Pistones a gas. Funcionamiento, Información de uso y de seguridad. Pistones a gas de empuje Pistones a gas con amortiguación del émbolo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Pistones a gas. Funcionamiento, Información de uso y de seguridad. Pistones a gas de empuje Pistones a gas con amortiguación del émbolo"

Transcripción

1 p Y q C Indice Pistones a gas Pistones a gas Funcionamiento, Información de uso y de seguridad página Pistones a gas de empuje Pistones a gas con amortiguación del émbolo página Pistones a gas de tracción Pistones a gas bloqueables página Pistones a gas en inox Pistones a gas con velocidad de extensión regulable (unidad de empuje) página Conexiones Soportes de montaje página W Z R A X K S B Información de cálculo y selección Servicio de asesoramiento página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Salvo modificación técnica. En caso de errores no hay derecho de compensación Página

2 Pistones a gas Versión de 04/2014 Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Salvo modificación técnica. En caso de errores no hay derecho de compensación

3 Funcionamiento Pistones a gas de alto rendimiento Funcionamiento de las ejecuciones diferentes Con los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR, Ud. puede levantar, bloquear o amortiguar pesos suavememente y sin esfuerzo. Las posibilidades de aplicación son tan variadas como nuestros distintos modelos. Es por esto que presentamos ninguna tabla con todos los distintos tipos y tenemos solo unos pocos tipos en almacén. Fabricamos los pistones para su aplicación específica, personalizados - también como pieza única o en pequeñas cantidades. La gama de pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR abarca tantos tipos de pistones, que pueden utilizarse en casi todas construcciones donde se deben equilibrar componentes o secundar a su movimiento. En los pistones, gas nitrogénico a alta presión actúa sobre el émbolo. Y aceite amortigua los movimientos vehementes y los golpes finales. Juntas especiales proporcionan poco de fricción, alto rendimiento y una vida muy larga. Usted tiene la aplicación, nosotros con el pistón a gas, la solución. En este capítulo le explicaremos a Ud. los principios de funcionamiento de los modelos y sus aplicaciones. atos técnicos Medio de presión gas nitrogénico (N) (incombustible!) (hasta N) Medio de amortiguación aceite hidráulico (mineral o silicona) o vegetal Temperatura de trabajo -10 C (con aceite especial -30 C) hasta +80 C Número de ciclos máx. 6 ciclos/minuto Cilindros (Ø 10 hasta 65 mm) tubo de acero cincado, lacado o inox Vástagos (Ø 3 hasta 30 mm) acero (cromado duro o inox, pulido) Fuerzas, progresividad dependiendo de diámetro y longitud (máx N) Carreras / tolerancias de 10 mm hasta 1000 mm / tolerancia ±2 mm ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

4 Funcionamiento Principio básico En las páginas siguientes se explicará detalladamente el funcionamiento de los diferentes modelos de pistones a gas. Sin embargo, todos los modelos actúan según el mismo principio: Los pistones están cargados de gas nitrogénico con alta presión. La presión del gas actúa en los dos lados del émbolo. Pero la cámara resultante en el lado opuesto a la de la fijación del vástago, tiene una superficie mayor (por el espacio ocupado por el vástago). Por eso la fuerza de empuje del gas es superior en la cámara mayor y empuja el vástago hacia el exterior del cilindro. La fuerza resultante F en Newton [N] es el resultado de la presión del gas P [bar] por la superficie A del vástago [mm 2 ]: F = P x A Válvula Tapa del cilindro Carga de gas con alta presión P Émbolo con taladro de paso Aceite para lubricar la junta y para la amortiguación final Superficie efectiva A Pieza de guía Vástago El funcionamiento de los pistones a gas de empuje, de tracción, con amortiguación del émbolo, pistones a gas bloqueables y pistones a gas con velocidad de extensión regulable se explicará en las páginas siguientes. Por favor, observe también la instrucción de seguridad en la página ! Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

5 Funcionamiento Pistones a gas de empuje La presión del gas actúa sobre la superficie de los dos lados del émbolo. Así, la superficie mayor del émbolo (que es la opuesta a la con la fijación del vástago) recibe más presión de gas, empujando el vástago hacia el exterior del cilindro. La fuerza de empuje F en Newton [N] es el resultado de la presión del gas P [bar] y la superficie frontal A del vástago en [mm 2 ]: F = P x A Pistones a gas de empuje A B Vástago Émbolo Taladro de paso En la ilustración de la página anterior se puede observar el gas nitrógeno en el interior del pistón sometido a alta presión. La presión sobre el émbolo es igual a sus dos superficies (A y B). Para igualar la presión del vástago estando en distintas posiciones, se ha taladrado el émbolo. Así, el gas dentro del cilindro puede desplazarse para equilibrar la presión cuando el vástago se mueve. El taladro frena el gas desplazandose y amortigua el movimiento del vástago. Una válvula adicional en el taladro determina la dirección de la amortiguación. Pueden eligir entre cuatro tipos de amortiguación, una vez hayan determinado su pistón a gas. (Ver datos técnicos para los diferentes tipos de pistones a partir de la página ). Código 0 = sin amortiguación Código 1 = amortiguación en extensión Código 2 = amortiguación en compresión Código 3 = amortiguación en extensión y en compresión En el cilindro, además del gas, hay un poco de aceite para lubricar la junta del vástago. El aceite pasa por el taladro del émbolo cuando el vástago está casí extendido, lográndose de esta manera, una amortiguación de 1-2 cm al final de la carrera. Si necesita una amortiguación final más larga, podemos prever una cantidad mayor de aceite en el cilindro. Atención: si los pistones a gas no pueden ser installados con el vástago hacia abajo, es necesario prever una cámara de aceite (ver información adicional en la página ). Los pistones a gas de empuje son utilizados en muchas aplicaciones. En la mayoría de los casos para equilibrar el peso de componentes o para desplazarlos. ICTATOR le ofrece un servicio especial de asesoramiento: con un programa informático, podemos calcular los puntos de anclaje para una compensación optima del peso y una mínima fuerza manual. Además, le asesoramos en ejecuciones especiales: nuestra gama de pistones a gas ofrece varios equipos opcionales, descritos en las páginas siguientes. Los datos técnicos y dimensiones se encuentran a partir de la página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

6 Funcionamiento Pistones a gas con amortiguación del émbolo Pistones a gas de tracción Además del émbolo fijado al vástago, estos dos tipos de pistones a gas son provistos de un émbolo adicional de separación con junta de estanqueidad. Este émbolo aísla el espacio con gas a alta presión del espacio con aceite o vacío. El émbolo de separación de los pistones con amortiguación del émbolo es móvil y transmite la presión del gas en su cara inferior al aceite del cilindro (fig. A). El émbolo de separación de los pistones de tracción está fijado en el cilindro y se utiliza de guía del vástago grueso que llega al espacio vacío del cilindro (ver fig. B). Pistón a gas con amortiguación del émbolo Gas Aceite Émbolo de separación Émbolo Fig. A La parte del cilindro, donde se mueve el vástago en los pistones a gas con amortiguación del émbolo, está rellenada con aceite. Un taladro muy pequeño en el émbolo del vástago, para el paso del aceite, reduce considerablemente la velocidad del movimiento del vástago. El émbolo de separación aísla el espacio con gas a alta presión del espacio con aceite y del vástago. Los pistones a gas con amortiguación del émbolo se recomiendan para movimientos lentos y regulares, por ejemplo, en ventanas de extracción de humos o máquinas de alta precisión. Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página Pistones a gas de tracción Espacio vacío Gas Émbolo de separación Émbolo Fig. B Los pistones a gas de tracción trabajan en la dirección opuesta a los de empuje. Un vástago más grueso en el espacio vacío del cilindro está sometido a la presión del gas en el émbolo en su cara anterior. El espacio vacío está sin presión y aislado por un émbolo con juntas estancas del espacio con gas a presión. Por eso el vástago actuador (más delgado) se tira en el interior del cilindro (fig. B). Este tipo de pistón a gas se utiliza cuando no hay suficiente espacio para un pistón a gas de empuje, por ejemplo en la lanza de las caretillas elevadoras. Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

7 Funcionamiento Pistones a gas bloqueables En los pistones bloqueables, el taladro del émbolo para el paso del gas es cerrado por una válvula, que se puede abrir mediante una espiga en el vástago. El vástago puede moverse solo mientras el bloqueo es anulado. Los pistones a gas con bloqueo elástico pueden comprimirse un poco sin liberar el bloqueo, cuando reciben una carga adicional sobre el objeto que deben mantener. Eso occurre por que el gas en el cilindro se comprime ligeramente en las dos direcciones. Los pistones a gas bloqueables son utilizados para fijar tapas, palancas etc. en posiciones diferentes. En movimiento los pistones equilibran el peso de la tapa. Pistones a gas con bloqueo elástico Gas Válvula de bloqueo: cerrado - abierto Émbolo Los pistones a gas con bloqueo elástico están completamente llenados de gas. La válvula de bloqueo en el émbolo evita que el gas se traslade de una a otra parte del cilindro, hasta que no se actúe sobre la espiga del vástago. Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página Pistones a gas con bloqueo fijo Gas Émbolo de separación Aceite Válvula de bloqueo: cerrado - abierto Émbolo El émbolo de los pistones a gas con bloqueo fijo está situado en la parte inferior del cilindro rellenado de aceite. El gas solo actúa mediante el émbolo de separación. Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

8 Funcionamiento Unidades de empuje Las unidades de empuje ICTATOR consisten de dos cilindros conectados por una válvula de ajuste. Lo cual permite ajustar con precisión la velocidad de extensión. Un émbolo de separación aísla el espacio con gas a presión del espacio con aceite. Una válvula en la parte anterior del cilindro con gas permite descargar la unidad, y así, reducir la fuerza de la unidad de empuje (ver fig. A). Las unidades de empuje se utilizan cuando se necesita una fuerza de extensión lenta y regulable, por ejemplo para abrir automáticamente las puertas plegables de los garajes de las unidades de bomberos. Unidad de empuje sin amortiguación final Fig. A Tornillo de ajuste Aceite Émbolo de separación Gas Válvula para reducir la fuerza Las unidades de empuje sin amortiguación final son la ejecución más económica. La velocidad de extensión del vástago es la misma en todo el recorrido. Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página Unidad de empuje con amortiguación final Manguito para la amortiguación final Fig. B Tornillo de ajuste Aceite Émbolo de separación Gas Válvula para reducir la fuerza Al final del movimiento de extensión, el vástago de las unidades de empuje con amortiguación final está frenado. Evita por ejemplo, que las hojas de una puerta plegable golpeen bruscamente entre ellas (ver fig. B). Encontrará los datos técnicos, dimensiones y fuerzas a partir de la página Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

9 Equipo opcional En las páginas siguientes, le proponemos un equipo opcional que podría facilitar la utilización de nuestros pistones a gas. En los datos técnicos de los diferentes tipos de pistones a gas (a partir de la página ) especificaremos el equipo opcional de cada tipo. Un equipo opcional puede aumentar la longitud mínima del cilindro. Esta cota está indicada en la tabla de datos técnicos para determinar el pistón a gas. Temperatura de trabajo, corrosión En producción, los pistones a gas se cargan a 20 C con gas nitrogénico y aceite. La presión interior del cilindro y la fuerza de empuje disminuyen por efecto de temperaturas bajas y aumentan con temperaturas más altas: la fuerza del pistón se modifica aproximadamente de un 1 % con relación a la carga cada 3 C de variación de temperatura. Los pistones a gas ICTATOR pueden trabajar a temperaturas de -10 C hasta +80 C. Juntas del pistón y aceite especiales permiten la utilización de los pistones hasta temperaturas de -30 C. Con temperaturas superiores a 80 C no podemos garantizar el funcionamiento correcto de las juntas de estanqueidad. Un pistón a gas no debería montarse cerca de hornos, fuego, calefacción o vidrios irradiados directamente por el sol. Un pistón puede calentarse a temperaturas normales, si ejecuta muchos ciclos de trabajo. Por eso, un pistón a gas no debe efectuar más de 6 ciclos por minuto. Le asesoremos gustosamente a Ud. También realizaremos ensayos de duración según sus especificaciones, si intenta utilisar los pistones a gas con cargas muy altas o con ciclos frecuentes. En todo caso, le recomendamos a Ud. de hacer ensayos con su aplicación. Si los pistones a gas están utilizados al exterior o en ambientes húmedos, es conveniente utilizar pistones de acero inoxidable. La información de los diferentes modelos, de dimensiones y fuerzas, la encontrará a partir de la página Progresividad Fuerza del pistón a gas +30 % Fuerza nominal 0% (Posición extendido) 100 % Recorrido -> Comprimir Cuando el vástago entra en el cilindro, el espacio resultante para el gas se disminuye por el volumen del vástago. La presión del gas en el cilindro, y con ello la fuerza del pistón, aumenta. A este efecto le llamamos progresividad. En el caso del pistón a gas estándar, se calcula este efecto en 30 % cuando le vástago está comprimido completamente. Bajo consulta podemos fabricar pistones a gas con una progresividad inferior o superior. Los pistones a gas con una progresividad más alta son recomendados por ejemplo para abrir tapas muy pesadas. ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

10 Equipo opcional Cámara de aceite y válvula Este equipo opcional permite utilizar los pistones a gas ICTATOR en condiciones en que una ejecución estándar tendría una vida muy corta, o donde la exacta fuerza necesaria solo podría adaptarse de manera muy costosa. La mayoría de pistones a gas ICTATOR se pueden fabricar con cámaras de aceite (código 4) y válvula (código 5). Encontrará la información necesaria en los datos técnicos de los diferentes tipos a partir de la página Cámara de aceite (4) Gas Juntas Émbolo Aceite Casi todos los pistones a gas ICTATOR pueden fabricarse con cámara de aceite. Evita la porosidad de las juntas de estanqueidad del vástago, y alarga su vida. Además, garantiza un mejor deslizamiento del vástago, disminuyendo el rozamiento. En un montaje usual, con el vástago hasta abajo y vertical, no es necesario prever una cámara de aceite, porque el aceite ya en el cilindro es suficiente para lubricar las juntas. La cámara de aceite es imprescindible, si la posición de montaje del pistón declina de la vertical más de 30. La longitud total del pistón con cámara de aceite es algo más larga. La información detallada de cada tipo la encontrará a partir de la página Válvula (5) Los pistones a gas ICTATOR con válvula permiten reducir la fuerza del pistón en el lugar de la instalación. eben pedirse pistones con válvula, si la exacta fuerza necesaria no se puede determinar antes. O si los pistones de una entrega son para elementos de pesos distintos, por ej. ventanas distintas. Válvula Tornillo de protección Los pistones con válvula son idóneos para determinar la fuerza exacta necesaria en un prototipo. Posteriormente, una vez la fuerza necesaria medida en nuestra fábrica, se procede a una ejecución estándar, sin válvula, más económico. Encontrará información detallada de los tipos de pistón a gas que se pueden producir con válvula a partir de la página En la página siguiente se expone el manejo de la válvula => Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

11 Tubo de protección Esto equipo opcional permite utilizar los pistones a gas ICTATOR en ambientes con suciedad o claramente adversos: por ej. en máquinas de limpieza de calles o en cabinas de chorro de arena. Como pedido especial, podemos añadir una doble protección de tubo, para casos extremos. El tubo de protección (código 6, 9 en inox) y los tubos de doble protección (código 6-6 o 9-9 en inox) se pueden instalar en la mayoría de pistones ICTATOR. Encontrará información detallada para cada tipo de pistón en las página ss. Tubo de protección (6) o (9) ø Cilindro ø Tubo de protección mín. 5 ø Tubo de protección ø Vástago En caso de suciedad en el lugar de la aplicación del pistón a gas, debería pedirles siempre con tubo de protección. El tubo protege el vástago de desperfectos y alarga su duración. Polvo, suciedad, pintura o cualquier otro agente externo, originan daños al pistón y la pérdida de presión será la consecuencia. El tubo de protección en acero inoxidable AISI 304 tiene el código 9. Los pistones con tubo de protección son 5 mm más largos que los pistones estándar. Manejo de la válvula Quitar el tornillo allen de la válvula, situado en la tapa del cilindro. Atención a la arandela O en caso que la hubiese! Introducir un perno (o un clavo, que debe ser desafilado!) de 2,5 mm de diámetro en el alojamiento. Golpearlo con un martillo pequeño (200 gramos aprox.) muy brevemente. Para evitar una descarga excesiva, comprobar la fuerza después de cada golpe. En caso de descargar excesivamente el pistón, podemos cargarlo de nuevo en nuestras instalaciones. Importante: si el pistón se ha descargado por completo, hay que atornillar una tuerca o un agujero en el vástago para impedir que entre por completo en el cilindro. Atención: presión de gas muy alta! Antes de quitar el tornillo de la válvula del pistón, para proceder a su descarga deben utilizarse gafas protectoras. Si la vávula está dañada, también el tornillo de protección podría estar bajo presión, saliendo expulsado por la presión desatornillandolo, junto con el aceite. Ejecutando esta operación, recomendamos situar el cilindro hacia arriba y en dirección opuesta a la persona que lo manipula. ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

12 Equipo opcional Muelle de empuje y aceite vegetal Los pistones a gas ICTATOR están provistos de juntas de alta fiabilidad, que aseguran una larga duración sin que la presión disminuya. La alta presión en el interior del pistón aprieta fuertemente las juntas contra el vástago. La fricción producida reduce la fuerza del pistón al inicio del movimiento, especialmente después de un largo periodo de inactividad. Una lubricación del vástago (cámara de aceite, ver página ) con aceite mineral o vegetal y un muelle de empuje adicional reducen el efecto de bloqueo del vástago por inactividad (efecto slip-stick). Muelle de empuje (7) En el caso de utilizar pistones a gas para abrir automáticamente tapas o trampillas después de un largo periodo de inacción, es aconsejable pedirlos con muelle de empuje adicional. El muelle ayuda a superar la fricción inicial que se produce tras un tiempo de inactividad del pistón. Los muelles pueden colocarse en el interior del cilindro o en el exterior alrededor del vástago. Nuestro servicio de asesoramiento determinará la ejecución más conveniente para su aplicación. Actualmente, con muelle incorporado en el cilindro pueden fabricarse los pistones de empuje del tipo Estos pistones suelen utilizarse en salidas de emergencia, ventanas de extracción de humos o tapas de cualquier tipo, abriendose automáticamente. Aceite vegetal (8) El aceite vegetal filoecológico (de colza) se utiliza en los pistones a gas donde el aceite mineral o siliconado no está permitido, por ejemplo en los sectores alimentarios, químicos o farmacéuticos. Los pistones a gas y amortiguadores ICTATOR con aceite vegetal han estado ensayados repetidamente para su segura utilización en temperaturas muy altas o bajas. En caso de interés, puede solicitarnos los datos técnicos del aceite vegetal utilizado. Los pistones con aceite vegetal pueden utilizarse con temperaturas de +60 C hasta -20 C. En caso de temperaturas extremas, tenga en cuenta las indicaciones referentes a la modificación de fuerzas en función de las temperaturas (página ). Más información encontrará en los datos técnicos de los pistones a gas en acero inoxidable a partir de la página Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

13 Advertencias de seguridad y utilización Advertencias de seguridad Los pistones a gas ICTATOR son de gran calidad, fiables y de larga duración. No necesitan mantenimiento y pueden utilizarse sin ningún peligro. Para conseguir una vida más larga de los pistones y un manejo seguro de los mismos, deben observarse las instrucciones siguientes: 1. Atención, presión muy alta! Los pistones están cargados de gas nitrogénico a alta presión. En ningún caso debe abrirlos o dañarlos! 2. No está permitido... deformar los pistones a gas o parte de ellos, soldarlos, serrarlos, fresarlos, perforarlos, lacarlos o cualquier otra cosa semejante!... doblar el pistón o algunos de sus partes.... calentar el pistón a más de 100 C o quemarlo.... fijar los pistones a gas de forma inadecuada. Las fijaciones deben impedir cualquier desplazamiento lateral o torsión.... utilizar el pistón como tope final de carrera (a excepción de los casos mencionados en la instrucción técnica, página ).... ejercer un esfuerzo de tracción en pistones completamente extendidos o un esfuerzo de empuje en pistones completamente comprimidos.... ejercer un esfuerzo de tracción en pistones de empuje o un esfuerzo de empuje en pistones de tracción.... lanzar o dejar caer pistones al suelo o utilizarlos como martillo.... disponerlos de manera accesible a niños o personas no autorizadas. Los pistones a gas deben ser installado por personas cualificadas. Una vez instalado, no debe ser posible quitarlos para personas no autorizadas. 3. Vida de larga duración Proteger los pistones durante el transporte y almacenaje para evitar daños. Observar las instrucciones respecto a la temperatura de almacenaje (-40 C hasta +90 C) y temperatura de trabajo (-20 C hasta +80 C). Los pistones a gas deben almacenarse con el vástago hacia abajo, los pistones a gas de tracción con el vástago hacia arriba. El vástago del pistón no debe ser dañado en absoluto (por rasguños, perlas de soldadura etc.) ni ser expuesto a suciedad, ácido, cola, pintura o cualquier otra agresión. El pistón debe instalarse con el vástago en la posición inferior para un buen rendimiento (con pistones a gas de tracción en la posición superior). ebe preverse una cámara de aceite en el caso que la instalación del pistón supere 30 de la vertical. ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

14 Advertencias de seguridad y utilización Instalación, reducción de presión, retirada Los pistones a gas ICTATOR han demostrado su fiabilidad y larga duración en el curso de los años. Solo unas mínimas instrucciones deben cumplirse en su utilización. En caso de no observar las instrucciones siguientes, no podremos asumir la garantía del producto. 4. La instalación debe hacerse de manera que la resistencia de las fijaciones del pistón debe ser como mínimo el doble de la fuerza indicada en el pistón.... si el pistón no funciona o pierde presión, no afecta en absoluto a los componentes que mueve o a personas (por ej. en cayendo).... en las instalaciones donde interviene un pistón deben protegerse los puntos susceptibles de aplastamiento o cizallamiento.... un pistón a gas actúa mediante fuerzas axiales. Para un correcto funcionamiento, no deben actuar en el pistón fuerzas laterales.... en las fijaciones del pistón, no deben concurrir fuerzas de torsión. Las fijaciones deben tener una holgura mínima. En caso necesario, deben utilizarse codos articulados.... el vástago nunca puede ser comprimido o extendido completamente. Tienen que quedar sin utilizar unos 5 mm en ambos extremos de la carrera del pistón a gas.... deben impedirse los daños ocasionados al pistón, voluntaria o involuntariamente. Pueden preverse protecciones y placas de advertencia. 5. Reducir la presión y desechar pistones a gas Únicamente deben hacerse según nuestras indicaciones específicas. Colocarse gafas de protección. En algún caso: devolver los pistones al servicio de post-venta de ICTATOR. 6. El importador de pistones a gas en otro país, debe tener presente que:... estas advertencias de seguridad se adjuntan a cada pistón a gas.... las etiquetas con aviso de peligro se encuentran en el pistón a gas.... las normas legales de cada país son indicadas al comprador en forma y idioma inteligible 7. Cada comprador de un pistón a gas es responsable que estas advertencias lleguen a todos los usarios. Cuando se instala un pistón a gas, deben preverse protecciones y etiquetas de advertencia. Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

15 Advertencias de seguridad y utilización Reglamentos técnicos eben observarse los siguientes reglamentos para los diseños con pistones a gas, el almacenaje y montaje: 1. Si los pistones a gas o amortiguadores están utilizados en aplicaciones donde un fallo del producto puede dañar a personas o materiales, deben preverse medidas adicionales de seguridad. En el montaje y desmontaje de pistones a gas deben observarse las instrucciones para prevenir accidentes. Para la utilización de los productos ICTATOR en aviación, astronáutica y construcción naval, se necesita una autorización escrita de ICTATOR Technik GmbH. 2. Almacenaje y montaje: Los pistones de empuje se almacenarán y montarán con el vástago en la parte inferior, y los de tracción con el vástago en la parte superior. Normalmente los pistones a gas no pierden presión en el almacen, pero no deberían estar allí más de un año. Recomendamos actuar los pistones a gas por lo menos todos los tres meses. Si no, el vástago de un pistón actuado después de un largo tiempo puede quedar pegado en las juntas (efecto slip-stick). Esto podría dañar las juntas. Previamente al montaje de los pistones, debe desprenderse cualquier protección utilizada para su transporte. 3. Los pistones a gas de empuje o tracción no son elementos de seguridad, pero se desgastan con el uso y deben ser sustituidos dependiendo de su aplicación y carga. eben protegerse de la corrosión para alargar su vida. En el caso de una insignificante pérdida de aceite, éste no debe entrar en contacto con comestibles y el agua subterránea. Cuando exista ésta posibilidad, se debe utilizar aceite vegetal (ver página ). 4. Los pistones a gas se deben cargar unicamente con nuestro permiso. 5. No deben abrirse: alta presión!. No calentar a màs de 80 C! 6. Prever el suficiente juego en los puntos de fijación. Los pistones a gas no deben fijarse rígidamente. Si es necesario, lubricar los puntos de fijación para reducir el rozamiento y aumentar la vida de las fijaciones. 7. Las fijaciones a tornillar (por ej. agujeros) se deben atornillar completamente. Los pistones no deben vibrar y no debe ser posible su torsión. 8. ebe evitarse que el vástago se ladee. En pistones largos, prever una guía de ayuda para evitar desviaciones, flexiones o pandeos del vástago. 9. Solo es admisible una carga axial (peligro de pandeo). No deben producirse fuerzas laterales o de torsión. 10. No se debe ejercer un esfuerzo de tracción en pistones a gas de empuje o un esfuerzo de empuje en pistones a gas de tracción. Esto también es válido si el pistón a gas es utilizado por ej. junto con un cilindro hidráulico. 11. Los pistones a gas de empuje o tracción solo pueden ser utilizados como topes finales, si la fuerza total en este punto no excede la fuerza nominal por 30 %. La fuerza total no debe exceder ni en extensión ni en compresión la fuerza nominal + 30 %. En caso de superarla debe instalar topes mecánicos. 12. Temperatura de trabajo de -20 C hasta +80 C. Si los pistones son utilizados en temperaturas inferiores a 0 C debe indicarlo en el pedido. Cuando la temperatura cambia, las fuerzas de empuje o tracción también cambian. La viscosidad del aceite se modifica, igual que las características de amortiguación del pistón. ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044 Página

16 Advertencias de seguridad y utilización Reglamentos técnicos - continuación 13. Los desperfectos más insignificantes, corrosión o pintura en el vástago deterioran totalmente el pistón, al originar daños en las juntas del cilindro. También el cilindro no debe ser dañado o deformado. Las modificaciones de terceras personas excluyen de garantía el producto. 14. Los pistones a gas de tracción son sistemas abiertos. ebe evitarse que cualquier cuerpo extraño (mugre o algo similar) pueda introducirse en el cilindro, por el orificio de salida de aire en la parte inferior del mismo. El piston de tracción debe instalarse con el vástago en la parte superior. eben instalarse en lugares ventilados, donde no pueda producirse una condensación por cambio de temperatura. 15. El vástago de un pistón a gas bloqueable es un tubo. En la cabeza del tubo se encuentra la espiga de desbloqueo. ebe evitarse que la suciedad o cualquier cuerpo extraño se introduzcan en el orificio del vástago, inmovilizando y deteriorando el sistema de desbloqueo. Es preferible montar estos pistones a gas con vástago hacia abajo. Si los pistones bloqueables se utilizan en ambientes que puedan entrar en contacto con detergentes, esto se debe indicar en el pedido. Las operaciones calculadas para la espiga de desbloqueo son de aproximadamente. Las fuerzas de bloqueo indicadas en el catálogo están medidas con el pistón comprimido. Atención: Una fuerza de bloqueo alta, con el vástago extendido, puede tener una alta posibilidad de pandeo. 16. Los estudios teóricos para la instalación de pistones a gas no pueden ser exactos. Los parámetros variables de la aplicación concreta (rozamiento, aceleración) no pueden precisarse en un cálculo teórico. La instalación de los pistones debe realizarse en la practica, teniendo en cuenta estas consideraciones. 17. El montaje y la utilización de pistones a gas de empuje o tracción debería ensayarse primero, en condiciones reales de utilización. ICTATOR no puede simular todas las condiciones de la aplicación practica. eben indicarse las condiciones ambientales de utilización (normalmente el pistón prevé aprox. 20 C y un ambiente natural de aire): si el pistón es expuesto, por ejemplo, a vapores de agua mayores de 80 C, a sustancias químicas o a detergentes. 18. La velocidad máxima admisible en un pistón es de 300 mm/s. ebe tenerse en cuenta que frecuentes ciclos (más de lo permitido) y altas velocidades dañan el pistón por calentamiento y deterioro de sus juntas. La duración de los pistones a gas depende fundamentalmente de la situación de montaje y de las condiciones del ambiente. Para información más detallada pregunte por favor nuestro departamento técnico. 19. Tolerancia en las longitudes con las conexiones GZ-GZ: +/- 2 mm. 20. La tolerancia de las fuerzas de empuje o tracción en los pistones a gas oscila entre 3 Newton o 5 % de la fuerza nominal la mínima, y un máximo de 10 % a 20 C. La fuerza nominal F1 es la fuerza medido 5 mm antes de finalizar el recorrido de salida (éstandar) o de entrada (con pistones de tracción). La fuerza para desbloquear la espiga de un pistón de bloqueo es aproximadamente 18 % de la fuerza nominal F1 del pistón. 21. Retirada de los pistones a gas: los pistones están bajo presión. No es permitido abrirlos o calentarlos. Todos los pistones contienen aceite. Los pistones deben desecharse según las prescripciones existiendas. Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1044

17 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje Los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR les facilitan a Uds. el trabajo. Levantan pesos - suavemente, sin esfuerzo, sin sacudidas. Las posibilidades de aplicación son tan variadas como nuestros distintos modelos. Por eso no se presentan tablas con tipos distintos. Fabricamos su pistón a medida - también piezas únicas. Los pistones a gas ICTATOR se utilizan en todo tipo de construcción donde debe levantarse o tenir abierto un componente - y para contrapesar cargas. Las aplicaciones generales de los pistones a gas de empuje pueden ser: tapas de protección en máquinas, ventanas de evacuación de humos, trampillas de suelo, de techo o en vehículos, compensación de pesos, control de sobrecarga en montacargas de andamios, en aparatos medicinales. Los pistones a gas de empuje ICTATOR les ofrecen además de su alta calidad varios equipos opcionales, como por ej. válvula, cámara de aceite, tubo de protección o aceite vegetal, que aumentan considerablemente la gama de aplicaciones. atos técnicos iámetros vástago 3, 4, 6, 8, 10, 14, 20, 25, 30 mm iámetros cilindro Fuerzas de empuje Carreras 10, 12, 15, 19, 23, 28, 40, 55, 65 mm 10 N N 10 mm mm Temperatura de trabajo -10 C (con aceite especial -30 C) hasta +80 C Cambio de la fuerza Gas Ciclos màx. cada 1 C + o - : 0,37 % (carga original a aprox C) nitrógeno (N) (incombustible!) 6 ciclos por minuto ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094 Página

18 Pistones a gas de empuje Resumen de los diferentes tipos de pistones a gas de empuje Los pistones a gas de empuje ICTATOR se fabrican normalmente según sus especificaciones. La tabla siguiente da un resumen de las posibilidades de producción de pistones a gas de empuje. Con la cota fija, que se debe sumar a la carrera para conseguir la longitud total, los pistones tienen una progresividad de % (ver página ). Si los pistones se pueden entregar con una progresividad más alta, la cota fija puede ser reducida. Además, encontrarán información del equipo opcional para pistones a gas de empuje. En las páginas siguientes damos más información detallada de cada serie de pistón para facilitarles a Uds. la selección. En caso de duda consulten a nuestro departamento técnico! atos técnicos Ø vástago Ø cilindro Carrera H mín. (mm) Carrera H max. (mm) Tipos amortiguación 0, 1 0, 1 0, 1, 2, 3 0, 1, 2, 3 0, 1, 2, 3 0, 1, 2, 3 0, 1, 2, Fuerza mín. 10/15 N 10 N 40 N 80 N 100 N 150 N 300 N 500 N 750 N Fuerza max. 100 N 180 N 400 N 700 N 1200 N 2500 N 5000 N 7500 N N L comprim. (GZ-GZ)* Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H Lextend.-H L extendido (GZ-GZ)* 2x H x H x H x H x H x H x H x H x H +160 Conexiones GZ, A, G GZ, A, G GZ, A, G GZ, A, G GZ, A, G GZ, A, G GZ, A, G GZ, G GZ, G WG WG WG, KGA, GK WG, KGA, GK WG, KGA, GK WG, KGA, GK WG, KGA, GK - - Cámara aceite (4)* no no L + 15 L + 15 L + 15 L + 15 L + 15 no no Válvula (5) si si si si si si si estándar estándar Tubo de protección(6)* L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 L + 5 Muelle integrado (7)* no no no no L + 30 no no no no Ø Tubo de protección * Carrera (H) y cotas de longitud (L) + longitudes adicionals siempre en mm [Ejemplo serie 8-19; carrera 50; longitud extendida= 2 x = 145 mm] Equipo opcional Página Cuando un pistón a gas de empuje no puede instalarse con el vástago hacia abajo, pidanle con cámara de aceite. La cámara de aceite asegura que la junta siempre esté bien lubricado y no se devuelva porosa. La cámara de aceite se indica con el código 4, (y aumenta la longitud total de 15 mm) (ver la página ). Se requiere una válvula cuando la fuerza necesaria no puede determinarse previa-mente con exactitud. En caso de solicitar una gran cantidad de pistones, es con-veniente pedir antes un pistón con válvula, para determinar exactamente la fuerza necesaria. La válvula permite la reducción de la fuerza del pistón, hasta encontrar la necesaria. Eso puede hacerse en el lugar de su instalación. Si en las pruebas descargan el pistón más de lo debido, podemos cargar su pistón de nuevo. e esta manera una válvula evita gastos inútiles y ahorra tiempo. La válvula tiene código 5 (ver también páginas y ). Cuando el pistón a gas trabaja en un lugar donde exista mucha suciedad o polvo o si existe el peligro de un daño mecánico debería pedirse con tubo de protección. El tubo cubre el vástago y parte del cilindro y protege asi el vástago de desperfectos. También es posible entregar un piston con 2 tubos de protección. El tubo de protección tiene el código 6 (la longitud total aumenta de 5 mm por tubo) (ver página ). Para aplicaciones donde el pistón a gas se mueve muy poco (por ej. en ventanas de extracción de humos) se pueden entregar los pistones de la serie10-23 con un muelle de empuje integrado. El muelle de empuje se indica con el código 7 (la longitud total aumenta de 30 mm) (ver también página ). ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094

19 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje tipo 3-10 Fuerzas de 10 N N Los pistones a gas de empuje más pequeños tienen un vástago de 3 mm de diámetro y un cilindro de 10 mm de diámetro. Permiten unas fuerzas extremadamente bajas: 10 N sin amortiguación, 15 N con amortiguación. Se pueden fabricar también con válvula. El vástago de los pistones de tipo 3-10 está fabricado en acero inoxidable (AISI 303). El material del cilindro es latón. Los pistones de tipo 3-10 se utlizan por ej. en aparatos de mecánica de precisión, aparatos opticos o medicos. Conexiones en el vástago M3,5 en el cilindro M3,5 Como determinar el pistón tipo 3-10 Con la tabla siguiente es muy fácil determinar su pistón a gas, si conocen la carrera y las conexiones necesarias. Si el pistón debe tener en el vástago y/o en el cilindro en vez de un espárrago roscado, por ejemplo un agujero, solo hay que sumar la cota indicada en los dibujos de las conexiones a la cota de la longitud extendido. Espárrago roscado GZ Espárrago roscado GZ 11 mm 7 mm ø 3 mm ø 10 mm Agujero A Horquilla G 18 mm 16 mm 18 mm Agujero A 16 mm Horquilla G Carrera Longitud extendido (con GZ-GZ) Tipo 1. iámetro del vástago: 3 mm 2. iámetro del cilindro: 10 mm Información en página Articulación angular WG Articulación angular WG ibujos acotados de las conexiones se encuentran a partir de la página. Tipos de amortiguación para los pistones = sin amortiguación 1 = sólo en extensión 3. Carrera (10-80 mm): 4. Tipo de amortiguación: (Se puede eligir entre: amortiguación 0 y 1) 5. Fuerza (10/ N): 6. Longitud comprimido (= longitud extendido - carrera): 7. Longitud extendido (longitud total): (mín. 2 x carrera + 32 mm + cota de las conexiones + cota del equipo opcional) 8. Conexión en el vástago (abreviación en los dibujos): 9. Conexión en el cilindro (abreviación en los dibujos): 10. Equipo opcional: válvula (5) tubo de protección (6) (+ 5 mm) Información adicional: ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094 Página

20 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje tipo 4-12 Fuerzas de 10 N N En nuestra gama también tenemos pistones con un vástago de 4 mm de diámetro y un cilindro de 12 mm. Permiten unas fuerzas muy pequeñas. Los pistones a gas de empuje 4-12 se fabrican también con válvula. Los vástagos de los pistones a gas de empuje tipo 4-12 están confeccionados de acero inoxidable (AISI 303). Los pistones 4-12 se utilizan por ej. en aparatos de mecánica de precisión (tapas de plástico de copiadoras) y aparatos medicos. Conexiones en el vástago en el cilindro M3,5 M3,5 Espárrago roscado GZ Espárrago roscado GZ Como determinar el pistón tipo 4-12 Con la tabla siguiente es muy fácil determinar su pistón a gas, si conocen la carrera y las conexiones necesarias. Si el pistón debe tener en el vástago y/o en el cilindro en vez de un espárrago roscado, por ejemplo un agujero, solo hay que sumar la cota indicada en los dibujos de las conexiones a la cota de la longitud extendido. 11 mm 7 mm ø 4 mm ø 12 mm Agujero A Agujero A Carrera Longitud extendido (con GZ-GZ) Horquilla G 18 mm 16 mm 18 mm 16 mm Horquilla G Tipo 1. iámetro del vástago: 4 mm 2. iámetro del cilindro: 12 mm Información en página Articulación angular WG Articulación angular WG ibujos acotados de las conexiones se encuentran a partir de la página Tipos de amortiguación para los pistones = sin amortiguación 1 = sólo en extensión 3. Carrera ( mm): 4. Tipo de amortiguación: (Se puede eligir entre: amortiguación 0 y 1) 5. Fuerza (5-100 N): 6. Longitud comprimido (= longitud extendido - carrera): 7. Longitud extendido (longitud total): (mín. 2 x carrera + 32 mm + cota de las conexiones + cota del equipo opcional) 8. Conexión en el vástago (abreviación en los dibujos): 9. Conexión en el cilindro (abreviación en los dibujos): 10. Equipo opcional: válvula (5) tubo de protección (6) (+ 5 mm) Información adicional: Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094

21 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje tipo 6-15 Fuerzas de 40 N N Los pistones a gas de empuje 6-15 tienen un vástago de 6 mm de diámetro y un cilindro de 15 mm. A pesar de sus pequeñas dimensiones y la posibilidad de realizar fuerzas muy bajas, los pistones de tipo 6-15 ofrecen una gran variedad de conexiones diferentes y equipos opcionales. Los pistones a gas de empuje 6-15 se utilizan por ejemplo en la construcción de máquinas. Conexiones en el vástago en el cilindro M5 M5 Espárrago roscado GZ Espárrago roscado GZ Como determinar el pistón tipo 6-15 Con la tabla siguiente es muy fácil determinar su pistón a gas, si conocen la carrera y las conexiones necesarias. Si el pistón debe tener en el vástago y/o en el cilindro en vez de un espárrago roscado, por ejemplo un agujero, solo hay que sumar la cota indicada en los dibujos de las conexiones a la cota de la longitud extendido. El mismo se aplica para la cota del equipo opcional. Agujero A 16 mm 9 mm Agujero A ø 6 mm Carrera Longitud extendido (con GZ-GZ) ø 15 mm Horquilla G 22 mm 20 mm 22 mm 20 mm Horquilla G Tipo 1. iámetro del vástago: 6 mm 2. iámetro del cilindro: 15 mm Información en página Articulación angular WG Articulación angular WG 28 mm 28 mm 3. Carrera ( mm): 4. Tipo de amortiguación: (Se puede eligir entre: amortiguación 0, 1, 2, 3) Rótula esférica KGA Rótula esférica KGA 5. Fuerza ( N): 6. Longitud comprimido (= longitud extendido - carrera): 27 mm 27 mm Cabeza de rótula GK Cabeza de rótula GK ibujos acotados de las conexiones se encuentran a partir de la página Tipos de amortiguación para los pistones = sin amortiguación 1 = sólo en extensión 2 = sólo en compresión 3 = tanto en extensión como en compresión 7. Longitud extendido (longitud total): (mín. 2 x carrera + 30 mm + cota de las conexiones+ cota del equipo opcional) 8. Conexión en el vástago (abreviación en los dibujos): 9. Conexión en el cilindro (abreviación en los dibujos): 10. Equipo opcional: cámara de aceite (4) (+ 15 mm) válvula (5) tubo de protección (6) (+ 5 mm) Información adicional: ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094 Página

22 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje tipo 8-19 Fuerzas de 80 N N Los pistones a gas de empuje con un diámetro del vástago de 8 mm y del cilindro de 19 mm son junto con los del tipo los pistones a gas más empleados. Los dos tipos utilizan las mismas conexiones (dimensiones identicas). Además ofrecemos una gama de soportes diferentes (ver páginas ss.). Los pistones a gas de empuje tipo 8-19 se utilizan en máquinas y en la construcción (por ej. en instalaciones de evacuación de humo). Conexiones en el vástago en el cilindro M8 M8 Espárrago roscado GZ Espárrago roscado GZ 22 mm 11 mm Agujero A Agujero A Como determinar el pistón tipo 8-19 Con la tabla siguiente es muy fácil determinar su pistón a gas, si conocen la carrera y las conexiones necesarias. Si el pistón debe tener en el vástago y/o en el cilindro en vez de un espárrago roscado, por ejemplo un agujero, solo hay que sumar la cota indicada en los dibujos de las conexiones a la cota de la longitud extendido. El mismo se aplica para la cota del equipo opcional. ø 8 mm Carrera Longitud extendido (con GZ-GZ) ø 19 mm Horquilla G 30 mm 32 mm 30 mm 32 mm Horquilla G Tipo 1. iámetro del vástago: 8 mm 2. iámetro del cilindro: 19 mm Información en página Articulación angular WG Articulación angular WG 31 mm 31 mm 3. Carrera ( mm): 4. Tipo de amortiguación: (Se puede eligir entre: amortiguación 0, 1, 2, 3) Rótula esférica KGA Rótula esférica KGA 5. Fuerza ( N): 6. Longitud comprimido (= longitud extendido - carrera): 36 mm 36 mm Cabeza de rótula GK Cabeza de rótula GK ibujos acotados de las conexiones se encuentran a partir de la página 7. Longitud extendido (longitud total): (mín. 2 x carrera + 45 mm + cota de las conexiones + cota del equipo opcional) 8. Conexión en el vástago (abreviación en los dibujos): 9. Conexión en el cilindro (abreviación en los dibujos): Tipos de amortiguación para los pistones = sin amortiguación 1 = sólo en extensión 2 = sólo en compresión 3 = tanto en extensión como en compresión 10. Equipo opcional: cámara de aceite (4) (+ 15 mm) válvula (5) tubo de protección (6) (+ 5 mm) Información adicional: Página ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094

23 Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje tipo Fuerzas de 100 N N Los pistones a gas de empuje con un diámetro del vástago de 10 mm y del cilindro de 23 mm son los pistones que ofrecen las más grandes posibilidades de aplicación. Se pueden entregar con fuerzas hasta 1200 N. Las dimensiones de las conexiones son las mismas que de los pistones tipo Para estos dos tipos de pistones les ofrecemos a Uds. diferentes soportes para fijar los pistones (ver también las páginas ss.). Los pistones a gas de empuje tipo se utilizan en máquinas y en la construcción (por ej. en instalaciones de evacuación de humos). Conexiones en el vástago en el cilindro M8 M8 Espárrago roscado GZ Espárrago roscado GZ Como determinar el pistón tipo Con la tabla siguiente es muy fácil determinar su pistón a gas, si conocen la carrera y las conexiones necesarias. Si el pistón debe tener en el vástago y/o en el cilindro en vez de un espárrago roscado, por ejemplo un agujero, solo hay que sumar la cota indicada en los dibujos de las conexiones a la cota de la longitud extendido. El mismo se aplica para la cota del equipo opcional. Agujero A 22 mm 13 mm Agujero A ø 10 mm Carrera Longitud extendido (con GZ-GZ) ø 23 mm Horquilla G 30 mm 32 mm 30 mm 32 mm Horquilla G Tipo Información en página 1. iámetro del vástago: 10 mm 2. iámetro del cilindro: 23 mm 3. Carrera ( mm): Articulación angular WG 31 mm Articulación angular WG 31 mm 4. Tipo de amortiguación: (Se puede eligir entre: amortiguación 0, 1, 2, 3) Rótula esférica KGA Rótula esférica KGA 5. Fuerza (100 N N): 6. Longitud comprimido (= longitud extendido - carrera): 36 mm 36 mm Cabeza de rótula GK Cabeza de rótula GK ibujos acotados de las conexiones se encuentran a partir de la página 7. Longitud extendido (longitud total): (mín. 2 x carrera + 45 mm + cota de las conexiones + cota del equipo opcional) 8. Conexión en el vástago (abreviación en los dibujos): 9. Conexión en el cilindro (abreviación en los dibujos): Tipos de amortiguación para los pistones = sin amortiguación 1 = sólo en extensión 2 = sólo en compresión 3 = tanto en extensión como en compresión 10. Equipo opcional: cámara de aceite (4) (+ 15 mm) válvula (5) tubo de protección (6) (+ 5 mm) muelle integrado de empuje (7) (+ 30 mm) Información adicional: ICTATOR Española, S.A.U. C/Mogoda, Pol. Ind. Can Salvatella Tfn. 93/ Fax 93/ dictator@dictator.es 1094 Página

Pistones a gas de empuje

Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje Los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR les facilitan a Uds. el trabajo. Levantan pesos - suavemente, sin esfuerzo, sin sacudidas. Las posibilidades de aplicación son tan

Más detalles

Pistones a gas de empuje

Pistones a gas de empuje Pistones a gas de empuje Los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR les facilitan a Uds. el trabajo. Levantan pesos - suavemente, sin esfuerzo, sin sacudidas. Las posibilidades de aplicación son tan

Más detalles

Pistones a gas bloqueables

Pistones a gas bloqueables Pistones a gas bloqueables Los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR con bloqueo permiten modificar la posición de elementos, fijarlos en su nueva posición, y devolverlos a su posición inicial, según

Más detalles

Pistones a gas bloqueables

Pistones a gas bloqueables Pistones a gas bloqueables Los pistones a gas de alto rendimiento ICTATOR con bloqueo permiten modificar la posición de elementos, fijarlos en su nueva posición, y devolverlos a su posición inicial, según

Más detalles

Pistones a gas de tracción

Pistones a gas de tracción Pistones a gas de tracción Los pistones a gas de tracción ICTATOR representan la solución, si por falta de espacio no se puede utilizar un pistón a gas de empuje. Este pistón a gas trabaja según el principio

Más detalles

Pistones a gas de tracción

Pistones a gas de tracción Pistones a gas de tracción Los pistones a gas de tracción ICTATOR representan la solución, si por falta de espacio no se puede utilizar un pistón a gas de empuje. Este pistón a gas trabaja según el principio

Más detalles

Pistones a gas de tracción

Pistones a gas de tracción Pistones a gas de tracción Los pistones a gas de tracción ICTATOR representan la solución si por falta de espacio no se puede utilizar un pistón a gas de empuje. Este pistón a gas trabaja según el principio

Más detalles

Antes del montaje, diseño o almacenamiento es importante tener en cuenta lo siguiente:

Antes del montaje, diseño o almacenamiento es importante tener en cuenta lo siguiente: Instrucciones técnicas para los resortes de gas Antes del montaje, diseño o almacenamiento es importante tener en cuenta lo siguiente: 1. Si los resortes de gas o amortiguadores, son utilizados en aplicaciones

Más detalles

Amortiguadores de aceite, montaje fijo

Amortiguadores de aceite, montaje fijo mortiguadores de aceite, montaje fijo Los amortiguadores de aceite con montaje fijo se utilizan en aplicaciones donde los objetos movidos, por ej. las tapas, trampillas o los brazos de palanca no deben

Más detalles

Amortiguadores de aceite, montaje fijo

Amortiguadores de aceite, montaje fijo mortiguadores hidráulicos mortiguadores de aceite, montaje fijo Los amortiguadores de aceite con montaje fijo se utilizan en aplicaciones donde los objetos movidos, por ej. las tapas, trampillas o los

Más detalles

Amortiguadores de aceite, montaje fijo

Amortiguadores de aceite, montaje fijo mortiguadores hidráulicos mortiguadores de aceite, montaje fijo Los amortiguadores de aceite con montaje fijo se utilizan en aplicaciones donde los objetos movidos, por ej. las tapas, trampillas o los

Más detalles

Amortiguador y limitador de apertura para puertas batientes

Amortiguador y limitador de apertura para puertas batientes Amortiguador y limitador de apertura para s batientes con amortiguación final en sentido de apertura Los amortiguadores y limitadores de apertura DICTATOR impiden una apertura incontrolada de s batientes.

Más detalles

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT Cierrapuertas DICTATOR DIREKT El cierrapuertas para cancelas exteriores El cierrapuertas DICTATOR DIREKT es la solución económica para cerrar con seguridad y amortiguar al mismo tiempo cancelas de acceso

Más detalles

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT Cierrapuertas DICTATOR DIREKT El cierrapuertas para cancelas exteriores El cierrapuertas DICTATOR DIREKT es la solución económica para cerrar con seguridad y amortiguar al mismo tiempo cancelas de acceso

Más detalles

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT

Cierrapuertas DICTATOR DIREKT Cierrapuertas DICTATOR DIREKT El cierrapuertas para cancelas exteriores El cierrapuertas DICTATOR DIREKT es la solución económica para cerrar con seguridad y amortiguar al mismo tiempo cancelas de acceso

Más detalles

Amortiguador y limitador de apertura para puertas batientes

Amortiguador y limitador de apertura para puertas batientes Amortiguador y limitador de apertura para s batientes con amortiguación final en sentido de apertura Los amortiguadores y limitadores de apertura DICTATOR frenan suavemente la apertura de las s batientes

Más detalles

Cierrapuertas tubular RTS

Cierrapuertas tubular RTS Cierrapuertas tubular RTS El cierrapuertas "invisible" de DICTATOR El cierrapuertas tubular RTS se monta de forma encastrado en la puerta, con lo cual resulta casi invisible. Sólo con la puerta abierta,

Más detalles

Cierrapuertas de suelo WAB 180

Cierrapuertas de suelo WAB 180 Cierrapuertas de suelo WAB 180 para puertas muy pesadas hasta 600 kg El cierrapuertas de suelo WAB 180 de DICTATOR se produce desde hace decadas y ha probado su calidad en puertas muy pesadas, por ej.

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

Retenedores Standard. Accesorios para puertas batientes Retenedores Standard. Datos técnicos Temperatura de trabajo -20 C hasta + 50 C

Retenedores Standard. Accesorios para puertas batientes Retenedores Standard. Datos técnicos Temperatura de trabajo -20 C hasta + 50 C Los retenedores DICTATOR Standard originales se distinguen por su cualidad muy alta y su funcionamiento seguro. El programa DICTATOR comprende aprox. 0 modelos - y siempre hay nuevos modelos a medida.

Más detalles

Cierrapuertas de suelo WAB 180

Cierrapuertas de suelo WAB 180 Cierrapuertas de suelo WAB 180 para puertas muy pesadas hasta 600 kg El cierrapuertas de suelo WAB 180 de DICTATOR se produce desde hace decadas y ha probado su calidad en puertas muy pesadas, por ej.

Más detalles

Cilindros de fuelle EB

Cilindros de fuelle EB Cilindros de fuelle EB Características y referencias Características Los cilindros de fuelle puede utilizarse tanto como actuadores o como amortiguadores neumáticos. Mediante alimentación y escape de aire,

Más detalles

Arandelas y anillos de sujeción

Arandelas y anillos de sujeción K 05/7 es Página 1 (5) Arandelas y anillos de sujeción Estos elementos de sujeción tienen un sellado de alta presión vulcanizado y proporcionan unidades altamente eficaces en espacios limitados. Son adecuados

Más detalles

Válvula de mariposa doble excéntrica

Válvula de mariposa doble excéntrica VÁLVULAS DE MARIPOSA Página B2 Válvula de mariposa doble excéntrica Página B3 Válvulas de retención Válvula de mariposa Hawle sin palanca ni contrapeso Página B 2/3 Página B 3/1 Edición 02.2016 B 1/1 Ilustraciones,

Más detalles

Amortiguadores hidráulicos DICTATOR

Amortiguadores hidráulicos DICTATOR Amortiguadores hidráulicos DICTATOR Tipos y funcionamiento El programa DICTATOR de los amortiguadores hidráulicos comprende cuatro tipos diferentes: 1) Los amortiguadores de impacto EDH y ZDH amortiguan

Más detalles

Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta Nm.

Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta Nm. Diseño de horquilla tipo «scotch yoke» BIFFI Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta 248.500 Nm. Características y beneficios El diseño en horquilla «scotch

Más detalles

Amortiguador radial LD

Amortiguador radial LD Último modelo patentado con espectro de amortiguación muy grande Con los amortiguadores radiales LD DICTATOR pasó por caminos completamente nuevos. Se trata de una técnica patentada, desarrollada por nosotros.

Más detalles

6.1 Cilindros y motores. Generalidades. 6.2 Clasificación de los cilindros Cilindros de simple efecto

6.1 Cilindros y motores. Generalidades. 6.2 Clasificación de los cilindros Cilindros de simple efecto 6. Cilindros y motores. Generalidades CAPÍTULO 6 ELEMENTOS DE TRABAJO Los cilindros y motores neumáticos, también llamados actuadores o consumidores, son los elementos que convierten la energía neumática

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ

Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Características Variantes DPZC- -S2 DPZCJ Posibilidades de montaje Montaje plano desde arriba Montaje plano desde abajo Montaje

Más detalles

Cierrapuertas tubular RTS

Cierrapuertas tubular RTS Cierrapuertas tubular RTS v largo Cierrapuertas tubular RTS El cierrapuertas "invisible" de DICTATOR El cierrapuertas tubular RTS de DICTATOR se monta de forma encastrada en la puerta, con lo cual casi

Más detalles

Indice de Cilindros Líneas 100 y 200

Indice de Cilindros Líneas 100 y 200 Indice de Cilindros Líneas 100 y 200 Página TAPA DEL CATALOGO 1 CODIFICACION PARA SU SOLICITUD 2 PRESIONES DE TRABAJO 3 SISTEMAS DE MONTAJES 4 DIMENSIONES DEL CILINDRO BASICO ESQUEMA 5 TABLA CON DIMENSIONES

Más detalles

Amortiguadores de impacto DICTATOR

Amortiguadores de impacto DICTATOR DICTATOR Los amortiguadores de impacto DICTATOR amortiguan el movimiento de puertas y portones correderos cortafuego de manera suave justamente antes de alcanzar la posición final. Los amortiguadores DICTATOR

Más detalles

Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición

Bridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición BRIDAS DE UNIÓN Página 2 Página 3 s de unión autoblocantes para tubos de PE Synoflex System 2000 s de unión para tubos de PV para tubos de fibrocemento Synoflex System 2000 Página 2/1 Página E 4/1 Página

Más detalles

LINEA 70. Alecar Cilindros CILINDROS HIDRAULICOS DE DOBLE EFECTO NORMALIZADOS SEGÚN N.F.P.A. Y J.I.C PRESION NOMINAL: 70 BAR ( VER TABLA 1 )

LINEA 70. Alecar Cilindros CILINDROS HIDRAULICOS DE DOBLE EFECTO NORMALIZADOS SEGÚN N.F.P.A. Y J.I.C PRESION NOMINAL: 70 BAR ( VER TABLA 1 ) Alecar Cilindros LINEA 70 CILINDROS HIDRAULICOS DE DOBLE EFECTO NORMALIZADOS SEGÚN N.F.P.A. Y J.I.C PRESION NOMINAL: 70 BAR ( VER TABLA 1 ) INTERCAMBIABILIDAD FACIL MANTENIMIENTO 14 TIPOS DE MONTAJE DIAMETROS

Más detalles

La válvula abre, cuando aumenta la presión diferencial.

La válvula abre, cuando aumenta la presión diferencial. Reguladores sin energía auxiliar Serie 42 Regulador de presión diferencial con accionamiento abriendo y válvula compensada Tipo 2422 Tipo 42-20 Tipo 42-25 Aplicación Reguladores de presión diferencial

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Muelles de gas con sistemas de sujeción según Norma Ford WDX

Muelles de gas con sistemas de sujeción según Norma Ford WDX con sistemas de sujeción según Norma Ford WDX Solicite catálogo F245 F246 roscados F247 con rosca exterior, pequeños tamaños, para fuerzas reducidas Variantes de sujeción 2480.32. Tuerca ranurada Ejemplo

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Válvula estabilizadora de presión Tipo Fig. 1 Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB ES

Válvula estabilizadora de presión Tipo Fig. 1 Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB ES Válvula estabilizadora de presión Tipo 2335 Fig. 1 Tipo 2335 Instrucciones de montaje y servicio EB 2552-2 ES Edición Noviembre 2003 Indice Indice página 1 Construcción y principio de funcionamiento.................

Más detalles

Corredera hidráulica RS doble efecto, con 4 columnas de guía, con control de las posiciones finales opcional, presión máx. de servicio 250 bar

Corredera hidráulica RS doble efecto, con 4 columnas de guía, con control de las posiciones finales opcional, presión máx. de servicio 250 bar Corredera hidráulica RS doble efecto, con 4 columnas de guía, con control de las posiciones finales opcional, presión máx. de servicio 25 bar Edición 3-7 S B 1.7385 Campos de aplicación Herramientas de

Más detalles

Minicarros DGSC Características

Minicarros DGSC Características Minicarros DGSC Características Informaciones resumidas Propiedades Campos de aplicación ChipPicken Aplicaciones de traslado y separación de piezas Aplicaciones de empujar mediante levas Carro guiado muy

Más detalles

Dispositivos de cierre Serie DICTAMAT 50

Dispositivos de cierre Serie DICTAMAT 50 Dispositivos de cierre Serie DICTATOR ofrece también para pequeñas puertas correderas un fiable dispositivo mecánico de cierre, el. No sólo la fuerza de cierre es regulable, sino también la velocidad de

Más detalles

Neumática. Capítulo 4. Elementos de trabajo. Fecha de impresión 25/04/ :41:00 ESTE MATERIAL SE ENCUENTRA REGISTRADO EN EL RNPI

Neumática. Capítulo 4. Elementos de trabajo. Fecha de impresión 25/04/ :41:00 ESTE MATERIAL SE ENCUENTRA REGISTRADO EN EL RNPI Fecha de impresión 25/04/2008 17:41:00 Material Compilado por: Ing. Ricardo Minniti Página 1 de 11 Objetivo del manual Con este material se persigue que el estudiante pueda reconocer los componentes que

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710

Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre

Más detalles

FLEETRITE. Una solución de calidad para todas las marcas IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES CARACTERÍSTICAS:

FLEETRITE. Una solución de calidad para todas las marcas IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES CARACTERÍSTICAS: IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES FLEETRITE Una solución de calidad para todas las marcas v la seguridad y la comodidad de los conductores Los bolsas de aire Fleetrite proporcionan a su camión,

Más detalles

Cilindros de doble émbolo DPZ/DPZJ

Cilindros de doble émbolo DPZ/DPZJ Características Gran fuerza y antigiro Desde 100 hasta 1 000 N con 6bar de presión de funcionamiento Carga (F q ) desde 8 hasta 105 N Momento (M L ) admisible en el centro desde 0,1 hasta 3 Nm Gran resistencia

Más detalles

Amortiguadores de alto rendimiento EDKa

Amortiguadores de alto rendimiento EDKa Amortiguadores hidráulicos Los amortiguadores de alto rendimiento de la serie EDKa son amortiguadores hidráulicos para frenar en un lado energías altas en un recorrido lo más corto que posible. También

Más detalles

HIDRÁULICA FERRER, S.L. POL. IND. LA CLOSA

HIDRÁULICA FERRER, S.L. POL. IND. LA CLOSA HIDRÁULICA FERRER, S.L. POL. IND. LA CLOSA C/ MATALAFERS Nº11 46133 MELIANA (VALENCIA). Telf. 96-365 14 63. Fax. 96-365 01 69. e-mail: hidraferrer@hferrer.com http://www.hferrer.com/ HIDRÁULICA FERRER,

Más detalles

DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO AFNOR-DIN

DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO AFNOR-DIN PRESENTACIÓN DISPOSITIVO DE LOQUEO DINÁMICO 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552-AFNOR-DIN Diseñado para asegurar la parada y sujeción del vástago del cilindro bajo carga durante un corte eléctrico o de

Más detalles

Cilindros guiados Mini DFC

Cilindros guiados Mini DFC Productos y periféricos Función Ejecución Tipo Diámetro del Carrera émbolo De doble DFC 4 5, 10, 15, 20 efecto 6 5, 10, 15, 20, 25, 0 10 5, 10, 15, 20, 25, 0 Diámetro del émbolo 4 mm Racor rápido roscado

Más detalles

CILINDROS DE DOBLE EFECTO, Ø 25 a 200 mm

CILINDROS DE DOBLE EFECTO, Ø 25 a 200 mm CILINDROS DE DOBLE EFECTO, 25 a 200 mm CONFORME A LAS NORMAS CNOMO / AFNOR TRINORM CNOMO / AFNOR - SERIE 437 - TIPO : PCN 2 P245-ES.R3b Serie 437 Tipo : PCN CONSTRUCCIÓN Tubo : acero inox. ( 25), acero

Más detalles

IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES

IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES IDEAL PARA CAMIONES, REMOLQUES Y AUTOBUSES Los bolsas de aire Fleetrite proporcionan a su camión, remolque o autobús un nuevo nivel de seguridad, productividad y larga vida. Nuestras bolsas de aire de

Más detalles

MOVIMIENTO. Cilindros en acero INOX Serie 92. Simple y doble efecto amortiguados magnéticos Ø 32, 40, 50, 63

MOVIMIENTO. Cilindros en acero INOX Serie 92. Simple y doble efecto amortiguados magnéticos Ø 32, 40, 50, 63 Cilindros en acero INOX Serie 92 CATÁLOGO GENERAL > Versión 8. Simple y doble efecto amortiguados magnéticos Ø 32, 40, 50, 63» Diseño limpio» Acero inoxidable AISI 36» Amortiguador de fin de carrera regulable

Más detalles

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Instrucciones de servicio

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Instrucciones de servicio Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrucciones de servicio 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Más detalles

DISPOSITIVO DE BLOQUEO ESTÁTICO Ø 32 a 100 mm - doble efecto ISO 15552

DISPOSITIVO DE BLOQUEO ESTÁTICO Ø 32 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 DISPOSITIVO DE BLOQUEO ESTÁTICO Ø 3 a 100 mm - doble efecto ISO 1555 Series 53-50 9 PRESENTACIÓN Está destinado a asegurar el mantenimiento y bloqueo en posición extrema del vástago del cilindro con carga

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

BISAGRAS PARA PUERTAS

BISAGRAS PARA PUERTAS BISAGRAS PARA PUERTAS.1 Bisagras para puertas Índice Información Información acerca de bisagras de puerta....3 Clasificación.... Bisagras para atornillar para puertas interiores Bisagras pomelas....6 Bisagras

Más detalles

Minicarros DGSC Características

Minicarros DGSC Características Características Informaciones resumidas Propiedades Carro guiado muy pequeño (ancho de 8 mm), por lo que permite un elevado grado de integración La precisa guía de rodamiento de bolas redunda en linealidad

Más detalles

Descripción del producto

Descripción del producto 86 Patines de rodillos sobre raíles R31ES 232 (26.4) Descripción del producto Excelentes cualidades Patines anchos para aplicaciones con grandes momentos y una alta rigidez Deslizamiento mejorado Cuatro

Más detalles

MANUAL MANTENIMIENTO DE TAPAS SERVOKAT ACO SERVICE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE TAPAS ESTANCAS CON APERTURA SERVO ASISTIDA Y PISTONES DE GAS

MANUAL MANTENIMIENTO DE TAPAS SERVOKAT ACO SERVICE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE TAPAS ESTANCAS CON APERTURA SERVO ASISTIDA Y PISTONES DE GAS MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE TAPAS ESTANCAS CON APERTURA SERVO ASISTIDA Y PISTONES DE GAS INDICE 1. INTRODUCCION 2. INSTRUCCIONES GENERALES 3. RECEPCION DE LA TAPA 4. MONTAJE 5. FUNCIONAMIENTO 6. CIERRE

Más detalles

Cilindros Serie 40. Normas ISO 6431/VDMA Vástago en inox Amortiguador neumático regulable

Cilindros Serie 40. Normas ISO 6431/VDMA Vástago en inox Amortiguador neumático regulable 1 40 S E R I E Catálogo productos 2002 Cilindros Serie 40 Simple y doble efecto (DIN/ISO 6431) ø 32-40 - 50-63 - 80-100 amortiguados bajo pedido valvula reguladora de flujo incorporada ø125-160 - 200 de

Más detalles

FAG PowerPull SPIDER TRISECTION PLATE Extractores hidráulicos y placas de extracción para rodamientos y otros componentes de maquinaria

FAG PowerPull SPIDER TRISECTION PLATE Extractores hidráulicos y placas de extracción para rodamientos y otros componentes de maquinaria FAG PowerPull TRISECTION PLATE Extractores hidráulicos y placas de extracción para rodamientos y otros componentes de maquinaria A Member of the Schaeffler Group FAG PowerPull Robusto, fácil, rápido Fácil

Más detalles

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S60-17 ST Issue 5 Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

hasta 350 bar hasta 100 l/min Válvulas cartucho Bloques de conexión

hasta 350 bar hasta 100 l/min Válvulas cartucho Bloques de conexión hasta 350 bar hasta 100 l/min Válvulas cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES paracaídas SBVE pertenecen al grupo de las válvulas de bloqueo. Son válvulas para instalaciones hidráulicas

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3

Tabla de selección. Final de carrera de alta sensibilidad D5B. Composición de la referencia. Modelos disponibles 1 2 3 Final de carrera de alta sensibilidad D5B Detecta objetos en distintas direcciones con alta sensibilidad, ideal para aplicaciones de robótica Detecta contacto con objetos en varias direcciones y funciona

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

BELGICAST is a company of. Accesorios para tuberías

BELGICAST is a company of. Accesorios para tuberías BELGICAST is a company of Accesorios para tuberías Programa de fabricación 4 Collarín para tubería de PVC. Serie 700 4 Collarín para tubería de fibrocemento. Serie 750 4 Collarín para tubería de fundición

Más detalles

Accesorios para puertas correderas

Accesorios para puertas correderas Accesorios para puertas correderas DICTATOR suministra accesorios diferentes para las puertas correderas, como: - amortiguadores hidráulicos ZDH - retenedores Standard Haushahn - poleas de resorte - roldanas.

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Electroimanes rectangulares

Electroimanes rectangulares Electroimanes rectangulares Los electroimanes rectangulares se utilizan para bloquear puertas de acceso o salidas de emergencia por ej. en sistemas de esclusa. Por su sencillo montaje son idóneos para

Más detalles

Válvula reductora de presión DMV 750

Válvula reductora de presión DMV 750 Válvula reductora de presión DMV 750 Diámetro nominal DN 65 80 Diámetro nominal 2 1/2 3 Presión nominal PN 10 bar PVC-U PP PVDF Propiedades Rango de ajuste de presión de 1 a 6 bar Membrana EPDM, por el

Más detalles

TARGA PS6000. Targa PS6000

TARGA PS6000. Targa PS6000 TARGA PS6000 29 Targa PS6000 Deje el calor fuera de casa y diseñe un espacio de sombra con gran flexibilidad y efectividad incluso con construcciones complejas. 30 Hasta 49 m 2 de sombra La serie TARGA

Más detalles

Indicadores de nivel, tornillos tapón

Indicadores de nivel, tornillos tapón Indicadores de nivel, tornillos tapón 309 K0443 Indicadores del nivel de aceite H H A B B B Carcasa de poliamida termoplástica. Junta tórica y junta plana de goma (NBR). Reflector de aluminio. Tornillo

Más detalles

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102

GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO GRUPO HIDRAULICO PORTATIL A BATERIA HAB1102 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com

Más detalles

A menudo, la generación de un movimiento rectilíneo con elementos mecánicos combinados con accionamientos eléctricos supone un gasto considerable.

A menudo, la generación de un movimiento rectilíneo con elementos mecánicos combinados con accionamientos eléctricos supone un gasto considerable. 5. Elementos neumáticos de trabajo Lo energía del aire comprimido se transforma por medio de cilindros en un movimiento lineal de vaivén, y mediante motores neumáticos, en movimiento de giro. 5.1 Elementos

Más detalles