Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FM FH

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FM FH"

Transcripción

1 Información de servicio Volvo Truck Corporation Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FM FH

2 Prólogo Las descripciones y los procedimientos de servicio se basan en diseños y en estudios de métodos realizados hasta marzo Los productos son desarrollados continuamente. Para los vehículos y componentes fabricados luego de la fecha mencionada, pueden por lo tanto corresponder especificaciones y métodos de reparación distintos. Cuando se considere que ello pesa significativamente para el manual presente, se publicará una versión actualizada del mismo que incluya los cambios. En esta información de servicio se utilizan los siguientes niveles en observación y advertencia. Nota: Indica un método, práctica o condición que debe ser seguido para que la función del vehículo o componente sea realizada en la forma apropiada. Precaución: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear daños al producto. Advertencia: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede acarrear heridas al personal o graves daños al producto. Peligro: Indica un procedimiento que no es seguro y que puede causar heridas graves al personal e incluso la muerte. Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden Número de pedido: Volvo Truck Corporation, Göteborg, Sweden Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción en todo o en parte por ningún medio mecánico, fotográfico o electrónico así como cualquier clase de copia, reproducción, registro o transmisión para uso público o privado, sin la previa autorización escrita de Volvo Truck Corporation.

3 Indice Información de producto sobre camiones Volvo para servicios de emergencia... 1 Introducción... 1 Cabina... 2 Sistema eléctrico... 3 Puesto de conducción... 6 Ajuste del volante... 6 Sistema de retención suplementaria (SRS)... 7 Sistema SCR... 9

4

5 Información de producto sobre camiones Volvo para servicios de emergencia Introducción T La finalidad de este documento es dar información técnica de productos que puede ser útil para el desarrollo de rutinas y métodos para trabajos de rescate en accidentes de tráfico en los que hay implicados camiones Volvo. El documento está destinado a servicios de rescate que trabajan en los lugares de accidentes, e incluye la información siguiente: Cabina del conductor Sistema eléctrico Puesto de conducción y ajustes del volante Sistema de retención suplementaria / airbag Sistema SCR Información de producto sobre camiones Volvo Pág. 1 (12)

6 Cabina Las cabinas más antiguas están hechas de chapa de acero más blanda, con elementos soldados, en tanto que las cabinas más nuevas están fabricadas de acero de gran resistencia. Abajo hay un diagrama que muestra las zonas de la cabina que son de acero de gran resistencia, indicadas con color gris oscuro. Refuerzo de cabina Acero de gran resistencia Zonas reforzadas Zonas de fuerza más baja T Pág. 2 (12) Información de producto sobre camiones Volvo

7 Sistema eléctrico Recomendaciones generales: Hay dos tipos de interruptores para cortar la corriente eléctrica del vehículo. Son el interruptor principal y el disyuntor de ADR. Interruptor principal El interruptor de suministro principal sólo funciona cuando el motor está desconectado. NO corta la alimentación del tacógrafo, el sistema de cierre centralizado, la alarma ni el calentador de estacionamiento. PRECAUCIÓN Después de parar el motor, esperar 2 minutos antes de usar el interruptor principal, para asegurar que se drena completamente la solución de urea del sistema. Disyuntor de ADR En vehículos que transportan mercancías peligrosas debe haber siempre un disyuntor de ADR. Cuando se usa este disyuntor se corta todo el suministro eléctrico independientemente de si el motor funciona o no. Nota! Solamente la desconexión desde la batería o con el disyuntor de ADR corta TODO el suministro eléctrico. Cuando se ha desconectado la alimentación de batería, se guarda energía en la unidad de mando de SRS durante unos segundos, tiempo suficiente para activar el airbag o el tensor de cinturón de seguridad. Para asegurar que el sistema está desenergizado, esperar unos 3 segundos después de desconectar la alimentación de la batería. Antes de desconectar la corriente: Considerar la posible necesidad de abrir puertas o mover el asiento del conductor! (Ver: Puesto de conducción, página 6 Si el asiento del conductor es ajustable eléctricamente, no será posible ajustarlo después de cortar la electricidad porque el asiento no tiene mandos mecánicos. El aspecto y el funcionamiento de los interruptores principales varía, y algunos modelos de vehículo no tienen interruptor principal. PRECAUCIÓN Advertencia! Si se usa el interruptor principal de ADR para desconectar la corriente y el encendido sigue estando conectado, el sistema SCR seguirá estando presurizado y no se habrá drenado de solución de urea. Información de producto sobre camiones Volvo Pág. 3 (12)

8 Cómo se corta el suministro eléctrico? Desconectar el interruptor principal. No se desconectan todos los circuitos del camión; algunas partes específicas del vehículo permanecen energizadas. No todas las cabinas tienen interruptor principal. Desconectar el circuito de batería quitando/cortando cables de los bornes de batería. Ésta es la forma más segura de desconectar la electricidad. Se desconecta toda la electricidad, incluso del tacógrafo. Tener en cuenta que el vehículo sigue estando energizado si sólo se quita la llave de contacto. Con respecto a SRS, permanece energía almacenada en la unidad de mando de SRS durante unos segundos después de cortarse el suministro. Esta energía es suficiente para activar el airbag y el tensor de cinturón de seguridad durante hasta tres segundos después de cortar el suministro. La cifra indica la posición normal de la batería. Caja de baterías de montaje lateral. Se puede montar en el lado izquierdo o derecho. Caja de baterías de montaje posterior. T Pág. 4 (12) Información de producto sobre camiones Volvo

9 Diferentes formas de cortar el suministro eléctrico: C. Disyuntor de ADR. Sólo existe en vehículos que transportan mercancías peligrosas. Desconecta TODA la corriente. D. Interruptor principal telemandado. No existe en todos los vehículos. Pulsando el botón izquierdo dos veces dentro de cinco segundos, se desconecta el interruptor principal. Partes específicas del vehículo permanecen energizadas. T E. Interruptor externo, opción de ADR. Este interruptor principal es opcional en vehículos que transportan mercancías peligrosas. Desconecta TODA la corriente. D. Interruptor principal/ interruptor de batería. No existe en todos los vehículos. Algunos circuitos siguen teniendo electricidad. T A. Batería. Al desconectar la batería, empezar con el borne negativo. Si es necesario cortar el cable, cortarlo lo más cerca posible del borne para incluir todas las conexiones secundarias junto a la conexión principal. Nota! Atención! No todos los componentes de la figura arriba están en todos los vehículos. Cierre centralizado En algunos modelos nuevos equipados con airbag, las puertas se desbloquean en una colisión que activa el sistema de retención suplementaria. Una sola unidad de mando activa el airbag, el tensor de correa y el sistema de cierre centralizado. El sistema de cierre centralizado no funciona durante dos minutos después de ser activado de esta forma. En otros modelos el sistema de cierre centralizado se inmoviliza interrumpiendo el circuito de batería. En vehículos para transporte de mercancías peligrosas, el cierre centralizado también se inmoviliza desde el interruptor principal. Las puertas bloqueadas se pueden abrir desde el interior usando la empuñadura de apertura. Información de producto sobre camiones Volvo Pág. 5 (12)

10 Puesto de conducción Diseño de asiento Hay varios modelos de asiento para cada tipo de camión. El ajuste de posición de asiento vuelto atrás y adelante es en algunos casos mecánicos, pero los modelos más avanzados tienen ajuste eléctrico. Los modelos con ajuste mecánico se ajustan con una empuñadura situada debajo de la parte frontal del cojín de asiento, y los que tienen ajuste eléctrico se ajustan con un botón situado en el lado izquierdo del asiento. Nota: los asientos con ajuste eléctrico no tienen sistema de ajuste mecánico. Para más información, ver: Sistema eléctrico, página 3 Ajuste de posición de asiento vuelto atrás y adelante T T Ajuste con la empuñadura. Ajuste eléctrico. Ajuste del volante La posición del volante se ajusta con un pedal. En el volante se puede ajustar la altura, la posición vuelto atrás y adelante y el ángulo respecto al conductor. En vehículos con volante a la izquierda, el pedal está situado sobre y a la izquierda de la columna de dirección. En vehículos con volante a la derecha, el pedal está situado sobre y a la derecha de la columna de dirección. Si es necesario cortar el volante, es más fácil hacerlo en las zonas marcadas en color blanco en la figura abajo. Las piezas restantes están reforzadas. Refuerzo en el volante y el ajustador Zonas reforzadas Zonas de fuerza más baja T T Perfil de refuerzo, volante Ajuste del volante Pág. 6 (12) Información de producto sobre camiones Volvo

11 Sistema de retención suplementaria (SRS) Recomendaciones generales: Comprobar que la batería está desconectada! El módulo de airbag nunca se debe desarmar. No usar instrumentos portadores de corriente en el airbag ni en el tensor de cinturón de seguridad. PELIGRO Algunas partes del sistema de retención suplementaria contienen material explosivo. Los explosivos puede producir daños personales o la muerte si se manipulan incorrectamente. PELIGRO El fuego puede causar la activación de un airbag o un tensor de cinturón de seguridad. Sistema de retención suplementaria El sistema de retención suplementaria/airbag no es estándar y sólo existe en algunos modelos. El sistema de retención suplementaria es un sistema de protección en colisión complementaria de los cinturones de seguridad y consta de un airbag y un tensor de cinturón. En modelos recientes, si se produce una colisión el sistema de retención suplementaria envía una señal a la unidad de cierre centralizado que desbloquea las puertas y activa los intermitentes de advertencia. En la cabina de vehículos equipados con airbag SRS (sistema de retención suplementaria) hay etiquetas informando sobre ello: En el parabrisas En la cubierta de la columna de dirección, partes superior e inferior En el montante B del lado del conductor debajo de la pestaña de cierre T T T Vista de conjunto del sistema de retención suplementaria (SRS) y sus componentes: 1. Unidad de mando. En una colisión, la unidad de mando envía un impulso que activa simultáneamente el tensor de cinturón de seguridad y el airbag. 2. Módulo de airbag. Si el vehículo está equipado con airbag, el módulo de airbag está situado en el centro del volante. El módulo de airbag consta de un detonador eléctrico, un generador de gas y un cojín inflable. 3. Rodillo de fricción. 4. Tensor de cinturón de seguridad. El tensor de cinturón de seguridad es un equipo opcional y sólo está en algunos vehículos con airbag y cinturón de seguridad. Consta de un detonador eléctrico y una carga de pólvora que se activa. El tensor de cinturón de seguridad se activa al mismo tiempo que el airbag. T Información de producto sobre camiones Volvo Pág. 7 (12)

12 El airbag SRS está diseñado para que se active en una colisión frontal a alta velocidad. El airbag SRS no está diseñado para activarse en caso de: Una colisión contra el lado del vehículo. Una colisión contra la parte trasera del vehículo. Inclinación o vuelco del vehículo. Colisión frontal a velocidad baja o contra objetos blandos; por ejemplo, arbustos o montones de nieve. Unidad de mando Para que la unidad de mando active el airbag y el tensor debe producirse una ralentización alta y continua. En la práctica, una ralentización así sólo puede ocurrir con una colisión frontal grave. Son necesarias una fuerza G grande y una desaceleración duradera (frenada) para que la unidad de mando active el sistema. Por consiguiente, el sistema no se activaría en caso de, por ejemplo, un golpe de martillo, que causaría una fuerza G alta pero de poca duración. Si la colisión es de fuerza suficiente, la unidad de mando activa el generador de gas, inflando el airbag y activando el tensor de cinturón de seguridad. Nota: la unidad de mando contiene una función de energía de reserva que puede activar la función aunque se quite la electricidad de batería. Sigue siendo posible activar el airbag hasta 3 segundos después de quitar el voltaje de batería; es decir que para tener la certeza de que el sistema está desactivado hay que esperar 3 segundos. Pág. 8 (12) Información de producto sobre camiones Volvo

13 Sistema SCR Recomendaciones generales: Cuando se para el motor, la solución de urea es bombeada de vuelta al depósito de urea y se drena la solución de urea del sistema SCR. Este proceso tarda aproximadamente dos minutos. Si se usa el interruptor principal de ADR para desconectar la corriente antes de finalizar el proceso, el sistema puede seguir estando presurizado y contener solución de urea. PRECAUCIÓN Si se usa el interruptor principal de ADR para desconectar la corriente y el encendido sigue estando conectado, el sistema SCR seguirá estando presurizado y no se habrá drenado de solución de urea. Después de parar el motor, esperar 2 minutos antes de usar el interruptor principal, para asegurar que se drena completamente la solución de urea del sistema. La urea es muy corrosiva y puede dañar conectores eléctricos. Si la solución de urea entra en contacto con conectores eléctricos desenchufados, hay que cambiarlos inmediatamente. No sirve limpiar porque la solución de urea penetra rápidamente en los cables y ataca los conductores metálicos. PRECAUCIÓN La urea derramada en componentes calientes puede volatilizarse instantáneamente. En ese caso, apartar la cara. PRECAUCIÓN Nota: la zona alrededor del silenciador y el tubo de escape de un vehículo equipado con sistema SCR mantiene temperatura alta durante mucho más tiempo que en un vehículo convencional. Información de producto sobre camiones Volvo Pág. 9 (12)

14 Sistema SCR El sistema de urea es parte del sistema de tratamiento de escape que se instala en algunos motores nuevos para cumplir los requisitos de emisiones de Euro 4. Se inyecta una solución de urea en el escape antes de que atraviese el catalizador, para reducir los óxidos de nitrógeno en el escape. Los componentes principales del sistema SCR son: depósito de urea, unidad de bomba, unidad dosificadora y un silenciador con catalizador SCR integrado. Vista de conjunto del sistema SCR y sus componentes principales: T Depósito de urea 2. Unidad de bomba 3. Unidad dosificadora 4. Silenciador Solución de urea La solución de urea consta de agua destilada y un 32,5% de urea. Es un líquido incoloro, con un tenue olor de amoniaco. La solución de urea puede ser agresiva con algunos materiales y debe manipularse con cuidado. La solución no es inflamable. Manipulación de solución de urea: Contacto con la piel: Contacto con los ojos: Si se inhala: Si se ingiere: A temperaturas altas la urea se descompone en amoniaco y dióxido de carbono, y a temperaturas de menos de â 11Â C se puede congelar. La solución de urea tiene un comportamiento muy agresivo en metales; especialmente el cobre y el aluminio. Lavar bien con agua tibia y quitarse las ropas contaminadas. Lavar bien con agua durante varios minutos y acudir a un médico si es necesario. Respirar aire fresco y acudir a un médico si es necesario. Beber agua. Pág. 10 (12) Información de producto sobre camiones Volvo

15

16 VOLVOTRUCKS.DRIVINGPROGRESS Last page Volvo Truck Corporation Spanish 1.05 Edición 01

Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE

Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE Información de servicio Volvo Truck Corporation Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE Prólogo Las descripciones y los procedimientos de servicio se

Más detalles

00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1

00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1 00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3

Más detalles

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 1 Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 El sistema de retención suplementario del Hyundai i40 cuenta en su habitáculo con un amplio equipamiento: airbag para el conductor, airbag de rodilla del conductor,

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

Una breve visión de conjunto

Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Mandos en el salpicadero 3 4 5 8 7 6 H539. Mando de retrovisores exteriores. Mandos de alumbrado e intermitentes de dirección 3. Control de nivelación

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Chasis ANTIBLOQUEO DE RUEDAS CB1U 77 11 319 923 DICIEMBRE 2002 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Version HTDDC-P02 con Bluetooth SELF-BALANCE 2 WHEELS

MANUAL DE USUARIO. Version HTDDC-P02 con Bluetooth SELF-BALANCE 2 WHEELS MANUAL DE USUARIO Version HTDDC-P02 con Bluetooth SELF-BALANCE 2 WHEELS ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. CONSIDERACIONES GENERALES 4. MODO DE USO 5. BATERÍA 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la para: Vauxhall Corsa Mk III (D) PUBLICATION XZB1201ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Meriva A PUBLICATION XZB1226ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad de

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Combo (71_), Corsa B (73_, 78_, 79_, F35) PUBLICATION XZB1208ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido

Más detalles

Opel / Vauxhall Fichas de características del vehículo

Opel / Vauxhall Fichas de características del vehículo Opel / Vauxhall Fichas de características del vehículo Aviso legal: Esta guía de rescate sirve exclusivamente para la orientación de las fuerzas de rescate, debidamente formadas, en el marco de la asistencia

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,

Más detalles

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1

Más detalles

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la

Más detalles

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Debe realizarse una calibración del sensor nuevo cuando esta ha sido reemplazado. Esto también se aplica si algún trabajo de reparación requiere

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

Guía de respuesta de emergencia

Guía de respuesta de emergencia Guía de respuesta de emergencia 2047 DAF Trucks N.V., Eindhoven - Holanda. En interés de un constante desarrollo de sus productos, DAF se reserva en todo momento el derecho a modificar sin previo aviso

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 16-1 CIRCUITO DE CARGA---------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31288908 Versión Nº pieza 1.4 31288762, 31414903, 31407107, 31350479, 31288971 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation

Más detalles

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL

MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL Manual de Instalación MODELO KGT1.50-Z/KGT1.100-Z A. ATENCIÓN A LA INSTALACIÓN Y AL USO Antes de instalar el operador, la puerta debe de estar equilibrada. La puerta

Más detalles

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX

A B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX 40000 TIER3 12MTX 11. Localización de los componentes eléctricos 11.1 Localización de los componentes eléctricos A B C D E - Sensor del acelerador - Torreta P01 - Sensor del acelerador - Chasis P02 - Electroválvula

Más detalles

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la para: Renault Megane II PUBLICATION XZB1214ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad de airbag

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje

Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje Página 1 de 7 Advertencias generales para los trabajos en el sistema de alto voltaje En caso de dudas o consultas con respecto a los términos electrotecnia, Técnico de sistemas de alto voltaje, Experto

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 1202 URE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de

PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces, indicadores de dirección (intermitentes). 4. Combinado. 5. Airbag

Más detalles

Asientos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA

Asientos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA Asie ntos CÓMO SENTARSE EN LA POSICIÓN CORRECTA E81931 2 No ajuste el asiento con el vehículo en movimiento. Si lo hiciera, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones. 1 El asiento, el reposacabezas,

Más detalles

Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL

Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL Guía rápida Esta guía rápida le ayudará a encontrar la información que precise. INFORMACIÓN GENERAL CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCI- CLETA CONDUCCIÓN SEGURA MANTENIMIENTO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Manual de Instalación. A. Introducción. Este manual provee instrucciones y cuidados que se deben seguir para la correcta instalación y mantenimiento de los módulos (paneles) fotovoltaicos Solartec. a)

Más detalles

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS

Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Silla de Carro Convertible ECE R44/04 Grupo 0+ y I 0-18KGS Introducción Gracias por elegir nuestra silla para carro Bium Convertible para sus hijos. El producto está aprobado según ECE R44 / 04 como un

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

Laboratorio móvil LDM

Laboratorio móvil LDM Laboratorio móvil LDM Panel de control. Este laboratorio didáctico móvil se alimenta con, 127 VAC. típicos, que sirven para alimentar una fuente autónoma de energía y ésta a su vez al control del laboratorio.

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes.

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes. 05224 DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THSII está formado por los siguientes componentes. Control de la ECU De control de Control de ECM Control del inversor Control

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.

Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos

Más detalles

CITRÖEN C3 STOP & START

CITRÖEN C3 STOP & START CITRÖEN C3 STOP & START Citroën presentó en el Salón Internacional del Automóvil de París de 2004 el C3 Stop & Start, la primera aplicación en serie de una innovación técnica que permite importantes ahorros

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2861 10 Dimmer giratorio Universal con conexión de equipo secundario Núm. de pedido : 2834.. Mecanismo auxiliar para regulador

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

BULL MANUAL DEL USUARIO

BULL MANUAL DEL USUARIO 1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente

Más detalles

INSTRUCTIVO ENMICADORA 330- C

INSTRUCTIVO ENMICADORA 330- C INSTRUCTIVO ENMICADORA 330- C Zaragoza 44 Sur Col. Centro C.P 27000 Torreón, Coah. Tels. (871) 716-08- 48 (871) 716-59- 48 Fax:(871) 712-45- 15 Lada sin costo: 01 800 836 75 80 www.lamimex.com.mx 1. Control

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

Instrucciones de uso para el Happylightshow Version de software 1. Corsa D. Instrucciones de uso para el Happylightshow Corsa V1 Revision 1.

Instrucciones de uso para el Happylightshow Version de software 1. Corsa D. Instrucciones de uso para el Happylightshow Corsa V1 Revision 1. Happylightshow Version de software 1 Corsa D 1 Indice 1. Preliminar 3 2. Montaje 4 3. Test de funcionamiento 6 3. Parametrización 7 4. Descripción de funciones 10 5. Aviso legal 12 Happylightshow Corsa

Más detalles

Guía de respuesta de emergencia

Guía de respuesta de emergencia Guía de respuesta de emergencia LF 20426 DAF Trucks N.V., Eindhoven - Holanda. En interés de un constante desarrollo de sus productos, DAF se reserva en todo momento el derecho a modificar sin previo

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Combo (C), Corsa C (F08, F68, W5L), Tigra TwinTop PUBLICATION XZB1210ES PELIGRO La unidad de airbag se puede

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima

Más detalles

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS LEI STER UNI FLOOR DI GI TAL Ref.95252 www. romus. f r ADVERTENCIA Peligro de muerte al abrir el aparato, puesto que se exponen componentes y conexiones que conducen tensión. Antes de abrir el aparato,

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Regulador universal con pulsador/interruptor giratorio 2 Núm. de pedido : 1176 00 Mecanismo auxiliar para regulador universal 2 Núm. de pedido : 1177 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31439408 Versión Nº pieza 1.0 31439393 Bola de remolque, retráctil Volvo Car Corporation Bola de remolque, retráctil- 31439408 - V1.0 Página 1 /

Más detalles

PRECAUCIONES AL MANEJAR MÓDULOS DE LCD CUIDADO CON LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA

PRECAUCIONES AL MANEJAR MÓDULOS DE LCD CUIDADO CON LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA PRECAUCIONES AL MANEJAR MÓDULOS DE LCD Los módulos de cristal líquido han superado los controles de calidad; por lo tanto, observe los siguientes procedimientos para su manejo: (1) No someta el módulo

Más detalles

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario

Banco de baterías 1-3K rack. Manual de Usuario Banco de baterías 13K rack Manual de Usuario Guía Rápida Manual banco de baterías 13K rack 1. Instrucciones de Seguridad Importantes Por favor cumplir estrictamente con las advertencias e instrucciones

Más detalles

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100

Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 1. Instrucciones de seguridad El no cumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuación puede tener como resultado descargas eléctricas o daños personales.

Más detalles

Información de Servicio Camiones

Información de Servicio Camiones Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,

Más detalles

Bloqueo de maquinas y equipos en reparación, ajuste, mantenimiento o fuera de servicio. ESI-016. Estándar de Seguridad Industrial 1.

Bloqueo de maquinas y equipos en reparación, ajuste, mantenimiento o fuera de servicio. ESI-016. Estándar de Seguridad Industrial 1. 1. OBJETIVO: Prevenir riesgos al personal en trabajos de reparación, ajuste o mantenimiento en la maquinaria hasta que las vías de acceso a las partes móviles estén cerradas y bloqueadas impidiendo su

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA

Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA No acerque llamas vivas u otras fuentes de calor a la batería, ya que esta podría emitir gases explosivos. Asegúrese de utilizar una protección adecuada

Más detalles

Serie 500. Producto num.: A21282 A Combustible Diesel Diesel

Serie 500. Producto num.: A21282 A Combustible Diesel Diesel Serie 500 Modelo AVANT 520 AVANT 528 Longitud 2430 mm 2550 mm Ancho (Con ruedas 23x10.50-12) 1095 mm 1095 mm Alto (Con ruedas 23x10.50-12) 1980 mm 1980 mm Peso 1050 + 170 kg 1150 + 170 kg Ruedas estándar

Más detalles

D.E.F. (Diesel Exhaust Fluid)

D.E.F. (Diesel Exhaust Fluid) D.E.F. (Diesel Exhaust Fluid) Contenido 1. (S.C.R.) Reducción Catalítica Selectiva 2. Cómo Funciona? 3. D.E.F. Propiedades y Recomendaciones 4. Uso del D.E.F. 5. Opciones de producto y disponibilidad 6.

Más detalles

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO Control de Crucero Adaptativo: Sistema de control inteligente que aumenta o disminuye la velocidad para mantener la distancia adecuada con el automóvil de adelante. Control

Más detalles

Baños de circulación con controlador de temperatura MX

Baños de circulación con controlador de temperatura MX Baños de circulación con controlador de temperatura MX Manual del operador Modelos: MX07R-20 MX7LR-20 MX15R-30 MX20R-30 MX07H135 MX15H135 MX20H135 MX06S135 MX10S135 MX20S135 MX28S135 MX08P100 MX11P100

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62 Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por

Más detalles

Serie 400. Producto num.: A21447 A Combustible Gasolina Diesel

Serie 400. Producto num.: A21447 A Combustible Gasolina Diesel Serie 400 Modelo AVANT 419 AVANT 420 Longitud 2305 mm 2195 mm Ancho 1050 mm 1050 mm Alto 1980 mm 1980 mm Peso 930 kg 980-1030 kg Ruedas estándar 23x8.50-12 césped/tractor 23x8.50-12 césped/tractor Transmisión

Más detalles

Guarde esta hoja como registro del contenido de este suplemento. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Guarde esta hoja como registro del contenido de este suplemento. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Fiesta 000, DIAGRAMAS DE CABLEADO Código no.: CG69 es Suplemento Junio 000 Nota: este suplemento es necesario ya que se han producido diversos cambios relativos al desarrollo técnico y a la mejora del

Más detalles

Airbags PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

Airbags PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Airbags PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 5 4 3 2 1 3 E82231 El airbag es un sistema de retención suplementaria, que proporciona protección adicional sólo en casos de choque violento. No elimina la necesidad

Más detalles

LA CARROCERÍA. están fabricadas en aceros avanzados, también denominados aceros ALE.

LA CARROCERÍA. están fabricadas en aceros avanzados, también denominados aceros ALE. S O B R E R U E D A S IDENTIFICACIÓN La identificación del Chevrolet Spark se puede obtener a través del número de bastidor, troquelado en el piso de habitáculo, en concreto debajo de la banqueta del asiento

Más detalles

GUÍA DEL PROPIETARIO SISTEMA DE ACTIVACIÓN Y DETECCIÓN CHECKFIRE 210

GUÍA DEL PROPIETARIO SISTEMA DE ACTIVACIÓN Y DETECCIÓN CHECKFIRE 210 SISTEMA DE ACTIVACIÓN Y DETECCIÓN CHECKFIRE 210 GUÍA DEL PROPIETARIO Nota: la versión en inglés de este documento es la versión oficial. Si este documento es traducido a otro idioma y surge una discrepancia

Más detalles

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B

3 Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 37B Chasis FRENO DE APARCAMIENTO AUTOMÁTICO X74 ENERO 2005 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Fiat Idea (350), Lancia Musa (350) PUBLICATION XZB1204ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente!

Más detalles

Serie 600. Modelo AVANT 630 AVANT 635 AVANT 640 Longitud 2550 mm 2550 mm 2550 mm Ancho (Con ruedas 26x ) 1290 mm 1290 mm 1305 mm

Serie 600. Modelo AVANT 630 AVANT 635 AVANT 640 Longitud 2550 mm 2550 mm 2550 mm Ancho (Con ruedas 26x ) 1290 mm 1290 mm 1305 mm Serie 600 Modelo AVANT 630 AVANT 635 AVANT 640 Longitud 2550 mm 2550 mm 2550 mm Ancho (Con ruedas 26x12.00-12) 1290 mm 1290 mm 1305 mm Alto (Con ruedas 26x12.00-12) 2090 mm 2090 mm 2105 mm Peso 1350 kg

Más detalles

PARRILLA DE FIJACIÓN PARRILLA DE FIJACIÓN KIT DE MONTAJE PARA MALETA EXPEDITION A BAÚL EXPEDITION BAÚL ADVENTURE A A

PARRILLA DE FIJACIÓN PARRILLA DE FIJACIÓN KIT DE MONTAJE PARA MALETA EXPEDITION A BAÚL EXPEDITION BAÚL ADVENTURE A A KIT DE MONTAJE PARA MALETA EXPEDITION A9508193 PARRILLA DE FIJACIÓN BAÚL EXPEDITION A2353440 PARRILLA DE FIJACIÓN BAÚL ADVENTURE A9508171 MALETAS EXPEDITION PLATA A9500600 BAÚL EXPEDITION PLATA A9500810

Más detalles

Invacare REM 550. Mando Instrucciones de uso

Invacare REM 550. Mando Instrucciones de uso Invacare REM 550 Mando Instrucciones de uso Índice Capítulo 2 Página 1 El mando REM 550 4 1.1 Estructura del mando...4 1.2 Indicación de estado...7 1.2.1 Indicación de carga de las baterías...8 1.2.2 Avisos

Más detalles

Hoja de instrucciones

Hoja de instrucciones Hoja de instrucciones Sustitución del sensor VIQUA Modelos: G+, H+, J+, K+, PRO10, PRO0, PRO0, PRO50 y PRO-186 Sección 1 Información de seguridad Lea esta hoja de instrucciones en su totalidad antes de

Más detalles

Sistema de retención suplementario

Sistema de retención suplementario Sistema de retención suplementario PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Introducción En caso de colisión, la unidad de control del airbag supervisa la velocidad de desaceleración producida por el impacto. La información

Más detalles

Teléfono. Ciudad. Estado. Código postal. País. Información de la placa de identificación del grupo electrógeno y el motor

Teléfono. Ciudad. Estado. Código postal. País. Información de la placa de identificación del grupo electrógeno y el motor Siga la lista de verificación del al reverso de este formulario, y luego, complételo. completamente al momento del inicial. Los representantes del distribuidor o proveedor y aceptación de la unidad y de

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*).

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*). web edition quick guide RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema Rear Seat Entertainment aumenta el equipo de sonido ordinario del

Más detalles

Elevalunas MANDOS DE ELEVALUNAS ELECTRICOS AVISO VEHICULOS DE 5 PUERTAS

Elevalunas MANDOS DE ELEVALUNAS ELECTRICOS AVISO VEHICULOS DE 5 PUERTAS Elevalunas MANDOS DE ELEVALUNAS ELECTRICOS AVISO El cierre accidental de una luna con mando eléctrico sobre los dedos, manos o cualquier parte vulnerable del cuerpo puede causar lesiones graves. Tome siempre

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SILLA DE RUEDAS ELÉCTRICA

MANUAL DE OPERACIÓN SILLA DE RUEDAS ELÉCTRICA MANUAL DE OPERACIÓN SILLA DE RUEDAS ELÉCTRICA MEDICAL TECHNOLOGY CO. LTD FECHA SEPTIEMBRE 210 2 MANUAL DE OPERACIÓN SILLA DE RUEDAS ELÉCTRICA 1. Construcción La silla de ruedas eléctrica consiste de un

Más detalles

Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED

Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED Instrucción de funcionamiento 30UH63 través 30UH78 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033 MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos de Seguridad para Instrumentos

Más detalles

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la

Más detalles