CITY SELECT /CITY VERSA. Car Seat Adapter. babyjogger.com. Assembly Instructions Instructions pour l'assemblage CITY VERSA CITY SELECT
|
|
- Ángela Olivares Ortíz
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 CITY SELECT /CITY VERSA Car Seat Adapter ADAPTEUR DE SIÈGE AUTO ADAPTADOR SILLA GRUPO 0 A C Adapter brackets D Assembly Instructions Instructions pour l'assemblage INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE B CITY SELECT CITY VERSA babyjogger.com
2 GRACO GRACO Stopper Indicator EN Uses the 2 Adapter Brackets, U-shaped bar (A), U-shaped bar (B), Spring support bar (C), and Graco support bar (D). The car seat adapter comes fully assembled for use with Graco model car seats. Should you detach the spring support bar (C) or Graco support bar (D) and need to reassemble, please see Support Bar Configuration below for instructions. Squeeze spring support bar (C) and insert into holes on the inside of U-shaped support bar (B). 2 Align the openings of the Graco support bar (D) with the ends of the U-shaped support bar (B). Slide the Graco support bar (D) onto the U-shaped bar (B) and snap onto spring support bar (C). You will hear it click when properly attached. Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: The right and left mounting brackets on your stroller are determined by standing in front of and facing the stroller. 2 Open the compression locks on the Adapter Brackets by flipping the red latches up. 3 Insert the U-shaped bar (A) into the openings on the front of the adapter brackets. The A bar should be inserted all the way so that the stoppers hit the plastic adapter brackets. 4 Close the compression locks on the adapter brackets by flipping the red latches down, locking the U-shaped bar (A) into place. 5 From the rear of the stroller, connect the second U-shaped bar (B) by inserting it over the ends of the already installed U-shaped bar (A) until it clicks into place and the green indicator on top is displayed entirely. 6 Place car seat on the car seat adapter and press down firmly until it clicks into place. Fasten and properly tighten the Adapter Bracket Safety Belt over the car seat before operation. To remove car seat: Press release button on car seat and lift up. To remove adaptors: Press gray release button on each adaptor and pull outward to remove. Note: To ensure a secure lock, make sure nothing is caught between the adapter brackets and the mounting brackets, including blankets, seat liners, stroller fabric, etc. la poussette, etc 2 3 FR Utiliser les 2 supports de raccord, la barre de soutien en U (A) la barre de soutien en U (B), la barre de soutien à ressort (C) et la barre de soutien Graco (D). L adapteur de siège d auto est livré complètement assemblé pour une utilisation avec les sièges d auto Graco. Si vous détachez la barre de soutien à ressort (C) ou la barre de soutien Graco (D) et devez le re-assembler, veuillez voir la section «Configuration barre de soutien ci-dessous pour les instructions. Configuration de la Barre de soutien: Presser la barre de soutien à ressort (C) et insérer dans les trous vers l intérieur de la barre de soutien en forme de U (B). 2 Aligner les ouvertures de la barre de soutien Graco (D) avec les extrémités de la barre de soutien en forme de U (B). Glisser la barre de soutien Graco sur la barre en forme de U (B) et accrocher sur la barre de soutien à ressort (C). Vous entendrez un déclic lorsque correctement accroché. Installation de l Adapteur de siège d auto: Insérer les supports de raccord dans les supports de montage correspondants sur votre poussette. Les supports de raccord sont sécurisé quand ils cliquent en place. REMARQUE: Les supports droit et gauche de montage sur votre poussette sont déterminés en se tenant debout devant et faisant face à la poussette. 2 Ouvrir les verrous de compression sur les supports de raccord en levant les loquets rouges vers le haut. 3 Insérer la barre de soutien en U (A) dans les ouvertures sur le devant des supports de raccords. La barre en forme de A devrait être insérée entièrement pour que les taquets frappent les brides d adaptateur en plastique. 4 Fermer les verrous de compression sur les supports de raccords en baissant les loquets rouges, verrouillant ainsi la barre en forme de U (A) en place. 5 De l arrière de la poussette, connectez la deuxième barre en U (B) en l insérant sur les extrémités de la barre en U déjà installé (A) jusqu à ce qu il s enclenche et le voyant ver sur le dessus es affiché entièrement. 6 Placer le siège d auto sur l adapteur pour siège d auto et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche. Attacher et serrer correctement la ceinture de sécurité des supports de raccord sur le siège d auto avant l utilisation. Pour enlever le siège d auto: Appuyer sur le bouton de relâche sur du siège d auto et tirer vers le haut. Pour enlever les adapteurs: Appuyer sur les boutons gris sur chaque adapteur et tirer vers le haut pour enlever. Note: Pour assurer un verrouillage sécurisé, assurezvous que rien n est coincé entre les supports de l adapteur et les supports de montage, y compris des couvertures, des revêtements de siège, tissu de GRACO
3 GRACO ES Use los dos Adaptadores, la barra en forma de U (A), la barra en forma de U (B), la barra con muelle (C) y la barra de apoyo de Graco (D). El adaptador de silla Grupo 0 viene totalmente montado para su uso con asientos de coche de la marca Graco. Si usted desarma la barra con muelle (C) o la barra de apoyo de Graco (D) y tiene necesidad de volver a montarla, por favor consulte la sección Configuración de la barra de soporte a continuación para obtener instrucciones. Configuración de la barra de soporte: Apriete la barra con muelle (C) e introduzca sus extremos en los agujero de la parte interior de la barra en forma de U (B). 2 Alinee las aperturas de la barra de apoyo de Graco (D) con los extremos de la barra en forma de U (B). Introduzca la barra de apoyo de Graco (D) en la barra en forma de U (B) y encájela en la barra con muelle (C). Escuchará que hace clic cuando quede bien encajada. Instalación de la silla Grupo 0: Introduzca los adaptadores en los correspondientes puertos de montaje de accesorios de su cochecito. Los adaptadores quedan asegurados cuando encajen en su posición. NOTA: Los adaptadores derecho e izquierdo se determinan poniéndose delante del cochecito y mirando hacia él. 2 Abra las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia arriba. 3 Introduzca la barra en forma de U (A) en los agujeros del frontal de los adaptadores. La barra marcada con la letra A debe ser insertada completamente hasta que las piezas plásticas de la barra entren en contacto con los adaptadores. 4 Cierre las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia abajo, de forma que la barra en forma de U (A) queda asegurada en su posición. 5 Desde la parte trasera del cochecito, conecte la segunda barra en forma de U (B) insertándolo en los extremos de la barra en forma de U ya instalada (A) hasta que encaje en su lugar y el indicador verde de la parte superior se vea por completo. 6 Coloque la silla Grupo 0 en el adaptador y presione hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su posición. Abroche y apriete el cinturón de seguridad del adaptador sobre la silla Grupo 0 antes de utilizarla. Para quitar la silla del coche: Apriete el botón ubicado en asiento de coche y levante la silla. Para quitar los adaptadores: Apretar el botón gris de liberación en cada adaptador y tire hacia fuera para extraerlo. NOTA: Para garantizar el correcto montaje, asegúrese de que no hay nada atrapado entre el adaptador y los soportes en el cochecito, incluyendo las sábanas, forros de asientos, tela, etc PEG-PEREGO Stopper Indicator PEG-PEREGO
4 PEG-PEREGO EN Uses the 2 Adapter Brackets, U-Shaped bar (A), U-shaped bar (B),and the Spring support bar (C). The car seat adapter comes fully assembled for use with Graco model car seats. The Graco support bar (D) must be removed prior to attaching your Peg-Perego car seat to the Baby Jogger Car Seat Adapter. Holding the U-shaped bar (B), unsnap Graco support bar (D) from the Spring support bar (C) and remove. Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: The right and left mounting brackets on your stroller are determined by standing in front of and facing the stroller. 2 Open the compression locks on the Adapter Brackets by flipping the red latches up. 3 Insert the U-shaped bar (A) into the openings on the front of the adapter brackets. The A bar should be inserted all the way so that the stoppers hit the plastic adapter brackets. 4 Close the compression locks on the adapter brackets by flipping the red latches down, locking the U-shaped bar (A) into place. 5 From the rear of the stroller, connect the second U-shaped bar (B) by inserting it over the ends of the already installed U-shaped bar (A) until it clicks into place and the green indicator on top is displayed entirely. 6 Place car seat on the car seat adapter and press down firmly until it clicks into place. Fasten and properly tighten the Adapter Bracket Safety Belt over the car seat before operation. To remove car seat: Press release button on car seat and lift up. To remove adaptors: Press gray release button on each adaptor and pull outward to remove. Note: To ensure a secure lock, make sure nothing is caught between the adapter brackets and the mounting brackets, including blankets, seat liners, stroller fabric, etc. FR Utiliser les 2 supports de raccord, la barre de soutien en forme de U (A), barre de soutien en forme de U (B) et la barre de soutien à ressort (C). L adapteur de siège d auto est livré complètement assemblé pour une utilisation avec les sièges d auto Graco. La barre de soutien Graco (D) doit être enlevée avant d attacher votre siège d auto Peg- Perego à l adapteur de siège d auto Baby Jogger. Tenir la barre de soutien en forme de U (B) détacher la barre de soutien Graco (D) à partir de la barre de soutien à ressort (C) et enlever. Installation de l Adapteur de siège d auto: Insérer les supports de raccord dans les supports de montage correspondants sur votre poussette. Les supports de raccord sont sécurisé quand ils cliquent en place. Use los dos Adaptadores, la barra en forma de U (A), la barra en forma de U (B) y la barra con muelle (C). Configuración de la barra de soporte: El adaptador de silla Grupo 0 viene totalmente montado para su uso con asientos de coche de la marca Graco. Se tiene que desmontar la barra de apoyo de Graco (D) antes de montar la silla Grupo O Peg-Perego en el adaptador de sillas Grupo 0 de Baby Jogger. Sujetando la barra en forma de U (B), desencaje la barra de apoyo de Graco (D) de la barra con muelle (C) y retírela. Instalación de la silla Grupo 0: Introduzca los adaptadores en los correspondientes puertos de montaje de accesorios de su cochecito. Los adaptadores quedan asegurados cuando encajen en su posición. NOTA: Los adaptadores derecho e izquierdo se determinan poniéndose delante del cochecito y mirando hacia él. 2 Abra las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia arriba. 3 Introduzca la barra en forma de U (A) en los agujeros del frontal de los adaptadores. La barra marcada con la letra A debe ser insertada completamente hasta que las piezas plásticas de la barra entren en contacto con los adaptadores. 4 Cierre las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia abajo, de forma que la barra en forma de U (A) queda asegurada en su posición. REMARQUE: Les supports droit et gauche de montage sur votre poussette sont déterminés en se tenant debout devant et faisant face à la poussette. 2 Ouvrir les verrous de compression sur les supports de raccord en levant les loquets rouges vers le haut. 3 Insérer la barre de soutien en U (A) dans les ouvertures sur le devant des supports de raccords. La barre en forme de «A» devrait être insérée entièrement pour que les taquets frappent les brides d adaptateur en plastique. 4 Fermer les verrous de compression sur les supports de raccords en baissant les loquets rouges, verrouillant ainsi la barre en forme de U (A) en place. 5 Desde la parte trasera del cochecito, conecte la 5 De l arrière de la poussette, connectez la deuxième segunda barra en forma de U (B) insertándolo barre en U (B) en l insérant sur les extrémités en los extremos de la barra en forma de U ya de la barre en U déjà installé (A) jusqu à ce qu il instalada (A) hasta que encaje en su lugar y el s enclenche et le voyant ver sur le dessus es indicador verde de la parte superior se vea por affiché entièrement. completo. 6 Placer le siège d auto sur l adapteur pour siège 6 Coloque la silla Grupo 0 en el adaptador y d auto et appuyer fermement jusqu à ce qu il presione hacia abajo con firmeza hasta que encaje s enclenche. Attacher et serrer correctement la en su posición. Abroche y apriete el cinturón de ceinture de sécurité des supports de raccord sur seguridad del adaptador sobre la silla Grupo 0 le siège d auto avant l utilisation. antes de utilizarla. Pour enlever le siège d auto: Appuyer sur le bouton Para quitar la silla del coche: Apriete el botón de relâche sur du siège d auto et tirer vers le haut. ubicado en asiento de coche y levante la silla. Pour enlever les adapteurs: Appuyer sur les boutons gris Para quitar los adaptadores: Apretar el botón gris de sur chaque adapteur et tirer vers le haut pour enlever. liberación en cada adaptador y tire hacia fuera para Note: Pour assurer un verrouillage sécurisé, assurezvous que rien n est coincé entre les supports de NOTA: Para garantizar el correcto montaje, asegúrese extraerlo. l adapteur et les supports de montage, y compris de que no hay nada atrapado entre el adaptador y des couvertures, des revêtements de siège, tissu de los soportes en el cochecito, incluyendo las sábanas, la poussette, etc forros de asientos, tela, etc 6 7 ES PEG-PEREGO
5 CHICCO chicco Stopper Indicator Uses the 2 Adapter Brackets, U-shaped bar (A), and the U-shaped bar (B). The car seat adapter comes fully assembled for use with Graco model car seats. The Graco support bar (D) and spring support bar (C) must be removed prior to attaching your Chicco car seat to the Baby Jogger Car Seat Adapter. Holding the U-shaped bar (B), unsnap Graco support bar (D) from the Spring support bar (C) and remove. 2 Squeeze spring support bar (C) and remove from U-shaped support bar (B). Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: The right and left mounting brackets on your stroller are determined by standing in front of and facing the stroller. 2 Open the compression locks on the Adapter Brackets by flipping the red latches up. 3 Insert the U-shaped bar (A) into the openings on the front of the adapter brackets. The A bar should be inserted all the way so that the stoppers hit the plastic adapter brackets. 4 Close the compression locks on the adapter brackets by flipping the red latches down, locking the U-shaped bar (A) into place. 5 From the rear of the stroller, connect the second U-shaped bar (B) by inserting it over the ends of the already installed U-shaped bar (A) until it clicks into place and the green indicator on top is displayed entirely. 6 Place car seat on the car seat adapter and press down firmly until it clicks into place. Fasten and properly tighten the Adapter Bracket Safety Belt over the car seat before operation. NOTE: On some stroller models, the canopy may need to be removed in order for car seat to connect properly. To remove car seat: Press release button on car seat and lift up. To remove adaptors: Press gray release button on each adaptor and pull outward to remove. Note: To ensure a secure lock, make sure nothing is caught between the adapter brackets and the mounting brackets, including blankets, seat liners, stroller fabric, etc. 8 9 EN FR Utiliser les 2 supports de raccord, la barre de soutien en forme de U (A) et la barre de soutien en forme de U (B). L adapteur de siège d auto est livré complètement assemblé pour une utilisation avec les sièges d auto Graco. La barre de soutien Graco (D) et la barre de soutien à ressort (C) doivent être enlevées avant d attacher votre siège d auto Chicco à l adapteur de siège d auto Baby Jogger. Tenir la barre de soutien en forme de U (B) détacher la barre de soutien Graco (D) à partir de la barre de soutien à ressort (C) et enlever. 2 Compresser la barre de soutien à ressort (C) et enlever de la barre de soutien en forme de U (B). Installation de l Adapteur de siège d auto: Insérer les supports de raccord dans les supports de montage correspondants sur votre poussette. Les supports de raccord sont sécurisé quand ils cliquent en place. REMARQUE: Les supports droit et gauche de montage sur votre poussette sont déterminés en se tenant debout devant et faisant face à la poussette. 2 Ouvrir les verrous de compression sur les supports de raccord en levant les loquets rouges vers le haut. 3 Insérer la barre de soutien en U (A) dans les ouvertures sur le devant des supports de raccords. La barre en forme de «A» devrait être insérée entièrement pour que les taquets frappent les brides d adaptateur en plastique. 4 Fermer les verrous de compression sur les supports de raccords en baissant les loquets rouges, verrouillant ainsi la barre en forme de U (A) en place. 5 De l arrière de la poussette, connectez la deuxième barre en U (B) en l insérant sur les extrémités de la barre en U déjà installé (A) jusqu à ce qu il s enclenche et le voyant ver sur le dessus es affiché entièrement. 6 Placer le siège d auto sur l adapteur pour siège d auto et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche. Attacher et serrer correctement la ceinture de sécurité des supports de raccord sur le siège d auto avant l utilisation. Pour enlever le siège d auto: Appuyer sur le bouton de relâche sur du siège d auto et tirer vers le haut. Pour enlever les adapteurs: Appuyer sur les boutons gris sur chaque adapteur et tirer vers le haut pour enlever. Note: Pour assurer un verrouillage sécurisé, assurezvous que rien n est coincé entre les supports de l adapteur et les supports de montage, y compris des couvertures, des revêtements de siège, tissu de la poussette, etc CHICCO
6 CHICCO ES Use los dos Adaptadores, la barra en forma de U (A) y la barra en forma de U (B). Configuración de la barra de soporte: El adaptador de silla Grupo 0 viene totalmente montado para su uso con asientos de coche de la marca Graco. Se tienen que desmontar la barra de apoyo de Graco (D) y la barra con muelle (C) antes de montar la silla Grupo O Chicco en el adaptador de sillas Grupo 0 de Baby Jogger. Sujetando la barra en forma de U (B), desencaje la barra de apoyo de Graco (D) de la barra con muelle (C) y retírela. 2 Apriete la barra con muelle (C) y quítela de la barra en forma de U (B). Instalación de la silla Grupo 0: Introduzca los adaptadores en los correspondientes puertos de montaje de accesorios de su cochecito. Los adaptadores quedan asegurados cuando encajen en su posición. NOTA: Los adaptadores derecho e izquierdo se determinan poniéndose delante del cochecito y mirando hacia él. 2 Abra las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia arriba. 3 Introduzca la barra en forma de U (A) en los agujeros del frontal de los adaptadores. La barra marcada con la letra A debe ser insertada completamente hasta que las piezas plásticas de la barra entren en contacto con los adaptadores. 4 Cierre las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia abajo, de forma que la barra en forma de U (A) queda asegurada en su posición. 5 Desde la parte trasera del cochecito, conecte la segunda barra en forma de U (B) insertándolo en los extremos de la barra en forma de U ya instalada (A) hasta que encaje en su lugar y el indicador verde de la parte superior se vea por completo. baby trend, evenflo, safety st Stopper Indicator BABY TREND, EVENFLO, SAFETY ST 6 Coloque la silla Grupo 0 en el adaptador y presione hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su posición. Abroche y apriete el cinturón de seguridad del adaptador sobre la silla Grupo 0 antes de utilizarla. Para quitar la silla del coche: Apriete el botón ubicado en asiento de coche y levante la silla. Para quitar los adaptadores: Apretar el botón gris de liberación en cada adaptador y tire hacia fuera para extraerlo. NOTA: Para garantizar el correcto montaje, asegúrese de que no hay nada atrapado entre el adaptador y los soportes en el cochecito, incluyendo las sábanas, forros de asientos, tela, etc 6 0
7 EN FR baby trend, evenflo, safety st Uses the 2 Adapter Brackets, U-shaped bar (A), and the U-shaped bar (B). The car seat adapter comes fully assembled for use with Graco model car seats. The Graco support bar (D) and spring support bar (C) must be removed prior to attaching your Chicco car seat to the Baby Jogger Car Seat Adapter. Holding the U-shaped bar (B), unsnap Graco support bar (D) from the Spring support bar (C) and remove. 2 Squeeze spring support bar (C) and remove from U-shaped support bar (B). Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: The right and left mounting brackets on your stroller are determined by standing in front of and facing the stroller. 2 Open the compression locks on the Adapter Brackets by flipping the red latches up. 3 Insert the U-shaped bar (A) into the openings on the front of the adapter brackets. The A bar should be inserted all the way so that the stoppers hit the plastic adapter brackets. 4 Close the compression locks on the adapter brackets by flipping the red latches down, locking the U-shaped bar (A) into place. 5 From the rear of the stroller, connect the second U-shaped bar (B) by inserting it over the ends of the already installed U-shaped bar (A) until it clicks into place and the green indicator on top is displayed entirely. 6 Place car seat on the car seat adapter. Fasten and properly tighten the Adapter Bracket Safety Belt over the car seat before operation. To remove car seat: Press release button on car seat and lift up. To remove adaptors: Press gray release button on each adaptor and pull outward to remove. Note: To ensure a secure lock, make sure nothing is caught between the adapter brackets and the mounting brackets, including blankets, seat liners, stroller fabric, etc. Utiliser les 2 supports de raccord, la barre de soutien en forme de U (A) et la barre de soutien en forme de U (B). L adapteur de siège d auto est livré complètement assemblé pour une utilisation avec les sièges d auto Graco. La barre de soutien Graco (D) et la barre de soutien à ressort (C) doivent être enlevées avant d attacher votre siège d auto Chicco à l adapteur de siège d auto Baby Jogger. Tenir la barre de soutien en forme de U (B) détacher la barre de soutien Graco (D) à partir de la barre de soutien à ressort (C) et enlever. 2 Compresser la barre de soutien à ressort (C) et enlever de la barre de soutien en forme de U (B). Installation de l Adapteur de siège d auto: Insérer les supports de raccord dans les supports de montage correspondants sur votre poussette. Les supports de raccord sont sécurisé quand ils cliquent en place. REMARQUE: Les supports droit et gauche de montage sur votre poussette sont déterminés en se tenant debout devant et faisant face à la poussette. 2 Ouvrir les verrous de compression sur les supports de raccord en levant les loquets rouges vers le haut. 3 Insérer la barre de soutien en U (A) dans les ouvertures sur le devant des supports de raccords. La barre en forme de «A» devrait être insérée entièrement pour que les taquets frappent les brides d adaptateur en plastique. 4 Fermer les verrous de compression sur les supports de raccords en baissant les loquets rouges, verrouillant ainsi la barre en forme de U (A) en place. 5 De l arrière de la poussette, connectez la deuxième barre en U (B) en l insérant sur les extrémités de la barre en U déjà installé (A) jusqu à ce qu il s enclenche et le voyant ver sur le dessus es affiché entièrement. 6 Placez siège auto sur l adaptateur du siège auto. Fixez et serez le adaptateur du siège auto avec la ceinture de sécurité avant la première opération Pour enlever le siège d auto: Appuyer sur le bouton de relâche sur du siège d auto et tirer vers le haut. Pour enlever les adapteurs: Appuyer sur les boutons gris sur chaque adapteur et tirer vers le haut pour enlever. Note: Pour assurer un verrouillage sécurisé, assurezvous que rien n est coincé entre les supports de l adapteur et les supports de montage, y compris des couvertures, des revêtements de siège, tissu de la poussette, etc ES Use los dos Adaptadores, la barra en forma de U (A) y la barra en forma de U (B). Configuración de la barra de soporte: El adaptador de silla Grupo 0 viene totalmente montado para su uso con asientos de coche de la marca Graco. Se tienen que desmontar la barra de apoyo de Graco (D) y la barra con muelle (C) antes de montar la silla Grupo O Chicco en el adaptador de sillas Grupo 0 de Baby Jogger. Sujetando la barra en forma de U (B), desencaje la barra de apoyo de Graco (D) de la barra con muelle (C) y retírela. 2 Apriete la barra con muelle (C) y quítela de la barra en forma de U (B). Instalación de la silla Grupo 0: Introduzca los adaptadores en los correspondientes puertos de montaje de accesorios de su cochecito. Los adaptadores quedan asegurados cuando encajen en su posición. NOTA: Los adaptadores derecho e izquierdo se determinan poniéndose delante del cochecito y mirando hacia él. 2 Abra las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia arriba. 3 Introduzca la barra en forma de U (A) en los agujeros del frontal de los adaptadores. La barra marcada con la letra A debe ser insertada completamente hasta que las piezas plásticas de la barra entren en contacto con los adaptadores. 4 Cierre las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia abajo, de forma que la barra en forma de U (A) queda asegurada en su posición. 5 Desde la parte trasera del cochecito, conecte la segunda barra en forma de U (B) insertándolo en los extremos de la barra en forma de U ya instalada (A) hasta que encaje en su lugar y el indicador verde de la parte superior se vea por completo. 6 Coloque el asiento del coche en el adaptador del asiento de coche. Fije y apriete apropiadamente el cinturón de seguridad del adaptador en la silla del coche antes de la operación. Para quitar la silla del coche: Apriete el botón ubicado en asiento de coche y levante la silla. Para quitar los adaptadores: Apretar el botón gris de liberación en cada adaptador y tire hacia fuera para extraerlo. NOTA: Para garantizar el correcto montaje, asegúrese de que no hay nada atrapado entre el adaptador y los soportes en el cochecito, incluyendo las sábanas, forros de asientos, tela, etc baby trend, evenflo, safety st 2 3
8 CYBEX & MAXI COSI cybex & maxi cosi 2 3 Uses the 2 Adapter Brackets Insert Adapter Brackets into the corresponding mounting brackets on your stroller. The Adapter Brackets are secure when they click into place. NOTE: The right and left mounting brackets on your stroller are determined by standing in front of and facing the stroller. 2 Close the compression locks on the Adapter Brackets by flipping the red latches up. 3 Place car seat on the car seat adapter brackets and press down firmly until it clicks into place. Fasten and properly tighten the Adapter Bracket Safety Belt over the car seat before operation. NOTE: On some stroller models, the canopy may need to be removed in order for car seat to connect properly. To remove car seat: Press release button on car seat and lift up. To remove adaptors: Press gray release button on each adaptor and pull outward to remove. Note: To ensure a secure lock, make sure nothing is caught between the adapter brackets and the mounting brackets, including blankets, seat liners, stroller fabric, etc. Use los dos Adaptadores Introduzca los adaptadores en los correspondientes puertos de montaje de accesorios de su cochecito. Los adaptadores quedan asegurados cuando encajen en su posición. NOTA: Los adaptadores derecho e izquierdo se determinan poniéndose delante del cochecito y mirando hacia él. 2 Cierre las pestañas de compresión de los adaptadores girando los cierres rojos hacia abajo 3 Coloque la silla Grupo 0 en el adaptador y presione hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su posición. Abroche y apriete el cinturón de seguridad del adaptador sobre la silla Grupo 0 antes de utilizarla. Nota: En algunos modelos de cochecito, es posible que sea necesario retirar el toldo para que encaje correctamente la silla de coche. Para quitar la silla del coche: Apriete el botón ubicado en asiento de coche y levante la silla. Para quitar los adaptadores: Apretar el botón gris de liberación en cada adaptador y tire hacia fuera para extraerlo. NOTA: Para garantizar el correcto montaje, asegúrese de que no hay nada atrapado entre el adaptador y los soportes en el cochecito, incluyendo las sábanas, forros de asientos, tela, etc 4 5 EN ES FR Utiliser les 2 supports de raccord Insérer les supports de raccord dans les supports de montage correspondants sur votre poussette. Les supports de raccord sont sécurisé quand ils cliquent en place. REMARQUE: Les supports droit et gauche de montage sur votre poussette sont déterminés en se tenant debout devant et faisant face à la poussette. 2 Fermer les verrous de compression sur les supports de raccord en baissant les loquets rouges. 3 Placer le siège d auto sur l adapteur pour siège d auto et appuyer fermement jusqu à ce qu il s enclenche. Attacher et serrer correctement la ceinture de sécurité des supports de raccord sur le siège d auto avant l utilisation. Remarque: sur certains modèles de poussette, la capote peut avoir besoin d être enlevé afin de connecter correctement le siège auto. Pour enlever le siège d auto: Appuyer sur le bouton de relâche sur du siège d auto et tirer vers le haut. Pour enlever les adapteurs: Appuyer sur les boutons gris sur chaque adapteur et tirer vers le haut pour enlever. Note: Pour assurer un verrouillage sécurisé, assurezvous que rien n est coincé entre les supports de l adapteur et les supports de montage, y compris des couvertures, des revêtements de siège, tissu de la poussette, etc CYBEX & MAXI COSI
9 WARNING: Keep these instructions for future reference. Read these instructions carefully before use. Your child s safety may be affected if you don t follow these instructions. NEVER leave child unattended. IMPORTANT! While the child is in the carseat, always use the restraint system provided by the manufacturer. IMPORTANT! This product has been designed to support the weight of an infant while in a carseat. NEVER place a child in the product that exceeds the recommended height and weight specified by the carseat manufacturer. WARNING: Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use. Accessories not approved by the manufacturer shall not be used. Only use replacement parts supplied or recommended by the manufacturer. Wipe clean using a damp cloth. mise EN GARDE: Garder ces instructions pour références futures. Veuillez lire ces instructions avant l utilisation. La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. IMPORTANT! Toujours utiliser le système d attache fourni par le manufacturier lorsque l enfant est dans le siège d auto. IMPORTANT! Ce produit a été conçu pour supporter le poids d un bébé lorsque dans le siège d auto. NE JAMAIS placer dans le siège un enfant dont le poids exède les recommandations du manufacturier. MISE EN GARDE: Vérifier que la nacelle ou le siège ou l adaptateur du siège auto sont correctement enclenchés avant utilisation. Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être utilises. N utiliser que des pièces de rechange fournies ou recommandées para le fabricant. Essuyer avec un chiffon humide. ADVERTENCIA: Conserve estas instrucciones para futuras referencias. Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cochecito. La seguridad del niño puede verse afectada si no sigue estas instrucciones. NUNCA deje su niño desatendido. IMPORTANTE! Mientras el niño esté en el asiento de seguridad, utilice siempre el sistema de retención proporcionado por el fabricante. IMPORTANTE! Este producto ha sido diseñado para soportar el peso de un bebé mientras vaya en la silla del coche. NUNCA utilice el producto con un niño que supere la altura y el peso especificado por el fabricante de la silla. ADVERTENCIA: Compruebe que el capazo, el asiento o la silla de coche están correctamente colocados en sus adaptadores antes de ser utilizados. Los accesorios que no hayan sido aprobados por el fabricante no han de usarse. Utilice sólo repuestos suministrados o recomendados por el fabricante. Limpie usando un paño húmedo. 6 7
10 Notes/Remarques/Notas: Notes/Remarques/Notas: 8 9
11 Distributed in Canada by/distribué au Canada par: Brands in Motion Inc. 300 Ambassador Drive Mississauga, Ontario L5T 2J3 Toll Free: T: F: Printed in China 30 Baby Jogger, LLC 8575 Magellan Parkway, Suite 000 Richmond, VA T: F:
Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche
CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4
Más detallescar seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A
CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3
Más detallesIMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!
PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from
Más detalles(for some optional presser feet) 2 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Más detalleselements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
Más detallesL/LV9000-Series OR O OU Q A
*P515-742* P515-742 Lever and Rose Manija y Embellecedor Levier et Rosette A Lockcase and mounting screws Caja de cerradura y tornillos Caisse de serrure et les vis B Spindle and spring Husillo y resorte
Más detallesRocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Más detallesBUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION
BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,
Más detallesScion IQ 2012-up
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-8234 APPLICATIONS Scion IQ 2012-up 99-8234 KIT FEATURES DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing
Más detallesUser Manual Manual del usuario
User Manual Manual del usuario bed assist rail Baranda de ayuda para la cama English...3 Español...11 Contents Safety...4 Instructions...4 Safety SAFETY This unit is not meant to support full body weight
Más detalles(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)
53.0915299 (x1) 54.0917199 (x1) 54.0915399 (x1) 54.0915499 (x1) 54.0915599 (x1) 54.0918299 (x1) 49.0910399 (x1) 54.0915699 (x1) 54.0918099 (x1) 53.0915199 (x2) 53.0915099 (x1) 44.0891599 (x1) 1/4.0517999
Más detallesBlair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesπ S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS
π S-7335, S-7347 1-1 QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7335) 1-1 Quart
Más detallesHPFD12XCP, HPFD12XHP
HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1
Más detallesπ H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED
π H-5861 4 x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Allen Wrench PARTS 3/8 x 1½" Screw x 2 Locking
Más detallesClapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesπ H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED
π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the
Más detalles2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.
Más detallesNissan Altima 2007-up
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7423 APPLICATIONS Nissan Altima 2007-up 99-7423 KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket Double DIN radio provision Stacked
Más detallesAssembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18
2016.11.12 www.potterybarn.com 1/18 Brady Slope Slipcovered Sleeper Sofa Sofa-lit avec housse Brady Sofá cama con funda Brady Slope 2016.11.12 www.potterybarn.com 2/18 ENGLISH Do not fully tighten bolts
Más detallesMODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Más detallesPD349798F. pram kit. babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE MONTAGE INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY SELECT LUX
PD349798F pram kit CARRITO LANDAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE MONTAGE INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY SELECT LUX babyjogger.com 1 2 3 CLICK CLICK 4 5 6 CLICK 7 8 CLICK 9 10 11 12 13 14 2 ASSEMBLY
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detallesFord/Lincoln/Mazda/Mercury
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-5600 APPLICATIONS Ford/Lincoln/Mazda/Mercury 1995-2011 99-5600 KIT FEATURES Shaft and DIN unit provision Equalizer provision Rear support provision KIT COMPONENTS
Más detallesAssembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14
2016.9.12 www.potterybarn.com 1/14 Hawthorne Slipcovered English Sofa Sofa anglais avec housse Hawthorne Sofá inglés con funda Hawthorne 2016.9.12 www.potterybarn.com 2/14 ENGLISH Do not fully tighten
Más detallesBOHANDL30 Handle Installation Instructions
BOHANDL30 Handle Installation Instructions Tools and Parts Included Attaching Handles Only attach the handles once the appliance has been positioned in its installation location and has been leveled (see
Más detallesBeckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detalles*P515-814* L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions
*P515-814* P515-814 Knob and Rose Perilla y Embellecedor Bouton et Rosette L/LV9000-Series Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d Installation A. Lockcase and mounting screws
Más detallesSawyer Leaning Media Stand/Meuble Audio-Vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y Accesorios
Sawyer Leaning Media Stand/Meuble udio-vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y ccesorios English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesLANDING PAD 8. Crossbar spread fixed at 33 inches. INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench
LANDING PAD 8 Crossbar spread fixed at 33 inches INCLUDED Tool: 5 mm Allen wrench Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro
Más detallesDesk Bureau Escritorio. Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje
Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 60mn SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Desk Bureau Escritorio IF YOU HAVE ANY PROBLEMS
Más detallesNissan Versa
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7603 APPLICATIONS Nissan Versa 2007-2009 99-7603 KIT FEATURES DIN mount radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket Double DIN mount radio provision
Más detallesW arran ty. Television Bench Banc de Telé Banco de televisión
W arran ty Television Bench Banc de Telé Banco de televisión < 3 < 3 < 3 DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE! Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or
Más detallesInstrucciones Paso 1 Una (L) con (A) usando 3 y 5. Una (R) con (B) usando 3 y 5. Paso 2 Una (D) con (H) usando 4; Una (G) con (H) usando 7; una 8 con (H) donde se muestra. Una (G) con (A,B) usando 1, 11
Más detallesSloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)
Sloane 25.5 Leaning ookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well
Más detallesTOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS
Fender Flares Ram 500 www.mopar.com Left Front Right Front Left Rear Right Rear Avant gauche Arrière gauche Avant droit Arrière droit Parte delantera izquierda Parte posterior izquierda Parte delantera
Más detallesCOMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Más detallesTelevision Bench Meuble TV Soporte de televisor
Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Garantie Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual
Más detallesTelevision Bench Meuble TV Soporte de televisor
Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep
Más detallesGMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch
GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.
Más detallesOne Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone
Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120
WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454
Más detallesALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR
WI-FI ADAPTER The Schlage Sense Wi-Fi Adapter works with your Schlage Sense Smart Deadbolt. After setting up the Wi-Fi Adapter, you can use the Schlage Sense app to control your lock from anywhere. El
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesManual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC
Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com
Más detallesINSTALLATION GUIDE BACKSPLASH TABLE OF CONTENTS. List of Materials...1 Installation...2-3
BACKSPLASH Model Number: JXA9003CDP JXA9002CDP JXA9001CDP Size: 30 36 48 INSTALLATION GUIDE TABLE OF CONTENTS List of Materials...1 Installation...2-3 Form No. A/06/04 Part No. 8110P266-60 2004 Maytag
Más detallesEnglish language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00
English language / Idioma Español AK90-E Leaflet No. / No. de folleto 466295 rev 00 Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues
Más detallesSawyer 18 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 18 (45.7cm) / Librero Inclinado 18 (45.7cm)
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesMOBILE STEEL ASSEMBLY TABLE
π MOBILE STEEL ASSEMBLY TABLE TOOLS NEEDED uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 9/16" Wrench 5/8" Wrench NOTE: s longer than 72" include two boxes: one starter
Más detalles2011 Honda CR-Z
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7879 APPLICATIONS 2011 Honda CR-Z 99-7879 KIT FEATURES ISO radio mount provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio housing B) ISO brackets C) Pocket D) (11) #8 x
Más detalles#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw
Floating Shelf 2-ct #6 x 3/4-in Screw Wood Mounting Plate 2-ct Metal Bracket 4-ct 4-ct #10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf Floating Shelf Includes: 1-ct - Floating
Más detalles2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver
2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left
Más detallesMitsubishi Eclipse 2006-up
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7010 APPLICATIONS Mitsubishi Eclipse 2006-up 99-7010 KIT FEATURES DIN head unit provision with pocket ISO DIN head unit provision with pocket DDIN head unit provision
Más detallesP/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:
INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
Más detallesT87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS
T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x
Más detalles: Load carrier : Porte-charge : Porta-equipajes
Fitting instructions for Instructions de montage pour Instrucciones de montaje para : Load carrier : Porte-charge : Porta-equipajes Part number : MZ314455 Application: Model name Model year Body Model
Más detallesInstruction Manual. Safety Warning and Precautions
Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit
Más detallesRTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
Más detallesWall Cabinet Assembly
Wall Cabinet Assembly WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and assemble cabinet. Failure to do so can result in back or other injury. PARTS: BOTTOM TOP LEFT SIDE RIGHT SIDE RIGHT
Más detallesOWNER S GUIDE REGISTER YOUR GRILL CHARCOAL GRILL
OWNER S GUIDE CHARCOAL GRILL Approximate placement of Lit Kit Envelope Die Window REGISTER YOUR GRILL Thank you for purchasing a Weber grill. Take a few minutes to protect your investment by registering
Más detallesSheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detalles1
PARTS AND ACCESSORIES COLOR OF PIECES MAY VARY PARTES Y ACCESORIOS EL COLOR DE LAS PIEZAS PUEDE VARIAR 5 x 7 x IMPORTANT PRE-BUILD STEPS PREVIA IMPORTANTE PASOS DE COMPILACIÓN STEP PASO SEPARATE AND COUNT
Más detallesOne Drawer Nightstand Table de chevet à tiroir Mesilla de noche con 1 cajone
Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet à tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP This product is shipped in 1 carton Ce produit
Más detalles2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.
1 Fuel Tank Skid Plate JEEP GRAND CHEROKEE B C A CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A RH Fuel Tank Skid Plate 1 B LH Fuel Tank Skid Plate 1 C Flange Bolt 6 FUEL TANK SKID PLATE 1. Mounting location shown. NOTE:
Más detallesAñadir para firmar digitalmente documentos EDE. Add digital signatures to EDE documents
Añadir para firmar digitalmente documentos EDE Add digital signatures to EDE documents Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 01.2017 Developed by: DTE, LLC Revisado en: 27 de Marzo de 201 support@dtellcpr.com
Más detallesJEEP WRANGLER 4 Door Top Kit
JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit 82213651 82213652 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 1 of 7 K6861654 JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit B C E F G I J K L M 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 2 of 7 K6861654 N 4X O P 8X T-30
Más detallesπ H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table
π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)
Más detallesMODEL WC53918 A175066
MODEL WC53918 A175066 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING THIS PRODUCT IS DESIGNED AND INTENDED FOR USE WITH COMPUTER, FAX, AND PRINTER EQUIPMENT ONLY. IMPROPER LOADING WITH TELEVISION OR OTHER HEAVY
Más detallesConsumer Service: 1.888.226.4469 www.contoursbaby.com AIP008 3/15
AIP008 3/15 mwarning Your child s safety depends on you. Proper infant car seat adapter use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE THE INFANT CAR SEAT ADAPTER UNTIL YOU READ
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3
Más detallesSawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada
Sawyer Leaning Wine ar / asier À Vin Incliné / arra de Vios Inclinada English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components
Más detallesØ 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3
HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x
Más detallesLISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
KIT 1230 8123010200 ABRAMS M1A1 TANK READ THIS BEFORE YOU BEGIN LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR * Caution: Position all parts in this kit carefully. Parts will only snap together
Más detallesBravo TM Stroller. Owner's Manual Manual del propietario
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Más detallesEasyNap Drive Thru Napkin Dispenser Operations Manual. Servilletero EasyNap para servicio al volante Manual de uso
EasyNap Drive Thru Napkin Dispenser Operations Manual Servilletero EasyNap para servicio al volante Manual de uso Distributeur de serviettes EasyNap pour service à l auto Manuel d exploitation ENGLISH
Más detallesMeijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesRead all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013
Más detallesLanding Pad #4. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.
Landing Pad #4 Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. RECOMMENDED TOOL: Measuring Tape You may need to remove your vehicle
Más detallesJFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique
5 DIMENSIONES DE LA LUMINARIA SIZES OF THE LUMINAIRE DIMENSIONS DES LUMINAIRE 204 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE JNRH/GCA/CB28/LED Lente asimétrica Asimetric
Más detallesExterior Sunshade INSTALLATION INSTRUCTIONS
Exterior Sunshade INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read all instructions and gather tools required before starting. Clutch (with chain) Pre-installed Plug (with pin) Pre-installed Clutch Bracket Plug Bracket
Más detallesInstallation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detallesSTOP WARNING. Contempo Futon - Charcoal-HN. Weight Limit: 300Lbs \ 136 Kgs. or access our website. Date of Purchase / /
0 9986 355 6 35596 Contempo Futon - Charcoal-HN Weight Limit: 300Lbs \ 36 Kgs STOP O NOT RETURN PROUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. If a part is missing or damaged, call our toll-free
Más detallesPortside Sectional Left-Arm Sofa Sofa à accoudoir gauche modulaire en bois Portside Sofá modular con apoya brazo izquierdo Portside
Portside Sectional Left-rm Sofa! Tools required / Outils requis / Heramientas necesarias :! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as
Más detalles3PCS 20 DERECHO. Right. Left
PARTS LIST LISTA DE PARTES 1 2 3 4 CPU Left Panel CPU Right Panel Studs CPU Bottom Panel Panel Izquierdo del porta CPU Panel derecho del porta CPU Patas Panel Inferior del Porta CPU 5 6 7 8 CPU Back Panel
Más detallesContinental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental
Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B
Más detallesBryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesInstallation Guide F. Shower Arms
Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesInstructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.
AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor
Más detallesCAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.
FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
Más detallesQ Stretch Kit. Page 1 of 5. Part # Rev C
Q Stretch Kit Page 1 of 5 Part #100744 Rev 1 Front Towers Pieds et barre transversale avant Torres Frontales y Barra Transversal Install the front Tower as described in the Q Tower instructions. (If you
Más detallesHOW TO INSTALL CÓMO INSTALAR COMMENT INSTALLER
HOW TO INSTALL CÓMO INSTALAR COMMENT INSTALLER 3" or " Fascia Lámina de 7.6 cm o 0. cm Cantonnière fascia de 3 ou po (7,6 ou 0, cm) Everything needed to Install Fascia Todo lo que necesita para instalar
Más detalles33 inches bookcase Bibliothèque de 33po (83.7cm) 33-pulgadas biblioteca. Assembly instruction Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje
! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people.!
Más detallesI. J. (a) (b) H J G
1. 2. H.. F D. 5 PS 1 P D. 1 P 1 P 3. 4. J G. F. I 1 P 1 PIR G. H. (a) 5. 5/16 x3/4 3 PS I. J. 2 PS (b) 3 PS 1 P 08-016/1 Remark: Fix the (a) screws firstly, then fix the (b) screw L-HPM4201/HPM4202/HPT4201
Más detalles