LUZ LED INTERIOR PARA ARMARIO. Instrucciones de utilización y de seguridad APPARECCHIO A LED PER INTERNO ARMADI

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LUZ LED INTERIOR PARA ARMARIO. Instrucciones de utilización y de seguridad APPARECCHIO A LED PER INTERNO ARMADI"

Transcripción

1 LUZ LED INTERIOR PARA ARMARIO Instrucciones de utilización y de seguridad APPARECCHIO A LED PER INTERNO ARMADI Indicazioni per l uso e per la sicurezza ILUMINAÇÃO LED PARA INTERIOR DE ARMÁRIO Instruções de utilização e de segurança LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes LED-SCHRANKINNENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise 5 Z31206B

2 ES IT / MT PT GB / MT Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3 Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 17 Instruções de utilização e de segurança Página 31 Operation and Safety Notes Page 44 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57

3 Uso adecuado...página 4 Descripción de las piezas...página 4 Características técnicas...página 5 Contenido del paquete...página 6 Indicaciones de seguridad...página 6 Instrucciones de seguridad para el montaje...página 11 Montaje Cómo montar la lámpara...página 12 Cómo montar el sensor de distancia...página 13 Cómo encender / apagar la lámpara...página 14 Solucionar problemas...página 14 Limpieza y conservación...página 14 Desecho del producto...página 15 ES 3

4 Luz LED interior para armario Uso adecuado Este producto está diseñado para usarlo en espacios interiores. Está pensado únicamente para el uso doméstico privado y no para uso comercial. Descripción de las piezas 1 Regleta de luces LED 2 Placa de montaje 3 Cable de alimentación 4 Sensor de distancia 5 Tornillo 6 Fuente de alimentación 7 Cable de conexión 8 Cinta adhesiva de doble cara (para la placa de montaje) 9 Cinta adhesiva de doble cara (para el sensor de movimiento) 4 ES

5 Características técnicas Lámparas LED de armario: Tensión de servicio: 12 V LED: 30 x 0,06 W Clase de protección: Esta regleta de luces LED (nº de modelo Z31206B) ha superado las inspecciones técnicas y de seguridad alemanas (TÜV/ GS). Nota: Las bombillas no son reemplazables. Fuente de alimentación: Tensión nominal primaria: V, 50 / 60 Hz Tensión nominal secundaria: 12 V, 250 ma Clase de protección: Esta fuente de alimentación (n.º de modelo WELD-0312BCV01) ha sido probada y ha superado las inspecciones técnicas y de seguridad alemanas (ITS / CE). ES 5

6 Contenido del paquete 1 Regleta de luces LED 1 Cable de alimentación con sensor 1 Cable de conexión 4 Piezas de cinta adhesiva de doble cara (para la placa de montaje) 1 Pieza de cinta adhesiva de doble cara (para el sensor de movimiento) 1 Fuente de alimentación 4 Placas de montaje 5 Tornillos 1 Manual de instrucciones Indicaciones de seguridad El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! No se asumirá responsabilidad alguna por los daños 6 ES

7 resultantes! La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad! PELIGRO DE MUERTE O ACCI- DENTE PARA BEBÉS Y NI- ÑOS! Nunca deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de asfixia. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto alejado de los niños. Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales del producto. Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas ES 7

8 8 ES cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la instrucción de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato. Tenga en cuenta que el producto sólo debe ser montado por personal especializado. Antes de realizar el montaje, compruebe si la superficie de la base es adecuada para el material de fijación y el peso de la lámpara es adecuado. Si no está seguro, consulte un servicio técnico especializado. No tire del cable del producto y asegúrese de colocarlo de tal modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con él. El producto se puede montar sobre todas las superficies inflamables normales. No fije ningún objeto al producto.

9 Vuelva a guardar la lámpara en su caja original tras utilizarla para prevenir posibles daños. PRECAUCIÓN! PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO! No accione la lámpara dentro del embalaje ni cuando esté enroscado. Peligro de muerte por descarga eléctrica! Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato ( V ). Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si ha encontrado cualquier tipo de daño. El cable de conexión no se puede reparar! En caso de daños en dicho cable deberá dejar de ES 9

10 10 ES utilizar el producto y desecharlo correctamente. Este artículo no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Las bombillas no son reemplazables. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Proteja el producto de bordes afilados, cargas mecánicas y superficies calientes. Antes de montar, desmontar o limpiar el producto, desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente. No toque nunca el enchufe o el producto con las manos mojadas. Utilice el artículo de iluminación solamente con los componentes descritos en estas instrucciones. En caso de inactividad prolongada (por ej. vacaciones) desconecte el producto de la red eléctrica. Reemplace la regleta LED únicamente por una regleta del mismo tipo.

11 El aparato contiene componentes electrónicos sensibles. No coloque el aparato cerca de fuentes de interferencias como teléfonos móviles, aparatos de radiotransmisión, emisoras de banda ciudadana, mandos a distancia, microondas, etc. Si se presentan problemas en el funcionamiento de la lámpara retire dichos elementos del entorno del aparato. Instrucciones de seguridad para el montaje El producto se puede montar sobre todas las superficies inflamables normales utilizando el material de fijación adjunto. Para fijarlo no utilice objetos cortantes o punzantes como alambres, clavos o grapas. ES 11

12 Montaje Cómo montar la lámpara Nota: Para realizar el montaje necesitará una taladradora. PRECAUCIÓN! PELIGRO DE LESIONES! Consulte el manual de instrucciones de su taladro. PRECAUCIÓN! Asegúrese de no dañar ningún cable de la pared. Para el correcto montaje, proceda como se indica en las figuras A y B. Conecte la regleta LED con el cable de conexión 7, el sensor de distancia 4 y la fuente de alimentación 6 como se indica en la figura C. Nota: Las regletas de luces LED pueden conectarse con o sin el cable de conexión (ver fig. D). 12 ES

13 Cómo montar el sensor de distancia (ver fig. E y F) Nota: Para realizar el montaje necesitará una taladradora. PRECAUCIÓN! PELIGRO DE LESIONES! Consulte el manual de instrucciones de su taladro. Nota: Monte el sensor de tal forma que la parte que contiene los dos diodos no quede más de aprox. 5 cm separada de una superficie (por ejemplo la parte interior de la puerta del armario). Nota: En caso de que la parte interior de la puerta del armario sea de color oscuro, la separación entre el sensor y la misma no deberá ser de más de aprox. 2 cm. PRECAUCIÓN! Asegúrese de no dañar ningún cable de la pared. ES 13

14 Cómo encender / apagar la lámpara La luz se encenderá automáticamente al abrir el armario. La luz se apagará automáticamente al cerrar el armario. Solucionar problemas Este producto contiene componentes electrónicos sensibles. Puede ocurrir que en determinadas circunstancias se produzcan averías si el producto se coloca cerca de dispositivos emisores de señales de radio. En caso de que esto ocurra aleje dichos aparatos de la lámpara. Limpieza y conservación PRECAUCIÓN! PELI- GRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! En primer 14 ES

15 lugar, retire el enchufe de la toma de corriente. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas. Desecho del producto El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente. Deséchelos en los contenedores de reciclaje locales. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad. En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración competente ES 15

16 EMC para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. 16 ES

17 Utilizzo secondo la destinazione d uso...pagina 18 Descrizione dei componenti...pagina 18 Dati tecnici...pagina 19 Fornitura...Pagina 20 Avvertenze di sicurezza...pagina 20 Indicazioni di sicurezza relative al montaggio...pagina 25 Montaggio Montaggio delle luci...pagina 26 Montaggio del sensore di distanza...pagina 27 Accendere / spegnere la lampada...pagina 28 Eliminazione dei guasti...pagina 28 Pulizia e manutenzione...pagina 28 Smaltimento...Pagina 29 IT/MT 17

18 Apparecchio a LED per interno armadi Utilizzo secondo la destinazione d uso Questo prodotto è destinato esclusivamente all utilizzo in locali interni. L apparecchio è destinato esclusivamente all uso domestico e non all uso commerciale. Descrizione dei componenti 1 Lampada tubolare 2 Piastra montaggio 3 Cavo di alimentazione 4 Sensore di distanza 5 Vite 6 Alimentatore 7 Cavo di collegamento 8 Nastro adesivo doppio (per la piastra di montaggio) 18 IT/MT

19 9 Nastro adesivo doppio (per il sensore di distanza) Dati tecnici Lampade a LED per armadio: Tensione di esercizio: 12 V LED: 30 x 0,06 W Classe di protezione: Lampada tubolare a LED (modello-numero. Z31206B) testata da TÜV / GS. Nota: Non è possibile sostituire le lampadine. Alimentatore: Tensione nominale primaria: V, 50 / 60 Hz Tensione nominale secondaria: 12 V, 250 ma Classe di protezione: Alimentatore (modello n. WELD-0312BCV01) tesato da ITS / CE. IT/MT 19

20 Fornitura 1 Lampada tubolare a LED 1 Cavo di collegamento con sensore 1 Cavo di collegamento 4 Nastri adesivi doppi (per piastra di montaggio) 1 Nastro adesivo doppi (per il sensore di distanza) 1 Alimentatore 4 Piastre di montaggio 5 Viti 1 Manuale di istruzioni Avvertenze di sicurezza Il diritto di garanzia si estingue in presenza di danni causati dalla mancata osservanza di questo manuale d istruzioni! Si esclude ogni garanzia per danni conseguenti! Nel caso di danni a cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall inosser- 20 IT/MT

21 vanza delle avvertenze di sicurezza non ci si assume alcuna responsabilità! PERICOLO PER L INCOLUMITÀ DEI BAMBINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso, i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire tra le mani dei bambini. I bambini potrebbero non riconoscere i pericoli che possono presentarsi utilizzando l apparecchio. Questo apparecchio non è indicato per l uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell esperienza e / o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non IT/MT 21

22 vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull impiego dell apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati, in modo che non giochino con l apparecchio. Fare attenzione che l articolo sia montato solamente da persone qualificate. Prima del montaggio, controllare che la base sia adeguata al materiale di fissaggio e al sostegno del peso della lampada. Quando non si è sicuri, chiedere consiglio ad un elettricista. Non tirare il cavo del prodotto e assicurarsi che esso sia posato in modo tale che nessuno vi cammini sopra o inciampi in esso. Il prodotto può essere utilizzato su tutte le superfici caratterizzate da un grado di infiammabilità normale. Non fissare ulteriori oggetti al prodotto. 22 IT/MT

23 Dopo l uso, riporre il prodotto per illuminazione nell imballaggio, così da evitare danneggiamenti involontari. ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO! Non fare funzionare l articolo per illuminazione nell imballaggio né quando è arrotolato. Eviti il pericolo di morte per folgorazione! Prima dell utilizzo, assicurarsi che la tensione di rete coincida con la tensione di funzionamento dell apparecchio ( V ). Prima di ogni collegamento alla rete elettrica controllare il prodotto per verificare l eventuale presenza di danni. Non utilizzare mai il prodotto qualora si constatassero dei danni. La linea di collegamento non può essere riparata! In caso di IT/MT 23

24 danneggiamento del cavo, il prodotto deve essere reso inutilizzabile ed essere smaltito in maniera corretta. Questo articolo non contiene componenti che possono essere oggetto di manutenzione da parte dell utilizzatore. Non è possibile sostituire le lampadine. Non aprite mai i dispositivi elettrici e non inserite mai oggetti di qualsiasi tipo all interno degli stessi. Proteggere il prodotto da angoli appuntiti, pesi meccanici e superfici calde. Staccare l alimentatore dalla presa prima del montaggio, dello smontaggio e della pulizia. Non afferrare mai la spina o il prodotto con mani bagnate. Utilizzare questo articolo per illuminazione solamente con i componenti descritti nelle presenti istruzioni d uso. Staccare sempre l articolo per illuminazione dalla rete elettrica 24 IT/MT

25 qualora non venisse utilizzato per lungo tempo (ad esempio durante le vacanze). Sostituire le lampade tubolari a LED con lampade tubolari dello stesso tipo. L apparecchio contiene componenti elettronici sensibili. Non porre l apparecchio nelle vicinanze di fonti di disturbo quali telefoni cellulari, apparecchi radio, radio CB, telecomandi o forni a microonde ecc. Qualora si manifestassero dei disturbi, rimuovere tali apparecchi dalle immediate vicinanze dell apparecchio. Indicazioni di sicurezza relative al montaggio Con il materiale di fissaggio in dotazione, il prodotto può essere fissato su tutte le superfici con grado di infiammabilità normale. IT/MT 25

26 Per il fissaggio non utilizzare oggetti affilati / appuntiti quali fili, chiodi o ganci. Montaggio Montaggio delle luci Nota: Per il montaggio è necessario l impiego di un trapano. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Seguire anche il manuale d istruzioni del trapano. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare alcuna condotta o linea poste nella muratura. Eseguire il montaggio come mostrato nelle figure A e B. Collegare la lampada tubolare a LED con il cavo di collegamento 7, il sensore di distanza 4 e l alimentatore 6 come nella figura C. Nota: Le lampade tubolari a LED possono essere collegate 26 IT/MT

27 con il cavo di collegamento o senza il cavo di collegamento (vedi fig. D). Montaggio del sensore di distanza (vedi fig. E o F) Nota: Per il montaggio è necessario l impiego di un trapano. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Seguire anche il manuale di istruzioni del trapano. Nota: Montare il sensore in modo tale che la parte con i due diodi non sia più lontana di 5 cm da una superficie (p. es. la parte interna dell anta dell armadio). Nota: Se la parte interna della porta dell armadio è di colore scuro, la distanza tra il sensore e l anta non dovrebbe essere maggiore di 2 cm. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare alcuna condotta o linea poste nella muratura. IT/MT 27

28 Accendere / spegnere la lampada La lampada si accende automaticamente all apertura dell anta dell armadio. La luce si spegne automaticamente alla chiusura dell anta dell armadio. Eliminazione dei guasti Questo prodotto contiene componenti elettronici sensibili. Possono verificarsi disturbi al funzionamento se il prodotto è posto nelle vicinanze di apparecchi ricetrasmittenti. In caso di disturbi, allontanare questi apparecchi. Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! PERI- COLO DI SCOSSA ELETTRICA! Estrarre 28 IT/MT

29 prima la spina elettrica dalla presa della corrente. Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e privo di peli. Smaltimento L imballaggio consta esclusivamente di materiali ecologici. Gettare questi rifiuti nei contenitori locali di riciclaggio. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto utilizzato all amministrazione comunale o cittadina. Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per motivi di tutela dell ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. Per conoscere gli orari di accesso e i centri di raccolta IT/MT 29

30 EMC rivolgersi all amministrazione locale competente in materia. 30 IT/MT

31 Utilização Correcta... Página 32 Descrição das peças... Página 32 Dados técnicos... Página 33 Material fornecido... Página 34 Indicações de segurança... Página 34 Instruções de segurança referentes à montagem... Página 39 Montagem Montar o candeeiro... Página 40 Montar o sensor de distância... Página 41 Ligar / desligar o candeeiro... Página 42 Resolução de problemas... Página 42 Limpeza e conservação... Página 42 Eliminação... Página 43 PT 31

32 Iluminação LED para interior de armário Utilização Correcta Este produto destina-se à utilização em áreas interiores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial. Descrição das peças 1 Barra de luz LED 2 Placa de montagem 3 Cabo de conexão 4 Sensor de distância 5 Parafuso 6 Carregador 7 Cabo de ligação 8 Fita cola dupla (para a placa de montagem) 9 Fita cola dupla (para o sensor de distância) 32 PT

33 Dados técnicos Candeeiros LED para armário: Tensão de serviço: 12 V LED: 30 x 0,06 W Classe de protecção: Barra de luz LED (modelo n.º Z31206B) certificado pela TÜV / GS. Nota: As lâmpadas não podem ser substituídas. Fonte de alimentação: Tensão primária nominal: V, 50 / 60 Hz Tensão nominal secundária: 12 V, 250 ma Classe de protecção: Fonte de alimentação (modelo n.º WELD-0312BCV01) Certificado por ITS / CE. PT 33

34 Material fornecido 1 Barra de luz LED 1 Cabo de conexão com sensor 1 Cabo de ligação 4 Pedaços de fita cola dupla (para a placa de montagem) 1 Pedaço de fita cola dupla (para o sensor de distância) 1 Fonte de alimentação 4 Placas de montagem 5 Parafusos 1 Manual de instruções Indicações de segurança Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não é assumida responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento incorrecto ou pela 34 PT

35 inobservância das indicações de segurança! PE- RIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto. Este aparelho não é um brinquedo, não deve ser manuseado por crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste aparelho. O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas, sensoriais ou PT 35

36 36 PT mentais, excepto se estiverem sob a vigilância ou orientação de alguém responsável pela sua segurança. As crianças deverão permanecer sob vigilância, de forma a não brincarem com o aparelho. Certifique-se de que o produto é montado apenas por pessoas experientes. Antes da montagem, verifique se a superfície se adequa ao material de fixação e ao peso do artigo de iluminação. Se não tiver a certeza, dirija-se a um electricista. Não puxe pelo cabo do produto e certifique-se de que este está disposto de modo a que ninguém possa passar sobre o mesmo nem tropeçar nele. O produto pode ser utilizado sobre qualquer superfície normalmente inflamável. Não fixe objectos adicionais ao produto.

37 Para evitar danos inadvertidos, guarde novamente o artigo de iluminação na embalagem após a utilização. CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO! Não utilize o artigo de iluminação dentro da embalagem nem quando o mesmo se encontrar enrolado. Evite o perigo de morte por choque eléctrico! Antes da utilização, assegure-se de que a tensão de rede disponível coincide com a tensão de serviço necessária do aparelho ( V ). Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o produto quanto a eventuais danos. Se detectar quaisquer danos, não utilize o produto. O cabo de ligação não pode ser reparado! Em caso de danos PT 37

38 38 PT no cabo, o produto não pode ser utilizado e deve ser eliminado conforme as normas. Este artigo não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. As lâmpadas não podem ser substituídas. Nunca abra qualquer dos equipamentos eléctricos, nem insira quaisquer objectos nos mesmos. Proteja o produto de arestas afiadas, cargas mecânicas e superfícies quentes. Retire sempre a ficha da tomada antes da montagem, desmontagem ou limpeza. Nunca segure a ficha de rede ou o produto com as mãos molhadas ou húmidas. Utilize o artigo de iluminação apenas com os componentes descritos neste manual. Caso não o pretenda utilizar durante um longo período de tempo (p. ex. durante as férias),

39 desligue o artigo de iluminação da tomada. Apenas substitua as barras LED por outras barras LED do mesmo tipo. O aparelho contém componentes electrónicos sensíveis. Não coloque o aparelho nas proximidades de fontes de interferências, tais como telemóveis, rádios, rádios CB, telecomandos ou microondas, etc. Se aparecerem indicações de erro no visor, afaste tais aparelhos da proximidade do aparelho. Instruções de segurança referentes à montagem O produto pode ser fixado com o material de montagem incluído sobre qualquer superfície normalmente inflamável. Para a fixação, não utilize objectos cortantes e / ou afiados, como arame, pregos ou grampos. PT 39

40 Montagem Montar o candeeiro Nota: Necessita de um berbequim para efectuar a montagem. CUIDADO! PERIGO DE FERI- MENTOS! Consulte o manual de instruções do seu berbequim. CUIDADO! Certifique-se de que não danifica quaisquer tubos na parede. Proceda à montagem de acordo com as figuras A e B. Conecte a barra LED com o cabo de ligação 7, o sensor de distância 4 e o transformador 6 conforme indicado na fig. C. Nota: A barra de luz LED pode ser ligada com cabo de ligação ou sem cabo de ligação (fig.d). 40 PT

41 Montar o sensor de distância (ver fig. E ou F) Nota: Necessita de um berbequim para efectuar a montagem. CUIDADO! PERIGO DE FERI- MENTOS! Consulte o manual de instruções do seu berbequim. Nota: Monte o sensor de forma a que o lado com os dois díodos não fique a mais de aprox. 5 cm de uma superfície (p.ex. o interior da porta do armário). Nota: Se o interior da porta do armário for escura, a distância entre sensor e porta do armário não deve ser superior a aprox. 2 cm. CUIDADO! Certifique-se de que não danifica quaisquer tubos na parede. PT 41

42 Ligar / desligar o candeeiro A luz liga-se automaticamente quando fechar o armário. A luz desliga-se automaticamente quando fechar o armário. Resolução de problemas Este produto possui componentes electrónicos sensíveis. Por isso, podem surgir interferências se o produto for colocado na proximidade de aparelhos que transmitam sinais de radiofrequência. Retire estes aparelhos em caso de interferências. Limpeza e conservação CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC- TRICO! Em primeiro lugar, retire a ficha de rede da tomada. 42 PT

43 Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, isento de fios. Eliminação A embalagem é constituída por materiais recicláveis. Elimine-a nos ecopontos locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. EMC Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. PT 43

44 Proper Use...Page 45 Description of parts and features...page 45 Technical data...page 46 Scope of delivery...page 46 Safety advice...page 47 Safety advice for installation...page 51 Installation Mounting the light...page 52 Mounting the distance sensor...page 53 Switching the lamp on / off... Page 54 Troubleshooting...Page 54 Cleaning and care...page 55 Disposal...Page GB/MT

45 LED Cabinet Light Proper Use This product is suitable only for indoor use. This product is intended for use in private, domestic environments only and not for commercial purposes. Description of parts and features 1 LED light strip 2 Mounting plate 3 Power cable 4 Distance sensor 5 Screw 6 Mains adaptor 7 Connection cable 8 Double-faced adhesive tape (for mounting plate) 9 Double-faced adhesive tape (for distance sensor) GB/MT 45

46 Technical data LED cabinet lights: Operating voltage: 12 V LED: 30 x 0.06 W Protection class: LED light strip (Model No. Z31206B) TÜV / GS tested. Note: The bulbs cannot be replaced. Mains adapter: Primary rated voltage: V 50 / 60 Hz Secondary rated voltage: 12 V, 250 ma Protection class: Mains adapter (Model No. WELD-0312BCV01) ITS / CE tested. Scope of delivery 1 LED light strip 1 Power cable with sensor 1 Connection cable 46 GB/MT

47 4 Pieces of double-faced adhesive tape (for mounting plate) 1 Piece of double-faced adhesive tape (for distance sensor) 1 Mains adapter 4 Mounting plates 5 Screws 1 Operating instructions Safety advice The right to claim under the warranty shall be rendered invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions! No liability is accepted for consequent damage! No liability is accepted for damage to property or persons caused by improper handling or nonobservance of the safety advice! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCI- DENTS TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave GB/MT 47

48 children unsupervised with the packaging materials. The packaging material represents a danger of suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product. This product is not a toy and should not be played with by children. Children are not able to understand the dangers that can arise when handling this product. Children or persons lacking knowledge or experience in handling the appliance, or who have limited physical, sensory or mental abilities, must not use the appliance without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be supervised at all times to prevent them from playing with the appliance. Make sure that the product is only assembled by competent persons. Please check before installation, whether the construction is 48 GB/MT

49 suitable for the fastenings and can support the weight of the light. If you are unsure in any way, please seek the advice of an electrical equipment specialist. Do not pull at the cable of the product and make sure it is routed in such a way that no one could walk or trip over it. The product can be used on all normally flammable surfaces. Do not attach any additional objects to the product. After use, store the light in its original packaging to avoid causing unintentional damage. CAUTION! RISK OF OVER- HEATING! Do not operate the light while it is still in the packaging or rolled up. Avoid the danger of death from electric shock! Before use, ensure that the available mains voltage is the same GB/MT 49

50 as the voltage required for operating the appliance ( V ). Always check the product for any damage before connecting it to the power supply. Do not use the product if you discover it is damaged in any way. The power cable cannot be repaired! Should the cable be damaged, the product must be rendered useless and must be disposed off appropriately. This product does not contain any parts that can be serviced by the user. The bulbs cannot be replaced. Never open or insert anything into electrical fittings or equipment. Protect the product from sharp edges, mechanical stress and hot surfaces. Always unplug the mains plug from the socket before installation, dismantling or cleaning. Never touch the product s mains plug with wet hands. 50 GB/MT

51 Only use the lamp with the components described in these instructions. Disconnect the lamp from the mains supply if it is not going to be used for some time (e.g. holiday). LED light strip should only be replaced with the same type of light strip which is supplied with this product. This appliance has delicate electronic components. Do not place the appliance near to sources of interference, such as mobile telephones, wireless transmitters, CBradios, remote controls or microwaves, etc. If interference occurs, move such objects away from the appliance. Safety advice for installation The product can be mounted to all normally flammable surfaces GB/MT 51

52 using the supplied mounting fixtures. Do not use any sharp and / or pointed objects, such as wire, nails or clamps, to fasten the product in place. Installation Mounting the light Note: You will need an electric drill to install the light. CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. Please see figures A or B for mounting the light. Connect the LED light strip using the connection cable 7, the distance sensor 4 and the mains 52 GB/MT

53 adapter 6 as shown in the diagram C. Note: The LED light strips can be connected with or without the connection cable (see fig. D). Mounting the distance sensor (see fig. E or F) Note: You will need an electric drill for installation. CAUTION! RISK OF INJURY! Refer to the operating instructions for your electric drill. Note: When installing the sensor, make sure the side with the two small diodes is facing a surface (e.g. the inner side of a cabinet door) that is not more than approx. 5 cm away. Note: If the inner side of cabinet has a dark surface (e.g. black color), the distance between the sensor and inner side of cabinet door should not be more than approx. 2 cm. GB/MT 53

54 CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. Switching the lamp on / off The light will switch on automatically when you open the cabinet. The light will switch off automatically when you close the cabinet. Troubleshooting This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. If interference occurs, move such objects away from it. 54 GB/MT

55 Cleaning and care CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! First remove the mains plug from the socket. Use a dry, fluff-free cloth for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of environmentally friendly materials. Dispose of it at your local recycling centre. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose the product properly, and not in the household waste, GB/MT 55

56 EMC when it has reached the end of its useful life. Information concerning collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. 56 GB/MT

57 Bestimmungsgemäße Verwendung...Seite 58 Teilebeschreibung...Seite 58 Technische Daten...Seite 59 Lieferumfang...Seite 59 Sicherheitshinweise...Seite 60 Sicherheitshinweise zur Montage...Seite 65 Montage Leuchte montieren...seite 65 Abstandssensor montieren... Seite 66 Leuchte ein- / ausschalten...seite 67 Fehler beheben...seite 68 Reinigung und Pflege...Seite 68 Entsorgung...Seite 69 DE/AT/CH 57

58 LED-Schrankinnenleuchte Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Teilebeschreibung 1 LED-Lichtleiste 2 Montageplatte 3 Anschlusskabel 4 Abstandssensor 5 Schraube 6 Netzteil 7 Verbindungskabel 8 Doppelseitiges Klebeband (für die Montageplatte) 9 Doppelseitiges Klebeband (für den Abstandssensor) 58 DE/AT/CH

59 Technische Daten LED-Schrankleuchten: Betriebsspannung: 12 V LED: 30 x 0,06 W Schutzklasse: LED-Lichtleiste (Modell-Nr. Z31206B) TÜV / GS geprüft. Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Netzteil: Nennspannung primär: V, 50 / 60 Hz Nennspannung sekundär: 12 V, 250 ma Schutzklasse: Netzteil (Modell-Nr. WELD-0312BCV01) ITS / CE geprüft. Lieferumfang 1 LED-Lichtleiste 1 Anschlusskabel mit Sensor 1 Verbindungskabel DE/AT/CH 59

60 4 Stück doppelseitiges Klebeband (für die Montageplatte) 1 Stück doppelseitiges Klebeband (für den Abstandssensor) 1 Netzteil 4 Montageplatten 5 Schrauben 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! 60 DE/AT/CH

61 LEBENS- UND UN- FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen DE/AT/CH 61

62 beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Überprüfen Sie vor der Montage, ob der Untergrund für das Befestigungsmaterial und das Gewicht für den Leuchtartikel geeignet ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofachbetrieb um Rat. Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern könnte. Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen verwendet werden. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. Bewahren Sie den Leuchtartikel nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. 62 DE/AT/CH

63 VORSICHT! ÜBERHITZUNGS- GEFAHR! Betreiben Sie den Leuchtartikel nicht in der Verpackung und nicht im aufgerollten Zustand. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt ( V ). Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. Die Anschlussleitung kann nicht repariert werden! Bei Beschädigung der Leitung muss das Produkt unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt werden. Dieser Artikel enthält keine Teile, DE/AT/CH 63

64 die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das Produkt mit nassen Händen an. Verwenden Sie den Leuchtartikel nur mit den in dieser Anleitung beschriebenen Bauteilen. Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen Sie den Leuchtartikel vom Stromnetz. Ersetzen Sie die LED-Lichtleisten nur mit Lichtleisten gleichen Typs. Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe 64 DE/AT/CH

65 von Störquellen wie Mobiltelefone, Funkgeräten, CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Treten Störungen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes. Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen mit dem beigefügten Befestigungsmaterial befestigt werden. Verwenden Sie zur Befestigung keine scharfen und / oder spitzen Gegenstände wie Draht, Nägel oder Klammern. Montage Leuchte montieren Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. DE/AT/CH 65

66 VORSICHT! VERLETZUNGS- GEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Zur Montage gehen Sie vor wie in den Abbildungen A oder B dargestellt. Verbinden Sie die LED-Lichtleiste mit dem Verbindungskabel 7, dem Abstandssensor 4 und dem Netzteil 6 wie in der Abbildung C dargestellt. Hinweis: Die LED-Lichtleisten können mit Verbindungskabel oder ohne Verbindungskabel angeschlossen werden (s. Abb. D). Abstandssensor montieren (s. Abb. E bzw. F) Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. 66 DE/AT/CH

67 VORSICHT! VERLETZUNGS- GEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. Hinweis: Montieren Sie den Sensor so, dass die Seite mit den zwei Dioden nicht weiter als ca. 5 cm von einer Oberfläche (z.b. der Innenseite der Schranktür) entfernt ist. Hinweis: Falls die Innenseite der Schranktür eine dunkle Farbe besitzt, sollte der Abstand zwischen Sensor und Schranktür nicht mehr als ca. 2 cm betragen. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Leuchte ein- / ausschalten Das Licht schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Schrank öffnen. Das Licht schaltet sich automatisch ab, wenn Sie den Schrank schließen. DE/AT/CH 67

68 Fehler beheben Dieses Produkt verfügt über empfindliche, elekronische Bauteile. Daher kann es unter Umständen zu Störungen kommen, wenn das Produkt in der Nähe von Geräten aufgestellt wird, die Funksignale übertragen. Entfernen Sie diese Geräte, wenn Störungen auftreten. Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. 68 DE/AT/CH

69 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. EMC Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. DE/AT/CH 69

70 70 Necesita Vi servono Necessita de You need Sie benötigen:

71 A 8 1 B

72 C D 72

73 E cm 5 cm F cm 5 cm 73

74 IAN Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model-No.: Z31206B Version: 05 / 2012 by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2012 Ident.-No.: Z31206B

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem ES Estante IT Scaffale Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante Instruções de montagem GB MT Shelf Assembly instruction DE AT Estante Montageanleitung CH / D A B C 70.0. / 0 SCHN

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem ES Estante CD IT Mensola CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante para Cds Instruções de montagem GB MT CD Shelf Assembly instruction DE AT CD-Rega Montageanleitung CH /0 A

Más detalles

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB5.indd :46

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB5.indd :46 A 1 B 3 C 3 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB5.indd 3 17.06.11 10:46 D E 2 4 5 F 6 8 7 4 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB5.indd 4 17.06.11 10:46 G ON/OFF H 5 67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB5.indd

Más detalles

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction ES Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje IT Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio GB Undersink Cabinet Assembly instruction DE AT Waschbeckenunterschrank Montageanleitung CH PT Armário

Más detalles

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung ES Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje IT Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio GB Bathroom furniture Assembly instruction DE AT Hochschrank Montageanleitung CH PT Armário alto

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathromm furniture Assembly instruction

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem ES Aparador IT Credenza Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Aparador Instruções de montagem GB MT Sideboard Assembly instruction DE AT Sideboard Montageanleitung CH / 9 0 9 8 8 0

Más detalles

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT SCHUHSCHRANK Montageanleitung

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

TETERA TTE017920GF INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

TETERA TTE017920GF INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD TETERA TETERA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de poner en servicio este hervidor, lea atentamente el manual de instrucciones. Por favor, guarde el manual de instrucciones, el certificado de

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathroom furniture Assembly instruction

Más detalles

H-212 Notice. Warranty. Second fan assembly

H-212 Notice. Warranty. Second fan assembly H-212 EN H-212 Notice Please read this user s manual carefully before installation to get the cooler s best performance by optimized installation. NOX xtreme is not responsible for any damage to the product

Más detalles

NG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito:

NG17 9GU, UK. Teléfono gratuito: Fax gratuito: Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso deeasi-speak docking stationo abre la unidad, esta garantía quedará

Más detalles

DeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08

DeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08 DeviceNet Kit Kit DeviceNet Kit DeviceNet Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SSW-07/SSW-08 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the kit SSW-07/SSW-08 DeviceNet

Más detalles

RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

RS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. RS-232 Kit Kit RS-232 Kit RS-232 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5703 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 MODELO: CE23841 INSTRUCTION MANUAL WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 WAFLERA MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions

Más detalles

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit

Más detalles

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje Set Rattan COLORADO e ALABAMA Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje Prodotto In Italia - Fabrique En Italie - Made In Italy -

Más detalles

FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO LUPO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press)

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press) Manual de Instrucciones Operation Manual (Evita Pink Press) EN ES Datos Técnicos / Technical Parameters Modelo/Model NO Medidas/Machine Size Área de trabajo/work area Voltaje/Voltage Poténcia/Power Rango

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,

Más detalles

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad. Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.6 Imported by ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN France

Más detalles

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO THEATRE SPOT 1000 PC TR-PC 1000 Read kindly this user manual before using the machine Lea atentamente manual antes de utilizar el aparato USER MANUAL THEATRE SPOT 1000PC TR-PC

Más detalles

FLEXO NEPTUNO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO NEPTUNO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO NEPTUNO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

User Manual / Instrucciones de Usuario

User Manual / Instrucciones de Usuario User Manual / Instrucciones de Usuario Rev. 12.12.03 8 OUTPUTS POWER SEQUENCER SECUENCIADOR DE ENCENDIDO DE 8 SALIDAS ENGLISH Page 1 ESPAÑOL Página 7 EN User Manual/Manual de uso Pag. 1 EN User Manual/Manual

Más detalles

Z30652 A. 5 Min _liv_Steckerleuchte_Content_LB5_ES.indd :06. Min. Max. Max

Z30652 A. 5 Min _liv_Steckerleuchte_Content_LB5_ES.indd :06. Min. Max. Max A Z30652 A 1 2 5 Min 3 4 Max Min Max 3 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB5_ES.indd 3 06.12.10 09:06 B Z30652B 1 2 5 Min Max 3 4 Min Max 4 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB5_ES.indd 4 06.12.10 09:06

Más detalles

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d effectuer l

Más detalles

LÁMPARA LED DE PARED/TECHO BASE CON FARETTI LED DA PARETE O SOFFITTO

LÁMPARA LED DE PARED/TECHO BASE CON FARETTI LED DA PARETE O SOFFITTO LÁMPARA LED DE PARED/TECHO BASE CON FARETTI LED DA PARETE O SOFFITTO LÁMPARA LED DE PARED/TECHO Instrucciones de utilización y de seguridad BASE CON FARETTI LED DA PARETE O SOFFITTO Indicazioni per l uso

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones

Más detalles

Torneira de enchimento / Llave de llenado

Torneira de enchimento / Llave de llenado OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

MODELO NO: anillas de sujeción

MODELO NO: anillas de sujeción MODELO NO:801918 anillas de sujeción 230 Voltios - abastecimiento nacional de electricidad artículo de decoración. No dejar en manos de niños pequeños. Un cable de alimentación dañado implica por fuerza

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR ELECTRICO HALOGENO CON SOPORTE DE PIE INSTRUCTION MANUAL PATIO HEATER HALOGEN TUBE STAND TYPE 2000W

MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR ELECTRICO HALOGENO CON SOPORTE DE PIE INSTRUCTION MANUAL PATIO HEATER HALOGEN TUBE STAND TYPE 2000W MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR ELECTRICO HALOGENO CON SOPORTE DE PIE INSTRUCTION MANUAL PATIO HEATER HALOGEN TUBE STAND TYPE 2000W REF IMP16108BH Lote/Lot: J160222-08-2016 Año/Year: 2016 COMPOSICION

Más detalles

Z ESTANTERÍA DE PARED Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad. MENSOLA Istruzioni di sicurezza e montaggio

Z ESTANTERÍA DE PARED Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad. MENSOLA Istruzioni di sicurezza e montaggio ESTANTERÍA DE PARED Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad MENSOLA Istruzioni di sicurezza e montaggio PRATELEIRA DE PAREDE Indicações de montagem e segurança WALL SHELF Assembly and safety

Más detalles

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE LED LED COLGANTE 3 Ambientes en uno 0633 A-2 36W 2800 65x40x8 cm 0633 A-3 54W 4300 90x40x8 cm LUZ AMBIENTAL ATMOSPHERE LIGHT 4 Ambientes de luz / 4 atmospheres of light 06338619-65 36W 2800 65x40x8 cm

Más detalles

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T. User Manual / Manual de Usuario. Rev 1.0

IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T. User Manual / Manual de Usuario. Rev 1.0 IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T User Manual / Manual de Usuario Rev 1.0 Model: IC 511T/IC 500T 145 mm EN CEILING SPEAKER IC 511T 203 mm 1,25W(3k9Ω)/2,5W(1k9Ω)/5W(980Ω) 10W(490Ω)/20W(245Ω)

Más detalles

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the

Más detalles

57198_C/D_LED-Tischleuchte_Content_LB5.indd :41

57198_C/D_LED-Tischleuchte_Content_LB5.indd :41 1 6 5 4 2 3 3 57198_C/D_LED-Tischleuchte_Content_LB5.indd 3 20.10.10 13:41 Índice Introducción Uso conforme a su finalidad... Página 5 Descripción de las piezas... Página 5 Datos técnicos... Página 5 Volumen

Más detalles

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7 User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS Faroles LED retráctiles English 3 Español..7 Contents Parts list... 3 Contents... 3 User instructions... 4 Cleaning and maintenance... 5 Technical specifications...

Más detalles

IC 550T IC 660T IC 880T

IC 550T IC 660T IC 880T IC 550T IC 660T IC 880T User Manual Rev 1.0 CEILING SPEAKER EN IC 550T IC 660T IC 880T TECHNICAL DATA IC 550T IC 660T IC 880T Elements 5 1/4" + 0.5" Tweeter 6 1/2" + 0.5" Tweeter 8" + 0.5" Tweeter Power

Más detalles

Pneumatic Desoldering Module

Pneumatic Desoldering Module Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1

Más detalles

L / -014L / -015L

L / -014L / -015L 7596-010L / -014L / -015L LÁMPARA HALÓGENA DE SOBREMESA / LAMPADA ALOGENA DA TAVOLO Lámpara halógena de sobremesa Instrucciones de utilización y de seguridad Lampada alogena da tavolo Indicazioni per l

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

Purificador. Lavaero 150

Purificador. Lavaero 150 Purificador Lavaero 150 Datos técnicos Nombre del producto: Comedes Lavaero 150 Voltaje: 230V / 50 Hz Consumo: 55W Flujo de aire (l,m,h): 65, 165, 240 m³/h Temporizador (horas): 2, 4, 8 Ionizador: 3*10

Más detalles

Achat 112M altavoz de rango completo. manual de instrucciones

Achat 112M altavoz de rango completo. manual de instrucciones Achat 112M altavoz de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Lea las instrucciones antes del uso y guardar para posteriores consultas INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto. Este manual de instrucciones

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

MF222 U S E R M A N U A L

MF222 U S E R M A N U A L S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON

Más detalles

ES Armario bajo para lavabo. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Undersink Cabinet Assembly instruction

ES Armario bajo para lavabo. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Undersink Cabinet Assembly instruction ES Armario bajo para lavabo IT Mobile sottolavabo Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário para debaixo do lavatório Instruções de montagem GB MT Undersink Cabinet Assembly instruction

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER

MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER Model GETTING STARTED OPERATION Mini Industrial Duty Die Grinder Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Collet Size (Inch) Horsepower (HP) Air

Más detalles

1 x 15 cm. 90 mm. 75 mm. 3 x. 4 x x. 1 x. 2 x. 1 x 40 cm. 2 x. 2 x x. 1 x. 3 x. 4 x x x

1 x 15 cm. 90 mm. 75 mm. 3 x. 4 x x. 1 x. 2 x. 1 x 40 cm. 2 x. 2 x x. 1 x. 3 x. 4 x x x Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n 94828 Sorteervoorstel

Más detalles

BREDA. 4,25m 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S GUIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUAL DE INSTRUÇÕES. / abri de jardin

BREDA. 4,25m 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S GUIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUAL DE INSTRUÇÕES. / abri de jardin BREDA 4,25m 2 / abri de jardin MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S GUIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Z30802A Z30802B. Iluminación de bajo consumo para encimera de cocina. Lampada sottopensile a risparmio energetico

Z30802A Z30802B. Iluminación de bajo consumo para encimera de cocina. Lampada sottopensile a risparmio energetico 5 Iluminación de bao consumo para encimera de cocina Instrucciones de montae y de advertencias de seguridad Lampada sottopensile a risparmio energetico Istruzioni di sicurezza e montaggio Iluminação com

Más detalles

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only. When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock:.

Más detalles

-No voltee, mantenga horizontal, o sacuda el frigorífico. La inclinación no debe exceder los 45º cuando lo mueva.

-No voltee, mantenga horizontal, o sacuda el frigorífico. La inclinación no debe exceder los 45º cuando lo mueva. SFES 3201 ƪ ø ± ª -Antes de usar su nuevo aparato, sin estar conectado a la corriente, retire todas las cintas, adhesivos y protectors. -Limpie el interior y exterior del aparato con un paño humedecido

Más detalles

CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS

CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS User Manual / Instrucciones de Usuario 2-WAY POWERED LOUDSPEAKERS CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated

Más detalles

SNAKE. Version A Version B Version C. IT-F Page 1 / 5

SNAKE. Version A Version B Version C. IT-F Page 1 / 5 SNAKE Version A Version B Version C IT-F-223 --- 30-11-2018 --- Page 1 / 5 A-OPTION N 1 : RECESSED MOUNTING A.1 A Installation recommendations by model : Strip A & C all recessed. Strip B silicon part

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com

Más detalles

4 x. 1 x. 18 x. 8 x. 2 x. 11 x. 2 x x. 4 x. 6 x. 2 x. 9 x. 11 x 4 x x 4 x. 4 x. 8 x. 2 x. 2 x. 1 x. 6 x. 6 x.

4 x. 1 x. 18 x. 8 x. 2 x. 11 x. 2 x x. 4 x. 6 x. 2 x. 9 x. 11 x 4 x x 4 x. 4 x. 8 x. 2 x. 2 x. 1 x. 6 x. 6 x. Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n 94828 Sorteervoorstel

Más detalles

Índice. Indicaciones de seguridad... Página 4. Preparación Herramientas y material necesario... Página 6

Índice. Indicaciones de seguridad... Página 4. Preparación Herramientas y material necesario... Página 6 Índice Introducción Utilización correcta... Página 4 Descripción de componentes... Página 4 Datos técnicos... Página 4 Volumen de suministro... Página 4 Indicaciones de seguridad... Página 4 Preparación

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)

Más detalles

Quick Installation Guide TV-IP312PI (V1)

Quick Installation Guide TV-IP312PI (V1) Quick Installation Guide TV-IP312PI (V1) Table of Content 1 Español 1. Antes de Iniciar 2. Instalación y configuración del hardware РORTUGUÊS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH 1. Antes de comenzar Contenido

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL EA-DY-CI ES Sustitución de Tubos Fluorescentes circulares por Tubos LED circulares EN Replacing Circular Fluorescent Tubes with Circular LED Tubes 1 ES - En las

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta

Más detalles

How to make 2 photo light studio for 10 euros!!! Como fabricar 2 focos para fotografia por 10 euros!!!

How to make 2 photo light studio for 10 euros!!! Como fabricar 2 focos para fotografia por 10 euros!!! How to make 2 photo light studio for 10 euros!!! Como fabricar 2 focos para fotografia por 10 euros!!! Muchos de vosotros nos preguntáis en los concursos donde nos veis haciendo fotografías o por email.

Más detalles

Warranty. Components description

Warranty. Components description H-190 EN H-190 Important announcement Please read this user s manual carefully before installation to get the cooler s best performance by optimized installation. NOX xtreme is not responsible for any

Más detalles

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

Guía de instalación rápida TFM-561U

Guía de instalación rápida TFM-561U Guía de instalación rápida TFM-561U V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TFM-561U CD-ROM

Más detalles

IAN LÁMPARA CURVA LED. LED-BOGENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN LÁMPARA CURVA LED. LED-BOGENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise LÁMPARA CURVA LED LÁMPARA CURVA LED Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad LED-BOGENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 291532 Antes de empezar a leer abra la página que

Más detalles

QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT

QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT Model GETTING STARTED OPERATION Quick Change Reversible Air Drill Kit Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Chuck Size Horsepower (HP) Air

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TIPO TORRE AB-4919T

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TIPO TORRE AB-4919T MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TIPO TORRE AB-4919T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados

Más detalles

Reflections García Cumini 2016

Reflections García Cumini 2016 Reflections García Cumini 2016 cod. 6048 Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa 46470 M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T. + 3 4 9 61

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles