MANUAL SISTEMA DE CONTROL DE ACEITE. ed. 001-CO-ESP 1 SISTEMA DE CONTROL DE ACEITE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL SISTEMA DE CONTROL DE ACEITE. ed. 001-CO-ESP 1 SISTEMA DE CONTROL DE ACEITE"

Transcripción

1 MANUAL 1

2

3 ÍNDICE Sistema de control del aceite Separadores de aceite Reservas de aceite Válvulas calibradas para reservas de aceite Reguladores mecánicos del nivel de aceite Filtros de red Indicadores de líquido DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL Alcanzando la meta de los cincuenta años de actividad en el sector de componentes para la refrigeración y el acondicionamiento de aire, CASTEL se afirmó en todo el mundo como productor de componentes de calidad. Calidad que es el resultado de una filosofía empresarial que marca cada fase del ciclo productivo. La calidad del producto se une a la calidad del trabajo, realizado utilizando maquinarias y equipos de altísimo contenido tecnológico, dotados de los estándares de seguridad y de tutela del medioambiente exigidos por la legislación vigente. CASTEL ofrece a los operadores del sector y a las industrias fabricantes productos probados para el uso con fluidos frigorígenos HCFC y HFC que se emplean en la actualidad en el mercado del frío. CASTEL, además de la Certificación del Sistema de Calidad Empresarial ratificada por ICIM en conformidad con la norma UNI EN ISO 9001:2000, posee numerosas certificaciones de producto en conformidad con las Directivas Europeas y las Marcas de Calidad europeas y extraeuropeas. 3

4 4

5 Estanqueidad hacia el externo Todos los productos detallados en el presente manual han sido sometidos por separado, además de a las pruebas específicas, a pruebas de estanqueidad bajo presión. El porcentaje de pérdidas admitido hacia afuera se puede detectar durante los ensayos y está en concordancia con cuanto previsto en el párrafo 904 de la norma EN 12284: 2003: Durante la prueba, no se deben formar burbujas por un lapso de por lo menos un minuto cuando la muestra está sumergida en agua con una baja tensión superficial... Resistencia a la presión Todos los productos del presente Manual, si han sido sometidos a prueba hidrostática, garantizan una resistencia a la presión por lo menos igual a 1,43 x PS según cuanto previsto por la Directiva 97/23/CE. Todos los productos del presente Manual, si han sido sometidos a ensayo de estallido, garantizan una resistencia a la presión por lo menos igual a 3 x PS según cuanto previsto por la norma EN 378-2:2008. Pesos Los pesos de los productos indicados en el presente Manual deben considerarse con el embalaje incluido y no son vinculantes para la empresa. Garantía Todos los productos Castel se garantizan por un período de 12 meses. La garantía se refiere a todos los productos o partes de los mismos que resulten defectuosos dentro del período de la garantía. En este caso y a su cargo, el cliente deberá enviar los materiales junto con una descripción detalladas de los defectos encontrados. La garantía no se reconoce cuando los defectos de los productos Castel se deban a errores del cliente o a terceros como: instalación errónea, usos diferentes de las indicaciones suministradas por Castel, forzamientos. En caso de defectos o imperfecciones del producto, Castel se compromete sólo al reemplazo de los mismos sin reconocer, en ningún caso, derechos a resarcimientos por daños de cualquier especie. Las características técnicas indicadas en este son indicativas. Castel se reserva el derecho de aportar variaciones o modificaciones a sus productos sin preaviso y en cualquier momento. Los productos detallados en el presente manual están en conformidad con la norma de ley. 5

6 6

7 Este manual se encarga de los sistemas de control de aceite instalados con compresores alternativos que emplean: Fluidos refrigerantes HFC, en particular R134a, R404A, R407C, R410A, R507 mezclados con aceite POE Fluido refrigerante R22 mezclado con aceite mineral Un adecuado sistema de control del aceite es esencial para asegurarse la lubricación de los compresores y un intercambio térmico eficiente. Si posee las medidas correctas y está debidamente instalado, un sistema de control de aceite protege los compresores tanto de niveles de aceite excesivos como de niveles escasos evitando costosos reemplazos de los compresores debidos a lubricaciones mal hechas. Cantidades excesivas de aceite en circulación en un sistema frigorífico pueden producir retornos de aceite a la aspiración del compresor, que pueden dañar del igual modo los retornos de refrigerante líquido. Quitando o reduciendo la cantidad de aceite que entra en la línea de entrada, el rendimiento del sistema frigorífico aumenta. Grandes cantidades de aceite en un equipo de refrigeración o de aire acondicionado reducen el rendimiento del sistema mismo dado que: La capa de aceite que se deposita en las paredes internas del evaporador y del condensador reduce el intercambio térmico. El aceite arrastrado ocupa parte del espacio destinado al refrigerante en el caudal horario del sistema pero dado que el aceite no sufre cambio de fase, no tiene ningún poder frigorífico y no contribuye al rendimiento del sistema. Línea aspiración Válvula calibrada serie 3150 Indicador serie 38.. Reservas de aceite série 5740 Línea entrada Separador série 55.. Filtro aceite serie 45.. Compresor Indicador serie 38.. Regulador de aceite serie

8 Los productos ilustrados en este manual pueden ser utilizados en dos sistemas de control: Equipo de un compresor Sistema de control del aceite a baja presión El equipo de un compresor tiene un sistema de control de aceite simplificado. La entrada del compresor está conectada a la entrada del separador de aceite y la salida del separador de aceite está conectada al condensador. Normalmente una válvula de retención se instala entre separador y condensador. Una línea de retorno del aceite conecta la salida del aceite del separador al carter del compresor, atravesando un filtro red. Cuando el nivel de aceite recogido en el separador aumenta una válvula con flotador abre y transfiere al carter una pequeña cantidad de aceite a la presión de entrada. Cuando el nivel del aceite recogido en el separador disminuye, la válvula con flotador cierra evitando que el gas caliente pase al carter. Se aconseja instalar un indicador de líquido entre separador y carter para comprobar el buen funcionamiento del separador y el retorno del aceite al carter. El sistema de control del aceite a baja presión es normalmente utilizado en los equipos de varios compresores que funcionan en paralelo. El colector de entrada común está conectado a la entrada del separador de aceite y la salida del separador se conecta al condensador. Normalmente una válvula de retención se instala entre separador y condensador. Una línea de retorno del aceite conecta la salida del aceite del separador a la llave del compresor, atravesando un filtro red. Una línea de ecualización conecta la reserva de aceite a la aceite de aspiración, por medio de una válvula calibrada que reduce la presión dentro de la reserva. Esta válvula calibrada, montada en el cabezal superior de la reserva, asegura dentro de la misma una sobrepresión prefijada con respecto a la línea de aspiración. La llave inferior de la reserva de aceite está conectada a los reguladores mecánicos de nivel instalados individualmente en los carter de los compresores, cada regulador de nivel está dotado de filtro de red, montado en la entrada del mismo, para remover las impurezas del aceite. Los llamados reguladores abren la alimentación del aceite, cuando el nivel desciende o la cierran cuando el nivel sube al valor programado, controlando el nivel del aceite en los carter de los compresores. Se recomienda instalar: Un indicador de líquido entre separador y reserva de aceite para comprobar el buen funcionamiento del separador Un indicador de líquido antes de cada regulador de nivel para comprobar el retorno del aceite al mismo. 8

9 SEPARADORES DE ACEITE superior con respecto a los valores de la tabla. Para terminar, el separador de aceite, suavizando las pulsaciones de las válvulas, reduce el ruido de los equipos con compresor abierto o hermético accesible. El uso del separador de aceite se traduce en: Mayor duración del compresor Mayor rendimiento del equipo y por consiguiente mayor ahorro energético Mayor silenciosidad por reducción del efecto pulsante. Las tablas 1 y 3 contienen los datos relativos a las condiciones de funcionamiento de los separadores. USO Los separadores de aceite ilustrados en este manual, son considerados Recipientes a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.1 de la misma Directiva. Éstos han sido proyectados para su instalación en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire industrial y para particulares que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. La utilidad del separador de aceite en el lado que presiona el compresor frigorífico es confirmada positivamente por la experiencia de muchos años. El separador, al interceptar el aceite arrastrado por el gas comprimido, retornando con regularidad al carter de la máquina, ayuda a asegurar la lubricación eficaz de los órganos en movimiento del compresor. El separador, eliminando o reduciendo la capa de aceite sobre las superficies de intercambio del condensador y del evaporador, mantiene elevado el coeficiente de transmisión térmica de dichos aparatos. Siempre con el mismo objetivo donde temperaturas muy elevadas de fin de compresión impliquen la formación de vapores de aceite, es aconsejable la adopción de un separador de capacidad FABRICACIÓN Castel produce dos versiones de separadores de aceite: Los separadores serie 5520 se pueden inspeccionar para el mantenimiento y pueden quitarse del equipo ya que están dotados de uniones roscadas que se acoplan con las uniones tipo 5590 (se piden por separado) Los separadores serie 5540 son herméticos y no pueden desmontarse del equipo, a menos que se corten las tuberías. Un tubo de acero con el espesor adecuado constituye el cuerpo del separador. Las bridas y las contrabridas son también de acero. Tanto las uniones roscadas de los separadores serie 5520 como las uniones a soldar de la serie 5540 se obtienen por elaboración mecánica, de barra de acero EN S Mn Pb 37 + C. El dispositivo interno es de simple fabricación para garantizar un funcionamiento seguro con el paso del tiempo. Las redes metálicas tanto en la entrada como en la salida crean, junto con la brusca reducción de la velocidad del gas, las condiciones idóneas para la separación del aceite del refrigerante. Un mecanismo de flotador, situado en el fondo del recipiente se encarga al retorno del aceite al compresor. El fondo del separador prevé una cámara de recogida para las impurezas ferrosas. Una magneto permanente retiene las impurezas para evitar que obturen y dañen el funcionamiento del agujón accionado por el flotador. ELECCIÓN DEL SEPARADOR DE ACEITE El separador de aceite debe dimensionarse en función de las características del compresor instalado, teniendo definido: La unión de entrada correspondiente al diámetro de la entrada del compresor La potencia frigorífica para las condiciones operativas prefijadas (temperatura de saturación en la entrada, temperatura de saturación en la aspiración, eventual sub-enfriamiento del líquido, sobrecalentamiento del vapor aspirado). Todo con el objetivo de determinar, para una temperatura de final de compresión asignada, la velocidad del gas relativa a la sección bruta del separador de aceite. Se 9

10 aconseja que dicha velocidad no supere los 0,4 m/s, para evitar excesivos fenómenos de turbulencia. En general, asignada la potencialidad frigorífica del compresor, en función del tipo de refrigerante y de las condiciones operativas se determina el caudal volumétrico Q del gas comprimido con la siguiente relación: P Q = x v g [m 3 /s] H con: P = potencialidad frigorífica [kw] H = efecto frigorífico unitario, deducido del ciclo (figura 1) [kj/kg] v g = volumen específico del gas comprimido, en la entrada del separador (figura 1). [m 3 /kg] La comprobación de la velocidad del gas, relativa a la sección bruta del separador se obtiene con: Q v = [m/s] S PRESSIONE PRESIÓN (bar) Fig. 1 tc ( C) te ( C) h (kj/kg) ENTALPÍA ENTALPIA SPECIFICA ESPECÍFICA (kj/kg) (kj/kg) vg (m 3 /kg) con: S = sección bruta del cuerpo separador [m 2 ] INSTALACIÓN Los separadores de aceite 5520 y 5540 deben instalarse en la línea de entrada entre el compresor y el condensador, en posición rigurosamente vertical y lo más cerca posible del compresor, Para evitar el retorno al separador de aceite de refrigerante líquido del condensador, durante los períodos de parada, se aconseja instalar una válvula de retención entre separador y condensador. El separador de aceite funciona correctamente cuando trabaja a una temperatura cercana a la temperatura de entrada del compresor. Evitar, en lo posible, instalaciones que pudiesen causar el enfriamiento del cuerpo del separador y generar la condensación del refrigerante. Si esto no es posible, dotar el separador con las soluciones adecuadas (aislamiento, elementos calentadores, otros) para prevenir la condensación del refrigerante. Antes de instalar un separador de aceite, ya sea un 5520 como un 5540, es necesario introducir dentro la cantidad de lubricante especificada en la tabla. Es muy importante realizar correctamente esta precarga si se desea obtener el buen funcionamiento del separador y evitar que se averíe el mecanismo flotador. Siempre usar el mismo lubricante presente en el carter del compresor. En función de la arquitectura del sistema de refrigeración, conectar la línea de retorno del aceite a una de las siguientes posiciones: Directamente al carter del compresor A la línea de aspiración en la entrada del compresor o a la salida del acumulador si está presente Al receptor de aceite si hay un sistema centralizado de control y distribución del aceite a los compresores Para controlar el funcionamiento correcto del separador se aconseja dotar la línea de retorno aceite con un indicador de paso de líquido. 10

11 Número Uniones a soldar TABLA 1: Características generales de los separadores de aceite Par de uniones a soldar IN / OUT Unión de retorno aceite [SAE Max. presión diferen- Precarga TS [ C] ODS ODM de aceite N ODS (1) [kg] cial Ø [in.] Ø [mm.] Ø [in.] Ø [mm.] Catálogo Ø [in.] Ø [mm.] Flare] [bar] min. max. 5540/4 1/2" 5/8" /5 5/8" 16 3/4" 5540/7 7/8" 1" 5540/9 1.1/8" 1.3/8" /11 1.3/8" /8" 5540/13 1.5/8" 5540/M /17 2.1/8" /C 5520/D 5520/E 5590/5 5/8" /7 7/8" 5590/9 1.1/8" 5590/11 1.3/8" /13 1.5/8" 5590/M /4" 0,4 / 0,5 30 Categoría PS Volumen de riesgo [bar] [l] según PED 3/8" 0,6 / 0, ,00 II /4" 0,4 / 0, ,40 3,03 3,52 2,95 3,45 3,45 I I (1): Las medidas de las uniones del separador de aceite deben corresponder al diámetro de entrada del compresor 11

12 5540/4 TABLA 2: Medidas y pesos de los separadores de aceite Número de Uniones a soldar Medidas [mm] Separador Uniones Ø [in.] ODS Ø [mm] 1/2" Ø D 1 Ø D 2 H 1 H 2 H 3 H /5 5/8" /7 7/8" /9 1.1/8" /11 1.3/8" /13 1.5/8" /M ,5 17,5 5540/17 2.1/8" /C 5520/D 5520/E 5590/5 5/8" /7 7/8" 5590/9 1.1/8" 5590/11 1.3/8" /13 1.5/8" 5590/M Poids [g] GUARNICIÓN 5520/C 5520/D 5520/E 5540/4 5540/5 5540/7 5540/9 5540/ / /4M /17 12

13 5540/4 Número Número de uniones a soldar TABLA 3: Producción frigorífica (1) [kw] R134a Temperatura de condensación [ C] Temperatura de evaporación [ C] Temperatura de evaporación [ C] ,4 5,7 6,3 6,2 6,7 7,3 5540/5 10,7 11,5 12,6 12,4 13,3 14,7 5540/7 13,4 14,4 15,7 15,5 16,6 18,4 5540/9 16,1 17,2 18,8 18,6 20,0 22,0 5540/11 18,8 20,1 22,0 21,7 23,3 15,7 5540/ /M42 30,6 32,7 35,8 35,3 37,9 41,9 5540/17 38,3 40,9 44,8 44,1 47,4 52,4 5520/C 5590/5 10,7 11,5 12,6 12,4 13,3 14,7 5590/7 13,4 14,4 15,7 15,5 16,6 18,4 5520/D 5590/9 16,1 17,2 18,8 18,6 20,0 22,0 5590/11 18,8 20,1 22,0 21,7 23,3 15,7 5520/E 5590/ /M42 21,5 23,0 25,1 24,7 26,6 29,4 TABLA 3: Producción frigorífica (1) [kw] R22 Número de Temperatura de condensación [ C] Número uniones a soldar Temperatura de evaporación [ C] Temperatura de evaporación [ C] /4 6,0 6,5 7,0 7,5 8,2 6,7 7,3 7,9 8,5 9,3 5540/5 12,0 13,0 13,9 14,9 16,4 13,4 14,6 15,8 16,9 18,6 5540/7 15,0 16,2 17,4 18,6 20,5 16,8 18,2 19,7 21,2 23,3 5540/9 18,0 19,5 20,9 22,4 14,6 20,2 21,9 23,7 25,4 28,0 5540/11 21,0 22,7 24,4 26,1 28,7 23,5 25,5 27,6 29,6 32,6 5540/ /M42 34,2 37,0 39,7 42,5 46,8 38,3 41,6 45,0 48,3 53,1 5540/17 42,8 46,2 49,6 53,1 58,5 47,9 52,0 56,2 60,4 66,4 5520/C 5590/5 12,0 13,0 13,9 14,9 16,4 13,4 14,6 15,8 16,9 18,6 5590/7 15,0 16,2 17,4 18,6 20,5 16,8 18,2 19,7 21,2 23,3 5520/D 5590/9 18,0 19,5 20,9 22,4 14,6 20,2 21,9 23,7 25,4 28,0 5590/11 21,0 22,7 24,4 26,1 28,7 23,5 25,5 27,6 29,6 32,6 5520/E 5590/ /M42 24,0 25,9 27,9 29,8 32,8 26,9 29,2 31,5 33,9 37,3 (1): Producción frigorífica con sobrecalentamiento del vapor aspirado por el compresor de 10 C. Ningún sub-enfriamiento del líquido. Caída de presión máxima 0,15 bar Continúa 13

14 Número 5540/4 Número de uniones a soldar TABLA 3: Producción frigorífica (1) [kw] R404A Temperatura de condensación [ C] Temperatura de evaporación [ C] Temperatura de evaporación [ C] ,6 7,2 7,9 8,5 9,4 6,8 7,6 8,3 9,1 10,2 5540/5 13,2 14,5 15,8 17,1 18,8 13,6 15,1 16,7 18,2 20,4 5540/7 16,5 18,1 19,7 21,3 23,5 17,0 18,9 20,8 22,8 25,5 5540/9 19,8 21,7 23,7 25,6 28,2 20,3 22,7 25,0 27,3 30,6 5540/11 23,1 25,3 27,6 29,9 32,9 23,7 26,5 29,1 31,9 35,7 5540/ /M42 37,6 41,2 45,0 18,6 53,6 38,7 43,1 47,5 52,0 58,2 5540/17 47,0 51,5 56,3 60,8 67,0 48,3 53,9 59,4 65,0 72,7 5520/C 5590/5 13,2 14,5 15,8 17,1 18,8 13,6 15,1 16,7 18,2 20,4 5590/7 16,5 18,1 19,7 21,3 23,5 17,0 18,9 20,8 22,8 25,5 5520/D 5590/9 19,8 21,7 23,7 25,6 28,2 20,3 22,7 25,0 27,3 30,6 5590/11 23,1 25,3 27,6 29,9 32,9 23,7 26,5 29,1 31,9 35,7 5520/E 5590/ /M42 26,4 28,9 31,6 34,1 37,6 27,1 30,3 33,3 36,5 40,8 TABLA 3: Producción frigorífica (1) [kw] R407C Número de Temperatura de condensación [ C] Número uniones a soldar Temperatura de evaporación [ C] Temperatura de evaporación [ C] /4 7,0 7,6 8,2 8,8 9,7 7,6 8,4 9,1 9,8 10,9 5540/5 14,0 15,2 16,4 17,6 19,4 15,3 16,7 18,2 19,6 21,8 5540/7 17,5 19,0 20,5 22,0 24,3 19,1 20,9 22,7 24,5 27,3 5540/9 21,0 22,8 24,6 26,4 29,1 22,9 25,1 27,3 29,4 32,7 5540/11 24,4 26,6 28,7 30,8 34,0 26,7 29,3 31,8 34,3 38,2 5540/ /M42 39,8 43,4 46,8 50,2 55,3 43,5 47,7 51,8 55,9 62,2 5540/17 49,8 54,2 58,5 62,7 69,1 54,4 59,7 64,8 69,9 77,7 5520/C 5590/5 14,0 15,2 16,4 17,6 19,4 15,3 16,7 18,2 19,6 21,8 5590/7 17,5 19,0 20,5 22,0 24,3 19,1 20,9 22,7 24,5 27,3 5520/D 5590/9 21,0 22,8 24,6 26,4 29,1 22,9 25,1 27,3 29,4 32,7 5590/11 24,4 26,6 28,7 30,8 34,0 26,7 29,3 31,8 34,3 38,2 5520/E 5590/ /M42 27,9 30,4 32,8 35,2 38,8 30,5 33,5 36,4 39,2 43,6 (1): Producción frigorífica con sobrecalentamiento del vapor aspirado por el compresor de 10 C. Ningún sub-enfriamiento del líquido. Caída de presión máxima 0,15 bar Continúa 14

15 5540/4 Número Número de uniones a soldar TABLA 3: Producción frigorífica (1) [kw] R410A Temperatura de condensación [ C] Temperatura de evaporación [ C] Temperatura de evaporación [ C] ,1 10,9 12,0 11,0 11,8 13,2 5540/5 20,2 21,7 23,9 22,0 23,6 26,4 5540/7 25,3 27,1 29,9 27,5 29,5 32,9 5540/9 30,3 32,6 35,9 33,0 35,4 39,5 5540/11 35,4 38,0 41,9 38,5 41,3 46,1 5540/ /M / /C 5590/5 20,2 21,7 23,9 22,0 23,6 26,4 5590/7 25,3 27,1 29,9 27,5 29,5 32,9 5520/D 5590/9 30,3 32,6 35,9 33,0 35,4 39,5 5590/11 35,4 38,0 41,9 38,5 41,3 46,1 5520/E 5590/ /M42 40,4 43,4 47,9 4,0 47,2 52,7 (1): Producción frigorífica con sobrecalentamiento del vapor aspirado por el compresor de 10 C. Ningún sub-enfriamiento del líquido. Caída de presión máxima 0,15 bar Cilindro de red salida Deflector de chapa de acero Cilindro de red de entrada Cilindro de red salida Deflector de chapa de acero Cilindro de red de entrada Esfera de inox Tubo de retorno del aceite Esfera de inox Tubo de retorno del aceite 5520/C 5520/D 5520/E Agujón inox Imán permanente Agujón inox 5540/4 5540/5 5540/7 5540/9 5540/ / /4M /17 Imán permanente 15

16 RESERVAS DE ACEITE Dos indicadores de nivel, con esfera flotador dentro, para controlar el nivel de aceite en la reserva. El fabricante atornilla estos indicadores al recipiente. Dos llaves rotalock para las conexiones de carga y descarga del aceite. Estas llaves no están montadas por el fabricante en la reserva, sino que están insertadas en la caja de embalaje, con sus guarniciones de PTFE. De este modo el cliente es libre de elegir la orientación con la cual montar las llaves en la reserva, en función de sus condiciones operativas. Una unión de 3/8 SAE Flare situada en el cabezal superior de la reserva para permitir el montaje de una válvula de ecualización calibrada. La válvula calibrada no se entrega en el embalaje de la reserva; de ser necesario fijar una presión diferencial entre reserva de aceite y carter de compresión, el cliente puede elegir entre dos modelos de válvula diferente: 3150/X02 (con presión diferencial de 1,4 bar) 3150/X03 (con presión diferencial de 3 bar) Nota: ajustando la válvula calibrada a la unión de 3/8 SAE, recordarse de introducir la guarnición troncocónica de cobre 7580/3 entre reserva y válvula. USO Las reservas de aceite ilustradas en este manual, son consideradas Recipientes a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.1 de la misma Directiva. Éstas han sido proyectadas para su instalación en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire industrial y para particulares que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. Estas reservas se emplean en los Sistemas de control de aceite a baja presión y suministran una provisión de aceite. La cantidad de aceite circulante en un equipo frigorífico cambia en función de las diferentes condiciones operativas. La reserva de aceite tampona estas fluctuaciones asegurando un caudal de aceite adicional. FABRICACIÓN Castel produce tres modelos de reservas de aceite: 5740/2G : con un volumen nominal de 2 US Galones 5740/3G : con un volumen nominal de 3 US Galones 5740/4G : con un volumen nominal de 4 US Galones Los tres modelos se suministran con: El cuerpo de la reserva se fabrica con tubo de acero al carbono con el espesor adecuado. También los dos cabezales se realizan con chapa de acero al carbono. Todas las uniones roscadas se realizan mediante la elaboración mecánica de barra de acero EN S Mn Pb 37 + C. Las llaves rotalock tienen dos tomas de servicio de ¼ SAE Flare; una de estas puede excluirse por medio de cierre posterior de la varilla. Las dos tomas de servicio están dotadas de bridas roscadas ciegas. Cuerpo y varilla se realizan mediante la elaboración mecánica de barra de acero EN S Mn Pb 37 + C. INSTALACIÓN En la puesta en marcha de un equipo nuevo la reserva debe llenarse con aceite hasta el indicador superior. Durante los primeros dos días de funcionamiento del equipo es necesario añadir más aceite a la reserva para mantener el nivel entre los dos indicadores. Este procedimiento puede requerir varias recargas, dado que el aceite, en la puesta en marcha, es absorbido en parte por el refrigerante y en parte se deposita en el lado inferior de las tuberías. Cuando el equipo alcanza un funcionamiento en régimen, controlar el nivel de aceite en la reserva al realizar los mantenimientos periódicos y añadir más aceite si se comprueba que el nivel ha descendido por debajo del indicador inferior. Cuando se efectúa una inserción/reemplazo de una reserva en un equipo ya existente es necesario llenar la reserva hasta el indicador inferior. Mantener bajo control el nivel de aceite en los primeros dos días de funcionamiento del equipo. Si el nivel de aceite desciende por debajo del indicador inferior agregar más, si el nivel de aceite sube por encima del indicador superior, descargar el aceite en exceso. 16

17 Número Alimentación aceite TABLA 4: Características generales de las reservas de aceite Uniones Volumen TS [ C] Descarga de aceite Válvula reguladora de la presión US Gallons (Galones americanos) 5740/2G 2 7,56 1 UNS para 1 UNS para 5740/3G llave rotalock de 3/8 llave rotalock de 3/8 3/8 SAE Flare 3 11,34 SAE Flare SAE Flare 5740/4G 4 15,14 [l] min. máx. PS [bar] Categoría de riesgo según PED Cat. II Número TABLA 5: Medidas y pesos de las reservas de aceite Medidas [mm] A B C Ø D H 1 H 2 H 3 H /2G , /3G , /4G , Peso [g] 5740/2G 5740/3G 5740/4G 17

18 VÁLVULAS CALIBRADAS PARA RESERVAS DE ACEITE FABRICACIÓN Castel produce dos modelos de válvulas calibradas con el mismo cuerpo pero con dos presiones diferenciales. Presiones diferenciales más elevadas aumentan el caudal de aceite que pasa de la reserva de aceite al carter del compresor. Al elegir el modelo se debe tener en cuenta tanto la presión presente en los carter de cada compresor como la presión diferencial de los reguladores de nivel. Las partes principales que componen la válvula solenoide se realizan con los siguientes materiales: Latón forjado en caliente EN CW 617N para el cuerpo Acero inoxidable austenítico AISI 302 para el resorte Goma cloropreno (CR) para las guarniciones de estanqueidad hacia afuera. P.T.F.E. para las juntas de estanqueidad asiento. USO Las válvulas calibradas para reservas de aceite ilustradas en este manual, se clasifican como Accesorios a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1,3 de la misma Directiva. Estas válvulas se han proyectado para el uso en Sistemas de control del aceite a baja presión y para instalarse en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire para particulares e industrial que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. INSTALACIÓN Estas válvulas se emplean para ecualizar la presión en las reservas de aceite manteniendo una presión diferencial positiva entre la reserva y el carter del compresor. Esta presión positiva asegura una adecuada alimentación del aceite hacia el regulador de nivel. Las válvulas calibradas deben montarse directamente en la unión 3/8 SAE Flare de la reserva y conectarse a la línea de aspiración. Número TABLA 6: Características generales de las válvulas reguladoras de las reservas de aceite Uniones TS [ C] SAE Flare Factor Kv Presión deferencial [bar] [m 3 /h] IN OUT min. máx. PS [bar] Categoría de riesgo según PED 3150/X02 1,4 3/8"- F 3/8"- M 1,6 3150/X Art

19 REGULADORES MECÁNICOS DEL NIVEL DE ACEITE USO Los reguladores mecánicos del nivel de aceite ilustrados en este manual, son considerados Recipientes a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.1 de la misma Directiva. Se instalan en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire industrial y para particulares que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. Estos reguladores se emplean en los Sistemas de control del aceite a baja presión y se han proyectado para el uso con compresores alternativos, se desaconseja para el uso con compresores scroll. FABRICACIÓN Castel produce cuatro modelos de reguladores mecánicos de nivel de aceite: 5640/A: regulador de nivel de aceite de posición fija. Incluye unión 3/8 SAE Flare, situada en el cabezal superior, para la alimentación del aceite y dos uniones especiales con brida de 90 en el cuerpo. Una de las dos uniones con brida puede fijarse directamente al carter de un compresor que emplee un indicador de nivel de tres o cuatro orificios. El indicador de nivel desmontado del carter puede volverse a montar en la otra unión con brida que queda libre. 5640/B: regulador de nivel de aceite de posición fija. Incluye unión 3/8 SAE Flare, situada en el cabezal superior, para la alimentación del aceite y una unión especial con brida más dos indicadores de nivel roscados colocados en el cuerpo. Una unión con brida puede fijarse directamente al carter de un compresor que emplee un indicador de nivel de tres o cuatro orificios. El indicador de nivel desmontado del carter no es necesario. 5640/C: regulador de nivel de aceite de posición fija. Incluye unión 3/8 SAE Flare, situada en el cabezal superior, para la alimentación del aceite y una unión especial y una unión con brida más indicador de roscado colocado en el lado derecho del cuerpo. Una unión con brida puede fijarse directamente al carter de un compresor que emplee un indicador de nivel de tres o cuatro orificios. El indicador de nivel desmontado del carter no es necesario. 5640/D: regulador de nivel de aceite de posición fija. Incluye unión 3/8 SAE Flare, situada en el cabezal superior, para la alimentación del aceite y una unión especial y una unión con brida más indicador de roscado colocado en el lado izquierdo del cuerpo. Una unión con brida puede fijarse directamente al carter de un compresor que emplee un indicador de nivel de tres o cuatro orificios. El indicador de nivel desmontado del carter no es necesario. El dispositivo interno es de fabricación sencilla con el objetivo de asegurar una vida operativa duradera y sin problemas. El aceite entra el regulador a través de la unión 3/8 SAE Flare del cabezal superior. Una válvula con agujón interno abre y cierra la alimentación de aceite hacia el regulador y un flotador esférico controla la posición de esta válvula con agujón. Durante el funcionamiento del compresor el nivel de aceite en el carter disminuye, esta disminución activa el regulador que restablece y mantiene el nivel. El cuerpo se fabrica con tubo de acero al carbono con el espesor adecuado. También los dos cabezales se realizan con chapa de acero al carbono. Tanto las uniones roscadas como las uniones con brida se obtienen por elaboración mecánica de barra de acero EN S Mn Pb 37 + C. El flotador esférico se fabrica con acero inoxidable. INSTALACIÓN El regulador de nivel debe montarse horizontalmente con la entrada del aceite orientada hacia arriba. El regulador no 19

20 debe estar sujeto a excesivas vibraciones, si es necesario montar un aliviador de vibraciones entre el carter del compresor y el regulador. Como se especifica en el párrafo anterior, los reguladores de aceite de la serie 5640 se proyectan para conectarse directamente con el asiento del indicador de nivel presente en el carter del compresor. Si el carter del compresor tiene una configuración diferente de la del indicador de nivel, no compatible con la unión con brida del regulador, Castel puede suministrar a sus clientes los siguientes kit adaptadores: 5690/X01: Adaptador de brida doble de 82 mm de longitud, la primera brida está fija mientras que la segunda es deslizante. Dotado de: N 4 tornillos ¼ x 1.1/4, N 4 tuercas K-Lock ¼, O-Ring 5690/X02: adaptador de brida, con extremo roscado 1.1/8 12 UNF. Dotado de: brida deslizante de 3 orificios, N 3 tornillos ¼ x 1.1/4, O-Ring 5690/X03: adaptador de brida, de 50 mm de longitud con extremo roscado 1.1/8 18 UNEF. Dotado de: brida deslizante de 3 orificios, N 3 tornillos ¼ x 1.1/4, guarnición de PTFE 5690/X04: adaptador con brida, con extremo roscado ¾ NPT. Dotado de brida deslizante de 3 orificios, N 3 tornillos ¼ ¼ x 1.1/4 5690/X05: adaptador de brida, de 37 mm de longitud con extremo roscado 1.1/8 18 UNEF. Dotado de: brida deslizante de 4 orificios, N 4 tornillos M6 x 25, N 4 arandelas elásticas x M6, guarnición de PTFE La tabla 8 muestra la correspondencia entre los adaptadores y los modelos de compresores de diferentes fabricantes. Número 5640/A 5640/B Carter compresor Con Brida con 3 orificios Ø 1.7/8 y 4 tornillos Ø 50 mm TABLA 7: Características generales de los reguladores de nivel de aceite Uniones Indicador nivel de aceite Con Brida con 3 orificios Ø 1.7/8 y 4 tornillos Ø 50 mm 2 pilotos de nivel ya montados 5640/C 1 piloto de nivel ya 5640/D montado Entrada del aceite [SAE Flare] 3/8 Tipo de Ecualización regulación no regulable no Posición nivel de aceite Fija a mitad del indicador de nivel Presión diferencial del aceite (1) [bar] Volumen [l] min. TS [ C] máx. PS [bar] 1,4 / 3 0, Peso [g] Categoría de riesgo según PED Art. 3.3 (1): La presión diferencial del aceite es la diferencia entre la presión de alimentación a la entrada del regulador y la presión dentro del carter del compresor. 20

21 3/8" Flare 77 Ø Ø ,5 56 Ch , /8" Flare /A 124 Ch 36 Ch ,5 3/8" Flare 3/8" Flare 156, /B Ø 108 Ø /C 5640/D 21

22 TABLA 8: Uso de adaptadores para compresores Compresores Fabricante Número de modelo Unión compresor Código adaptador da 2CC a 2KC da 4CC a 4FC ESH Rosca 1.1/8-18 UNEF 5690/X03 da 4NC a 4VC BITZER 6D, 6E 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario 8FC, 8GC 5690/X01 2H, 2T, 4H, 4T, 4P 4G, 4H, 4J, 6F, 6G, 6H, 6J S4, S6 HA (da 3 a 5), HG (da 3 a 5) HG (7 e 8) 4 tornillos entre eje 50 mm 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario No necesario BOCK AM (da 2 a 5) F (da 2 a 16) 4 tornillos entre eje 50 mm 5690/X01 HA (12, 22, 34), HG (12, 22, 34) Rosca 1.1/8-18 UNEF 5690/X03 CARRIER EA, ER, 6E, OBE, OBCC 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario D2, D3, D4, D6, 4CC, 6CC No necesario 3 tornillos con entre eje 1.7/8 D8, 8CC 5690/X01 COPELAND DK, DL, DN, ZR, ZZ Rosca 1.1/8-12 UNF 5690/X02 ZB, ZF, ZS 3/4" NPT 5690/X04 DORIN K, KP, 2S, Y 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario H (da 40CC a 240SB), K (da 40CC a 280CC) Rosca 1.1/8-18 UNEF 5690/X03 DUNHAM BUSH BIG 4 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario FRASCOLD Tutti 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario MANEUROP Tutti Rosca 1.1/8-18 UNEF 5690/X03 REFCOMP L, OF, SP 3 tornillos con entre eje 1.7/8 5690/X01 TECUMSEH P, R, S, PA, RA, SA, CK, CM, CH, CG Rosca 1.1/8-12 UNF 5690/X02 TAG, TAH Rosca 1.1/8-18 UNEF 5690/X03 TRANE M, R 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario K 3/4" NPT 5690/X04 YORK GC, GS, JS 3 tornillos con entre eje 1.7/8 No necesario 5690/X /X /X /X /X05 22

23 FILTROS DE RED USO Los filtros ilustradas en este manual, son considerados Recipientes a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.1 de la misma Directiva. Éstas han sido proyectadas para su instalación en equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire industrial y para particulares que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. FABRICACIÓN El cuerpo del filtro se fabrica íntegramente de acero, con uniones roscadas, FLARE, de acero niquelado. La gama de producción prevé también versiones con uniones a soldar de acero con cobre para ofrecer la posibilidad de soldar el tubo de cobre dentro de la unión (ODS), o bien empleando un manguito de cobre, fuera del mismo (ODM). En su interior los filtros están dotados de red de acero inoxidable austenítico, AISI 304, con una amplia superficie filtrante. Los filtros de red no se limpian. TABLA 9: Características generales de los filtros de red Número Superficie filtrante [cm 2 ] Superficie útil paso [%] Luz malla [mm] SAE Flare ODS Uniones ODM Factor Kv [m 3 /h] TS [ C] Ø [in.] Ø [mm.] Ø [in.] Ø [mm.] min. max. PS [bar] Categoría de riesgo según PED 4510/3 3/8" 4520/3 3/8" 1/2" 4520/M ,6 0, /M /4 1/2" 5/8" 16 2,4 3, Art. 3.3 TABLA 10: Medidas y pesos filtros de red Número 4510/3 Ø D Medidas [mm] L 110 Peso [g] 4520/ /M /M /

24 INDICADORES DE LÍQUIDO equipos de refrigeración comercial y acondicionamiento del aire industrial y para particulares que empleen los siguientes fluidos refrigerantes: R22, R134a, R404A, R407C, R410A; R507 pertenecientes al Grupo II (tal como se define en el Artículo 9, Punto 2.2 de la Directiva 97/23/CE, con referencia a la directiva 67/548/CEE). Para aplicaciones específicas y con fluidos refrigerantes que no aparecen en la lista de arriba, siempre pertenecientes Grupo II, contactar con la Oficina Técnica de Castel. Los indicadores de líquido permiten controlar el fluir regular del aceite hacia el carter del compresor. FABRICACIÓN Los indicadores de líquido serie 38 se fabrican de forma totalmente hermética para evitar posibles pérdidas de refrigerante. El indicador de vidrio, dotado de la adecuada guarnición, se encuentra dentro del cuerpo de latón y está fijado en su sede mediante una operación de desbarbado. Las partes principales de estos indicadores se realizan con los siguientes materiales: Latón forjado en caliente EN CW 617N para el cuerpo Tubo de cobre EN Cu-DHP para las uniones a soldar Vidrio para piloto PTFE para las guarniciones de estanqueidad hacia afuera. USO Los indicadores, ilustrados en este manual, son considerados Accesorios a presión según cuanto definido en el Artículo 1, Punto de la Directiva 97/23/CE y son objeto del Artículo 3, Punto 1.3 de la misma Directiva. Éstos han sido proyectados para su instalación en INSTALACIÓN La soldadura de los indicadores con uniones a soldar debe ser realizada con cuidado con una aleación de bajo punto de fusión. Es necesario tener cuidado de no dirigir la llama hacia el cuerpo o el indicador de vidrio que, si se ve dañado, podría afectar su buen funcionamiento. TABLA 11: Características generales indicadores de líquido Número Tipo SAE Flare Uniones ODS TS [ C] Ø [in.] Ø [mm.] min. max. PS [bar] Categoría de riesgo según PED 3810/ / /44 macho - macho 1/4" 3/8" 1/2" 3840/2 1/4" 3840/3 3/8" 3840/M10 para soldar /M /4 1/2" Art

25 TABLA 12: Medidas y pesos indicadores de líquido Ø 31.5 Número Medidas [mm] H H 1 L Ch Peso [g] H H1 Ch 3810/ ,5 71, /33 26,5 17,5 77, / ,5 81, L Ø / , /3 3840/M /M / , H H1 L

26 Castel Srl Via Provinciale Pessano con Bornago - MI

MANUAL VÁLVULAS DE REGULACIÓN PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS VÁLVULAS DE REGULACIÓN PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS. ed. 001-RP-ESP 1

MANUAL VÁLVULAS DE REGULACIÓN PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS VÁLVULAS DE REGULACIÓN PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS. ed. 001-RP-ESP 1 MANUAL VÁLVULAS DE REGULACIÓN PARA EQUIPOS FRIGORÍFICOS 1 ÍNDICE Reguladores de capacidad Reguladores de arranque Reguladores de la presión de evaporación Reguladores de la presión de condensación Reguladores

Más detalles

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación

KVP: Reguladores de Presión de Evaporación KVP: Reguladores de Presión de Evaporación El regulador KVP se instala en la línea de aspiración detrás del evaporador y mantiene una presión de evaporación constante y, con ello, una temperatura constante

Más detalles

Regulador de capacidad (bypass de gas callente), tipo KVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Regulador de capacidad (bypass de gas callente), tipo KVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Regulador de capacidad (bypass de gas callente), tipo KVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción El KVC es un regulador de capacidad que se utiliza para adaptar la capacidad del

Más detalles

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Regulador de presión en el cárter KVL. Folleto técnico

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Regulador de presión en el cárter KVL. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Regulador de presión en el cárter KVL Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................

Más detalles

ACEITES LUBRIFICANTES

ACEITES LUBRIFICANTES Introducción La nueva serie de unidades condensadoras ha sido proyectada para garantizar optimas prestaciones, dimensiones reducidas y baja ruidosidad. Todas las unidades pueden funcionar con R134a, R22,

Más detalles

Regulador de presión para cárter Tipo KVL

Regulador de presión para cárter Tipo KVL Folleto técnico Regulador de presión para cárter KVL El regulador de presión en cárter KVL se instala en la línea de aspiración, antes del compresor. El regulador KVL protege el motor del compresor frente

Más detalles

Reguladores de presión de evaporación, tipo KVP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipo KVP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Reguladores de presión de evaporación, tipo KVP REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Características El regulador KVP se monta en la línea de aspiración después del evaporador

Más detalles

Reguladores de presión de evaporación

Reguladores de presión de evaporación MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Reguladores de presión de evaporación KVP Folleto técnico Contenido Página Introdución.........................................................................................3

Más detalles

Guía para la selección de electroválvulas CEME

Guía para la selección de electroválvulas CEME Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas

Más detalles

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los sistemas reguladores KVR y NRD se utilizan para mantener una presión constante

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Folleto técnico. Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) Tipos WVFM, WVFX y WVS. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Folleto técnico. Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) Tipos WVFM, WVFX y WVS. Refrigeration and Air Conditioning Controls Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) s WVFM, WVFX y WVS REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción Las válvulas de

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Regulador de presión en el cárter, tipo KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción 3 Características 3 Homologaciones

Más detalles

MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed.

MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed. MANUAL ACCESORIOS DE TUBERÍAS PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS 1 ÍNDICE Antivibradores Acoples roscados de latón Uniones de carga y mecanismos 07 10 19 DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL Alcanzando

Más detalles

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH

Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Folleto técnico Válvulas piloto Tipos CVP, CVPP, CVC, CVE, EVM y CVH Válvulas piloto para montaje directo en válvulas principales Las válvulas piloto están destinadas al control mecánico de una válvula

Más detalles

Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD

Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD Folleto técnico Regulador de presión de condensación, tipo KVR Válvula de diferencia de presión, tipo NRD El sistema de regulación compuesto por el regulador KVR y la válvula NRD se emplea para mantener

Más detalles

Regulador by-pass de gas caliente Tipo KVC

Regulador by-pass de gas caliente Tipo KVC Folleto técnico Regulador by-pass de gas caliente KVC El regulador de capacidad KVC se emplea para adaptar la capacidad del compresor a la carga real del evaporador. Se instala en un bypass entre los lados

Más detalles

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC. Folleto técnico

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass gas caliente), tipo PMC y CVC Contenido Página Introducción...

Más detalles

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Reguladores de presión de evaporación, tipos KVR y NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los sistemas reguladores KVR y NRD se utilizan para mantener una presión constante

Más detalles

Válvulas de agua controladas por presión Tipo WVO

Válvulas de agua controladas por presión Tipo WVO MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de agua controladas por presión Tipo WVO Las válvulas de agua controladas por presión tipo WVO se emplean para regular el caudal de agua en plantas

Más detalles

Válvulas de flotador SV 4, 5 y 6

Válvulas de flotador SV 4, 5 y 6 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de flotador SV 4, 5 y 6 Los SV 4-6 se utilizan para baja presión como regulador modulante de nivel de líquido en sistemas de refrigeración, congelación

Más detalles

Problema 1. Problema 2

Problema 1. Problema 2 Problemas de clase, octubre 2016, V1 Problema 1 Una máquina frigorífica utiliza el ciclo estándar de compresión de vapor. Produce 50 kw de refrigeración utilizando como refrigerante R-22, si su temperatura

Más detalles

MANUAL VÁLVULAS DE EXPANSIÓN PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS VÁLVULAS DE EXPANSIÓN PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed.

MANUAL VÁLVULAS DE EXPANSIÓN PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS VÁLVULAS DE EXPANSIÓN PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS. ed. MANUAL VÁLVULAS DE EXPANSIÓN PARA INSTALACIONES FRIGORÍFICAS 1 ÍNDICE Válvulas de expansión termostáticas serie 22 Válvulas de expansión de solenoide pwm 07 17 DESDE LA CALIDAD, EL DESARROLLO NATURAL

Más detalles

Válvulas de asiento inclinado VZXA

Válvulas de asiento inclinado VZXA Características Función Las válvulas de asiento inclinado VZXA son válvulas de control remoto que se activan a través de una alimentación directa de aire comprimido y se utilizan para cerrar el paso de

Más detalles

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvula de seguridad pilotada, Tipo POV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvula de seguridad pilotada, Tipo POV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Válvula de seguridad pilotada, Tipo POV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

Válvulas de flotador Tipos SV 4, SV 5 y SV 6

Válvulas de flotador Tipos SV 4, SV 5 y SV 6 Folleto técnico Válvulas de flotador Tipos SV 4, SV 5 y SV 6 Los SV 4-6 se utilizan para baja presión como regulador modulante de nivel de líquido en sistemas de refrigeración, congelación y aire acondicionado

Más detalles

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800

Campo cilindrada cm³/vuelta 6,6 11,1 16,6 22,2 Campo caudal (a vueltas/min y con presión = 3.5 bar) Velocidad de rotación min max 1800 14 110/211 SD PVE BOMBAS DE PALETAS DE CILINDRADA VARIABLE CON REGULADOR DE PRESION DIRECTO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas PVE son bombas de paletas de cilindrada variable con regulador de presión

Más detalles

Regulador de presión del evaporador Tipo KVP

Regulador de presión del evaporador Tipo KVP Folleto técnico Regulador de presión del evaporador KVP Los reguladores KVP se instalan en la línea de aspiración, después del evaporador, y se usan para:. Mantener una presión de evaporación constante

Más detalles

Válvulas termostáticas de inyección Tipo TEAT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas termostáticas de inyección Tipo TEAT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas termostáticas de inyección Tipo TEAT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción 1. Inyección de refrigerante en la línea de spiración Las válvulas TEAT se utilizan para inyectar

Más detalles

C a t á l o g o T é c n i c o. S e p a r a d o r e s d e A c e i t e

C a t á l o g o T é c n i c o. S e p a r a d o r e s d e A c e i t e C a t á l o g o T é c n i c o S e p a r a d o r e s d e A c e i t e C a t A l o g o T E c n i c o S e p a r a d o r e s d e A c e i t e Gracias por preferir nuestros productos Síguenos en: kielmannonline

Más detalles

Colectores de distribución simples en latón Serie CD

Colectores de distribución simples en latón Serie CD Colectores de distribución simples en latón Serie CD Características técnicas Presión máxima de trabajo: 10 bar. Temperatura máxima de trabajo: 120 C. Cuerpo en barra de latón niquelado CW 617N-UNI-EN

Más detalles

LCY (sin intercambiador) / LCYE (con intercambiador) / LCY-ST (Inox sin intercambiador)

LCY (sin intercambiador) / LCYE (con intercambiador) / LCY-ST (Inox sin intercambiador) Refrigeration & limate omponents Solutions 33.1 TY-ES 33.1-4 / 07-2016 Y (sin intercambiador) / YE (con intercambiador) / Y-ST (Inox sin intercambiador) n Aplicaciones Eliminación de los riesgos que acarrean

Más detalles

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................

Más detalles

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido

Más detalles

Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas de seguridad, tipo BSV 8 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................

Más detalles

Separadores de líquido LCY (sin intercambiador) /LCYE (con intercambiador)

Separadores de líquido LCY (sin intercambiador) /LCYE (con intercambiador) Refrigeration & limate omponents Solutions 33.1 LY (sin intercambiador) /LYE (con intercambiador) n Aplicaciones Eliminación de los riesgos que acarrean el retorno del gas refrigerante en fase líquida

Más detalles

Compresores herméticos

Compresores herméticos Compresores herméticos Compresores herméticos DANFOSS Rendimientos expresados bajo Condiciones de prueba EN12900/ CECOMAF TL, FR, SC : Temp condensación: +55ºC, Temp aspiración:32ºc, Temp ambiente:32ºc,

Más detalles

Regulador de capacidad, tipos CPCE y LG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Regulador de capacidad, tipos CPCE y LG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Regulador de capacidad, tipos CPCE y LG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción La válvula tipo CPCE se utiliza como regulador de capacidad para adaptar la capacidad del compresor

Más detalles

Campo caudal (a vueltas/minuto) l/min 26,1 69,6 58,8 99,8 101,4 177,3 203, horario o antihorario (visto desde la salida del eje)

Campo caudal (a vueltas/minuto) l/min 26,1 69,6 58,8 99,8 101,4 177,3 203, horario o antihorario (visto desde la salida del eje) 13 100/112 SD DFP BOMBAS DE PALETAS DE DESPLAZAMIENTO FIJO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas DFP son bombas de paletas de cilindrada fija. Se fabrican en cuatro tamaños distintos, cada uno de los

Más detalles

Válvulas solenoides compactas de acción directa 2/2 vías Tipo EV210A

Válvulas solenoides compactas de acción directa 2/2 vías Tipo EV210A Folleto técnico Válvulas solenoides compactas de acción directa 2/2 vías Tipo EV210A La gama EV210A se compone de una gran variedad de válvulas solenoides de pequeño tamaño, 2/2 vías y accionamiento directo,

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas www.rehau.es Construcción Automoción Industria 1.1 Colectores poliméricos Campo de aplicación

Más detalles

RLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales)

RLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales) Refrigeration & limate omponents Solutions 31.1 RLHY (horizontales) / RLVY (verticales) n Aplicaciones Los depósitos aseguran la compensación de las variaciones de volumen del gas refrigerante en las instalaciones

Más detalles

DFP BOMBAS DE PALETAS DE DESPLAZAMIENTO FIJO SERIE 20

DFP BOMBAS DE PALETAS DE DESPLAZAMIENTO FIJO SERIE 20 3 00/0 SD DFP BOMBAS DE PALETAS DE DESPLAZAMIENTO FIJO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas DFP son bombas de paletas de cilindrada fija. Se fabrican en cuatro tamaños distintos, cada uno de los cuales

Más detalles

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B La gama EV210B se compone de una gran variedad de válvulas solenoides de 2/2 vías y accionamiento

Más detalles

HCYR. Depósitos de aceite Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones

HCYR. Depósitos de aceite Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones Refrigeration & limate omponents Solutions 43.1 TY-ES 43.1-8 / 07-2016 n Aplicaciones Almacenamiento del aceite separado del gas refrigerante por el o los separadores en las instalaciones de refrigeración

Más detalles

CDX Secadores frigoríficos

CDX Secadores frigoríficos CDX - 80 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar. - Fácil de instalar, no requiere

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Reguladores de nivel de aceite mecánicos HCYN

Reguladores de nivel de aceite mecánicos HCYN HYN n Aplicaciones Refrigeration & limate omponents Solutions 48.1 ontrol y mantenimiento del nivel de aceite óptimo en el cárter de cada compresor en las instalaciones de refrigeración y acondicionamiento

Más detalles

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9) MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04

Más detalles

ESPECIFICACION TECNICA PARA EQUIPOS INSTRUMENTOS Y ACCESORIOS

ESPECIFICACION TECNICA PARA EQUIPOS INSTRUMENTOS Y ACCESORIOS ESPECIFICACION TECNICA PARA EQUIPOS INSTRUMENTOS Y ACCESORIOS N. Item Descripcion Tecnica IMAGEN UNIDAD CANTIDAD VALOR SIN IVA VALOR CON IVA 1 Tanque de Nitrógeno, de 6,5m3 Recarga completa de cilindro

Más detalles

intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas

intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas intarpack centrales de refrigeración axiales silenciosas Equipos diseñados para intemperie Diseño tropicalizado para temperatura ambiente de 45 ºC Equipos muy silenciosos Gran potencia en el mínimo espacio

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

HCYCT (no ajustables) / HCYCTR (ajustables)

HCYCT (no ajustables) / HCYCTR (ajustables) Refrigeration & limate omponents Solutions 44.1 HYT (no ajustables) / HYTR (ajustables) n Aplicaciones as válvulas diferenciales se utilizan en los sistemas de retorno de aceite baja presión de las instalaciones

Más detalles

Electroválvula compacta de 2/2 vías, G 1/4-G 1/2

Electroválvula compacta de 2/2 vías, G 1/4-G 1/2 Electroválvula compacta de 2/2 vías, G 1/4-G 1/2 Cuerpo de latón Cuerpo de acero inoxidable De acción directa, normalmente cerrada Cuerpo en acero inoxidable y latón eléctrica con conector Versión alta

Más detalles

SCY. Silenciadores de descarga Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones

SCY. Silenciadores de descarga Refrigeration & Climate Components Solutions. n Aplicaciones Refrigeration & limate omponents Solutions 21.1 TY-ES 21.1-5 / 07-2016 n Aplicaciones Reducción de los ruídos originados por las pulsaciones de gas en la línea en las instalaciones de refrigeración y de

Más detalles

Válvulas de suguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de suguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas de suguridad, tipo SFV 20-25 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvulas de retención Tipos NRV y NRVH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION. Folleto técnico

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Válvulas de retención Tipos NRV y NRVH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION. Folleto técnico MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Válvulas de retención s NRV y NRVH REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION Folleto técnico Introducción Las válvulas de retención tipos NRV y NRVH, pueden utilizarse en

Más detalles

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B

Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo La gama se compone de una gran variedad de válvulas solenoides de 2/2 vías y accionamiento directo para

Más detalles

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador

Más detalles

Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas

Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas de 2 vías Tipo EV260B La gama EV260B se compone de válvulas solenoides servoaccionadas de 2 vías con función

Más detalles

Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B Conexión NPT

Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B Conexión NPT Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B 15-50 Conexión NPT Características Para aplicaciones industriales severas Para agua, vapor, aceite, aire comprimido y fluidos neutros similares

Más detalles

Válvulas de expansión termostáticas, tipo PHT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de expansión termostáticas, tipo PHT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas de expansión termostáticas, tipo PHT REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................

Más detalles

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERAION AND AIR CONDIIONING Folleto técnico Contenido Page Introducción.......................................................................................3

Más detalles

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad

Más detalles

CONCEPTOS DE HIDRAULICA Y NEUMÁTICA

CONCEPTOS DE HIDRAULICA Y NEUMÁTICA CONCEPTOS DE HIDRAULICA Y NEUMÁTICA Magnitudes fundamentales del sistema Internacional. Las magnitudes fundamentales se agrupan en sistemas de unidades. - Longitud, cuya unidad basica es el metro (m) -

Más detalles

» Fabricación europea. CÓDIGO (con obús)

» Fabricación europea. CÓDIGO (con obús) TECNAC PRESIÓN MÁXIMA TRABAJO: 45 BARES TEMPERATURA MIN/MÁX: -40 +120 C válvula de bola sin obús VÁLVULAS DE BOLA» Válvulas de bola para instalaciones de refrigeración y aire acondicionado» Compatibles

Más detalles

Regulador termostático de nivel de líquido tipo TEVA REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Regulador termostático de nivel de líquido tipo TEVA REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Regulador termostático de nivel de líquido tipo TEVA REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Regulador termostático de nivel de líquido, tipo TEVA Introducción Las TEVA están diseñadas para

Más detalles

VALVULAS DE RETENCION DE DISCO TIPO WAFER. 5 Caras ranuradas con mecanización extrafina para mejor estanqueidad.

VALVULAS DE RETENCION DE DISCO TIPO WAFER. 5 Caras ranuradas con mecanización extrafina para mejor estanqueidad. Nuevo Diseño - Válvulas CSD Diseño PN40 - ANSI300 Instalación entre bridas PN6-40 / ANSI 150-300! 1 Anillo de centraje ranurado para el montaje de los tornillos pasantes. VALVULAS DE RETENCION DE DISCO

Más detalles

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula

Más detalles

Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

PRACTICAS PF2 A. PF2 - PROGRAMA FORMATIVO 2 DEL ANEXO II DEL RD 795/2010

PRACTICAS PF2 A. PF2 - PROGRAMA FORMATIVO 2 DEL ANEXO II DEL RD 795/2010 Página 1 de 5 A. PF2 - PROGRAMA FORMATIVO 2 DEL ANEXO II DEL RD 795/2010 PRÁCTICA Nº PF2.1 CONOCIMIENTOS PRÁCTICOS SOBRE UNA INSTALACIÓN REAL Y FUNCIONANDO. Duración.- La duración de esta práctica será

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Visores de líquido Tipo LLG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Visores de líquido Tipo LLG REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Visores de líquido Tipo LLG 185-1550 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción Características Los LLG son visores de nivel de líquido

Más detalles

Válvulas de. expansión. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H1976 3

Válvulas de. expansión. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H1976 3 Índice Página Introducción...5 Recalentamiento...5 Subenfriamiento...5 Compensación de presión exterior...6 Cargas...6 Carga universal...6 Carga MOP...6 Carga MOP con lastre...7 Elección de válvula de

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de seguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de seguridad, tipo SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Válvulas de seguridad, tipo SFV - 25 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Válvulas de seguridad, tipo SFV - 25 Contenido Página

Más detalles

VALVULAS DE CONTROL AUTOMATICO MODELO 469CA

VALVULAS DE CONTROL AUTOMATICO MODELO 469CA 1 EL FUNCIONAMIENTO ES ESTÁNDAR Las características modernas que han incorporado en el diseño de cada una de las Válvulas de Control Automático dan como resultado un control positivo, consistente, confiable,

Más detalles

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvula flotador para alta presión, tipo HFI REFRIGERAION AND AIR CONDIIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

VÁLVULAS DE PILOTAJE NEUMÁTICO PARA FLUÍDOS

VÁLVULAS DE PILOTAJE NEUMÁTICO PARA FLUÍDOS Válvulas pilotadas externamente Estas válvulas son normalmente cerradas como estándar, por la acción de un muelle. Cuando el actuador se presuriza, el pistón y la junta se levanta y la válvula se abre.

Más detalles

Regulador by-pass de gas caliente, tipo CPCE

Regulador by-pass de gas caliente, tipo CPCE Folleto técnico Regulador by-pass de gas caliente, tipo CPCE Mezclador de líquido y gas, tipo LG Los reguladores de capacidad CPCE adaptan la capacidad del compresor a la carga real del evaporador derivando

Más detalles

Especificaciones técnicas. Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B DN Conexión NPT. Abril 2003 DKACV.PD.200.DN2.

Especificaciones técnicas. Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B DN Conexión NPT. Abril 2003 DKACV.PD.200.DN2. Especificaciones técnicas Electroválvulas servoaccionadas de 2/2 vías Modelo EV220B DN 5-50 Conexión Abril 200 DKACV.PD.200.DN2.05 520B404 EV220B 5-40 B (latón) y 50 G (bronce) NC Características Para

Más detalles

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE

VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN COMPENSADAS A PISTÓN RINOXDUE CT0087.0-00_02 Julio 2008 CONFORMIDAD ACS GAMA DE PRODUCTOS VÁLVULA REDUCOTRA DE PRESIÓN RINOXDUE Hembra-Hembra regulable 87.03.80* G 3/8 87.04.80*

Más detalles

Bloque distribuidor. Guía de aplicaciones. Un manifold versátil para aplicaciones de gases y líquidos. Con la fiabilidad de los componentes Swagelok

Bloque distribuidor. Guía de aplicaciones. Un manifold versátil para aplicaciones de gases y líquidos. Con la fiabilidad de los componentes Swagelok Bloque distribuidor Guía de aplicaciones Subsistemas Prediseñados Subsistemas prediseñados disponibles en semanas, no en meses. Su diseño probado en campo garantiza el mejor rendimiento. Un manifold versátil

Más detalles

P Primario m.c.a. P Secund m.c.a 0,26 0,25 0,30 0,21 0,30 0,23 0,29 2,94 2,46 2,95 1,92 2,72 1,95 2,52. P Secund m.c.a. P Primario m.c.

P Primario m.c.a. P Secund m.c.a 0,26 0,25 0,30 0,21 0,30 0,23 0,29 2,94 2,46 2,95 1,92 2,72 1,95 2,52. P Secund m.c.a. P Primario m.c. INTERCAMBIADORES SOLDADOS TABLA DE SELECCIÓN - AGUA CALIENTE SANITARIA FLUIDOS AGUA - AGUA INTERCAMBIADOR 2C2 / 60º - 0ºC / 1º - 4ºC PERDIDA DE CARGA MAXIMA (3.) Kw Caudal 1º Caudal 2º P P Secund Sobredimen.

Más detalles

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A Folleto técnico Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de

Más detalles

Reguladores de presión sin energía auxiliar

Reguladores de presión sin energía auxiliar Reguladores de presión sin energía auxiliar servopilotados por el propio fluido Válvula reductora de presión Tipo 2333 con válvula piloto Válvula estabilizadora de presión Tipo 2335 con válvula piloto

Más detalles

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT. Especificaciones técnicas. Septiembre 2002

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT. Especificaciones técnicas. Septiembre 2002 Especificaciones técnicas Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Conexión NPT Septiembre 2002 DKACV.PD.300.CN2.05 520B1405 EV260B NPT Características Para la regulación

Más detalles

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT

Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT Válvulas de asiento inclinado VZXF, NPT Características y cuadro general de productos Función La válvula de asiento inclinado VZXF es una válvula de 2/2 vías de accionamiento indirecto. El accionamiento

Más detalles

TUBERIA Y TUBO. Pueden unirse por bridas, soldaduras y conexiones roscadas. Pueden unirse por bridas y soldaduras

TUBERIA Y TUBO. Pueden unirse por bridas, soldaduras y conexiones roscadas. Pueden unirse por bridas y soldaduras TUBERIA Y TUBO TUBERÍAS Pared gruesa y lisa No se pueden roscar Pueden unirse por bridas y soldaduras Diámetro moderado Se fabrican por extrusión o laminación en frio El espesor de la pared viene dado

Más detalles

CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS.

CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. PROGRAMA FORMATIVO 2. CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. Termodinámica básica. Conocer las normas ISO básicas de temperatura,

Más detalles

Intercambiador de calor de tubo en tubo Tipo HE

Intercambiador de calor de tubo en tubo Tipo HE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Intercambiador de calor de tubo en tubo Tipo HE Intercambiador de calor de tubo en tubo HE se utilizan principalmente para la transferencia de calor entre

Más detalles

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES SCROLL

UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES SCROLL UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA VENTILADORES CENTRIFUGOS COMPRESORES SCROLL SOLO FRIO SERIE: EWYR MODELOS: 25.1, 30.1, 35.1, 40.2, 50.2, 60.2 POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 25,5 A 62,1 kw 1 INDICE Pág. Descripción...4

Más detalles

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable

Más detalles

Visor de líquido, tipo LLG

Visor de líquido, tipo LLG MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Visor de líquido, tipo LLG 185-1550 Los visores de líquido LLG están fabricados en acero dúctil y satisfacen los requisitos más exigentes en instalaciones

Más detalles

Válvula de retención de disco, tipo "WAFER"

Válvula de retención de disco, tipo WAFER 16/04/2013 Válvula de retención de disco, tipo "WAFER" Válvula de retención de disco oscilante tipo "WAFER" (se puede fabricar con bridas bajo consulta). Cuerpo en fundición de una sola pieza con forma

Más detalles

Evaporadores Cúbicos FR

Evaporadores Cúbicos FR Características Generales Evaporadores cúbicos comerciales e industriales de elevada eficacia con potencias nominales entre 1,4 y 81,8 kw. Fabricados en cuatro series diferentes según el tipo de aplicación.

Más detalles

Válvula de agua funcionamiento por presión Tipos WVFX y WVS

Válvula de agua funcionamiento por presión Tipos WVFX y WVS Folleto técnico Válvula de agua funcionamiento por presión s WVFX y WVS Las válvulas de agua reguladoras de la presión de condensación tipo WVFX y WVS se emplean para regular el flujo de agua en condensadores

Más detalles

Válvulas reguladoras del nivel de líquido Tipos PMFL / PMFH y SV

Válvulas reguladoras del nivel de líquido Tipos PMFL / PMFH y SV Folleto técnico Válvulas reguladoras del nivel de líquido Tipos / PMFH y SV Para el control modulante del nivel de líquido en plantas de refrigeración, congelación y aire acondicionado, se emplea un sistema

Más detalles

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B

Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Especificación técnica Electroválvulas proporcionales servoaccionadas de 2 vías Modelo EV260B Características EV260B Para la regulación progresiva del caudal en plantas industriales Tiempo de reacción

Más detalles

Secadores frigoríficos

Secadores frigoríficos DW Secadores frigoríficos DW 2-504 Patrimonio de Worthington Creyssensac Creyssensac fue fundada en 934, en Nanterre (cerca de París), Francia, por Elie Creyssensac, quien llegó a destacar rápidamente

Más detalles

VALFONTA VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO

VALFONTA VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO VÁLVULA REGULADORA ACCIONADA POR PILOTO MODELO VR CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reguladora accionada por piloto. No necesita energía externa para su funcionamiento ya que el mismo fluido se encarga

Más detalles

Válvula reductora de presión - Modelo M2

Válvula reductora de presión - Modelo M2 Válvula reductora de presión - Modelo M2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reductora de presión auto-accionada por Líquidos, aire comprimido, gases neutros Tipo Aplicaciones membrana que controla la

Más detalles