D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N"

Transcripción

1 D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N Documento para la Contratación de Obras Menores CONTRATACION DE EMPRESA CONSTRUCTORA PARA LA REMODELACION DE OFICINAS DE LA VENTANILLA UNICA DE INVERSIONES(VUI), CONFORME INTEGRACION DE NUEVOS SERVICIOS PARA CREACION DE NUEVAS EMPRESAS. Emitido el: 01 de Noviembre de 2013 LICITACION PÚBLICA NACIONAL LPN. No: Contratante: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio MIFIC País: Nicaragua.

2 ii Índice General PRIMERA PARTE 1Procedimientos de Licitación...1 Sección I. Instrucciones a los Licitantes... 3 Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles SEGUNDA PARTE - Requisitos del Contratante Sección VI Requisitos del Contratante TERCERA PARTE - Condiciones Contractuales y Formularios del Contrato Sección VII. Condiciones Generales del Contrato Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato Sección IX. Formularios del Contrato

3 1 PRIMERA PARTE Procedimientos de Licitación

4

5 3 Sección I. Instrucciones a los Licitantes Índice de Cláusulas A. Disposiciones Generales Alcance de la licitación Fuente de fondos Fraude y corrupción Licitantes elegibles Elegibilidad de los materiales, equipos y servicios B. Contenido del Documento de Licitación Secciones del Documento de Licitación Aclaración del Documento de Licitación, Visita al Sitio de las Obras, Reunión previa a la licitación Modificación del Documento de Licitación C. Preparación de las Ofertas Costo de la Oferta Documentos que componen la Oferta Carta de la Oferta y formularios Ofertas alternativas Precios de la Oferta y Descuentos Monedas de la Oferta y de los Pagos Documentos que establecen la propuesta técnica Documentos que establecen las calificaciones del Licitante Período de validez de las Ofertas Garantía de Seriedad de la Oferta Formato y firma de la Oferta D. Presentación y Apertura de las Ofertas Sello e Identificación de las Ofertas Plazo para la presentación de las Ofertas Ofertas tardías Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas Apertura de las Ofertas E. Evaluación y comparación de las Ofertas Confidencialidad Aclaración de las Ofertas Desviaciones, reservas y omisiones Evaluación de las Ofertas para determinar su cumplimiento Inconformidades, errores y omisiones Corrección de errores aritméticos Conversión a una moneda única Preferencia doméstica Evaluación de las Ofertas..25

6 4 Sección I. Instrucciones a los Licitantes 35 Comparación de las Ofertas Elegibilidad y calificación del Licitante Derecho del Contratante a aceptar cualquier oferta y a rechazar todas o cualquiera de las ofertas...28 F. Adjudicación del Contrato Criterios de Adjudicación Notificación de Adjudicación Firma del Contrato Garantía de Cumplimiento Conciliador....30

7 5 Instrucciones a los Licitantes (IAL) A. Disposiciones Generales 1. Alcance de la Licitación 1.1 El Contratante, conforme se indica en los DDL, publica este Documento de Licitación para la Contratación de Obras Menores según se especifica en la Sección VI, (Requisitos del Contratante). El nombre, la identificación y el número de contratos de esta licitación están especificados en los DDL. 1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación: (a) (b) (c) el término por escrito significa comunicación en forma escrita con prueba de recibido; excepto cuando el contexto así lo requiera, el uso del singular corresponde igualmente al plural y viceversa; y día significa día calendario. 2. Fuente de Fondos 2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el Prestatario ) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado fondos ) del Banco Mundial (en adelante denominado el Banco ) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se emite este Documento de Licitación. 2.2 Los pagos se efectuarán solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado el Convenio de Préstamo ) y estarán sujetos en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Convenio de Préstamo. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Convenio de Préstamo ni tendrá ningún derecho a los fondos del préstamo. 3. Fraude y Corrupción 3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), su personal, Subcontratistas, Subconsultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso

8 6 Sección I. Instrucciones a los Licitantes de licitación y de ejecución de dichos contratos 1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco: (a) define, para efectos de esta disposición, las expresiones que prosiguen según se indica a continuación: (i) práctica corrupta significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona 2 ; (ii) práctica fraudulenta significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación 3 ; (iii) práctica de colusión significa un arreglo de dos o más personas 4 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona; (iv) práctica coercitiva significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona 5, para influenciar impropiamente sus actuaciones. (v) práctica de obstrucción significa (aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas 1 En este contexto, cualquier acción ejercida por el Licitante, proveedor, contratista o cualquier integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para obtener ventaja, es impropia. 2 Persona se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, funcionario público incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos. 3 Persona significa un funcionario público; los términos beneficio y obligación se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término actuación u omisión debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato. 4 Personas se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos. 5 Persona se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.

9 7 corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o (bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la subcláusula 3.1(e) abajo. (b) (c) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el contrato de que se trate; anulará la porción del préstamo asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario del préstamo han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran; (d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco a, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomine b subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco3.2 Para dar cumplimiento a b Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán: (i) suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de Desarrollo; y (iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones. Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.

10 8 Sección I. Instrucciones a los Licitantes a esta Política, los proveedores y contratistas deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco 3.3 Además, los Licitantes deberán tener presente las estipulaciones establecidas en la subcláusula 22.2 y 56.2 (h) de las CGC. 4. Licitantes Elegibles 4.1 Un Licitante podrá ser una persona natural, una entidad privada o una entidad de propiedad del Estado con sujeción a la subcláusula 4.6 de las IAL o cualquier combinación de las mismas en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) al amparo de un convenio existente o con la intención de suscribir un convenio tal respaldado por una carta de intenciones. salvo indicación contraria en los DDL, todos los socios deberán responder de manera conjunta y solidaria por la ejecución del Contrato de conformidad con los términos del mismo. 4.2 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección V, (Países Elegibles). Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato incluyendo los Servicios Conexos. 4.3 Un Licitante no deberá tener conflicto de interés. Si se considera que los Licitantes presentan conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes presentan conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si: (a) (b) (c) (d) tienen un socio mayoritario en común; o reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o comparten el mismo representante legal para fines de esta licitación; o poseen una relación mutua, directamente o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a la

11 9 información sobre la oferta de otro Licitante o influir en ella, o de influenciar las decisiones del Contratante en relación con este proceso de licitación; o (e) (f) (g) un Licitante participa en más de una licitación dentro de este proceso. La participación de un Licitante en más de una licitación será causa de descalificación en todas las licitaciones a las que concurra. Con todo, lo anterior no limita la inclusión de un mismo subcontratista, que no participe por otra parte como Licitante, en más de una licitación; o un Licitante o cualquiera de sus afiliados ha participado como consultor en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas del contrato sujeto de la licitación. un Licitante o cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se ha propuesto su contratación) por el Contratante o el Prestatario como gerente del proyecto para ejecutar el contrato. 4.4 Una firma que haya sido inhabilitada por el Banco de acuerdo a lo establecido en la Clausula 3.1 (d) de las IAL, o de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y donaciones de la (AIF) estará inhabilitada para la adjudicación de contratos financiados por el Banco o recibir cualquier beneficio de un contrato financiado por el Banco, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco. 4.5 Las firmas estatales del país del Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera, (ii) operan conforme a las leyes comerciales y (iii) no son organismos dependientes del Contratante ni del Prestatario. 4.6 Los Licitantes deberán proporcionar al Contratante prueba de su continua elegibilidad, a satisfacción del Contratante y cuando éste razonablemente la solicite. 4.7 En caso de que se haya realizado un proceso de precalificación con anterioridad al proceso de licitación, esta licitación tan sólo estará abierta a los Licitantes precalificados. 4.8 Se excluirá a las firmas de un país en caso de que: (a) las leyes o reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíban las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre

12 10 Sección I. Instrucciones a los Licitantes satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva respecto al suministro de los bienes o servicios conexos requeridos; o (b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de Constitución de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíba toda importación de bienes o contratación de obras y servicios de ese país, o todo pago a personas o entidades en ese país. 5. Elegibilidad de los Materiales, Equipos y Servicios 5.1 Los materiales, equipos y servicios a cuyo suministro se refiere el Contrato deberán proceder de países de origen elegibles según la definición que se da en la cláusula 4.2 de las IAL; y todos los gastos que se efectúen en el marco del Contrato se limitarán a dichos materiales, equipos y servicios. El Contratante podrá solicitar a los Licitantes proveer evidencia del origen de los materiales, equipos y servicios. 5.2 Para los fines de la subcláusula 5.1, origen significa el lugar en que los materiales y equipos sean extraídos, cultivados o producidos, y desde el que se suministren los servicios. Se producen materiales y equipos cuando, mediante un proceso de fabricación, elaboración o ensamblado sustancial o significativo se obtiene un producto reconocido comercialmente que difiere sustancialmente de sus componentes en lo que respecta a sus características básicas o sus fines o su uso. B. Contenido del Documento de Licitación 6. Secciones del Documento de Licitación 6.1 El Documento de Licitación se compone de las Partes 1, 2 y 3, que comprenden todas las secciones indicadas a continuación, y debe leerse en conjunto con cualquier adición que se formule de conformidad con la cláusula 8 de las IAL. PRIMERA PARTE Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Licitantes (IAL) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles

13 11 SEGUNDA PARTE Requisitos del Contratante Sección VI. Requisitos del Contratante TERCERA PARTE Condiciones Contractuales y Formularios del Contrato Sección VII. Condiciones Generales (CGC) Sección VIII. Condiciones Especiales (CEC) Sección IX. Formularios del Contrato 6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación 6.3 El Contratante no será responsable del grado de integridad del Documento de Licitación y sus adiciones cuando éstos no se hayan obtenido de las fuentes estipuladas por el Contratante en el Llamado a Licitación. 6.4 El Licitante deberá examinar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones que figuren en el Documento de Licitación, y su oferta podrá rechazarse en caso de que no suministre toda la información o documentación solicitada en el Documento de Licitación. 7. Aclaración del Documento de Licitación, Visita al Sitio de las Obras, Reunión previa a la licitación 7.1 Todo Licitante potencial que necesite alguna aclaración del Documento de Licitación deberá comunicarse con el Contratante por escrito en la dirección del Contratante que se indica en los DDL, o plantear sus dudas durante la reunión previa a la licitación, si se dispusiera la celebración de tal reunión de acuerdo con la subcláusula 7.4 de las IAL. El Contratante responderá por escrito a toda solicitud de aclaración, siempre y cuando reciba dicha solicitud antes de la fecha límite para la presentación de ofertas y dentro del periodo establecido en los DDL. El Contratante enviará una copia de su respuesta (con una descripción de la consulta, pero sin identificar su procedencia) a todos los Licitantes potenciales que hayan adquirido el Documento de Licitación según lo dispuesto en la subcláusula 6.3 de las IAL. En caso de que juzgue necesario modificar el Documento de Licitación a raíz de una solicitud de aclaración, el Contratante lo hará siguiendo el procedimiento que se describe en la cláusula 8 y en la subcláusula 22.2 de las IAL. 7.2 Se recomienda al Licitante que visite y examine el sitio en que se instalará la obra y sus alrededores y obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la oferta y celebrar un

14 12 Sección I. Instrucciones a los Licitantes contrato para la construcción de la Obra. El costo de la visita al sitio de la Obra correrá por cuenta del Licitante. 7.3 El Contratante autorizará el ingreso del Licitante y cualquier miembro de su personal o agente a sus recintos y terrenos para los fines de dicha inspección, pero sólo con la condición expresa de que el Licitante, su personal y sus agentes dispensarán e indemnizarán al Contratante y a su personal y sus agentes por toda responsabilidad a ese respecto, y se harán responsables de toda circunstancia que resulte en muerte o lesiones personales, pérdida o daños a la propiedad y cualquier otra pérdida, daño, costo y gasto resultantes de la inspección. 7.4 Se invita al representante designado por el Licitante a asistir a una reunión previa a la licitación si la celebración de ésta se dispone en los DDL. La reunión tendrá por finalidad ofrecer aclaraciones y responder preguntas sobre cualquier asunto que pudiera plantearse en esa etapa. 7.5 Se pide al Licitante que, en la medida de lo posible, haga llegar sus preguntas por escrito al Contratante de manera que éste las reciba a más tardar una semana antes de la reunión. 7.6 El acta de la reunión, incluido el texto de las preguntas formuladas (sin identificar la fuente) y sus respectivas respuestas, además de las eventuales respuestas preparadas después de la reunión, se hará llegar sin demora a todos los Licitantes que hayan adquirido el Documento de Licitación según se dispone en la subcláusula 6.3 de las IAL. Cualquier modificación que fuera preciso introducir en el Documento de Licitación como consecuencia de la reunión previa a la licitación será hecha por el Contratante exclusivamente mediante la publicación de una enmienda, con arreglo a la cláusula 8 de las IAL, y no por medio del acta de la reunión. 7.7 La no participación a la reunión previa a la licitación no será causa de descalificación de un Licitante. 8. Modificación del Documento de Licitación 8.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la publicación de enmiendas. 8.2 Todas las enmiendas deberán formar parte del Documento de Licitación y comunicarse por escrito a todos los interesados que hayan obtenido el Documento de Licitación del Contratante de acuerdo con lo dispuesto en la subcláusula 6.3

15 13 de las IAL. 8.3 A fin de dar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta la enmienda en la preparación de sus ofertas, el Contratante podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas con arreglo a la subcláusula 22.2 de las IAL. C. Preparación de las Ofertas 9. Costo de la Oferta 9.1 El Licitante asumirá todos los costos asociados a la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no tendrá responsabilidad ni obligación alguna respecto de tales costos, independientemente del desarrollo o el resultado del proceso de licitación. 10. Idioma de la Oferta 10.1 La Oferta, y toda la correspondencia y documentos relativos a ella que intercambien el Licitante y el Contratante, deberán redactarse en el idioma que se indica en los DDL. Los documentos justificativos y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar escritos en otro idioma, siempre y cuando vayan acompañados de una traducción fidedigna de las secciones pertinentes al idioma que se especifica en los DDL, en cuyo caso la traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta. 11. Documentos que componen la Oferta 11.1 La oferta que presente el Licitante deberá constar de lo siguiente: (a) (b) (c) Carta de la Oferta Formularios de la Oferta debidamente completados de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 12 y 14 de las IAL o lo estipulado en los DDL; Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, según lo dispuesto en la cláusula 19 de las IAL; (d) ofertas alternativas, cuando se permitan, de conformidad con la cláusula 13 de las IAL; (e) confirmación escrita en la que se autorice al firmante de la Oferta a comprometer al Licitante, de acuerdo con lo establecido en la subcláusula 20.2 de las IAL; (f) prueba documental, de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, en que se establezcan las calificaciones del

16 14 Sección I. Instrucciones a los Licitantes Licitante para ejecutar el Contrato; (g) propuesta técnica de acuerdo a los establecido en la cláusula 16 de las IAL; (h) (i) en el caso de una Oferta presentada por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), copia del convenio de ésta, o carta de intenciones para celebrar un convenio que establezca una APCA, con inclusión de un borrador de convenio en el que se indique como mínimo qué partes de la Obra serán ejecutadas por los respectivos socios; y cualquier otro documento exigido en los DDL. 12. Carta de la Oferta y Formularios 12.1 El Licitante deberá preparar la Carta de la Oferta y demás formularios listados en la cláusula 11 valiéndose de los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los formularios deberán completarse siguiendo las respectivas indicaciones. No se aceptarán documentos substitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser completados con la información requerida. 13. Ofertas Alternativas 13.1 Excepto se indique en los DDL, no se deben aceptar ofertas alternativas Cuando se soliciten expresamente tiempos de ejecución alternativos, se incluirá en los DDL un enunciado en este sentido, así como la metodología para su evaluación Cuando así se especifique en los DDL de acuerdo con la subcláusula 13.1 de las IAL y sujeto a lo previsto en la subcláusula 13.4 de las IAL, los Licitantes que deseen presentar ofertas alternativas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación. Los Licitantes deberán igualmente presentar toda la información necesaria para permitir que el Contratante efectúe una completa evaluación de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante sólo considerará las ofertas alternativas, de haberlas, del Licitante cuya Oferta se ajuste a los requisitos técnicos básicos y haya sido la evaluada más baja Cuando en los DDL se invite a los Licitantes a presentar ofertas alternativas para elementos específicos de las instalaciones, dichos elementos se identificarán en los DDL

17 15 y se describirán en la Sección VI, (Requisitos del Contratante). El método para su evaluación se estipulará en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 14. Precios de la Oferta y Descuentos 14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Licitante en el Formulario de Presentación de la Oferta y en los formularios de la oferta deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación El Licitante deberá presentar una oferta que comprenda la totalidad de las obras según la subcláusula 1.1 de las IAL incluyendo los precios para cada uno de los rubros de las obras según lo estipulado en la sección IV, Formularios de la Oferta. En el caso de contratos basados en la medición de ejecución de obra, el Licitante deberá incluir en la lista de cantidades los precios y tarifas para cada rubro. Los rubros para los cuales el Licitante no haya indicado tarifas ni precios no serán pagados por el Contratante y se considerarán incluidos en los precios de otros rubros de la lista de cantidades El precio cotizado en el formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca El Licitante cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el formulario de Presentación de la Oferta, según lo estipulado en la subcláusula 12.1 de las IAL Si así se indica en la subcláusula 1.1 de las IAL, las Ofertas se harán por contratos individuales (lotes) o por combinación de contratos (paquetes). Los Licitantes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables a cada paquete, o alternativamente, a los contratos individuales dentro del paquete. Los descuentos deberán presentarse de conformidad con la subcláusula 14.3 de las IAL, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo A menos que se especifique en los DDL y las condiciones específicas del contrato, los precios cotizados por el Licitante deben ser fijos. Si los precios llegasen a estar sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, el Licitante deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario de Datos de Ajuste de la Sección IV (Formularios de la Oferta), y el Contratante podrá

18 16 Sección I. Instrucciones a los Licitantes exigir al Licitante que justifique los índices y coeficientes de ponderación propuestos Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en las tarifas, en los precios y en el precio total de la Oferta presentada por el Licitante. 15. Monedas de la Oferta y de los Pagos 15.1 La moneda o monedas de la Oferta serán las que se estipulen en los DDL El Contratante podrá requerir que los Licitantes justifiquen sus necesidades de pagos en monedas extranjeras y sustenten las cantidades incluidas en los precios y precios unitarios que se indican los formularios correspondientes de la Sección IV, en cuyo caso los Licitantes deberán presentar un desglose detallado de las necesidades en moneda extranjera. 16. Documentos que establecen la Propuesta Técnica 17. Documentos que establecen las Calificaciones del Licitante 16.1 El Licitante entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Licitante cumple adecuadamente con los requisitos de la obra y el plazo para completarla A fin de determinar su elegibilidad y sus calificaciones para ejecutar el Contrato con arreglo a la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, el Licitante proporcionará la información solicitada en los correspondientes formularios de información que se incluyan en la Sección IV, Formularios de Oferta Los Licitantes nacionales, ya sea a título individual o como parte de asociaciones en participación, que soliciten ser considerados elegibles al 7 1/2 porciento de margen de preferencia nacional deberán aportar toda la información requerida para cumplir los criterios de elegibilidad de conformidad con la cláusula 33 de las IAL. 18. Período de validez de las Ofertas 18.1 Las Ofertas deberán mantener su validez durante el período determinado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de Ofertas establecida por el Contratante. Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento.

19 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Licitantes que extiendan dicho período de validez. Tanto la solicitud como las respuestas se harán por escrito. Si se ha solicitado una Garantía de Seriedad de Oferta de conformidad con la cláusula 19 de las IAL, ésta deberá extenderse por un tiempo determinado. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin que la Garantía de Seriedad de su oferta se ejecute. A los Licitantes que acepten la solicitud no se les pedirá ni permitirá modificar su Oferta En el caso de los contratos a precio fijo, si la adjudicación se retrasa por más de cincuenta y seis (56) días después de que venza la validez inicial de la Oferta, el precio contractual se ajustará por un factor o factores especificados en la solicitud de prórroga. La evaluación se basará en el precio de la Oferta sin tomar en cuenta la corrección mencionada. 19. Garantía de Seriedad de la Oferta 19.1 Si se solicita en los DDL, el Licitante deberá presentar como parte de su Oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, en el formulario original especificado en los DDL. En caso de presentarse una Garantía de Seriedad de la Oferta, esta debe ser por el monto especificado en los DDL Para la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se usará el formulario correspondiente que figura en la Sección IV, Formularios de la Oferta Si se solicita una Garantía de Seriedad de la Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, dicha garantía deberá ser presentada en cualquiera de la siguientes formas: (a) (b) (c) (d) una garantía incondicional emitida por un banco o aseguradora; una carta de crédito irrevocable; un cheque de gerencia o cheque certificado; o otra garantía definida en los DDL, emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si la garantía incondicional es emitida por una aseguradora o una compañía avalista situada fuera del país del Contratante, la institución emisora deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía. Si se trata de una garantía bancaria, la Garantía de Seriedad de Oferta deberá

20 18 Sección I. Instrucciones a los Licitantes presentarse utilizando ya sea el formulario de Garantía de Seriedad de Oferta que se incluye en la Sección IV, Formularios de la Oferta, u otro formato sustancialmente similar aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. En cualquier caso, el formulario deberá incluir el nombre completo del Licitante. La Garantía de Seriedad de Oferta será válida por un período de veintiocho (28) días posteriores a la fecha límite de validez de la Oferta, o de cualquier período de prórroga, si ésta se hubiera solicitado de conformidad con la subcláusula 18.2 de las IAL Todas las Ofertas que no vayan acompañadas de una Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta, si se ha exigido según lo estipulado en la subcláusula 19.1 de las IAL serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento 19.5 Si se exige una Garantía de Seriedad de Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, la Garantía de Seriedad de Oferta de los Licitantes no seleccionados se devolverá a éstos tan pronto como sea posible, después de que el Licitante seleccionado provea la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la cláusula 41 de las IAL 19.6 Si se exige una Garantía de Seriedad de Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, La Garantía de Seriedad de Oferta del Licitante seleccionado se devolverá a éste tan pronto como sea posible, después que el mismo haya firmado el Contrato y suministrado la Garantía de Cumplimiento requerida La Garantía de Seriedad de Oferta podrá hacerse efectiva, o la Declaración de Mantenimiento de Oferta ejecutarse: (a) (b) si el Licitante retira su oferta durante el período de validez estipulado por él en la Carta de la Oferta, excepto lo indicado en la subcláusula 18.2 de las IAL o si el Licitante seleccionado no: (i) firma el Contrato según lo dispuesto en la cláusula 40 de las IAL, o (ii) suministra la Garantía de Cumplimiento según lo dispuesto en la cláusula 41 de las IAL La Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta de una Asociación en

21 19 Participación, Consorcio o Asociación (APCA) deberán emitirse en nombre de la APCA que presenta la oferta. Si esta última no se ha constituido formalmente como entidad jurídica al momento de presentar la oferta, la Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta deberán emitirse en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como figuren en la carta de intenciones a que hace referencia la subcláusula 4.1 de las IAL Si en los DDL no se exige una Garantía de Seriedad de Oferta, y (a) (b) un Licitante retira su Oferta durante el período de tiempo de validez señalado por él en la Carta de la Oferta, con excepción de lo dispuesto en la subcláusula 18.2 de las IAL o el Licitante seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la cláusula 40 de las IAL, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la cláusula 41 de las IAL, el Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL. 20. Formato y Firma de la Oferta 20.1 El Licitante preparará un juego original de los documentos que comprenden la Oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAL, y lo marcará claramente como ORIGINAL. Las Ofertas alternativas, si se permiten en virtud de la cláusula 13 de las IAL, se marcarán claramente como ALTERNATIVA. Además el Licitante deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como COPIA. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias El original y todas las copias de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, según se especifica en los DDL, la cual deberá adjuntarse a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberán escribirse o imprimirse bajo su firma

22 20 Sección I. Instrucciones a los Licitantes 20.3 Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta. D. Presentación y Apertura de las Ofertas 21. Sello e Identificación de las Ofertas 21.1 Los Licitantes podrán en todos los casos enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Asimismo, tendrán la opción de presentar sus Ofertas por vía electrónica cuando así se indique en los DDL. Los siguientes son los procedimientos para la presentación, sellado e identificación de las ofertas: (a) (b) Los Licitantes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente adjuntarán el original y cada una de las copias de la Oferta, incluidas las ofertas alternativas cuando éstas se permitan en virtud de la cláusula 13 de las IAL, en sobres separados, sellados y debidamente identificados como ORIGINAL, ALTERNATIVA y COPIA. Los sobres que contengan el original y las copias se introducirán a su vez en un solo sobre. Para el resto del procedimiento se seguirá lo dispuesto en las subcláusulas 22.2 y 22.3 de las IAL. Los Licitantes que presenten sus ofertas por vía electrónica seguirán los procedimientos que se indican en los DDL para la presentación de ofertas por este medio Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) llevar el nombre y la dirección del Licitante (b) estar dirigidos al Contratante a la dirección proporcionada en los DDL, según los estipulado en la subclausula 22.1 de las IAL; (c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación según se indica en la subcláusula 1.1 de las IAL; y (d) llevar la advertencia de no abrir antes de la fecha y hora de apertura de las ofertas 21.3 Si todos los sobres no están sellados e identificados como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.

23 Plazo para la Presentación de las Ofertas 22.1 Las Ofertas deberán ser recibidas por el Contratante en la dirección especificada no más tarde que la fecha y hora que se indican en los DDL El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAL. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite. 23. Ofertas Tardías 23.1 Todas las Ofertas que reciba el Contratante después de la fecha límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la cláusula 22 de las IAL serán devueltas al Licitante remitente sin abrir. 24. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas Los Licitantes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante el envío de una solicitud por escrito e incluir una copia de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la subcláusula 20.2 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la Oferta deberá adjuntarse a la respectiva comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán: (a) prepararse y presentarse de conformidad con las cláusulas 20 y 21 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán marcarse claramente con las indicaciones RETIRO, SUSTITUCIÓN o MODIFICACIÓN ; y (b) ser recibidas por el Contratante antes del plazo establecido para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la cláusula 22 de las IAL Las ofertas cuyo retiro se haya solicitado de conformidad con la subcláusula 24.1 de las IAL se devolverán sin abrir a los Licitantes 24.3 Ninguna oferta podrá retirarse, sustituirse ni modificarse durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Licitante en la Carta de la Oferta, o cualquier prórroga del mismo. 25. Apertura de las Ofertas 25.1 El Contratante abrirá las Ofertas a la hora, en la fecha y el lugar establecidos en los DDL, en presencia de los representantes de los Licitantes designados por los Licitantes

24 22 Sección I. Instrucciones a los Licitantes y quienquiera que desee asistir. El procedimiento para la apertura de las Ofertas presentadas electrónicamente si las mismas son permitidas de conformidad con la Subcláusula 21.1 de las IAL, estará indicado en los DDL Primero se abrirán y leerán los sobres marcados RETIRO que se leerán en voz alta sin abrir el sobre con la oferta correspondiente, la cual se devolverá al Licitante. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la respectiva comunicación de retiro contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente se abrirán los sobres marcados como SUSTITUCIÓN, los cuales se leerán en voz alta y se intercambiarán con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida se devolverá sin abrir al Licitante. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la respectiva comunicación de sustitución contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como MODIFICACIÓN se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación de las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se hayan abierto y leído en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Licitante y los precios de la Oferta, incluyendo todos los descuentos u ofertas alternativas e indicando cualquier eventual modificación; la existencia o no de la Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta; y todo otro detalle que el Contratante juzgue pertinente. Tan sólo se considerarán en la evaluación los descuentos y ofertas alternativas que se hayan leído en voz alta en el acto de apertura. No se rechazará ninguna oferta durante dicho acto, excepto las ofertas recibidas fuera de plazo, de conformidad con la subcláusula 23.1 de las IAL El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Licitante y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, con inclusión de cualquier descuento y oferta alternativa; y la existencia o no de la Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de

25 23 Oferta. Se solicitará a los representantes de los Licitantes presentes que firmen el acta. La omisión de la firma de un Licitante en el acta de apertura no invalidará su contenido ni efecto. Todos los Licitantes recibirán una copia del acta. E. Evaluación y Comparación de las Ofertas 26. Confidencialidad 26.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las Ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que la adjudicación del Contrato se haya comunicado a todos los Licitantes Cualquier intento por parte de un Licitante de influenciar al Contratante en la evaluación de las ofertas o en la decisión de adjudicación del Contrato podrá motivar el rechazo de su Oferta No obstante lo dispuesto en la subcláusula 26.2 de las IAL, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Licitante desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito. 27. Aclaración de las Ofertas 27.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Licitante que aclare su Oferta. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán constar por escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 31 de las IAL En caso de que un Licitante no haya aportado aclaraciones de su Oferta en la fecha y hora estipuladas en la solicitud de aclaración formulada por el Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. 28. Desviaciones, Reservas y Omisiones 28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones: (a) desviación es un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de

26 24 Sección I. Instrucciones a los Licitantes 29. Evaluación de las Ofertas para determinar su cumplimiento (b) (c) Licitación; reserva es establecer condiciones limitativas o en abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación; y omisión es la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o de la documentación requerida en el Documento de Licitación Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en la cláusula 11 de las IAL Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es aquella que satisface todos los requisitos estipulados en dicho documento sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que, (a) en caso de ser aceptada, (i) (ii) afectaría en un modo sustancial el alcance, la calidad o ejecución de las Obras especificadas en el Contrato; o limitaría en un modo sustancial, contrario a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato propuesto; o (b) en caso de ser rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Licitantes que presenten Ofertas sustancialmente conformes a lo estipulado El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta, con el fin de confirmar que se hayan cumplido todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos del Contratante, sin desviaciones, reservas ni omisiones significativas Una Oferta que no se ajuste sustancialmente a los requisitos del Documento de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente en una Oferta conforme a dichas disposiciones mediante la corrección de las desviaciones, reservas u omisiones. 30. Inconformidades, errores y omisiones 30.1 Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante podrá

27 25 dispensar cualquier inconformidad en la Oferta Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Licitante que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta relacionadas con los requisitos de documentación. La solicitud de información o documentación concerniente a dichas inconformidades no podrá vincularse en modo alguno con el precio de la Oferta. Si el Licitante no atiende a la solicitud, podrá rechazarse su Oferta Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a las condiciones establecidas, el Contratante rectificará las faltas de conformidad cuantificables y no sustanciales relacionadas con el precio de la Oferta. A tal efecto, se ajustará el precio de la Oferta, únicamente con fines de comparación, para reflejar el precio de un elemento o componente que falte o que presente faltas de conformidad. Dicho ajuste se hará aplicando la metodología que se indica en la Sección III, (Criterios de Evaluación y Calificación). 31. Corrección de Errores Aritméticos 31.1 Siempre y cuando la Oferta sea sustancialmente conforme, el Contratante corregirá los errores aritméticos de la siguiente forma: (a) (b) (c) solamente en el caso de contratos por unidad de precio, cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario; si hay un error en un valor total correspondiente a la adición o sustracción de subtotales, caso en el que los subtotales prevalecerán sobre los totales y estos últimos deberán ser ajustados; y si existe una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que este último corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los apartados (a) y (b) precedentes.

28 26 Sección I. Instrucciones a los Licitantes 31.2 Si el Licitante cuya Oferta fue evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su Oferta se declarará no conforme. 32. Conversión a una Moneda Única 33. Preferencia Doméstica 32.1 Para efectos de evaluación y comparación, se convertirá la moneda o monedas de la Oferta a la moneda única indicada en los DDL Salvo indicación contraria en los DDL, no se aplicará el margen de preferencia nacional Los Licitantes nacionales deberán suministrar las pruebas necesarias para demostrar que satisfacen los criterios de elegibilidad para obtener un margen de preferencia de 7,5% en la comparación de sus Ofertas con las de otros Licitantes que no reúnen las condiciones para este margen de preferencia. Los Licitantes nacionales deberán cumplir los siguientes requisitos: (a) (b) estar inscritos en el país del Contratante; demostrar que la firma es de propiedad mayoritaria de ciudadanos del país del Contratante; y (c) no subcontratar con contratistas extranjeros más del 10 por ciento del precio del contrato, excluyendo las sumas provisionales Para aplicar el margen de preferencia se seguirá el siguiente procedimiento: (a) Las Ofertas que se ajustan a los requisitos de la licitación se clasificarán en los siguientes grupos: (i) (ii) Grupo A: las Ofertas presentadas por Licitantes nacionales y asociaciones o grupos que reúnan los requisitos establecidos en la Subcláusulas 33.2 de las IAL; Grupo B: todas las demás Ofertas. (b) Solamente para los fines de la evaluación y comparación de las Ofertas, a todas las Ofertas clasificadas en el Grupo B se les agregará un monto igual al 7,5% de los precios evaluados de las Ofertas, determinados de conformidad con las disposiciones de la Subcláusula 33.2 de las IAL. 34. Evaluación de las Ofertas 34.1 El Contratante utilizará en la evaluación los criterios y metodologías que se indican en esta cláusula. No se permitirá

29 27 el uso de ningún otro criterio ni metodología Al evaluar las ofertas, el Contratante considerará lo siguiente: (a) (b) (c) (d) (e) (f) el precio cotizado de la Oferta, excluidos los montos provisionales y la reserva para imprevistos, de haberla, que se indican en las Listas de Cantidades en contratos por medición de ejecución de obras (precios unitarios) o en el Calendario de Actividades para contratos por suma alzadas, pero incluidos los rubros correspondientes a trabajos por día cuyos precios por día se hubiesen obtenido competitivamente; el ajuste de precios por corrección de errores aritméticos, conforme a la subcláusula 31.1 de las IAL; el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de acuerdo con la subcláusula 14.3 de las IAL; la conversión a una moneda única del monto resultante de la aplicación de los apartados (a) al (c) precedentes, si procede, de conformidad con la cláusula 32 de las IAL; y el ajuste de precios por faltas de conformidad según se establece en la subcláusula 30.3 de las IAL; la aplicación de los factores de evaluación que se indican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de ninguna de las condiciones para ajuste de precio durante la ejecución de este Contrato, como se estipula en las Condiciones Generales del Contrato Si el Documento de Licitación permite que los Licitantes coticen precios separados para diferentes contratos y que se adjudiquen varios contratos a un solo Licitante, en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, se especificará la metodología para determinar el precio evaluado como el más bajo para la combinación de contratos, incluidos los descuentos que se hayan ofrecido en la Carta de la Oferta Si la Oferta con el precio evaluado más bajo está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados a juicio del Contratante, éste podrá exigir al Licitante que entregue un análisis pormenorizado de los precios para todos o cualquiera de los rubros de las Listas de Cantidades, a fin de

30 28 Sección I. Instrucciones a los Licitantes demostrar la coherencia interna de dichos precios con los métodos y calendarios propuestos. Tras haber evaluado los análisis de precios, y tomando en consideración las condiciones de pago previstas, el Contratante podrá solicitar que el monto de la Garantía de Cumplimiento se incremente por cuenta del Licitante hasta un nivel suficiente para proteger al Contratante de toda pérdida financiera en caso de incumplimiento de los términos del Contrato por parte del Licitante. 35. Comparación de las Ofertas 36. Elegibilidad y Calificación del Licitante 35.1 El Contratante comparará todas las ofertas sustancialmente conformes de acuerdo con lo dispuesto en la subcláusula 34.2 de las IAL, a fin de determinar la oferta evaluada como la más baja El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Licitante seleccionado por haber presentado la Oferta sustancialmente conforme evaluada como la más baja es elegible y cumple los criterios de calificación que se especifican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación Esta determinación se basará en el análisis de los documentos presentados por el Licitante para demostrar que está debidamente calificado, de conformidad con la cláusula 17.1 de las IAL Una determinación afirmativa será condición previa para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa motivará la descalificación del Licitante, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar, en modo similar, si el Licitante que presentó la Oferta evaluada como la siguiente más baja está calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria. 37. Derecho Del Contratante a aceptar cualquier Oferta y a rechazar todas o cualquiera de las Ofertas 37.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna para con los Licitantes. En caso de anularse el proceso, el Contratante devolverá prontamente a los Licitantes todas las Ofertas y, específicamente, las Garantías de Oferta que hubiera recibido. F. Adjudicación del Contrato 38. Criterios de Adjudicación 38.1 De conformidad con la subcláusula 37.1 de las IAL, el Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya Oferta el

31 29 Contratante haya determinado que se ajusta sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación y que ofrece el precio evaluado más bajo siempre y cuando se determine que el Licitante es elegible y está calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria. 39. Notificación de Adjudicación 39.1 Antes de la expiración del período de validez de las Ofertas, el Contratante notificará por escrito al Licitante seleccionado que su Oferta ha sido aceptada utilizando la carta de aceptación incluida en los Formularios del Contrato. Al mismo tiempo, el Contratante también notificará los resultados de la licitación a todos los demás Licitantes y publicará en los sitios de Internet de United Nations Development Business y dgmarket los datos de identificación de la Oferta y de los lotes, junto con la siguiente información: (i) nombre de cada uno de los Licitantes que presentó una Oferta; (ii) precios de las Ofertas conforme se leyeron en el acto de apertura de las Ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada Oferta considerada; (iv) nombre de los Licitantes cuyas Ofertas fueron rechazadas, y el motivo de los rechazos; y (v) nombre del Licitante seleccionado y el precio que ofreció, así como la duración y el resumen del alcance del contrato adjudicado Mientras se prepara y hace efectivo un contrato formal, la notificación de adjudicación constituirá un contrato vinculante El Contratante responderá prontamente por escrito a todos los Licitantes cuyas Ofertas no hayan sido seleccionadas y que, con posterioridad a la notificación de la adjudicación según la subcláusula 39.1 de las IAL, soliciten por escrito las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. 40. Firma del Contrato 40.1 Inmediatamente después de la notificación, el Contratante enviará el Contrato al Licitante seleccionado Dentro del plazo de veintiocho (28) días después de haber recibido el Contrato, el Licitante seleccionado deberá firmarlo, fecharlo y devolverlo al Contratante. 41. Garantía de Cumplimiento 41.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación enviada por el Comprador, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, con arreglo a las Condiciones Generales y según se estipula en la subcláusula 34.5 de las IAL, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX,

32 30 Sección I. Instrucciones a los Licitantes Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Contratante. Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Licitante seleccionado consiste en una fianza éste deberá emitirse por una compañía avalista o aseguradora de la que el Licitante seleccionado haya establecido que es aceptable para el Contratante. Si la Garantía de Cumplimiento ha sido otorgada por una institución de otro país, ésta deberá contar con una institución financiera corresponsal en el país del Contratante El incumplimiento por parte del Licitante seleccionado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada o de firmar el Contrato será causa suficiente para anular la adjudicación y hacer efectiva la Garantía de Seriedad de Oferta. En tal caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Licitante que haya presentado la Oferta sustancialmente conforme evaluada como la siguiente más baja, y que el Contratante considere calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria. 42. Conciliador 42.1 El Contratante propone que se designe como Conciliador bajo el Contrato a la persona nombrada en los DDL, a quien se le pagarán los honorarios por hora estipulados en los DDL, más gastos reembolsables. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su Oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no expresa estar de acuerdo con la designación del Conciliador, el Contratante solicitará que el Conciliador sea nombrado por la autoridad designada en los DDL y las CEC.

33 31 Sección II. Datos de la Licitación (DDL) IAL 1.1 IAL 1.1 A. Introducción El Contratante es: Ministerio de Fomento, Industria y Comercio. El nombre de la licitación es: Contratación de empresa constructora para la remodelación de oficinas de la Ventanilla Única de Inversiones (VUI), conforme integración de nuevos servicios para creación de nuevas empresas. El número de identificación de la licitación es: Licitación Pública Nacional, LPN IAL 2.1 IAL 2.1 IAL 4.1 (a) El número y descripción del los lotes (contratos) que componen esta licitación son: Lote Único: Remodelación de oficinas de la Ventanilla Única de Inversiones (VUI), conforme integración de nuevos servicios para creación de nuevas empresas. El Prestatario es Gobierno de la República de Nicaragua. El nombre del Proyecto es Proyecto de Desarrollo de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa (PRODEMIPYME). Las personas físicas o jurídicas integrantes de una asociación en participación, consorcio o asociación son conjunta y solidariamente responsables. B. Los Documentos de Licitación IAL 7.1 La dirección del Contratante para solicitar aclaraciones exclusivamente es: Dirección: Kilómetro 6 carretera a Masaya. Edificio principal Ministerio de Fomento, Industria y Comercio, segunda planta, oficina División de Adquisiciones. Ciudad: Managua País: Nicaragua Teléfono: (505) , extensión 1182 Facsímile: (505) ext Dirección de correo electrónico: fcastillo@mific.gob.ni Las solicitudes de aclaración deben ser recibidas por el Contratante como máximo 19 días antes de la fecha límite de presentación de ofertas.

34 32 Sección II. Datos de la Licitación IAL 7.4 IAL 10.1 IAL 11.1 (b) IAL 11.1 (i) Se realizará una reunión previa a la Licitación en la fecha, hora y lugar siguientes: Fecha: 13 de noviembre de 2013 Hora: 10:00 a.m. Lugar: Sala de conferencias del PRODEMIPYME Se realizará una visita a las instalaciones, organizada por el Contratante a como sigue: Lugar: Shell Plaza el Sol 1 ½ c. al sur Managua, Nicaragua, PBX: (505) Fecha 12 de noviembre de 2013 Hora: 10:00 a.m. C. Preparación de las Ofertas El idioma en que deben estar redactadas las Ofertas es: Idioma Español Además de lo indicado en la cláusula 11.1 de las IAL el licitante deberá entregar los siguientes formularios con la oferta: Formulario Lista Cantidades / Lista de Precios. Los Licitantes deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su Oferta: Además de los documentos indicados en la subcláusula 11.1 de las IAL el oferente deberá presentar lo siguiente: 1. Fotocopia simple del poder que señale que la persona que suscribe la oferta, es la representante legal de la empresa, y que en consecuencia puede comprometerla ante el contratante. 2. Fotocopia de la Escritura Pública de Constitución de la Empresa o Sociedad y sus Estatutos debidamente inscrito en el Registro Mercantil. Para el caso de extranjeros fotocopia de Escritura Pública de Constitución de la Empresa o Sociedad. 3. Cédula Registro Único del Contribuyente DGI. Requerimiento para nacionales a la firma del contrato. 4. Cédula de identidad ciudadana del Representante Legal o documento oficial de identificación para el caso de extranjeros. 5. Licencia de Operaciones vigente para construcción de obras civiles emitida por el Ministerio de Transporte e Infraestructura. Al momento de la firma del contrato este documento debe estar vigente. 6. Estados financieros certificados por Contador Público Autorizado o preferiblemente Auditados, aceptables para el Contratante de los últimos dos años.

35 Sección II. Datos de la Licitación 33 IAL 13.1 IAL 13.2 IAL 13.4 No Aplica IAL 14.6 IAL 15.1 IAL 18.1 IAL 19.1 IAL 19.3 (d) IAL20.1) IAL 20.2 IAL 21.1 IAL 21.1 (b) No aplica No se permitirá presentar ofertas alternativas. No se permitirá presentar planes de ejecución alternativos. Se permitirán ofertas alternativas para los siguientes elementos de las Obras: No Aplica. Los precios cotizados por el Licitante no estarán sujetos a ajustes durante el periodo de ejecución del contrato. Los precios deben ser cotizados en: la moneda nacional (Córdobas) El período de validez de las Ofertas será de 90 días. El Licitante deberá incluir con su oferta una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de acuerdo al modelo incluido en la sección IV. Formularios de la Oferta. No aplica Además de la oferta original, el número de copias es: (03) tres copias idénticas a la original. La confirmación escrita o autorización para firmar en nombre del Licitante consistirá en: (a) Fotocopia simple del poder que señale que la persona que suscribe la oferta, es la representante legal de la empresa, y que en consecuencia puede comprometerla ante el contratante. (b) En el caso de Ofertas presentadas por una Asociación o Consorcio, un convenio firmado por todas las integrantes de la Asociación en el que conste que: (i) todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente de ser requerido en la subcláusula 4.1(a) de las IAL; (ii) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la asociación en participación durante la ejecución del contrato y en el caso de que el contrato sea adjudicado. D. Presentación y Apertura de las Ofertas Los Licitantes no podrán tener la opción de presentar Ofertas electrónicamente. Si los Licitantes tienen la opción de presentar sus Ofertas por vía electrónica, los procedimientos empleados serán los siguientes: No Aplica

36 34 Sección II. Datos de la Licitación AL 22.1 IAL 25.1 IAL 25.1 No Aplica Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del contratante es: Atención: Ana Fabiola Castillo, Directora de Adquisiciones MIFIC Dirección: Kilómetro 6 carretera a Masaya, Ministerio de Fomento, Industria y Comercio. Número del Piso/Oficina: segunda planta, oficina División de Adquisiciones MIFIC. Ciudad: Managua País: Nicaragua.- La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: 02 de diciembre de 2013 Hora: 10:30 a.m. La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Kilómetro 6 carretera a Masaya, Ministerio de Fomento, Industria y Comercio. Número de Piso/Oficina: segunda planta, oficina División de Adquisiciones MIFIC Ciudad: Managua País: Nicaragua Fecha: 02 de diciembre de Hora: 10:45 a.m. Si se permite la presentación de Ofertas por vía electrónica de conformidad con la subcláusula 21.1 de las IAL, los procedimientos de apertura de las Ofertas serán los siguientes: No Aplica E. Evaluación y comparación de las Ofertas IAL 32.1 Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se convertirán a: Córdobas La fuente del tipo de cambio será: Banco Central de Nicaragua. La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: 02 de diciembre de 2013 IAL 33.1 No se aplicará un margen de preferencia.

37 Sección II. Datos de la Licitación 35 IAL 42.1 El Conciliador que propone el Contratante es el que designe la Cámara de Comercio de la Construcción, debidamente aprobado por el Contratista y por el Contratante. Los honorarios y gastos reembolsables pagaderos al Conciliador serán definidos al momento en que sea nombrado, posteriormente a la firma del contrato y siempre y cuando exista la necesidad del nombramiento del conciliador. La Autoridad Nominadora del Conciliador es: Cámara de Comercio de la Construcción.

38

39 37 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Esta Sección contiene todos los criterios que deberá usar el Contratante para evaluar las Ofertas y calificar a los Licitantes en caso de que no se haya llevado a cabo un proceso de precalificación previo y por lo tanto, aplique poscalificación. De conformidad con las Cláusulas 34 y 36 de las IAL, no se usarán otros factores, métodos ni criterios. El Licitante proporcionará la información solicitada, debiendo usar para ello los formularios que se incluyen en la Sección IV (Formularios de Licitación). Índice de Criterios 1. Evaluación Evaluación de la adecuación de la Propuesta Técnica con los requisitos Contratos Múltiples Calendario de Terminación de Obras Ofertas Alternativas Margen de Preferencia (para LPI solamente) Calificación Elegibilidad Antecedentes de incumplimiento de contratos Situación financiera Experiencia Personal Equipos... 47

40 38 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 1. Evaluación Además de los criterios que se señalan en la Cláusula 34.2 (a) a (e) de las IAL, las siguientes disposiciones se deben aplicar: 1.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos La evaluación de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave de tal manera que la ejecución del contrato sea consistente con su propuesta en cuanto a metodología, calendarios y origen de los materiales en el detalle suficiente de acuerdo a los requisitos estipulados en la Sección VI (Requisitos del Contratante). La evaluación de las ofertas será bajo el criterio Cumple / No Cumple. Aquellas ofertas que cumplan con los aspectos legales, financieros y técnicos así como todos los requisitos indicados en el DDL, pasaran a revisión de su oferta económica. 1.2 Contratos Múltiples: No aplica Si se contemplan contratos múltiples para la ejecución de las obras según lo estipulado en la subcláusula 34.4 de las IAL, la evaluación se hará de la siguiente manera: 1.3 Calendario de Terminación de Obras: No aplica Si se contempla en la Cláusula 13.2 de las IAL, será evaluado de la siguiente manera: 1.4 Ofertas Alternativas: No Aplica Si se contemplan en la Cláusula 13.4 de las IAL, serán evaluadas de la siguiente manera: 1.5 Margen de Preferencia: No Aplica Si se contempla un margen de preferencia en la Cláusula 33.1 de las IAL, se procederá de la siguiente manera:

41 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Calificación

42

43 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 41 Factor 2.1 Elegibilidad Subfactor Requisito Nacionalidad Nacionalidad de conformidad con la subcláusula 4.2 de las IAL Conflicto de intereses Inelegibilidad por parte del Banco Entidad del Estado Inelegibilidad en virtud de resolución de las Naciones Unidas o legislación del país del Prestatario No presentar conflictos de intereses conforme a la subcláusula 4.3 de las IAL. No haber sido declarado inelegible por el Banco conforme a la subcláusula 4.4 de las IAL. Cumplimiento de las condiciones establecidas en la subcláusula 4.5 de las IAL. No haber sido excluido en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la subcláusula 4.8 de las IAL. Entidad individual Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Criterios Licitante Asociación en participación, consorcio o asociación Todas las partes combinadas Cada socio Al menos un socio APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito APCA existente debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito APCA existente debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito N / A N / A N / A N / A N / A Documentación requerida Formularios ELE 1.1 y 1.2, con los anexos Carta de la Oferta Carta de la Oferta Formularios ELE 1.1 y 1.2, con los anexos Carta de la Oferta

44 42 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Factor 2.2 Historial de incumplimiento de contratos Criterios Licitante Subfactor Antecedentes de incumplimiento de contratos Requisito No haber incurrido en incumplimiento de contratos en los últimos dos (2) años antes del plazo para la presentación de solicitudes, con base en toda la información disponible sobre controversias y litigios plenamente resueltos. Una controversia o litigio plenamente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el mecanismo de solución de controversias fijado en cada contrato particular, habiéndose agotado todas las vías de apelación a disposición del Licitante. Entidad individual Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente Asociación en participación, consorcio o asociación Todas las partes combinad as Cada socio Al menos un socio N / A Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente N / A Documentación requerida Formulario CON Litigios pendientes Los litigios pendientes no deberán representar en total más del cincuenta por ciento (50%) del patrimonio neto del Licitante y se considerarán como fallados en contra del Licitante. Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente N / A Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA anterior o existente N / A Formulario CON 2

45 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 43 Factor 2.3 Situación financiera Criterios Subfactor Requisito Entidad individual Licitante Asociación en participación, consorcio o asociación Todas las partes combinadas Cada socio Al menos un socio Documentaci ón requerida Capacidad Financiera Histórica NO APLICA NO APLICA NO APLICA NO APLICA NO APLICA Formulario FIN 3.1 con los anexos NO SE REQUIERE Facturación promedio de construcción anual Como mínimo, una facturación promedio de construcción anual de US$572, dólares, calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, durante los últimos cinco (5) años. Debe cumplir el requisito en un 20% Debe cumplir el requisito Debe cumplir con el Diez por ciento (10%) del requisito Debe cumplir con el Veinte por ciento (20%) del requisito Formulario FIN Recursos financieros El Licitante deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: (i) el siguiente requisito de flujo de efectivo.. y (ii) los requisitos generales de flujo de efectivo dispuestos para este Contrato y sus actuales compromisos. Debe cumplir el requisito en un 80% Debe cumplir el requisito Debe cumplir con el cuarenta 40%) del requisito Debe cumplir con el cuarenta por ciento (40%) del requisito Formulario FIN 3.3 US$ 84, dólares.

46 44 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Factor 2.4 Experiencia Criterios Subfactor Experiencia general Requisito Experiencia en contratos como contratista principal, contratista administrador o subcontratista por lo menos en los últimos cinco (5) años anteriores al plazo para la presentación de las solicitudes, y con una actividad de por lo menos nueve (9) meses cada año. Entidad individual Debe cumplir el requisito Licitante Asociación en participación, consorcio o asociación Todas las partes combinadas N / A Cada socio Debe cumplir el requisito Al menos un socio N / A Documentación requerida Formulario EXP Experiencia específica (a) Participación como contratista principal, contratista administrador o subcontratista en al menos un (1) contrato o la suma de varios contratos que en los últimos tres (3) años, sumen un valor mínimo de US$135, dólares, los cuales se han completado satisfactoria y sustancialmente y guardan similitud con las Obras propuestas. La similitud se basará en parámetros de tamaño físico, complejidad, métodos, tecnología y otros, según se describe en la Sección VI, Requisitos del Contratante. Se deberá presentar copia de las actas de Recepción Final y contratos donde se verifique estos requisitos. Se aceptarán actas de recepción o contratos a partir del Debe cumplir el requisito Debe cumplir los requisitos para todos los parámetros N / A Debe cumplir el requisito para un parámetro Formulario EXP 2.4.2(a)

47 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 45 Factor 2.4 Experiencia Criterios Subfactor Requisito Entidad individual Licitante Asociación en participación, consorcio o asociación Todas las partes combinadas Cada socio Al menos un socio Documentación requerida Experiencia específica (b) Para los contratos antes enumerados, u otros ejecutados durante el período estipulado en el punto 2.4.2(a) anterior, experiencia mínima en las siguientes actividades críticas: 1. Electricidad. 2. Instalación de Aires Acondicionados Debe cumplir los requisitos Debe cumplir los requisitos N / A Debe cumplir los requisitos Formulario EXP 2.4.2(b) 3. Pisos 4. Estructuras de Techos y Fascias. 5. Instalación de Muebles y servicios sanitarios.

48

49 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Personal 2.6 Equipos El Licitante deberá demostrar que cuenta con el personal para los cargos clave que cumple los siguientes requisitos: No. Cargo Experiencia Total en Obras (años) Experiencia en obras similares (años) 1. Gerente de obras Residente de Obras 5 5 El Licitante deberá proporcionar los datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia, en los formularios incluidos en la Sección IV, Formularios de Licitación. El Licitante deberá demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación: No. Tipo de equipo y características Número mínimo exigido 1 Camión Volquete de 8m³ 04 2 Cargador Frontal de 3 yd³ 01 3 Cisterna de 500 gls Camión Plataforma de 5 Ton 03 5 Mezcladora de un saco 02 6 Vibro compactadora Manual 03 7 Vibrador Eléctrico Allanadora Industrial (conocido como Helicóptero) 01 El Licitante deberá proporcionar detalles adicionales sobre los equipos propuestos en el formulario correspondiente incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Adicional a lo anterior, el contratista deberá declarar que dispone de todo el equipo, mano de obra, material y herramientas necesarias que le permiten cumplir con las condiciones generales y especiales del contrato para asegurar la ejecución de los trabajos de acuerdo con normas establecidas para este tipo de proyectos y aquí licitados, dentro del plazo establecido en éste.

50

51 Sección IV. Formulario de la Oferta 49 Sección IV. Formularios de la Oferta Carta de Oferta Tablas Lista Cantidades / Lista de Precios Tablas(s) de Datos de Ajuste de precios Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta Propuesta Técnica Formularios de la Propuesta Técnica Formularios para el Personal Formularios para los Equipos Calificación del Licitante Información del Licitante Información sobre los Miembros de una APCA Historial de Incumplimiento de Contratos Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución Situación Financiera Facturación Promedio de Construcción Anual Recursos Financieros Experiencia General Experiencia Específica Experiencia Específica en Actividades Clave... 71

52 50 Sección IV. Formularios de la Oferta Carta de Oferta El Licitante deberá completar esta carta de oferta en papel con membrete que incluya claramente el nombre y dirección completa del Licitante. Nota: Los textos en cursiva son para uso de quién prepare este formulario y deben ser borrados una vez se tenga la versión final.. Fecha: Licitación No.: Llamado a Licitación No.: A: Nosotros, los abajo firmantes declaramos que: (a) Hemos examinado, sin tener reservas al respecto, el Documento de Licitación, incluidas las enmiendas emitidas de conformidad con la Cláusula 8 de las Instrucciones a los Licitantes (IAL); (b) Ofrecemos ejecutar las siguientes obras de conformidad con el Documento de Licitación: ; (c) El precio total de nuestra Oferta, excluido cualquier descuento ofrecido en el literal (d) seguido, es: ; (d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para aplicarlos son los siguientes: ; (e) Nuestra Oferta será válida por un período de [indique el periodo de validez según lo estipulado en la subcláusula 18.1 de las IAL] días a partir de la fecha límite de presentación de las Ofertas estipulada en el Documento de Licitación; la Oferta será de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada por ustedes en cualquier momento antes de que termine dicho plazo; (f) En caso de aplicarse ajuste de precios, la Tabla de Datos de Ajuste deberá ser considerada parte integral de esta Oferta; 1 (g) Si es aceptada nuestra Oferta, nosotros nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento de conformidad con el Documento de Licitación; (h) Nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, tenemos la nacionalidad de países elegibles; 1 Indique si se aplica ajuste de precios en el contrato de acuerdo a lo estipulado en la subcláusula 13.8 de las CEC Ajustes por cambios en el precio

53 Sección IV. Formulario de la Oferta 51 (i) Nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, no tenemos ningún conflicto de intereses, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 4.3 de las IAL; (j) No estamos participando, como Licitantes ni como subcontratistas, en más de una Oferta en este proceso de Licitación, de conformidad con la Cláusula 4.3 de las Instrucciones a los Licitantes salvo en lo atinente a las Ofertas alternativas presentadas de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 13 de las IAL; (k) Nosotros, incluido cualquiera de nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente de este contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, en virtud de las leyes o la reglamentación oficial del país del Contratante ni en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; (l) No somos una entidad de propiedad del Estado / somos una entidad de propiedad del Estado pero reunimos los requisitos establecidos en la Cláusula 4.5 de las IAL 2 ; (m) Hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, primas o derechos en relación con el proceso de Licitación o la firma del contrato 3 : Nombre del receptor Dirección Motivo Monto (n) Entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito incluida en su notificación de la adjudicación, constituirá un contrato obligatorio entre nosotros hasta que el contrato formal sea preparado y ejecutado por las partes; y (o) Entendemos que ustedes no están en la obligación de aceptar la Oferta evaluada como la más baja ni cualquier otra Oferta que reciban. (p) Mediante estas comunicaciones certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participe en sobornos. Nombre En mi condición de _ Firmado Debidamente autorizado para firmar esta Oferta en nombre y representación de Fecha: 2 El Oferente deberá escoger una de las dos opciones según corresponda. 3 En caso de no haberse efectuado o de no corresponder pago alguno, indique ninguna

54 52 Sección IV. Formularios de la Oferta Tablas Lista Cantidades / Lista de Precios Resumen de las monedas de Pago Para..[indique el nombre del componente de la obra] Se podrá requerir incluir tablas separadas si los diferentes componentes de las obras (o de la Lista de Cantidades) requieren montos sustancialmente diferentes de moneda extranjera y moneda local. El Contratante deberá indicar los nombres de cada uno de los componentes de la Obra. A B C D Nombre de la moneda de pago Monto en la moneda Tasa de cambio a moneda local Moneda local 1,00 Equivalente en moneda local C = A x B Porcentaje del precio neto de la Oferta (PNO) 100xC PNO Moneda extranjera No. 1 Moneda extranjera No. 2 Moneda extranjera No. 3 Precio neto de la Oferta Montos provisionales expresados en moneda local 1,00 PRECIO DE LA OFERTA

55 Sección IV. Formulario de la Oferta 53 Tablas(s) de Datos de Ajuste de precios NO APLICA Tabla A. Moneda local Código del índice Descripción del índice Fuente del índice Valor Base y fecha de base Monto - Moneda del Licitante No ajustable A: Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante B: C: D: Total 1,00 E: Tabla B. Moneda extranjera Tipo de la moneda:... Si el Licitante desea cotizar en más de una moneda extranjera, la siguiente tabla se deberá incluir para cada una de las monedas extranjeras. Código del índice Descripción del índice Fuente del índice Valor Base y fecha de base Tipo/Monto Moneda del Licitante Equivalente en moneda extranjera No. 1 No ajustable A: Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante B: C: D: E: Total 1,00

56 54 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta A: [indicar el nombre completo del Comprador] Nosotros, los suscritos, declaramos que: Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] Licitación No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa] Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de [01 ños] contado a partir de [indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si: (a) (b) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta. Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican]. En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Licitante] Fechada el día de de 200 [indicar la fecha de la firma] [Nota: En caso de Asociación en Participación o Consorcio, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la Asociación en Participación o del Consorcio que presenta la Oferta].

57 Sección IV. Formulario de la Oferta 55 Propuesta Técnica Formularios de la Propuesta Técnica Personal Equipos Organización del lugar de la Obra Descripción del Método de Construcción Cronograma de Movilización Cronograma de Construcción Otros

58 56 Sección IV. Formularios de la Oferta Formularios para el Personal Formulario PER -1-Personal Propuesto Los Licitantes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en la Sección III (Criterios de Evaluación y Calificación). La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada para cada candidato y en conformidad con este Formulario para cada candidato. 1. Cargo Nombre 2. Cargo Nombre 3. Cargo Nombre 4. Cargo Nombre 5. Cargo Nombre 6. Cargo Nombre Etc. Cargo Nombre

59 Sección IV. Formulario de la Oferta 57 Formulario PER-2-Currículum Vitae del Personal Propuesto El Licitante deberá proveer toda la información solicitada abajo. Los campos marcados con asterisco (*) deben ser usados para la evaluación. Cargo* Información personal Nombre* Calificaciones profesionales Fecha de nacimiento Empleo actual Nombre del Empleador Dirección del Empleador Teléfono Fax Persona de contacto (gerente / oficial de personal) Dirección electrónica Cargo actual Años con el empleador actual Resuma la experiencia profesional en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato. Desde* Hasta* Compañía / Proyecto / Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante*

60 58 Sección IV. Formularios de la Oferta Formularios para los Equipos El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Licitante. El Licitante deberá proveer de ser posible toda la información solicitada debajo. Los campos marcados con asterisco (*) serán usados para la evaluación. Tipo del Equipo* Información sobre el equipo Nombre del fabricante Modelo y potencia nominal Situación actual Capacidad* Ubicación actual Información sobre compromisos actuales Año de fabricación* Fuente Indique la fuente del equipo propio alquilado arrendamiento financiero fabricado especialmente Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante. Propietario Nombre del propietario Dirección del propietario Acuerdos Teléfono Facsímile Nombre y cargo de la persona de contacto Télex Información sobre acuerdos de alquiler / arrendamiento / fabricación relacionados específicamente con el proyecto

61 Sección IV. Formulario de la Oferta 59 Calificación del Licitante El Licitante deberá proveer la información solicitada en los siguientes formularios para demostrar que esté calificado para ejecutar el contrato según lo estipulado en la Sección III (Criterios de Evaluación y Calificación).

62 60 Sección IV. Formularios de la Oferta 1. Nombre jurídico del Licitante Formulario ELE 1.1 Información del Licitante Fecha: LPI No.: Llamado a Licitación No.: Página de páginas 2. Si se trata de una APCA, nombre jurídico de cada socio: 3. País de registro actual o previsto del Licitante: 4. Año de registro del Licitante: 5. Dirección legal del Licitante en el País de Registro: 6. Información del representante autorizado del Licitante Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: 7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una APCA, carta de intenciones de conformar una APCA, con inclusión de un borrador de convenio, o el convenio de la APCA, de conformidad con las subcláusula 4.1 de las IAL. Si se trata de una entidad gubernamental del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la subcláusula 4.5 de las IAL.

63 Sección IV. Formulario de la Oferta 61 Formulario ELE 1.2 Información sobre los Miembros de una APCA Fecha: Licitación No.: Llamado a Licitación No.: Página de páginas 1. Nombre jurídico del Licitante: 2. Nombre jurídico del miembro de la APCA: 3. País de registro del miembro de la APCA: 4. Año de registro del miembro de la APCA: 5. Dirección legal del miembro de la APCA en el país de registro: 6. Información del representante autorizado del miembro de la APCA Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: 7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una entidad estatal del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la subcláusula 4.5 de las IAL.

64 62 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario CON 2 Historial de Incumplimiento de Contratos Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Fecha: Licitación No.: Página de páginas Incumplimiento de contratos de conformidad con la Sección III, (Criterios de Evaluación) Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante el período estipulado, de conformidad con el Subfactor de la Sección III, Criterios de Evaluación Hubo incumplimiento de contratos durante el período estipulado, de conformidad con el Subfactor de la Sección III, Criterios de Evaluación Año Resultado como porcentaje del total de activos Identificación del Contrato Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: Monto total del contrato (valor actual equivalente en US$) Litigios pendientes, de conformidad con la Sección III, Criterios de Evaluación No hay ningún litigio pendiente de conformidad con el Subfactor de la Sección III, Criterios de Evaluación. Existen litigios pendientes de conformidad con el Subfactor de la Sección III, Criterios de Evaluación, según se indica a continuación. Año Resultado como porcentaje del total de activos Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: Identificación del Contrato Monto total del contrato (valor actual equivalente en US$)

65 Sección IV. Formulario de la Oferta 63 Formulario CCC Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución Los Licitantes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos vigentes respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicados, o para los cuales se haya recibido una carta de intenciones o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades. 1. Nombre del contrato Contratante, Dirección/ tel./fax Valor de trabajos por ejecutar (valor actual, equivalente en US$) Fecha prevista de terminación Promedio de facturación mensual en el último semestre (US$/mes) etc.

66 64 Sección IV. Formularios de la Oferta Situación Financiera Historial del Desempeño Financiero (NO APLICA) Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Fecha: LPI No.: Página de páginas Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta. Información financiera (equivalente en US$) Información histórica para los ( ) años anteriores (en miles, equivalente en US$) Año 1 Año 2 Año 3 Año Año n Promedio Coefic. promedio Información del balance general Activo total (AT) Pasivo total (PT) Patrimonio neto (PN) Activo corriente (AC) Pasivo corriente (PC) Información del estado de ingresos Total de ingresos (TI) Utilidades antes de impuestos (UAI)

67 Sección IV. Formulario de la Oferta 65 Se adjunta copia de los estados financieros (balances generales, con inclusión de todas las notas y extractos de ingresos) para los años arriba estipulados, los cuales deberán cumplir las siguientes condiciones: reflejar la situación financiera del Licitante o socio de una APCA, y no la de las empresas afiliadas o la empresa matriz; estar auditados por un contador certificado; estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros; corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por períodos parciales).

68 66 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario FIN 3.2 Facturación Promedio de Construcción Anual Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Fecha: LPI No.: Página de páginas Cifras de facturación anual (sólo construcción) Año Monto y moneda Equivalente en US$ *Facturación media anual de construcción * Facturación anual promedio calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, dividido entre el número de años que se estipula en el Subfactor de la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.

69 Sección IV. Formulario de la Oferta 67 Formulario FIN 3.3 Recursos Financieros Indique las fuentes de financiamiento propuestas, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de efectivo para construcción asociadas al contrato o contratos en cuestión, conforme se señala en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. 1. Fuente de financiamiento Monto (equivalente en US$)

70 68 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario EXP Experiencia General Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Fecha: LPI No.: Página de páginas Mes/Año de inicio Mes/Año de terminación Años* Identificación del Contrato Función del Licitante Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: * Para años durante los cuales los contratos representen una actividad de al menos nueve (9) meses, debe indicarse el año calendario, comenzando por el más distante.

71 Sección IV. Formulario de la Oferta 69 Formulario EXP 2.4.2(a) Experiencia Específica Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Fecha: LPI No.: Página de páginas Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] Identificación del Contrato Fecha de adjudicación Fecha de terminación Información Función en el Contrato Contratista Contratista administrador Subcontratista Monto total del Contrato US$ Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato % US$ Nombre del Contratante: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico:

72 70 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario EXP 2.4.2(a) (cont.) Experiencia Específica (cont.) Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Página de páginas Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] Descripción de la similitud de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(a) de la Sección III (Criterios de Evaluación): Monto Información Tamaño físico Complejidad Métodos/Tecnología Tasa de producción física

73 Sección IV. Formulario de la Oferta 71 Formulario EXP (b) Experiencia Específica en Actividades Clave Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Nombre jurídico del Subcontratista: Fecha: LPI No.: Página de páginas Identificación del Contrato Fecha de adjudicación Fecha de terminación Función en el Contrato Información Contratista Contratista administrador Subcontratista Monto total del Contrato US$ Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato % US$ Nombre del Contratante: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico:

74 72 Sección IV. Formularios de la Oferta Formulario EXP (b)(cont.) Experiencia Específica en Actividades Clave (cont.) Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Nombre jurídico del Subcontratista: Página de páginas Descripción de las actividades clave de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(b) de la Sección III (Criterios de Evaluación): Información

75 73 Sección V. Países Elegibles Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco 1. De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF, de mayo de 2004, el Banco le permite a firmas e individuos de todos los países suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país podrían ser excluidos si: Párrafo 1.8 (a) (i): por condición de leyes o regulaciones oficiales, el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país. 2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación: a) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (i) de las Normas: NO APLICA b) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (ii) de las Normas: NO APLICA

76

77 SEGUNDA PARTE Requisitos del Contratante 75

78

79 77 Sección VI Requisitos del Contratante Tabla de Contenidos Especificaciones... Error! Marcador no definido. Planos Información Complementaria... Error! Marcador no definido.

80 78 Sección IV. Formularios de la Oferta ESPECIFICACIONES TECNICAS: CAPITULO N 1. ASPECTOS GENRALES REGLAMENTOS Y NORMAS DE CONDUCTA DENTRO DE LA OBRA Son aplicables para este Proyecto, la Normativa del Servicio Eléctrico (CIEN), Código Eléctrico Nacional (NEC), American Concrete Institute Building Code Requirements for Structural Concrete and Commentary (ACI), American Section of the International Association for Testing Materials (ASTM), así como el Reglamento de Construcciones y Código del Trabajo de Dicha Orden de Cambio se elaborará contractuales. de acuerdo con lo estipulado en los documentos VIGILANCIA El horario disponible para ejercer las labores de los trabajadores será de 7 de la mañana a 6 de la tarde, pero el tiempo podrá ser ampliado cuando sea necesario para el cumplimiento de los trabajos programados. Es responsabilidad de cada Contratista distribuir dentro de este lapso de tiempo la jornada de sus trabajadores. Si por alguna circunstancia tuvieran que permanecer en el interior de las instalaciones trabajadores en turnos extraordinarios, será responsabilidad de cada Contratista dar aviso a La Supervisión enviando una lista de dicho personal y el horario que de manera extraordinaria permanecerán dentro del proyecto. Bajo ninguna circunstancia se permitirá introducir al y/o consumir dentro del Proyecto bebidas embriagantes y/o substancias enervantes, así como tampoco se permitirá el acceso a la obra a personas en estado de ebriedad o intoxicación. Todas las herramientas, equipos, aparatos de prueba y medición, muestras y efectos similares deberán registrarse a la entrada, advirtiendo al vigilante si permanecerán en la obra después de retirarse la persona que los introduce o si ésta los llevará consigo inmediatamente. En este último caso los vigilantes les pondrán alguna señal que las identifique y ellos mismos autorizarán su salida comprobando que se trate del mismo objeto registrado a la entrada por la persona que lo porta. No se permitirá retirar efectos que no hayan sido registrados a la entrada, salvo demostración fehaciente de propiedad y previa autorización visada por el Contratista que corresponda. Cuando algún vehículo lleve carga que no se vaya a dejar en su totalidad dentro del Proyecto, deberá advertirse al vigilante cuál se queda y cuál no, con el fin de verificar a su salida que no retire material no autorizado. El horario de salida de estos vehículos deberá ser estrictamente de 7 de la mañana a las 6 de la tarde, siempre y cuando la orden de salida esté debidamente requisada para ser entregada en la caseta de control. Después de este horario no se permitirá la salida de ningún material.

81 79 USO DE BITACORA En el lugar destinado para las oficinas de la Supervisión, con la asistencia de los Gerentes de Construcción que intervienen en la obra, se hará el llenado de la primera hoja, consignando todos los datos que identifiquen los alcances correspondientes. Se acreditarán los nombres y firmas de los Gerentes de las partes y sus representantes autorizados para el uso de la bitácora. Todas las notas sin excepción alguna, deberán seriarse consecutivamente y bajo ninguna circunstancia deberá alterarse este orden. Todas las notas sin excepción alguna, deberán estar fechadas en el día en que se efectuó la anotación. Las anotaciones deberán efectuarse a mano con letra de molde legible y tinta indeleble, bajo ninguna circunstancia se harán con tinta susceptible de borrarse. Cuando se cometa un error de redacción, de intención o de ortografía, la nota deberá anularse con una leyenda que diga esta nota se anula por tener error se hará la anotación correcta en el número consecutivo siguiente. Una nota con tachaduras o enmendaduras automáticamente es legalmente nula con todas las consecuencias técnicas y legales que pueda acarrear el hecho. No está permitido sobreponer ni añadir nada a las notas de bitácora, ni entre renglones, ni en los márgenes, ni en ningún otro sitio. Si hubiere la necesidad de agregar algo, se abre otra nota haciendo referencia a la de origen. Solo están facultadas para hacer asentamiento y firmar las notas de bitácora los residentes de Supervisión y Construcción facultados en el acto de apertura de la misma o en su defecto los que hubieren sido acreditados posteriormente mediante la nota correspondiente, en sustitución o suplencia justificada. Todas las instrucciones emitidas por diversas autoridades del Proyecto verbales, vía telefónica u otras, con relación a las obras, deberán validarse mediante las notas de bitácora correspondientes en las que se haga referencia a la procedencia de la instrucción recibida, fecha, por qué medio, nombre y cargo de quien emita la instrucción. Los residentes de Supervisión y del Contratista estarán obligados al uso durante todo el proceso de la obra, así como los Gerentes acreditados, sea para emitir órdenes, solicitar y dar autorizaciones, certificar dictámenes de Laboratorios de Control de Calidad y otros, solicitar y dar información relativa a la obra, emitir medidas preventivas, restrictivas o correctivas que se requieran para su cabal cumplimiento. CUSTODIA DE LA BITÁCORA Por su carácter legal y como instrumento de control y regulación de la obra en construcción, la bitácora permanecerá bajo la custodia de la Supervisión en sus oficinas de campo, quedando disponible y accesible para que el residente de construcción pueda llevar a cabo las anotaciones pertinentes que considere necesarias.

82 80 Sección IV. Formularios de la Oferta La bitácora estará disponible para ambas partes en días y horas hábiles, es completamente improcedente que alguna de las partes guarde bajo llave la bitácora o que impida el acceso a la misma, es incorrecto sacar la bitácora de la obra, salvo en casos de fuerza mayor plenamente justificados y acordados por las partes. Las notas de bitácora invariablemente deberán ser firmadas por ambas partes, la que asienta la nota y el acuse de enterado de la contraparte, si una nota requiere de contestación o aclaración, ésta deberá hacerse en un término de 2 días como máximo, de no hacerlo así, se tendrá por consentida y no se aceptará réplica o argumentación de desconocimiento de la misma, esto sin menoscabo de las consecuencias de la índole que se deriven de la omisión. CIERRE DE LA BITÁCORA En las oficinas de la Supervisión, con la comparecencia de los Gerentes involucrados en el desarrollo de las obras, se llevará a cabo el cierre de la bitácora. Es un acto similar al descrito en el punto que antecede y una vez que se cuente con toda la documentación relativa al acta de recepción y entrega de las obras, asentándose la última nota haciendo referencia que corresponde al cierre y se procederá a cancelar las hojas que no se utilizaron. MUESTRAS DE MATERIALES GENERALIDADES Se refiere en esta Sección a las muestras de materiales o sistemas constructivos y arquitectónicos que en cantidades adecuadas deberán ser sometidas por El Supervisor como representantes del Dueño en la Obra. CERTIFICADOS DE LAS MUESTRAS El Contratista someterá El Supervisor en duplicado certificado describiendo cada muestra sometida para su aprobación, certificando que el material, sistema, equipo o accesorio llena los requisitos del Contrato. Se deberá de incluir: Nombre y Marca del Producto y su fabricante. Descripción de las propiedades del material (Hoja o Ficha Técnica) Muestra de Acabados en formato sugerido por El Contratista y aprobado por el Arquitecto o por El Supervisor. El Contratista garantizará que TODOS los materiales a usarse estarán de acuerdo las muestras y certificados sometidos y aprobados. PROCEDIMIENTO PARA SOMETER MUESTRAS CANTIDAD: Si no se indicara de otra forma, El Contratista someterá El Supervisor, según lo determine El Dueño, dos muestras de cada material con certificado relacionado a ellas. El Contratista pagará todo gasto de transporte.

83 81 PRESENTACIÓN: Las muestras deberán presentarse debidamente marcadas, indicando claramente el nombre del producto, lugar de origen, nombre del fabricante, nombre del Contratista y nombre del Proyecto INCORPORACIÓN DE MATERIALES A LA OBRA: El material cuya muestra sea debidamente presentada y sea aprobada, podrá ser incorporado la Obra en la etapa correspondiente. Se escribirá en Bitácora de Obra cada aprobación. APROBACION DE LAS MUESTRAS APROBACION DEL SUPERVISOR Todo material, sistema, equipo, método y accesorio que fuera parte del trabajo del Contratista queda sujeto a la aprobación del Supervisor. ENVIO DE MATERIALES A LA OBRA No se enviará material alguno al trabajo hasta que muestras representativas de él se hayan aprobadas por escrito por El Supervisor. RECHAZO DE MATERIALES Y REMOCIÓN DE LA OBRA. Las muestras serán rechazadas si no cumpliesen con lo indicado en esta Sección. Fallas en las muestras será suficiente causa para que se rehúse considerarla como válida. En caso de que materiales rechazados se incorporen a la obra, El Supervisor tendrá derecho de ordenar que se remuevan y sean repuestos por otros aprobados y demandar que El Contratista realice por su cuenta las reparaciones pertinentes. PRUEBAS DE LABORATORIO Es responsabilidad del Contratista realizar las pruebas de laboratorio relacionadas a las etapas de Estructura de Concreto. Se someterá a la aprobación del Dueño el Laboratorio a usar. El Supervisor tiene la opción de requerir pruebas de laboratorio de muestras sometidas para su aprobación y aprobar materiales o sistemas constructivos basándose en el dato de la muestra sometida. Este tipo de pruebas deberán ser pagadas por El Dueño. Los reportes de los laboratorios correspondientes deberán tener toda la información necesaria para que El Supervisor pueda tomar la decisión definitiva de sí usar o no el material suministrado.

84 82 Sección IV. Formularios de la Oferta CAPITULO N 2. PRELIMINARES 1. AREA PRINCIPAL (AMBIENTES 100 Al 115, incluye el 120 y 121) Una vez pasada la entrega del sitio del proyecto por El Contratista, éste será el encargado de la limpieza inicial, trazo y nivelación, construcciones temporales, demoliciones, fabricación de obras de madera, instalación de servicios temporales y otros trabajos preliminares. Esta etapa de la construcción es la que da inicio al proyecto, una vez recibido el sitio, dando además apertura al libro de bitácora. El Contratista, antes de iniciar la obra, deberá examinar cuidadosamente todos los trabajos adyacentes, de los cuales depende esta obra, de acuerdo a las intenciones de estas especificaciones informando por escrito al inspector de la obra, cualquier condición que evite al Contratista realizar un trabajo de primera calidad. Las construcciones temporales se refieren a las champas o barracas que el Contratista usará como bodegas y oficinas. Estas podrán ser de madera rústica o cualquier otro material que el Contratista estime conveniente, así como bodegas móviles montadas sobre tráiler. El sitio de ubicación será con la autorización de Supervisor. Para este proyecto, el Contratista tendrá que hacer una champa para bodega y oficina, siendo el área mínima de 9 m² y una altura mínima de 2.50 m. Suministrará un escritorio y al menos dos sillas donde el Supervisor pueda revisar los planos, colocará en forma visible el cuadro de ejecución física y colocará una ventana que dé al proyecto para constatar el avance con el cuadro de ejecución. En esta oficina temporal, permanecerá la Bitácora, la cual no podrá ser sacada de ella cuando el proyecto esté en ejecución, desde su inicio hasta la finalización de la misma. Una vez terminado y entregado el proyecto el Contratista demolerá todas las construcciones temporales que haya construido, dejando limpio el sitio, apegándose a lo especificado en la limpieza final Se instalará una letrina portátil para ser usada por los trabajadores de la obra. Esta debe ser colocada en un sitio donde no interfiera con ninguna obra que esté incluida en el Contrato. CORTES, REPARACIONES Y REMIENDOS El Contratista hará todos los cortes, ajustes o remiendos de su trabajo que puedan ser requeridos El Supervisor para juntar sus alcances correctamente y ajustar sus partes para que sean recibidas por otros Contratistas si fuera el caso o por El Supervisor. Cualquier costo derivado de un trabajo defectuoso o mal coordinado será por cuenta de El Contratista, salvo que se demuestre lo contrario, siendo El Supervisor el responsable de determinar quién asume los costos mencionados. No se podrá suspender o alterar el trabajo de otro Contratista para realizar estos trabajos, salvo que sea autorizado por El Supervisor.

85 83 LIMPIEZA Y OBRAS PRELIMINARES El Contratista mantendrá en todo tiempo el Sitio de la Obra libre de acumulaciones de basura o desperdicios causados por sus trabajos y al completar la obra removerá todo sobrante, basura o desperdicio de la edificación y sus alrededores. Retirará también todas sus herramientas, andamios, equipos y provisionales en un lapso no mayor de diez (10) días calendario posterior a la entrega sustancial de los alcances contratados. DEMOLICIONES Y DESINSTALACIÓN DE MATERIALES El Contratista se coordinará con La Supervisión para programas la ejecución de la obra por etapa, de manera que se ejecuten los trabajos por sección parte por parte, las cuales serán determinadas por El Dueño con anterioridad. La redes eléctricas, hidrosanitarias y de datos deberán de funcionar siempre, se deberá de ejecutar los trabajos nuevos y habilitar hasta que estén completamente terminados y de esa manera demoler o desinstalar los materiales de acuerdo al caso. No se eximirá al Contratista de ninguna responsabilidad por trabajos adyacentes incompletos o defectuosos, a menos que tales hayan sido notificados al Supervisor por escrito y este los haya aceptado antes de que el Contratista inicie cualquier parte de la obra. OBRAS A DEMOLER Las obras a demoler están indicadas en el plano de alcances de obra. Para las demoliciones internas de paredes para ampliar el área o hacer boquetes de puertas y ventanas deberán de hacerse con equipos y maquinarias apropiadas para la seguridad y sin interrumpir las labores propias del personal. Es obligación del El Contratista que toda obra a demoler boquete de puertas, ventanas, desinstalación de muebles fijos, verjas, cedazos, artefactos sanitarios, pisos, paredes, aires acondicionados u otro artefacto o mobiliarios removido o demolido, deberá de quedar con el acabado indicado por El Supervisor (repello, fino, jambas, parches etc.), sin que este altere los costos. Las jardineras, árboles, remoción de tierra en el estacionamiento, pisos internos y externos, elementos como pantry, azulejos de paredes, cortes para puertas, ventanas, aires acondicionados y entre otros, se consideran como demolición, las que se pagarán de forma global. OBRAS A DESINSTALAR Las obras a desinstalar serán todas las indicadas por El Supervisor, las que serán entregadas a El Dueño por medio de un Acta de Recepción del Material donde se debe indicar la cantidad, el artículo y una breve descripción del estado físico. Todo material que preste las condiciones de rehabilitación indicado por El Dueño o El Supervisor deberá de ser desinstalado de forma apropiada, de manera que no sufra deterioro. Es obligación del El Contratista que toda obra a desinstalar, marcos, puertas, ventanas, cielos, techos, estructuras, inodoros, lavamanos, muebles fijos, verjas, cedazos, artefactos sanitarios,

86 84 Sección IV. Formularios de la Oferta pisos, paredes, aires acondicionados u otro artefacto o mobiliarios removido, deberá de quedar con el acabado indicado por El Supervisor, sin que este altere los costos del proyecto. Las obras de desinstalación se pagarán de forma global. 2. AREA SECUNDARIA (AMBIENTES 116 A 119) LIMPIEZA INICIAL El Contratista debe cubicar el sitio del proyecto, los planos señalan los límites de la obra y especificar los árboles, arbustos plantas y objeto que deben conservarse. En caso contrario deberán ser indicados por el Supervisor y por escrito en el libro de bitácora. Todos los objetos de la superficie y todos los árboles, troncos, raíces y fundaciones viejas de concreto, y cualquier obstrucción saliente, deberán ser quitados de los últimos 20 centímetros superficiales. El Contratista podrá dejar los troncos y objetos sólidos no perecederos, siempre que estos no sobresalgan más de 15 centímetros de la superficie del nivel de suelo natural y los mismos estén situados a más de 3.00 metros de distancia de la construcción, calles, andenes, estacionamientos y plazas y de zonas de excavación o relleno con espesores mayores a 50 centímetros. No se permitirá la presencia de raíces y tronco o cualquier otra impureza en los taludes de las terrazas. No se permite quemar los árboles, raíces, troncos y cualquier otro material que provenga de la limpieza del sitio. Los materiales de desecho deberán ser retirados del área del proyecto deshaciéndose de ellos en lugares alejados del proyecto y fuera de los límites visibles de éste, mediante permiso escrito del Supervisor o del Dueño en la que se depositaran dichos desperdicios. El Contratista deberá hacer todos los arreglos necesarios con los Dueños de los predios donde se colocarán los desperdicios. El costo correspondiente deberá ser incluido en el precio en la limpieza inicial. Todos los materiales a eliminar como escombros: madera, bolsas, cajas de cartón vacías, trozos de bloque, tejas, cubiertas de techo serán depositados por el Contratista en el botadero municipal en caso que no exista éste, donde el Supervisor lo indique. Son parte de esto escombros las hierbas y arbustos que crecen con el invierno y que el Contratista eliminará en la limpieza inicial. En el caso de los proyectos que sean reparaciones la limpieza consistirá en apartar todo el mobiliario y utensilios movibles como archivos y adornos. Es decir dejar toda la infraestructura a reparar quedará libre de elementos que obstaculicen la ejecución de las actividades de reparación. Todos los utensilios o útiles movibles, que estén en uso por el Dueño el Contratista, los pondrá en lugar seguro, donde no queden a la intemperie; o donde el Supervisor lo indique, con el propósito de ser usados nuevamente; quedarán en lugar seguro; en caso de pérdidas, correrá por cuenta del Contratista.

87 85 TRAZO Y NIVELACIÓN Las líneas bases, que el Contratista coloque en y los elementos de control necesarios para determinar la indicación y elevación del trabajo en el terreno, están mostrados en los planos y por el Supervisor. El Contratista trazará su trabajo partiendo de las líneas bases y bancos de nivel o puntos topográficos de referencia establecidos en el terreno y de las elevaciones indicadas en los planos, siendo responsable por todas las medidas que así tome. El Contratista será responsable por la ejecución del trabajo en conformidad con las líneas y cotas de elevación indicadas en los planos o establecidas por el Supervisor. El Contratista tendrá la responsabilidad de mantener y preservar todas las estacas y otras marcas hasta cuando el Supervisor autorice removerlas. En caso de negligencia del Contratista o de sus empleados que resultare en la destrucción de dichas estacas, antes de su remoción autorizada, el Contratista las reemplazará si así lo exigiere el Supervisor. Los bancos de nivel y las niveletas deberán ser cuidadosamente conservados por el Contratista hasta la aceptación final del trabajo, y si son destruidos o aterrados, su relocalización o construcción será hecha por cuenta del Contratista. Cualquier trazado erróneo será corregido por el Contratista por su cuenta, en caso que haya obras construidas, erróneamente será pérdida para el Contratista. Para evitar errores en el trazado de las obras el Contratista colocará las suficientes nivélelas sencillas así como dobles en los lugares donde se formen vértices en la construcción, indicando los niveles tomando como referencia los puntos indicados en el plano o indicados por el ingeniero Supervisor. En caso que el Contratista, encontrare errores en el nivel del punto de referencia, lo indicará por escrito en el libro de bitácora, antes de comenzar cualquier obra; el Supervisor contestará de la misma manera indicando el nivel correcto; en caso que el Contratista haya incurrido en avances de obras con niveles incorrecto de las terrazas correrá por cuenta de él la corrección de la obra. Para el trazado de las obras el Contratista usará niveletas de madera o metálicas, de cuartones de 2"x2" y 0.50 metros de alto con reglas de 1"x3" debidamente acepillada el canto superior donde se referirá el nivel. Las niveletas sencillas llevarán dos cuartones de apoyo de la regla del nivel espaciados a 1.10 metros, para niveletas dobles será tres cuartones espaciados a 1.10 metros, formando un ángulo recto, la madera podrá ser de pino o madera blanca. La terraza donde se hará el trazado de la obra deberá quedar debidamente nivelada y compactada a más de 90 % Proctor donde se empezará la excavación para las fundaciones. El Contratista comprobará las medidas en los planos, localizando la construcción con precisión en el sitio, de acuerdo con los documentos del contrato. Niveletas y estacas de nivelación permanecerán en su posición hasta que todas las esquinas y alturas de la edificación hayan sido establecidas permanentemente. El Contratista será responsable de proteger de daños todas las líneas, niveles y puntos de referencia y si se destruyen deberán ser reparadas y repuestos por su cuenta, notificando al Supervisor, cuando el trazo esté sustancialmente terminado se solicitará si puede eliminarlos.

88 86 Sección IV. Formularios de la Oferta El Contratista para hacer el trazo y nivelación, antes tiene que ver las condiciones del terreno, en este caso tiene que cumplir con las condiciones siguientes, si fuera el caso: El terreno será recibido por el Contratista en sus condiciones actuales y tomará en cuenta las recomendaciones suministradas por el Dueño, sobre estudios geológicos y de suelos, los cuales serán entregados al Contratista como parte de los documentos contractuales. El Contratista será responsable por el cumplimiento de tales recomendaciones y por las pruebas de verificación que contratará por su cuenta con un Laboratorio de Suelos aprobado por el Supervisor. Es igualmente obligación del Contratista notificar a el Dueño por medio del Supervisor, sobre las condiciones inesperadas o sospechosas que se detecten en el terreno durante el proceso de la construcción, en el caso que esto se presente el Contratista podrá contratar los servicios de Ingeniería de suelos para realizar un estudio complementario al presentado por el Dueño, y será opción del Dueño contratar los servicios de este u otro Ingeniero de Suelos para realizar el estudio complementario. El Contratista controlará la nivelación alrededor del edificio, de manera que en cualquier sitio el terreno se aleje de las paredes del edificio siguiendo una pendiente del 2%, excepto donde se indique lo contrario. Así mismo, el Contratista desviará y canalizará correctamente cualquier corriente o inclinación del terreno que pueda resultar en perjuicio de la obra tanto superficialmente como subterránea. Dicho trabajo se hará sin recargo para el Dueño. OBRAS A DEMOLER Las demoliciones se refieren a todas las infraestructuras que hay que eliminar de las obras, esta incluyen piso externo e interno, tuberías de aguas negras, pluviales, agua potable, sistema eléctrico, hacer boquetes para puertas y ventanas de los ambientes 100 al 121, incluye demolición total (cimentación, piso, paredes, cielos, estructura de techo, cubierta de techo, electricidad, sanitario) de los ambientes del 116 a 118. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES (PARA TODO EL PROYECTO) Los impactos ambientales comúnmente asociados a las Obras Civiles son la contaminación del aire por la generación de polvo, contaminación de los cuerpos de agua por arrastre de sedimentos, mala disposición de las excretas del Personal, y por la producción de desechos sólidos de construcción. Estos efectos son generalmente de carácter temporal, en un área de influencia puntual o global, de intensidad variable; y son mitigables y prevenibles con la aplicación de Normas y Medidas sencillas. El Contratista debe tomar todas las precauciones necesarias para evitar la Contaminación Ambiental durante la Ejecución del Proyecto. La violación de las siguientes Normas es causa suficiente para la Cancelación del Contrato.

89 87 Disposición de Excretas: Si el Sitio de las Obras no dispone de Sistema Sanitario que pueda ser utilizado por los Trabajadores de el Contratista, deberá dotar de una letrina portátil provisional para tal fin. Disposición de Materiales y Residuos Sólidos: Se entiende por Materiales y Residuos Sólidos, los residuos de construcción o fabricación, materiales removidos, los escombros, sobrantes de materiales, empaques de cemento, plásticos, maderas, recipientes de pintura, varillas de hierro, ladrillos, bolsines fracturados, solventes de pintura, tejas, láminas de zinc, colochos y aserrín. Para disponer adecuadamente de ellos se seguirán los siguientes pasos: Separar el papel y la madera que puedan ser utilizados como combustible, la tierra sobrante de excavación que puede ser utilizada como relleno, y los metales y plásticos que se puedan reciclar. Los materiales y escombros no reciclables deben ser depositados en los Botaderos Municipales; de no existir Botadero autorizado, los desechos deben ser enterrados en sitios aprobados por el Supervisor. Los residuos de asbesto cemento no se deben fracturar. Por ningún motivo se permitirá botar los residuos en ríos, quebradas calzadas, canales de aguas pluviales, cauces, cuerpos de agua, o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de contaminación del Ambiente o de deterioro del Paisaje. Disposición de Materiales y Residuos Líquidos: Los residuos líquidos tendrán una disposición final de acuerdo a las siguientes Recomendaciones: Las grasas, aceites y pinturas con base de aceite se deberán almacenar en recipientes apropiados y podrán quemarse utilizándolas como combustible. Esto produce emisiones de partículas como óxidos de azufre e hidrocarburos en forma temporal, pero es preferible que enterrarlos porque pueden contaminar los acuíferos y fuentes de agua potable. Las pinturas con base de agua se pueden tirar sobre los escombros para permitir la evaporación del agua. Por ningún motivo se permitirá verter los residuos líquidos en ríos, quebradas, calzadas, canales de aguas pluviales, cauces, cuerpos de agua, o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de contaminación del Ambiente o de deterioro del Paisaje. Apertura de zanjas: Las zanjas que se excaven deberán señalizarse con cinta de color amarillo para evitar accidentes. El material excavado se deberá depositar al lado de la misma y cubrir con plástico durante la época lluviosa para evitar el arrastre de material por la escorrentía. En época de sequía, se deberá humedecer el material para minimizar la producción de polvo. Aguas residuales y servidas: Por ningún motivo se permite el estancamiento deliberado de aguas o el vertido de estas

90 88 Sección IV. Formularios de la Oferta directamente a cuerpos de agua. Disposición de Tierra sobrante: Los residuos de tierra sobrante deben utilizarse, cuando sea posible, como relleno; de lo contrario deberán disponerse como los materiales sólidos. Por ningún motivo se permitirá botar los residuos en ríos, quebradas, calzadas, canales de aguas pluviales, cauces, cuerpos de agua, o cualquier otro sitio donde puedan ser causa de contaminación del Ambiente o de deterioro del Paisaje. Productos Tóxicos No será permitida bajo ningún motivo la utilización de productos que contengan plomo, Mercurio, Asbesto, Amianto, a cualquier sustancia susceptible de producir intoxicación o daños por inhalación a contacto. CAPITULO N 3. MOVIMIENTO DE TIERRA AREA SECUNDARIA (AMBIENTES 116 A 119 Y AMBIENTES 100, 120 Y 121). MOVIMIENTO DE TIERRA Este trabajo consistirá en el desmonte, descapote, tala, desbrozo, cortes y rellenos, rellenos con material selecto (material de préstamo), acarreo de material selecto, excavaciones especiales, rellenos especiales y otros trabajos relacionados con el movimiento de tierras, la eliminación y remoción de toda la vegetación y desechos dentro de los límites señalados excepto de los objetos y árboles que se haya especificado que queden en sus lugares, o que tengan que ser quitados de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones. El Contratista deberá deshacerse satisfactoriamente de todo el material que resultó de la limpieza del área indicada en los planos o mostrada por el Supervisor. Comprenderá todo el trabajo de excavación, relleno y compactación que sea requerido para la nivelación de la construcción nueva, estacionamiento y jardines internos. Eliminando todo suelo arcilloso hasta un espesor del desplante. Incluye compactación hasta los niveles de subrasante mostrados en los planos o indicados por El Supervisor. REPLANTEO DEL SITIO El Contratista deberá efectuar el replanteo del trazado de las obras (obras exteriores y edificaciones) y colocará todas las estacas de localización y nivel necesarios para llevar a efecto los trabajos de limpieza, movimiento de tierra para la construcción de terrazas y taludes. Esta etapa debe consignarse en un plano de conjunto en el cual se ubicarán las estacas y sus niveles y su relación con las obras exteriores.

91 89 CORTES Y RELLENOS El Contratista tiene la obligación de examinar los planos, estudios geológicos y de suelos si los hubiera, efectuados en el sitio de la obra y asumir completa responsabilidad en el uso y disponibilidad del suelo desde el punto de vista constructivo. El Contratista comprobará las medidas indicadas en los planos, localizando los niveles de referencia, para indicar los cortes y rellenos que tenga que hacer en la obra, se le recomienda visitar el banco de material selecto antes de pasar su oferta, una vez adjudicado el proyecto corre por cuenta de él todo gasto que incurra dejar las terrazas debidamente concluidas y listas para el trazado de la obra. También se considera como corte la eliminación del material arcilloso que quede en el sitio de la construcción, incluyendo 1.50 metros perimetral alrededor de cada obra. Debe cortar la profundidad que el plano indique, en caso que no lo indiquen los planos y el suelo sea arcilloso cortará 40 centímetros de profundidad. El suelo arable o de descapote se cortará 10 centímetros más 30 centímetros de suelo arcilloso sumando los 40 centímetros. El suelo de descapote será esparcido sin compactarse en los lugares que serán de jardines, no así el suelo arcilloso el que será eliminado en lugares para rellenar cárcavas, o será eliminado en un lugar fuera del proyecto donde lo indique el Supervisor, y tiene que ser escrito en el libro de bitácora. Una vez efectuado los cortes indicados en los planos, o en estas especificaciones, se procederá al relleno con material selecto, el que compactará de manera manual o mecánica. La compactación tiene que obtenerse el 90% proctor efectuándose de la manera siguiente: DE MANERA MANUAL: Se hará en capaz de 5 centímetros, dando golpes con pizones que pesen no menos de 50 libras y dando no menos de 25 golpes de manera uniforme en toda el área que se requiere rellenar; cada capa será humedecida antes de golpearla con el pizón hasta una humedad óptima. DE MANERA MECÁNICA: Se hará en capaz de 20 centímetros dando no menos de cinco pasadas o las que recomiende el fabricante del equipo de compactación, después de darle la humedad óptima. El equipo usado por el Contratista, no tiene ninguna restricción siempre y cuando los rellenos cumplan con la compactación requerida del 90% proctor. El Supervisor hará pruebas de compactación, en los lugares que estime conveniente y sean de densidad dudosa corriendo los costos por cuenta del Contratista. Se permitirá rellenar con material de corte del proyecto, siempre que cumpla con estar libre de arcilla y cumpla con los requisitos de los materiales de banco, o que sea aprobado por el Supervisor. Una vez concluido los rellenos, deben quedar las terrazas debidamente, compactadas con los niveles indicados en los planos, en caso que no estuvieran indicados estos niveles en los planos las terrazas deben quedar a 5 centímetros por encima del nivel del terreno natural; en caso que el

92 90 Sección IV. Formularios de la Oferta terreno sea plano, si el terreno no es plano, el nivel de la terraza debe quedar a 5 centímetros por encima del nivel más alto del terreno donde irá la construcción. Para empezar la construcción el Contratista debe tener la aprobación del Supervisor. Cuando no existe nivel de referencia el Contratista debe poner un nivel de referencia que sea permanente hasta que la obra concluya y cuente con la aprobación del Supervisor, este nivel deberá estar en un cuarto de madera de 2 X 4, de al menos metro y medio de alto, sobresaliendo un metro sobre el nivel del terreno y enterrado a una profundidad de 50 centímetros en una base de concreto. Aprobado por el Supervisor, la limpieza del sitio, el Contratista procederá a efectuar el movimiento de tierra necesario para la construcción de las terrazas, taludes y conformación de áreas de calles, etc. que se encuentren indicados en los planos y en el estudio de suelos que formen parte integrante del movimiento de tierra. Previamente a la iniciación de los trabajos, el Contratista, deberá someter a la aprobación del Supervisor un Plan o Programa de Trabajo, que señale la forma en que se llevarán a efecto los mismos. Este programa podrá ser modificado durante el desarrollo de la obra, si las condiciones del trabajo lo requieren, debiéndose notificar al Dueño con la debida anticipación de dichos cambios. La tierra fértil superficial, deberá ser depositada en un sitio seleccionado, donde se mantendrá humedecida y libre de la erosión, hasta el momento que LA SUPERVISION indique su distribución en las áreas verdes señaladas en los planos. Esta tierra será colada antes de colocarse en el sitio final. CORTES O EXCAVACIÓN El Contratista deberá evitar la inundación de las excavaciones, procurando mantener los niveles del suelo con las pendientes adecuadas. Cualquier acumulación de agua que se presente deberá ser removida por cuenta del Contratista quien tomará las precauciones necesarias y usará el equipo adecuado para evitar derrumbes, hundimientos y soterramientos del predio y la construcción existente. Después de haberse terminado los cortes o la excavación y antes de comenzar cualquier trabajo de fundación u otro, la excavación debe ser inspeccionada por el Supervisor. Cualquier exceso de material proveniente del corte o la excavación y que no se necesite o no sea conveniente para relleno, será sacado del predio. Las excavaciones se harán hasta los niveles y dimensiones indicadas en los planos; deberán mantenerse libres de agua en todo momento. El fondo de la excavación deberá quedar a nivel y libre de material suelto.

93 91 Las superficies de roca que sirvan de base al concreto deberán quedar a nivel. El material aprobado deberá estar libre de toda materia vegetal u orgánica, de desperdicios, de pedazos de madera, etc. Se podrá usar el material producto de las excavaciones, siempre y cuando no sea arcilloso. El material de relleno debe ser depositado en capas de no más de 20 cms. de espesor y ser compactado hasta un mínimo de 90% proctor. Cada capa deberá procesarse controlando su contenido de humedad. TERRAPLÉN Y RELLENO Trabajo requerido: Consiste en el relleno necesario para obtener los niveles finales indicados en los planos o por el Supervisor. Construcción de los rellenos: Para proceder a la colocación del material de relleno se deberá retirar, hasta no menos de 3.0 metros de perímetro del área constructiva todo material no adecuado para fundaciones tierra vegetal, basura etc, procediendo a escarificar y compactar hasta el nivel de terrazas señalando la adecuada colocación de las capas de relleno y evitar así la formación de superficies potenciales de deslizamiento de talud de los rellenos. Todo el relleno a construir, estará formado por material selecto, según el indicado por la Empresa que elabore el estudio de suelos. Este material se extraerá del Banco más cercano y accesible. Este relleno deberá compactarse en capas uniformes de 20 cm. de espesor, hasta alcanzar una densidad del 96% de su densidad máxima como mínimo. A fin de verificar la compactación de los rellenos, el Supervisor efectuará pruebas de compactación en cada capa terminada o bien en capas alternas del mismo. Quedará a juicio del Supervisor escogerá el número de pruebas a efectuar así como las capas de relleno que deberán ser controladas. Se deberá elaborar de común acuerdo con el Contratista el programa de compactación y control de la misma a fin de evitar atrasos por la demora de la ejecución y obtención de datos de las pruebas. De no obtenerse el grado de compactación especificado, el Supervisor ordenará la escarificación y mejoramiento de la capa afectada. Compactación de los cortes: Logrado el nivel de terraza en corte, el cual deberá estar por debajo de la capa de suelo no apto para fundaciones, se procederá a escarificar y compactar los últimos 15 cms. de la superficie; de lo contrario, será considerado como área de relleno y estará sujeto a las especificaciones del relleno. Dicha capa a compactar será al 90% de su densidad máximo como mínimo. En la elección del número de pruebas a efectuar, se seguirán las indicaciones ya señaladas para los rellenos. El Contratista será responsable por la perfecta estabilidad del relleno y reparará por su propia cuenta cualquier porción fallada o que haya sido dañada por la lluvia, descuido o negligencia de su parte.

94 92 Sección IV. Formularios de la Oferta RELLENO CON MATERIALES DE PRÉSTAMOS El Contratista deberá evitar la inundación de los sitios a rellenar con material de préstamo, procurando mantener los niveles del suelo y las pendientes adecuadas. Cualquier acumulación de agua que se presente deberá ser removida al costo del Contratista quién tomará las precauciones necesarias y usará el equipo adecuado para evitar derrumbes, hundimientos y soterramientos del predio y la construcción existente. Los rellenos se harán hasta los niveles y de las dimensiones indicadas en los planos; deberán mantenerse libres de agua en todo momento. El fondo de todos los relleno deberá quedar a nivel y libre de material suelto. El material aprobado deberá estar libre de toda materia vegetal u orgánica, de desperdicios, de pedazos de madera, etc. Se podrá usar el material producto de las excavaciones, siempre y cuando no sea arcilloso. El material de relleno debe ser depositado en capas de no más de 5 cms. de espesor si se compacta a mano y de 20 cms. si se compacta con equipo hasta un mínimo de 90% proctor. Cada capa deberá procesarse controlando su contenido de humedad. El costo del trasporte del material para relleno, debe correr por cuenta del Contratista. El material para relleno de los banco de materiales debe ser exento de arcilla, si el banco ha sido explotado no requiere estudio de suelo, si el banco no ha sido explotado se requiere hacer estudio de suelo del banco, el que correrá por cuenta del Contratista. ACARREO DE MATERIALES Este artículo se refiere al acarreo del material selecto, y al acarreo del material sobrante de las excavaciones o cortes de suelos, que hay que eliminar del área de la construcción. El Contratista acarreará del banco de material selecto al proyecto por cuenta y riesgo de él en cantidad suficiente, teniendo en cuenta el abundamiento y encogimiento del material. Este material lo transportará de los bancos que él estime conveniente siempre que cumplan con lo especificado. El Contratista transportará fuera del sitio del proyecto, todo material de suelo sobrante de excavación o de relleno, así como el material arcilloso de los cortes que no tengan uso en la obra. Estos los trasladará o botará en lugares donde no hagan daño a terceros o donde lo indique el Supervisor. BOTAR MATERIAL DE EXCAVACIÓN Esta sub-etapa se refiere a la tierra remanente que queda o que sobra de las excavaciones hechas en las construcciones, toda esa tierra deberá ser botada por el Contratista con la finalidad de dejar el sitio de trabajo limpio sin residuos de tierra que den mal aspecto a la construcción concluida,

95 93 ésta tierra debe botarse a una distancia que la supervisión apruebe y que quede fuera de la construcción sin que afecte a terceras personas. FUNDACIONES En esta etapa van contempladas todas las sub-etapas concernientes a lo primero que se hace en las construcciones, una vez concluidas las terrazas donde se contemplan los niveles requeridos en los planos constructivos, es decir donde se inicia la construcción, se considera como fundaciones toda obra que queda subterránea o soterrada sirviendo de apoyo a las paredes y estructuras que componen la edificación. EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL Una vez efectuada la nivelación y el trazado de la obra, se inicia la excavación estructural, que comprende los trabajos de zanjeo donde se colará la viga asísmica así como las zapatas y pedestales, el zanjeo para las vigas asísmicas que tengan un desplante menor a 0.50 metros el ancho de estas será de 0.20 metros mayor al ancho de la viga, para que se pueda colocar la formaleta, toda viga asísmica debe llevar formaleta, no se permitirá al Contratista eliminar la formaleta. Para los casos que el desplante de la viga asísmica sea mayor a los 0.50 metros el ancho de la zanja será de 0.30 metros mayor que el ancho de la viga asísmica. Para la excavación de las zapatas el Contratista las hará de la dimensión apropiada, para poder colocar la formaleta respectiva. La profundidad de las excavaciones debe de ser de la profundidad indicada en los planos en caso que el Contratista, no de los desplantes indicados en los planos, el Supervisor tiene que obligar al Contratista a corregir el error el que correrá por cuenta de este. El Contratista deberá evitar la inundación de las excavaciones, procurando mantener los niveles del suelo con las pendientes adecuadas, cualquier acumulación de agua que se presente deberá ser removida por cuenta del Contratista quien tomará las precauciones necesarias y usará el equipo adecuado para evitar derrumbes, hundimientos y soterramientos del predio y la construcción existente. Después de haberse terminado la excavación y antes de comenzar cualquier trabajo de fundación u otro, la excavación debe ser inspeccionada por el Supervisor. Cualquier exceso de material proveniente de la excavación y que no se necesite o no sea conveniente para relleno, será sacado del predio. Las excavaciones se harán hasta los niveles y las dimensiones indicadas en los planos, deberán mantenerse libres de agua en todo momento. El fondo de la excavación deberá quedar a nivel y libre de material suelto. Las superficies de roca que sirvan de base de concreto deberán quedar a nivel.

96 94 Sección IV. Formularios de la Oferta El material aprobado deberá estar libre de toda materia vegetal y orgánica, de desperdicios, de pedazos de madera, etc. se podrá usar el material producto de las excavaciones siempre y cuando no sea arcilloso y sea autorizado por el Supervisor. CAPITULO N 4. ESTRUCTURAS Esta etapa comprende todos los trabajos relacionados a la estructura de concreto reforzado que confina, la mampostería; además de todo lo que incluye ésta como el acero de refuerzo, la formaleta y el concreto. 1. AREA SECUNDARIA (AMBIENTES 116 A 119) ACERO DE REFUERZO El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones de la ASTM-A-615 Grado 40, con un límite de fluencia f'y =40,000 psi. El acero de refuerzo se limpiará de toda suciedad u óxido no adherente en estado avanzado. Las barras se doblarán en frío, ajustándose a los planos y especificaciones del proyecto, sin errores mayores de (1) centímetro. Las barras se sujetarán a la formaleta con alambre recocido calibre 18 o tacos de hormigón o piedra entre sí con ataduras de alambre de hierro dulce No.18, de modo que no puedan desplazarse durante el chorreado del concreto y que ésta pueda envolverlas completamente. Salvo indicación especial en los planos, las barras quedarán separadas de la superficie del hormigón por lo menos 5.0 centímetros en vigas a sísmicas y pedestales 7.5 centímetros del nivel del desplante del suelo natural. La separación entre barras paralelas será de 1 y 1/3 del diámetro del mayor agregado grueso usado en dicho elemento. La posición de las barras se ajustará a lo indicado en los planos de proyectos y las instrucciones de la SUPERVISION. Se revisará la correcta disposición del acero de refuerzo antes de proceder al chorreado del concreto y se anotará en la bitácora el registro de la obra, que al efecto llevará EL CONSTRUCTOR, todas las modificaciones de barras que se introduzcan, las cuales deberán ser supervisadas por la SUPERVISION. Todas las barras se doblarán en frío. Ninguna barra parcialmente ahogada en concreto, se doblarán en el campo. Las barras en paquete están atadas fuertemente entre sí formando una unidad. El Contratista tiene la obligación de poner como varilla de refuerzo el diámetro indicado en los planos, en caso que el Contratista ponga una varilla de refuerzo de menor diámetro tiene que demoler los elementos donde haya habido ésta falla por cuenta y riesgo de él mismo. La obra debe quedar terminada como está indicado en los planos y en estas especificaciones.

97 95 No se dispondrá, sin necesidad, de empalmes de barras no señaladas en los planos sin autorización de la supervisión. En caso necesario, se dispondrá donde la armadura trabaje a menos de dos tercios (2/3) de su tensión admisible, pudiendo ser por traslape siendo recomendado el traslape de bayoneta. Las juntas se distanciarán unas de otras, de manera que sus centros queden a más de cuarenta diámetros a lo largo de la pieza o según indicaciones en los planos. Cuando la Supervisión permita el uso de espera, el diámetro de éstas no deberá ser bajo ningún caso, menor que el diámetro del refuerzo principal. FORMALETAS Las formaletas con sus soportes tendrán la resistencia y rigidez necesarias para soportar el concreto, sin movimientos locales superiores a la milésima (0.001) de luz. Los apoyos estarán dispuestos de modo que en ningún momento se produzcan sobre la parte de la obra ya ejecutada, esfuerzos superiores al tercio (1/3) de los esfuerzos de diseño. Las juntas de las formaletas no dejarán rendijas de más de tres (3) milímetros, para evitar pérdidas de la lechada, pero deberán dejar el huelgo necesarios para evitar que por efecto de la humedad durante el hormigonado se comprima y deforme la formaleta. El Contratista tiene la libertad de usar cualquier tipo de formaleta para las fundaciones, teniendo cuidado de cumplir con los requisitos de lo establecido en éstas especificaciones. El descimbrado o desencofrado deberá hacerse de tal forma que no perjudique la completa seguridad y la durabilidad de la estructura. Durante la actividad de descimbrado o desencofre se cuidará de no dar golpes ni hacer esfuerzos que puedan perjudicar al concreto. El tiempo de descimbrado o desencofre será de 72 horas, para vigas asísmicas, zapatas, pedestales y fundaciones en general. Para mejor trabajabilidad de las formaletas se usará en éstas una película de aceite quemado en el encofrado para evitar descascaramientos de la superficie de concreto colado. A todas las fundaciones se les hará formaleta, no se permitirá que las zapatas, vigas asísmicas y todos los elementos que forman las fundaciones, se cuelen sin formaleta, es decir no se permitirá colar sólo con el zanjeo. Ninguna carga de construcción deberá apoyarse sobre alguna parte de la estructura en construcción, ni se deberá retirar algún puntal de dicha parte, excepto cuando la estructura junto con el sistema restante de cimbra y de puntales tenga suficiente resistencia como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas soportadas sobre ella.

98 96 Sección IV. Formularios de la Oferta Tiempo mínimo para retirar formaleta es de 72 horas para pedestales, vigas de fundación o asísmicas y zapatas de columnas y muros. Se usará una película de aceite quemado en el encofrado para evitar descascaramientos de la superficie de concreto colado. Cualquier tipo de material usado para formaleta, el área en contacto con el concreto tiene que ser lisa sin protuberancias, en caso de ser madera debe ser sin rajaduras que pongan en peligro de desperdiciar concreto a la hora de la colada. CONCRETO Materiales: Cemento: ASTM C 1157M-95, Tipo Gu Arena: Cumplir con las especificaciones del ASTM C-33 Piedra Triturada: Debe venir graduada en diferentes tamaños y debe pasar por un tamiz de 1 1/2" las de los pedestales, de 1" las de las vigas asísmicas y 1/2" las de las zapatas, excepto donde específicamente se indique lo contrario. Todos estos materiales deberán ser aprobados por un laboratorio de materiales y suelos reconocidos y aprobados por el ingeniero Supervisor. La estructura ha sido diseñada para un hormigón que tenga una fatiga de ruptura mínima de 3,000 PSI de compresión a los 28 días de colado en la obra. El proporcionamiento de los materiales para los diferentes tipos de concreto, deberán llevar el visto bueno (Visto Bueno) del laboratorio de materiales autorizado, o con el visto bueno del Supervisor. La mezcla deberá ser satisfactoriamente plástica y laborable con la resistencia requerida. La mezcla deberá hacerse en una mezcladora mecánica con no menos de 1 1/2 minutos de revolución continúa, una vez que todos los ingredientes hayan sido introducidos dentro de la mezcladora. Se completará la descarga de la mezcladora dentro de un período de 30 minutos después de la introducción del agua para la mezcla de cemento con los áridos. El Supervisor podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra cuando la cantidad de concreto a colar sea pequeña, debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, primero logrando una mezcla de aspecto uniforme y agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo. Se tendrá especial cuidado durante la operación de no mezclar con tierra e impurezas. Se podrá usar este concreto en elementos estructurales y fundaciones, siempre que el Contratista garantice su calidad con un testigo o cilindro de prueba para ser fracturado en un laboratorio de suelos. Si lo dispone el Supervisor, de cada fundida el Contratista hará hasta cuatro cilindros de hormigón tomados de la mezcla que el Supervisor aprobará y determinará su resistencia a los veintiocho (28) días por medio de ensayos efectuados en el laboratorio de Materiales autorizado.

99 97 Si los resultados de la ruptura de cilindros a los veintiocho (28) días fueren defectuosos en más de un 25% El Supervisor rechazará la parte de la obra correspondiente. El concreto debe transportarse de la mezcladora al sitio final de colocación, empleando métodos que prevengan la segregación o pérdida de materiales. El equipo de transporte debe ser capaz de llevar el suministro del concreto al sitio de colocación sin segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre colocados sucesivos. El colado debe efectuarse a tal velocidad, que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas. Una vez iniciado el colado, éste deberá efectuarse en una operación continúa, hasta que termine el colado del tablero o la sección. El concreto que se haya endurecido parcialmente, o que se haya contaminado con materiales extraños, no debe colocarse en la estructura. Durante la colocación, todo concreto en estado blando deberá compactarse preferentemente con vibrador para que pueda acomodarse enteramente alrededor del refuerzo y de las instalaciones ahogadas. Se permite realizar el apisonado con barras en forma de espátulas, insistiendo en cada punto lo necesario para que el concreto macice todos los huecos. Se cuidará de mantener continuamente húmeda y arriba de los diez grados centígrados, la superficie del concreto. Ninguna carga de construcción deberá apoyarse sobre alguna parte de la estructura en construcción, ni se deberá retirar algún puntal de dicha parte, excepto cuando la estructura junto con el sistema restante de cimbra y de puntales tenga suficiente resistencia como para soportar con seguridad su propio peso y las cargas soportadas sobre ella. El descimbrado deberá hacerse de tal forma que no perjudique la completa seguridad y la durabilidad de la estructura. El concreto que se descimbre debe ser suficientemente resistente para no sufrir daños posteriores. Durante la actividad de descimbrar se cuidará de no dar golpes ni hacer esfuerzos que puedan perjudicar al concreto. En ningún momento se permitirá cargar la estructura, con almacenamiento de materiales, equipos de construcción o cualquier otro tipo de sobrecarga extraordinaria. Cuando se haga una junta, la superficie de concreto debe limpiarse completamente y removerse toda la nata y el agua estancada.

100 98 Sección IV. Formularios de la Oferta Las juntas de colado vertical también deberá humedecerse completamente y cubrirse con una lechada de cemento limpio, inmediatamente antes de colocarse el concreto nuevo. Las juntas de colado no indicadas en los planos de diseño deberán hacerse y localizarse de tal forma que no afecten significativamente la resistencia de la estructura. Al realizar la junta, se tomarán las debidas precauciones para que ésta sea capaz de trasmitir el cortante y otras fuerzas. En caso que la Supervisión encuentre partes de la estructura con defectos o que no den la resistencia que se requiere, el Contratista demolerá, la obra y la construirá de nuevo por su cuenta. Si el nivel de desplante fuere arcilloso, zonzocuitoso, o de pómez, el Contratista antes de colar la estructura debe poner un filtro de piedra bolón con junta de mortero con relación 1:3 y con el espesor indicado en los planos. El diámetro de la piedra bolón debe de ser no menor a 2". Se cuidará de mantener continuamente húmeda y arriba de los diez grados centígrados, la superficie del concreto. Se evitará causas extremas (sobrecargas, vibraciones etc.) que puedan provocar fisuras en el concreto. Cuando se haga una junta, la superficie de concreto debe limpiarse completamente y removerse toda la nata y el agua estancada. Las juntas de colado vertical también deberá humedecerse completamente y cubrirse con una lechada de cemento limpio, inmediatamente antes de colocarse el concreto nuevo. Las juntas de colado no indicadas en los planos de diseño deberán hacerse y localizarse de tal forma que no afecten significativamente la resistencia de la estructura. Al realizar la junta, se tomarán las debidas precauciones para que ésta sea capaz de trasmitir el cortante y otras fuerzas. Las vigas, trabes o losas que se apoyen en columnas y muros no deberán colarse o construirse sino hasta que el concreto de los elementos verticales de apoyo haya dejado de ser plástico. El concreto debe transportarse de la mezcladora al sitio final de colocación, empleando métodos que prevengan la segregación o pérdida de materiales. El equipo de transporte debe ser capaz de llevar el suministro del concreto al sitio de colocación sin segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre colocados sucesivos. El colado debe efectuarse a tal velocidad, que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas. Una vez iniciado el colado, éste deberá efectuarse en una operación continua, hasta que termine el colado del tablero o la sección.

101 99 El concreto que se haya endurecido parcialmente, o que se haya contaminado con materiales extraños, no debe colocarse en la estructura. Durante la colocación, todo concreto en estado blando deberá compactarse preferentemente con vibrador para que pueda acomodarse enteramente alrededor del refuerzo y de las instalaciones ahogadas. Se permite realizar el apisonado con barras en forma de espátulas, insistiendo en cada punto lo necesario para que el concreto macice todos los huecos. Se cuidará de mantener continuamente húmedo y arriba de los 10 grados centígrados la superficie de concreto, mojándola durante 15 días cuatro veces por día. CAPITULO N 5. MAMPOSTERIA Y PARTICIONES 1. AREA TOTAL (AMBIENTES 101 A 118) PANELES ESTRUCTURALES El Contratista deberá de suministrar todo el material necesario para que las paredes propuestas con este material queden completamente terminadas con sus acabados. Esto comprende desde su cimentación, anclaje, repello y fino etc. Los paneles serán de 1,22 x 2,44, estos paneles están fabricados con alambres de acero galvanizado con una resistencia de 8,000kg/cm2 que forman una estructura tridimensional electro soldada y esta aloja tiras de poli estireno (estéreo fon) expandido de 14 Kg. /m3 en el medio para obtener un inmejorable aislamiento térmico y acústico. Los paneles se unen unos con otros a lo largo y alto y se colocan dando la forma a las paredes para posteriormente lanzarles mortero por ambas caras del panel, quedando una pared de concreto con excelentes propiedades de aislamiento térmico y acústico y además sismo resistente. CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN CUMPLIR Alta resistencia a los sismos. Resistente a todo uso, al impacto con alta resistencia a vientos huracanados Rapidez y fácil instalación.. Propiedades de aislamiento de calor y ruido. UNIONES ENTRE PANELES Colocar la malla de uniones entre paredes por dentro y por fuera. Colocar la malla esquinera por dentro y por fuera. Colocar la malla de 10cm en uniones horizontales por encima. PAREDES Fortalecer paredes con columnas o vigas de concreto o perlin.

102 100 Sección IV. Formularios de la Oferta Eliminar poli estireno y colocar concreto para reducir variaciones. Colocar varillas entrelazadas de paneles por esbeltez de la misma. Colocar contra refuerzo como forma para dar soporte lateral. Armar los paneles de forma alternada. Colocar los paneles de manera que zigzag se encuentren de manera vertical. Verificar y asegurar plomo, alineaciones y escuadra en esquinas de paredes. REPELLO Asegurar dosis de repello para mortero en producción 1:3 y 1:4. Manipular adecuadamente la mezcla evitando que se reseque evitando que se reseque al dejarla expuesta al sol, aplicar conforme se va haciendo. Agregar fibra. Agregar aditivo. Aplicar primer repello hasta casi cubrir la malla del panel, curarlo por tres días como mínimo antes de aplicar la segunda capa. Emparejar primera capa ya aplicada para evitar que absorba el agua del mortero de la segunda capa, y luego aplicar segunda capa y fino hasta alcanzar 2.54cm de espesor total desde el poli estireno. Curar al menos cuatro veces al por diez días, en casos del clima cálido y sol muy fuerte. PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y SANITARIAS Eliminar poliestireno donde pasara la tubería. Cortar malla donde se colocaran cajas eléctricas Reforzar con malla zigzag o varilla numero 2 alrededor de apertura. DETALLES DE INSTALACIÓN

103 101

104 102 Sección IV. Formularios de la Oferta

105 AREA SECUNDARIA (AMBIENTES 116 A 118) MAMPOSTERÍA Las especificaciones dadas a continuación se refieren al caso de mampostería confinada, muros, paredes de mampostería confinada; para el caso de paredes de paneles estructurales deberán seguirse las especificaciones contenidas en ese artículo, y para las columnas y vigas de concreto reforzado en el artículo de: Concreto Estructural.

106 104 Sección IV. Formularios de la Oferta Toda mención hecha en estas especificaciones o indicado en los planos, obliga al Contratista a suplir e instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o método indicado y de la calidad requerida o sujeta a calificación y suplir toda la mano de obra, equipo y complementarios necesarios para la terminación de la obra. MODO DE MANEJO El manejo de los materiales y almacenamiento debe efectuarse en tal forma que se les prevenga de toda mancha, daños, deterioros y mezcla con materias extrañas. COORDINACIÓN Será responsabilidad de esta división la debida coordinación de los trabajos de mampostería con el de las otras artes tal como se expresa en las divisiones de plomería, electricidad, aire acondicionado, ventanales, puertas, cielos, y toda actividad relacionada con la actividad de mampostería. TRABAJO INCLUIDO Refiérase a los planos de ubicación, dimensiones, espesor y cantidades. En general se refieren a todos los tipos de paredes de mampostería que se usan en el ramo de la construcción. BLOQUES DE CEMENTO Serán de tamaño, color y textura uniforme. La resistencia del bloque deberá cumplir con los requisitos de la sección de control y supervisión de materiales del Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos y tener una resistencia a la tensión de 9 kg/cm2. El bloque deberá ser curado totalmente antes de salir de la fábrica y en el transporte se tomarán precauciones para evitar descascaramientos y fracturas. El bloque deberá presentar superficies y cantos nítidos y duros, sus dimensiones serán: según se indique en los planos. Fabricados de arena cemento de acuerdo con las especificaciones C-J29-64T, DE LA ASTM. Su resistencia a la compresión será de 40 Kg/cm 2 (568.93psi). Dimensiones: Ancho: 15 centímetros (6"). Alto: 20 centímetros (8"). Largo: 40 centímetros (16"). En ningún caso se aceptarán bloques de 10 cm. (4") de ancho. Las paredes irán aplomadas, primero se colocarán los refuerzos de las columnas, luego los bloques que formarán las paredes teniendo cuidado de que las columnas y vigas tengan las dimensiones y recubrimiento indicados en lo planos, las vigas y columnas se colarán posteriormente al colocado del bloque y no menos de tres días después, el constructor tendrá especial cuidado de que la apariencia y colocación de los bloques refleje un trabajo esmerado. Todos los bloques deben tener un ancho uniforme y no se permitan unidades quebradas.

107 Cuando se va a cortar paredes para o hacer boquetes (ambientes 101 al 115) para colocar nuevas puertas se nivela y jambea los lados donde se colocara el marco o bastidor de la puerta nueva, pero si el espacio es vacío, o sea habían ventanas entonces se procede a colocar columnas en este caso de concreto reforzado de 0.15m x 0.15m con 4 elementos #3 0.20m en uniones los primeros 0.05m, en los extremos de de las columnas se tendrá que piquetear para buscar donde amarrar el acero, esto puede ser en la parte superior amarrar en vigas dintel, viga corona según la situación, y en la parte inferior amarrar a viga asísmica. 105

108 106 Sección IV. Formularios de la Oferta

109 107

D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N. República Argentina. Provincia de Córdoba. Contratación de:

D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N. República Argentina. Provincia de Córdoba. Contratación de: D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N República Argentina Provincia de Córdoba Contratación de: Obra: Rehabilitación Ruta Provincial N 26 Tramo: Huinca Renancó Villa Huidobro Departamento: Gral.

Más detalles

CONSTRUCCIÓN DE COLECTORES PRINCIPALES DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA CUENCA DEL ITAY

CONSTRUCCIÓN DE COLECTORES PRINCIPALES DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA CUENCA DEL ITAY D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N Contratación de: CONSTRUCCIÓN DE COLECTORES PRINCIPALES DE ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA CUENCA DEL ITAY Emitido el: junio 2013 LPI No: 02/2013 Contratante:

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL Secretaría de Obras Públicas Transporte y Vivienda (SOPTRAVI) Dirección General de Carreteras (DGC) C R E D I T O A I F N o. 4 5 8 3 - HN Segundo Proyecto de Reconstrucción y Mejoramiento de Carreteras

Más detalles

CONTRATO DE PRÉSTAMO N 7597 AR

CONTRATO DE PRÉSTAMO N 7597 AR 1 REPÚBLICA ARGENTINAPROVINCIA DEL NEUQUEN PROGRAMA DE SERVICIOS AGRÍCOLAS PROVINCIALES (PROSAP) BANCO MUNDIAL (B.I.R.F.) MINISTERIO DE ENERGIA Y SERVICIOS PÚBLICOS MINISTERIO DE DESARROLLO TERRITORIAL

Más detalles

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONPUBLICA NACIONAL CODIGO A16

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONPUBLICA NACIONAL CODIGO A16 i DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACIONPUBLICA NACIONAL CODIGO A16 ii Documentos Estándar de Licitación Para Adquisición de Bienes Resumen Descriptivo PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN Sección I. Sección

Más detalles

D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N. Gobierno de la República de Costa Rica Ministerio de Educación

D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N. Gobierno de la República de Costa Rica Ministerio de Educación O C U M E N T O S E L I C I T A C I Ó N Gobierno de la República de Costa Rica Ministerio de Educación Proyecto de Mejoramiento de la Educación Superior No. del préstamo 8194-CR-UNA UNIVERSIA NACIONAL

Más detalles

Ministerio de Salud de la Nación República Argentina

Ministerio de Salud de la Nación República Argentina Ministerio de Salud de la Nación República Argentina PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA LA ADQUISICIÓN DE HELADERAS C/ FREEZERS, BAJO MESADA Y FREEZERS PARA EL COMPONENTE 1 B PROYECTO DE FUNCIONES ESENCIALES

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN DOCUMENTOS DE LICITACIÓN LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL Proyecto: PROGRAMA DE DESARROLLO SUSTENTABLE DE LA CUENCA MATANZA RIACHUELO Préstamo BIRF Nro. 7706-AR OBRAS DEL PROYECTO Proyecto: Planta Depuradora

Más detalles

ENMIENDA Nº1. Donde dice: A) CARPETA FORMAL Estará compuesta por la siguiente documentación:

ENMIENDA Nº1. Donde dice: A) CARPETA FORMAL Estará compuesta por la siguiente documentación: ENMIENDA Nº1 1. En la sección B Condiciones Especiales de la Licitación (CEL), punto CGL 5.2, página 25, se elimina el ítem K a presentar en la Carpeta Formal. Donde dice: A) CARPETA FORMAL Estará compuesta

Más detalles

Productos y/o Servicios SolicitadosDocumentosParticipantesAdjudicado a. Expediente LPN 004 SSIS PRAF BM Programa de Asignación Familiar

Productos y/o Servicios SolicitadosDocumentosParticipantesAdjudicado a. Expediente LPN 004 SSIS PRAF BM Programa de Asignación Familiar Expediente LPN 004 SSIS PRAF BM 4774 2015 Entidad Unidad de Compra Objeto Fecha de Inicio Fecha Recepción Ofertas Fecha Cierre Aclaratorias Tipo Fuente Fuente Modalidad Etapa Tipo Adquisición Lugar Recepción

Más detalles

Adquisición de Software de Base de Datos Oracle Enterprise Edition

Adquisición de Software de Base de Datos Oracle Enterprise Edition DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 27 de setiembre de 2016 Para Adquisición de Software de Base de Datos Oracle Enterprise Edition LPI N 003-2016-SUNAT/BID Contrato de Préstamo Nº 3214/OC-PE Proyectos

Más detalles

Contratación de Obras Menores

Contratación de Obras Menores DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN Contratación de Obras Menores Banco Mundial Washington, D.C. Abril de 2008 Revisado en Noviembre 2010 ii Contratación de Obras Menores Banco Internacional de Reconstrucción

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos: Julio de Para

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos: Julio de Para DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos: Julio de 2014 Para Adquisición de maquinaria vial, vehículos para saneamiento urbano y ambulancias para las localidades de Villa la Angostura, Villa Traful, Junín de

Más detalles

C.Re.Ma. DOCUMENTO ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PARA CONTRATOS DE RECUPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARRETERAS CON FINANCIAMIENTO DEL BANCO MUNDIAL

C.Re.Ma. DOCUMENTO ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PARA CONTRATOS DE RECUPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARRETERAS CON FINANCIAMIENTO DEL BANCO MUNDIAL C.Re.Ma. DOCUMENTO ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PARA CONTRATOS DE RECUPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CARRETERAS CON FINANCIAMIENTO DEL BANCO MUNDIAL PRÉSTAMO BIRF 7833 - AR Proyecto Programa de Infraestructura

Más detalles

Adquisición de Bienes SOLO VALIDO PARA CONSULTA

Adquisición de Bienes SOLO VALIDO PARA CONSULTA i Adquisición de Bienes Documentos Estándar de Licitación para Adquisición de Bienes Resumen Descriptivo PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN Sección I. Sección II. Sección III. Sección IV. Sección V.

Más detalles

SEMBRADORAS Y COSECHADORAS PARA PARCELAS - GRANOS Y FORRAJES -

SEMBRADORAS Y COSECHADORAS PARA PARCELAS - GRANOS Y FORRAJES - Sección I. Instrucciones a los oferentes 1 DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Para Adquisición de: SEMBRADORAS Y COSECHADORAS PARA PARCELAS - GRANOS Y FORRAJES - LPI Nº: INTA BID 4/2011 PRESTAMO BID 2412- OC AR

Más detalles

Adquisición de 14 Electrocardiógrafos Portátiles para la Unidad de Vigilancia de la Salud

Adquisición de 14 Electrocardiógrafos Portátiles para la Unidad de Vigilancia de la Salud i Adquisición de 14 Electrocardiógrafos Portátiles para la Unidad de Vigilancia de la Salud Licitación Pública Nacional SS-ACDI-001-2016 Secretaria de Salud de Honduras Unidad Administradora de Fondos

Más detalles

ADQUISICIÓN DE BANNERS ROTAFOLIOS CON ESTUCHE Licitación Pública Nacional

ADQUISICIÓN DE BANNERS ROTAFOLIOS CON ESTUCHE Licitación Pública Nacional DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 30 de julio del 2012 Para ADQUISICIÓN DE BANNERS ROTAFOLIOS CON ESTUCHE Licitación Pública Nacional LPN No: 015/2012 Proyecto: Fortalecimiento de la Capacidad Estadística

Más detalles

Contratación de Obras y Guía del Usuario

Contratación de Obras y Guía del Usuario D O C U M E N T O S E S T Á N D A R D E L I C I T A C I Ó N Contratación de Obras y Guía del Usuario Banco Mundial Washington, D.C Mayo de 2006 Revisiones: marzo 2007, abril 2007, mayo 2010 y agosto 2010

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos el: 12 de Agosto del 2013

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos el: 12 de Agosto del 2013 DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 12 de Agosto del 2013 Para Adquisición de un Sistema Informático para Atención al Beneficiario del Programa Bono 10,000, Incluye: Licencias, Instalación, Configuración,

Más detalles

M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a

M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a Documento de Licitación Para la Adquisición de Equipamiento Informático para el Sistema Nacional de Vigilancia

Más detalles

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN Adquisición de Bienes Banco Mundial Mayo 2004 Revisado en mayo de 2005, septiembre de 2006, mayo de 2007 y mayo de 2010 Revisiones Versiones Modificaciones Motivo Mayo

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el 20 de Agosto de 2014 para la Adquisición de: Compra, Configuración e Instalación de Equipo de Interconexión y Sistema Conexión (Cableado-Estructurado) para la Comunicación

Más detalles

ADQUISICIÓN DE EQUIPAMIENTO INFORMÁTICO, RED DE DATOS Y MOBILIARIO

ADQUISICIÓN DE EQUIPAMIENTO INFORMÁTICO, RED DE DATOS Y MOBILIARIO Municipalidad de General Pueyrredón MUNICIPALIDAD DE GENERAL PUEYRREDON Provincia de Buenos Aires LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL LPN Nº 5/2013 ADQUISICIÓN DE EQUIPAMIENTO INFORMÁTICO, RED DE DATOS Y MOBILIARIO

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACION

DOCUMENTOS DE LICITACION DOCUMENTOS DE LICITACION Construcción del Centro de Atención Inmediata (CAI) Emitido en: Abril 2008 LPN No: 02/OPC/08 Contratante: OFICINA DE PAZ Y CONVIVENCIA, UNIDAD EJECUTORA PROYECTO 1123/SF-HO MUNICIPALIDAD

Más detalles

Documento para la Contratación de Obras Menores

Documento para la Contratación de Obras Menores DOCUMENTOS DE LICITACION Documento para la Contratación de Obras Menores CONSTRUCCIÓN DE OBRAS (TRES LOTES): LOTE N 1: PUENTE VEHICULAR Y TRAMPA DE BASURA EN CAUCE 31 DE DICIEMBRE, INTERCEPCIÓN CON PISTA

Más detalles

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, se enviará el

Más detalles

M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a

M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a M i n i s t e r i o d e S a l u d d e l a N a c i ó n R e p ú b l i c a A r g e n t i n a P L I E G O D E B A S E S Y C O N D I C I O N E S P A R A L A A D Q U I S I C I Ó N D E C U A T R I C I C L O S

Más detalles

Adquisición de Bienes

Adquisición de Bienes i Adquisición de Bienes Banco Interamericano de Desarrollo Julio 2013 Documentos Estándar de Licitación para Adquisición de Bienes Resumen Descriptivo PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN Sección I. Sección

Más detalles

Documento para la Contratación de Obras Menores

Documento para la Contratación de Obras Menores 1 Documento para la Contratación de Obras Menores Refuncionalización del edificio para el funcionamiento de los laboratorios del INITRA LPN N : 04/2011 Contratante: Facultad de Ciencias Veterinarias de

Más detalles

Dirección de Hidráulica. Documentos de Licitación

Dirección de Hidráulica. Documentos de Licitación REPÚBLICA ARGENTINA Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación Programa de Servicios Agrícolas Provinciales (PROSAP) Provincia de Entre Ríos Ministerio de Planeamiento, Infraestructura y

Más detalles

FORMATO 01 CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA

FORMATO 01 CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA FORMATO 01 CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA Fecha: SEÑORES UNIVERSIDAD DEL PACIFICO Avenida Simón Bolívar Nº 54A-10 Teléfonos: (092)2428191-2447648 Fax No. (092) 2431461 Buenaventura Respetados señores:

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN PROVEEDORES

CRITERIOS DE EVALUACIÓN PROVEEDORES Código: AP Página 1 de 8 1. OBJETIVO El Sistema de Evaluación de Proveedores de la Universidad del Pacífico, hace parte de los sistemas de apoyo que forman parte del Registro de Proveedores implementado

Más detalles

REPUBLICA DOMINICANA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

REPUBLICA DOMINICANA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS REPUBLICA DOMINICANA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS PROGRAMA DE ASISTENCIA TECNICA DEL SECTOR FINANCIERO 7216-DO LICITACION NACIONAL EQUIPAMIENTO TECNOLOGICO SUPERINTENDENCIA DE BANCOS LPN 01/2008 Departamento

Más detalles

CONDICIONES GENERALES PARA COMPRAS DIRECTAS

CONDICIONES GENERALES PARA COMPRAS DIRECTAS CONDICIONES GENERALES PARA COMPRAS DIRECTAS 1_ Rigen en lo pertinente las normas sobre Contrataciones y Licitaciones puestas en vigencia por el Texto Ordenado de la Ley de Contabilidad y Administración

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE COMPRAS

PROCEDIMIENTO DE COMPRAS PROCEDIMIENTO DE COMPRAS REGISTRO DE CAMBIOS FECHA DE VIGENCIA/ VERSIÓN No. 15-08-2013/V1 NUMERAL 5.6 5.8/ 5.9/ 5.13 /5.14 6.2 6.3 6.5 DESCRIPCION U ORIGEN DEL CAMBIO Se elimina la política de mantener

Más detalles

Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social

Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Año del Bicentenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte Dirección de Desarrollo Estratégico Institucional (DDEI) Unidad Implementadora del Proyecto (UIP)

Más detalles

Documento para la Contratación de Obras por Licitación Pública Nacional (LPN)

Documento para la Contratación de Obras por Licitación Pública Nacional (LPN) DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Documento para la Contratación de Obras por Licitación Pública Nacional (LPN) CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE CAPACITACIÓN DE GESTIÓN DE RIESGO EN EL DISTRITO CENTRAL. Emitido: Marzo

Más detalles

Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social

Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Año del Bicentenario del Natalicio de Juan Pablo Duarte Dirección de Desarrollo Estratégico Institucional (DDEI) Unidad Implementadora del Proyecto (UIP)

Más detalles

DEI-UEP-LPI-016-2014 ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTAS DE MONITOREO Y LICENCIAMIENTO ORACLE

DEI-UEP-LPI-016-2014 ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTAS DE MONITOREO Y LICENCIAMIENTO ORACLE Proyecto de Modernización de la Aduana de Puerto Cortés Préstamo BID-2467-BL-HO DEI-UEP-LPI-016-2014 ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTAS DE MONITOREO Y LICENCIAMIENTO ORACLE Diciembre 2014 Tabla de Contenido PARTE

Más detalles

Sección I Instrucciones a los Proponentes BASES PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS DE CONSULTORIA 010

Sección I Instrucciones a los Proponentes BASES PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS DE CONSULTORIA 010 Fondo Indigena Sección I Instrucciones a los Proponentes BASES PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS DE CONSULTORIA 010 FONDO PARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE SECRETARIA

Más detalles

UNIVERSIDAD CATÓLICA SANTA MARÍA LA ANTIGUA Reglamento de Práctica Profesional Supervisada

UNIVERSIDAD CATÓLICA SANTA MARÍA LA ANTIGUA Reglamento de Práctica Profesional Supervisada UNIVERSIDAD CATÓLICA SANTA MARÍA LA ANTIGUA Reglamento de Práctica Profesional Supervisada Artículo 1. La Práctica Profesional Supervisada consiste en un trabajo individual debidamente planificado y controlado

Más detalles

Anexo2 - Niveles de inspección y concierto de calidad

Anexo2 - Niveles de inspección y concierto de calidad 1. OBJETO Describir los niveles de inspección que la CONTRATANTE puede aplicar sobre los suministros de bienes y productos de acuerdo a las Condiciones de evaluación y homologación del proveedor y producto.

Más detalles

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO I. PROPÓSITO Proporcionar procedimientos para la aceptación y la matrícula de estudiantes extranjeros de intercambio en escuelas secundarias. II. POLÍTICA: Estudiantes extranjeros de intercambio podrán

Más detalles

PROCEDIMIENTO MINIMA CUANTIA

PROCEDIMIENTO MINIMA CUANTIA PROCESO PÁGINA 1 DE 8 COORDINADOR (A) GRUPO GESTION 1. OBJETIVO Adquirir bienes y/o servicios que requiere la Unidad para el cumplimiento de las metas y objetivos cuyo valor no exceda del 10% de la menor

Más detalles

Adquisición de Bienes

Adquisición de Bienes DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION Adquisición de Bienes Banco Mundial Mayo 2004 Revisiones Las modificaciones a las Normas de Adquisiciones de mayo 2004 han sido incorporadas. iii Prefacio Estos Documentos

Más detalles

Adquisición de Bienes

Adquisición de Bienes 1 REPÚBLICA ARGENTINA PROGRAMA DE MODERNIZACIÓN DE LA GESTIÓN PROVINCIAL Y MUNICIPAL Préstamo BIRF N 7352-AR Provincia: Neuquén Adquisición de Bienes Adquisición de Red Integral de Comunicaciones Unificada

Más detalles

Propuesta Técnica Formularios

Propuesta Técnica Formularios Propuesta Técnica Formularios TEC-1 TEC-2 TEC-3 TEC-4 TEC-5 Formulario de presentación de la propuesta técnica Experiencia y organización del consultor A. Organización del consultor B. Experiencia del

Más detalles

La Contratación de la Obra

La Contratación de la Obra D O C U M E N T O S D E L I C I T A C I Ó N Emitidos en Julio de 2015. para La Contratación de la Obra ELECTRIFICACIÓN RURAL EN LA PROVINCIA DE MISIONES, FASE III, SEGUNDA ETAPA LPI No. FP-02/15 Proyecto:

Más detalles

(a) estar en formato impreso o electrónico; y

(a) estar en formato impreso o electrónico; y CAPITULO CUATRO PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN ARTÍCULO 4.1: CERTIFICADO DE ORIGEN 1. Cada Parte deberá otorgar trato arancelario preferencial, de conformidad con este Acuerdo, a las mercancías originarias importadas

Más detalles

ALTA DISPONIBILIDAD Y CON- TINUIDAD DE LOS SISTEMAS DE BASE DE DATOS ORACLE DEL SEGURO INTEGRAL DE SALUD

ALTA DISPONIBILIDAD Y CON- TINUIDAD DE LOS SISTEMAS DE BASE DE DATOS ORACLE DEL SEGURO INTEGRAL DE SALUD DOCUMENTOS DE LICITACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES ALTA DISPONIBILIDAD Y CON- TINUIDAD DE LOS SISTEMAS DE BASE DE DATOS ORACLE DEL SEGURO INTEGRAL DE SALUD LPN No: 001-2016-7961-PE-SIS Proyecto: Cierre

Más detalles

CONTRATACION DIRECTA: ACONDICIONAMIENTO DE SANITARIOS- ILUMINACION CLUB SOCIAL Y DEPORTIVO DONDE DICE:

CONTRATACION DIRECTA: ACONDICIONAMIENTO DE SANITARIOS- ILUMINACION CLUB SOCIAL Y DEPORTIVO DONDE DICE: CONTRATACION DIRECTA: ACONDICIONAMIENTO DE SANITARIOS- ILUMINACION CLUB SOCIAL Y DEPORTIVO Señores Potenciales Oferentes Presente San Ignacio Misiones de Junio del 2016.- Tenemos el agrado de dirigirnos

Más detalles

Ref. PG-CO-7.4 Anexo 2. Instructivo de Criterios para selección de Proveedores

Ref. PG-CO-7.4 Anexo 2. Instructivo de Criterios para selección de Proveedores 1.- Propósito: Establecer los criterios requeridos para llevar a cabo la evaluación y selección de proveedores y obtener así el listado de proveedores aceptables 2.- Alcance: Aplica en la fase de selección

Más detalles

Fecha de Apertura: 29 de diciembre de 2009 12:00 hs.

Fecha de Apertura: 29 de diciembre de 2009 12:00 hs. M I N I S T E R I O D E S A L U D D E L A N A C I Ó N R E P Ú B L I C A A R G E N T I N A P L I E G O D E B A S E S Y C O N D I C I O N E S P A R A L A A D Q U I S I C I Ó N D E R E A C T I V O S H A I

Más detalles

CAPITULO V DE LA GESTIÓN DEL CONCURSO ECUATORIANO DE PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN A INVESTIGADORES MIEMBROS DE LA RED AVANZADA CECIRA.

CAPITULO V DE LA GESTIÓN DEL CONCURSO ECUATORIANO DE PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN A INVESTIGADORES MIEMBROS DE LA RED AVANZADA CECIRA. CAPITULO V DE LA GESTIÓN DEL CONCURSO ECUATORIANO DE PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN A INVESTIGADORES MIEMBROS DE LA RED AVANZADA CECIRA Sección I DEL ÁMBITO Artículo 41. El presente reglamento tiene por objetivo

Más detalles

Mejora del centro de cómputos del Ministerio de Relaciones Exteriores

Mejora del centro de cómputos del Ministerio de Relaciones Exteriores i Sección VI. Lista de Requisitos DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el 27 de setiembre de 2011 Para Mejora del centro de cómputos del Ministerio de Relaciones Exteriores LPI No: UR-L1015-LPI-008 Proyecto:

Más detalles

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL (LPN) PARA COLOMBIA. Contratación de Obras CINCO

DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL (LPN) PARA COLOMBIA. Contratación de Obras CINCO DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL (LPN) PARA COLOMBIA Contratación de Obras CINCO COMISIÓN INTERSECTORIAL DE CONTRATACIÓN PÚBLICA Banco Interamericano de Desarrollo Banco Mundial Octubre

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES BENEFICIARIOS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN

INSTRUCTIVO PARA ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES BENEFICIARIOS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN INSTRUCTIVO PARA ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES BENEFICIARIOS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN Aplicable a adquisiciones realizadas desde 1º/01/2013 1. ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES Toda adquisición de bienes

Más detalles

ANEXO No. 1 REGLAMENTO OPERATIVO JÓVENES INVESTIGADORES E INNOVADORES ALIANZA SENA Bogotá, D. C., 2016

ANEXO No. 1 REGLAMENTO OPERATIVO JÓVENES INVESTIGADORES E INNOVADORES ALIANZA SENA Bogotá, D. C., 2016 ANEXO No. 1 REGLAMENTO OPERATIVO JÓVENES INVESTIGADORES E INNOVADORES ALIANZA SENA 2016 Bogotá, D. C., 2016 Página 1 de 6 Introducción Este documento contiene el Reglamento Operativo que rige la Convocatoria

Más detalles

RESUMEN DE LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERÉS GRUPO CIMD

RESUMEN DE LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERÉS GRUPO CIMD RESUMEN DE LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERÉS GRUPO CIMD Versión 31.10.2014 I. INTRODUCCIÓN La normativa vigente, legislación comunitaria MiFID (Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión

Más detalles

INSTITUTO NACIONAL DE VIGILANCIA DE MEDICAMENTOS Y ALIMENTOS RESOLUCIÓN NÚMERO DE (noviembre 20)

INSTITUTO NACIONAL DE VIGILANCIA DE MEDICAMENTOS Y ALIMENTOS RESOLUCIÓN NÚMERO DE (noviembre 20) INSTITUTO NACIONAL DE VIGILANCIA DE MEDICAMENTOS Y ALIMENTOS RESOLUCIÓN NÚMERO 2013034419 DE 2013 (noviembre 20) por la cual se reglamenta el procedimiento para las autorizaciones sanitarias de importación

Más detalles

sobre las notificaciones de pasaporte de intermediarios de crédito con arreglo a la Directiva 2014/17/UE («Directiva de crédito hipotecario»)

sobre las notificaciones de pasaporte de intermediarios de crédito con arreglo a la Directiva 2014/17/UE («Directiva de crédito hipotecario») EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Directrices sobre las notificaciones de pasaporte de intermediarios de crédito con arreglo a la Directiva 2014/17/UE («Directiva de crédito hipotecario») 1 1. Obligaciones de

Más detalles

Adquisición de Servicios de Capacitación para la Implementación de la Metodología SOA-BPM

Adquisición de Servicios de Capacitación para la Implementación de la Metodología SOA-BPM DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 11 de Abril del 2012 Para la Adquisición de Servicios de Capacitación para la Implementación de la Metodología SOA-BPM LPN No: LPN-004-2012 Proyecto: Programa para

Más detalles

BASES DE LICITACION CARTERA DE MUTUOS HIPOTECARIOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO SEPARADO Nº3 SANTANDER SANTIAGO S.A. SOCIEDAD SECURITIZADORA

BASES DE LICITACION CARTERA DE MUTUOS HIPOTECARIOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO SEPARADO Nº3 SANTANDER SANTIAGO S.A. SOCIEDAD SECURITIZADORA BASES DE LICITACION CARTERA DE MUTUOS HIPOTECARIOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO SEPARADO Nº3 DE SANTANDER SANTIAGO S.A. SOCIEDAD SECURITIZADORA OBJETO: El objeto de la convocatoria a licitación de la Cartera

Más detalles

ILUSTRE MUNICIPALIDAD SAN PEDRO DE LA PAZ Dirección de Administración de Salud

ILUSTRE MUNICIPALIDAD SAN PEDRO DE LA PAZ Dirección de Administración de Salud ILUSTRE MUNICIPALIDAD SAN PEDRO DE LA PAZ Dirección de Administración de Salud BASES ADMINISTRATIVAS Y TÉCNICAS ADQUISICIÓN E INSTALACIÓN CASA PREFABRICADA 1 BASES ADMINISTRATIVAS ADQUISICIÓN E INSTALACIÓN

Más detalles

NIA 505 Confirmaciones Externas Septiembre 2016

NIA 505 Confirmaciones Externas Septiembre 2016 NIA 505 Confirmaciones Externas Septiembre 2016 NORMAS INTERNACIONALES DE ASEGURAMIENTO DE LA INFORMACIÓN NAI Que incluye la norma -Relación de procedimientos de confirmación externa con la evaluación

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 550 CONTENIDO. Transacciones con partes relacionadas

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 550 CONTENIDO. Transacciones con partes relacionadas NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 550 PARTES RELACIONADAS (Entra en vigor para auditorías de estados financieros por periodos que comiencen en o después del 15 de diciembre de 2004)* CONTENIDO Párrafo Introducción...

Más detalles

REGLAMENTO INTERNO COMITÉ DE SOLIDARIDAD

REGLAMENTO INTERNO COMITÉ DE SOLIDARIDAD REGLAMENTO INTERNO COMITÉ DE SOLIDARIDAD La Junta Directiva del FEPEP, en uso de sus facultades estatutarias, establece el presente Reglamento del COMITÉ DE SOLIDARIDAD. TÍTULO I GENERALIDADES ARTÍCULO

Más detalles

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO. Contratación de Obras Menores

DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO. Contratación de Obras Menores DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO Contratación de Obras Menores Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial Noviembre 2010 2 DOCUMENTOS DE LICITACION Documento para la

Más detalles

GRUPO DE TECNOLOGÍA CIBERNÉTICA, S.A. DE C.V. CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EN NEGOCIOS

GRUPO DE TECNOLOGÍA CIBERNÉTICA, S.A. DE C.V. CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EN NEGOCIOS GRUPO DE TECNOLOGÍA CIBERNÉTICA, S.A. DE C.V. CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EN NEGOCIOS CONDUCTA ÉTICA DE NEGOCIOS Para mantener la excelente reputación de Grupo de Tecnología Cibernética, S.A. de C.V. (

Más detalles

DOCUMENTO DE LICITACIÓN

DOCUMENTO DE LICITACIÓN DOCUMENTO DE LICITACIÓN Para Operación logística para el armado y la distribución de botiquines de medicamentos LPI No: 001-2009 Programa de Fortalecimiento de la Estrategia de Atención Primaria de la

Más detalles

MODELO DE SOLICITUD PARA PRESENTACIÓN DEL CASO AL COMITÉ DE CONTRATOS, ACTIVOS Y ADQUISICIONES (CAP), PRODUCTO DE UN PROCESO COMPETITIVO

MODELO DE SOLICITUD PARA PRESENTACIÓN DEL CASO AL COMITÉ DE CONTRATOS, ACTIVOS Y ADQUISICIONES (CAP), PRODUCTO DE UN PROCESO COMPETITIVO ANEXO 4 K MODELO DE SOLICITUD PARA PRESENTACIÓN DEL CASO AL COMITÉ DE CONTRATOS, ACTIVOS Y ADQUISICIONES (), PRODUCTO DE UN PROCESO COMPETITIVO A: Comité de Contratos, Activos y Adquisiciones () De: Nombre

Más detalles

Equipamiento Informático para el Nivel Central

Equipamiento Informático para el Nivel Central DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Para Equipamiento Informático para el Nivel Central LPN No: FEAPS 91-LPN-B Proyecto de Fortalecimiento de la Estrategia de la Atención Primaria de la Salud PRÉSTAMO BID 1903/OC-AR

Más detalles

OBRAS SANTA CRUZ INTERCONEXION SAN JULIAN PIEDRA BUENA

OBRAS SANTA CRUZ INTERCONEXION SAN JULIAN PIEDRA BUENA Buenos Aires, 17 de Julio 2014 Señores Adquirentes del Pliego de Bases y Condiciones para la Contratación de los Servicios de Asistencia Técnica e Inspección de las Obras. Licitación Pública Nacional Nº

Más detalles

CIRCULAR EXTERNA

CIRCULAR EXTERNA Número CIRCULAR EXTERNA 011 1999 Año DESTINATARIO(S): REPRESENTANTES LEGALES DE LOS ESTABLECIMIENTOS DE CREDITO. ASUNTO ALIVIOS PARA DEUDORES DE CRÉDITOS HIPOTECARIOS INDIVIDUALES PARA FINANCIACION DE

Más detalles

INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO) ADQUISICIÓN DE BIENES / PRESTACIÓN DE SERVICIOS

INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO) ADQUISICIÓN DE BIENES / PRESTACIÓN DE SERVICIOS INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES (IAO) ADQUISICIÓN DE BIENES / PRESTACIÓN DE SERVICIOS PREFACIO Estas Instrucciones a los Oferentes (IAO) proporcionan información relevante para la preparación de las ofertas,

Más detalles

Adquisición de Equipamiento Informático (Nuevo Llamado)

Adquisición de Equipamiento Informático (Nuevo Llamado) DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Para: Adquisición de Equipamiento Informático (Nuevo Llamado) Licitación Pública Nacional N : PMAPSMEFCNT-25-LPN-B Programa Multifase de Atención Primaria de la Salud para el Manejo

Más detalles

ATLANTIS. Titanio Titanio. dorado. Circonio DE POR VIDA DE POR VIDA 5 AÑOS

ATLANTIS. Titanio Titanio. dorado. Circonio DE POR VIDA DE POR VIDA 5 AÑOS GARANTÍA ATLANTIS ATLANTIS Desde la creación de Atlantis, nuestra misión ha sido ofrecer restauraciones tan únicas como cada paciente y para los principales sistemas de implantes. Nuestros pilares originales

Más detalles

Adquisición de Equipamiento informático

Adquisición de Equipamiento informático i DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos en Enero 2010 Para Adquisición de Equipamiento informático LPI No 1/10 Programa de Apoyo a la Inversión en los Sectores Sociales de la Provincia de Buenos Aires PAISS-.

Más detalles

L I C I T A C I Ó N P Ú B L I C A I N T E R N A C I O N A L

L I C I T A C I Ó N P Ú B L I C A I N T E R N A C I O N A L Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO) S u b s e c r e t a r í a d e I n t e g r a c i ó n S o c i a l ( S S I S ) P r o g r a m a d e A s i g n a c i ó n F a m i l i a r ( P R A F ) P r o g r a

Más detalles

TIPO DE SERVICIO O COMPRA: Alquiler de Vehículo para la Direccion de Eventos Invitación No. 2014-027

TIPO DE SERVICIO O COMPRA: Alquiler de Vehículo para la Direccion de Eventos Invitación No. 2014-027 TIPO DE SERVICIO O COMPRA: Alquiler de Vehículo para la Direccion de Eventos Invitación No. 2014-027 1. GENERALIDADES 1.1. OBJETO Carnaval de Barranquilla SA está interesada en recibir cotizaciones para

Más detalles

Contratación de Obras Menores

Contratación de Obras Menores 1 DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION PÚBLICA (LPN) PARA MÉXICO Contratación de Obras Menores Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial Septiembre 2008 2 Prefacio Estos Documentos armonizados por

Más detalles

Fundamentos de negocio Contabilidad > Documentos necesarios para manejar bien tu negocio >Los documentos básicos de compra

Fundamentos de negocio Contabilidad > Documentos necesarios para manejar bien tu negocio >Los documentos básicos de compra Introducción En cualquier tipo de negocio, es importante establecer claramente la responsabilidad y autoridad que tiene cada persona para desempeñar ciertas funciones. Asimismo, es importante que quede

Más detalles

NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997)

NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997) NIMF n. 7 NORMAS INTERNACIONALES PARA MEDIDAS FITOSANITARIAS NIMF n. 7 SISTEMA DE CERTIFICACIÓN PARA LA EXPORTACIÓN (1997) Producido por la Secretaría de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria

Más detalles

Licitación Pública Nacional LPN Nº 01/2010

Licitación Pública Nacional LPN Nº 01/2010 DIRECCION NACIONAL DE ADUANAS FAPEP 1995/OC-PR Programa de Fortalecimiento de la Administración Tributaria Aduanera Licitación Pública Nacional LPN Nº 01/2010 Adquisición de Equipos CISCO para Transmisión

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO VICERRECTORÍA ACADÉMICA REGLAMENTO DE EQUIVALENCIAS Y CONVALIDACIONES DE LA UNIVERSIDAD DON BOSCO

UNIVERSIDAD DON BOSCO VICERRECTORÍA ACADÉMICA REGLAMENTO DE EQUIVALENCIAS Y CONVALIDACIONES DE LA UNIVERSIDAD DON BOSCO UNIVERSIDAD DON BOSCO VICERRECTORÍA ACADÉMICA REGLAMENTO DE EQUIVALENCIAS Y CONVALIDACIONES DE LA UNIVERSIDAD DON BOSCO SEPTIEMBRE DE 2008 REGLAMENTO DE EQUIVALENCIAS Y CONVALIDACIONES DE LA UNIVERSIDAD

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. LPI No: 41 / 2012. Comprador: Municipalidad de Avellaneda

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. LPI No: 41 / 2012. Comprador: Municipalidad de Avellaneda DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Adquisición de Equipamiento Informático y Licencias de Software LPI No: 41 / 2012 Proyecto: Modernización de la Gestión del Municipio de Avellaneda y Ciudad Digital Comprador:

Más detalles

Servicios de Capacitación Base de datos

Servicios de Capacitación Base de datos DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 19 de julio de 2012 Para contratación de: Servicios de Capacitación Base de datos SEFIN/UAP/LPN No: 014-2012 Proyecto: Programa para la Consolidación de la Gestión

Más detalles

Adquisición de Hardware y Software para Fortalecimiento de la Infraestructura Tecnológica del SIAFI

Adquisición de Hardware y Software para Fortalecimiento de la Infraestructura Tecnológica del SIAFI DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos: Diciembre de 2014 Para: Adquisición de Hardware y Software para Fortalecimiento de la Infraestructura Tecnológica del SIAFI LPI No: SEFIN-UAP-LPI-007-2014 Proyecto: Programa

Más detalles

Adquisición de Bienes

Adquisición de Bienes i DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION Adquisición de Bienes Banco Interamericano de Desarrollo iii Documentos Estándar de Licitación para Adquisición de Bienes PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN Sección

Más detalles

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos el: 24 de junio del 2013

DOCUMENTOS DE LICITACIÓN. Emitidos el: 24 de junio del 2013 DOCUMENTOS DE LICITACIÓN Emitidos el: 24 de junio del 2013 Para Adquisición de Equipo Informático para el Equipamiento del Centro de Datos Principal y Alterno de la DEI LPI No: SEFIN-UAP-LPI-002-2013 Proyecto:

Más detalles

PARTICIPANTE EN LA ENCUESTA DE LA FUNDACIÓN IFRS SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS NIIF

PARTICIPANTE EN LA ENCUESTA DE LA FUNDACIÓN IFRS SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS NIIF APLICACIÓN DE LAS NIIF ALREDEDOR DEL MUNDO PERFIL TERRITORIAL: Argentina Descargo de responsabilidad: La información contenida en este Perfil tiene como único objetivo guiar, y puede variar con cierta

Más detalles

DEI-BID-LPI-020-2015. Equipamiento Sistema Integral de Tecnologías para el Data Center; Edificio Gabriel A. Mejía

DEI-BID-LPI-020-2015. Equipamiento Sistema Integral de Tecnologías para el Data Center; Edificio Gabriel A. Mejía Programa para la Consolidación de la Gestión Fiscal y Municipal Préstamo BID-2032-BL-HO DEI-BID-LPI-020-2015 Equipamiento Sistema Integral de Tecnologías para el Data Center; Edificio Gabriel A. Mejía

Más detalles

Instructivo de trámite para obtener la autorización para destinar mercancías al régimen de recito fiscalizado estratégico, de conformidad con la

Instructivo de trámite para obtener la autorización para destinar mercancías al régimen de recito fiscalizado estratégico, de conformidad con la Instructivo de trámite para obtener la autorización para destinar mercancías al régimen de recito fiscalizado estratégico, de conformidad con la regla 4.8.1. Quiénes lo realizan? Personas morales constituidas

Más detalles

Licitación Pública Internacional para la adquisición de unidades de medición para las estaciones de Santo Domingo y Esmeraldas.

Licitación Pública Internacional para la adquisición de unidades de medición para las estaciones de Santo Domingo y Esmeraldas. GERENCIA DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO PRÉSTAMO BID No. 2472 / OC-EC Licitación Pública Internacional para la adquisición de unidades de medición para las estaciones de Santo Domingo y Esmeraldas. PROYECTO:

Más detalles

ACONDICIONAMIENTO DEL ENTORNO DEL CENTRO SOCIO CULTURAL DE PUNTA MUJERES.

ACONDICIONAMIENTO DEL ENTORNO DEL CENTRO SOCIO CULTURAL DE PUNTA MUJERES. INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTROL DE RECEPCIÓN EN OBRA DE PRODUCTOS, EQUIPOS Y SISTEMAS:.. 3 2.1. Control de la documentación de los suministros... 4 2.2. Control mediante distintivos de calidad o

Más detalles

Reglamento Particular para la Verificación de los Informes y Datos de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI)

Reglamento Particular para la Verificación de los Informes y Datos de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI) Reglamento Particular para la Verificación de los Informes y Datos de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (GEI) Reglamento aprobado por la Comisión Permanente de AENOR el 2010-09-27 ÍNDICE 0 Introducción

Más detalles

TABLA DE EVALUACION DE PROPUESTAS (PUNTOS Y PORCENTAJES) SERVICIO ADMINISTRADO DE EQUIPO DE CÓMPUTO, DIGITALIZACIÓN E IMPRESIÓN

TABLA DE EVALUACION DE PROPUESTAS (PUNTOS Y PORCENTAJES) SERVICIO ADMINISTRADO DE EQUIPO DE CÓMPUTO, DIGITALIZACIÓN E IMPRESIÓN TABLA DE EVALUACION DE PROPUESTAS ( Y PORCENTAJES) SERVICIO ADMINISTRADO DE EQUIPO DE CÓMPUTO, DIGITALIZACIÓN E IMPRESIÓN Licitación Pública Nacional No. LA-006G2T002-N21-2015 DESCRIPCIÓN Capacidad del

Más detalles