Temporizador de Purgas de Caldera BT 1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Temporizador de Purgas de Caldera BT 1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento"

Transcripción

1 IM-P AB Issue 3 Temporizador de Purgas de Caldera BT 1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Descripción 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. Puesta en marcha 7. Mantenimiento 8. Localización averias IM-P AB Issue 3 Copyright 20001

2 1. Seguridad AVISO Este producto cumple con la normativa de Directrices de Compatibilidad Electro-magnética 89/336/EEC al cumplir BS EN (Emisiones) y BS EN (Inmunidad Industrial). Este producto puede ser expuesto a interferencias superiores a los límites expuestos en BS EN si:- - El producto o su cableado se encuentran cerca de un radio transmisor. - Hay un exceso de ruido eléctrico en la red. Los teléfonos móviles y las radios de automóviles pueden causar interferencias si se usan en una distancia aproximada de un metro del producto o su cableado. La distancia necesaria de separación dependerá de la ubicación de la instalación y la potencia del transmisor. Se deberían instalar protectores de red si existe la posibilidad de ruidos en la red. Los protectores pueden combinar filtro y supresión de subidas y picos de tensión. AVISO Aislar de la alimentación principal antes de desconectar el controlador ya que en la base del controlador pueden haber terminales expuestos a tensión. 2. Descripción El temporizador Spirax Sarco BT1000 de doble voltaje ha sido diseñado específicamente para el control del intervalo y duración de las purgas de fondo en calderas. Para aplicaciones con varias calderas, es necesario usar un controlador para cada una, hasta un total de nueve controladores pueden ser interconectados para prevenir que más de una caldera realice la purga al mismo tiempo. Es posible programar un retardo para prevenir la purga consecutiva de varias calderas. Esta característica evita el rebose del tanque o fosa de recogida de las purgas. El temporizador puede conectarse a una caja de finales de carrera situada en la válvula de purga para controlar su operación y activar una alarma en caso de fallo. Tornillo Sujeción Pantalla Pulsadores El temporizador BT1000 puede también usarse para abrir una válvula de paso reducido, por ejemplo una electroválvula, para un control de sales disueltas (TDS) en el que no se desea, o no se puede, usar un sistema de medición de conductividad El panel frontal incorpora un indicador de 4 dígitos luminosos y dos pulsadores para seleccionar la funciones disponibles y ajustar los parámetros de operación. Es posible conectar al controlador a un conmutador de tres posiciones con llave situada en el panel de control de la caldera para actuar manualmente sobre la válvula. Tornillo Sujeción 2 IM-P AB Issue 3

3 ATENCION Aislar la fuente de alimentación antes de desconectar el regulador ya que en la base del regulador hay terminales expuestos a tensión. Para desenchufar el controlador de su base, sacar los dos tornillos que sujetan el panel frontal y extraerlo de la base tirando hacía fuera. Un ligero giro en el plano vertical puede ayudar a desprenderlo de la base. El regulador debe instalarse en un armario o panel de control que proporcione protección ambiental. El temporizador puede intalarse sobre rail DIN, usando el clip montado en la parte trasera, o roscando directamente la base al chasis del armario, extrayendo previamente el clip de montaje. Precaución: permitir un espacio de 15 mm entre unidades para que circule el aire El controlador tiene categoría de instalación II (categoría de sobrvoltaje) y ha de instalarse según las normas IEC364 o equivalente. El controlador y toda la circuitería conectada a 3. Instalación 4. Configuración él, deben tener un sistema aislante común que cumpla con IEC947-1 y IEC947-3 o equivalente. Debe estar cerca del controlador y estar identificada como un dispositivo de desconexión. Se debe instalar un fusible externo de acción rápida de 3 A en todas las fases de alimentación del controlador y del relé. Los relés son de 250 Vca 3 A y deben estar en la misma fase que la alimentación del controlador. Nota: los diagramas de conexión muestran los relés en la posición sin alimentación. Máxima temperatura ambiente 55 o C (131 o F) Mínima temperatura ambiente Protección 0 C (32 F) IP40 AVISO Si el producto no se usa de la manera indicada en este IMI, puede afectar su protección. El temporizador se suministra tal como se indica:- Alimentación 230V Configurado para uso sin caja de contactos Relé de alarma no excitado para todos los fallos detectados. Seguridad desactivada 1. Cambio de la tensión de alimentación. - Desenchufar el temporizador de su base - Sacar la cubierta trasera - Deslizar hacia fuera la placa del circuito impreso - Seleccionar el voltaje deseado en el selector - Colocar la placa del circuito impreso - Colocar la cubierta trasera - Enchufar el controlador a su base. 230 Transformador Deslizar para Tensión 115V. El temporizador es apropiado para la operación bajo los siguientes voltajes (50-60Hz). Ajuste 230V 198V-264V Ajuste 115V 99V-121V Fusible tipo- 20mm cartucho 100mA Anti-rizado Máximo consumo 6VA. IM-P AB Issue 3 3

4 2. Cambio de configuración - Desenchufar el controlador de la base - Sacar la placa trasera - Extraer la placa del circuito impreso Un selector de 8 interruptores sobre la placa impresa determina las funciones configurables - Ajustar los interruptores según el diagrama adjunto para las funciones deseadas - Colocar la placa del circuito impreso - Colocar la placa trasera Nota;- Unicamente se usan los interruptores 6, 7, y Caja final de carrera - Interruptor 6 El temporizador se suministra con el interruptor 6 en posición ON. Si se conecta una caja de finales de carrera poner el interruptor 6 en posición OFF para indicar al controlador cuando la válvula está completamente cerrada o abierta. 4. Alarma de Fallo - interruptor 7 El temporizador se suministra con el interruptor 7 en posición OFF, causando la no excitación (en este caso el cierre) del relé de alarma para todos los fallos detectados. En la posición ON, el relé de alarma únicamente estará no excitado en el caso de que la válvula falle al cerrar. Esto evita una falsa alarma cuando se abre manualmente la válvula de purga. La valvula puede abrirse y cerrarse manualmente entre purgas sin causar alarma. 5. Función Seguridad - Interruptor 8 El temporizador se suministra con el interruptor 8 en posición OFF, permitiendo cualquier cambio en las funciones y parámetros de configuración desde el panel frontal. Para prevenir cambios no autorizados situar el interruptor en posición ON. En esta posición únicamente se permite el cambio de los modos operativos (run, Off y Open) y el rearme del reloj. Caja finales de carrera Alarma para todos los fallos Todos los parámetros modificables ON Sin caja finales de carrera Alarma para sólo 1 fallo Parámetros bloqueados 4 IM-P AB Issue 3

5 5. Diagrama de Conexiones Diagrama principal de conexiones 1 2 NO Válvula Solenoide Purga NC COM Caja final de carrera en válvula de purga L Alimentación N *L L Alarma Unir a otros temporizadores BT000 Seleccionar Voltaje Internamente * Opcionalmente, ver conexiones para conmutador de tres posiciones con llave + + Conexión opcional - Notas sobre el diagrama de conexiones Se muestra con la válvula cerrada y los relés no excitados. En instalaciones con más de una caldera, unir los controladores de cada caldera entre sí a través de los terminales 11 y 12. Idealmente los dos terminales de cada temporizador deben conectarse formando una anillo. Los relés están limitados a 3A a 250Vac. Por razones de seguridad cada relé debe protegerse con un fusible rápido de 3A o inferior. Si se utilizan varias tomas de tensión para alimentar el controlador y los relés, asegurarse de que todas provienen de la misma fase. IM-P AB Issue 3 5

6 Conexión- Conmutador Manual (Opcional) Es posible conectar un conmutador para montaje en panel para cada caldera, tal como se muestra, para proporcionar una acción manual. Con el fin de evitar una operación no autorizada, se recomienda el uso de un conmutador con llave extraible. El conmutador proporciona las siguientes funciones: Normal Off El temporizador opera normalmente. La purga está desactivada para esta caldera. La purga de otro BT1000 está también desactivada para el resto de calderas si se han interconectado los controladores entre si (terminales 11 y 12). Conexionando el conmutador de este modo se previene la posibilidad de que el controlador indique un fallo en la apertura de la válvula. Open La válvula de purga se mantiene abierta para esta caldera, por ejemplo para drenar una caldera fria. La purga de otro BT1000 está desactivada para el resto de calderas si se han interconectado los controladores entre si (terminales 11 y 12). Conexionando el conmutador de este modo se previene la posibilidad de que el controlador indique un fallo en el cierre de la válvula. El conmutador mostrado es un conmutador industrial con llave con dos bloques normalmente abiertos (NO) y uno normalmente cerrado (NC). La llave es extraible en cualquier posición. El conmutador con las etiquetas Normal-Off-Open está disponible con el código de Spirax Sarco Terminales BT100 L 1 N 2 L NO NO NC Unión A válvula de purga 3 4 bloque actuado con OPEN bloque actuado con NORMAL Unión a otros temporizadores BT OFF OPEN NORMAL 6 IM-P AB Issue 3

7 6. Puesta en Marcha Introducción Esta sección describe como usar los pulsadores en el panel frontal y el significado de los mensajes en la pantalla. El temporizador se configura de forma similar a un reloj digital, usando los dos botones sobre el panel frontal, marcados ñ y ð. El botón ñ se usa para recorrer las opciones disponibles, y también para cambiar los ajustes. El botón ð se usa para seleccionar los parámetros que se quieren modificar. El temporizador utiliza un sistema de menú simple para ajustar las distintas funciones. Las funciones se organizan tal como muestra el diagrama, y aparecen en la pantalla pulsando el botón ñ. - Encender el temporizador. La pantalla mostrará los cuatro dígitos luminosos y el punto decimal parpadeando. Este valor es el tiempo que falta para la próxima purga. El ajuste se describe en la siguiente sección. - Siguiendo el diagrama, pulsar ñ para recorrer las distintas posiciones del menú. res En esta opción, el temporizador puede ser reiniciado (reset) al intervalo de purga programado (tiempo entre purgas). Por ejemplo, si el temporizador ha sido ajustado para purgar cada 12 horas, y el tiempo mostrado en el display es de 7 horas y 30 minutos; seleccionando res, el display mostrará 12 horas, indicando que la siguiente purga se producirá transcurridas 12 horas. Se observa que la pantalla cambia después de 20 segundos. Durante la configuración, significa que el cambio ha sido introducido en la memoria permanente (no volátil). Pulsar ñ hasta que aparezca la opción que se desea modificar. Nota El display mostrará sólo uno de los tres modos que se indican a continuación. La selección se describe en la siguiente sección. OFF En este modo, la purga está desactivada OPEN: La unidad abre la válvula permanentemente, para por ejemplo vaciar la caldera. run Este modo proporciona una purga temporizada y es el modo normal de trabajo. blr Esta opción se usa para instalaciones con varias calderas, para prevenir la purga simultánea de más de una caldera. Asigna prioridades a los temporizadores, el temporizador con el mayor número tiene la mayor prioridad. PAUS Esta opción también se usa únicamente para instalaciones con más de una caldera. Asegura un tiempo mínimo entre purgas de calderas distintas, para permitir el enfriamiento del tanque de recogida, por ejemplo. Int Ajusta el intervalo entre purgas para cada caldera. bldn Ajusta la duración de la purga Pulsar ñ otra vez para volver al inicio del menú. Se puede recorrer el menú tantas veces como se desee pulsando el botón ñ. IM-P AB Issue 3 7

8 Conectar Horas y minutos para la próxima purga Reinicia el tiempo hasta la próxima purga, según el valor programado. Purga deshabilitada La pantalla mostrará UNO de los siguientes Purga Continua Purga temporizada Ajusta la prioridad para calderas múltiples Tiempo mínimo entre purgas (Para calderas múltiples) Intervalo entre purgas Duración de la purga 8 IM-P AB Issue 3

9 El diagrama inferior explica la relación entre Int y PAUS para una instalación con más de una caldera. Se muestra un sistema con dos calderas. Los temporizadores 1 y 2 intentan purgar inicialmente al mismo tiempo, pero la configuración evita que esto ocurra. El temporizador 1, que tiene la menor prioridad, debe esperar hasta que el tiempo PAUS haya transcurrido, permitiendo que el tanque de recogida de purgas se enfríe lo suficiente. En ese momento se permite la purga. Int bldn Válvula abierta Válvula cerrada PAUS Caldera 2 Caldera 1 Configuración del temporizador Una vez familiarizado con la manera en que la unidad opera, la configuración se realiza según se describe a continuación:- Encender el temporizador. Ignorar la hora que aparece inicialmente en la pantalla, que será reajustada durante la configuración. -Pulsar ñ hasta que la pantalla muestre OFF, OPEN, o 'run'. -Pulsar ð. La indicación parpadeará. -Usar ñ para seleccionar OFF, OPEN, o run, seguidamente pulsar ð para validar. (Para operación normal seleccionar run ). Si se ha seleccionado el modo run, después de 20 s. la indicación cambiará mostrando el tiempo que falta para la próxima purga, con el punto decimal parpadeando. Esto indica que la función seleccionada ha sido introducida en la memoria. Si se selecciona los modos OFF o OPEN, la indicación cambiará después de 20 s. mostrando OFF o OPEN. Pulsar ñ hasta que aparezca el mensaje blr, y pulsar el botón ð. Aparece parpadeando un número entre 1 y 9. Para instalaciones con más de una caldera es necesario asignar un número distinto a cada temporizador para establecer la prioridad en la purga. Esto evita que dos o más calderas puedan purgar al mismo tiempo. Ajustar el primer temporizador a 1 pulsando ñ, y seguidamente ð para validar el valor y eliminar el parpadeo. El resto de temporizadores se numeran 2, 3, 4, etc., siendo las calderas con mayor número las que tiene una mayor prioridad. Ajustar a 1 cuando sólo haya una caldera. Pulsar ñ hasta que la pantalla muestre PAUS. Pulsar ð. Aparece un número entre 0.0 H y 9.9 H, con el primer dígito parpadeando. Más de una caldera Usar el botón ñ para seleccionar el tiempo que permite enfriar el agua de la purga. Este puede depender de muchos factores, tales como regulaciones, tamaño de la caldera, duración de la purga, y si se usa un tanque o fosa de recogida. Pulsar el botón ð para cambiar el segundo dígito, y pulsar de nuevo para volver a PAUS. IM-P AB Issue 3 9

10 Caldera simple Usar ñ para ajustar el tiempo a 0.0 H. Pulsar el botón ð para volver a la indicación PAUS. Pulsar ñ hasta que aparezca Int, entonces pulsar ð. Aparecerá un número entre 00 H y 99 H, este es el intervalo entre purgas. Este tiempo también depende del tipo de caldera, de las recomendaciones del fabricante, de las condiciones del agua y de la normativa. Usar ñ y ð para seleccionar el intervalo apropiado. La mayoría de calderas se ajustan para una purga cada 24 horas, sin embargo conviene seguir las recomendaciones del fabricante de la caldera o de la empresa que realiza el análisis del agua de la caldera. Pulsar ð para volver a la indicación Int. Pulsar el botón ñ hasta que aparezca bldn, entonces pulsar ð. Aparecerán dos dígitos entre 00 y 99, con el primero parpadeando, y un sufijo S o H. Esta es la duración de la purga. La mayoría de calderas purgan durante 5 segundos al día. Sin embargo, conviene seguir las recomendaciones del fabricante de la caldera, ya que la duración puede variar segun aplicaciones y condiciones. AVISO:- Un tiempo de purga excesivo puede provocar un nivel de agua en caldera peligrosamente bajo. La indicación puede configurarse de.00 a.99 H (en fracciones de hora) o 00 a 99 segundos. El ajuste en horas se usa solamente para válvulas de purga de paso reducido en el control de sales disueltas (TDS). Pulsar ñ y ð para seleccionar la duración apropiada y escoger las unidades (horas o segundos). Pulsar ð para volver a bldn. Precaución Para actualizar la memoria de la unidad, el temporizador no debe ser desconectado antes de transcurridos los 20 segundos después de cada cambio. Una vez transcurrido este tiempo, el temporizador recordará todos los ajustes por un tiempo ilimitado (memoria no volátil), incluso si se desconecta. En este caso, el temporizador BT1000 almacena también el tiempo hasta la próxima purga, que aparece cuando se vuelve a conectar. Ejemplo: -La pantalla muestra 2 horas 30 minutos para la próximo purga. El termporizador está ajustado para purgar cada 12 horas. Si por cualquier razón se desconecta la unidad, cuando se vuelva a conectar, la indicación continuará mostrando 2 horas 30 minutos. El temporizador puede ser reiniciado manualmente (reset) en cualquier momento pulsando ñ y seleccionando res, y seguidamente pulsando ð. Uso del temporizador Se recomienda que el interruptor 8 (seguridad) se ajuste en ON, para prevenir cambios no deseados o inadvertidos. Es posible modificar el modo de operación ( run, OFF, OPEN ) y reiniciar el temporizador. El resto de parámetros son visibles pero no modificables. El modo normal de operación del temporizador BT 1000 es run. La pantalla mostrará el tiempo en horas y minutos que falta hasta la próxima purga. Durante la purga, la pantalla mostrará parpadeando. En una instalación con más de una caldera, cuando la unidad quiere purgar, pero no le está permitido debido al ajuste del parámetro PAUS, la pantalla mostrará sin parpadeo. Si se requiere, es posible interrumpir la purga cambiando del modo run a OFF. Para vaciar la caldera cambiar de run a OPEN. AVISO Antes de vaciar una caldera, asegurar que el quemador está desconectado y el agua está fría, o que no hay posibilidad de que el tanque o fosa de recogida se caliente, provocando una descarga del agua a una temperatura superior a la permitida La función res (reset) es útil para sincronizar la purga a una determinada hora del día. 10 IM-P AB Issue 3

11 7. Mantenimiento No es necesario un servicio o mantenimiento especial del temporizador. 8. Localización de averías La mayoría de los fallos que ocurren durante la configuración son debidos a un incorrecto cableado o ajuste, por lo que se recomienda hacer un repaso exhaustivo. Para instalaciones con más de una caldera, debe haber aproximadamente 14 Vdc entre los terminales 11 y 12 cuando ninguno de los temporizadores purgan (la unión es un circuito abierto). Diagnosis El temporizador BT1000 tiene una función de auto-diagnosis que muestra uno de los cuatro códigos en caso de fallo. El código de fallo continuará en pantalla hasta que sea eliminado pulsando el botón ñ. Flt 1 Válvula falla al cerrar (Interruptor 6 en posición OFF). Flt 2 Válvula falla al abrir (Interruptor 6 en posición OFF) Flt 3 Parámetros perdidos. El temporizador debe reconfigurarse Flt 4 Aviso de fallo de hardware. En el caso poco probable de que aparezca este fallo, no seguir usando el temporizador ya que es posible que más de una caldera purguen a la vez. Modo Test Además de la función de diagnosis, el temporizador BT1000 dispone de un modo de test o verificación que permite confirmar la correcta operación de la válvula y actuador, y el cableado con el actuador y otros temporizadores. Para iniciar el modo de test:- -Desconectar el temporizador. -Mantener pulsado el botón ñ y conectar la unidad La pantalla mostrará La válvula abrirá, la alarma se activará y la unión entre los temporizadores será de 0V. tal como ocurre cuando el controlador actua para purgar. -Liberar el botón ñ La pantalla mostrará La válvula cierra, la alarma deja de operar, y la unión entre los temporizadores (terminales 11 y 12) pasa a ser aproximadamente 14Vdc, inidicando que no hay purga. Verificación de estado Esta función permite hacer una verificación del estado del cableado entre temporizadores, la posición de la válvula y de la configuración de los interruptores 7 y 8 sin desmontar el temporizador. La pantalla mostrará 0 para circuito abierto (OFF), o S para circuito cerrado (ON). -Cuando esta en modo test, pulsar ð. El primer dígito muestra el estado de la unión entre temporizadores, O significa 14V (no purga) y 'S' 0V, cuando tiene lugar una purga. El segundo dígito muestra el estado de la válvula, 'O' indica que el contacto de final de carrera está abierto, 'S' indica que el contacto está cerrado. El tercer dígito muestra el ajuste del interruptor de alarma, 'O' indica que el interruptor está en Off, y 'S' está en On. El cuarto dígito muestra el estado del interruptor 8 de seguridad, 'O' para off y 'S' para On. Para abandonar el modo test, apagar la unidad y encender otra vez. IM-P AB Issue 3 11

12 12 IM-P AB Issue 3

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1 Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración

Más detalles

Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77

Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77 Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Descripción 2 Instalación 3 Ajuste del controlador 4 Diagrama de conexiones

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Purga de fondo automática

Purga de fondo automática Purga de fondo automática Proporciona un control eficiente de la purga de fondo, asegurando que los ciclos se producen con el mínimo de pérdidas de calor por duplicidad u omisión. El actuador neumático,

Más detalles

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1

Más detalles

Controlador BC 3100 Instrucciones de Instalación y mantenimiento IM-P403-35

Controlador BC 3100 Instrucciones de Instalación y mantenimiento IM-P403-35 Controlador BC 3100 Instrucciones de Instalación y mantenimiento IM-P403-35 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Instalación 2 Configuración del controlador 3 Diagrama

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones

LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones IM-P402-50 AB Issue 5 Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1.Seguridad LC2500 ALARM TEST PUMP ALARM TEST 2.Aplicación 3.Instalación 4.Diagrama de Conexiones 5.Puesta

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación

Más detalles

www.jmi.com.mx info@jmi.com.mx

www.jmi.com.mx info@jmi.com.mx GUIA BASICA PARA CONTROLADOR SERIE TZ4/TZN. Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Conectar su sensor a su controlador: Identificar el tipo de sensor a conectar: Termopar y/o RDT PT100. Comúnmente por norma

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO

MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO SELECTOR MODO DE TRABAJO LED INDICADORES DE TIEMPO SELECTOR DE TIEMPO

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Controlador LC 2400 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-84

Controlador LC 2400 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-84 Controlador LC 00 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IMP0 AB Issue Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones Descripción Cableado Puesta a punto Mantenimiento Localización de

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS 1) INTERRUPTOR PUESTA EN MARCHA Situar en la posición ON para poner el equipo en funcionamiento.

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

Instructivo técnico IT0123E

Instructivo técnico IT0123E WOD Control de la presión 24/7 Este instructivo técnico es para ayudar al usuario a operar el WOD Sistema de control de presión Plasson. Es de extrema importancia que los procedimientos descritos a continuación

Más detalles

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Largo Diámetro Casquillo Voltaje Grado de estanqueidad Uso exterior Potencia Máxima 143mm 113mm E27 230V

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com Operador 24VDC de Puerta Abatible CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible

Más detalles

Modelo Corriente Aplicación

Modelo Corriente Aplicación Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA Panel frontal 1. Control canal A Control del nivel de entrada del canal A. Control del nivel de entrada en modo de operación mono en puente. 2. Control canal B Control del

Más detalles

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación 1 Instrucciones de instalación 10-2015 SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan. El no

Más detalles

Controlador BC1100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador BC1100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-4 AB Issue Controlador BC00 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. Seguridad. Aplicaciones. Descripción 4. Operación. Instalación 6. Cableado. Puesta en marcha 8. Mantenimiento 9. Localización

Más detalles

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com TECNOMATIC LEER EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN Y USO 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

FC-30 y FC-30/P MEDIDAS

FC-30 y FC-30/P MEDIDAS CUADROS DE CONTROL ELECTRÓNICOS PARA PUERTAS RÁPIDAS /P ABRIR MANIOBRA CERRAR CONTROLES ELECTRÓNICOS Y DISEÑOS INDUSTRIALES, S.A. AUTOMATISMOS PM10 ABRIR / CERRAR ABRIR PAUSA CERRAR SEGURIDAD D1 D2 D4

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

IES Los Albares (Dep. de Tecnología)

IES Los Albares (Dep. de Tecnología) PLACA CONTROLADORA. Para conectar el ordenador con el mundo exterior es necesario una placa controladora que proporcione las salidas y las entradas oportunas. En nuestro caso disponemos de una placa controladora

Más detalles

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

En la Figura 1 se muestra un ejemplo del uso de bloques de E/S.

En la Figura 1 se muestra un ejemplo del uso de bloques de E/S. Datos de productos La familia de productos de E/S de bloques de Allen-Bradley incluye módulos de 16, 32, 64 y 128 puntos de entrada y salida, en paquetes compactos, de fácil instalación. Cada bloque de

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

Pulsador cableado TIMER

Pulsador cableado TIMER TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Cableado. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento. 5 Configuración de los finales de carrera. 8 Información

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Regulador universal con pulsador/interruptor giratorio 2 Núm. de pedido : 1176 00 Mecanismo auxiliar para regulador universal 2 Núm. de pedido : 1177 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Control para Quemador de Gas

Control para Quemador de Gas Control para Quemador de Gas Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de ionización Detector infrarrojo. INTRODUCCIÓN Los controles para quemadores

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS124/20 y RS124/30 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga.

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Sirena External. Manual de instalación SIRENA INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DE USUARIO

Sirena External. Manual de instalación SIRENA INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DE USUARIO Sirena External SIRENA Sirena de alta potencia (parlante 30W) Batería de Back-up y Flash INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DE USUARIO Manual de instalación Características Sirena exterior acustica

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T TelecomProjects Team Versión 1.1 - Mayo del 2007 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El equipo M4-T es un transmisor de telemando de propósito general y adecuado para uso profesional,

Más detalles

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac3 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC3 es un para instalaciones de corriente contínua de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). Dispone de una función de re-conexión automática, donde

Más detalles

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH - Hoja de instrucciones P/N 3914_0 SPANISH 0/2012 Kit de tarjeta de ampliación de entradas/salidas P/N 1030 Este kit contiene los componentes necesarios para ampliar la capacidad de E/S de los fusores de

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales

Más detalles

ATC ROC CC-170. Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC CC-170. Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR CC-170 ES Cuadro de Control Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB Control Panel Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER PT Quadro de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Dimmer giratorio universal incremental Núm. de art. 254 UDIE 1 Mecanismo auxiliar para dimmer giratorio universal incremental Núm. de art. 254 NIE 1 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuadro AM600S 1 DESCRIPCIÓN DEL CUADRO A 1 2 B 3 4 C 5 6 D 7 8 E 9 10 F 11 12 G 13 H 14 15 I 16 17 J 18 19 20 21 2 Elementos: A.- Conector para receptor de radio. B.- Bornas de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 244 EX Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Más detalles

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

EasiHeat. 1. Información general de seguridad. 2. Información general de producto. 3. Instalación. 4. Puesta en marcha. 5.

EasiHeat. 1. Información general de seguridad. 2. Información general de producto. 3. Instalación. 4. Puesta en marcha. 5. IM-S27-05 CH Issue 2 EasiHeat Instrucciones de Instalación mecánica y Puesta en marcha 1. Información general de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha 5. Funcionamiento

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A.

COMPROBADOR DE RELES CR-250. ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. COMPROBADOR DE RELES CR-250 ( Cód. P60213) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 330 / 05A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- COMPROBADOR DE RELES CR-250 ----------------- Pag. 2 COMPROBADOR DE RELES DE SOBREINTENSIDAD

Más detalles

MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC

MANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC Este generador de vapor está construido con una selección previa de materiales preparados para soportar la incrustación de cal y la corrosión. Los elementos calentadores

Más detalles

Plancha Transfer Brildor A3.2

Plancha Transfer Brildor A3.2 Plancha Transfer Brildor A3.2 Manual de Instrucciones image Español Deutsch Español ÍNDICE 1. 2. 3. Características técnicas...2 Componentes...3 Funcionamiento...4 4. Mantenimiento...6 5. Diagrama del

Más detalles

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable El SA-025 Módulo temporizador programable es adecuado para una amplia gama de seguridad temporizado y las operaciones de control de

Más detalles

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Módulo expansor io-wl y io-mod

MANUAL DE USUARIO. Módulo expansor io-wl y io-mod MANUAL DE USUARIO UAB TRIKDIS Draugystės str. 17, LT-51229 Kaunas LITHUANIA E-mail: info@trikdis.lt Webpage: www.trikdis.lt Contenido REQUISITOS DE SEGURIDAD... 2 1. DESCRIPCIÓN... 3 1.1. PARÁMETROS TÉCNICOS...

Más detalles

ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION

ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION 6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO 6.1 - PANEL DE COMANDO 1 CENTRALITA 2 PANTALLA La centralita dispone de una gran pantalla,

Más detalles

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas 61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

CS-20. Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO

CS-20. Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO CS-20 Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO 2 INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CARACTERISTICAS Y VERSIONES... 5 3. INSTALACION... 7 4. LEDS DE AVISO: SIMBOLOGÍA... 10 4.1 INTRODUCCIÓN... 10 4.2 SIMBOLOGÍA

Más detalles

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo

Más detalles

DHACEL. Controlador Modelo DH Manual de Uso e Instalación

DHACEL. Controlador Modelo DH Manual de Uso e Instalación DHACEL Controlador Modelo DH - 10 Manual de Uso e Instalación 1 Instalación: 1.- Instalación Mecánica Dimensiones Externas: 48 mm DHACEL DH10 96 mm C1 A1 90 mm R Calado del Panel: 14 100 mm 42 +0.5-0.0

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno.

Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Manual de Usuario y Técnico. Transferencia Automática de Grupo Electrógeno. Modelo: ATS-F60v4 INDICE. 1. Descripción General. 2. Antes de Encender el Controlador. 3. Dimensiones. 4. Funciones del Teclado.

Más detalles

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION 1. Puesta en marcha del sistema (con el cuadro apagado)... 2 1.1 Modulo de memoria... 2 1.2 Puentear las entradas de seguridad.... 2 1.3 Alimentar el cuadro.... 2 2. Programación

Más detalles

somfy.es Módulo de mando CD-4

somfy.es Módulo de mando CD-4 somfy.es Módulo de mando CD-4 Concepto El Automatismo CD-4 permite el accionamiento de un operador desde varios puntos de mando mediante dobles pulsadores a posición momentánea, subida, bajada y stop.

Más detalles

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos

RCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos 3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura

Más detalles

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U INSTRUCCIONES DE USO 2 1. Descripción de panel frontal: 3 1 2 7 4 5 6 Vista del regulador con funciones marcadas. i Descripción de

Más detalles

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas.

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas. somfy.es GPS 1020 Concepto El GPS 1020 es un alimentador de 24 vdc y 5 amperios, especialmente diseñado para los operadores LV 25 B44, LV 25 B64, LW 25 B44, LW 25 B83, LT 28 B73. Dispone de las siguientes

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 1202 URE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

suelo Indicador A Indicador B

suelo Indicador A Indicador B Receptor RF uno a uno con posibilidad de ajuste de limitación de temperatura. Se aplica a control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción radiante

Más detalles

YG-1 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES

YG-1 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES YG-1 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL La consola de alimentación POWERGRIP YG-1 fue diseñada para proteger equipos conectados de la alta tensión

Más detalles

YG-2 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES

YG-2 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES YG-2 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL La consola de alimentación POWERGRIP YG-2 fue diseñada para proteger equipos conectados de la alta tensión

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811

Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811 Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811 Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de Ionización Detector Ultravioleta Detector Infrarrojo. INTRODUCCIÓN

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ( Cód ) ( M H ) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES. ( Cód ) ( M H ) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 ( Cód. 7 71 087 ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 981 342 01 01 06H ) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-3 ------ Página 2 de 6 EQUIPO CONTROL

Más detalles