Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77
|
|
- Nicolás Blanco Fidalgo
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P AB Issue 1
2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Descripción 2 Instalación 3 Ajuste del controlador 4 Diagrama de conexiones 6 Puesta a punto 8 Mantenimiento 9 Localización de fallos 9 Copyright 1995
3 Descripción El LC 2200 de Spirax Sarco se utiliza para controlar una válvula de actuación eléctrica en respuesta a una señal de una sonda capacitiva, proporcionando un control modulado proporcional de los niveles de líquido. Puede utilizarse para el control de calderas, desaireadores y depósitos. El controlador también puede utilizarse con cualquier transmisor de dos hilos 4-20mA, por ejemplo para el control de la presión, temperatura o nivel utilizando un transmisor de presión o presión diferencial. Está incluida una fuente de alimentación para un transmisor de dos hilos. El LC 2200 tiene una salida de alarma, que se puede ajustar a superior o inferior y tiene un filtro que permite una señal precisa de alarma bajo diversas condiciones de turbulencia. El controlador también tiene una alarma 'fuera de escala' la cual libera el relé de alarma si la sonda o el cableado está dañado o está incorrectamente conectado, permitiendo efectuar una acción inmediata para rectificar alguna situación potencialmente peligrosa. El LC 2200 tiene un filtro de ondas de tres etapas (amortiguación de la señal de entrada). Esta característica seleccionable, da una salida promediada, manteniendo una señal estable bajo las muy diversas condiciones de turbulencias que se pueden dar en depósitos y calderas de alta potencia de salida. Un LED verde en la parte superior del panel frontal indica el encendido. Hay un botón de test debajo del LED rojo de alarma para comprobar la salida de alarma. El LED verde (>50%) indica que la salida de corriente es mayor del 50%, p.e. salida de corriente por encima del punto seleccionado. El LED ámbar (>100%/<0%) indica que el nivel está fuera de la banda proporcional. El LC2200 se ajusta antes de su instalación para adaptar la tensión de la fuente principal y proporciona las funciones requeridas utilizando interruptores internos. El calibrado del punto seleccionado y la banda proporcional se pueden realizar utilizando los potenciómetros en el panel frontal, de manera que el calibrado también puede modificarse, si es necesario, sin sacar o desmantelar la unidad. Tornillo de sujeción Tornillo de sujeción LED verde Encendido LED rojo Botón de test LED verde LED ámbar Fijación de alarma FIijación de nivel Banda proporcional
4 Instalación ATENCIÓN Aislar la fuente de tensión antes de desconectar el controlador ya que en su base hay terminales expuestos a tensión. El controlador debe ser instalado en un compartimiento o panel de control que le proporcione una protección ambiental. Atención: Dejar 15 mm entre múltiples unidades para la circulación del aire. Spirax Sarco puede suministrar compartimientos adecuados. El controlador puede montarse en la parte superior de un armario DIN utilizando el clip de montaje suministrado, o se puede sacar el clip y atornillar la base del controlador directamente sobre el chasis. Para la sonda se requiere un cable apantallado. Un cable adecuado es Pirelli FP 200 o Delta Crompton Firetuf OHLS, 1mm². El mismo tipo de cable puede utilizarse para las conexiones principales. La longitud máxima del cable de la sonda es de 100m. Conectar la pantalla como se indica en los diagramas
5 Ajuste del controlador El controlador es adecuado para trabajar a las siguientes tensiones (50-60 Hz): 240V entre 198V-264V 120V entre 99V-121V Tipo fusible 20mm cartucho 100mA anti-rizado Consumo máximo de potencia 6VA. El controlador se suministra con la siguiente configuración: Tensión de alimentación 240V Entrada sonda capacitiva Entrada fuera de escala OFF Alarma superior Filtro alarma OFF Posición filtro de nivel 1 (amortiguación mínima). 240 Transformador Deslizar el interruptor arriba para seleccionar 120V 1. Cambio de la tensión de la fuente de alimentación. - Separar el controlador de su base. - Quitar la tapa posterior del panel. - Quitar la placa del circuito impreso. - Deslizar el interruptor del selector de tensión a la posición 120 V. - Volver a colocar la placa del circuito impreso. - Asegurar que los LEDs encajan con los agujeros en el panel frontal. - Volver a colocar la tapa posterior del panel. - Conectar el controlador en su base 2. Cambio de la selección de funciones. - Desconectar el controlador de su base. - Sacar la tapa posterior del panel. - Quitar la tarjeta del circuito impreso. - Un conmutador de 8 vías en el circuito impreso determina las funciones del controlador. - Ajustar los interruptores a las posiciones mostradas en el diagrama para las funciones escogidas. - Volver a colocar la placa del circuito impreso. - Asegurarse que los LEDs encajan con los agujeros en el panel frontal. - Volver a colocar la tapa posterior del panel. - Conectar el controlador a su base Nota: El interruptor 8 no se utiliza 3. Entrada corriente/tensión: interruptores 1 y 2. El controlador se suministra ajustado para utilizar con una sonda de capacitancia, (entrada de tensión), con interruptores 1 y 2 OFF. Si se requiere una entrada de corriente, para usar por ejemplo con un transmisor 4-20mA fijar los interruptores 1 y 2 a ON. 4. Entrada fuera de escala: interruptor 3. El controlador se suministra con la alarma desactivada. Si se necesita una alarma en el caso de un fallo del conexionado o de la sonda, fijar el interruptor 3 en ON. 5. Alarma superior/inferior: interruptor 4. El controlador se suministra ajustado para dar una alarma a un nivel superior de líquido. Para seleccionar la alarma inferior fijar el interruptor 4 en ON. 6. Filtro de alarmas: interruptor 5. El controlador se suministra con esta característica OFF. Para condiciones donde las turbulencias pueden causar excesivas señales de alarma, puede seleccionarse una respuesta retardada fijando el interruptor 5 en ON
6 Entrada sonda capacitiva (Tensión) Entrada sonda capacitiva (Tensión) Entrada fuera de escala OFF Alarma superior Filtro de oscilaciones de alarma OFF Nivel filtro oscilaciones Posición 1/2 Nivel filtro Posición 1 No utilizado ON Entrada corriente (4-20mA) Entrada corriente (4-20mA) y entrada 0-2V Entrada fuera de escala ON Alarma inferior Filtro oscilaciones alarma ON Nivel filtro oscilaciones Posición 3 Nivel filtro 2/3 7. Filtro de nivel: interruptores 6 y 7. Esta característica promedia la señal de entrada de nivel sobre un largo periodo para condiciones donde las oscilaciones y altas turbulencias podrían, de otra manera, causar oscilaciones continuas de la señal de salida, provocando excesivos movimientos de válvulas. La unidad se suministra ajustada en la posición del filtro 1, la mínima respuesta amortiguada, con el interruptor 6 y 7 OFF. Esta posición es generalmente adecuada para depósitos y calderas de pequeña a mediana producción con una demanda razonablemente estable de vapor. Para la posición filtro 2, respuesta amortiguadora media, poner el interruptor 6 en OFF y el 7 en ON. Esta posición debe ser seleccionada si la turbulencia esta causando oscilaciones en la señal de salida, provocando una excesiva actuación de las válvulas. Para condiciones muy turbulentas (calderas de alta producción sujetas a amplias variaciones de demanda de vapor), colocar los interruptores 6 y 7 en ON
7 Diagrama de conexiones L N 1 2 Selector de tensión interno Conexión alternativa a la serie de actuadores EL Para vaciar p.e. depósitos de condensados Para el control de llenado p.e. control del nivel de agua de caldera Norm. Alm Relé de alarma Abierto 2 Cerrado 4 Cerrado 4 Abierto 2 N 1 N 1 Amarillo Rojo Azul Inferior Superior Relé de control Cerrado Abierto IN Abierto Cerrado Potenciómetro de realimentación 1000Ω IN3 Nota: Otros actuadores pueden tener conexiones diferentes IN 19 Sonda capacitiva
8 Múltiples controladores Si es necesario, varios controladores pueden conectarse a un sola sonda o fuente de 4-20mA. Conectar el cableado como se muestra en el diagrama. Unidad adicional Sonda capacitiva Conexión a un circuito transmisor de 4-20mA Conectar el cableado como se muestra en el diagrama. Nota: Los números del terminal y posiciones del interruptor son sólo para el LC Para otras unidades de Spirax Sarco ver las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento individuales. 17 Unidad adicional si está habilitada Circuito transmisor 4-20mA
9 Puesta a punto Los niveles de control y alarma son seleccionados ajustando los potenciómetros del panel frontal. Para la puesta a punto del controlador proceder de la siguiente manera: Nivel de alarma 1. Asegurarse que el controlador está configurado para la tensión de alimentación y funciones correctas, incluyendo la selección de alarma superior o inferior en el interruptor interno de 8 vías. 2. Cambiar el nivel de agua al nivel de alarma deseado. 3. Ajustar el potenciómetro superior (selector alarma) hasta que justo se encienda, el LED rojo de alarma. Girar en sentido horario para incrementar el nivel en el cual actúa la alarma. Control de nivel Para simplificar la descripción de estas instrucciones remitirse a las aplicaciones de control de nivel de agua de caldera (control de llenado). El punto seleccionado está en medio de la banda de control de un controlador proporcional. La modulación de la válvula de control estará, aproximadamente, medio abierta cuando el nivel coincida con el seleccionado, totalmente abierta cuando el nivel sea el mínimo de la banda proporcional y totalmente cerrada cuando el nivel sea el máximo de la banda. 1. Asegurar que el controlador está configurado para las funciones y la tensión de alimentación correctos. 2. Cambiar el nivel de agua en la caldera al punto deseado. 3. Ajustar el potenciómetro SET POINT hasta que justo se encienda el LED verde >50%. 4. Cambiar el nivel de agua al principio o final de la banda proporcional deseada. Esta puede ser la posición máxima (válvula totalmente cerrada) o mínima (válvula totalmente abierta), según sea mas conveniente. 5. Ajustar la parte inferior del potenciómetro (banda proporcional) hasta que justo se encienda el LED ámbar >100%/<0%. 6. La unidad está ahora calibrada. Comprobar que la válvula está totalmente abierta/cerrada en los límites superior e inferior de la banda proporcional. Atención. El nivel de agua dentro de la caldera, bajo ciertas circunstancias, puede ser diferente al nivel mostrado en el indicador de vidrio, así los ajustes pueden necesitar una regulación menor cuando la caldera esté en marcha. Hay bibliografía disponible de Spirax Sarco la cual da información general sobre las variaciones de nivel de agua en calderas. Datos técnicos Entrada 1 (Seleccionable) 0-6V (27 kω) 0-2V (9 kω) 4-20mA (110 Ω) 0-20mA (110 Ω) Entrada 2 Entrada potenciómetro 1kΩ Potenciómetro Entrada 3 (Sentido opuesto a la entrada 1) 0-20mA (110 Ω) 4-20mA (110 Ω) Salida de relés 3A max. Salida de alarma para ser protegida por fusibles de 3A de actuación rápida Filtro de oscilaciones de nivel Tiempo de respuesta aprox. (63%) (Diseñado para lentas variaciones de señal) Posición filtro 1 (Min. amortiguación) 6 segundos Posición filtro 2 (Med. amortiguación) 15 segundos Posición filtro 3 (Max. amortiguación) 45 segundos Filtro oscilaciones de alarma Tiempo de respuesta aprox. (63%) Interruptor de filtro OFF 5 segundos Interruptor de filtro ON 27 segundos Intervalo de selección 0%-100% de la entrada Intervalo de la banda proporcional 2%-100% de la entrada Alimentación del transductor 17-31Vdc 20mA max. Temperatura ambiental máxima 55 C. Grado de protección IP 40 Nota: Actuadores EL5500 Spirax Sarco. Las válvulas habilitadas con este actuador estarán totalmente abiertas/cerradas antes de alcanzar los límites de la banda proporcional
10 Mantenimiento No es necesario un servicio o mantenimiento especial del controlador. Los controladores de nivel de agua de la caldera y las alarmas de nivel, requieren una prueba e inspección. En la UK Health and Safety Executive Guidance Note PM5 se dan consejos generales. Para instrucciones específicas de los sistemas Spirax Sarco ver la literatura particular. Localización de fallos La mayoría de fallos que ocurren en la puesta apunto son debidos a conexiones incorrectas o errores de configuración. La siguiente relación puede ser útil en caso de problemas: LED principal no encendido: No llega alimentación. Neutro no conectado. Fusible interno del controlador fundido. Asegurar que la tensión de alimentación de la sonda está entre 17Vdc y 31Vdc entre los terminales 17 y 19 del controlador, o los terminales 1 y tierra de la sonda. La tensión de salida de la sonda debe ser de 1Vdc a 6Vdc entre los terminales 18 y 19 del controlador o los terminales 2 y tierra de la sonda, dependiendo del nivel. Esta tensión aumenta al incrementar el nivel. Si falla la modulación correcta de la válvula, una posible razón será que el potenciómetro de retroalimentación no funciona o ha sido conectado incorrectamente. La tensión entre los terminales 11 y 13 del controlador debe ser aproximadamente de 8Vdc Para el actuador EL 5500 de Spirax Sarco conectado para aplicaciones de nivel de agua de caldera (control de llenado), esta tensión también puede medirse a través de los terminales 14 y 16 del potenciómetro. La tensión entre los terminales 12 y 13 del controlador incrementarán de 1 o 2 voltios hasta 6 o 7 voltios cuando la válvula se abre. Esta tensión puede medirse entre los terminales 14 y 15 del potenciómetro
LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones
IM-P402-50 AB Issue 5 Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1.Seguridad LC2500 ALARM TEST PUMP ALARM TEST 2.Aplicación 3.Instalación 4.Diagrama de Conexiones 5.Puesta
Más detallesTecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
Más detallesControlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones
Más detallesTemporizador de Purgas de Caldera BT 1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P405-18 AB Issue 3 Temporizador de Purgas de Caldera BT 1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Descripción 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. Puesta
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.
Más detallesManual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
Más detallesControlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones
Más detallesControladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
Más detallesRelés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01
Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos, PIB01 Descripción del Producto Relés de control de nivel máx./mín. de intensidad (seleccionables por interruptores
Más detallesRELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D
RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo
Más detallesME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL
ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato
Más detallesRELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO
RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin
Más detallesfac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde
Más detallesInstrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007
Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se
Más detallesTEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesTERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
Más detallesRelés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC01, PIC01
Relés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC0, PIC0 DIC0 Descripción del Producto Relés de control precisos de los niveles máximo+mínimo, máximo+máximo
Más detallesControlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas
Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la
Más detalles11. Indice alfabético de funciones 16
1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual
Más detallesRespetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
Más detalles3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Más detallesPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Más detallesSISTEMA DE ENCLAVAMIENTO RF POR CONSUMO
SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO RF POR CONSUMO 1. CARACTERISTICAS TÉCNICAS. 2. DESCRIPCIÓN. 3. INSTALACIÓN. 3.1 UNIDAD DE TRANSMISIÓN 3.1.1 FIJACIÓN DE LA CAJA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN. 3.1.2 CONEXIÓN SALIDA
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesPRÁCTICA Nº 2: MANEJO DE INSTRUMENTOS PARA DC
PRÁCTICA Nº 2: MANEJO DE INSTRUMENTOS PARA DC Se inician las prácticas de laboratorio con dos sesiones dedicadas al análisis de algunos circuitos DC con un doble propósito: comprobar algunos de los circuitos
Más detallesPuede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual).
El Sistema. Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). Cada salida de válvula del sistema de riego que tenga que enviarse vía radio debe
Más detallesControles de Nivel Modulantes. para calderas de vapor
Controles de Nivel Modulantes para calderas de vapor Controles de nivel de agua de calderas de vapor Originalmente, el nivel de agua en una caldera de vapor era controlado por la persona que atendía la
Más detalles1. Especificaciones Técnicas
Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los
Más detallesOMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.
OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN El receptor de control de posicionado RCP/RG, está diseñado para funcionar con
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones existe el riesgo
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesControl para Quemador de Gas
Control para Quemador de Gas Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de ionización Detector infrarrojo. INTRODUCCIÓN Los controles para quemadores
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesEasiHeat. 1. Información general de seguridad. 2. Información general de producto. 3. Instalación. 4. Puesta en marcha. 5.
IM-S27-05 CH Issue 2 EasiHeat Instrucciones de Instalación mecánica y Puesta en marcha 1. Información general de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación 4. Puesta en marcha 5. Funcionamiento
Más detallesREGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30
REGULADOR FOTOVOLTAICO RSL30 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.050.062 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1602
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesDatos Técnicos del Motor
Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los
Más detallesPA20 Preamplificador
PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67
Más detallesTipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos
Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria
Más detallesFuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
Más detallesActivación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT
Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detalleseuromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág.
Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Control de temperatura del arrollamiento de un motor mediante un máx. de 6 sondas PTC según DIN 44081 Monotensión: 12 400 VAC (con módulos TR2 enchufables) Multitensión
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesG G1 SCENE MASTER G2 C-BUS
G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527
MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.
Más detallesBMA4024 Módulo de bus analógico
BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la
Más detallesSISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesRelé de control de corriente reactiva
DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesManual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesModelo Energía Aplicación
Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesESPECIFICACIONES FAN COIL
ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento
Más detallesLANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Más detalleswww.jmi.com.mx info@jmi.com.mx
GUIA BASICA PARA CONTROLADOR SERIE TZ4/TZN. Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Conectar su sensor a su controlador: Identificar el tipo de sensor a conectar: Termopar y/o RDT PT100. Comúnmente por norma
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesRelés de medida y control Zelio Control
Presentación ontrol elés de medida de corriente, modelo M 0 Funciones Estos aparatos se destinan a detectar un rebasamiento de umbral de corriente prerreglada alterna o continua. Están dotados de una tapa
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Conversor Núm. de art. 32 U Sensor de viento Núm. de art. VT 04 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detallesManual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión
Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión Descripción General El JR72 es un modulo compacto y económico que integra todas las funciones necesarias para poder automatizar de manera simple
Más detallesGUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesFUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesIluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesControlador de Temperatura TRS-D2
2-10 VDC Salida de enfriamiento Salida del volumen actual del NMV-D2M 2-10 VDC Salida de recalentamiento Señal de Setback Sensor para change-over Sensor de Temperatura remoto Override Común para override
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesAnalizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
Más detallesMultifunción 1 contacto Montaje en carril de 35 mm (EN 50022)
erie 87 - emporizador modular 5-8 A Características 87.01 87.02 emporizador mono o multifunción, anchura mm 87.01-1 contacto Multifunción y multitensión 87.02-2 contactos Multifunción y multitensión, (opciones
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN)
Manual de Usuario SIKOone ACW23 (DIN) 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone DIN. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
Más detallesControlador de nivel LC3000
IM-P402-36 AB Issue 9 Controlador de nivel Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad NORM ALARM TEST 2. Descripción 3. Instalación 4. Mantenimiento 5. Diagrama de Conexiones 6. Puesta a
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesINTERRUPTOR REGULADOR DE PULSACIÓN
U3.515.xx ITERRUPTOR REGUADOR DE PUSACIÓ 1 DESCRIPCIÓ 515 El interruptor regulador de pulsación permite encender/apagar una carga y regular su intensidad. Sustituye la referencia U3.558.xx. 2 CARACTERÍSTICAS
Más detallesEliminadores de aire para sistemas de vapor AV13
IM-P010-07 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallessincretec TimeTel 4.XX.YY Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Sincretec, S.A. de C.V. Rev Página 1 de 12
Instalación VIL-1000 TimeTel Ver. 4.XX.YY Rev. 1.00 Sincretec, S.A. de C.V. Página 1 de 12 Elementos del VIL-1000 EL VIL-1000 está formado por 3 elementos: 1- Módulo principal VIL-1000 El módulo principal
Más detallesPurga de fondo automática
Purga de fondo automática Proporciona un control eficiente de la purga de fondo, asegurando que los ciclos se producen con el mínimo de pérdidas de calor por duplicidad u omisión. El actuador neumático,
Más detallesInstrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 5 DSG# MS-88-38 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, interruptor encendido/apagado de cabina Juego N/P 250477 Cable, calibre 16, 540 largo N/P 051076-14 Etiqueta N/P 260941-01
Más detalles03/11/2015
Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22
Más detallesInterruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D
Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado
Más detallesEn el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test.
CUADRO BIG 220/380 Cuadro de control trifásico versátil para múltiples aplicaciones y diferentes tipos de motores. (Potencia de 1,5 CV a 220V y 3 CV a 380V) Salida 12V AC, para alimentación de accesorios.
Más detallesVálvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV
Válvula de equilibrado dinámico Válvula de control independiente de la presión PICV Garantía de 2 años Medidor de caudal Caudal constante Giro de 360º Producción europea La válvula de equilibrado dinámico
Más detallesManual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
Más detallesAmplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU
Amplificador de potencia Plena Easy Line es Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU Amplificador de potencia Plena Manual de uso e instalación es 2 Instrucciones de seguridad Antes de la
Más detallesMódulo de relé PowPak
Módulo de relé PowPak Serie Energi TriPak Control de iluminación inalámbrico Módulo de relé PowPak El módulo de relé PowPak es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) capaz de controlar hasta 5 A de carga
Más detallesATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesPermite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje
Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas
Más detallesK480. Termostato ambiente electrónico
desde 1951 K480 Termostato ambiente electrónico Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA (Barcelona) Tel:93 884 10 01 ax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com
Más detallesMANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL
Más detalles