Merloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Montaje HORNOS. Idioma Fecha/Edición Página E /
|
|
- Juan Moya Martínez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 E /
2 Índice 1 DIMENSIONES DEL HORNO Y ESPACIO NECESARIO PARA EMPOTRARLO Horno de 60 cm Maxihorno Horno combinado con placa de cocción 4 2 INSTALACIÓN DEL HORNO DE EMPOTRAR 5 3 DE EMPOTRAR DE GAS - REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN 6 4 FIJACIÓN DEL HORNO EN EL MUEBLE 8 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA 9 6 MONTAJE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Alimentación de 220 Vca-230 Vca Alimentación de 220 Vca-230 Vca/380 Vca-400 Vca 11 7 CONEXIÓN DEL CABLE A LA RED 12 8 CONEXIÓN DEL GAS Conexión con tubo rígido de cobre o acero Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con empalmes roscados Control de la estanqueidad 14 9 ADAPTACIÓN A OTROS TIPOS DE GAS REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO DEL QUEMADOR DEL HORNO REGULACIÓN DEL MÍNIMO DEL QUEMADOR DEL HORNO 16 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS 17 N.B. Todas las medidas están expresadas en milímetros (mm). E /
3 1 DIMENSIONES DEL HORNO Y ESPACIO NECESARIO PARA EMPOTRARLO 1.1 Horno de 60 cm Bajo encimera Fig. 1 5 mm. 595 mm. 23 mm. 567 mm. 45 mm. 558 mm. 593 mm. 595 mm. 543 mm. 20 mm En columna Fig mm. min. 5 mm. 595 mm. 23 mm. 567 mm. 558 mm mm. 595 mm. 45 mm. min. 595 mm. 543 mm. 20 mm. E /
4 20 22 mm Merloni Elettrodomestici 1.2 Maxihorno Fig mm min. 550 mm mm 525 mm 3 mm mm 472 mm 840 mm 469 mm 895 mm 1.3 Horno combinado con placa de cocción Fig min 50 min min min 595 E /
5 2 INSTALACIÓN DEL HORNO DE EMPOTRAR Fig. 5 Fig mm. 45 mm. Para garantizar el buen funcionamiento del horno, el compartimiento debe tener las dimensiones indicadas en el capítulo 1. Para lograr una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del compartimiento y apoyar el horno sobre dos listones de madera como indica la figura; si el horno se debe apoyar sobre un plano continuo, en el fondo debe quedar una apertura mínima de mm (ver Fig. 6). Sin una buena ventilación podrían recalentarse el horno y las paredes del mueble. El material de las puertas del mueble debe ser resistente al calor. Si son de madera aglomerada, las colas deben resistir hasta 100 C. Una vez empotrado el horno, el contacto entre las paredes y las partes eléctricas debe quedar imposibilitado. Las partes que aseguran la protección deben estar fijas y no podrán quitarse sin herramientas. E /
6 3 DE EMPOTRAR DE GAS - REQUISITOS PARA LA INS- TALACIÓN Fig. 7 El horno debe instalarse y funcionar sólo en locales permanentemente ventilados como prescriben las Normas UNI-CIG 7129 y 7131 (VÁLIDAS EN ITALIA). La combustión es un proceso químico de oxidación en el que el combustible se combina con el aire y produce humo, calor y generalmente una llama. Si la combustión está bien regulada, los gases que se utilizan en Italia (metano, gas líquido de petróleo o gas de ciudad) generan como subproductos anhídrido carbónico y vapor de agua; si en cambio se produce con poco oxígeno, el gas da lugar a la formación de monóxido de carbono, un gas inodoro e incoloro muy venenoso. La instalación debe cumplir con los siguientes requisitos: El local debe contar con un sistema que envíe al exterior los humos de la combustión a través de una campana o un ventilador eléctrico que se ponga en funcionamiento automáticamente cada vez que se enciende el horno. Chimenea o salida de humo ramificada (para aparatos de cocción) Directamente al exterior E /
7 Además debe contar con un sistema que permita la entrada de aire necesaria para la combustión. El volumen de entrada no debe ser inferior a 2 m 3 /h por kw de potencia instalada. El sistema puede tomar el aire directamente del exterior del edificio a través de un conducto de por lo menos 100 cm 2 de sección útil que no pueda quedar accidentalmente obstruido (Fig. 8), o bien indirectamente de locales adyacentes que tengan conductos de ventilación hacia el exterior y no sean partes comunes del inmueble, dormitorios o ambientes con peligro de incendio. (Fig. 9) Fig. 8 Fig. 9 A Ejemplos de aperturas de ventilación para el área comburente Ventilación entre la puerta y el piso Los gases líquidos de petróleo son más pesados que el aire y por lo tanto tienden a bajar. Por eso los locales en los que se almacenan bombonas de gas líquido de petróleo deben contar con una apertura hacia el exterior que permita evacuar posibles fugas desde abajo. Aunque estén total o parcialmente vacíos estas bombonas no deben depositarse en ambientes o compartimientos por debajo del nivel del suelo. Conviene tener en el local sólo la bombona que se está utilizando y situarla lejos de fuentes de calor como hornos, chimeneas, estufas, etc. que puedan llevarla a temperaturas superiores a los 50 C E /
8 4 FIJACIÓN DEL HORNO EN EL MUEBLE TIPO 1 Colocar las grapas A sobre el apoyo del horno B (ver Fig. 10) Colocar los tacos C en las grapas A como se ve en la figura Fijar las grapas y los tacos sobre el borde del lateral del mueble mediante los tornillos D Fijar el horno en el mueble mediante los tornillos y arandelas de plástico E Fig D C D C A E D C E 18 B 18 E /
9 Fig. 11 TIPO 2 También se puede abrir la puerta del horno y fijar los cuatro tornillos para madera en los cuatro orificios ubicados sobre el marco como indica la siguiente figura 5 CONEXIÓN ELÉCTRICA Los hornos con cable de alimentación tripolar funcionan con corriente alterna a la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en el manual de instrucciones y en la placa de características ubicada sobre el electrodoméstico; el conductor de tierra del cable es de color amarillo y verde. E /
10 6 MONTAJE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 6.1 Alimentación de 220 Vca-230 Vca Fig. 12 Fig. 13 V Apertura de la regleta: Desatornillar el tornillo V Tirar y abrir la tapa de la regleta Para colocar el cable de alimentación: Desatornillar los tres tornillos del prensacable y los tres tornillos de los contactos L - N - Fijar los cablecitos debajo de las cabezas de los tornillos prestando atención a los colores: AZUL (N) MARRÓN (L) AMARILLO-VERDE ( ) Fijar el cable de alimentación en el prensacable y cerrar la tapa E /
11 6.2 Alimentación de 220 Vca-230 Vca/380 Vca-400 Vca Fig. 14 Fig. 15 V N A B Apertura de la regleta: Desatornillar el tornillo V (Fig. 14) Tirar y abrir la tapa de la regleta Fig. 16 Para colocar el cable: Posicionar los puentes A y B de la Fig. 15 en base al tipo de conexión utilizando el siguiente esquema: 400 3N H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL CABLE R S T N 400V 2N H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL V 1N H07RN-F 3x4 CEI-UNEL R S N R N N.B. Los puentes vienen preparados de fábrica para una conexión monofásica de 230 V (contactos Fig. 15 conectados entre sí). El puente 4-5 está situado en la parte inferior de la regleta. Introducir los cables N y (Amarillo- Verde) como indica la figura y apretar los tornillos. Fijar el resto de los cables en los bornes Fijar el cable de alimentación en el prensacable, cerrar la tapa y fijarla con el tornillo V (Fig. 14). E /
12 7 CONEXIÓN DEL CABLE A LA RED Montar en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características; si la conexión con la red es directa, entre el horno y la red debe haber un interruptor omnipolar de una apertura entre contactos no inferior a 3 mm, de dimensiones adecuadas a la carga y conforme a las normas vigentes (el conductor de tierra amarillo - verde no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación debe estar posicionado de manera tal que en ningún punto alcance una temperatura 50 C mayor que la temperatura ambiente. Antes de efectuar la conexión hay que asegurarse de que: la válvula limitadora y la instalación eléctrica de la casa pueden soportar la carga del horno (ver placa de características); la instalación de alimentación está dotada de una conexión a tierra eficaz conforme a las normas y leyes vigentes; la toma o el interruptor omnipolar están al alcance de la mano. N.B. No utilizar adaptadores, tomas múltiples ni prolongaciones. Si fuera indispensable utilizar adaptadores o prolongaciones hay que elegir productos conformes a las normas de seguridad vigentes y no superar el límite de corriente indicado en el adaptador simple o en la prolongación y el de máxima potencia indicado en el adaptador múltiple. E /
13 8 CONEXIÓN DEL GAS Después de asegurarse de que el tipo de gas disponible es adecuado para el horno hay que conectarlo con los tubos o con la bombona de gas como prescriben las normas UNI-CIG 7129 y 7131 (válidas en Italia). En caso contrario se deben efectuar las operaciones descritas en el capítulo 9 Adaptación a otros tipos de gas. Si el horno se alimenta con gas líquido de bombona hay que utilizar reguladores de presión conformes a las normas UNI-CIG 7432 (válidas en Italia). Para que el funcionamiento sea seguro y económico y el horno tenga una larga vida útil, la presión de alimentación no debe superar los límites indicados en la tabla de Características de los quemadores y las boquillas del manual de instrucciones. Si se instala una placa de cocción de gas y un horno de empotrar de gas, cada aparato debe conectarse por separado y tener su propia llave de paso. Fig. 17 Fig. 18 NO OK 8.1 Conexión con tubo rígido de cobre o acero La conexión con la instalación de gas no debe exigir al horno ningún tipo de esfuerzo. En la rampa de alimentación del horno hay un racor en L orientable cuya estanqueidad está asegurada por una junta. Para poder rotar el racor hay que sustituir la junta de estanqueidad (se suministra con el horno). El racor de entrada tiene una rosca externa de 1 / 2 " para gas. E /
14 8.2 Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con empalmes roscados El racor de entrada tiene una rosca externa de 1 / 2 " para gas. Utilizar exclusivamente tubos conformes a la Norma UNI-CIG 9891 (en Italia) y juntas de estanqueidad conformes a la Norma UNI-CIG Una vez instalados, los tubos deben tener una longitud total no superior a 2000 mm. Una vez efectuada la conexión hay que asegurarse de que el tubo metálico flexible no tenga contacto con partes móviles ni quede aplastado. 8.3 Control de la estanqueidad Una vez terminada la instalación hay que controlar si hay fugas de gas por los racores utilizando una solución jabonosa. No utilizar una llama. 9 ADAPTACIÓN A OTROS TIPOS DE GAS Fig. 19 Para adaptar el horno a un gas diferente del que aparece indicado en las etiquetas del empalme para manguera hay que efectuar las siguientes operaciones: SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR DEL HORNO Abrir la puerta del horno completamente Extraer el fondo corredizo E /
15 Fig. 20 Desatornillar V V Fig. 21 Aflojar la boquilla del quemador del horno utilizando la llave de tubo para boquillas o bien una llave de tubo de 7 mm, y cambiarla por una boquilla adecuada al nuevo tipo de gas (ver tabla) Volver a colocar todos los componentes procediendo en el orden inverso 10 REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO DEL QUEMADOR DEL HORNO El quemador no necesita ninguna regulación del aire primario. E /
16 11 REGULACIÓN DEL MÍNIMO DEL QUEMADOR DEL HORNO CÓMO REGULAR EL MÍNIMO DEL QUEMADOR DEL HORNO Dejar la manilla en la posición Máx durante 10 minutos y luego llevarla a la posición Mín Retirar la manilla Retirar el disco fijado en el panel frontal Regular el tornillo del grifo termostático hasta obtener una pequeña llama regular (la llama se ve a través de las ranuras del fondo del horno) N.B. Si se utilizan gases líquidos, el tornillo de regulación debe apretarse a fondo. Fig. 22 Verificar si el quemador se apaga al rotar rápidamente la manilla de la posición Máx a la posición Mín o al abrir y cerrar rápidamente la puerta del horno. ATENCIÓN Al término de la operación sustituir la etiqueta vieja con la del nuevo gas Si la presión del gas es diferente de la prevista se debe instalar en los tubos de entrada un regulador de presión (en Italia, conforme a la norma UNI-CIG 7430 Reguladores para gas canalizados ) E /
17 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS 1. Si el horno se instala cerca de un frigorífico es indispensable que tenga ventilación tangencial (existe un juego opcional). 2. Durante la instalación hay que asegurarse de que el tubo de alimentación de gas no quede entre el fondo del horno y la pared. E /
18 Merloni Elettrodomestici spa viale Aristide Merloni, Fabriano tel. 0732/ telex fax 0732/ E /
Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
Más detallesManual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
Más detallesThermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
R Thermozone AC 200 Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 15 kw Calor por agua Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AC 200 Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
Más detallesMerloni Elettrodomestici. Manual Técnico de Montaje LAVAVAJILLAS. Idioma Fecha/Edición Página E /
E 01-03-16/01 1-26 Índice 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 3 2 DIMENSIONES DEL Y ESPACIO NECESARIO PARA EMPOTRARLO 3 2.1 Accesorios - Herramientas para el montaje 4 3 APLICACIÓN DEL PANEL FRONTAL 5 3.1 Notas
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesPara modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar
Más detallesMontar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
Más detallesEspecificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Revisión 00 Octubre 2008 Ficha 18 : Conexión y puesta en marcha aparatos cocción Página
Más detallesManual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI
1 Manual de Uso e Instalación PURIFICADORES-EXTRACTORES DOM 60 SB DOM 60 SI En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 00
Más detallesNORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)
IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.
Más detallesSKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
Más detallesTherme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de montaje
Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de montaje Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Alimentación de agua... 3 Lugar de
Más detallesGuía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesMANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
Más detallesRef. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar
Más detallesLotus, la estufa escandinava
Lotus, la estufa escandinava Lotus, la estufa escandinava La estufa escandinava Lotus le ofrece la mejor tecnología escandinava y un diseño absolutamente innovador. La doble combustión, el sistema de autolimpieza
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesRetirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.
Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales
Más detallesCARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO GAS
GAS La instalación de gas Esta instalación distribuye el gas natural desde la acometida de la compañía suministradora hasta cada aparato de consumo. La compañía debe informar sobre las condiciones del
Más detallesRafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Más detallesPurga de fondo automática
Purga de fondo automática Proporciona un control eficiente de la purga de fondo, asegurando que los ciclos se producen con el mínimo de pérdidas de calor por duplicidad u omisión. El actuador neumático,
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesCNR-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice
06-6800-CNR-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Ray / Campana Nice Indice Instalación... 2 Uso... 2 Dimensiones.... 3 Componentes.... 3 Instalación... 4 Montaje.... 4 Conexión Aspirante
Más detallesFUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion
06-6800-FUS-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion Indice Consejos y sugerencias... 2 Dimensiones... 3 C aracterísticas y Componentes... 3 Instalación... Montaje... 5 Conexión Aspirante
Más detallesAscensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesdedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).
Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide
Más detallesEstación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesNo permita que la puerta del horno se cierre bruscamente.
No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente. 76 (30) 890 620 760 ESTUFA DE 6 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR INCORPORADO babero perilla Servicio Técnico ESTUFA DE 5 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesMANUAL DE INSTALADOR. Objetivo de este manual
Pág.: 2 de 92 Objetivo de este manual Conscientes de la importancia de la correcta instalación de los equipos de cocina, de forma que se pueda garantizar un buen funcionamiento y durabilidad de los mismos,
Más detallesQuemadores de gas. SERIE BTG de 16,6 a 99 kw
Quemadores de gas SERIE BTG de 6,6 a 99 kw SERIE BTG de 6,6 a 99 kw Gama de productos Las características principales de la serie BTG, ponen en evidencia que estos quemadores han sido realizados para satisfacer
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesMANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX
MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14
Más detallesInstrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066
Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u
Más detallesSi la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.
Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesINSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G
INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua
Más detallesBisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor
Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones
Más detallesTEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje
TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados
Más detallesla piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados
la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados evador hidráulico para discapacitados Descripción general Formado por una estructura
Más detallesAGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical
AGI Cortina de resistente para puertas industriales grandes ontaje en horizontal y en vertical Longitudes: 1,2, 1,8, 2,4 y 3 m 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por WL Aplicación La AGI es una cortina de resistente
Más detallesPARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR
PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR 45 PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES CALENTADOR MASTERTEMP PARTES DE REPUESTO DEL SISTEMA
Más detallesESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW. Gerard Mas Lorente c\mossèn Jaume,nº Bagà (BCN) Tel:
ESTUFAS DE PELLET: ECONICE ESTUFA DE PELLET DE 8 KW La estufa de pellet EcoNice se trata de un equipo de elegante diseño, excelente rendimiento y con un nivel sonoro en funcionamiento muy por debajo de
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detalles3.- Regulación panel: Kit de ventilación y regulación mod. RP-10
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LOS CAPTADORES CLIMASOLAR COMPONENTES DEL SISTEMA 1.- Captador solar (mod. A10, A20 y A20 Black) 2.- Regulación ambiente: Termostato analógico mod. RA-10 3.- Regulación panel:
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detallesTermómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Hoja técnica WIKA TV 28.03 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesManual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
Más detallesINSTALACIONES ELECTRICAS
INSTALACIONES ELECTRICAS Para realizar la instalación de cualquier mecanismo eléctrico en condiciones de seguridad total, es necesario tomar las siguientes precauciones: Cortar el suministro eléctrico
Más detallesQuemadores de gasóleo. SERIE BTL de 17,8 a 118 kw
Quemadores de gasóleo SERIE BTL de 17,8 a 118 kw SERIE BTL de 17,8 a 118 kw Gama de productos Las características principales de la serie BTL ponen en evidencia que estos quemadores han sido realizados
Más detallesLa estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado
Maia Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Alto Rendimiento Cronotermóstato diario y semanal Amplio cristal panorámico La estufa ecológica que calienta su casa Maia Estufa
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesConfigure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable
VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación
Más detallesEnchufes automáticos para moldes de inyección de plástico
s automáticos para moldes de inyección de plástico Estos enchufes automáticos Parker Legris ofrecen el mejor compromiso entre prestaciones técnicas y facilidad de uso proporcionando a la vez fiabilidad
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesEsquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN, gama PASSAT 2005.
Anexo A Página 1 de 7 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca VOLKSWAGEN,
Más detallesTermómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesVA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834
Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) Requisiti di qualità per la saldatura certificati UNI EN ISO 3834 DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES La caldera VAPOPREX HVP es un generador de vapor saturado
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GASOLEO DOMESTIC D-3 / D-4
ER-0170/1996 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO QUEMADOR DE GASOLEO DOMESTIC D-3 / D-4 En estas instrucciones de montaje y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesToallero Eléctrico Scala
Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar
Más detallesPAILA PARA LEÑA - FRONTAL PLANA
PAILA PARA LEÑA - FRONTAL PLANA Idónea para distribuir el calor mediante radiadores por las distintas estancias de la vivienda. Muy fácil de instalar en chimeneas de obra o metálicas. Compatible con la
Más detallesThermozone AD 200 A/E/W
R Thermozone AD 00 A/E/W Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 8 Calor por Longitudes:,,5 y metros Thermozone AD 00 A/E/W Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta,5 metros de altura Thermozone
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesThe original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático
The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución
Más detallesInstalaciones eléctricas en viviendas
Instalaciones eléctricas en viviendas RESUMEN Y CARACTERISTICAS DE LOS CIRCUITOS MOD-5 Instalaciones de distribución Grados de electrificación Electrificación básica Debe cubrir las posibles necesidades
Más detallesVálvulas automáticas de control serie plástica PAZ
Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico
Más detallesqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty CURSO CTIF: PRACTICAS DE TECNOLOGIA INDUSTRIAL uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq CURSO CTIF: PRACTICAS
Más detallesGama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax:
Gama de productos Con la garantía: DATOS DE FUNCIONAMIENTO MODELO LONGITUD CAPACIDAD TÉRMICA CONSUMO POR HORA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DE GAS (kw) GN (m 3 /h) GLP (Kg/h) GN (mbar) GLP (mbar) MSU 3 M 3 15,1
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesINFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas
INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas www.rehau.es Construcción Automoción Industria 1.1 Colectores poliméricos Campo de aplicación
Más detallesARTÍCULO # MODELO # NOMBRE
ARTÍCULO # MODELO # NOMBRE # SIS # AIA # de seguridad y mango robusto de acero inoxidable, para permitir cocinar con una leve sobrepresión (0,05 bar). 150lt indirecta - autoclave 391104 (E9BSGHIRFC) Marmita
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico
Más detallesControlador de soldadura por reflujo. Manual de montaje del. Manual de montaje del controlador de soldadura por reflujo. artículo núm.
Manual de montaje del Controlador de soldadura por reflujo El primer paso del montaje del circuito es poner el fusible en el portafusibles de la placa de circuito impreso. Después, fijaremos la placa al
Más detallesFolleto técnico. Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) Tipos WVFM, WVFX y WVS. Refrigeration and Air Conditioning Controls
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de presión de condensación (Válvula para agua) s WVFM, WVFX y WVS REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción Las válvulas de
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesCOCCION gas. Índice. Los gases y la combustión. Las ventajas del gas. Aparatos de cocción a gas. La seguridad
Índice Los gases y la combustión Las ventajas del gas Aparatos de cocción a gas La seguridad Los gases y la combustión Qué tipos de gases hay? Son compuestos de hidrógeno y carbono Los mas habituales son
Más detallesSISTEMAS DE OBTURACIÓN
SISTEMAS DE OBTURACIÓN Balones obturadores para todo tipo de conducciones (intervención, reparación, pruebas de estanquidad, pruebas de presión, protección interior de tuberías, etc.) FC-81-PTR-08 SISTEMAS
Más detallesPanel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos
500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura
Más detallesFIGURA #1 EDIFICIO ALIMENTADO ELÉCTRICAMENTE A TRAVÉS DE OTRO EDIFICIO CON MEDICIÓN ÚNICA EN CADA EDIFICIO
PENTAGRAMA POSTE ANCLAJE CON AISLADOR DE CARRETE CONDUCTORES DE ACOMETIDA CONDULETA FIGURA #1 EDIFICIO ALIMENTADO ELÉCTRICAMENTE A TRAVÉS DE OTRO EDIFICIO CON MEDICIÓN ÚNICA EN CADA EDIFICIO 4 1 1,0 m
Más detallesGrupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones
Más detallesEliminadores de aire para sistemas de vapor AV13
IM-P010-07 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesManual de usuario Instalación, operación y piezas
PZ7-BGS-07 Mayo de 2007 Rev C PROZONE Water Products [Productos de agua PROZONE ] Manual de usuario Instalación, operación y piezas Modelo: PZ7 120/230/240V, 50/60Hz PROZONE Water Products 2610 6 th Street
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detalles