Sistema cobas b 101 Guía rápida de manejo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema cobas b 101 Guía rápida de manejo"

Transcripción

1 Sistema cobas b 101 Guía rápida de manejo

2 Sistema cobas b Tapa. Seleccione Abrir en la pantalla para su apertura. Mantenga la tapa cerrada durante la medición. 5 Terminal DC IN 12 V. Conecte al instrumento el cable de corriente del adaptador a la fuente de 12 V DC. 2 Pantalla táctil. Muestra los botones, los iconos, información y los resultados de las mediciones. Para usar una función, toque suavemente el botón en la pantalla. 3 Interruptor de encendido/apagado. 4 Botón de la tapa. Utilice este botón para abrir la tapa cuando el instrumento esté apagado. 6 Terminal BUH. Conexión a red a través de un concentrador de unidad de base (Base Unit Hub). 7 Terminal USB 1. Conexión a un ordenador personal. 8 Terminal para escáner de códigos de barras. 9 Terminal USB 2. Conexión a una memoria USB o a una impresora. Detalle de los discos Vista delantera del disco. 2 Vista trasera del disco. 3 Punto de succión del disco. QC Info Disc 4 Disco QC info de. 4 2

3 Realización de mediciones El instrumento debe colocarse sobre una superficie nivelada (3 grados de inclinación como máximo) y estable (mesa). Durante el funcionamiento no golpee ni mueva el instrumento. No desconecte la alimentación de la corriente ni lo apague durante el proceso. No tocar la zona transparente del disco con los dedos, debe sujetarse por la zona central o por la tapa. Los discos se almacenan a Tª ambiente (2-30 ºC), si se guardan en nevera debe mantenerse la bolsa cerrada durante al menos 20 minutos antes de abrirse a ºC. Una vez abierta la bolsa el disco debe utilizarse en un plazo de 20 minutos. No se debe extraer sangre de un paciente que tenga las manos húmedas (restos de agua, sudor, crema de manos o alcohol). Recoja la sangre en el disco inmediatamente después de la punción. El plato giratorio, su entorno y la pantalla táctil deben estar limpios. Utilice guantes libres de polvo (powder-free) para evitar residuos que puedan afectar al sistema de lectura. Observe las siguientes precauciones: La determinación de puede realizarse a cualquier hora del día. Insertar el disco en el plazo máximo de 1 minuto. La determinación del perfil lipídico debe realizarse en ayuno total (> 9 horas). Recomendar a los pacientes que el día de la prueba no se apliquen ningún tipo de crema en las manos o limpiar el dedo cuidadosamente para retirar cualquier tipo de crema (pueden contener glicerol y dar resultados falsamente altos). Insertar el disco en el plazo máximo de 8 minutos. Concentraciones de triglicéridos <400 mg/dl, el colesterol LDL se calcula con la fórmula de Friedewald LDL=CT HDL TG/5 Concentraciones de triglicéridos 400 mg/dl por limitaciones de la fórmula anterior no se indica el colesterol LDL calculado, apareciendo (N/A), la fórmula tampoco es válida para pacientes que no están en ayunas ni con hiperproteínemia de tipo III ATENCIÓN Exactitud y precisión de los resultados medidos La falta de cumplimiento de las precauciones indicadas anteriormente puede generar resultados imprecisos que a su vez pueden influir sobre la interpretación de los resultados por parte del profesional sanitario. Parámetros analíticos Disco Volumen muestra Estabilidad muestra en disco Tiempo medida Muestras posibles > 2 l 60 segundos < 6 minutos Sangre capilar total Sangre venosa total con anticoagulante (EDTA o heparina) Perfil lipídico > 19 l En ayuno > 9 h 8 minutos 6 minutos Sangre capilar total Sangre venosa total con anticoagulante (EDTA o heparina) Plasma con anticoagulante (EDTA o heparina) Suero Disco Parámetros Unidades Rango medida NGSP IFCC 4-14 % mmol/mol Perfil lipídico CHOL TG HDL LDL mg/dl mg/dl mg/dl mg/dl mg/dl mg/dl mg/dl Calculado 3

4 Sistema cobas b 101. Test individual 1 Encienda el instrumento. 2 Seleccione Test de paciente y después Análisis individual. 3 Abra la bolsa y saque el disco a realizar: o perfil lipídico. A 4 Abra el disco completamente. 5 Vista delantera del disco. 6 Vista trasera del disco. A Punto de succión de la sangre 4 7 Limpie el lateral del dedo corazón o anular con un algodón empapado en alcohol y seque con una gasa estéril. 8 Realice la punción del lateral de la yema del dedo. Limpie la primera gota de sangre y forme una buena gota. 9 Con la parte delantera del disco mirando hacia arriba, coloque el punto de succión del disco encima de la gota de sangre.

5 H 1c A b Hb A1 c 10 Mantenga el punto de succión del disco en contacto con la gota de sangre sin desplazarlo por el dedo. 11 Compruebe el volumen de muestra: El área de color azul debe estar completamente llena de sangre. (2 l, 19 l perfil lipídico). 12 Presione con firmeza la tapa de bisagra hacia abajo para cerrar el disco, hasta oir dos clicks. 13 Una vez cerrada correctamente ya no se puede volver a abrir la tapa de bisagra. 15 Abra la tapa seleccionando en la pantalla Abrir. 16 Con el disco mirando hacia arriba, colóquelo sobre el eje dentro del círculo blanco. 17 Cierre la tapa. La medida comienza automáticamente y tarda alrededor de 5-6 minutos. 18 Una vez finalizado el test seleccione en la pantalla y deseche H b el disco de A1 forma adecuada. c * Si la alarma está activada se oye el sonido. 5

6 Sistema cobas b 101. Test Dual y perfil lipídico en solo 15 minutos. 1 Encienda el instrumento. 2 Seleccione Test de paciente y después Análisis dual 3 Lea cuidadosamente las instrucciones que aparecen en la pantalla y confirme seleccionando. Lipid 4 Aplique la sangre en el disco de perfil lipídico y observe que haya llenado el área azul. El disco puede mantenerse un máximo de 8 minutos antes de su lectura. 5 Aplique la sangre en el disco de y observe que se haya llenado el área azul. El disco puede mantenerse un máximo de 60 segundos antes de su lectura. 6

7 L ip id Abra la tapa seleccionando en la pantalla Abrir. Inserte inmediatamente el disco. 7 Espere a que aparezca el mensaje Test completado. Abra la tapa. Retire el disco. * Si la alarma está activada. 9 Se visualizan los resultados de los tests y Lipid. * Si la alarma está activada se oye el sonido Inserte inmediatamente el disco Lipid. Cierre la tapa. La medida comienza automáticamente y tarda alrededor de 6 minutos. Una vez finalizado el test seleccion en la pantalla y deseche el disco de forma adecuada. L ip id 6 7

8 Sistema cobas b 101. Control de calidad El sistema cobas b 101 dispone de varios métodos independientes para asegurar la calidad de los resultados. La calibración del equipo se efectúa de forma automática gracias a la información almacenada en el código de barras del disco. Funciones de control interno: Autochequeo mecánico y electrónico de los componentes y funciones cada vez que se pone en marcha. Chequeo de la temperatura del disco durante la lectura. Chequeo de la fecha de caducidad e información del lote del disco. Test de control: Disco chequeo óptico Test QC. Control de calidad líquido Chequeo óptico El chequeo óptico está diseñado para comprobar la función óptica y la exactitud del instrumento. Para el test se utiliza un disco de chequeo óptico que se suministra con el sistema. Si el test se supera con éxito, se puede considerar que las funciones ópticas del instrumento funcionan con normalidad. Cuando se debe realizar el chequeo óptico: El Chequeo óptico se debe llevar a cabo en las siguientes circunstancias: Antes de usar el instrumento por primera vez. Cuando el intervalo de medida se haya rebasado. Los intervalos se determinan según las normas de aplicación en su centro. Si aparece un mensaje de error relativo al sistema óptico. Si desea comprobar la función óptica del instrumento. Después de que el instrumento haya sufrido un impacto (por ejemplo, al golpearlo accidentalmente). Para realizar un test de chequeo óptico: 1. Seleccione Test de Control > Chequeo óptico. Se muestra una pantalla solicitándole que abra la tapa. 2. Seleccione Abrir, abra la tapa y coloque el disco de chequeo óptico, a continuación cierre la tapa. Una vez finalizado se muestra en la pantalla si se ha pasado o no el test. 3. Seleccione. Se muestra una pantalla solicitándole que abra la tapa. 4. Seleccione Abrir, abra la tapa, retire el disco de chequeo óptico y guárdelo en su caja. 5. Cierre la tapa. Se mostrará el Menú principal. Conservación del disco: Puede utilizarse todas las veces que sea necesario hasta su fecha de caducidad. Conservar siempre en el estuche de origen y nunca debe guardarse en la nevera, mojar, desamblar o dar el sol. 8

9 Test QC. Control de calidad líquido Cuando se recomienda realizar un QC control líquido: Valores cuestionables de resultados. Si se desea realizar un control del estado del instrumento. Según la normativa de control de calidad establecida por el centro/cliente. El control se emplea para verificar la exactitud y la precisión del test cobas, las soluciones QC tienen valores definidos. Los valores diana se determinaron con el instrumento cobas b 101, bajo condiciones estrictamente estandarizadas, empleando al menos 3 lotes del correspondiente test cobas. El valor diana especificado constituye la media de todos los valores obtenidos, el intervalo de control correspondiente se calcula como el valor diana ± 3 desviaciones estándar (siendo la desviación estándar el valor obtenido a partir de numerosas determinaciones del valor diana). Los resultados deben hallarse dentro de los intervalos definidos. Las soluciones de control cobas están listas para su uso. Se trata de soluciones basadas en suero humano con sustancias de origen humano, conservantes y estabilizadores. Consta de dos niveles. Level 1, 2 frascos con 2 ml c/u, inferior al valor umbral Level 2, 2 frascos con 2 ml c/u, superior al valor umbral Los valores teóricos exactos se encuentran codificados en el disco QC info disc y en la ficha de valores incluida en el envase. Conservación: Guardar a 2 8 C. No emplear los controles fuera de la fecha de caducidad. Estabilidad sin abrir a 2 8 C hasta la fecha de caducidad indicada, una vez abierto 7 días a C o 30 días a 2 8 C. 9

10 Sistema cobas b 101. Control de calidad Hb Hb A1 c A1 c QC Info Disc 1 Material necesario: 2 discos y 1 caja kit control que contiene: 1 Disolución de QC nivel 1 1 Disolución de QC nivel 2 1 Disco QC info de. 2 Encienda el instrumento. Seleccione Test de control y después Test QC. 3 Para un nuevo lote de QC seleccione Nuevo QC Lot. Los lotes de QC previamente analizados se pueden seleccionar mediante el botón del lote en la pantalla. 6 La información de QC será guardada en el sistema. Se muestran el valor diana y el intervalo del mismo. Valide seleccionando. 9 Aplique con cuidado una gota de disolución de QC en el punto de succión. QC Info Disc Para el nuevo lote de QC: Saque el disco QC info de del kit de QC. 5 Coloque el disco QC info sobre el eje dentro del círculo blanco. Cierre la tapa del instrumento. 7 Seleccione el nivel 1 del test de QC. 8 Abra el disco completamente y coloque el dorso mirando hacia arriba) QC Info Disc

11 Hb A1 c 10 Compruebe el volumen de muestra: El área de color azul debe estar completamente llena de disolución de QC. 11 Presione con firmeza la tapa de bisagra hacia abajo para cerrar el disco. Una vez cerrada correctamente, la tapa de bisagra ya no se puede volver a abrir. 12 Abra la tapa, retire el disco QC info de, inserte el disco HBA1c y cierre la tapa. 13 Verifique que el número de lote de la disolución de QC concuerda con el número de lote mostrado en pantalla. Seleccione para comenzar la medición. 14 Cuando se haya completado la medida, seleccione para continuar con el test de QC nivel 2. Repita el proceso (8-13). 15 Cuando se haya completado la medición, se muestran los resultados de los dos niveles (1+2). * Si la alarma está activada. Finalice el test seleccionando en la pantalla y deseche los discos de forma adecuada. El Test QC del panel lipídico se realiza de la misma forma con las disoluciones de QC Hb A1 c 11

12 COBAS, COBAS B y LIFE NEEDS ANSWERS son marcas comerciales de Roche. Fabricado en Japón para Roche Diagnostics GmbH 2014 Roche Diagnostics. Todos los derechos reservados. Roche Diagnostics SL Av. Generalitat, Sant Cugat del Vallès - España Atención al cliente (15) Uso profesional

DETERMINACIÓN INMEDIATA DE HEMOGLOBINA GLICOSILADA (HBA1C) Y PERFIL LIPÍDICO COMPLETO- COBAS B 101

DETERMINACIÓN INMEDIATA DE HEMOGLOBINA GLICOSILADA (HBA1C) Y PERFIL LIPÍDICO COMPLETO- COBAS B 101 SISTEMAS DE MEDIDA DE PARÁMETROS BIOLÓGICOS TEMA 6 Sistemas de medida de parámetros biológicos Los equipos Point of Care (POC) permiten analizar de forma sencilla, fiable e inmediata los parámetros biológicos

Más detalles

(a) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9944; n = 60 (b) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9956; n = 70. (c) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9946; n = 41

(a) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9944; n = 60 (b) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9956; n = 70. (c) y = 1,0x + 0,0; r = 0,9946; n = 41 Sistema cobas b : Evaluación del rendimiento Informe sobre la evaluación multicéntrica del nuevo sistema cobas b para la determinación de la HbAc y el perfil lipídico Introducción El nuevo sistema cobas

Más detalles

Guía de inicio. Lea esto primero! Fácil de usar. Resultados confiables. Configuración del medidor. Cómo realizar una prueba

Guía de inicio. Lea esto primero! Fácil de usar. Resultados confiables. Configuración del medidor. Cómo realizar una prueba Sistema de control de glucosa en sangre Fácil de usar. Resultados confiables. Lea esto primero! Guía de inicio Configuración del medidor Cómo realizar una prueba Guía de inicio (esta guía) Esta guía de

Más detalles

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref:

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref: ACCUTREND GCT Manual formación Ref: 04898249001 Accutrend GCT Determinación inmediata de los principales factores de riesgo cardiovascular Gracias a la tecnología de la química seca es posible realizar

Más detalles

Conoces tu riesgo cardiovascular? Accutrend Plus: Resultados inmediatos.

Conoces tu riesgo cardiovascular? Accutrend Plus: Resultados inmediatos. Conoces tu riesgo cardiovascular? Accutrend Plus: Resultados inmediatos. Gracias a Accutrend Plus, Vd. dispone de una forma rápida, práctica y eficaz de identificar y controlar los factores de riesgo,

Más detalles

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Windows Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT- Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-. Si no

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-1. Si no está

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

AGROSTA 100X PROBADOR DIGITAL DE FIRMEZA

AGROSTA 100X PROBADOR DIGITAL DE FIRMEZA Nuevo durómetro electrónico El AGROSTA 100X realiza mediciones no destructivas sobre las frutas, verduras y otros alimentos blandos Marca y patente registrados. Diseñado y fabricado por AGRO-TECHNOLOGIE.

Más detalles

Manual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000

Manual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000 Manual de Instrucciones Medidor de Rugosidad Superficial HU-SRT5000 HU-SRT5000_Manual_NNNNN Página 1 de 7 Introducción general Este producto es un medidor de rugosidad superficial nuevo y portátil caracterizado

Más detalles

Reflotron Plus Diagnóstico Inmediato

Reflotron Plus Diagnóstico Inmediato Reflotron Plus Diagnóstico Inmediato Los productos Near Patient Testing han sido creados pensando en todos aquellos lugares donde se necesitan resultados rápidos y fiables que puedan obtenerse mediante

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido ANALYZER Guía de inicio rápido Consulte las instrucciones en el prospecto específico del ensayo. by ATENCIÓN AL CLIENTE Si el analizador no funciona según lo esperado, póngase en contacto con el Servicio

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

BIOPSIA CON SISTEMA ATEC AX03-POE-UCGM-010-V Desenvuelva el envoltorio azul para el instrumental y doble sus bordes hacia fuera.

BIOPSIA CON SISTEMA ATEC AX03-POE-UCGM-010-V Desenvuelva el envoltorio azul para el instrumental y doble sus bordes hacia fuera. BIOPSIA CON SISTEMA ATEC AX03-POE-UCGM-010-V.1 UNIDAD CLÍNICA DE GESTIÓN DE MAMA 1.- Desenvuelva el envoltorio azul para el instrumental y doble sus bordes hacia fuera. 2.- Localice las 4 líneas de conexión

Más detalles

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve

Más detalles

Alere INRatio 2. Práctica solución para el manejo. Resultados en los que usted puede confiar

Alere INRatio 2. Práctica solución para el manejo. Resultados en los que usted puede confiar Alere INRatio 2 Práctica solución para el manejo del paciente anticoagulado Resultados en los que usted puede confiar Alere INRatio 2 Sistema de monitoreo para pruebas cuantitativas del Tiempo de Protrombina

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows

Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Actualización del firmware de las cámaras SLR digitales (almacenamiento masivo) Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está

Más detalles

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10

Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Actualización del firmware de los controladores remotos inalámbricos WR-1/WR-R10 Gracias por adquirir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de los controladores remotos inalámbricos

Más detalles

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora

Más detalles

1. Partes de la videocámara

1. Partes de la videocámara Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador

Más detalles

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU Tfno: 952 35 20 12 mail: bomdesa@bomdesa.com MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ TB 0.00 A 50.00 NTU, 50 A 1,000 NTU La compra de este medidor de turbidez marca un paso adelante en el campo de la medición

Más detalles

Impresora Térmica Directa Portátil. Guía de Inicio Rápido

Impresora Térmica Directa Portátil. Guía de Inicio Rápido Impresora Térmica Directa Portátil Guía de Inicio Rápido ii Contenidos Vista Preliminar... 1 Vista Frontal... 1 Vista Posterior... 2 Instalación de la Batería... 2 Usar la Correa... 3 Cargar Medios...

Más detalles

Pava / Termo Eléctrico

Pava / Termo Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre

Más detalles

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de

Más detalles

Mensajes del panel frontal

Mensajes del panel frontal s del panel frontal Este tema incluye: "s de estado en la página 4-31 "s de error y advertencia en la página 4-32 El panel frontal de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de problemas.

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No 5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACIÓN

MANUAL DE UTILIZACIÓN SERIE EH MANUAL DE UTILIZACIÓN ÍNDICE Resumen 3 Especificaciones 3 Antes del pesaje 4 Cuerpo principal 4 Nombre y función de los componentes 4 Elección del lugar de instalación 4 Precauciones de uso 5

Más detalles

MANUAL USUARIO. Balanzas Industriales Serie BS

MANUAL USUARIO. Balanzas Industriales Serie BS MANUAL DE USUARIO Balanzas Industriales Serie BS Rev. 0 Usted a comprado una Balanza Industrial de Precisión que requiere un tratamiento cuidadoso. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES !!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción

Más detalles

Windows. Actualización del firmware de la cámara. Preparación

Windows. Actualización del firmware de la cámara. Preparación Actualización del firmware de la cámara Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar con éxito la

Más detalles

La impresora no recoge el papel

La impresora no recoge el papel La impresora no recoge el papel El Problema El producto no recoge papel de la bandeja de entrada. Para evitar este problema, consulte la sección Causas al final de este documento. Para resolver el problema,

Más detalles

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Macintosh

Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1. Macintosh Actualización del firmware para las unidades de comunicación UT-1 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para las unidades de comunicación UT-1.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Prefacio Este manual contiene información importante sobre las funciones de Lactate Pro (medidor de lactato en sangre) FABRICANTE: ARKRAY, Inc. Esta documentación ha sido publicada

Más detalles

Guía de inicio rápido CD180

Guía de inicio rápido CD180 Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual

Más detalles

Android PC. Manual usuario X700

Android PC. Manual usuario X700 Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje

Más detalles

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para los controladores remotos inalámbricos

Más detalles

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Smartphone TM64OL MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 1 9 7 7 10 13 2 6

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Medidor de distancia láser Laser distance meter Instalación de las pilas, pantalla y teclado. Instalación y reemplazo de las pilas. Regulaciones de seguridad

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR AUTOMÁTICO 3M -ATTEST 290G IT-6.3/08 UNIDAD DE ESTERILIZACION

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR AUTOMÁTICO 3M -ATTEST 290G IT-6.3/08 UNIDAD DE ESTERILIZACION UNIDAD DE ESTERILIZACIÓN HUVN SERVICIO ANDALUZ DE SALUD Fecha: 05/09/2009 INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR AUTOMÁTICO 3M - ATTEST 290 G Elaborado por: Supervisora Central Esterilización:

Más detalles

Información importante.

Información importante. Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora

Más detalles

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n

Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n Guía de referencia rápida de los modelos 5210/5310n 1 PRECAUCIÓN: antes de instalar y utilizar la impresora Dell, consulte las instrucciones de seguridad en el Manual del propietario. 5 2 3 4 6 7 8 1 Unidad

Más detalles

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas. COMIENCE AQUÍ Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, consulte la sección indicada para obtener instrucciones sobre la configuración y las conexiones. Desea conectar la impresora a una

Más detalles

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas.

COMIENCE AQUÍ. Inalámbrico USB Convencional. Desea conectar la impresora a una red inalámbrica? Consulte Configuración y conexión inalámbricas. COMIENCE AQUÍ Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, consulte la sección indicada para obtener instrucciones sobre la configuración y las conexiones. Desea conectar la impresora a una

Más detalles

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos

Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C y Leica IP S, V 1.9 RevH, Español 03/2017

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:

Más detalles

Instructivo para la Instalación de R2000 Instructivo para la instalación de su sistema en Epson Stylus Photo R2000

Instructivo para la Instalación de R2000 Instructivo para la instalación de su sistema en Epson Stylus Photo R2000 Instructivo para la instalación de su sistema en Epson Stylus Photo R2000 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO (purgado de cartuchos) Para impresoras nuevas:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:

Más detalles

Multímetro digital tipo pinza Modeli: y

Multímetro digital tipo pinza Modeli: y Multímetro digital tipo pinza Modeli: 72-7224 y 72-7226 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro está diseñado

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital

THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital MANUAL DE INSTRUCCIONES WWW.THORBEN.CL THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital Manual de Instrucciones THOR SMART BASE Hervidor con Selector de Temperatura Digital Por favor, lea estas

Más detalles

Carga de la bandeja de 250 hojas estándar

Carga de la bandeja de 250 hojas estándar Referencia rápida Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250 y 550 hojas y el alimentador manual. También incluye información sobre la configuración del Tamaño

Más detalles

Control Remoto Mágico

Control Remoto Mágico MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los

Más detalles

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guía de instalación rápida Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guía de instalación rápida INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

USO DEL HEMOGLOBINÓMETRO PORTÁTIL

USO DEL HEMOGLOBINÓMETRO PORTÁTIL SUBSECRETARIA NACIONAL DE VIGILANCIA DE LA SALUD PUBLICA GERENCIA PROYECTO NUTRICIÓN EN EL CICLO DE VIDA DESNUTRICIÓN CERO USO DEL HEMOGLOBINÓMETRO PORTÁTIL COMPONENTE S Hoja de instruccion es y hoja de

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto

Más detalles

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guía de instalación rápida

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guía de instalación rápida Disk Station DS109j, DS109, DS109+ Guía de instalación rápida INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro para

Más detalles

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B)

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN Conozca las partes de la pluma Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) Prepare la superficie de trabajo Localice una superficie llana, limpia y bien iluminada,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55 MANUAL DEL USUARIO Medidor doble de humedad Mediciones de humedad con agujas y sin agujas Modelo MO55 Introducción Agradecemos su elección del Medidor doble de humedad con agujas y sin agujas modelo MO55

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Cámara de imagen térmica testo 885 / testo 890. Guía rápida

Cámara de imagen térmica testo 885 / testo 890. Guía rápida Cámara de imagen térmica testo 885 / testo 890 Guía rápida Información básica Concepto de manejo La cámara se puede utilizar de dos formas diferentes. El manejo mediante pantalla táctil ofrece un rápido

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario Calibrador para corriente y voltaje Modelo 412355A Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del calibrador de corriente y voltaje de Extech. El calibrador modelo 412355A puede medir y suministrar

Más detalles

Analizador portátil, pequeño y fácil de usar. Funciona mediante cassettesy permite obtener un

Analizador portátil, pequeño y fácil de usar. Funciona mediante cassettesy permite obtener un Analizador portátil, pequeño y fácil de usar. Funciona mediante cassettesy permite obtener un perfil lipídicocompleto, enzimas hepáticas y evaluar el riesgo de enfermedad coronaria, diabetes o síndrome

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y

Más detalles

Bienvenidos a utilizar nuestros CISS, donde le ayudaremos ahorrar en sus costes de impresión

Bienvenidos a utilizar nuestros CISS, donde le ayudaremos ahorrar en sus costes de impresión Bienvenidos a utilizar nuestros CISS, donde le ayudaremos ahorrar en sus costes de impresión Lea bien este manual de instrucciones antes de usar nuestros productos Se adaptan en Impresoras Epson modelo:

Más detalles

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora. Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de

Más detalles

Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Puerto USB / Terminal salida vídeo 20. Soporte del tripode

Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Puerto USB / Terminal salida vídeo 20. Soporte del tripode Partes de la cámara. Estabilizador. Botón del obturador. Luz de operación 4. Botón de encendido 5. Altoparlant 6. Luz del disparador automático / Lám.enf.auto 7. Micrófono 8. Lente 9. Flash 0. Zoom Button.

Más detalles

ExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario

ExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario ExStik TM Modelo RE00 Medidor POR a prueba de agua Guía del usuario ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería. Pantalla LCD. Botón MODO. Botón CAL (No Usado

Más detalles

Paquete de Fluidos Calibradores. Manual de usuario

Paquete de Fluidos Calibradores. Manual de usuario Paquete de Fluidos Calibradores Manual de usuario [Uso previsto] El paquete de fluido calibradores está destinado a ser utilizado para calibrar sensores de gas sangre y química de la sangre. Se debe utilizar

Más detalles

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 AlcoStop 2010 JUSTEC AlcoStop 2010 Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 2 CONTENTS 1 ANTES DE USAR 3 2 ACERCA DEL DISPOSITIVO 3 3 APLICACIONES 3 4 SIMBOLOS 4 4.1 Vista Frontal 4 4.2 Símbolos

Más detalles

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra 01 de Octubre 2015. Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra 91 395 98 69 1 Introducción La Accutherm Ultra es una impresora térmica independiente

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HEMOGLOBINA MEDIANTE HEMOGLOBINOMETROS PORTATILES

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HEMOGLOBINA MEDIANTE HEMOGLOBINOMETROS PORTATILES PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE HEMOGLOBINA MEDIANTE HEMOGLOBINOMETROS PORTATILES 1 El procedimiento agrupa tres etapas: 1. Procedimiento previo a la punción capilar. 2. Procedimiento de la punción

Más detalles

1. Visión General del Producto

1. Visión General del Producto Manual de Usuario 1. Visión General del Producto 1 Botón de pantalla 2 Botón LED on/off 3 Botón de modo 4 Botón de encendido 5 Botón de menú 6 Botón ARRIBA 7 Ranura de tarjeta SD 8 LED de encendido 9 Botón

Más detalles

Guía de los componentes

Guía de los componentes Instrucciones de uso: Repatha pluma precargada SureClick de un solo uso Guía de los componentes Antes de usar Después de usar Botón gris de inicio Ventana Ventana amarilla (inyección completa) Medicamento

Más detalles

Manual de instalación de hardware

Manual de instalación de hardware Desembalaje Quite todos los materiales de protección. Las ilustraciones de este manual son para un modelo similar. A pesar de que pueden ser diferentes a las del modelo que usted utilice, el método de

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Práctica de laboratorio Creación de una red peer-to-peer

Práctica de laboratorio Creación de una red peer-to-peer Práctica de laboratorio 3.1.5 Creación de una red peer-to-peer Objetivos Diseñar y crear una red peer-to-peer simple mediante un cable cruzado suministrado por el instructor. Verificar la conectividad

Más detalles