Prólogo. Las descripciones y los procedimientos de servicio se basan en diseños y en estudios de métodos realizados hasta diciembre 2012.
|
|
- Francisco José Duarte Rubio
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Informacióndeservicio Volvo Truck Corporation Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Combustibles alternativos FM FE
2 Prólogo Las descripciones y los procedimientos de servicio se basan en diseños y en estudios de métodos realizados hasta diciembre Los productos son desarrollados continuamente. Para los vehículos y componentes fabricados luego de la fecha mencionada, pueden por lo tanto corresponder especificaciones y métodos de reparación distintos. Cuando se considere que ello pesa significativamente para el manual presente, se publicará una versión actualizada del mismo que incluya los cambios. En esta información de servicio se utilizan los siguientes niveles en observación y advertencia. Nota: Indica un método, práctica o condición que debe ser seguido para que la función del vehículo o componente sea realizada en la forma apropiada. Precaución: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear daños al producto. Advertencia: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear heridas al personal o graves daños al producto. Peligro: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede causar heridas graves al personal e incluso la muerte. Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden Número de pedido: Volvo Truck Corporation, Göteborg, Sweden
3 Indice...1 Información de producto sobre servicios de emergencia de Volvo Trucks...1 Introducción...1 Híbrido eléctrico...2 Camión a gas...5 Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión) Informe... 13
4
5 Información de producto sobre servicios de emergencia de Volvo Trucks Introducción La finalidad de este documento es dar información técnica de producto que puede usarse para elaborar rutinas y métodos para trabajos de rescate después de un accidente con un camión Volvo híbrido. El documento trata sólo de combustibles alternativos. Por lo demás, ver los manuales de rescate del camión pertinente. El documento está dirigido a servicios de rescate que realizan trabajos de rescate en el lugar del accidente y contiene la información siguiente: Híbrido eléctrico Camión a gas Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 1 (14)
6 Híbrido eléctrico PELIGRO TENSIÓN PELIGROSA! Sistema de tensión de tracción / 600 V (cables naranja) Puede producir sacudidas eléctricas graves, arcos voltaicos o quemaduras y comporta riesgo de daños personales graves o muerte. El camión híbrido Volvo está equipado con motor diesel y motor eléctrico, que pueden utilizarse independientemente el uno del otro. El camión se identifica con una etiqueta de híbrido en la parte frontal y otra junto a los tiradores de puertas de la cabina. El sistema híbrido está compuesto por un motor diesel, embrague, caja de cambios y una cadena cinemática eléctrica con motor eléctrico/generador, batería y electrónica de potencia con una tensión de trabajo de 600 V (CC). El sistema de almacenaje de energía ESS (Energy Storage System) almacena energía y propulsa el motor eléctrico. Sistema híbrido ESS, los cables de alta tensión y los demás componentes híbridos están situados dentro de la zona marcada. Un convertidor de tensión convierte 600 V (CC) a 400 V (CA). La tensión de 400 V (CA) se utiliza para propulsar las bombas hidráulicas de la servodirección. ESS y los demás componentes híbridos están situados debajo de una cubierta entre el eje delantero y el eje trasero en el lado derecho del camión. ESS contiene celdas de iones de litio que pueden entregar una potencia de 120 kw. ESS es un circuito propio con conexión a tierra separada. ESS tiene ruptores de circuito internos que lo aíslan del sistema de tensión cuando se desactiva o si se produce una avería grave en el componente. ESS se desconecta cuando se desconecta el encendido. Los cables del sistema eléctrico que transportan alta tensión están marcados con color naranja. El camión híbrido Volvo tiene tres tensiones de sistema diferentes: Sistema de tensión de tracción de 600 V (cables naranja) 400 V (CA) (cables naranja) Baja tensión de 24 V (cables rojos y negros) Los componentes cargados están marcados con un símbolo de advertencia. T T Etiqueta de híbrido, frontal y cabina T T Pág. 2 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
7 Diferentes casos de trabajos de rescate Colisión: Aplicar el freno de estacionamiento. Desconectar el encendido y quitar la llave. Desconectar la corriente del vehículo, ver Interrupción de los circuitos de alta tensión, página 3 y Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 ESS (sistema de 600 V) está situado en el lado derecho del vehículo, por lo que una eventual colisión en este lado puede tener un efecto más grande en la acción de rescate. Si la cubierta de ESS se ha abierto o deformado y el interior está expuesto, hay riesgo de sacudida eléctrica grave. ESS puede emitir líquidos y gases tóxicos. Incendio: Aplicar el freno de estacionamiento. Desconectar el encendido y quitar la llave. Desconectar la corriente del vehículo, ver Interrupción de los circuitos de alta tensión, página 3 y Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 En caso de incendio en ESS, debe usarse un extintor de clase ABC (extintor de polvo). No usar agua para extinguir incendios en ESS, porque podría empeorar el incendio y producir sacudidas eléctricas. En caso de incendio en ESS se pueden generar gases peligrosos como HF y CO. A temperaturas de más de 100 grados C, el electrolito de las celdas de iones de litio se evapora rápidamente. Ello significa que las celdas de batería se pueden agrietar o dejar salir el gas, lo que produce la emisión de sustancias inflamables y corrosivas. Contacto con agua (sumergido): Desconectar el encendido y quitar la llave. Desconectar la corriente del vehículo, ver Interrupción de los circuitos de alta tensión, página 3 y Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 El contacto con agua creará un cortocircuito en ESS, lo que puede producir sacudidas eléctricas. Mientras la cubierta de ESS esté intacta, no existen riesgos de seguridad inmediatos. Sacar el vehículo del agua y, si es posible, vaciarlo de agua. Interrupción de los circuitos de alta tensión PELIGRO No tocar, cortar ni abrir un cable de alta tensión de color naranja o un componente de alta tensión. Puede producir sacudidas eléctricas graves, arcos voltaicos o quemaduras y comporta riesgo de daños personales graves o muerte. El sistema se puede desactivar de forma controlada, para que sea posible realizar la acción de rescate con normalidad. Alta tensión, naranja (600 V) Nota! No dar nunca por supuesto que el sistema de propulsión está desconectado sólo porque está silencioso: desactivarlo. El motor diesel puede arrancar de forma imprevista si es necesario cargar el sistema de aire comprimido o ESS. Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 3 (14)
8 Parar el motor y quitar la llave de contacto. La primera medida a efectuar en una acción de rescate es, si es posible, desconectar el sistema de propulsión eléctrica interrumpiendo la tensión peligrosa. Todos los componentes están diseñados para activar su propia capacitancia dentro de 5 segundos. Desconectar el interruptor principal de híbrido. Como una medida de seguridad adicional, también hay que desconectar el interruptor principal en la cabina. Para dejar sin corriente todo el camión, hay que interrumpir los circuitos de alta y de baja tensión. Para la interrupción del circuito de baja tensión, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Pág. 4 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
9 Camión a gas El camión Volvo a gas está equipado con un sistema que posibilita el funcionamiento del motor con una mezcla de gas metano y gasoil. El gas metano puede ser gas natural o biogás. A continuación se describen los gases CNG y LNG. Se comercializan con diferentes designaciones; por ejemplo, biogás, biometano, LMG, LCMG, LBG. Gas natural comprimido, CNG (Compressed Natural Gas) PELIGRO Alta presión, hasta 200 bar! Los depósitos de gas, tubos, válvulas y filtros situados antes del regulador de presión están presurizados con alta presión. PELIGRO Gas inflamable! El gas natural tiene un punto de inflamación espontánea alto, pero una llama o chispa puede encender el gas, produciendo daños personales graves o causando muerte. Características de CNG: El gas natural es inflamable en relación de combustible/aire del 5% al 15% (el biogás 7% al 20%). El gas natural es más ligero que el aire, por lo que asciende. El CNG producido con LNG es normalmente inodoro. Sinopsis de componentes: Ubicación de los depósitos de CNG Se almacena a una presión muy alta (200 bar) en depósitos especialmente diseñados, situados debajo de la cabina. El sistema tiene válvulas electrónicas que cierran el suministro de gas al motor cuando se desconecta el encendido o el interruptor principal. En cada depósito hay una válvula de cierre. La válvula de cierre principal cierra el flujo de gas desde todos los depósitos al motor. Una válvula de rotura de tubo monitorea el flujo de gas desde cada depósito e impide la salida de gas si se rompe un tubo de gas. Las válvulas de descarga dejan salir gas si la presión en los depósitos es demasiado alta. En caso de colisión, un interruptor de seguridad se activa y detiene el funcionamiento a gas. La centralita eléctrica del sistema está situada en el maletero, en el lado derecho. Aquí también está el interruptor de seguridad del sistema. Disyuntor de seguridad del sistema T T Depósitos de CNG 2 Tapa del depósito 3 Válvulas de cierre 4 Válvula de cierre principal 1 Disyuntor de seguridad Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 5 (14)
10 Diferentes casos de trabajos de rescate Colisión: Desconectar el encendido. Cerrar la válvula de cierre principal. Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Incendio: Desconectar el encendido. Cerrar la válvula de cierre principal. Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Enfriar el depósito de gas con agua para reducir el riesgo de que aumente la presión en el depósito. Fugas: Desconectar el encendido. Cerrar la válvula de cierre principal. Cerrar la válvula de cierre del depósito pertinente. Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Pág. 6 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
11 Gas natural licuado, LNG (Liquefied Natural Gas) PELIGRO Gas autoventilante! Puede causar asfixia! Inflamable! El depósito se ventila si la presión sobrepasa 16 bar (230 psi). PELIGRO Gas inflamable! El gas natural tiene un punto de inflamación espontánea alto, pero una llama o chispa puede encender el gas, produciendo daños personales graves o causando muerte. PELIGRO Gas muy frío! Puede causar lesiones por congelación! El LNG se almacena a una temperatura de trabajo de -160 grados C en el depósito. Puede causar daños por congelación en contacto directo con la piel. Características de LNG: El gas natural es inflamable en relación de combustible/aire del 5% al 15% (el biogás 7% al 20%). Se almacena en estado líquido a temperaturas muy bajas, en un depósito especial para baja temperatura situado en el lado izquierdo del camión. El gas natural es más ligero que el aire, por lo que asciende. El gas natural producido con LNG es normalmente inodoro. El LNG no es, en sí mismo, inflamable. En contacto con el aire, el LNG se evapora y forma gas natural inflamable. 1 litro de LNG produce 600 litros de gas natural. Sinopsis de componentes: El LNG está muy frío. Se almacena a una temperatura de trabajo de -160 grados C en el depósito. El depósito de gas tiene dos válvulas reguladoras manuales: una de color gris para ventilación manual del depósito y una de color rojo para cierre manual del depósito. El depósito de gas tiene tres válvulas de seguridad que monitorean la presión en el depósito. Si la presión en el depósito es demasiado alta, >16 bar (230 psi), se abre la primera válvula de seguridad y la sobrepresión se ventila automáticamente por un tubo de ventilación situado detrás de la cabina. El sistema tiene una segunda válvula de seguridad, >24 bar (350 psi), que protege el depósito si la primera válvula de seguridad (16 bar) deja de funcionar. Una válvula de rotura de tubo monitorea el flujo de gas desde el depósito e impide la salida de gas si se rompe un tubo de gas. El sistema tiene válvulas electrónicas que cierran cuando se desconecta el encendido o el interruptor principal. El LNG se transporta en tubos de acero inoxidable. En caso de colisión, un interruptor de seguridad se activa y detiene el funcionamiento a gas. La centralita eléctrica del sistema está situada en el maletero, en el lado derecho. Aquí también está el interruptor de seguridad del sistema. Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 7 (14)
12 T20786 Ubicación del depósito de LNG y las válvulas T Depósito de LNG 2 Tapa del depósito 3 Tubo de ventilación 4 Catalizador de gas metano 1 Válvula de seguridad 16 bar 2 Válvula de seguridad 24 bar 3 Válvula de cierre (gris), ventilación 4 Válvula de cierre (roja), gas/lng 5 Válvula de seguridad, chasis, 24 bar Disyuntor de seguridad del sistema T Disyuntor de seguridad Diferentes casos de trabajos de rescate Colisión: Desconectar el encendido. Cerrar la válvula de cierre (roja). Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Incendio: Desconectar el encendido. Cerrar la válvula de cierre (roja). Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Enfriar el depósito de gas con agua para reducir el riesgo de que aumente la presión en el depósito. Fugas: Desconectar el encendido. Pág. 8 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
13 Cerrar la válvula de cierre (roja). Desconectar la corriente del vehículo, ver Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión), página 10 Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 9 (14)
14 Sistema eléctrico, 24 V (baja tensión) Cómo se desconecta la corriente? Desconectar la corriente del vehículo: Interrumpir el circuito de batería, soltando/cortando el cable de los bornes de batería. Ésta es la forma más segura de interrumpir la corriente eléctrica. Se corta toda la corriente eléctrica, incluso del tacógrafo y del asiento de conductor de ajuste eléctrico; ver Recomendaciones generales:, página 12 Interrumpir la corriente eléctrica de la mayoría de unidades: Desconectar el interruptor principal (no lo tienen todos los vehículos). En el camión no se desconecta toda la corriente eléctrica, y algunos circuitos siguen estando cargados. Tener en cuenta que el vehículo todavía tiene corriente si únicamente se quita la llave. En cuanto al sistema SRS, todavía queda energía almacenada en la unidad de mando durante tres segundos tras interrumpir la corriente de las baterías. Esto significa que el airbag y el tensor del cinturón de seguridad se pueden activar hasta tres segundos después de interrumpir el suministro eléctrico. La figura muestra la ubicación más habitual de la batería. 1 Caja de baterías montada en el larguero izquierdo 2 Caja de batería montada detrás del travesaño trasero T Pág. 10 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
15 Diferentes formas de cortar el suministro eléctrico: C. Interruptor de ADR. Se encuentra solamente en camiones para transporte de mercancías peligrosas. Corta TODA la corriente eléctrica, excepto del tacógrafo. B. Interruptor principal/ interruptor de batería. No se encuentra en todos los camiones. Algunos circuitos siguen estando cargados. D. Interruptor a distancia. No se encuentra en todos los camiones. Al pulsar dos veces el botón izquierdo en el lapso de cinco segundos se apaga el interruptor principal. Algunos circuitos siguen estando cargados. A. Batería. Cuando se interrumpe el circuito de batería, empezar con el borne negativo. Si es necesario cortar, hacerlo lo más cerca posible de la batería para reducir el riesgo de conexiones junto a los cables principales. E. Interruptor exterior, ADR opcional. Este interruptor principal es opcional para camiones para transporte de mercancías peligrosas. Corta TODA la corriente eléctrica, excepto del tacógrafo. T Nota! No todos los componentes de la figura arriba están en todos los camiones! Sistema de cierre centralizado El cierre centralizado está diseñado para que se desactive la función del cierre de puerta en los casos siguientes: Cuando se interrumpe el circuito eléctrico del camión en la batería. Cuando se desconecta alguno de los interruptores de ADR del camión. En caso de colisión, el sistema SRS enviará una señal al cierre centralizado. Si se da este tipo de desbloqueo de cerraduras de puertas, el sistema de cierre centralizado no funcionará durante unos dos minutos. Las puertas bloqueadas se abren desde dentro con los tiradores y desde fuera con la llave. Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos Pág. 11 (14)
16 Recomendaciones generales: El eventual interruptor principal sólo puede cortar la corriente eléctrica cuando el motor está parado. La tensión de alimentación al tacógrafo, a la cerradura centralizada, a la alarma y al calefactor de estacionamiento NO se corta. La excepción a esto son los camiones ADR para el transporte de mercancías peligrosas, en los que toda la corriente eléctrica se corta con el interruptor principal, independientemente si el motor está en marcha. Solamente la desconexión de la batería o el interruptor principal ADR cortan TODA la corriente. PRECAUCIÓN Si se usa el interruptor de ADR para cortar la corriente cuando está conectado el encendido, el sistema SCR seguirá estando presurizado sin ser vaciado de solución de AdBlue. Esperar dos minutos después de parar el motor, antes de usar el interruptor principal, para asegurar que el sistema está totalmente vacío de AdBlue. La apariencia y la función varían entre diferentes interruptores principales. Algunos modelos de camión no tienen interruptor principal. Después de haber cortado la corriente de la batería hay energía almacenada en la unidad de mando SRS durante unos segundos, tiempo suficiente para activar el airbag y el tensor del cinturón de seguridad. Si se quiere estar seguro de que el sistema está totalmente desactivado, esperar unos tres segundos después de cortar la corriente de batería. Antes de cortar la corriente: Considerar la necesidad de abrir puertas y ajustar el asiento del conductor! Si el asiento del conductor es de ajuste eléctrico, no será posible ajustarlo después de cortar la corriente, puesto que no tiene ajuste mecánico. Pág. 12 (14) Información de producto de camiones Volvo para personal de cuerpos de bomberos
17 Informe Nuestro objetivo es que usted, que trabaja con el diagnóstico de averías, reparaciones y servicio tenga acceso a los manuales de servicio correctos y adecuados. Para poder mantener el elevado nivel de nuestra información de servicio, le agradeceremos que comparta con nosotros su opinión y su experiencia con el uso de la presente información. Si tiene algún comentario o sugerencia, utilice el sistema Argus para concesionarios, o envíenoslos a nosotros a la dirección de correo electrónico indicada más adelante. VPCS Technical team Smalleheerweg 29 BE-9041 Gent Belgium technical.team@volvo.com Fax:
18 VOLVO TRUCKS.DRIVINGPROGRESS Last page Volvo Truck Corporation Spanish Edición 01
Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE
Información de servicio Volvo Truck Corporation Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE Prólogo Las descripciones y los procedimientos de servicio se
Más detallesInformación de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FM FH
Información de servicio Volvo Truck Corporation Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FM FH Prólogo Las descripciones y los procedimientos de servicio se
Más detallesLlenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
Más detallesEs obligatorio que este conductor se ponga un chaleco reflectante?
TEMA 9 Información básica del vehículo TEST Nº29 75 1º- El conductor de un camión, está obligado a llevar un chaleco reflectante en su vehículo? A Sí. B No. C No, pero lo puede llevar cuando circule por
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1
00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3
Más detallesLIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS ES ÍNDICE: A. FUNCIÓN B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. FUNCIONAMIENTO D. MANTENIMIENTO E. SOLUCIONES DE AVERÍAS FUNCIÓN Este difusor de esencias, de diseño innovador y cautivante,
Más detallesActivación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática
Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde
Más detallesBUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR. Téc. David Espinoza Estrada
BUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR Téc. David Espinoza Estrada Máquinas y Tecnología SAC, es una empresa peruana dedicada a la comercialización de equipos y maquinaria. En el Perú
Más detallesLISTA DE PRECIOS F Evolution
LISTA DE PRECIOS F Evolution Medium-Duty Trucks COTIZACIONES PUESTO EN CEREA sin IVA Nota: las cotizaciones y los datos técnicos mencionados en esta lista están sujetos a cambios sin previo aviso. F10.205
Más detallesDistancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT
Información general Información general La distancia que se deja entre la cabina y la carrocería permite que la cabina se pueda mover libremente durante la conducción y el basculamiento; además, disipa
Más detallesLISTA DE PRECIOS F Evolution
LISTA DE PRECIOS F Evolution Medium-Duty Trucks COTIZACIONES PUESTO EN CEREA sin IVA Nota: las cotizaciones y los datos técnicos mencionados en esta lista están sujetos a cambios sin previo aviso. F9.205
Más detallesSISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. SEGURIDAD Y NOTAS 1.1 Notificación de uso GUT 39 es un producto de alta precisión electrónica y eléctrica, para garantizar la seguridad de vida
Más detallesInstrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte
Más detallesPROBLEMAS DE NEUMÁTICA
PROBLEMAS DE NEUMÁTICA 1. Expresa en bar una presión de 4 75 atm. 2. Expresa en unidades del SI una presión de 3 atm y una de 6 75 bar. 3. Determina en L/min el caudal de una tubería por la que circulan
Más detallesGENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS
GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica
Más detallesHEDWELD. Presentación Montacargas de Transmisión TriLift
HEDWELD Presentación Montacargas de Transmisión TriLift HEDWELD Mejoramiento de la Industria Minera a través de la Seguridad y Eficiencia Importancia de la Seguridad Importancia de la Seguridad Qué Puede
Más detallesTermostato electrónico ETS 300
Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de
Más detallesOFF (Guía de Instalación)
PE-02 2015 I Post Equipamiento I Light On-Off I Guía de Instalación I General LIGHT ON-OFF OFF (Guía de Instalación) Componentes del kit: 1 3 Cableado Unidad de control (ECU) Sensor óptico + cable Cable
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
Más detalles[Ficha Técnica 4 Temporizador] ELECTRICIDAD: Victor Andrés Gómez Aranibar
Ficha Técnica 4 Temporizador ELECTRICIDAD: 1.1 Introducción. 1.2 Temporizador a la conexión. 1.3 Temporizador a la desconexión. 1.4 Temporizadores térmicos 1.5 Temporizadores neumáticos. 1.6 Temporizadores
Más detallesPlancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C
MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Más detallesGUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...
0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. MUEBLES NO DESTINADOS A INSTALARSE EN CUARTOS DE BAÑO...2 2.1 Aspectos generales...2 2.2 Canalizaciones...3 2.3 Sección de los conductores...4
Más detallesLuz de Advertencia ABS/EBD, Generalidades
Luz de Advertencia ABS/EBD, Generalidades Luz de Advertencia de Control ABS La Luz de Advertencia del ABS indica el estado del auto diagnóstico y fallas del ABS. La luz de advertencia del ABS estará activada
Más detallesHEATER40, HEATER150, HEATER300
HEATER40, HEATER150, HEATER300 Descripción El dispositivo de calentamiento es robusto y se maneja mediante el panel de control y mando a distancia. Vista general Los componentes están hechos de materiales
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda
Más detallesEnfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general
Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una
Más detallesCOMPACTADORES DE DOBLE RODILLO VOLVO DD25. 2,45-2,6 t 25 kw
COMPACTADORES DE DOBLE RODILLO VOLVO DD25 2,45-2,6 t 25 kw 1 Visibilidad en todas las direcciones para un acabado Visibilidad de 360 El DD25 ofrece visibilidad en todas las direcciones gracias a la excelente
Más detallesVálvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214
Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 313/585, 314/585, 314/3374, 314-4 Válvula de paso recto Tipo 313 y 314 Aplicación Válvula de paso recto con accionamiento eléctrico
Más detallesComprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento
Comprobador de voltajes avanzado MasterAlt Manual de funcionamiento Características generales. El dispositivo se puede utilizar para diagnosticar el circuito de carga en el coche y la corriente de carga
Más detallesMANUAL TECNICO DE LOS CONMUTADORES
MANUAL TECNICO DE LOS CONMUTADORES Toda la información contenida en el presente manual podrá ser modificada en cualquier momento por A.E.B. s.r.l. para ser actualizada con variaciones o mejoras tecnológicas
Más detallesARRANQUE DIRECTO DE UN MOTOR
ARRANQUE DIRECTO DE UN MOTOR 1 OBJETIVOS.- Montaje y cableado de un arranque directo. ARRANQUE DIRECTO.- Es un sistema de arranque obtenido en un solo tiempo; el estator del motor se acopla directamente
Más detallesGENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000
GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000 INTRODUCCIÓN Bienvenido a la experiencia de trabajo con equipos Motomel. Este manual de usuario lo guiará en cuanto a la puesta en marcha y uso apropiado del equipo. Antes
Más detallesSISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO En este capítulo se ofrece información general sobre los sistemas de freno y de suspensión neumática. Para un estudio más d
Indice SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO... 2 Aire comprimido... 2 Compresor... 2 Deshidratador... 3 Acoplamientos... 3 Reposición de aire comprimido... 4 SISTEMA DE FRENOS... 5 Configuración... 5 Modificación...
Más detallesCONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR
36 MÓDULO SOLAR Hoja de Trabajo CONTROLADOR DE CARGA 3 OBJETIVOS En este actividad, usted adquirirá las habilidades necesarias para la correcta instalación y operación de un controlador de carga en de
Más detallesGUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.
GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. 1 Protección térmica T La protección térmica T permite visualizar y controlar la temperatura captada por las sondas PT100 insertadas
Más detallesCómo Interpretar las Señales de una Bujía
Cómo Interpretar las Señales de una Bujía La inspección de las bujías puede revelar lo que sucede dentro de un motor. Analizando el color, la separación y los depósitos encontrados en la zona de combustión
Más detallesMódulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04
de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04 de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 Instrucciones de servicio y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo
Más detallesPlaca E/S del activador para accionador de pistola LogiComm
Hoja de instrucciones Spanish Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm Resumen general AVISO: Esta placa E/S del activador no es directamente compatible con las versiones anteriores
Más detallesOpel / Vauxhall Fichas de características del vehículo
Opel / Vauxhall Fichas de características del vehículo Aviso legal: Esta guía de rescate sirve exclusivamente para la orientación de las fuerzas de rescate, debidamente formadas, en el marco de la asistencia
Más detallesRadioShack http://www.radioshack.com/
Selector A/V Con Conversión a Video Compuesto S RadioShack http://www.radioshack.com/ 15-1977 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. CONTENIDO Preparación... 1 Colocando el Selector...
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de rescate. es-es. Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F.
00:01-06 Edición 3 es-es Información de los productos para los servicios de rescate Camiones y autobuses Series P, G, R y K, N y F 308 626 Scania CV AB 2016, Sweden Antes de leer el documento... 4 Apertura
Más detallesInstrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:
Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos
Más detallesINFORMATIVO DE SERVICIO
REF: TRANSMISIÓN INFORMATIVO DE SERVICIO ASUNTO: DIAGNÓSTICO DE MÓDULOS 4X4 (CHECK 4WD) MODELO IMPLICADO: LUV D-MAX DIESEL Y GASOLINA VERSIÓNES: UNICAMENTE CON 4X4 General Motors del Ecuador S.A. - División
Más detallesEL CIRCUITO DE INTERMITENCIA. ESTUDIO Y MODIFICACIÓN PARA SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA
EL CIRCUITO DE INTERMITENCIA. ESTUDIO Y MODIFICACIÓN PARA SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA El circuito de intermitencia Son muchos los vehículos clásicos que no disponen de señalización de avería, Si bien no es
Más detallesPREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves 1/5 Qué son los contactores principales? Los arrancadores suaves pueden instalarse con o sin un contactor principal. Un contactor principal: Puede ser necesario
Más detallesPressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Pressostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A Los presostatos diferenciales de aceite MP 54 y se utilizan como interruptores de seguri dad para proteger
Más detallesRobert Bosch GmbH Sistema Predictivo de Frenada de Emergencia:
Chassis Systems Control Sistema Predictivo de Frenada de Emergencia: Ayuda a evitar colisiones por alcance y a reducir las consecuencias de los accidentes seguro 2 Sistema Predictivo de Frenada de Emergencia
Más detallesPLIEGO DE CONDICIONES PARA LA ADQUISICION DE UN ÓMNIBUS USADO, PARA UTILIZACIÓN COMO AULA MOVIL
Maldonado, 16. 10. 2012 Sr. Director de Talleres y Vehículos Sr. Sergio Sosa PLIEGO DE CONDICIONES PARA LA ADQUISICION DE UN ÓMNIBUS USADO, PARA UTILIZACIÓN COMO AULA MOVIL A.- GENERALIDADES 1.- La unidad
Más detallesMANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR ESLABÓN DE LUJO AWR680/3 ÍNDICE
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR ESLABÓN DE LUJO AWR680/3 ÍNDICE Características Técnicas Pág. 2 Vistas Explosivas y Listado de Componentes Pág. 3 7 Circuito Eléctrico Pág. 8 Diagrama
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES. Cargador Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100
MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES Cargador Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100 1 Copyrights 1999, 2000 Victron Energy B.V. Todos los derechos reservados
Más detallesDISPOSITIVOS ELÉCTRICOS DE CONTROL
Unidad 1 DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS DE CONTROL Objetivo: Interpretar los diagramas de control para sistemas electromecánicos. Contenido: 1.1 Introducción a los sistemas de control. 1.2 Simbología normalizada
Más detallesPrincipios básicos. Nokia N93i-1
Principios básicos Nokia N93i-1 Teclas y piezas: tapa cerrada 2ª edición ES, 9253932 Número de modelo: Nokia N93i-1. De aquí en adelante, Nokia N93i. 1 Unidad de la cámara principal y lente. El dispositivo
Más detallesPágina 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros
Página 1 de 14 Utilización del multímetro en el automóvil Para medir la tensión y la resistencia de los componentes del automóvil, se recomienda un multímetro de alta impedancia (10 K(ohmios)/V mínimo)
Más detallesEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento termostático del agua de refrigeración Mayo 2000 DKACV.PD.500.B1.05 520B0305 Datos generales sobre las válvulas de accionamiento termostático del agua
Más detallesINTRODUCCIÓN AUTOGAS
INTRODUCCIÓN AUTOGAS Green Power Systems Distributor de Equipos VOGELS AUTOGAS por España C/ Pere Geronès, 2-8 Santa Cristina d'aro Girona 17246 Catalunya, España Tel: +34 (0)972 835014 E-mail : info@vogelsautogas.es
Más detallesLos menores de 12 años, pueden viajar en los
TEMA 5 El uso del vehículo TEST Nº34 1º- 75 Los menores de 12 años, pueden viajar en los 2º- asientos delanteros de un turismo? A Sí, cuando utilizan un sistema de retención adecuado, o el cinturón de
Más detallesFAQs sobre el Eee Pad TF201
FAQs sobre el Eee Pad TF201 S6915 Administración de archivos... 2 Cómo accedo a mis datos almacenados en una tarjeta microsd, una tarjeta SD y un dispositivo USB?... 2 Cómo muevo un archivo seleccionado
Más detallesFusibles CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL AVISO. Se reconoce que un fusible está averiado cuando dejan de funcionar los equipos eléctricos que protege.
Fusibles FUSIBLES Los s son sencillos dispositivos incorporados en los circuitos, que protegen los equipos eléctricos contra los efectos de corrientes excesivas. CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL Se reconoce
Más detallesSisteme de control de persianas Pulsador de control de persianas, Pulsador de control de persianas guiado por sensor
Pulsador de control de persianas Núm. de pedido : 2328.. Pulsador de control de persianas Núm. de pedido : 0820.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesIndicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso Índice Página 3... Página 4... Página 5... Página 6... Página 8... Acerca del INDY-CATOR (7 LED) Contenido del empaque Montaje del pomo de la palanca
Más detallesGuía de seguridad eléctrica en el laboratorio
Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio La presente guía de seguridad pretende establecer unas normas mínimas de comportamiento durante la realización de las prácticas para evitar accidentes derivados
Más detallesMedición de la temperatura de la bobina motor del compresor
Medición de la temperatura de la bobina motor del compresor Para asegurar una larga vida del compresor, la temperatura de la bobina del motor debe estar por debajo de ciertos límites, en todas las condiciones
Más detalles6.4 Protección contra sobreintensidades
6.4 Protección contra sobreintensidades 6.4.1 Aparamenta de baja tensión Definiciones Aparamenta de maniobra y protección 6.4.2 Protección de instalaciones Conceptos básicos 6.4.3 Fusible Principales características
Más detallesStyleView Supplemental Drawer
User Guide StyleView Supplemental Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida
Más detallesProMinent. Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos
Instrucciones de servicio Contador de turbina turbodos ProMinent Por favor, lea primero las instrucciones de servicio en su totalidad! Consérvelas! En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo,
Más detallesKIA SORENTO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA TRF
KIA SORENTO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA TRF 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta instalación y funcionamiento de su alarma TRF tenga en cuenta estas indicaciones, que le proporcionaran
Más detallesActualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información
Más detallesREDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A)
HOJA DE DATOS TÉCNICOS REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A) Reemplazo IVECO ORIGINAL Nº 9944 3599 Micro Sistel Electrónica Web Site: www.microsistel.com.ar
Más detallesEHP-1 ELEVADOR PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA
EHP-1 ELEVADOR PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA La plataforma elevadora EHP-1 está destinada para ser usada por personas con movilidad reducida y un eventual acompañante. Diseñada para eliminar las
Más detallesCOMPRESORES DE PISTÓN SECO PARA GASES INDUSTRIALES
COMPRESORES DE PISTÓN SECO PARA GASES INDUSTRIALES La compañía TIGHT diseña y fabrica compresores de pistón seco para LPG, garantizando una instalación, un servicio y mantenimiento de bajo coste con la
Más detallesser cambiado por el usuario, usando un Nunca intentar recargar baterías no recargables.
MANUAL ENHORABUENA por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con modo de conmutación. Este cargador forma parte de una serie de equipos profesionales de CTEK SWEDEN AB y representa la
Más detallesHervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones
Más detallesAPLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1
CAPÍTULO 25 APLICACIONES BMW BOSCH Motronic 3.1 file:///c:/inyeccion%20simplo/ca25.htm#10 1/39 24V 320i (E36) 20 2 1,992 6S 24V 325i (E36) 20 6S 2 1992 24V 520i (E34) 20 6 2 S 1992/96 24V 525i (E36) 20
Más detallesInstrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES
Instrucciones de uso Ceraclass midi Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Indice Indice 1 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad............3
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World
Más detalles2ª Práctica de Neumática. Automatismos 4, 5 y 6
2ª Práctica de Neumática. Automatismos 4, 5 y 6 Automatismo neumático 4 Mando Automático de un Cilindro de Doble Efecto. Analizar y montar el automatismo neumático que una vez puesto en marcha mediante
Más detallesBULL MANUAL DEL USUARIO
1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente
Más detallesVehículo de pruebas para mantenimiento y diagnóstico de transformadores
Vehículo de pruebas para mantenimiento y diagnóstico de transformadores Megger - Vehículo para pruebas de Transformadores Pruebas de rutina y diagnóstico avanzado Control centralizado y emisión de informes
Más detallesINVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES
INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería
Más detallesRef. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Más detallesEliminadores de aire para sistemas de vapor AV45
IM-P123-13 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesSubir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar los pernos que fijan la placa del portador
Elevalunas de una puerta delantera: Desmontar el acabado de la puerta Quitar el sellador de la puerta Subir y bajar la ventanilla con el interruptor hasta que los pernos de fijación sean visibles Desmontar
Más detallesInformación general sobre el sistema neumático
Definiciones Es importante conocer las siguientes definiciones y conceptos relativos al sistema neumático del vehículo. Calderín Un calderín es un depósito presurizado que contiene aire comprimido. Los
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN OPEL CORSA 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN OPEL CORSA 1.4 Imagen del habitáculo motor una vez concluida la adaptación
Más detallesTermómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151
Termómetro Infrarrojo Manual de instrucciones VA-INF-151 A. Introducción Este termómetro infrarrojo se utiliza para medir la temperatura de la superficie del objeto, lo cual se aplica para diversos objetos
Más detallesResumen del Curso Características de la Aeronave
INTRODUCCIÓN: Interjet basó su operación con una flota de aviones Airbus A320 desde el año 2005, ofreciendo una alternativa de transporte aéreo para satisfacer la creciente demanda en el mercado de pasajeros.
Más detallesMódulos de memoria. Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesCamiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor
Información general sobre camiones con caja contenedor Información general sobre camiones con caja contenedor Este tipo de carrocería con caja cerrada se considera por lo general torsionalmente rígido.
Más detallesConjunto de Luz para Ventilador de Techo
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Más detallesVÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN CUERPO DE HIERRO
FICHA TÉCNICA #NPR240 VÁLVULA DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN CUERPO DE HIERRO Descripción La válvula de mantenimiento de presión se utiliza en sistemas de proporcionamiento de presión balanceada (ILBP, sus
Más detalles1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación
Más detallesPAMPA SMS. Manual de usuario
Índice General 1. Introducción...4 2. Contenido del producto...4 3. Instalación...4 3.1 Requerimientos...4 3.2 Instalación del equipo...5 4. Funciones en el Reloj...6 4.1 Descripcion del equipo...6 4.2
Más detallesTema: Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial.
Tema: CONTROL DE VELOCIDAD E INVERSIÓN DE MOTOR NEUMATICO. I. OBJETIVOS. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. Adquirir la habilidad para diseñar circuitos neumáticos
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesEscrito por Jorge Luna Miércoles, 30 de Junio de 2010 13:02 - Actualizado Miércoles, 13 de Octubre de 2010 18:38
Como veo que este tipo de aparatos prolifera y apenas hay información sobre su manejo, dejo aquí una "traducción" del manual de usuario de la minicámara Turnigy. Manual de usuario de la mini Cámara multifuncional
Más detallesMANUAL DEL USUARIO SGI VERSUS A OCTUBRE DE 2012
MANUAL DEL USUARIO SGI VERSUS A OCTUBRE DE 2012 CONTENIDO: INFORMACIÓN GENERAL... 2 INTERRUPTOR DE COMBUSTIBLE - sus funciones y servicios... 3 Modo AUTO... 4 Modo GASOLINA... 4 Modo GAS... 4 Otros posibles
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2
MAQUINAS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2 3. PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3 3.1 Protección contra los
Más detallesLISTA DE PRECIOS 2016 Versión 3.0
LISTA DE PRECIOS 2016 Versión 3.0 VERSIÓN 3.0 2 Índice SERIE N Versión Euro 5b+ Versión Euro VI SERIE F 3,5 ton 04-17 5,5 ton 18-19 3,5 ton 20-27 5,5 ton 28-29 6,5 ton 30-31 7,5 ton 32-37 Versión Euro
Más detalleschasis 1 TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm) Rígido 4 2 Rígido 4 4 Rígido 6 2 Rígido 6 4 Rígido 6 6 Rígido 8 2 Rígido 8 4
TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm) Rígido 63 65 67 63 65 67 Rígido 4 4 XX- Rígido 6 2 48 48 Rígido 6 4 Rígido XX- XX- XX-,5 Rígido 8 2 RAPDT-GR Rígido 8 4,5,5,5,5,5,5 RADDT-GR RAPDD-GR
Más detalleshornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 LOGIC
hornos de solera eléctricos DekoMondial 2.0 LOGIC 2 hornos de solera eléctricos - serie DekoMondial 2.0 Praticidad, flexibilidad y prestaciones superiores Mod. 43-180200 El nuevo horno eléctrico DekoMondial
Más detalles