LIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LIT-021 ARTHREX H IFU Guías de iluminación Arthrex Fecha de revisión: 11/10/2016 Página 1 de 7"

Transcripción

1 Cables de fibra óptica Instrucciones de uso y tratamiento DFU Cables de fibra óptica Fabricado en EE.UU. Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216, EE.UU. (+1) (904) Distribuido por: Arthrex, Inc Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EE.UU. (+1) (800) Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse München, Alemania (+49) RMS UK Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU Reino Unido Tel.: (+44) Página 1 de 7

2 Símbolos utilizados en el dispositivo: Fabricante Consulte las instrucciones de uso Advertencia: Instrucciones para evitar lesiones personales Precaución: La Ley Federal (de Estados Unidos) solo permite que este dispositivo sea vendido por o a petición de un médico No estéril Representante autorizado en la Comunidad Europea Página 2 de 7

3 1. Acerca del presente documento INSTRUCCIONES DE USO Los cables de fibra óptica de Arthrex están diseñados para proporcionar la máxima intensidad de luz cuando se utilizan junto con una fuente de iluminación de fibra óptica de calidad médica. Los cables de fibra óptica de Arthrex pueden ser utilizados con fuentes de iluminación halógenas de cuarzo, de halogenuros metálicos, LED o xenón. Son compatibles con prácticamente cualquier endoscopio, instrumento médico y microscopio. Los cables de fibra óptica de Arthrex son dispositivos reutilizables que se suministran sin esterilizar, pero deben ser esterilizados antes de su primer uso y después de cada uso. El presente documento describe el manejo correcto y los métodos recomendados para su tratamiento. Animamos a los usuarios de los cables de fibra óptica a ponerse en contacto con sus representantes de Arthrex si, según su criterio profesional, necesitan más información sobre su uso y cuidado. La versión actual de este documento está disponible por Internet en También puede solicitar dicho documento a Arthrex. 2. Uso previsto Los cables de fibra óptica de Arthrex están diseñados para iluminar un área quirúrgica transmitiendo la luz de una fuente de iluminación de fibra óptica al área deseada. Los cables de fibra óptica de Arthrex son de calidad médica y tienen una alta transmitancia y una máxima eficiencia. 3. Contraindicaciones Estos cables de fibra óptica no tienen contraindicaciones conocidas. 4. Advertencias y precauciones Los usuarios de estos cables de fibra óptica deberían estar familiarizados con y formados en el uso y el cuidado del producto. Animamos a los usuarios a ponerse en contacto con sus representantes de Arthrex si, según su criterio profesional, necesitan más información sobre su uso y cuidado. El sitio web de Arthrex ( también proporciona información detallada. Los cables de fibra óptica de Arthrex se suministran sin esterilizar y deben ser esterilizados antes de su primer uso y después de cada uso. Consulte las instrucciones de uso y esterilización. Lea, observe y guarde estas instrucciones y otras instrucciones aplicables. Después de la recepción del cable de fibra óptica, y antes de cada uso, revíselo en busca de daños. Preste especial atención a las superficies ópticas en busca de arañazos o abolladuras. Utilice el cable de fibra óptica únicamente para su uso previsto. Página 3 de 7

4 Tenga cuidado de tratar los cables de fibra óptica de Arthrex como trataría cualquier otro dispositivo óptico. No mire por el extremo del cable de fibra óptica mientras esté conectado a una fuente de iluminación y ésta esté encendida. Esto podría provocar daños oculares o ceguera. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras! Las fibras ópticas emiten luz de alta energía por el extremo distal del cable de fibra óptica. Esto puede provocar que la temperatura de los tejidos corporales aumente hasta los 106 F (41 C). Evite el contacto directo de tejidos corporales o materiales inflamables, como paños, con el extremo distal del cable de fibra óptica, ya que esto puede provocar quemaduras e incendios. Reduzca la intensidad lumínica de la fuente de iluminación cuando trabaje en las proximidades de tejidos corporales o materiales inflamables. Lleve el cable de fibra óptica a la zona de descontaminación tan pronto como sea posible después de su uso. Observe les medidas de protección adecuadas para evitar contaminar el entorno. 5. Limpieza y desinfección PRECAUCIÓN Los cables de las guías de luz azul no deben ser limpiados con productos de limpieza alcalinos (ph superior a 10) ya que podrían resutar dañados, sino que deben limpiarse con limpiadores enzimáticos. 5.1 Inserción y preparación para la limpieza, desinfección y esterilización Los cables de fibra óptica de Arthrex son instrumentos médicos delicados y deben ser utilizados y manejados con cuidado. Se recomienda reprocesar los cables de fibra óptica tan pronto como sea posible, dentro de lo razonable, después de su uso. Observe les medidas de protección adecuadas para evitar contaminar el entorno. Si se realizan adecuadamente, la limpieza, desinfección y/o esterilización no implican el uso y el rendimiento mecánico de los cables de fibra óptica. Los cables de fibra óptica se utilizan con pacientes que pueden tener infecciones conocidas y desconocidas. Para evitar la propagación de la infección, todos los cables de fibra óptica deben ser limpiados, desinfectados y esterilizados en profundidad después de ser utilizados con un paciente. Los cables de fibra óptica para endoscopios, microscopios e instrumentos quirúrgicos son dispositivos ópticos de alta calidad. Arthrex recomienda las siguientes directrices para la esterilización por vapor (autoclave). 5.2 Limpieza manual Los cables de fibra óptica requieren un cuidado similar al de cualquier componente óptico de precisión. Después de cada uso, y antes de su Página 4 de 7

5 desinfección o esterilización, el cable de fibra óptica debe ser lavado y debe retirársele cualquier residuo que pueda presentar. Restriegue el cable de fibra óptica con un cepillo blando y detergente suave hasta que se haya retirado cualquier resto de contaminación visible, prestando una atención especial a las grietas o juntas. Evite utilizar materiales duros o productos de limpieza fuertes que puedan arañar o dañar de cualquier forma las superficies ópticas de cada extremo del cable de fibra óptica. 5.3 Limpieza automática (ciclos completos) Los dispositivos deben pasar por un ciclo completo de lavado hospitalario. Los parámetros mínimos de un ciclo completo son los siguientes: Velocidades máximas del motor [Parámetros para EE.UU.] Fase Prelavado 1 Lavado con enzimas Tiempo de recirculación [Minutos] Temperatura 02:00 fría 03:00 Aclarado 1 00:15 60 C Tipo de detergente y concentración Enzol, 1oz/gal (ph neutro ) Secado 06:00 90 C PRECAUCIÓN Los cables de las guías de luz azul, excepto aquellos equipados con mangos de silicona ergonómicos, no deben ser limpiados con productos de limpieza alcalinos (ph superior a 10). Para evitar que resulten dañados por dichos productos, deben ser lavados con limpiadores enzimáticos siguiendo las instrucciones anteriores. Velocidades máximas del motor [Parámetros para Europa] Fase Prelavado 1 Lavado con enzimas Tiempo de recirculación [Minutos] Temperatura 02:00 fría 03:00 Tipo de detergente y concentración Neodisher Mediclean Forte ¼ oz / gal Página 5 de 7

6 Aclarado 1 00:15 60 C (ph ) Secado 06:00 90 C 6. Esterilización 6.1 Esterilización por vapor El ciclo seleccionado depende de los equipos y protocolos del hospital. Las directrices generales son: Método PARÁMETROS DE ESTERILIZACIÓN Ciclo Temperatura de exposición mínima Tiempo de exposición Vapor (envuelto) Prevacío 132 C (270 F) 4 minutos Vapor (envuelto) Gravedad 132 C (270 F) 15 minutos Vapor (sin envolver) Gravedad 132 C (270 F) 10 minutos 6.2 Desinfección química Se recomienda seguir las directrices siguientes, proporcionadas por Advanced Sterilization, una compañía de Johnson & Johnson. Producto Solución de dialdehído activado Cidex PARÁMETROS DE DESINFECCIÓN QUÍMICA Desinfección/Esterilización de alto nivel 45 minutos a 25 C (77 F) Solución Cidex Plus 28 días 20 minutos a 25 C (77 F) 6.3 Esterilización con peróxido de hidrógeno (método STERRAD ) Siga las directrices de Sterrad (una compañía de Johnson & Johnson). Página 6 de 7

7 6.4 Precauciones especiales Agentes de las encefalopatías espongiformes transmisibles En este documento no se describen con detalle las precauciones que deben tomarse en relación con los agentes de las encefalopatías espongiformes transmisibles. Se considera que los agentes transmisores de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (ECJ) son resistentes a los procesos de desinfección y esterilización habituales y, por lo tanto, los métodos normales de descontaminación y esterilización descritos anteriormente podrían no ser adecuados cuando existe riesgo de transmisión de la ECJ. En general, los tejidos que entran en contacto con el equipo presentan una infecciosidad reducida en relación con las EET. Sin embargo, debe tener un cuidado especial cuando maneje equipos que hayan sido utilizados con pacientes de riesgo o que se conozca o sospeche que padecen este tipo de enfermedades. 6.5 Garantía limitada Su cable de fibra óptica tiene un (1) año de garantía desde la fecha de envío que cubre todos los defectos de fabricación y materiales, a excepción de la rotura de las fibras. Si su producto presentara defectos semejantes en el año posterior a la fecha de envío, Arthrex reparará o sustituirá el producto o componente sin cargo alguno. Si su cable de fibra óptica necesitara ser reparado de conformidad con esta garantía, póngase en contacto con su distribuidor o especialista de atención al cliente para solicitar la documentación de autorización de la devolución. Debe embalar el producto con cuidado en una caja de cartón resistente e incluir una nota que describa los defectos que presenta y que incluya su nombre, el nombre de su empresa, su número de teléfono y una dirección de envío. La garantía no cubre aquel equipamiento que se haya visto sujeto a una mala utilización, daños accidentales y al desgaste habitual. La presente garantía le concede derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varíen de un estado a otro. 6.6 Reparaciones una vez vencida la garantía Póngase en contacto con su distribuidor o especialista de atención al cliente para solicitar la documentación de autorización de la devolución. 6.7 Conservación Los cables de fibra óptica deben ser guardados en un entorno limpio y seco. 6.8 Eliminación Observe las normativas y leyes específicas de su país para la eliminación de productos médicos. Página 7 de 7

LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC

LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC LLAVES: Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las llaves SATELEC Advertencias: No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las soluciones que contengan

Más detalles

Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico

Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico Implante coclear Nucleus de la serie CI500 Directrices de esterilización del kit quirúrgico Símbolos Precaución (daños materiales) Hay que tener especial cuidado para garantizar la seguridad y la efectividad.

Más detalles

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización del conjunto pieza de mano-cable Piezotome SATELEC Advertencias No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las

Más detalles

PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED PIEZAS DE MANO ULTRASÓNICAS: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de las piezas de mano ultrasónicas SATELEC Este protocolo afecta a las piezas de

Más detalles

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de los insertos y limas SATELEC

Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de los insertos y limas SATELEC Protocolo de predesinfección/limpieza manual y esterilización de los insertos y limas SATELEC Advertencias: No utilice estropajos de acero ni productos de limpieza abrasivos. Evite las soluciones que contengan

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA

Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA Instrucciones de Uso INSTRUMENTAL DE PERFORACIÓN ÓSEA Las técnicas utilizadas para la realización de cirugías con estos Instrumentales de Perforaciones óseas son altamente especializadas y envuelven procedimientos

Más detalles

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización

Polea de redirección Modelo RP-701. Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR. Lea siempre las instrucciones antes de su utilización Polea de redirección Modelo RP-701 Manual del operador NOTA PARA EL INSTALADOR Lea siempre las instrucciones antes de su utilización EL MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INFORMACIÓN RELATIVA A LA CORRECTA UTILIZACIÓN

Más detalles

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN DRENAJES TIMPÁNICOS Rogamos lean con especial atención las indicaciones descritas a continuación para garantizar la utilización del producto con plena seguridad y adecuadamente.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER GARANTÍA Gucci ofrece una garantía internacional de 2 años para sus relojes, con validez a partir de la fecha de adquisición. La garantía sólo entra en vigor

Más detalles

Esta pauta se aplicará a todos los establecimientos que realicen esterilización de material clínico.

Esta pauta se aplicará a todos los establecimientos que realicen esterilización de material clínico. NORMA TECNICA ESPECÍFICA DE AUTORIZACION SANITARIA PARA ESTABLECIMIENTOS QUE EFECTUAN ESTERILIZACIÓN DE MATERIAL CLINICO I.- INTRODUCCIÓN Ámbito de aplicación: Esta pauta se aplicará a todos los establecimientos

Más detalles

Esterilización y desinfección en el medio dental

Esterilización y desinfección en el medio dental Esterilización y desinfección en el medio dental Una de las primeras responsabilidades de los profesionales en salud dental, es crear un entorno seguro y cómodo para el paciente. Teniendo eso en mente,

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

DESECHABLES DESINFECCIÓN - ESTERILIZACIÓN MEJOR RELACIÓN CALIDAD / PRECIO. EVEREST, SU MARCA DE CONFIANZA AGUA OXIGENADA ALCOHOL SANITARIO O 2

DESECHABLES DESINFECCIÓN - ESTERILIZACIÓN MEJOR RELACIÓN CALIDAD / PRECIO. EVEREST, SU MARCA DE CONFIANZA AGUA OXIGENADA ALCOHOL SANITARIO O 2 AGUA OXIGENADA Agua oxigenada, peróxido de hidrógeno (H 2 O 2 ) es un antiséptico general. AA020010 ALCOHOL SANITARIO AA010010 96º AA010201 isopropílico 70º MEJOR RELACIÓN CALIDAD / PRECIO. EVEREST, SU

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

GARANTÍA GRÁFICO. 278 Lista de Precios NEOREST 3 AÑOS 1 AÑO LLAVES ECOPOWER VÁLVULAS DE DESCARGA ECOPOWER (NO INCLUYE EFV LLOYD)

GARANTÍA GRÁFICO. 278 Lista de Precios NEOREST 3 AÑOS 1 AÑO LLAVES ECOPOWER VÁLVULAS DE DESCARGA ECOPOWER (NO INCLUYE EFV LLOYD) GRÁFICO USO RESIDENCIAL USO COMERCIAL NEOREST 3 AÑOS 1 AÑO LLAVES ECOPOWER VÁLVULAS DE DESCARGA ECOPOWER (NO INCLUYE EFV LLOYD) 3 AÑOS 3 AÑOS DISPENSADOR DE JABÓN AUTOMÁTICO TINA DE HIERRO FUNDIDO LLAVE*

Más detalles

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS

JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS ÍNDICE JUICE MASTER 2: JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS Medidas de seguridad Conozca su Juice Master 2 Antes de primer uso Modo de uso Limpieza y mantenimiento Solución de

Más detalles

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP!

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP! MANUAL DE INSTRUCCIONES SILLÓN RECLINABLE MODELO No.: CODIGO UPC: 0-65857-16790-0 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSERVÉLO PARA REFERENCIA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DA6942S-FG (GRIS) MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA CODIGO UPC 0-65857-17206-5 (GRIS) NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015

Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015 Priones Cómo esterilizar? Nancy Moya R 2015 Grado de Riesgo de Transmisión MINSAL 2001 Anexo 7 pag 129 Proceso Esterilización de Rutina Preparación Descontaminación y lavado Esterilización Proceso Esterilización

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN. Video Otoscopio. Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería

MANUAL DE CONFIGURACIÓN. Video Otoscopio. Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería MANUAL DE CONFIGURACIÓN Video Otoscopio Sonda Otoscopia y Cámara de Alta Resolución con una Fuente de Luz Externa o a Batería Deje que nuestra Imagen mejore su Imagen Índice Cómo utilizar el Vídeo Otoscopio

Más detalles

Instrucciones de uso Adaptadores de red

Instrucciones de uso Adaptadores de red Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

Instrumentos In-Space para inserción posterior.

Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrumentos In-Space para inserción posterior. Instrucciones de desmontaje y limpieza para: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Destornillador, angulado, para inserción posterior de In-Space 03.630.026

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN

CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN CENTRALES DE ESTERILIZACIÓN OBJETIVO Brindar una Central de Esterilización de alta calidad, que proporcionará a su Hospital la máxima seguridad para su paciente y su personal. Descubra la Modalidad de

Más detalles

Central de Equipos y Esterilización CEyE

Central de Equipos y Esterilización CEyE Central de Equipos y Esterilización CEyE Introducción Juega un papel muy importante en la prevención de las infecciones nosocomiales, por considerar que el instrumental, equipo, material de curación, ropa

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

NORMA Nº 8 TÉCNICA ASÉPTICA

NORMA Nº 8 TÉCNICA ASÉPTICA GOBIERNO DE CHILE MINISTERIO DE SALUD SUBDEPARTAMENTO DE SALUD VALDIVIA HOSPITAL BASE VALDIVIA Dirección Comité de I.IH. INTRODUCCIÓN: NORMA Nº 8 TÉCNICA ASÉPTICA Las Infecciones Intrahospitalarias son

Más detalles

C1250 INSTRUCCIONES DE USO. Formato electrónico

C1250 INSTRUCCIONES DE USO. Formato electrónico Formato electrónico INSTRUCCIONES DE USO Los manuales están sujetos a modificaciones; la versión más actualizada de cada manual está siempre disponible en línea. Impreso en: 25 de noviembre de 2015 M PB

Más detalles

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Manual

Más detalles

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF

RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA RADIADOR DE ACEITE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

Guía del programa de sustitutorios

Guía del programa de sustitutorios Guía del programa de sustitutorios El presente documento tiene validez solo en la fecha de su impresión. Si desconoce cuál es dicha fecha, vuelva a imprimirlo para garantizar el uso de la última revisión

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Cortadora S-16. Instrucciones de funcionamiento Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono Fax

Cortadora S-16. Instrucciones de funcionamiento Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono Fax Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Instrucciones de funcionamiento 3890 Autor: Nyk Página 1 de 8 Sustituye: - La cortadora es una herramienta para

Más detalles

Estas instrucciones de uso son válidas para todos los instrumentos quirúrgicos reutilizables,

Estas instrucciones de uso son válidas para todos los instrumentos quirúrgicos reutilizables, INSTRUCCIONES GENERALIDADES Campo de aplicación tas instrucciones de uso son válidas para todos los instrumentos quirúrgicos reutilizables, de una sola pieza, o que dado el caso poseen articulaciones

Más detalles

Kit, caja de herramientas

Kit, caja de herramientas INSTRUCCIONES -- LISTA DE PIEZAS 308--817S Rev. A INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones LEERLO Y GUARDARLO PARA REFERENCIA La primera elección cuando cuenta la calidad.z

Más detalles

SUMARIO SISTEMA PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO DE PAVIMENTOS INDUSTRIALES

SUMARIO SISTEMA PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO DE PAVIMENTOS INDUSTRIALES SUMARIO SISTEMA PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO DE PAVIMENTOS INDUSTRIALES LIMPIEZA PROFUNDA ELIMINACIÓN DE MANCHAS Pavimentos de hormigón con manchas profundas un tratamiento de limpieza más intenso de lo

Más detalles

Calor húmedo (autoclave) 2 Radiaciones i UV. 3 Incineración. 4 Ebullición 5 Calor seco (horno)

Calor húmedo (autoclave) 2 Radiaciones i UV. 3 Incineración. 4 Ebullición 5 Calor seco (horno) ESTERILIZACIÓN Definición: Ausencia de toda forma de vida (por medio de agentes físicos) AGENTES FÍSICOS 1 1 Calor húmedo (autoclave) 2 Radiaciones i UV 3 Incineración 4 Ebullición 5 Calor seco (horno)

Más detalles

Norma de Centralización de los Servicios de Esterilización

Norma de Centralización de los Servicios de Esterilización Página 1 de 8 Página 2 de 8 3. Responsabilidades: Responsables Dirección Unidad de Calidad y paciente Enfermera Jefa CC Enfermera y/o Jefes Servicio y/o Unidades del establecimiento Profesionales de atención

Más detalles

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal

Anexo II. Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal nexo II Medidas de Control de la Infección Hospitalaria y de Protección del Personal WHO. Hospital Infection Control Guidance for Severe cute Respiratory Syndrome (SRS) http://www.who.int/csr/sars/infectioncontrol/en/

Más detalles

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Guía del Usuario AIR-SW8P Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Enero, 2013 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde los para uso futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Esté o no en funcionamiento, asegúrese

Más detalles

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes:

MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT Este paquete incluye los idiomas siguientes: ES MANIPULACIÓN DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS DESECHABLES PROPHECY DE MICROPORT 150807-1 Español (esfr) Este paquete incluye los idiomas siguientes: Para otros idiomas, visite nuestro sitio web en www.ortho.microport.com

Más detalles

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD-1 9312021 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto MD-1 se adapta

Más detalles

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Más detalles

NORMA DESINFECCION DE ALTO NIVEL (DAN)

NORMA DESINFECCION DE ALTO NIVEL (DAN) NORMA DESINFECCION DE ALTO NIVEL (DAN) 1 INDICE 1 ALCANCE 3 2. PROPOSITO 3 3. OBJETIVO GENERAL 3.1 OBJETIVOS ESPECIFICOS 3 3 4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA 3 5. RESPONSABILIDAD 4 6. DEFINICION 4 7. DESARROLLO

Más detalles

NORMAS DE HIGIENE Y PROTOCOLO EN ESTETICA

NORMAS DE HIGIENE Y PROTOCOLO EN ESTETICA NORMAS DE HIGIENE Y PROTOCOLO EN ESTETICA Para lograr el mejoramiento de la calidad del servicio en aquellas áreas que tienen un contacto directo con las personas como es el caso de los establecimientos

Más detalles

U.D. 4 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DEL MATERIAL E INSTRUMENTAL SANITARIO

U.D. 4 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DEL MATERIAL E INSTRUMENTAL SANITARIO U.D. 4 LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN DEL MATERIAL E INSTRUMENTAL SANITARIO LIMPIEZA -DEFINICIÓN: En medios hospitalarios, se define la limpieza como Aquel proceso que pretende remover cualquier

Más detalles

DESCONTAMINACION DEL MATERIAL BIOMEDICO

DESCONTAMINACION DEL MATERIAL BIOMEDICO CURSO SAU 2013 INSTRUMENTACION QUIRURGICA PARA LAS PRACTICAS UROLOGICAS DESCONTAMINACION DEL MATERIAL BIOMEDICO Lic. Zubiri María Cecilia INFECCIONES HOSPITALARIAS IACS Toda infección que se adquiere en

Más detalles

Zócalo Zócalos para PVC y moqueta

Zócalo Zócalos para PVC y moqueta PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Zócalo Zócalos para PVC y moqueta Materials Aluminio

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

EKW LAVADORAS DE CAJAS EKW 5000 EKW 6000 EKW 7000 EKW 2500 EKW Lavado automático: eficiencia en el proceso de limpieza LIMPIEZA DE CAJAS

EKW LAVADORAS DE CAJAS EKW 5000 EKW 6000 EKW 7000 EKW 2500 EKW Lavado automático: eficiencia en el proceso de limpieza LIMPIEZA DE CAJAS EKW LAVADORAS DE CAJAS EKW 1500 EKW 2500 EKW 3500 EKW 5000 EKW 6000 EKW 7000 Lavado automático: eficiencia en el proceso de limpieza LIMPIEZA DE CAJAS Lavadoras EKW: eficiencia en el proceso de limpieza

Más detalles

La importancia de la Educación en el Personal de la Central de Esterilización. Nancy Chobin, RN, CSPDM Directora Ejecutiva CBSPD

La importancia de la Educación en el Personal de la Central de Esterilización. Nancy Chobin, RN, CSPDM Directora Ejecutiva CBSPD La importancia de la Educación en el Personal de la Central de Esterilización Nancy Chobin, RN, CSPDM Directora Ejecutiva CBSPD IMPORTANCIA PRIMERO, Necesitaqmos entender la importancia de la Central de

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

INDICADORES DE CALIDAD EN LA CENTRAL DE EQUIPOS Y ESTERILIZACIÓN

INDICADORES DE CALIDAD EN LA CENTRAL DE EQUIPOS Y ESTERILIZACIÓN INDICADORES DE CALIDAD EN LA CENTRAL DE EQUIPOS Y ESTERILIZACIÓN 1 CALIDAD Grado en el que un conjunto de Características inherentes Cumple con los requisitos. 2 ANTECEDENTES ISO 9000-ISO 14000 Acreditación

Más detalles

MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación

MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación Copyright Copyright 2012, McDowell Research, an Ultralife Company. Todos los derechos reservados. Revision History Version Description of Change

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES N.ºde MODELO: CHS260WCL; CHS260BCL Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto. IDENTIFICACIÓN DE PARTES 2 3 4 5 1 6 7 9 8 1. Puerta de cristal 2.

Más detalles

Validación del proceso de desinfección

Validación del proceso de desinfección Validación del proceso de desinfección Silvia I. Acosta-Gnass Prevención y Control de Infecciones Riverside County Regional Medical Center Moreno Valley, California, EEUU Pan American Health Organization

Más detalles

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400 Mantenimiento Este tema incluye: "Carga de tinta en la página 4-20 "Vaciado de la bandeja de desechos en la página 4-23 "Sustitución del kit de mantenimiento en la página 4-25 "Limpieza de la Cuchilla

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3 Manual del usuario Versión 022105 ÍNDICE PRM-2 & PRM-3 1. Garantía... 3 2. Precauciones y procedimientos de seguridad.....4

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Muchas gracias por adquirir el otoscopio Cupris El otoscopio Cupris es un dispositivo médico de alta calidad que puede montarse en un espéculo y un teléfono móvil compatible para observar

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto SISTEMA DE REACABADO GLOBAL REACABADO AUTOMOTRIZ Información del Producto D822 Resistente a la Corrosión Descripción del Producto El Primer Resistente a la Corrosión D822 es un sellador de dos componentes

Más detalles

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio

Más detalles

INSTRUMENTAL Los siguientes idiomas se incluyen en este paquete:

INSTRUMENTAL Los siguientes idiomas se incluyen en este paquete: ES INSTRUMENTAL 137181-1 Los siguientes idiomas se incluyen en este paquete: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk)

Más detalles

UNIDAD LB Alimentador

UNIDAD LB Alimentador SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Más detalles

Procesamiento clínico de los instrumentos de corte. Instrucciones para la limpieza y esterilización de hojas de sierra, brocas y fresas.

Procesamiento clínico de los instrumentos de corte. Instrucciones para la limpieza y esterilización de hojas de sierra, brocas y fresas. Procesamiento clínico de los instrumentos de corte. Instrucciones para la limpieza y esterilización de hojas de sierra, brocas y fresas. Instrucciones detalladas de procesamiento clínico Esta publicación

Más detalles

Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones

Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo Manual de instrucciones Índice Índice 1 Indicaciones sobre este manual... 3 2 Seguridad y eliminación... 3 3 Descripción del sistema...

Más detalles

2. EL CONSULTORIO DENTAL. 22/01/2010 Técnicas de ayuda Estomatológia/Odontológica

2. EL CONSULTORIO DENTAL. 22/01/2010 Técnicas de ayuda Estomatológia/Odontológica 2. EL CONSULTORIO DENTAL 1 Conocimientos previos 1. Describe un consultorio dental 2. Dada tu experiencia, indica los materiales dentales que conoces y su finalidad, si la sabes. 3. Consideras importante

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Sistema para aspiración de médula ósea Sistema para biopsia de médula ósea Instrucciones de uso

Sistema para aspiración de médula ósea Sistema para biopsia de médula ósea Instrucciones de uso Sistema para aspiración de médula ósea Sistema para biopsia de médula ósea Instrucciones de uso APLICACIÓN Y PRECAUCIONES DESCRIPCIÓN: El sistema OnControl utiliza una unidad motorizada que funciona con

Más detalles

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6 1 INDICE PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6 MANTENIMIENTO DEL MICROSCOPIO... 7 Limpieza general... 7 Limpieza de las lentes...

Más detalles

DOREL ASIA SILLÓN RECLINABLE. Modelo No: DA7364 CODIGO UPC:

DOREL ASIA SILLÓN RECLINABLE. Modelo No: DA7364 CODIGO UPC: DOREL ASIA Modelo No: SILLÓN RECLINABLE CODIGO UPC: 0-65857-17344-4 NOTA: NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR, LÉALO Y CONSÉRVELO PARA CONSULTARLO

Más detalles

Perfiles para pavimentos de madera y laminado Prestowood

Perfiles para pavimentos de madera y laminado Prestowood PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM es para pavimentos de madera y laminado Prestowood

Más detalles

INSTRUCTIVO MODELO AIR GENERADOR DE OZONO PARA AIRE

INSTRUCTIVO MODELO AIR GENERADOR DE OZONO PARA AIRE INSTRUCTIVO MODELO AIR - 7000 GENERADOR DE OZONO PARA AIRE A2Z OZONE SYSTEMS INC. USA 1 ÍNDICE Información sobre seguridad Página 2 Especificaciones técnicas Página 3 Partes Página 4 Usos del AIR - 7000

Más detalles

SteelcoSure Verificación independiente de las prestaciones de los dispositivos y de los procesos

SteelcoSure Verificación independiente de las prestaciones de los dispositivos y de los procesos SteelcoSure Verificación independiente de las prestaciones de los dispositivos y de los procesos For the Environmentally conscious SteelcoSure Verificación independiente de las prestaciones de sus dispositivos

Más detalles

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada.

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada. HOGAR/LAVANDERIA/ TEXTO DE INTRODUCCIÓN: ANEXO 3 www.agrupaciontextil.org www.ginetex.net Explicación de los símbolos para el mantenimiento de prendas textiles La etiqueta de mantenimiento de sus prendas,

Más detalles

Refrigerador multinivel. Manual de instrucciones. Tel: Modello: GH268 / GH269

Refrigerador multinivel. Manual de instrucciones.  Tel: Modello: GH268 / GH269 Refrigerador multinivel Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modello: GH268 / GH269 Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico

Más detalles

HIGIENE EN EL MEDIO HOSPITALARIO

HIGIENE EN EL MEDIO HOSPITALARIO HIGIENE EN EL MEDIO HOSPITALARIO Código Nombre Categoría SN_0079 HIGIENE EN EL MEDIO HOSPITALARIO SANIDAD Duración 30 HORAS Modalidad ONLINE Audio SI Vídeo SI Objetivos OFRECER AL PERSONAL DEL CENTRO SANITARIO

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO DEL ADAPTADOR CHAdeMO

MANUAL DEL PROPIETARIO DEL ADAPTADOR CHAdeMO MANUAL DEL PROPIETARIO DEL ADAPTADOR CHAdeMO NORMATIVAS DE COMUNICACIONES INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN El equipo descrito en este manual puede generar y emitir energía de radiofrecuencia. Si no

Más detalles

POCKET PCS GARANTÍA LIMITADA MUNDIAL Y SOPORTE TÉCNICO

POCKET PCS GARANTÍA LIMITADA MUNDIAL Y SOPORTE TÉCNICO POCKET PCS GARANTÍA LIMITADA MUNDIAL Y SOPORTE TÉCNICO Términos Generales EXCEPTO EN LOS CASOS INDICADOS EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, HP NO OFRECE GARANTÍAS NI CONDICIONES ADICIONALES, EXPRESAS

Más detalles

Switcher HDMI entradas a 1 salida

Switcher HDMI entradas a 1 salida Switcher HDMI 1.3 4 entradas a 1 salida VS410HDMIE Revisión del manual: 03/04/2011 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com. Declaración de Cumplimiento de la Comisión Federal

Más detalles

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL

MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL MANUAL DE USO PLANCHA A VAPOR Y SECO Modelo HEPL-188-14206 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

BATIDORA VASO JH290-B3

BATIDORA VASO JH290-B3 BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

Tel: licuadora de mano

Tel: licuadora de mano WSB33XE/K licuadora de mano Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. GARANTÍA La garantía de los productos Waring adquiridos

Más detalles

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes

Más detalles

OTUF1613-LA054. VENTILADOR TURBO ROTATIVO DE 40,6 cm MODELO. Manual de Instrucciones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

OTUF1613-LA054. VENTILADOR TURBO ROTATIVO DE 40,6 cm MODELO. Manual de Instrucciones LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO MODELO OTUF1613-LA054 Manual de Instrucciones VENTILADOR TURBO ROTATIVO DE 40,6 cm LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice su ventilador, siempre

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

DA1500.

DA1500. EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato

Más detalles

LUMINARIA PARA ALUMBRADO PÚBLICO ORLED SOLAR SL3-100W-N-OL

LUMINARIA PARA ALUMBRADO PÚBLICO ORLED SOLAR SL3-100W-N-OL LUMINARIA PARA ALUMBRADO PÚBLICO ORLED SOLAR SL3-100W-N-OL La luminaria para alumbrado público SL3-100W-N-OL es la aplicación de un nuevo tipo de lampara LED modular de alta potencia, con un diseño robusto

Más detalles

PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos

PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos PROSPECTO PARA: Ingelvac MycoFLEX suspensión inyectable para cerdos 1. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL Y DOMICILIO O SEDE SOCIAL DEL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Y DEL FABRICANTE RESPONSABLE DE

Más detalles