Evaluación del equipo eléctrico dañado por agua

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Evaluación del equipo eléctrico dañado por agua"

Transcripción

1 Evaluación del equipo eléctrico dañado por agua 1 USO DE ESTA PUBLICACIÓN Esta publicación proporciona información sobre cómo evaluar el equipo eléctrico que ha estado expuesto al agua a través de inundaciones, actividades contra incendios, huracanes, etc. Está diseñada para utilizarse por los proveedores, instaladores, inspectores y usuarios de productos eléctricos. El equipo eléctrico expuesto al agua puede ser extremadamente peligroso si tiene que volver a energizarse sin realizar una evaluación adecuada y tomando las acciones necesarias. Las reducciones en la integridad del equipo eléctrico debido a la humedad pueden afectar la capacidad del equipo para realizar su función. También puede resultar daño al equipo eléctrico por aguas contaminadas con productos químicos, aguas residuales, aceite y otros residuos, que puedan afectar la integridad y el desempeño del equipo. El agua de mar y niebla salina pueden ser particularmente perjudiciales debido a la naturaleza corrosiva y conductora de los residuos de agua salada. Los distribuidores de material eléctrico no deben suministrar ningún inventario que se ha sometido a daño por agua. Esto puede conducir al equipo dañado que todavía se está utilizando a crear un peligro para las personas o bienes. 2 CONTACTE AL FABRICANTE Se requiere el conocimiento del trabajo de los sistemas eléctricos y del equipo en cuestión para evaluar el daño debido al contacto con el agua. Debe contactarse al fabricante original del equipo si surgen preguntas o son necesarias recomendaciones específicas. En varios casos, el reemplazo será necesario. Después de consultar al fabricante, algunos tipos de equipo eléctrico más grandes pueden reacondicionarse por personal entrenado adecuadamente. El potencial para reacondicionar el equipo puede variar con la naturaleza de la función eléctrica, el grado de inundaciones, la edad del equipo y la cantidad de tiempo que el equipo fue expuesto al agua. Los intentos para reacondicionar el equipo sin consultar al fabricante pueden ocasionar peligros adicionales debido al uso de agentes de limpieza incorrectos, que pueden dañar más al equipo (véase la Nota informativa No.2 de la Sección del Código Eléctrico Nacional ) o debido a las técnicas de reacondicionamiento incorrectas. Las empresas miembros de NEMA están comprometidas con la seguridad. Para contactos específicos dentro de estas empresas manufactureras, llame o escriba a: National Electrical Manufacturers Association 1300 North 17th Street, Suite 1752 Rosslyn, Virginia Telephone: (703) Fax: (703) ATTN: Vince Baclawski vin_baclawski@nema.org Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 1

2 3 REQUISITOS DE REMPLAZO/ACONDICIONAMIENTO DEL EQUIPO ELÉCTRICO La tabla que se muestra a continuación proporciona los requisitos y recomendaciones asociadas con diversas categorías de equipos eléctricos que han sufrido daños por agua. Cuando se muestra que el equipo "puede ser reacondicionado" es fundamental que se contacte al fabricante del equipo para orientación específica. Equipo Interruptores automáticos en caja moldeada Fusibles de baja tensión Interruptores Electroducto (barras envueltas con mylar) Electroducto (barras recubiertas de polvo) Tableros de control Tableros de distribución Equipo de remplazo Puede reacondicionarse (Contacte al fabricante.) EQUIPO DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA (refiérase a 4.1) Referencia a normas adicionales (si están disponibles) NEMA KS , Guías para la inspección y mantenimiento preventivo de interruptores utilizados en aplicaciones comerciales e industriales NEMA BU , Instrucciones generales para el manejo, instalación, funcionamiento y mantenimiento de electroductos con asignación de 600 V o menos, párrafos 3.4.4, NEMA PB , Instrucciones generales para la correcta instalación, funcionamiento y mantenimiento de tableros de control con asignación de 600 V o menos, párrafos 10.3, , NEMA PB , Instrucciones generales para el manejo, instalación, funcionamiento y mantenimiento de tableros de distribución de frente muerto con asignación de 600 V o menos, párrafos , EQUIPO DE CONTROL DE MOTORES (refiérase a 4.2) Impulsores de velocidad ajustable Componentes conteniendo semiconductores y transistores Controladores y arrancadores controlados electrónicamente y de estado sólido Relevadores de sobrecarga Controladores manuales y magnéticos Centros de control de motores (véase 4.2.2) Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 2

3 Equipo Unidades de disparo electrónicas de interruptores automáticos de potencia de VT Interruptores automáticos de alta tensión (c.a.) Interruptores automáticos de potencia de baja tensión Relevadores de protección, medidores y transformadores de corriente (véase la sección 4.11 para dispositivos que contienen componentes electrónicos) Tablero de control de baja tensión Tablero de control de media tensión Todos los transformadores tipo seco sin importar las asignaciones de kva Todos los transformadores de control tipo seco Transformadores llenos de líquido Transformadores encapsulados en resina Equipo de remplazo Puede reacondicionarse (Contacte al fabricante.) EQUIPO DE POTENCIA (refiérase a 4.3) TRANSFORMADORES (refiérase a 4.4) (Se requiere análisis del medio aislante para la evaluación de este equipo.) Referencia a normas adicionales (si están disponibles) TUBO CONDUIT, TUBO CONDUIT METÁLICO FLEIBLE, ACCESORIOS, CAJAS DE SALIDA Y CAJAS DE UNIÓN (refiérase a 4.5) Accesorios Cajas de salida y de unión Tubo conduit y tubo conduit metálico flexible NEMA FB 1-207(R2010), Accesorios, cajas de metal fundido y cuerpos para tubo conduit, tubo conduit metálico flexible (EMT) y cable NEMA OS (R2010), Cajas de salida de lámina de acero, cajas de dispositivos, cubiertas y soportes de cajas NEMA OS , Cajas de salida no metálicas, cubiertas y soportes de cajas Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 3

4 Equipo Alambre y cable listado para lugares secos (tal como NM-B) Alambre o cable adecuado para lugares mojados (Siempre que los extremos del alambre o cable no se hayan expuesto al agua y no estén dañados). Equipo de remplazo Puede reacondicionarse (Contacte al fabricante.) ALAMBRE, CABLE Y CORDONES FLEIBLES (refiérase a 4.6) Referencia a normas adicionales (si están disponibles) ICFAs, ICFTs, DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES Y ARTEFACTOS CABLEADOS (refiérase a 4.7) Interruptores de Circuito por Falla de Arco (ICFA) e Interruptores de Circuito por Falla a Tierra (ICFT) Dispositivos de protección contra sobretensiones (supresores de picos de tensión transitorios, apartarrayos, pararrayos) Dispositivos cableados (interruptores, receptáculos, atenuadores, etc.) Charolas (refiérase a 4.8) Controladores de bombas contra incendio Luminarios, balastros y controladores de LED (refiérase a 4.9) OTROS ARTEFACTOS (Remplazar las etiquetas dañadas.) NEMA ICS , Instrucciones para el manejo, instalación, funcionamiento y mantenimiento de controladores de bombas eléctricas contra incendio con asignación no mayor que 600 V Motores (refiérase a 4.10) ANSI/IEEE , A2 y A3 Señalización, sistemas de protección y comunicación (refiérase a 4.11) Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 4

5 4 LOS PELIGROS ASOCIADOS CON EL EQUIPO ELÉCTRICO DAÑADO POR AGUA 4.1 Equipo de distribución eléctrica El equipo de distribución eléctrica normalmente involucra interruptores y componentes de protección de baja tensión tales como interruptores automáticos en caja moldeada y fusibles dentro de ensambles tales como envolventes, tableros de control y tableros de distribución. Estos ensambles pueden conectarse a los sistemas de distribución eléctrica utilizando varios métodos de cableado. Los componentes de protección son críticos para el funcionamiento seguro de los circuitos de distribución. Sus capacidades para proteger estos circuitos se afecta adversamente por la exposición al agua y a los minerales, contaminantes y partículas, que pueden estar presentes en el agua. En los interruptores automáticos e interruptores en caja moldeada, dicha exposición puede afectar todo el funcionamiento del mecanismo por la corrosión, presencia de partículas extrañas y por la pérdida de lubricación. La condición de los contactos puede afectarse y pueden reducirse las capacidades del aislamiento dieléctrico. Aún más, algunos interruptores automáticos en caja moldeada están equipados con unidades de disparo electrónicas y puede perjudicarse el funcionamiento de estas unidades de disparo. El agua puede afectar el material de relleno de los fusibles y degradará el aislamiento y las capacidades de interrupción. Los ensambles de distribución contienen componentes de protección junto con las estructuras de soporte necesarias, barras colectoras, cableado, relevadores electromecánicos o electrónicos y medidores. La exposición al agua puede ocasionar corrosión daño al aislamiento de todas estas áreas. En el caso de exposición de los ensambles de distribución al agua, contacte al fabricante antes de tomar alguna acción posterior. 4.2 Equipo de control de motores Los circuitos de motores incluyen dispositivos de control de motores tales como arrancadores y contactores del motor, junto con los componentes de protección contra sobrecorriente tales como relevadores de sobrecarga, interruptores automáticos y fusibles que a menudo están ensamblados en los tableros de control del motor y centros de control de motores así como también envolventes individuales. Los centros de control de motores contienen ambos componentes, de control y protección junto con las estructuras de soporte, barras colectoras y cableado. Los componentes de protección son críticos para el funcionamiento seguro de los circuitos del motor y sus capacidades para proteger estos circuitos se afecta adversamente por la exposición al agua, a los minerales, contaminantes y partículas que puedan estar presentes en el agua. Para interruptores automáticos de caja moldeada, dicha exposición puede afectar todo el funcionamiento del mecanismo por la corrosión, la presencia de partículas extrañas y por la pérdida de lubricación. La condición de los contactos puede afectarse y reducirse las capacidades del aislamiento de materiales internos. Aún más, algunos interruptores automáticos en caja moldeada están equipados con unidades de disparo electrónicas y puede perjudicarse el funcionamiento de estas unidades de disparo. El agua puede afectar el material de relleno de los fusibles y degradará el aislamiento y las capacidades de interrupción. La corrosión, pérdida de la lubricación y la calidad del aislamiento también puede esperarse en los contactores y arrancadores. Los controladores de estado sólido del motor, transmisiones de velocidad ajustable y los contactores o arrancadores electromecánicos con circuito electrónico integral, serán afectados más severamente por el agua Transmisiones de velocidad ajustable Las transmisiones de velocidad ajustable generalmente contienen componentes electrónicos. Véase la sección 4.11 para información del equipo con componentes electrónicos. Para otros componentes de una transmisión de velocidad ajustable, la capacidad de restaurar esos componentes dependerá del tipo de componente involucrado y la extensión del daño. Debe consultarse al fabricante de la transmisión antes de intentar restaurar el equipo. Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 5

6 4.2.2 Centros de control de motores Los centros de control de motores contienen varios componentes diferentes incluyendo fusibles, interruptores automáticos, controladores, relevadores de sobrecarga, impulsores de velocidad ajustable y componentes tales como barras colectoras, aisladores y envolventes. Varios de estos componentes están cubiertos en otras partes de este documento y deberían referenciarse para información adicional de esos componentes. Para las barras colectoras y el ensamble estructural, la exposición al agua puede causar corrosión y daño al aislamiento. Para estos ensambles contacte al fabricante antes de tomar alguna acción posterior. 4.3 Equipo de potencia El equipo de potencia involucra dispositivos de protección de baja o media tensión dentro de un ensamble total del tablero de control. El ensamble también puede contener cableado, barras colectoras con aisladores apropiados, transformadores de corriente, relevadores electromecánicos o electrónicos y medidores. El funcionamiento confiable de los dispositivos de protección es vital para la seguridad del sistema. Estos dispositivos pueden afectarse adversamente por el agua. En el caso de interruptores automáticos de potencia de baja tensión e interruptores automáticos de media tensión e interruptores, el funcionamiento del mecanismo puede perjudicarse por la corrosión, por la presencia de partículas tales como cieno y por la remoción de lubricantes. Las propiedades dieléctricas de los materiales de aislamiento y aisladores se degradarán y para interruptores automáticos de aire, puede afectarse la condición de los contactos. Aún más, los interruptores automáticos de potencia de baja tensión normalmente incorporan unidades de disparo electrónicas; puede perjudicarse el funcionamiento de estas unidades. Similarmente, la funcionalidad de los relevadores de protección electrónicos y medidores puede perjudicarse. Véase la sección 4.11 para información adicional de componentes electrónicos. El agua puede afectar el material de relleno de los fusibles y degradará el aislamiento y las capacidades de interrupción. Los interruptores automáticos de potencia de baja tensión y los interruptores automáticos de media tensión se diseñan para darles mantenimiento con la posibilidad de remplazar los contactos en interruptores automáticos de aire. Sin embargo, puede ser posible reutilizar dichos interruptores automáticos siempre que la restauración se realice consultando al fabricante. Esto incluye técnicas de limpieza y secado, aviso de lubricación y a través de pruebas antes de volver a aplicar la energía. Sin embargo, desechar y remplazar las unidades de disparo electrónicas de los interruptores automáticos de potencia de baja tensión, relevadores de protección electrónicos y medidores en cualquier equipo de potencia. Remplazar las unidades de fusibles del equipo fundido. El resto de los aparatos pueden ser adecuados para la restauración consultando al fabricante. En todos los casos, debe ponerse mucha atención a la limpieza, secado y las pruebas de aisladores y material aislante. Puede esperarse que el equipo de potencia contenga unidades electrónicas adicionales tales como relevadores de estado sólido. Estas unidades también pueden ser vitales para el funcionamiento correcto del dispositivo de protección y se requiere mucho cuidado en la limpieza y pruebas de dichas unidades. Una primera recomendación es regresar los dispositivos al fabricante. Si no es posible, debe consultarse al fabricante para la correcta selección de los agentes de limpieza que remuevan impurezas sin dañar el recubrimiento conforme. También debe contactarse al fabricante para las pruebas específicas requeridas del equipo electrónico sofisticado que contiene, por ejemplo, microprocesadores. Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 6

7 Todo el ensamble del equipo de potencia (tablero de control) puede ser capaz de reacondicionarse siempre que se tenga cuidado en la limpieza, secado y pruebas del equipo antes de energizarlo. Esto requiere entrada y aviso del fabricante. Un área de preocupación particular es el mantenimiento de las propiedades dieléctricas del aislamiento. En la aplicación en campo del equipo de media tensión, los aisladores espaciadores se someten a una amplia variedad de sobrecargas de alta tensión. Dichos aisladores pueden requerir remplazo. 4.4 Transformadores La exposición de transformadores al agua puede causar corrosión y daño del aislamiento al núcleo y devanado del transformador. La capacidad del transformador para desempeñar la función a la que se destina de manera segura también puede perjudicarse por residuos y químicos, que puedan depositarse dentro del transformador durante una inundación. El agua y los contaminantes también dañarán los fluidos del transformador Cajas de salida y accesorios Las cajas de salida y accesorios, ya sean metálicos o no metálicos, para utilizarse en lugares secos interiores no se han evaluado para efectos de exposición a las condiciones que se describen en Uso de esta Publicación. La presencia de agentes corrosivos conocidos o desconocidos en inundación de agua en particular pueden afectar las propiedades físicas de los materiales no metálicos y la protección contra la corrosión requerida para el equipo eléctrico de acuerdo con la Sección del NEC. Por lo tanto, se recomienda el remplazo de las cajas de salida y accesorios de acuerdo con los requisitos de la instalación original Tubo conduit y tubo conduit metálico flexible En el caso de inundación, las actividades contra incendio u otras instancias inusuales de exposición al agua, el tubo conduit y el tubo conduit metálico flexible deben inspeccionarse para determinar si se ha comprometido la integridad mecánica y eléctrica del sistema tubo conduit/tubo conduit metálico flexible. Las aguas de la inundación, en particular, pueden estar contaminadas con aceite, químicos, aguas residuales y otros residuos que pudieran entrar al tubo conduit/tubo conduit metálico flexible y evitar una trayectoria limpia para el remplazo de conductores o cables. Como parte del proceso de inspección, asegurar que el interior del tubo conduit/tubo conduit metálico flexible esté limpio. Además, los contaminantes también pueden afectar las propiedades físicas de los materiales metálicos y no metálicos y la protección contra la corrosión para el equipo eléctrico como se requiere en la Sección del NEC. Puesto que cada situación tiene circunstancias únicas, deben utilizarse los servicios de un evaluador experimentado. También puede consultarse al fabricante para asistencia adicional. 4.6 Alambre, cable y cordones flexibles Cuando cualquier producto de cable o alambre se expone al agua, cualquier componente metálico (tal como el conductor, pantalla metálica o armadura) se somete a la corrosión que puede dañar al componente mismo y/o cause fallas en la terminación. Si el agua permanece en un cable de media tensión, ésta podría acelerar el deterioro del aislamiento, causando falla prematura. Los alambres o cables listados únicamente para lugares secos, pueden volverse un riesgo de choque cuando se energizan después de exponerse al agua. Cualquier recomendación para el reacondicionamiento del alambre y cable de la Sección 1.0 es con base en que asume que el agua no contiene grandes concentraciones de químicos, aceites, etc. Si se sospecha que el agua tiene contaminantes inusuales, tales como los que se puedan encontrar en alguna inundación, debe consultarse al fabricante antes de tomar alguna decisión para continuar utilizando cualquier producto de alambre o cable. Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 7

8 4.7 ICFAs, dispositivos cableados, interruptores de circuito por falla a tierra (ICFT) y dispositivos de protección contra sobretensiones Los sedimentos y contaminantes contenidos en el agua pueden migrar dentro de los componentes internos de los productos eléctricos instalados y permanecer allí aún después de que los productos se sequen o laven por el usuario. Esto puede afectar adversamente el desempeño de estos productos sin ser fácilmente aparente a la comunidad del usuario. También, los productos eléctricos, tales como ICFAs, ICFTs y dispositivos de protección contra sobretensiones, contienen circuitos electrónicos y otros componentes, que pueden afectarse adversamente por el agua resultando en que el dispositivo se vuelva no funcional o un peligro al usuario. No debe intentarse secar con aire y lavar los productos de este tipo dañados por agua. 4.8 Charolas Inspeccionar cuidadosamente el sistema de charolas para determinar si se ha comprometido la integridad eléctrica y/o mecánica. Reparar o remplazar cualquier porción dañada por los requisitos de la instalación original. Quitar todos los residuos de la charola. Si alguna de las etiquetas de advertencia contra el uso de la charola como caminar sobre ella se ha dañado, obtener nuevas etiquetas del fabricante y aplicarlas como se requiera. 4.9 Luminarios, balastros y controladores de LED Los luminarios fluorescentes, de descarga de alta intensidad, incandescentes y de LED, no están diseñados para sumergirse en agua excepto los listados como luminarios sumergibles. Los luminarios inundados y el equipo asociado pueden dañarse por materiales corrosivos, sedimentos u otros residuos en el agua. La corrosión de las partes metálicas y la contaminación de los circuitos internos pueden evitar que el equipo funcione adecuadamente Motores Los motores que se han inundado por agua pueden someterse a daño por residuos o contaminantes. Esto puede resultar en daño al aislamiento, interruptores, contactos de los interruptores, capacitores y protectores contra sobrecarga, la corrosión de las partes metálicas y contaminación de los medios de lubricación y debería evaluarse por personal calificado Productos electrónicos, incluyendo sistemas de señalización, protección, comunicación y controles industriales El equipo utilizado en sistemas de señalización, protección y comunicación generalmente contiene componentes electrónicos y la exposición de dicho equipo al agua o corrosivos puede afectar adversamente la confiabilidad de esos sistemas. La contaminación por contaminantes o residuos en aguas de inundación puede causar corrosión de los componentes del sistema, cortos o alteración de los circuitos impresos, o alteración de las características del circuito. Puesto que algunos de estos tipos de instalaciones están clasificados como sistemas de seguridad de la vida, es importante que se mantenga la confiabilidad de esos sistemas. Cuando dichos sistemas están dañados por agua, remplazar los componentes de estos sistemas o regresar el equipo al fabricante para una limpieza adecuada, recalibración y pruebas. Debe contactarse a los fabricantes de estos sistemas para información del equipo específico. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las normas o guías presentadas en una publicación de normas NEMA se consideran técnicamente sólidas al momento en que se aprueban para publicación. No son un sustituto para un vendedor del producto o del propio juicio del usuario con respecto al producto particular que se hace referencia en la norma o guía y NEMA no se compromete a garantizar el desempeño de los productos de cualquier fabricante individual en virtud de esta norma o guía. Por lo tanto, NEMA declina expresamente cualquier responsabilidad por daños derivados del uso, aplicación o dependencia por otros en la información contenida en estas normas o guías. Derechos de autor por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos. Página 8

INSTALACIONES EN LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN CAPITULO XI

INSTALACIONES EN LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN CAPITULO XI INSTALACIONES EN LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN CAPITULO XI I N D I C E 1.- Campo de Aplicación... 1 2.- Definiciones... 1 2.1.- Emplazamientos Peligroso... 1 2.2.- Atmósfera Explosiva... 1

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LOS LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ÍNDICE

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN PRESCRIPCIONES PARTICULARES PARA LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LOS LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ÍNDICE ÍNDICE 1 CAMPO DE APLICACIÓN... 2 2 TERMINOLOGÍA... 5 3 FUNDAMENTOS PARA ALCANZAR LA SEGURIDAD... 7 4 CLASIFICACIÓN DE EMPLAZAMIENTOS... 8 4.1 Clases de emplazamientos... 8 4.1.1 Zonas de emplazamientos

Más detalles

Criterios preventivos para trabajos con riesgo eléctrico en obras de construcción

Criterios preventivos para trabajos con riesgo eléctrico en obras de construcción Criterios preventivos para trabajos con riesgo eléctrico en obras de construcción Criterios preventivos para trabajos con riesgo eléctrico en obras de construcción Depósito legal: M-52895-2010 CRITERIOS

Más detalles

MACROPROCESO: GESTIÓN DE INFORMACIÓN LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DE PROYECTOS DE CABLEADO ESTRUCTURADO EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL

MACROPROCESO: GESTIÓN DE INFORMACIÓN LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DE PROYECTOS DE CABLEADO ESTRUCTURADO EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL PROYECTOS DE CABLEADO ESTRUCTURADOS EN LA 1. OBJETIVO: Describir los lineamientos aplicados para la gestión y ejecución de proyectos de cableado estructurado en la Universidad Nacional de Colombia 2. ALCANCE:

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente Transformadores y condensadores con PCB: desde la gestión hasta la reclasificación y eliminación Primera edición Mayo de 2002 ELABORADO POR PNUMA

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA. al R UIDO

GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA. al R UIDO GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES al R UIDO REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo BOE nº 60, de 22 de marzo GUÍA TÉCNICA PARA

Más detalles

Cables para redes de Media Tensión Catálogo General. Edición1 2009. Cables para todas las Aplicaciones

Cables para redes de Media Tensión Catálogo General. Edición1 2009. Cables para todas las Aplicaciones Cables para redes de Media Tensión Catálogo General Edición1 2009 Cables para todas las Aplicaciones Generalidades Redes de Media Tensión Información General INFORMACIÓN GENERAL Generalidades... Características

Más detalles

Pliego de Condiciones Técnicas de Instalaciones Aisladas de Red

Pliego de Condiciones Técnicas de Instalaciones Aisladas de Red Instalaciones de Energía Solar Fotovoltaica Pliego de Condiciones Técnicas de Instalaciones Aisladas de Red PCT-A-REV - febrero 2009 IDAE Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía C/ Madera,

Más detalles

Condiciones de seguridad en las máquinas

Condiciones de seguridad en las máquinas Condiciones de seguridad en las máquinas Título: Condiciones de seguridad en las máquinas. Autores: Maite Ascunce Vidondo Alfonso Baigorri Gurrea Cristina Pascal Fernández Instituto de Salud Pública y

Más detalles

El Convertidor par. Su principal finalidad es:

El Convertidor par. Su principal finalidad es: El Convertidor par Es un mecanismo que se utiliza en los cambios automáticos en sustitución del embrague, y realiza la conexión entre la caja de cambios y el motor. En este sistema no existe una unión

Más detalles

Comparación de los UPS con y sin transformador de aislamiento

Comparación de los UPS con y sin transformador de aislamiento omparación de los UPS con y sin transformador de aislamiento Resumen ejecutivo Existe un creciente interés por usar módulos de UPS sin transformador en implementaciones críticas de respaldo, trifásicas

Más detalles

Dpto. de Seguridad y Salud Ocupacional Rectorado. Primer Piso, Of. 128 Tel: 422000, Interno 126. seguridad@rec.unicen.edu.ar

Dpto. de Seguridad y Salud Ocupacional Rectorado. Primer Piso, Of. 128 Tel: 422000, Interno 126. seguridad@rec.unicen.edu.ar SOLDADURA Y CORTE En la mayoría de los procedimientos de soldadura y corte (utilizados en la construcción, demolición, mantenimiento y reparaciones) se utiliza equipo portátil accionado manualmente. Soldadura

Más detalles

Metodología de inspección

Metodología de inspección Capítulo 2 Metodología de inspección 2.1 INTRODUCCIÓN El propósito básico de una inspección de seguridad conforme al artículo 19 del Real Decreto 1254/1999 es llevar a cabo un examen planificado y sistemático,

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELATIVOS A LA UTILIZACIÓN DE LOS. de T RABAJO

GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELATIVOS A LA UTILIZACIÓN DE LOS. de T RABAJO GUÍA TÉCNICA PARA LA EVALUACIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS RELATIVOS A LA UTILIZACIÓN DE LOS LUGARES de T RABAJO REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril BOE nº 97, de 23 de abril Edición 2006 GUÍA TÉCNICA

Más detalles

AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN

AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Versión 1.0 Fecha: 10/11/2006 Página 1 de 12 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS Elaborado por: Revisado por: Aprobado

Más detalles

Guía de referencia de rodamientos y transmisiones por banda

Guía de referencia de rodamientos y transmisiones por banda Guía de referencia de rodamientos y transmisiones por banda n Información del producto n Instalación n Mantenimiento preventivo n Solución de problemas andas en V El diseño único mejora el desempeño y

Más detalles

UM1B. (Medidor de relación de transformación) Manual de usuario. Leer este manual antes de utilizar el equipo. Consérvese este manual con el equipo.

UM1B. (Medidor de relación de transformación) Manual de usuario. Leer este manual antes de utilizar el equipo. Consérvese este manual con el equipo. UM1B (Medidor de relación de transformación) Manual de usuario Leer este manual antes de utilizar el equipo. Consérvese este manual con el equipo. ÍNDICE ÍNDICE PRÓLOGO... 4 CONVENIO DE SÍMBOLOS... 5

Más detalles

Instalación del Sistema de Refrigeración

Instalación del Sistema de Refrigeración R Instalación del Sistema de Refrigeración H-IM-64HL/APM NOVIEMBRE/2008 No. De Parte 25001201 Reemplaza al H-IM-64H/APM ABRIL 2008 Guía de Instalación y Mantenimiento Ventas: Bosques de Alisos No. 47-A

Más detalles

GUÍA PARA REALIZAR CORRECTAMENTE EL MARCADO CE DE PRODUCTOS INDUSTRIALES

GUÍA PARA REALIZAR CORRECTAMENTE EL MARCADO CE DE PRODUCTOS INDUSTRIALES GUÍA PARA REALIZAR CORRECTAMENTE EL MARCADO CE DE PRODUCTOS INDUSTRIALES MARCADO CE: UNA OBLIGACIÓN QUE ABRE MERCADOS Esta Guía de Marcado CE de Productos Industriales, elaborada por la Dirección General

Más detalles

Motores Sincrónicos Línea S - sin escobillas - Horizontales

Motores Sincrónicos Línea S - sin escobillas - Horizontales Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Motores Sincrónicos Línea S - sin escobillas - Horizontales Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 11995229 - Motores sincrónicos

Más detalles

Manual de PRL para el Sector de Montajes y Mantenimiento Industrial: Contenidos en la TPC para el Sector del Metal

Manual de PRL para el Sector de Montajes y Mantenimiento Industrial: Contenidos en la TPC para el Sector del Metal D.L. BI-2854/2010 L.G. BI-2854/2010 Manual de PRL para el Sector de Montajes y Mantenimiento Industrial: Contenidos en la TPC para el Sector del Metal Parte Común de Formación por Oficios IS-0144/2009

Más detalles

GUÍA TÉCNICA SISTEMA DE TECNOVIGILANCIA DE DISPOSITIVOS MÉDICOS EN CHILE

GUÍA TÉCNICA SISTEMA DE TECNOVIGILANCIA DE DISPOSITIVOS MÉDICOS EN CHILE GUÍA TÉCNICA SISTEMA DE TECNOVIGILANCIA DE DISPOSITIVOS MÉDICOS EN CHILE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

La incandescencia es un sistema en el que la luz se genera como consecuencia del paso de una corriente eléctrica a través de un filamento conductor.

La incandescencia es un sistema en el que la luz se genera como consecuencia del paso de una corriente eléctrica a través de un filamento conductor. LÁMPARAS Y SUS COMPONENTES Desde la primera lámpara de Edison, hace ya más de 100 años, se ha ido acumulando una gran experiencia en el campo de la iluminación, que supone una parte muy importante en el

Más detalles

GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE ANÁLISIS DE PELIGROS Y PUNTOS DE CONTROL CRÍTICO EN EL SECTOR CERVECERO ESPAÑOL

GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE ANÁLISIS DE PELIGROS Y PUNTOS DE CONTROL CRÍTICO EN EL SECTOR CERVECERO ESPAÑOL GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE ANÁLISIS DE PELIGROS Y PUNTOS DE CONTROL CRÍTICO EN EL SECTOR CERVECERO ESPAÑOL DICIEMBRE DE 2005 GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE ANÁLISIS DE PELIGROS Y PUNTOS

Más detalles

SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL

SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL Jueves 13 de noviembre de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 67 SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL REGLAMENTO Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

Motorola SURFboard. Cable módem gateway inalámbrico SBG901. Guía del usuario

Motorola SURFboard. Cable módem gateway inalámbrico SBG901. Guía del usuario M Motorola SURFboard Cable módem gateway inalámbrico SBG901 Guía del usuario 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida, en su totalidad o en parte, en

Más detalles

5.0 FORMACIÓN DEL COMITÉ DE HIGIENE Y SEGURIDAD

5.0 FORMACIÓN DEL COMITÉ DE HIGIENE Y SEGURIDAD 5.0 FORMACIÓN DEL COMITÉ DE HIGIENE Y SEGURIDAD 5.1 IMPORTANCIA La importancia radica sobre todo en el objetivo principal bajo el cual fue organizado el comité y que consiste en mejorar las condiciones

Más detalles

ACTIVE. Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manual de instrucciones Convertidor de frecuencia 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Información general sobre la documentación La presente documentación es válida para los convertidores de las series

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LOS ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS

INTRODUCCIÓN A LOS ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS INTRODUCCIÓN A LOS ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS I. CAPACITACION, CALIFICACION Y CERTIFICACIÓN 1. INTRODUCCIÓN. La repetitividad y confiabilidad de los Ensayos no Destructivos dependen en gran medida de los

Más detalles

Productos Liebert Tipo: ACV, ACG, ATF, HA, SI, LM, LPGE y SS

Productos Liebert Tipo: ACV, ACG, ATF, HA, SI, LM, LPGE y SS Protección contra picos de tensión para usiness-ritical ontinuity Productos Liebert Tipo: V,, TF, H, SI, LM, LPE y SS Manual de instalación, uso y mantenimiento DISPOSITIVO DE PROTEIÓN ONTR PIOS DE TENSIÓN

Más detalles