Consulte con su punto de venta o fabricante
Más detallesManual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Más detallesMSR 10B MANUAL DE USUARIO
MSR 10B MANUAL DE USUARIO El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá. Todas las funciones descritas se llevan
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable
MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando
Más detallesTermostato C127DDM Termostato Digital por Cable. Manual de Usuario
Termostato Digital por Cable Manual de Usuario C127DDM TERMOSTATO DIGITAL DE PARED CON CABLE 2 5 1 3 4 1.- ON/OFF Botón de encendido y apagado. 2.- Selección de temperatura (SUBIR o BAJAR punto de consigna).
Más detallesTransferencia Automática de Grupo Electrógeno.
Manual de Usuario y Técnico. Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Modelo: ATS-F60v4 INDICE. 1. Descripción General. 2. Antes de Encender el Controlador. 3. Dimensiones. 4. Funciones del Teclado.
Más detallesManual del Control Remoto
Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por
Más detallesCONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un sitio seguro para
Más detallesGuíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE
Guíade Reparación Climatizadores INVERTER CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Reparación Doméstico INVERTER INDICE 1. CIRCUITO FRIGORÍFICO...
Más detalles2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea
Más detallesACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT
MANUAL DE USUARIO Gracias por adquirir este equipo ecox Antes de utilizar este equipo por favor lea este manual y guárdelo para futura referencia CONTENIDO 6 7 ESPECIFICACIONES DEL CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Más detallesINVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES
INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería
Más detallesPRACTICO: RECONOCIMIENTO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN MECANICOS
PRACTICO: RECONOCIMIENTO DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN MECANICOS I. OBJETIVOS: - Reconocimiento de los diferentes componentes de los Sistemas de Refrigeración por compresión mecánica de vapor. - Determinación
Más detallesCURSO DE REFRIGERACION
CURSO DE REFRIGERACION AIRE ACONDICIONADO PROF. CARLOS MARQUEZ Y PABLO BIANCHI AIRE ACONDICIONADO Podemos decir que la función de un equipo de aire acondicionado es la realización de tareas que estén destinadas
Más detallesBERSEE AMBULANCIA CON SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Transforma 21 sl P.I. Cal Rafalet Bonavista, s/n 08680 Gironella (Barcelona) T (34) 938 250 900 F (34) 938 228 409 bergadana@bergadana.com www.bergadana.com MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Iveco Daily tracción
Más detallesa Cuando cambie la tarjeta, no olvide colocar el puente en la nueva tarjeta, porque de lo contrario aparecera el error C5 en el display.
Soluciones s a Cuando cambie la tarjeta, no olvi colocar el puente en la nueva tarjeta, porque lo contrario aparecera el error C5 en el display. Fusible roto o Se ha fundido nada mas poner en. Medir el
Más detallesMedición de la temperatura de la bobina motor del compresor
Medición de la temperatura de la bobina motor del compresor Para asegurar una larga vida del compresor, la temperatura de la bobina del motor debe estar por debajo de ciertos límites, en todas las condiciones
Más detallesCaracterísticas técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje
Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control
Más detallescontroles home y office
CONTROLes home y office home y office Mandos de control inalámbricos Mandos de control cableados Control centralizado de unidades interiores 190 CONTROLes home y office prestaciones home y office TIPO
Más detalles16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA
16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 16-1 CIRCUITO DE CARGA---------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesTermostato C650DDM Termostato Digital Empotrable. Manual de Usuario
Termostato Digital Empotrable Manual de Usuario C650DDM TERMOSTATO DIGITAL EMPOTRABLE CON LED AZUL 5 4 2 1.- ON/OFF Botón de encendido y apagado. 2.- Selección de temperatura (SUBIR o BAJAR punto de consigna).
Más detallesCONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un
Más detallesGuíade Consulta. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G95KE/CU-G95KE CS-G125KE/CU-G125KE
Guíade Consulta Climatizadores INVERTER CS-G95KE/CU-G95KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Consulta Doméstico INVERTER INDICE 1. PRESTACIONES... 5 2. FUNCIONES... 7 2.1. Mando a Distancia... 7
Más detallesE20 MANUAL DE USUARIO EXTREME GLASS SERIE - 33 LEDS. LEDs
E20 MANUAL DE USUARIO EXTREME GLASS SERIE - 33 LEDS 33 LEDs ESPECIFICACIONES * LAS IMAGENES QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL, SON A MODO ILUSTRATIVO. 5 8 2 2 4 7 10 3 9 1 6 1 UBICACIÓN PARA FUENTE 6 PARTE
Más detallesSIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A
SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales
Más detallesSplit conducto inverter alta presión con motor DC. Parte 5 Controlador. 1. Controlador: KJR-29B1/BK-E (Estándar)... 37
Parte 5 Controlador. Controlador: KJR-29B/BK-E (Estándar)... 37 37 . Mando por cable: KJR-29B/BK-E. Espacificaciones KJR-29B/BK-E Modelo Alimentación Rango temperatura ambiente Rango humedad ambiente Propiedades
Más detalles9. Descripción y función del circuito electrónico de control externo
9. Descripción y función del circuito electrónico de control externo 9.1 Descripción de Funcionamiento 9.1.1 Función Cuando el refrigerador es conectado, el control de temperatura se auto ajustará a la
Más detalleseuromatel Relé de control del cosϕ delta D24SC
Relé de control del cosϕ delta D24SC APLICACIONES: El D24SC es un relé electrónico que se conecta directamente en el circuito del motor (monofásico o trifásico) y controla el cosϕ ϕ del mismo, sin necesidad
Más detallesRegulador de carga Inteligente de la serie CM. Manual de Usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
1 Regulador de carga Inteligente de la serie CM Manual de Usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 2 1. Características del producto Imagen de pantalla LCD con símbolos
Más detallesSIN SONDAS. Bomba monofásica con contactor (máximo 40A)
TPM-6 Control y protección de bombas Descripción Control y protección DIGITAL de la bomba. Manejo muy sencillo e intuitivo. Diseñado para cajas modulares (3 módulos). Bi-tensión 230/400Vac, para bombas
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Webasto BlueCool Premium Climatizador Aire Acondicionado Náutico, Sistema tipo "Chiller" (agua enfriada) Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesMás de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y 3 BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión
Más detallesProblemas en el sistema de descongelamiento de refrigerador General Electric con tarjeta electrónica.
Método de reparación PASO #1 Revisar primero componentes mecánicos como por ejemplo resistencia de deshielo y bimetal de deshielo PASO #2 Revisión de tarjeta electrónica. - Procedimiento. PASO #3 Quitar
Más detallesManual Usuario. Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF
Manual Usuario Control remoto RG58N1(B2H)/BGEF IMPORTANTE: El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del que haya adquirido, la forma real prevalecerá. Todas
Más detallesGuía Rápida Arrancador suave VS II ,
Guía Rápida Arrancador suave VS II... - 3,5... 16 10/15 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Conexiones... 5 4. Diagrama de conexiones... 6 5. Ajuste de control... 7 6.Arranque
Más detallesCONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones, antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Más detalles