IE 6150/2/220M SOLDADORA INVERTER/INVERSOR PARA SOLDA. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IE 6150/2/220M SOLDADORA INVERTER/INVERSOR PARA SOLDA. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia."

Transcripción

1 IE 6150/2/220M SOLDADORA INVERTER/INVERSOR PARA SOLDA Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia Atención Atenção Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/ Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta

2 INDICE SEC CIÓN PÁ GI NA * In tro duc ción 3 * Nor mas ge ne ra les de se gu ri dad 3 * Descripción de la herramienta 4 * Especificaciones tecnicas 4 * Instrucciones de ensamblado 5 * Instrucciones de operación 5 * Medidas de prevención 7 * Mantenimiento 8 * Solucionador de problemas 9 * Despiece 10 * Listado de partes 11 2

3 IN TRO DUC CIÓN Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra mien ta, ha ciendo fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción de la misma. AD VER TEN CIA: Lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es ta herramien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo largo de es te ma nual. NORMAS GE NE RA LES DE SE GU RI DAD AD VER TEN CIA: en el proceso de soldadura, puede haber posibilidades de lesiones. Tenga en cuenta tener una protección adecuada durante la operación. Para más detalles refierasé a las guias de seguridad del operario listadas en este manual. RIESGO ELÉCTRICO Coloque la tierra de acuerdo al estandar de aplicación. No toque las partes electrificadas o el electrodo con las manos desnudas. Siempre utilice guantes de protección. Asegurese que su area de trabajo se encuentre aislada de la tierra. Conserve siempre una posición segura. GASES Mantenga su cabeza lejos de las emanaciones de gas. Cuando realice una soldadura, asegurese de encontrarse en un area bien ventilada para no inhalar los gases toxicos que se emanan del procedimiento de soldadura. En caso de trabajar en un area confinada, provea la ventilación necesaria por un extractor de aire. RADIACION DE ARCO Utilice una máscara adecuada con un buen filtro de luz, utilice equipo de protección para proteger los ojos y su cuerpo. Utilice una cortina o una mascara para proteger correctamente la visión de los espectadores. FUEGO Las chipas del procedimiento de soldadura pueden provocar fuego. Asegurese que alrededor del area de trabajo no se encuentren materiales que puedan encenderse y provocar incendios y/o explosiones. RUIDO Utilice protectores auditivos u otros medios para proteger su audición. Tenga en cuenta que el ruido excesivo es peligroso para la audición de los espectadores. MALFUNCIONAMIENTO Si tiene problemas con la instalación y la operación de la herramienta, siga las instrucciones en este manual para comprobar si su funcionamiento es correcto. Si no logra entender el manual, o no logra resolver el problema con las instrucciones, contacte a su servicio tecnico más cercano. PRECAUCION: Debe utilizarse un disyuntor adjunto cuando utiliza la herramienta! 3

4 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Esta soldadora es un rectificador que adopta la tecnologia de inversores más avanzada. El desarrollo de este inversor con arco de soldadura se beneficia del desarrollo de la teoria de inversion electronica y sus componentes. Estas soldadoras utilizan un monotubo IGBT de alto poder para transferir frecuencias de 50/60Hz hasta 50KHz, luego reducir el voltaje y conmutar, con un alto voltaje de salida a través de tecnologia PWM. Gracias a la gran reducción del volumen del transformador en cuanto a peso y volumen, la eficiencia se incrementa en un 30%. La apariencia del inversor electrónico es considerada una revolución para la industria de la soldadura. Con la constante actualizacion de la tecnologia IGBT, el mismo volumen de un monotubo IGBT el poder será mayor que varios tubos MOS, entonces la utilización de un monotubo IGBT en vez de varios tubos MOS es la nueva tendencia del desarrollo de los nuevos inversores. Esto provoca nuevamente una reducción del tamaño del inversor, pero con un desarrollo de la calidad. La fuente de poder de la soldadora puede ofrecer un arco más fuerte, más concentrado y más estable. Cuando el electrodo tome contacto con la pieza de trabajo, la respuesta será más rápida. Esto significa que será más facil diseñar con la soldadora con diferentes características dinámicas, y hasta podrá ser ajustada para obtener un arco más suave o más duro en base a sus requerimientos. Este tipo de soldadora posee las siguientes características: Efectividad, ahorro de energía, compacta, arco estable, buena reserva de soldadura, alto voltaje sin carga, buena capacidad de compensacion de fuerza y multiuso. Puede soldar acero inoxidable, aleaciones de aceros, acero al carbono, cobre y otros metales de color. Puede aplicarse para utilizar electrodo en diferentes tipos y especificaciones de material, incluyendo acidez, alcalinidad, y fibra. Puede aplicarse en altitudes, al aire libre y dentro de un area confinada. Comparado con los mismos productos de linea hogar e internacional, es compacta en volumen, ligera, facil de usar y de operar. PRECAUCION: La herramienta se utiliza primariamente en la industria. Esta producirá ondas de radio, lo cual necesitará que el operador se encuentre preparado y protegido para este estado. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DATOS TECNICOS VOLTAJE/FRECUENCIA POTENCIA CAPACIDAD DE ELECTRODO RANGO DE AMPERAJE TIPO DE AISLACION VOLTAJE EN VACIO PESO 220V~ 50Hz V~ 60Hz 5100W 2,0~ 3,2mm 20 ~ 150 A CLASE I 56V 4,5kg - 9,9lb DIAMETRO DEL ELECTRODO 5/64 3/32 1/8 5/32 Ø 2,0 Ø 2,5 Ø 3,2 Ø 4,0 100% 100% 80% NO CICLO DE TRABAJO 4

5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Su herramienta está equipada con un equipamiento de compensacion de voltaje. Cuando el poder del voltaje se mueve entre un ±15% del voltaje marcado, la herramienta puede trabajar normalmente. Cuando utilice un cable largo, para prevenir la caida de voltaje, utilice una sección de cable más grande de la sugerida. Si el cable es muy largo, puede afectar el rendimiento de la fuente de poder. 1. Asegurese que la entrada de aire de la herramienta no se encuentre bloqueada ni cubierta, para que el sistema de enfriamiento pueda funcionar optimamente. 2. Utilice cables de inducción cuya sección no sea menor a 6mm 2 para conectar la carcasa a la tierra. El camino es del tornillo conector a tierra a la parte trasera del dispositivo de tierra. 3. Conecte correctamente la torcha de arco o el sosten de acuerdo con el diagrama. Asegurese que el cable, el sosten y el conector hayan sido conectados a la tierra. Coloque el enchufe dentro de la ranura en la polaridad - y ajuste hacia la derecha. 4. Coloque el enchufe del cable en la ranura de polaridad + en el panel frontal, ajustela hacia la derecha, y la pinza de tierra del otro terminal enganchando la pieza de trabajo. 5. Preste atencion a la polaridad de conexión, la soldadora en corriente continua tiene dos lados de conexión: Positiva y negativa. La conexión positiva se encuentra en el conector con la polaridad - mientras que la pieza de trabajo debe ir conectada en la polaridad +. La conexión negativa se encuentra en el conector con la polaridad + y la pieza de trabajo debe ir conectada en la polaridad -. Utilice el lado de la polaridad necesario para la tarea a realizar. Si esta no es la configuracion deseada, causará un arco inestable. Si esto ocurre, cambie la polaridad. 6. De acuerdo al grado de voltaje, conecte el cable de poder con la fuente de poder del grado relevante de voltaje. Asegurese de no cometer ningun error y que la diferencia de voltaje que haya se encuentre dentro del rango permitido. Luego de los pasos anteriores, la instalación se encuentra terminada y la soldadura estará disponible. PRECAUCION: Si la distancia entre la pieza de trabajo y la herramienta es muy lejana (50-100m), y los cables (cable de torcha y cable de tierra) son muy largos, elija un cable cuya sección es mayor para minimizar la reducción del voltaje. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Abra el interruptor, el ventilador empezará a girar. 2. Ajuste las perillas de la corriente de soldadora y del arco de soldadura de acuerdo a su necesidad. 3. Generalmente, la corriente de la soldadora se adecua al electrodo que se utiliza de la siguiente manera: Diametro de electrodo Ø2.0 Ø2.5 Ø3.2 Corriente de soldadura 40-80A A A PRECAUCION: Antes de realizar las operaciones de conexión, asegurese que la herramienta se encuentre apagada y desconectada de la fuente de poder. El orden correcto de conexión es: conectar los cables de soldadura y el cable a tierra en primer lugar, asegurarse que se encuentran conectados correctamente, y luego conectar y encender la soldadora. 5

6 CA BLE DE EX TEN SIÓN Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar descargas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar. Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tud del ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na. Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dos en UL. TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN 220 V Rango de amperaje Longitud del cable de la herramienta 50ft 15m 100ft 30m 3~6 18 AWG 2,00mm 2 16 AWG 2,5mm 2 6~8 16 AWG 2,5mm 2 14 AWG 3,00mm 2 8~11 14 AWG 3,00mm 2 12 AWG 4,00mm 2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO INDICADOR DE ENCENDIDO 2. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO ANORMAL 3. VARIADOR DE CORRIENTE 4. SALIDA NEGATIVA 5. SALIDA POSITIVA

7 MEDIDAS DE PREVENCION La herramienta puede trabajar en un ambiente seco con una humedad de un maximo de 90%. La temperatura ambiente de operación es de -10 C a 40 C Evite la operación al rayo del sol o bajo la lluvia. No utilice la herramienta cuando el ambiente se encuentre contaminado por gases, polvo o gases corrosivos en el aire. Evite la soldadura en gas en un ambiente con una circulacion de aire muy fuerte. NORMAS DE SEGURIDAD La soldadora posee instalado un circuito de protección de picos de voltaje, corriente y calor. Cuando el voltaje, la corriente o la temperatura de la maquina exceden el estandar de operación, la soldadora dejará de funcionar automaticamente, ya que eso dañará la herramienta. El usuario deberá prestar atención a lo siguiente: 1. El area de trabajo se encuentra ventilada apropiadamente. Su soldadora es una maquina poderosa, cuando se encuentra operada, genera altas corrientes, y el viento natural no funcionará lo suficiente para enfriar la herramienta. Para esto hay un ventilador interno dentro de la herramienta para ayudar a este proceso. Asegurese que l a entrada de aire no se encuentre cubierta y que se encuentre a más de 300 cm de cualquier objeto del ambiente. El usuario debe saber que areas de trabajo son las adecuadas para la operación. 2. No sobrecargue la herramienta. El operador debe recordar de observar la corriente maxima de operación. Mantenga la corriente en un valor que no exceda la corriente del ciclo de trabajo. La sobrecarga de corriente dañará y quemará la herramienta. 3. No exceda el voltaje. El voltaje de poder debera encontrarse en el diagrama de datos tecnicos. La compensacion automatica de voltaje asegurara que el rango de corriente se mantenga en la corriente permitida. Si el voltaje excede el rango permitido, dañara los componentes de la herramienta, para que el operador comprenda la situacion y tome medidas preventivas. 4. Hay un tornillo a tierra detrás de la soldadora, con una marca indicadora marcada a tierra. La herramienta debe encontrarse tomada a tierra de manera confiable con un cable de mas de 6mm 2 para prevenir electricidad estática y perdida de electricidad. 5. Si el tiempo de soldadura excede el ciclo de trabajo limitado, la operación se detendrá automaticamente por protección. Debido que la maquina se encuentra sobrecalentada, el control de temperatura se encuentrara en la posición de encendido y la luz indicadora se encenderá en rojo. Para esta situacion, no necesitará desconectar la herramienta. Permita que se enfrie con el ventilador interno y cuando esta llegue a la temperatura adecuada para operación, la soldadora se activará nuevamente para operación. 7

8 PREGUNTAS PARA SOLDAR El golpe del arco es dificil, y se detiene facilmente 1. Asegurese que la calidad del electrodo sea buena. 2. Si el electrodo no está seco, causará un arco inestable, los defectos de la soldadura incrementan y la calidad disminuye. 3. Si utiliza un cable muy largo el voltaje de salida se reducirá. Acorte el cable. La corriente de salida no es la corriente marcada: Cuando el voltaje de poder sale del voltaje marcado, hara que la corriente de salida no coincida con la corriente marcada. cuando el voltaje es menor de lo marcado, la salida maxima será menor a la salida marcada. La corriente no se estabiliza cuando la herramienta ha operado: Tiene que ver con los siguientes factores: 1. La red eléctrica de voltaje ha cambiado. 2. Hay una interferencia dañina del cable eléctrico con otro equipamento. Cuando utiliza una soldadura MMA, se salpica demasiado: 1. La corriente es demasiado grande y el diametro de electrodo es muy pequeño. 2. La conexion de polaridad es incorrecta, deberá aplicar la polaridad inversa. MANTENIMIENTO 1. Remueva el polvo limpiando con un compresor de aire regularmente, si la herramienta ha operado en ambientes donde el aire se encuentra contaminado o en lugares llenos de polvo. 2. La presion del aire comprimido debe encontrarse dentro del arreglo razonable en orden de prevenir el daño a los componentes pequeños de la herramienta. 3. Chequee el circuito interno de la soldadora regularmente y asegurese que el cable del circuito y el conector se conecte firmemente. Si encuentra algun conector flojo, pulalo correctamente y vuelvalo a conectar. 4. Evite que el agua tome contacto con la herramienta. Si esta entra en la herramienta, sequela intensamente y chequee la aislacion de la herramienta. 5. Si la herramienta no será utilizada por un largo tiempo, deberá ser colocada nuevamente en el empaque y ser almacenada en un ambiente seco. 8

9 SOLUCION DE PROBLEMAS FALLA SOLUCIONES El indicador del interruptor no se encuentra encendido, el ventilador no funciona y no hay salida de corriente. El indicador se encuentra encendido, el ventilador no funciona y no hay salida de corriente. El ventilador funciona, la corriente de salida no se estabiliza, a veces es alta y a veces es baja. El ventilador funciona y el indicador de funcionamiento anormal no se encuentra prendido, pero no hay salida de corriente. El ventilador funciona y el indicador de funcionamiento anormal esta encendido, pero no hay salida de corriente. 1. Asegurese que el interruptor se encuentre encendido. 2. Asegurese que el cable de entrada se encuentre conectado. 1. El poder a 220V no se estabiliza (el cable de entrada es muy delgado) o el cable de entrada esta conectado para electrificar la red electrica causando que la herramienta active su circuito de protección. Incremente la sección del calbe y conecte firmemente a la ranura. Apague la maquina 5-10 minutos y vuelva a encenderla 2. Apague y prenda la herramienta en poco tiempo para causar que el equipo de protección funcione correctamente. 3. Los cables estan relajados entre el cable de poder y la placa principal. Ajustelos nuevamente. 1. La regulacion de resistencia de 1K esta rota. Reemplacela. 2. La terminal de salida está rota o mal conectada. Chequee. 1. Chequee si los componentes están bien conectados. 2. Chequee si el conector de salida de la terminal esta haciendo cortocircuito o mal conectado. 3. Mida con un voltimetro el circuito principal y chequee que el voltaje sea de aproximadamente 308V DC. 4. Si el indicador verde no esta encendido, contacte a un operador del servicio tecnico. 5. Si hay dudas con respecto al circuito electrico, contacte a un operador del servicio tecnico. 1. Estará funcionando el protector de sobrecorriente. Apague la herramienta y espere. Luego de que el indicador se apague, encienda la herramienta. 2. Esta funcionando la protección termica. Apague la maquina por 5-10 minutos y vuelva a empezar. 3. El circuito inversor está dañado: Reemplace el tubo IGBT. Algun tubo rectificador secundario puede estar dañado, chequee y reemplacelo. 4. El circuito de retorno puede estar dañado. 9

10 DESPIECE/VISTA EXPLODIDA IE 6150/2 10

11 LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO IE 6150/2 ITEM CODIGO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIÇÃO 1 IE6150-2R1001 INTERRUPTOR POWER SWITCH INTERRUPTOR 2 IE6150-2R1002 ENCHUFE PLUG PLUGUE 3 IE6150-2R1003 CONECTOR FIJO FIXED CONNECTOR CONETOR FIXO 4 IE6150-2R1004 PLACA TRASERA BACK FACE PLATE PLACA TRASEIRA 5 IE6150-2R1005 TURBINA FAN TURBINA 6 IE6150-2R1006 PLACA BASE BASE BOARD PLACA BASE 7 IE6150-2R1007 CONEXIONES CONNECTIONS CONEÇÕES 8 IE6150-2R1008 TUERCA NUT PORCA 9 IE6150-2R1009 ACOPLADOR COUPLER ACOPLE 10 IE6150-2R1010 PINZA CLAMP PINÇA 11 IE6150-2R1011 SOPORTE HOLDER SUPORTE 12 IE6150-2R1012 LAMPARA LAMP LAMPARA 13 IE6150-2R1013 PERILLA KNOB BOTÃO 14 IE6150-2R1014 PLACA FRONTAL FRONT FACE PLATE PLACA FRONTAL 15 IE6150-2R1015 ELECTROGRAFO ELECTROGRAPH ELETROGRAFO 16 IE6150-2R1016 CONEXIONES CONNECTIONS CONEÇÕES 17 IE6150-2R1017 TUERCA HEX NUT PORCA 18 IE6150-2R1018 RADIADOR RADIATOR RADIADOR 19 IE6150-2R1019 CAPACITOR ELECTROLITICO AL AL ELECTROLITIC CAPACITOR CAPACITOR ELETROLITICO 20 IE6150-2R1020 PCB PCB PCB 21 IE6150-2R1021 TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMADOR 22 IE6150-2R1022 RELE RELAY RELE 23 IE6150-2R1023 RADIADOR RADIATOR RADIADOR 24 IE6150-2R1024 PUENTE RECTIFICADOR RECTIFIER BRIDGE PONTE RETIFICADOR 25 IE6150-2R1025 CAPACITOR DE POLIESTER POLYESTER CAPACITOR CAPACITOR DE POLIESTER 26 IE6150-2R1026 TRANSFORMADOR PULSE TRANSFORMER TRANSFORMADOR 27 IE6150-2R1027 IGBT IGBT IGBT 28 IE6150-2R1028 TRANSFORMADOR RING TRANSFORMER TRANSFORMADOR 29 IE6150-2R1029 PLACAS DE PLASTICO SIDE PLASTIC SHUTTEREDPLACAS DE PLASTICO 30 IE6150-2R1030 COBERTOR COVER COBERTOR 31 IE6150-2R1031 MANGO HANDLE ALÇA 11

12 NOTAS 12

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD EN SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO

NORMAS DE SEGURIDAD EN SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO NORMAS DE SEGURIDAD EN SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO Cuando se realiza una soldadura por arco durante la cual ciertas partes conductoras de energía eléctrica están al descubierto, el operador tiene que

Más detalles

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA Cat. No. 22-120 MANUAL DEL PROPIETARIO FAVOR DE LEER ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA 13.5 VDC a 2.5 Amperios 2 INTRODUCCION Su fuente de corriente directa regulada Micronta

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado. Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW /400/460/575 V, 1/3 fases, 50/60 Hz

PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado. Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW /400/460/575 V, 1/3 fases, 50/60 Hz Thermal Arc 400MSTW PROCESOS MIG Alambre Tubular Arco Manual Lift TIG Scratch TIG Torchado Máquina Salida nominal @ Ciclo de Rango Dimensiones Peso Trabajo Alto x Ancho x Largo TA 400MSTW 208-230/400/460/575

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Estimar el tiempo que necesitas para resolverlo.

Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Estimar el tiempo que necesitas para resolverlo. Examen muestra Ob je ti vo Responder preguntas parecidas a las del examen de selección. Im por tan cia Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Saber cuántas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Manual de Usuario Parámetros Técnicos

Manual de Usuario Parámetros Técnicos Manual de Usuario Parámetros Técnicos 1. Limpieza: 100grade 0.5μm(US209E) 2. Velocidad del aire promedio: 03-0.6M/S(Ajustable) 3. Ruido: 62аB(A) 4. Vibración y semi picos: 3μm(simple), 4μm(doble) 5. Iluminación:

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

EAL P EAL P EAL P. EAL EAL EAL Manual de usuario y garantía ANDAMIOS MULTIUSO DE ALUMINIO.

EAL P EAL P EAL P. EAL EAL EAL Manual de usuario y garantía ANDAMIOS MULTIUSO DE ALUMINIO. EAL 9 4260 EAL 9 4370 EAL 9 4475 Manual de usuario y garantía! Atención EAL 9 4260 P EAL 9 4370 P EAL 9 4475 P Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Amplificador Nemesis 804 Manual de Instalación Por favor lea cuidadosamente este manual antes de instalar y usar el producto. Planeación del Sistema Una apropiada planeación del sistema es la mejor manera

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática

Más detalles

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C 1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149

Más detalles

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANUAL PARA LA SIERRA OSCILANTE DE YESO: DATOS TECNICOS: Catalogo No 68-100-001/68-100-002 Voltaje Watt 250 Frecuencia de 1/min 12.000-21.000 Cable con enchufe m 5 Peso kg

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL www.tcl.com.ar ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES AV COMPONENT IN Estos conectores pueden utilizarse para conectar un dispositivo que tenga conectores de video compuesto o video componentes

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde

Más detalles

Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA

Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA Catalogo 2014 EQUIPOS DE SOLDADURA SOLDADOR NACIONAL PORTATIL SOLADOR AC MTOVAR DE 150 AMP 110V Ficha técnica Volt 110v Amp 150 amp Rango A primario 30-60 AMP secundario 150 amp max Corriente AC (alterna)

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de sobrecarga, no exponga este producto a lluvia o humedad.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de sobrecarga, no exponga este producto a lluvia o humedad. Adaptador de Corriente Alterna (ca) Universal Para LapTop No. de Cat.: 273-1685 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leerlo antes de comenzar a utilizar el equipo Su Adaptador de Corriente Alterna (ca) Universal

Más detalles

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los

Más detalles

CE 324F/4/220 COMPRESOR/COMPRESSOR. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia. Atención Atenção

CE 324F/4/220 COMPRESOR/COMPRESSOR. Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia. Atención Atenção CE 324F-4-220 GLADIATOR manual_lo 612 manual.qxd 04/07/2013 10:25 a.m. Page 1 CE 324F/4/220 COMPRESOR/COMPRESSOR y Garantía/ Manual do usuário y Garantia Atención Atenção Lea, entienda y siga todas las

Más detalles

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES

RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES MANUAL DEL USUARIO RED DE DISCRIMINACION ELECTRONICA PARA UN ALTAVOZ DE FRECUENCIA BAJA AUXILIAR CON 45Hz PARA INCREMENTAR LOS SONIDOS GRAVES Por favor lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No.

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED

Más detalles

WM 220M (IE ) PTK PRO manual_lo 612 manual.qxd 14/11/ :09 p.m. Page 1

WM 220M (IE ) PTK PRO manual_lo 612 manual.qxd 14/11/ :09 p.m. Page 1 WM 220M-3-18250 (IE 8250-3) PTK PRO manual_lo 612 manual.qxd 14/11/2013 12:09 p.m. Page 1 WM 220M/3/18250 SOLDADORA INVERTER y Garantía Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad

Más detalles

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes. MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia

Más detalles

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la

Más detalles

MOTO SOLDADORAS DIESEL.

MOTO SOLDADORAS DIESEL. MOTO SOLDADORAS DIESEL. CARACTERÍSTICAS DE ALIMENTACIÓN/SALIDA: VANTAGE 500. Si, Usted esta en la búsqueda de una moto soldadora fuerte, confiable y capaz para el uso severo en el campo de construcción,

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC TECNOLOGÍA IGBT y SCR EN CONFIGURACIÓN 6/12 PULSOS DESDE 10 A HASTA 500 A HASTA

Más detalles

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

Maquinaria. Grupos de soldadura. Soldadura de arco MMA Tecnología electromecánica EURARC 522 EURARC 422. Las Palmas de Gran Canaria

Maquinaria. Grupos de soldadura. Soldadura de arco MMA Tecnología electromecánica EURARC 522 EURARC 422. Las Palmas de Gran Canaria Grupos de soldadura Tecnología electromecánica EURARC 422 Ref. 24502152 Soldadora a electrodo, MMA, en corriente alterna (AC). Regulación continua de la corriente de soldadura. Protección termostática.

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Manual de Operación. A-CC755BW CabCAM TM Visor Para Imagen Trasera De Automóvil. Boletin-lea por favor!

Manual de Operación. A-CC755BW CabCAM TM Visor Para Imagen Trasera De Automóvil. Boletin-lea por favor! A-CC755BW CabCAM TM Visor Para Imagen Trasera De Automóvil Por Favor De leer el manual completo antes de operar la unidad. OMCC55BW A&I Products 1020 22nd Ave., Rock Valley, IA 51247 Tel: 800-657-4343

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar

Enfriador de Aire Modelo HLF-666B V 50/60Hz. Antes de usar Antes de usar Enfriador de Aire Modelo HLF-666B 220-240V 50/60Hz GRACIAS por adquirir este enfriador de aire KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión

CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión CFB Bancos fijos de capacitores. Baja tensión Este documento está sometido a posibles cambios. Póngase en contacto con ARTECHE para la confirmación de las características y disponibilidades aquí descritas.

Más detalles

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) En los últimos años el sistema de menor consumo de combustible se ha ganado una amplia aceptación. La razón de todo esto es para evitar que una cantidad innecesaria

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este acondicionador de aire ha sido diseñado y fabricado bajo los más altos estándares de la ingeniería moderna. Aquí detallamos sus principales

Más detalles

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack

Más detalles

CURSO DE REFRIGERACION

CURSO DE REFRIGERACION CURSO DE REFRIGERACION AIRE ACONDICIONADO PROF. CARLOS MARQUEZ Y PABLO BIANCHI AIRE ACONDICIONADO Podemos decir que la función de un equipo de aire acondicionado es la realización de tareas que estén destinadas

Más detalles

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario Fecha edición 12/2011 N Versión 01 BOMBA DE PRESION D6468007 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN La bomba hidráulica portátil D6468007 es un generador de alta presión hidráulica. Debido a que la bomba hidráulica

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

H 6501/1 HIDROLAVADORA ELECTRICA. Manual del Usuario y Garantía ATENCIÓN. H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m.

H 6501/1 HIDROLAVADORA ELECTRICA. Manual del Usuario y Garantía ATENCIÓN. H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. H 6501-1 FOREST manual_h-6000 MANUAL.qxd 30/10/2012 11:18 a.m. Page 1 H 6501/1 HIDROLAVADORA ELECTRICA y Garantía ATENCIÓN Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO

Más detalles

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.

Más detalles

Navidad en familia SÍMBOLOS Y NO VE NA DE NA VI DAD

Navidad en familia SÍMBOLOS Y NO VE NA DE NA VI DAD Navidad en familia SÍMBOLOS Y NO VE NA DE NA VI DAD Na vi dad Hoy bri lla rá una luz pa ra no so tros, por que nos ha na ci do el Se ñor (Lc 2, 14) Na vi dad es tiem po de fies ta y ale gría. Es tiem po

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles