Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant"

Transcripción

1 Guía de usuario del controlador HP Smart Array P800 para servidores HP ProLiant Referencia Agosto de 2007 (segunda edición)

2 Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Bluetooth es una marca registrada de su propietario que utiliza Hewlett-Packard Company con licencia. Público al que va dirigido Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.

3 Índice general Características del hardware... 5 Componentes principales de la tarjeta... 5 Especificaciones del controlador... 6 Perspectiva general del procedimiento de instalación... 7 Instalación del controlador en un servidor no configurado... 7 Instalación del controlador en un servidor previamente configurado... 8 Instalación del hardware del controlador... 9 Preparación del servidor... 9 Instalación de la placa del controlador... 9 Conexión de dispositivos de almacenamiento Conexión del almacenamiento interno...10 Conexión de almacenamiento externo Referencias de cables SAS Actualización del firmware Métodos de actualización del firmware Configuración de un array Utilidades disponibles para la configuración de un array Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores Establecimiento de un controlador como controlador de arranque Establecimiento del orden de controladores Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión Instalación de los controladores de dispositivos Instalación de los agentes de gestión Actualización o sustitución de las opciones del controlador Sustitución o adición de baterías Sustitución del módulo de memoria caché o del controlador Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro Identificación del estado de una unidad de disco duro Reconocimiento del fallo de una unidad de disco duro Efectos de un fallo de la unidad de disco duro...27 Tolerancia a fallos comprometida Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos Sustitución de las unidades de disco duro Factores que deben considerarse antes de sustituir las unidades de disco duro Recuperación automática de datos (reconstrucción) Ampliación de la capacidad de disco duro Traslado de unidades y arrays Adición de unidades Índice general 3

4 Diagnóstico de problemas de array Indicadores LED de tiempo de ejecución de la placa del controlador Indicadores LED de paquete de baterías Herramientas de diagnóstico Descarga electrostática Prevención de descargas electrostáticas Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Avisos reglamentarios Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Modificaciones Cables aviso para Canadá Aviso reglamentario de la Unión Europea Aviso de BSMI Aviso japonés de clase A Aviso coreano de Clase A Aviso de sustitución de pilas Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán Siglas y abreviaturas Índice alfabético Índice general 4

5 Características del hardware Componentes principales de la tarjeta ID del elemento Descripción 1 Conector para minipuertos SAS 1E y 2E (externos), cada uno de ellos 4 veces más ancho 2 Interruptor LED de funcionamiento (parpadea en color verde cuando el dispositivo funciona con normalidad y, en ámbar, si se ha producido un fallo en la tarjeta) 3 Indicador LED de actividad para puertos externos 4 Puerto SAS 3I (interno), 4 veces más ancho 5 Puerto SAS 4I (interno), 4 veces más ancho 6 Módulo de memoria caché (también denominado BBWC o acelerador de array) 7 Baterías para el módulo de memoria caché (normalmente, con dos baterías es suficiente, pero es posible añadir una tercera para proporcionar una seguridad adicional frente a la pérdida de alimentación en el sistema). Características del hardware 5

6 Especificaciones del controlador Característica Tipo de tarjeta Dimensiones (sin incluir soportes) Tipo de unidades compatibles Potencia máxima necesaria Detalles PCIe de tamaño completo 31,1 cm 11,1 cm 1,2 cm 3 Gb/s SAS o 1,5 Gb/s SATA Aproximadamente 25 W Intervalo de temperatura* En funcionamiento, entre 10 C y 55 C En almacenamiento, entre 30 C y 60 C Humedad relativa (sin condensación) Niveles de RAID compatibles Tipo de conector de bordes Velocidad de transferencia del PCIe Número de puertos SAS Número máximo de unidades físicas (utilizando los cuatro puertos) Número máximo de unidades lógicas Tamaño máximo de la unidad lógica Velocidad de transferencia de SAS En funcionamiento, entre 10 % y 90 % En almacenamiento, entre 5 % y 90 % 0, 1, 1+0 y 5; también 6 si las baterías se han utilizado PCIe x8 Hasta 2 GB/s en cada dirección Dos internos y dos externos; cada puerto contiene cuatro vínculos 1x 108 (8 de los cuales pueden conectarse internamente y otros 100 pueden conectarse de forma externa mediante ampliadores) 32 Más de 2 TB Referencia de batería de repuesto Tiempo estimado para recargar baterías Duración de la copia de seguridad de la batería Vida de la batería Tamaño de memoria caché Hasta 1,2 GB/s por puerto en cada dirección Entre 15 minutos y 2 horas, según el nivel de carga inicial de la batería Más de 2 días si las baterías están completamente cargadas y tienen menos de 3 años Más de 3 años 512 MB (48 MB se utilizan en el procesador integrado) Para obtener más información acerca de las características y especificaciones del controlador y acerca de los requisitos del sistema, consulte la página Web de HP ( (en inglés). Características del hardware 6

7 Perspectiva general del procedimiento de instalación Instalación del controlador en un servidor no configurado Los nuevos modelos de servidor HP ProLiant se configuran automáticamente cuando se encienden por primera vez. Para obtener más información sobre el proceso de configuración automática, consulte la guía de instalación y configuración específica del servidor o la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility. Dichas guías están disponibles en el CD de documentación del servidor. IMPORTANTE: no encienda el servidor hasta que la configuración del hardware sea correcta, como se describe en el procedimiento que se proporciona en esta sección. Para instalar el controlador en un servidor no configurado: 1. Instale el hardware del controlador ( Instalación del hardware del controlador en la página 9). 2. Si fuera necesario, instale las unidades físicas. El número de unidades conectadas al controlador determina el nivel de RAID que se configura automáticamente cuando se enciende el servidor. Para obtener más información, consulte la guía de instalación y configuración específica del servidor o la Guía de usuario de HP-ROM-Based Setup Utility. 3. Encienda el servidor. Se ejecuta el proceso de configuración automática. 4. Actualice el firmware del servidor ( Métodos de actualización del firmware en la página 12). 5. Actualice el firmware del controlador ( Métodos de actualización del firmware en la página 12). 6. Instale los controladores del sistema operativo y de los dispositivos ( Instalación de los controladores de dispositivos en la página 16). Las instrucciones se encuentran en el CD que se incluye con el kit del controlador. 7. (Opcional) Cree unidades lógicas adicionales ( Configuración de un array en la página 13). El servidor ya está listo para su uso. Perspectiva general del procedimiento de instalación 7

8 Instalación del controlador en un servidor previamente configurado 1. Cree una copia de seguridad de los datos del sistema. 2. Actualice el firmware del servidor ( Métodos de actualización del firmware en la página 12). 3. Si el nuevo controlador va a ser el dispositivo de arranque, instale los controladores del dispositivo ( Instalación de los controladores de dispositivos en la página 16). De lo contrario, vaya directamente al paso Apague el servidor. 5. Apague los dispositivos periféricos. 6. Desenchufe el cable de alimentación de CA del servidor. 7. Desconecte los dispositivos periféricos. 8. Instale el hardware del controlador ( Instalación del hardware del controlador en la página 9). 9. Conecte los dispositivos de almacenamiento al controlador ( Conexión de dispositivos de almacenamiento en la página 10). 10. Vuelva a conectar los dispositivos periféricos y la fuente de alimentación de CA al servidor. 11. Encienda los dispositivos periféricos. 12. Encienda el servidor. 13. Actualice el firmware del controlador ( Métodos de actualización del firmware en la página 12). 14. (Opcional) Establezca este controlador como controlador de arranque mediante ORCA ( Establecimiento de un controlador como controlador de arranque en la página 14). 15. (Opcional) Cambie el orden de los controladores de arranque mediante RBSU ( Establecimiento del orden de controladores en la página 15). 16. Si el controlador no va a ser el dispositivo de arranque, instale los controladores del dispositivo ( Instalación de los controladores de dispositivos en la página 16). 17. Si hay nuevas versiones disponibles de los agentes de gestión, actualice los agentes de gestión ( Instalación de los agentes de gestión en la página 16). 18. (Opcional) Cree unidades lógicas adicionales ( Configuración de un array en la página 13). El servidor ya está listo para su uso. Perspectiva general del procedimiento de instalación 8

9 Instalación del hardware del controlador Preparación del servidor 1. Realice una copia de seguridad de todos los datos. 2. Cierre todas las aplicaciones. 3. Apague el servidor. PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se asegura que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor. 4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al servidor. 5. Desenchufe primero el cable de alimentación de CA de la toma y después del servidor. 6. Desconecte todos los dispositivos periféricos del servidor. Instalación de la placa del controlador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, consulte la información de seguridad y la documentación de usuario suministradas con el servidor antes de comenzar la instalación. Muchos de los servidores pueden producir niveles de energía que se consideran peligrosos y sólo pueden repararlos personal cualificado formado para tratar con estos peligros. No extraiga los receptáculos ni intente evitar los bloqueos internos destinados a eliminar estas condiciones peligrosas. 1. Retire o abra el panel de acceso. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. 2. Seleccione una ranura de PCle x8 o mayor disponible. 3. Retire la cubierta de la ranura. Guarde el tornillo de sujeción, en caso de que haya uno. 4. Deslice la placa del controlador a lo largo de la guía de alineación de la ranura (si existe) y apriete firmemente la placa en la ranura de forma que los contactos del borde de la placa encajen por completo en el conector de la placa del sistema. 5. Fije la placa del controlador en su sitio con el tornillo de sujeción. Si la guía de alineación de la ranura posee un seguro (junto a la parte posterior de la placa), ciérrelo. 6. Conecte los dispositivos de almacenamiento al controlador. (Para obtener información detallada acerca del procedimiento, consulte Conexión de dispositivos de almacenamiento (en la página 10). Instalación del hardware del controlador 9

10 7. Cierre o vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo con los tornillos de ajuste manual, según se requiera. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta, se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos. Conexión de dispositivos de almacenamiento Es posible conectar las unidades SAS o SATA con el controlador de forma interna ( Conexión del almacenamiento interno en la página 10) o externa ( Conexión de almacenamiento externo en la página 10). Para obtener información sobre los modelos de unidades admitidos, consulte la página específica del controlador en la página Web de HP ( Conexión del almacenamiento interno 1. Apague el servidor. 2. Instale las unidades de disco duro si es necesario. Si desea agrupar algunas de las unidades en un array, éstas deben cumplir los siguientes requisitos: o o Deben ser del mismo tipo; es decir, todas SAS o todas SATA. (Este controlador no admite unidades SCSI paralelas.) Para un uso eficiente del espacio de la unidad, todas las unidades deben poseer una capacidad similar. Para obtener información adicional acerca de la instalación de unidades, consulte la sección apropiada de esta guía ( Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro en la página 25), así como la documentación del servidor y la documentación que acompaña a las unidades. 3. Utilice el cable interno wide SAS proporcionado con el servidor para conectar el controlador a las unidades. o o Si las unidades son de conexión en caliente, conecte el conector interno del controlador al conector SAS en el alojamiento de unidades de conexión en caliente. Si las unidades no son de conexión en caliente, conecte el conector interno del controlador a las unidades de disco duro que no admiten la conexión en caliente. 4. Cierre o vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo con los tornillos de ajuste manual, según se requiera. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta, se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos. 5. Encienda el servidor. Conexión de almacenamiento externo 1. Apague el servidor. 2. Conecte un cable SAS externo al puerto externo del controlador. Instalación del hardware del controlador 10

11 a. Tire de la ficha del miniconector SAS 4x del cable. b. Inserte el conector del cable en el puerto externo del controlador. c. Suelte la ficha. 3. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada SAS del receptáculo de almacenamiento externo. o o Si el receptáculo utiliza un conector SAS 4x estándar, inserte el conector del cable en el conector del receptáculo y, a continuación, apriete los tornillos de bloqueo del conector del cable. Si el receptáculo utiliza un miniconector SAS 4x, tire de la ficha del conector del cable, inserte el conector del cable en el conector del receptáculo y, a continuación, suelte la ficha. 4. Encienda el receptáculo. 5. Encienda el servidor. Referencias de cables SAS Para solicitar cables adicionales, utilice la referencia del kit de opciones. Longitud aproximada del cable Tipo de cable Referencia del kit de opciones Referencia conjunto de cables 1 m Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x B m Mini SAS 4x a mini SAS 4x B Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x B m Mini SAS 4x a mini SAS 4x B Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x B m Mini SAS 4x a mini SAS 4x B Mini SAS 4x a cable estándar SAS 4x B Instalación del hardware del controlador 11

12 Actualización del firmware Métodos de actualización del firmware Para actualizar el firmware en el servidor, el controlador o las unidades de disco duro, use Smart Components. Dichos componentes están disponibles en el CD Firmware Maintenance. Puede haber una versión más reciente de un componente particular de un servidor o un controlador en la página de soporte de la página Web de HP ( También están disponibles componentes para las actualizaciones del firmware de los controladores y de las unidades de disco duro en la sección de software y controladores de los productos de almacenamiento ( 1. Busque la versión más reciente del componente que necesite. Los componentes de las actualizaciones del firmware del controlador están disponibles en formatos en línea y sin conexión. 2. Siga las instrucciones para instalar el componente en el servidor. Dichas instrucciones se suministran en el CD y en la misma página Web que el componente. 3. Siga las instrucciones adicionales que describen cómo utilizar el componente para actualizar la ROM. Estas instrucciones se suministran con cada componente. Para obtener más información sobre la actualización de firmware, consulte las guías HP ProLiant Storage Firmware Maintenance User Guide (Guía de usuario de mantenimiento del firmware de almacenamiento de HP ProLiant) para el firmware de controladores y unidades de disco duro y HP Online ROM Flash User Guide (Guía de usuario de memorias Flash ROM en línea de HP) para el firmware de servidores. Actualización del firmware 12

13 Configuración de un array Utilidades disponibles para la configuración de un array Existen tres utilidades disponibles para configurar un array en el controlador HP Smart Array: ORCA, CPQONLIN y ACU. ORCA es una utilidad simple que se utiliza básicamente para configurar la primera unidad lógica de un servidor nuevo antes de cargar el sistema operativo. CPQONLIN es una utilidad más completa para la configuración en línea de servidores que utilizan Novell NetWare. ACU es una utilidad avanzada que permite al usuario llevar a cabo tareas de configuración complejas. Para más información acerca de las características de estas utilidades y para obtener instrucciones sobre su uso, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP. Dicha guía se encuentra en el CD de documentación que se incluye en el kit del controlador. Sea cual sea la utilidad que utilice, tenga en cuenta los siguientes factores cuando cree un array: Todas las unidades de un array deben ser del mismo tipo (por ejemplo, todas SAS o todas SATA). Para un uso más eficiente del espacio de la unidad, todas las unidades del array deben contar con la misma capacidad aproximadamente. Cada utilidad de configuración trata cada unidad física de un array como si tuviese la misma capacidad que la unidad más pequeña del array. No es posible utilizar cualquier capacidad de exceso de una unidad particular en el array y, por lo tanto, éste no se encuentra disponible para el almacenamiento de datos. Cuantas más unidades físicas se encuentren en un array, mayor probabilidad de que se produzca un fallo de unidad en el array durante un periodo determinado. Para prevenir la pérdida de datos que se produce cuando tiene lugar un fallo en la unidad, configure todas las unidades lógicas del array con un método apropiado de tolerancia a fallos (RAID). Configuración de un array 13

14 Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores Establecimiento de un controlador como controlador de arranque Con el procedimiento descrito a continuación solamente podrá establecer un controlador como controlador de arranque. Si también desea ajustar la configuración del orden de arranque de otros controladores en el sistema, use RBSU ( Establecimiento del orden de controladores en la página 15). 1. Confirme que el controlador se encuentra conectado a una unidad lógica. (Si no lo está, no podrá establecerse como controlador de arranque.) 2. Apague el sistema de la forma habitual. 3. Reinicie el servidor. POST se ejecuta y todos los controladores en el servidor se inicializan a la vez en la secuencia de orden de arranque actual. Si un controlador está conectado a una o varias unidades de disco duro, aparecerá un mensaje de ORCA en el transcurso del proceso de inicialización de dicho controlador. Cuando vea el mensaje de ORCA relativo al controlador que desea establecer como controlador de arranque, continúe con el siguiente paso. 4. Pulse la tecla F8. Aparecerá el menú principal de ORCA. Si el controlador está configurado con una unidad lógica, una de las opciones que este menú mostrará será la que permite establecer dicho controlador como controlador de arranque. 5. Seleccione la opción de menú pertinente y siga las instrucciones en pantalla que aparecen a continuación. Guarde la configuración cuando así se le indique. 6. Si desea configurar o volver a configurar un array en este controlador, podrá hacerlo mientras esté en ORCA. (Para obtener más información, consulte la Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP. Dicha guía se encuentra en el CD de documentación que se incluye en el kit del controlador.) Si no desea configurar un array en este momento, o bien si trata de usar otra utilidad para configurarlo, salga de ORCA y, a continuación, reinicie el servidor para que la nueva configuración de controlador de arranque tenga efecto. Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores 14

15 Establecimiento del orden de controladores 1. Encienda el servidor. El servidor ejecuta la secuencia POST y muestra brevemente una indicación RBSU. 2. En el símbolo de sistema, pulse la tecla F9 para iniciar la RBSU. 3. Siga las instrucciones en pantalla para establecer el orden de arranque de los distintos controladores del sistema. 4. Guarde los cambios. 5. Salga de la utilidad. Para obtener más información acerca del uso de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility o la guía de instalación y configuración del servidor. Dichos documentos se encuentran disponibles en el CD de Documentación incluido en el kit del servidor. Establecimiento del controlador de arranque y del orden de controladores 15

16 Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión Instalación de los controladores de dispositivos Los controladores para el controlador se encuentran en el CD de software auxiliar o en el CD SmartStart suministrado en el kit del controlador. Las actualizaciones se publican en la página Web de HP ( Uso del CD de software auxiliar: Las instrucciones para instalar los controladores desde el CD de software auxiliar se encuentran en el folleto que se incluye con el CD. Uso del CD SmartStart: Si utiliza la ruta de la instalación asistida de SmartStart para instalar el sistema operativo en un nuevo servidor, los controladores se instalan automáticamente al mismo tiempo. También puede utilizar SmartStart para actualizar manualmente los controladores de sistemas que ya están configurados. Para obtener más información, consulte la documentación de SmartStart. Instalación de los agentes de gestión Si utiliza la ruta de la instalación asistida de SmartStart para instalar el sistema operativo en un nuevo servidor, los agentes de gestión se instalan automáticamente al mismo tiempo. Puede actualizar los agentes de gestión utilizando las versiones más recientes de los agentes disponibles en la página Web de HP ( El procedimiento para actualizar los agentes se proporciona en dicha página Web. Si los nuevos agentes no funcionan correctamente, es posible que también necesite actualizar Systems Insight Manager. La versión más reciente de Systems Insight Manager puede obtenerse en la página Web de HP ( Instalación de los controladores de dispositivos y de los agentes de gestión 16

17 Actualización o sustitución de las opciones del controlador Sustitución o adición de baterías PRECAUCIÓN: La descarga electrostática puede dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de que está debidamente conectado a tierra antes de empezar este proceso. Para obtener más información, consulte Descarga electrostática (en la página 38). 1. Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el servidor. Dicho procedimiento vacía la memoria caché. 2. Observe el indicador LED de estado de BBWC ( Indicadores LED de paquete de baterías en la página 35). o o Si el indicador LED parpadea cada 2 segundos, los datos aún están en la memoria caché. Restaure la alimentación del sistema y repita los pasos anteriores de este procedimiento. Si el indicador LED no está encendido, proceda con el siguiente paso. ADVERTENCIA: existe riesgo de explosión, incendio y de lesión personal si la batería no se manipula correctamente. Consulte la sección Aviso de sustitución de la batería (en la página 41) antes de instalar o quitar cualquier elemento que contenga un paquete de baterías. 3. Extraiga el controlador del servidor. 4. Tire de las pestañas del clip de las baterías (1) y, a continuación, gire el clip 180 grados para que quede sobre las baterías (2). Actualización o sustitución de las opciones del controlador 17

18 5. Deslice las baterías hacia el borde derecho del controlador hasta que queden fuera del soporte. 6. Mientras sostiene el conjunto de baterías, incline el clip hasta conseguir una inclinación de unos 30 grados respecto a las baterías y, a continuación, presiónelo hasta colocarlo en línea con las bisagras y sepárelo de las baterías. El resto del procedimiento depende de si desea sustituir o añadir una batería. o Si sustituye una batería, continúe con el siguiente paso. o Si simplemente añade una tercera batería opcional, vaya al paso Separe las baterías. a. Gírelas. b. Levante el borde del receptáculo de batería derecho del margen del receptáculo de batería adyacente (1). c. Deslice y extraiga las baterías (2). 8. Deseche las baterías agotadas o defectuosas siguiendo los procedimientos aprobados para el medio ambiente ("Aviso de sustitución de pilas" en la página 41). Actualización o sustitución de las opciones del controlador 18

19 9. Sitúe la batería nueva y la batería no defectuosa existente tal y como se indica y, a continuación, únalas y deslícelas hasta que se alineen. Las baterías se combinan en una única unidad. 10. Instale el clip de la batería. a. Coloque el clip de tal forma que las bisagras se encuentren cerca de los pilares de la bisagra correspondientes en las baterías. b. Mantenga el clip con un ángulo de unos 30 grados respecto a las baterías. c. Presione el clip en las bisagras hasta que encaje. 11. Vuelva a instalar las baterías. a. Mantenga la placa del controlador cerca del conector DIMM en la parte superior y borde derecho para minimizar el riesgo de que se doble la tarjeta. Actualización o sustitución de las opciones del controlador 19

20 b. Sitúe las baterías de manera que las clavijas A del lado inferior de cada batería se encuentren en los orificios B correspondientes de la tarjeta del controlador y las clavijas C en las ranuras D. c. Deslice las baterías hacia el soporte de la tarjeta hasta que se sitúen firmemente en los conectores del módulo de memoria caché. 12. Fije el clip de la batería en la placa del controlador: a. Gire el clip sobre el módulo de la memoria caché (1). Actualización o sustitución de las opciones del controlador 20

21 b. Presione el clip con firmeza por ambos extremos (2) hasta que encaje en la placa del controlador. 13. Vuelva a instalar el controlador en el servidor. tras instalar un paquete de baterías, puede que aparezca un mensaje POST al reiniciar, que indique que el acelerador de array (caché) se encuentra desactivado temporalmente. Esto es normal, dado que es probable que el nuevo paquete de baterías tenga un nivel de carga bajo. No será necesario realizar ninguna acción, ya que el proceso de recarga comenzará automáticamente al instalar el paquete de baterías. El controlador funciona correctamente mientras se recarga el paquete de baterías, aunque el rendimiento del acelerador de array esté ausente. Cuando la carga del paquete alcanza un nivel satisfactorio, el acelerador de array se activa automáticamente. Sustitución del módulo de memoria caché o del controlador PRECAUCIÓN: La descarga electrostática puede dañar los componentes electrónicos. Asegúrese de que está debidamente conectado a tierra antes de empezar este proceso. Para obtener más información, consulte Descarga electrostática" (en la página 38). 1. Cierre todas las aplicaciones y, a continuación, apague el servidor. Dicho procedimiento vacía la memoria caché. 2. Observe el indicador LED de estado de BBWC ( Indicadores LED de paquete de baterías en la página 35). o Si el indicador LED parpadea cada 2 segundos, los datos aún están en la memoria caché. Restaure la alimentación del sistema y repita los pasos anteriores de este procedimiento. o Si el indicador LED no está encendido, proceda con el siguiente paso. ADVERTENCIA: existe riesgo de explosión, incendio y de lesión personal si la batería no se manipula correctamente. Consulte la sección Aviso de sustitución de la batería (en la página 41) antes de instalar o quitar cualquier elemento que contenga un paquete de baterías. Actualización o sustitución de las opciones del controlador 21

22 3. Extraiga el controlador del servidor. 4. Tire de las pestañas del clip de las baterías (1) y, a continuación, gire el clip 180 grados para que quede sobre las baterías (2). 5. Gire los seguros del conector DIMM hacia la parte exterior (1). 6. Deslice y extraiga el conjunto de la batería y el módulo de memoria caché de la placa del controlador (2). En este momento, el procedimiento depende de si desea sustituir el controlador o el módulo de memoria caché. o o Si desea sustituir el controlador, continúe directamente con el siguiente paso. Si desea sustituir el módulo de memoria caché, extráigalo del conjunto de batería, instale el nuevo módulo de memoria caché en su lugar y continúe con el siguiente paso. 7. Instale el módulo de memoria caché y las baterías en la placa del controlador. a. Mantenga la tarjeta del controlador cerca del conector DIMM en la parte superior y borde derecho para minimizar el riesgo de que se doble la tarjeta. Actualización o sustitución de las opciones del controlador 22

23 b. Sitúe las baterías de manera que las clavijas A del lado inferior de cada batería se encuentren en los orificios B correspondientes de la tarjeta del controlador y las clavijas C en las ranuras D. c. Deslice las baterías hacia el soporte de la tarjeta hasta que los conectores del módulo de memoria caché se sitúen firmemente en el conector DIMM. (Una vez que se haya situado correctamente el módulo de memoria caché, los contactos dorados del módulo de memoria caché estarán completamente ocultos dentro del conector DIMM.) 8. Fije el clip de la batería en la tarjeta del controlador. a. Gire el clip sobre el módulo de la memoria caché (1). Actualización o sustitución de las opciones del controlador 23

24 b. Presione el clip con firmeza por ambos extremos (2) hasta que encaje en la placa del controlador. 9. Vuelva a instalar el controlador en el servidor. Actualización o sustitución de las opciones del controlador 24

25 Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro Identificación del estado de una unidad de disco duro Cuando se configura una unidad como parte integrante de un array y se conecta a un controlador encendido, el estado de la misma puede determinarse mediante la iluminación de los indicadores de estado de la unidad de disco duro (LED). Elemento Descripción 1 Indicador LED de fallo/uid (ámbar/azul) 2 Indicador LED en línea (verde) Indicador LED de actividad/en línea (verde) Encendido, apagado o intermitente Encendido, apagado o intermitente Encendido Indicador LED de fallo/uid (ámbar/azul) Ámbar y azul alternativos Azul fijo Ámbar, parpadeo regular (1 Hz) Interpretación La unidad ha fallado o se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. También ha sido seleccionada por una aplicación de gestión. La unidad funciona con normalidad y ha sido seleccionada por una aplicación de gestión. Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 25

26 Indicador LED de actividad/en línea (verde) Indicador LED de fallo/uid (ámbar/azul) Interpretación Encendido Apagado La unidad está en línea, pero actualmente no está activa. Parpadeo regular (1 Hz) Parpadeo regular (1 Hz) Parpadeo irregular Parpadeo irregular Ámbar, parpadeo regular (1 Hz) Apagado Ámbar, parpadeo regular (1 Hz) Apagado No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos. La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o migración del stripe y se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esa unidad. Para minimizar el riesgo de pérdida de datos, no sustituya la unidad hasta que se complete la expansión o migración. No extraiga la unidad. Si extrae una unidad puede interrumpir el funcionamiento actual y provocar la pérdida de datos. La unidad se está reconstruyendo, o forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o a una migración del stripe. La unidad está activa pero se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. La unidad está activa y funciona con normalidad. Apagado Ámbar fijo Se ha identificado un fallo importante para esta unidad y el controlador se ha desconectado. Sustituya cuanto antes la unidad. Apagado Ámbar, parpadeo regular (1 Hz) Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. Apagado Apagado La unidad está sin conexión, es una unidad de repuesto o no está configurada como parte de un array. Reconocimiento del fallo de una unidad de disco duro Un indicador LED de fallo encendido permanentemente indica que esa unidad ha fallado. Otras maneras por las que puede detectarse el fallo de una unidad de disco duro son las siguientes: El indicador LED ámbar de la parte frontal de los sistemas de almacenamiento se enciende si alguna de sus unidades falla. (Sin embargo, este LED también se enciende cuando surgen otros problemas, como un fallo en un ventilador o en una fuente de alimentación redundante o el sobrecalentamiento del sistema.) Un mensaje de Autocomprobación al arrancar (POST) enumera las unidades fallidas cuando el sistema se reinicia siempre que el controlador detecta al menos una unidad que funciona. ACU representa las unidades que han fallado mediante un icono distintivo. Systems Insight Manager puede detectar remotamente, a través de una red, las unidades que han fallado (para obtener más información sobre Systems Insight Manager, consulte la documentación del CD de gestión). ADU enumerará todas las unidades fallidas. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 26

27 Para obtener más información sobre el diagnóstico de problemas con unidades de disco duro, consulte la HP Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores de HP). PRECAUCIÓN: en ocasiones, una unidad que ha fallado anteriormente con el controlador puede parecer funcionalmente correcta después de volver a arrancar el sistema o (si es una unidad de conexión en caliente) tras su extracción y reinserción. Sin embargo, el uso continuado de dichas unidades marginales puede provocar la pérdida de datos. Sustituya cuanto antes la unidad marginal. Efectos de un fallo de la unidad de disco duro Cuando falla una unidad de disco duro, todas las unidades lógicas situadas en el mismo array se ven afectadas. Cada unidad lógica del array puede estar utilizando un método distinto de tolerancia a fallos, por lo que puede verse afectada de manera diferente. Las configuraciones de RAID 0 no toleran el fallo de una unidad. Si falla alguna unidad física del array, también fallan todas las unidades lógicas sin tolerancia a fallos (RAID 0) de dicho array. Las configuraciones de RAID 1+0 pueden tolerar varios fallos de unidad siempre y cuando las unidades fallidas no estén duplicadas entre sí. Las configuraciones de RAID 5 toleran un fallo de unidad. Las configuraciones de RAID 6 (ADG) toleran el fallo simultáneo de dos unidades. Tolerancia a fallos comprometida Si fallan más unidades de disco duro de las que permite el método de tolerancia a fallos, éste se ve comprometido y la unidad lógica falla. En tal caso, todas las solicitudes efectuadas desde el sistema operativo se rechazan con errores irrecuperables. Es probable que pierda datos, aunque algunas veces pueden recuperarse (consulte Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos en la página 27). Un ejemplo de una situación en la que puede comprometerse la tolerancia a fallos es cuando falla la unidad de un array mientras se reconstruye la otra unidad de dicho array. Si el array no tiene repuesto en línea, fallan todas las unidades del array que estén configuradas con tolerancia a fallos de RAID 5. La tolerancia a fallos comprometida también la suelen causar los problemas no relacionados con unidades, como la pérdida temporal de alimentación en un sistema de almacenamiento o un cable defectuoso. En tales casos, no tiene que sustituir las unidades físicas. No obstante, es posible que haya perdido datos, especialmente si el sistema estaba ocupado cuando ocurrió el problema. Recuperación tras comprometer la tolerancia a fallos Si la tolerancia a fallos está comprometida y se insertan unidades de repuesto, la condición del volumen lógico no mejora. En su lugar, si aparecen mensajes de error irrecuperable en la pantalla, pruebe el siguiente procedimiento para recuperar los datos. 1. Apague todo el sistema y, a continuación, vuelva a encenderlo. En algunos casos, una unidad marginal vuelve a funcionar durante el tiempo suficiente como para poder realizar copias de los ficheros importantes. Si aparece un mensaje 1779 POST, pulse F2 para activar de nuevo los volúmenes lógicos. Recuerde que lo más probable es que se hayan perdido datos y que la integridad de los datos del volumen lógico no sea fiable. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 27

28 2. Siempre que sea posible, realice copias de los datos importantes. 3. Sustituya las unidades que han fallado. 4. Una vez sustituidas las unidades que han fallado, es posible que vuelva a comprometerse la tolerancia a fallos. Si es así, apague y vuelva a encender de nuevo el suministro de alimentación. Si aparece el mensaje POST 1779: a. Pulse la tecla F2 para volver a activar las unidades lógicas. b. Vuelva a crear las particiones. c. Restaure todos los datos a partir de una copia de seguridad. Para reducir al mínimo el riesgo de perder datos como consecuencia de una tolerancia a fallos comprometida, realice con frecuencia copias de seguridad de todos los volúmenes lógicos. Sustitución de las unidades de disco duro La razón más habitual para sustituir una unidad de disco duro es que ésta ha fallado. No obstante, existe otra razón para aumentar de forma gradual la capacidad de almacenamiento del sistema completo. Si inserta una unidad de conexión en caliente en un compartimiento de la unidad mientras el sistema está encendido, toda la actividad del disco del array se detendrá durante uno o dos segundos mientras gira la nueva unidad. Cuando la unidad ha alcanzado su velocidad normal, la recuperación de datos en la unidad de repuesto comienza automáticamente (como indica el parpadeo del LED de actividad/en línea en la unidad de repuesto) si el array se encuentra en una configuración con tolerancia a fallos. Si sustituye una unidad que pertenece a una configuración con tolerancia a fallos mientras la alimentación del sistema está apagada, aparece un mensaje POST cuando se vuelve a encender el sistema. Este mensaje le indicará que pulse F1 para iniciar la recuperación automática de datos. Si no activa la recuperación automática de datos, el volumen lógico permanecerá en condición de listo para recuperar y aparecerá el mismo mensaje POST la próxima vez que se reinicie el sistema. Factores que deben considerarse antes de sustituir las unidades de disco duro Antes de sustituir una unidad degradada: Abra Systems Insight Manager y examine la ventana Error Counter (Contador de errores) de las unidades físicas de cada array para confirmar que ninguna otra unidad tiene errores. (Para obtener detalles, consulte la documentación de Systems Insight Manager del CD de gestión.) Asegúrese de que el array dispone de una copia de seguridad actual y válida. Confirme que la unidad de sustitución es del mismo tipo (SAS o SATA) que la unidad degradada. Utilice las unidades de repuesto que tienen al menos una capacidad similar a la de la unidad más pequeña del array. El controlador desconectará inmediatamente las unidades que no tengan una capacidad suficiente. En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender. De esta manera se asegura que el sistema no marca erróneamente las unidades como fallidas cuando se enciende el servidor. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 28

29 Al extraer unidades que han fallado, tenga en cuenta las siguientes precauciones para reducir al mínimo la probabilidad de que se produzcan errores graves del sistema: No extraiga una unidad degradada si cualquier otra unidad del array está fuera de línea (el LED de actividad/en línea está apagado). En esta situación, ninguna otra unidad del array se puede quitar sin perder datos. Los casos siguientes son excepciones: o o o Cuando se utiliza RAID 1+0, las unidades se duplican por pares. Varias unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden sustituir al mismo tiempo) sin perder datos, siempre y cuando ninguna de las dos unidades fallidas pertenezca al mismo par duplicado. Cuando se utiliza RAID 6 (ADG), dos unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden sustituir al mismo tiempo) sin perder datos. Si la unidad fuera de línea es un repuesto, la unidad degradada podrá sustituirse. No extraiga la segunda unidad de un array hasta que se haya sustituido la primera unidad que falla o que falta y se haya completado el proceso de reconstrucción. (La reconstrucción finaliza cuando el LED de actividad/en línea de la parte frontal de la unidad deja de parpadear.) Los casos siguientes son excepciones: o o En configuraciones de RAID 6 (ADG) se pueden sustituir simultáneamente dos unidades cualesquiera del array. En configuraciones de RAID 1+0, se puede reemplazar fuera de línea cualquier unidad que no esté duplicada en otras unidades extraídas o fallidas sin perder datos. Recuperación automática de datos (reconstrucción) Cuando sustituye una unidad de disco duro de un array, el controlador utiliza la información de la tolerancia a fallos de las unidades restantes del array para reconstruir los datos que faltan (los datos que se encontraban originalmente en la unidad sustituida) y los escribe en la unidad de repuesto. Este proceso se llama recuperación de datos automática o reconstrucción. Si se compromete la tolerancia a fallos, estos datos no podrán reconstruirse y es muy probable que se pierdan permanentemente. Si falla otra unidad del array mientras la tolerancia a fallos no está disponible durante la reconstrucción, puede producirse un error grave del sistema y todos los datos del array pueden perderse. Sin embargo, en casos excepcionales, el fallo de otra unidad no conduce necesariamente a un error grave del sistema. Entre estas excepciones se encuentran: El fallo tras la activación de una unidad de repuesto. El fallo de una unidad que no se duplica en otras unidades fallidas (en una configuración RAID 1+0). El fallo de una segunda unidad en una configuración RAID 6 (ADG). Tiempo necesario para una reconstrucción El tiempo necesario para una reconstrucción varía considerablemente dependiendo de varios factores: La prioridad que se concede a la reconstrucción durante el funcionamiento normal de E/S (puede cambiar el valor de configuración de la prioridad con ACU) El grado de actividad de E/S que se produce durante la operación de reconstrucción La velocidad de rotación de las unidades de disco duro Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 29

30 La disponibilidad de la memoria caché de la unidad La marca, el modelo y la antigüedad de las unidades La capacidad sin utilizar de las unidades Para RAID 5 y RAID 6 (ADG), el número de unidades en el array Deje pasar aproximadamente 15 minutos por gigabyte para que el proceso de reconstrucción termine. Esta figura es orientativa puesto que el tiempo real que se necesita es normalmente menor. El rendimiento del sistema se ve afectado durante la reconstrucción y el sistema no estará protegido contra otros fallos de unidades hasta que haya finalizado la reconstrucción. Por lo tanto, sustituya las unidades durante períodos de baja actividad siempre que sea posible. Una vez completada la recuperación automática de datos, el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto deja de parpadear de forma constante a 1 Hz y se muestra una luz fija (si la unidad está inactiva), o bien parpadea a un ritmo irregular (si la unidad está activa). PRECAUCIÓN: si el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto no se enciende cuando los LED correspondientes de otras unidades del array están activos, significa que el proceso de reconstrucción ha finalizado de manera anormal. También es posible que se ilumine el LED ámbar de fallo de una o más unidades. Consulte Finalización anormal de una reconstrucción (en la página 30) para determinar la medida que debe tomar. Finalización anormal de una reconstrucción Si el LED de actividad/en línea de la unidad de repuesto deja de iluminarse permanentemente incluso cuando otras unidades del array están activas, significa que el proceso de reconstrucción ha finalizado de manera anormal. La tabla siguiente indica las tres posibles causas de la finalización anormal de una reconstrucción. Observación Ninguna de las unidades del array presenta un LED ámbar de fallo iluminado. La unidad de repuesto presenta un LED ámbar de fallo iluminado. Una de las unidades del array presenta un LED ámbar de fallo iluminado. Causa de finalización de la reconstrucción Una de las unidades del array ha experimentado un error de lectura incorregible. se ha producido un fallo en la unidad de repuesto. Se acaba de producir un fallo en la unidad que tiene el LED de fallo iluminado. Cada una de estas situaciones requiere una medida de recuperación diferente. Caso 1: se ha producido un error de lectura que no se puede corregir. 1. Realice una copia de seguridad de tantos datos como pueda de la unidad lógica. PRECAUCIÓN: no extraiga la unidad que presenta el error de soporte. De esta forma provocaría un error en la unidad lógica. 2. Restaure los datos a partir de una copia de seguridad. Con frecuencia, la escritura de los datos en la ubicación del sector ilegible elimina el error. 3. Extraiga y vuelva a insertar la unidad de repuesto Esta acción reinicia el proceso de reconstrucción. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 30

31 Si el proceso de reconstrucción continúa finalizando de forma anormal: 1. Elimine y vuelva a crear la unidad lógica. 2. Restaure los datos a partir de una copia de seguridad. Caso 2: se ha producido un fallo en la unidad de repuesto. Compruebe que la unidad de repuesto tiene la capacidad correcta y que es un modelo compatible. Si estos factores no son la causa del problema, utilice una unidad diferente como unidad de repuesto. Caso 3: se ha producido un error en otra unidad del array. A veces se puede volver a hacer operativa una unidad que haya fallado recientemente con sólo volver a arrancar el servidor. 1. Apague el servidor. 2. Extraiga la unidad física de repuesto (la que se está sometiendo a una reconstrucción) y vuelva a instalar la unidad que está sustituyendo. 3. Encienda el servidor. Si la unidad que ha fallado recientemente parece estar operativa de nuevo: 1. Realice una copia de seguridad de los datos que no se hayan guardado. 2. Extraiga la unidad que en principio había que sustituir y vuelva a insertar la unidad física de repuesto. El proceso de reconstrucción se reinicia automáticamente. 3. Cuando el proceso de reconstrucción haya concluido, sustituya la unidad que ha fallado recientemente. No obstante, si la unidad no se ha recuperado: 1. Extraiga la unidad que en principio había que sustituir y vuelva a insertar la unidad física de repuesto. 2. Sustituya la unidad que ha fallado recientemente. 3. Restaure los datos a partir de una copia de seguridad. Ampliación de la capacidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de un sistema aunque no haya compartimientos de unidades disponibles si intercambia las unidades de una en una para obtener unidades con mayor capacidad. Este método es viable siempre que se esté ejecutando un método de tolerancia a fallos. PRECAUCIÓN: puesto que el proceso de reconstrucción de los datos en la nueva configuración puede tardar hasta 15 minutos por gigabyte, el sistema no estará protegido contra fallos en la unidad durante varias horas mientras una unidad determinada se actualiza. Actualice la capacidad de las unidades únicamente durante períodos de mínima actividad del sistema. Para ampliar la capacidad de la unidad de disco duro: 1. Realice una copia de seguridad de todos los datos. 2. Sustituya cualquier unidad. Los datos de la unidad nueva se vuelven a crear a partir de la información redundante contenida en las unidades restantes. PRECAUCIÓN: no sustituya ninguna otra unidad hasta que se haya completado la reconstrucción de los datos en esta unidad. Sustitución, traslado o adición de unidades de disco duro 31

Guía de usuario del controlador HP Smart Array E200

Guía de usuario del controlador HP Smart Array E200 Guía de usuario del controlador HP Smart Array E200 Diciembre de 2005 (primera edición) Referencia 408556-071 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento

Más detalles

Módulos de memoria. Referencia: 393521-072. En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador.

Módulos de memoria. Referencia: 393521-072. En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador. Módulos de memoria Referencia: 393521-072 Diciembre de 2005 En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador. Contenido 1 Adición o sustitución de módulos de memoria 2 Efectos

Más detalles

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P400

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P400 Guía de usuario del controlador HP Smart Array P400 Octubre de 2005 (Primera edición) Referencia 399716-071 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento

Más detalles

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P600 para servidores ProLiant

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P600 para servidores ProLiant Guía de usuario del controlador HP Smart Array P600 para servidores ProLiant Referencia 384229-072 Febrero de 2007 (segunda edición) Copyright 2005, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de Memoria. Número de referencia del documento: 393521-162. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora.

Módulos de Memoria. Número de referencia del documento: 393521-162. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora. Módulos de Memoria Número de referencia del documento: 393521-162 Diciembre de 2005 Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

CONTROLADOR RAID LC2. Requisitos del Sistema. Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación

CONTROLADOR RAID LC2. Requisitos del Sistema. Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación CONTROLADOR RAID LC2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta por Completo Antes de Comenzar con los Procedimientos de Instalación Impreso en papel reciclado Requisitos del Sistema Compatibilidad

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Teclado HP Smartcard CCID USB. Guía del usuario

Teclado HP Smartcard CCID USB. Guía del usuario Teclado HP Smartcard CCID USB Guía del usuario Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Microsoft,

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Tarjetas multimedia externas Guía del usuario

Tarjetas multimedia externas Guía del usuario Tarjetas multimedia externas Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. El logotipo de SD es una marca comercial de su propietario. La información contenida en el presente

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. El logotipo SD es una marca comercial de su propietario. La información contenida en el presente documento

Más detalles

Tarjetas multimedia externas Guía del usuario

Tarjetas multimedia externas Guía del usuario Tarjetas multimedia externas Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. El logotipo de SD es una marca comercial de su propietario. La información contenida en el presente

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Servidor HP ProLiant SL390s G7 1U de media anchura Hoja de instalación

Servidor HP ProLiant SL390s G7 1U de media anchura Hoja de instalación Servidor HP ProLiant SL390s G7 1U de media anchura Hoja de instalación Número de referencia 614092-073 Marzo de 2013 (tercera edición) Elemento Descripción 10 Indicador LED de estado 11 Puerto de red de

Más detalles

FAQs sobre el Eee Pad TF201

FAQs sobre el Eee Pad TF201 FAQs sobre el Eee Pad TF201 S6915 Administración de archivos... 2 Cómo accedo a mis datos almacenados en una tarjeta microsd, una tarjeta SD y un dispositivo USB?... 2 Cómo muevo un archivo seleccionado

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Anexo del Manual de instrucciones

Anexo del Manual de instrucciones Cover1-4 Anexo del Manual de instrucciones Máquina para cortar Product Code (Código de producto): 891-Z01 Visítenos en http://support.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis

HP StorageWorks 1500/1510i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis HP StorageWorks 500/50i Modular Smart Array Instrucciones para sustituir el chasis Acerca de este documento En este documento se proporcionan detalles sobre los procedimientos que deben seguirse para sustituir

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Número de referencia del documento: 409916-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar las tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Ranura para tarjetas de multimedia

Más detalles

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0. 1. Introducción Gracias por comprar el nuevo Woxter i-case 35. La solución ideal para almacenamiento de forma sencilla que le permitirá contar con una unidad extra de espacio libre en su ordenador. Por

Más detalles

Presentación de la impresora

Presentación de la impresora Presentación de la impresora Descripción general de la impresora 1 Tope del papel Puerta frontal Panel del operador Unidad dúplex opcional Bandeja estándar para 250 hojas Bandeja opcional para 500 hojas

Más detalles

Unidades. Guía del usuario

Unidades. Guía del usuario Unidades Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los

Más detalles

Tarjetas multimedia. Guía del usuario

Tarjetas multimedia. Guía del usuario Tarjetas multimedia Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. El logotipo de SD es una marca comercial de su propietario. La información contenida en el presente documento

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Servidor HP ProLiant DL170h G6

Servidor HP ProLiant DL170h G6 Servidor HP ProLiant DL170h G6 Hoja de instalación Referencia 531486-074 Elemento Descripción 1 Botón de encendido del nodo 2 2 Botón LED de UID del chasis 3 Botón de encendido del nodo 4 4 LED de estado

Más detalles

Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil. Guía de instalación rápida. Módem JAZZTEL (WU-260)

Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil. Guía de instalación rápida. Módem JAZZTEL (WU-260) Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil Guía de instalación rápida Módem JAZZTEL (WU-260) Índice Información sobre su módem WU-260...04 Preparación...05 Del ordenador...05 Del módem WU-260...05 Conexión...06

Más detalles

MicroServidor HP ProLiant

MicroServidor HP ProLiant MicroServidor HP ProLiant Hoja de instalación Referencia 615715-074 Elemento Componente 5 Indicador LED de estado 6 Pestillo de la puerta del panel Componentes de la puerta del panel Elemento Componente

Más detalles

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control

Ayuda. Mensajes del sistema. Iniciar/Cerrar sesión. Iconos del panel de control Ayuda Para obtener información y asistencia, compruebe lo siguiente: Guía del usuario para obtener información sobre el uso del sistema Xerox 4595. Para obtener asistencia en línea, vaya a: www.xerox.com

Más detalles

HP StorageWorks. Unidad de disco Fibre Channel Instrucciones de sustitución. Acerca de este documento. Antes de comenzar. Tipos de fallas de disco

HP StorageWorks. Unidad de disco Fibre Channel Instrucciones de sustitución. Acerca de este documento. Antes de comenzar. Tipos de fallas de disco HP StorageWorks Unidad de disco Fibre Channel Instrucciones de sustitución Estas instrucciones se aplican a la familia de productos MSA6X/7X, Proliant DL30S, EVA4400, EVA6400 y EVA8400. Copyright 009 Hewlett-Packard

Más detalles

Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager

Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de parte: N0094431 Fecha: enero de 2006 Copyright Nortel

Más detalles

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso transatel DataSIM Punto de acceso Wifi de prepago Viaje conectado! Conecte hasta 0 dispositivos con su punto de acceso Bienvenido a Transatel! Su punto de acceso móvil Transatel DataSIM viene pre configurado

Más detalles

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Actualizaciones de software, copias de seguridad y recuperación

Actualizaciones de software, copias de seguridad y recuperación Actualizaciones de software, copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Guía de usuario de HP ProLiant BL460c Server Blade

Guía de usuario de HP ProLiant BL460c Server Blade Guía de usuario de HP ProLiant BL460c Server Blade Agosto de 2006 (Segunda edición) Referencia 405779-072 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento

Más detalles

PAMPA SMS. Manual de usuario

PAMPA SMS. Manual de usuario Índice General 1. Introducción...4 2. Contenido del producto...4 3. Instalación...4 3.1 Requerimientos...4 3.2 Instalación del equipo...5 4. Funciones en el Reloj...6 4.1 Descripcion del equipo...6 4.2

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de referencia: N0094430 Fecha: Enero 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Todos

Más detalles

MANUAL: PROBLEMAS CON IMPRESORAS

MANUAL: PROBLEMAS CON IMPRESORAS MANUAL: PROBLEMAS CON IMPRESORAS Antes de cualquier cosa, lea en detalle el mensaje que tenga la impresora en la pantalla. Suele suceder que las impresoras indican lo que les duele, como un atasco, un

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M

Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M En la presente guía se explican la instalación modo Express (Exprés) mediante el asistente NETGEAR Smart Wizard y la instalación del

Más detalles

Unidades. Guía del usuario

Unidades. Guía del usuario Unidades Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

Impresora HP Color LaserJet serie CP1210

Impresora HP Color LaserJet serie CP1210 Impresora HP Color LaserJet serie CP1210 Guía de papel y soportes de impresión Derechos de copyright y licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prohibida la reproducción, adaptación

Más detalles

Unidades Guía del usuario

Unidades Guía del usuario Unidades Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en

Más detalles

Guía de usuario de HP StorageWorks D2200sb PCIe Storage Blade

Guía de usuario de HP StorageWorks D2200sb PCIe Storage Blade Guía de usuario de HP StorageWorks D2200sb PCIe Storage Blade Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas

Más detalles

Unidad de expansión DX517. Guía de instalación del hardware

Unidad de expansión DX517. Guía de instalación del hardware Unidad de expansión DX517 Guía de instalación del hardware Contenido Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja 3 Unidad de expansión en un vistazo 4 Instrucciones de seguridad 5 Capítulo 2: Configuración

Más detalles

Diseño e implementación de soluciones de Dispositivos Conectados para Pequeñas y Medianas Empresas

Diseño e implementación de soluciones de Dispositivos Conectados para Pequeñas y Medianas Empresas Diseño e implementación de soluciones de Dispositivos Conectados para Pequeñas y Medianas Empresas Capítulo 13 Continuidad del negocio 2 Objetivos Diseñar una estrategia de continuidad del negocio Evaluar

Más detalles

Redes con Novell NetWare 3.x/4.x/5.x

Redes con Novell NetWare 3.x/4.x/5.x Impresora láser Phaser 4400 Redes con Novell NetWare 3.x/4.x/5.x Esta sección ofrece información sobre la instalación y solución de problemas con Novell NetWare (3.x/4.x/5.x): Instalación rápida: consulte

Más detalles

JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC

JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC JetSend para dispositivos Windows CE y Pocket PC Contenido JetSend de Hewlett-Packard Company........ 2 Dispositivos compatibles............................2 Requisitos del sistema..............................2

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la memoria www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Servidor ProLiant DL385 de HP Guía del usuario. Agosto de 2006 (Cuarta Edición) Referencia 376536-074

Servidor ProLiant DL385 de HP Guía del usuario. Agosto de 2006 (Cuarta Edición) Referencia 376536-074 Servidor ProLiant DL385 de HP Guía del usuario Agosto de 2006 (Cuarta Edición) Referencia 376536-074 Copyright 2004, 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está

Más detalles

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Touchpad y teclado. Número de referencia del documento: 410773-E51. Esta guía explica el funcionamiento del Touchpad y el teclado del equipo.

Touchpad y teclado. Número de referencia del documento: 410773-E51. Esta guía explica el funcionamiento del Touchpad y el teclado del equipo. Touchpad y teclado Número de referencia del documento: 410773-E51 Abril de 2006 Esta guía explica el funcionamiento del Touchpad y el teclado del equipo. Contenido 1 Touchpad Identificación del Touchpad.......................

Más detalles

Instalación. Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

Instalación. Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RPv3 Instalación Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RPv3 Introducción El extensor de rango WiFi NETGEAR amplía el alcance de la red WiFi aumentando la señal WiFi existente y mejorando la calidad de la

Más detalles

TouchPad y teclado. Guía del usuario

TouchPad y teclado. Guía del usuario TouchPad y teclado Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Unidades. Número de referencia del documento: E51

Unidades. Número de referencia del documento: E51 Unidades Número de referencia del documento: 405759-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica acerca de la unidad de disco duro y de las unidades externas opcionales del equipo. Contenido 1 Cuidado de unidades

Más detalles

Principios básicos. Nokia N93i-1

Principios básicos. Nokia N93i-1 Principios básicos Nokia N93i-1 Teclas y piezas: tapa cerrada 2ª edición ES, 9253932 Número de modelo: Nokia N93i-1. De aquí en adelante, Nokia N93i. 1 Unidad de la cámara principal y lente. El dispositivo

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854126-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6) INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM (RT6) 1 0. Requisito previo 1. Su vehículo está equipado con el sistema de navegación instalado de fábrica WIP nav plus / Connect nav plus. Para poder

Más detalles

Manual de usuario TAB-11C006-232

Manual de usuario TAB-11C006-232 Manual de usuario TAB-11C006-232 Enhorabuena por la compra de su nueva tableta! Este manual contiene información importante sobre la seguridad y el funcionamiento con el fin de prevenir accidentes! Por

Más detalles

Antes de usar. Antes de configurar el programa o los parámetros de los componentes, compruebe los siguientes.

Antes de usar. Antes de configurar el programa o los parámetros de los componentes, compruebe los siguientes. Antes de usar Antes de configurar el programa o los parámetros de los componentes, compruebe los siguientes. Componentes principales Puerto para imprimir Key Lock or USB Key Lock SSP.Writer1 Escritura

Más detalles

HP StorageWorks. 2000 G2 Modular Smart Array Guía de configuración de cables. Público al que va dirigido. Conexión de host de gestión remota

HP StorageWorks. 2000 G2 Modular Smart Array Guía de configuración de cables. Público al que va dirigido. Conexión de host de gestión remota HP StorageWorks 2000 G2 Modular Smart Array Guía de configuración de cables Público al que va dirigido Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS 2 ESPAÑOL EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Descripción general del dispositivo... 3

Más detalles

Parlante Portable SPB50

Parlante Portable SPB50 www.master-g.com Parlante Portable SPB50 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el producto. 1. La primera vez que utilice el producto puede no encender. Esto se puede

Más detalles

Face Recognition for HP ProtectTools. Guía de configuración fácil

Face Recognition for HP ProtectTools. Guía de configuración fácil Face Recognition for HP ProtectTools Guía de configuración fácil Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

TouchPad y teclado. Guía del usuario

TouchPad y teclado. Guía del usuario TouchPad y teclado Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable

Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES VTA - 82557 Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable Compatible con dispositivos móviles, reproductores MP3, computadores y reproductores DVD. Por favor lea todas

Más detalles

HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión

HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión HP LaserJet serie CM3 MFP Tareas de impresión Crear un folleto Crear un folleto Abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Acabado. Haga clic en Imprimir en ambas caras. 3 En la lista

Más detalles

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet En este capítulo se describe cómo realizar la instalación del router en su red de área local (LAN) y la conexión a Internet. También se ofrece información

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto JB Systems. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Este LED-REPEATER (también denominado

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN2000RPTv2

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN2000RPTv2 Guía de instalación del repetidor Wi-Fi universal WN2000RPTv2 CONEXIÓN INALÁMBRICA DE DISPOSITIVOS CON CABLE MAYOR COBERTURA INALÁMBRICA Cobertura inalámbrica ampliada Cobertura del router existente ROUTER

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P430

Guía de usuario del controlador HP Smart Array P430 Guía de usuario del controlador HP Smart Array P430 Resumen Este documento contiene información sobre características, instalación y configuración acerca de los controladores HP Smart Array y está indicado

Más detalles

Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3.

Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3. Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3. Cuando arranquemos el programa por primera vez nos pedirá los siguientes parámetros. La primera pantalla en salir es la siguiente: Traducción: Elija

Más detalles

Este manual contiene información importante de seguridad y uso. Se recomienda leerlo cuidadosamente para evitar accidentes.

Este manual contiene información importante de seguridad y uso. Se recomienda leerlo cuidadosamente para evitar accidentes. Manual de usuario Este manual contiene información importante de seguridad y uso. Se recomienda leerlo cuidadosamente para evitar accidentes. No coloque el equipo en lugares húmedos, calientes o polvorientos,

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 852272-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA...2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)...2 2. Guía para Configuracións RAID...3

Más detalles

Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G :

Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G : Anexo para los MFD de Navico compatibles con las siguientes funciones del Radar Broadband 4G : Radar dual Doble escala Controles de radar 4G -- Separación de blancos -- Rechazo de ruido -Escaneo - rápido

Más detalles

Inicio rápido. Extensor de rango WiFi N300 Modelo EX2700

Inicio rápido. Extensor de rango WiFi N300 Modelo EX2700 Inicio rápido Extensor de rango WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor de rango WiFi NETGEAR amplía el alcance de la red WiFi aumentando la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Instrucciones para instalar GPS Mapa de la PC al GPS

Instrucciones para instalar GPS Mapa de la PC al GPS Instrucciones para instalar GPS Mapa de la PC al GPS 1) En primer lugar, debe instalar el software Garmin Basecamp para PC se puede obtener el software libre en el siguiente enlace: http://www8.garmin.com/support/download_details.jsp?id=4435/

Más detalles

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP. Alcance inalámbrico extendido Alcance del ruteador

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP. Alcance inalámbrico extendido Alcance del ruteador Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Alcance inalámbrico extendido Alcance del ruteador Contenido Características del hardware.............................. 3 Introducción...........................................

Más detalles

Receptáculo de controlador de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo

Receptáculo de controlador de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo Receptáculo de de canal de fibra HP P6300/P6500 EVA Instrucciones de reemplazo Acerca de este documento Para obtener la documentación más reciente, visite http://www.hp.com/support/manuals y seleccione

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación BZ-200, BZ-250, BZ-250-347 Interruptor deslizante de encendido automático/manual (BZ -250/ BZ- 250-347 solamente) ESPECIFICACIONES Fuente de Energia Voltajes BZ-200, BZ-250...120 277 VCA, 50/60 Hz BZ-250-347...120

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar

Más detalles