Controladores de temperatura ambiente con pantalla LCD Montaje semi-empotrado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Controladores de temperatura ambiente con pantalla LCD Montaje semi-empotrado"

Transcripción

1 3 067 RDF310.2, RDF RDF Controladores de temperatura ambiente con pantalla LCD Montaje semi-empotrado para unidades de fan coil a 2 tubos para usar con compresores en equipos tipo DX (expansión directa) RDF310 RDF410 Salida para actuador de válvula Todo/Nada o compresor de 1 etapa Control de ventilador de 3 velocidades: automático o manual Cambio de régimen calefacción/refrigeración manual o Sólo refrigeración/sólo calefacción continuas Modos de funcionamiento: Normal, Espera Puesta en servicio y parámetros de control adaptables Visualización opcional de temperatura ambiente o consigna Limitación mínima y máxima de la consigna Tensión de alimentación 230 V CA Montaje en caja de mecanismos rectangular empotrada ARG71, centros de fijación 60,3mm Características adicionales del RDF Pantalla retroiluminada Receptor de control remoto por infrarrojos Características adicionales del RDF Pantalla retroiluminada Receptor de control remoto por infrarrojos Modo Automático con 8 programas horarios configurables N3067es Building Technologies

2 Utilización Para controlar la temperatura ambiente de estancias individuales o zonas: calefactadas o refrigeradas con unidades de fan coil a 2 tubos refrigeradas con un único compresor en equipos de tipo DX El controlador controla: un ventilador de 3 velocidades un actuador de válvula en un sistema a 2 tubos, o un compresor de 1etapa en un equipo DX Adecuado para su utilización en sistemas con: modo continuo de calefacción o refrigeración cambio manual de régimen de calefacción/refrigeración Funciones Cambio de régimen calefacción/ refrigeración manual Mantenimiento de temperatura ambiente con sonda de temperatura integrada Selección del modo de funcionamiento con el botón o Mode del controlador Control de ventilador de 3 velocidades (automático o manual) Salida para actuador de válvula a 2 puntos (todo/nada) o compresor de 1 etapa 8 programas horarios configurables para alternar entre los modos de funcionamiento Normal y Ahorro de Energía (RDF410.21) Control remoto por infrarrojos y pantalla retroiluminada opcionales (RDF310.21, RDF410.21) Controlador Control de temperatura Pantalla El controlador obtiene la temperatura ambiente por medio de su sonda integrada, y mantiene la consigna enviando señales de control a 2 puntos a la válvula, o señales de salida al compresor. El diferencial de conmutación es de 2 K en el modo calefacción y de 1 K en el modo refrigeración (configurable con los parámetros P08 y P09). La pantalla muestra la temperatura ambiente medida o la consigna del modo de funcionamiento actual. Se puede seleccionar el valor a mostrar con el parámetro P18. Con el valor predeterminado, el controlador muestra la temperatura ambiente actual. Los símbolos de calefacción y refrigeración de la pantalla muestran el estado del fan coil. Esto significa que los símbolos también se muestran cuando el controlador opera en la zona muerta. Si fuera necesario, se puede cambiar el parámetro P17 para mostrar la temperatura ambiente y la consigna en F en lugar de C. 2/15

3 Modos de funcionamiento El controlador dispone de los siguientes modos de funcionamiento: Normal Consejo! Espera Automático AUTO (sólo con RDF410.21) Ahorro de energía Evite daños debidos a la humedad En el modo Normal, el controlador mantiene la consigna, la cual puede ajustarse con los botones + -. La velocidad del ventilador se puede seleccionar automática o manualmente, y las velocidades son: baja, media o alta. Se puede limitar el rango de ajuste de la consigna con un valor mínimo (P05) y un valor máximo (P=06). Esta función permite ahorrar energía y, por tanto, costos. Cuando el controlador está en modo Espera, las consignas que se mantienen son las correspondientes a la calefacción y la refrigeración de este modo. Estas se pueden definir con los parámetros de control P03 y P04. La configuración predeterminada es OFF, lo que significa que el controlador no se activa en el modo Espera. En el modo Automático, el controlador cambia automáticamente entre los modos AUTO Normal y Ahorro de energía siguiendo las instrucciones de los 8 programas horarios programados previamente. La pantalla muestra el símbolo del modo Automático y el AUTO símbolo del modo de funcionamiento vigente en el momento, bien Normal, bien Ahorro de Energía. Las consignas del modo Ahorro de Energía se pueden definir con los parámetros de control P01 y P02. En el modo Automático, la configuración predeterminada para la velocidad del ventilador es: ventilador automático. En lugares con climas muy cálidos y húmedos, la falta de circulación de aire en el modo Ahorro de Energía puede provocar daños. Para evitarlo, se puede hacer funcionar el ventilador de forma continua (p. ej. en apartamentos o tiendas durante las horas de no ocupación) definiendo el parámetro P20 como ON (activo en la zona muerta). En este caso, el ventilador sigue funcionando a la velocidad mínima del ventilador, o velocidad 1. Secuencias de control Aplicación de fan coil basada en agua Aplicación basada en un compresor Uso combinado con una válvula para cambio de régimen calefacción/refrigeración, sólo calefacción o sólo refrigeración. Uso combinado con un compresor de 1 etapa para sólo refrigeración o sólo calefacción. Modo calefacción Y D02 Modo refrigeración Y D ½ SDH w ½ SDH T[ C] 0 ½ SDC w ½ SDC T[ C] T[ C] Temperatura ambiente SDH Diferencial de conmutación Calefacción W Consigna de temperatura ambiente SDC Diferencial de conmutación Refrigeración Y11 Salida de control Válvula o Compresor 3/15

4 MARCHA PARO Modo calefacción/refrigeración Tiempo mínimo de marcha/paro Y11 La válvula o el compresor reciben la señal de control ABRIR (OPEN) a través de la salida de control Y11 si: 1. la temperatura ambiente medida es ½ menor que el diferencial de conmutación que la consigna (modo calefacción) o ½ mayor que la consigna (modo refrigeración), y 2. la salida de control Y11 no ha estado activa un periodo superior al Tiempo mínimo de parada (valor predeterminado: 1 minuto, pero se puede cambiar en el parámetro P16) La válvula o el compresor reciben la señal de control CERRAR (CLOSE), a través de la salida de control Y11, si: 1. la temperatura ambiente medida está ½ por encima del diferencial de conmutación de la consigna (modo calefacción) o ½ por debajo de la consigna (modo refrigeración), y 2. la salida de control Y11 ha estado activada un periodo superior al Tiempo mínimo de funcionamiento (valor predeterminado: 1 minuto, pero se puede definir con el parámetro P15) Al presionar el botón de cambio de régimen calefacción/refrigeración, el controlador cambiará de calefacción a refrigeración, o viceversa. Si el controlador está configurado como Sólo calefacción o Sólo refrigeración, el cambio de régimen no será posible (parámetro P22 con ajuste predeterminado cambio de régimen manual ), y en la pantalla parpadeará el texto NOP para indicar que la calefacción o la refrigeración se configuraron para funcionar de forma continua. El tiempo mínimo de marcha y paro de Y11 se puede ajustar, entre 1 10 minutos, con los parámetros P15 y P16. El valor predeterminado es 1 minuto. En este caso, cualquier reajuste de la consigna del cambio de régimen calefacción/refrigeración se usará inmediatamente para calcular el estado de la salida, y la salida Y11 puede no conservar el tiempo marcha/paro mínimo de 1 minuto. Si el parámetro P15 o P16 se define en más de 1 minuto, los tiempos mínimos de marcha/paro se mantendrán en el valor establecido incluso si se reajustan la consigna o el modo cambio de régimen. Funcionamiento del ventilador El ventilador opera tanto en modo automático como a la velocidad seleccionada, si se usa el modo manual. En modo automático, la velocidad del ventilador depende de la consigna y de la temperatura ambiente actual. Si la temperatura ambiente alcanza la consigna, la válvula de control se cerrará y el ventilador se apagará o continuará funcionando a velocidad 1 (la configuración predeterminada del parámetro P21 es: velocidad 1 del ventilador en la zona muerta). Si el control del ventilador depende de la temperatura, el ventilador se apaga (consultar el diagrama de la página siguiente). Los diferenciales de conmutación de las velocidades del ventilador se pueden ajustar con los parámetros de control P08 P13. 4/15

5 Modo calefacción Valve Y11 Modo refrigeración Valve Y D03 Q3 Fan W SDH Temp Q3 Fan W SDC Temp Q2 Q2 Q1 Q1 Temp Temp SDH3 SDH2 SDH SDC SDC2 SDC3 Leyenda: Valve: Válvula Fan: Ventilador Ventilación siempre conectada Si lo desea, puede definir el control del ventilador como Independiente de la temperatura, lo que significa que la ventilación funciona continuamente, incluso dentro de la zona muerta, al menos a velocidad 1. Esta opción se puede seleccionar de manera individual para el modo Normal, parámetro P21, o para el modo Ahorro de Energía, parámetro P20 (sólo en el RDF410 ; consulte también Evite daños debidos a la humedad ). Retardo del ventilador Arranque del ventilador Ventilador en modo Automático (sólo RDF410 ) En el modo automático hay un retardo activo predeterminado de 2 minutos. El ventilador mantiene la velocidad actual al menos 2 minutos antes de cambiar a la siguiente velocidad. Este tiempo de retardo se puede cambiar por minutos con el parámetro P14. Cuando el ventilador arranca de una parada, lo hace a velocidad 3 durante un segundo. Esto permite un arranque seguro del ventilador, ya que le permite superar la inercia y el rozamiento) En el modo Automático, el modo predeterminado del ventilador también es automático. El modo de ventilador se puede cambiar a velocidad manual. Cuando el controlador cambie de nuevo de modo Normal a modo Ahorro de Energía, o viceversa, el ventilador volverá a asumir el modo automático predeterminado. Modo Automático (sólo RDF410 ) El controlador proporciona un modo Automático con 8 programas horarios. En este modo, el controlador cambia automáticamente de Normal a Ahorro de Energía siguiendo los programas horarios configurados previamente. Modo Normal Automático 1 C Modo Ahorro de Energía Automático 1 C AUTO AUTO 5/15

6 Configuración de los programas horarios Cada programa horario dispone de una hora de inicio y una hora de fin del modo Normal que pueden aplicarse a varios días de la semana. Para configurar el programa horario, mantenga pulsado el botón Prog 3 segundos. Se abrirá el modo configuración del programa horario. En la pantalla aparece el texto Ax (x= programa horario 1...8), y la hora parpadea xx:xx. Repita los siguientes pasos con cada programa horario: 1. Se muestran los símbolos y. Pulse + o para definir la hora de inicio del modo Normal y confírmela pulsando el botón ok. 2. Se muestran los símbolos y. Pulse + o para definir la hora de fin del modo Normal o la hora de inicio del modo Ahorro de Energía respectivamente, y confírmela pulsando el botón ok. 3. El símbolo 1 parpadeará. Pulse + o para seleccionar o deseleccionar cada día y avanzar hasta el siguiente. Confirme la configuración del programa horario actual pulsando el botón ok, y vaya al siguiente programa horario. 1 Visualizar los horarios El controlador abandonará el modo de configuración del programa horario si no se pulsa ningún botón en 20 segundos. Cualquier cambio realizado después de pulsar el botón ok se borrará. Pulse el botón Prog para revisar secuencialmente los 8 programas horarios. 6/15

7 Valores predeterminados, modo Automático Restauración del programa horario predeterminado Los programas horarios A1 A4 tienen los siguientes valores predeterminados: Día/s Horario del modo Normal del controlador Lu (1) Vi (5) 06:30 08:30 (A1) 17:30 22:30 (A2) Sá (6) 08:00 23:00 (A3) Do (7) 08:00 22:30 (A4) - El tiempo restante el controlador está en Ahorro de energía - Los programas horarios A5 A8 no vienen predefinidos La configuración de estos programas horarios se puede cambiar en función de las necesidades individuales. La configuración predeterminada se puede restaurar en todo momento: 1. Ponga el controlador en modo Espera. 2. Pulse simultáneamente los botones + y durante 3 segundos. Suelte y, en el plazo de 2 segundos, pulse Prog 2 veces. La pantalla mostrará el texto 8888 durante el proceso de restauración. Solapamiento de secuencias temporizadoras En caso de que 2 o más secuencias temporales se solapen, la salida resultante será la combinación que ofrezca todo el rango de Confort de todos los programas horarios. 09:00 12:00 20:00 22:00 A1=09:00-22:00 A2=12:00-20:00 Resulting output = 09:00-22: D04 Leyenda: Resulting output: Salida resultante Reloj semanal Ajuste de la hora El reloj semanal admite los formatos 12 y 24 horas. Puede seleccionar el formato al ajustar la hora. Para ello: 1. Mantenga pulsado el botón hasta que los dígitos de la hora comiencen a parpadear y, a continuación, pulse + o para ajustar la hora del día. Si la hora actual tiene formato 24 horas y desea cambiar a formato 12 horas, pulse + hasta pasar las 23:59, o pulse hasta pasar las 00:00. Haga justo lo contrario para volver al formato 24 horas. 2. Para confirmar la hora, pulse el botón ok. El indicador del día de la semana comienza a parpadear. 3. Pulse + o para seleccionar el día de la semana. 4. Confirme la selección pulsando el botón ok. Caída de tensión En caso de caída de tensión, el reloj se detendrá pero almacenará la última hora disponible. Cuando vuelva la tensión, el controlador arrancará con la hora almacenada. La información horaria parpadeará hasta que la confirme pulsando el botón ok. Si fuera necesario, vuelva a ajustar la hora siguiendo las instrucciones de encima. 7/15

8 Gestión de errores Temperatura fuera de rango Si la temperatura ambiente queda fuera del rango de medida, es decir, la temperatura supera los 49 C o no llega a 0 C, las temperaturas límite del termostato parpadean (ej. 0 C o 49 C ). La salida Y11 se activará si la consigna actual no está OFF (desactivada consulte los parámetros 1-4), el controlador está en modo calefacción, y la temperatura es inferior a 0 C. En todos los demás casos, la salida Y11 no se activará. Cuando la temperatura vuelva a estar dentro del rango de medida, el controlador asumirá nuevamente el modo Normal. Control remoto por infrarrojos El RDF y el RDF incorporan un receptor de infrarrojos. El mando a distancia por infrarrojos IRA210 le permite realizar a distancia las siguientes operaciones: Seleccionar el modo de funcionamiento: Espera, Normal o Automático Ajustar la consigna del modo Normal Seleccionar el modo del ventilador: velocidad automática o manual El controlador confirma la recepción de la señal remota por medio de una señal acústica. El control remoto por infrarrojos se puede desactivar con el parámetro P25. Parámetros de control Se pueden reajustar gran cantidad de parámetros para optimizar el control. Estos parámetros también pueden definirse durante el funcionamiento normal sin abrir la unidad. En caso de caída de tensión, el termostato conserva todos los ajustes de los parámetros de control. Ajuste de parámetros Para cambiar los parámetros, proceda como sigue: 1. Ponga el controlador en modo Espera. 2. Pulse simultáneamente los botones + y durante 3 segundos. Suéltelos y, en el lapso máximo de 2 segundos, pulse de nuevo el botón + durante 3 segundos. La pantalla mostrará el texto P Seleccione el parámetro deseado con los botones + y -: P01 P02 P22 P25 P z03 4. Si presiona simultáneamente los botones + y aparecerá el valor actual del parámetro seleccionado. Puede cambiarlo pulsando repetidamente los botones + o Si vuelve a pulsar los botones + y simultáneamente, o 5 segundos después de la última acción sobre un botón, volverá a mostrarse el último parámetro. 6. Si desea mostrar y cambiar más parámetros, repita los pasos 3 a Transcurridos 10 segundos desde la última acción, todos los cambios se guardan y el controlador vuelve al modo Espera. P99-8/15

9 Restauración de parámetros La configuración predeterminada de los parámetros de control puede restaurarse de la siguiente manera: 1. Ponga el controlador en modo Espera. 2. Pulse simultáneamente los botones + y durante 3 segundos. Suéltelos y, en el plazo de 2 segundos, pulse el botón de selección del modo de funcionamiento 2 veces. Durante el proceso de restauración, la pantalla mostrará el texto 888. Parámetros de control Parámetro Descripción Rango de ajuste Valor predeterminado P01 1) Consigna calefacción, modo Ahorro de Energía (Wheat Eco) OFF, 5 C Wcool Eco 16 C P02 1) Consigna refrigeración, modo Ahorro de Energía (Wcool Eco) OFF, Wheat Eco 40 C 28 C P03 Consigna de calefacción, modo Espera (Wheat Stb) OFF, 5 C Wcool Stb OFF P04 Consigna de calefacción, modo Espera (Wcool Stb) OFF, Wheat Stb 40 C OFF P05 Limitación mínima de consigna, modo Normal (Wmin Comf) 5 C Wmax Comf 5 C P06 Limitación máxima de consigna, modo Normal (Wmax Comf) Wmin Comf 40 C 35 C P07 Calibración de sonda K 0 K P08 Diferencial de conmutación, modo calefacción SDH 0,5 +4K 2 K P09 Diferencial de conmutación, modo refrigeración SDC 0,5 +4K 1 K P10 Diferencial de conmutación de la velocidad 2 del ventilador en modo calefacción SDH2 0,5 +4K 1 K P11 Diferencial de conmutación de la velocidad 2 del ventilador en modo refrigeración SDC2 0,5 +4K 1 K P12 Diferencial de conmutación de la velocidad 3 del ventilador en modo calefacción SDH3 0,5 +4K 1 K P13 Diferencial de conmutación de la velocidad 3 del ventilador en modo refrigeración SDC3 0,5 +4K 1 K P14 Retardo de las velocidades automáticas del ventilador 1 5 minutos 2 min P15 Tiempo mínimo de marcha (Y11) 1 10 minutos 1 min P16 Tiempo mínimo de parada (Y11) 1 10 minutos 1 min P17 Selección de C o F C o F C P18 Visualización de la temperatura o la consigna OFF: Consigna ON: T. ambiente/aire retorno) ON P20 1) OFF (inactivo en zona muerta) Control del ventilador en modo Ahorro de Energía ON (activo en zona muerta) OFF P21 Control del ventilador en modo Normal OFF (inactivo en zona muerta) ON (activo en zona muerta) ON P22 Modo calefacción/refrigeración 0: Sólo calefacción 1: Sólo refrigeración 3: Manual 3: Cambio reg. C/R manual P25 Receptor infrarrojo (sólo con RDF y RDF410.21) 0: Desactivado 1: Activado 1 1) Disponible sólo con el RDF410 9/15

10 Resumen de modelos Referencia RDF310.2 RDF RDF Características Con cambio de régimen calefacción/refrigeración manual Igual que RDF310.2, pero con receptor de infrarrojos para control remoto 1) y pantalla retroiluminada Con cambio de régimen calefacción/refrigeración manual, programa semanal, receptor de infrarrojos para control remoto 1), y pantalla retroiluminada 1) El mando a distancia por infrarrojos debe pedirse como un producto independiente Combinaciones de equipos Tipo de unidad Referencia Hoja técnica Mando a distancia por infrarrojos IRA Válvula y actuador todo/nada electromotorizados Actuador electromotorizado todo/nada Actuador térmico (válvula de radiador) Actuador térmico (válvulas peq. 2,5 mm) Actuadores de válvula de zona (disponibles sólo en AP, EAU, SA e IN) MVI /MXI 4867 SFA STA STP SUA 4830 Pedidos Al realizar un pedido, indique el nombre y la referencia del producto: p. ej. controlador de temperatura ambiente RDF310.2 El mando a distancia por infrarrojos IRA210 debe pedirse como un artículo independiente Los actuadores de válvula deben pedirse por separado. 10/15

11 Diseño mecánico El controlador consta de 2 partes: Panel frontal: aloja la electrónica, los elementos de manejo y la sonda de temperatura ambiente integrada Base de montaje con la electrónica de potencia Los terminales atornillados de la base de montaje están en la parte trasera, y encajan en cajas de mecanismos rectangulares con centros de fijación de 60.3mm tipo ARG71. El panel frontal encaja por presión en la base de montaje. Elementos de ajuste y manejo Z Leyenda 1 Presentación de la temperatura ambiente, las consignas y los parámetros de control 2 El símbolo indica que la temperatura mostrada es la temperatura ambiente actual 3 Estado de los modos Espera/ventilador Modo Espera AUTO Modo automático del ventilador activo Velocidad baja, media, alta del ventilador 4 en modo refrigeración en modo calefacción 5 AUTO Modo Automático Modo Normal Modo Ahorro de energía 6 Botones para ajustar las consignas, los parámetros de control y la hora 7 Botón para cambiar el modo del ventilador de activo a Espera ( ) 8 Cambio de régimen calefacción/refrigeración manual ( ) 9 Receptor de infrarrojos (sólo con RDF310.21, RDF410.21) Sólo en RDF Día de la semana 1..7 (1 = lunes/7 = domingo) 11 Hora actual 12 Programa horario (Prog) 13 Botón de modo de funcionamiento (Mode): Normal/Automático 14 Botón de ajuste de la hora y el día de la semana ( ) 15 Botón Confirmar (ok) 11/15

12 Montaje e instalación El controlador de ambiente se puede montar en una caja de mecanismos rectangular (empotrada) con centros de fijación de 60.3mm tipo ARG71. No debe montarse en nichos o estanterías, ni tras cortinas o encima o cerca de fuentes de calor, y no debe estar expuesto a la radiación solar directa. La altura de montaje es de aproximadamente 1,5 m por encima del suelo. Cableado Puesta en servicio Modo calefacción/refrigeración Aplicación basada en compresor Calibración de la sonda Consigna y limitación del rango Consulte también las Instrucciones de montaje B3067 suministradas con el controlador. Cumpla con las normativas locales al cablear, poner los fusibles y conectar a tierra el controlador. Los cables del controlador, el ventilador y las válvulas tienen una tensión de alimentación de 230 V CA, y deben dimensionarse de manera adecuada. Sólo deben utilizarse válvulas indicadas para 230 V CA La línea de alimentación principal 230 V CA debe disponer de un fusible externo o un interruptor con una corriente nominal no superior a 10 A Tras aplicar tensión, el controlador se reinicia y todos los segmentos de la pantalla parpadean para indicar que el reinicio se ha llevado a cabo correctamente. Este proceso tarda unos 3 segundos. Después, el controlador está listo para que un técnico CVC cualificado lo ponga en funcionamiento. Los parámetros de control se pueden reajustar para garantizar un rendimiento óptimo de todo el sistema (ver Ajuste de los parámetros de control ). Dependiendo de la aplicación, el modo calefacción/refrigeración tiene que definirse con el parámetro P22. El valor predeterminado s Cambio de régimen calefacción/refrigeración manual. Si su función va a ser Sólo calefacción o Sólo refrigeración, el parámetro P22 deberá definirse apropiadamente. Si el controlador se combina con un compresor, para no dañar el compresor ni reducir su vida útil se deberá establecer un tiempo mínimo de marcha (parámetro P15) y un tiempo mínimo de parada (parámetro P16) para Y11. Si la temperatura ambiente mostrada no coincide con la temperatura ambiente real, calibre la sonda de temperatura. Para ello, cambie el parámetro P07 Por razones de confort y ahorro energético, le sugerimos que revise las consignas y los rangos de consigna (parámetros P01 P06) y, si fuera necesario, los cambie correspondientemente Eliminación y reciclaje El controlador contiene componentes eléctricos y electrónicos que no pueden eliminarse con los residuos domésticos. Respete la normativa local vigente. 12/15

13 Datos técnicos Salidas Alimentación Entradas Datos de funcionamiento Condiciones ambientales Normas y estándares Tensión de alimentación 230 V CA +10/-15 % Frecuencia 50/60 Hz Consumo máx. 8 VA Control del ventilador Q1, Q2, Q3-N 230 V CA Nominal máx. 4(2)A Salida de control Y11-N (N.A.) 230 V CA Nominal máx. 4(2)A Receptor infrarrojos (sólo RDF y RDF410.21) Distancia de transmisión 7,5 m Ángulo de orientación ± 30 Diferencial de conmutación, ajustable de 0,5...4K Modo calefacción (predeterminado) Modo refrigeración (predeterminado) Rango de ajuste de la consigna Modo Normal Modo Ahorro de Energía (sólo RDF410..) Espera Valores de consigna predeterminados Modo Normal Modo ahorro de Energía en modo C/R Modo Espera (modo calefacción y refrigeración) Sonda de temperatura integrada Rango de medida Precisión a 25 C Rango de calibración de la temperatura Resolución de ajustes y pantalla Consignas Valor de temperatura actual mostrada Funcionamiento Condiciones ambientales Temperatura Humedad Transporte Condiciones ambientales Temperatura Humedad Condiciones mecánicas Almacenaje Condiciones ambientales Temperatura Humedad Conformidad según Directiva EMC Directiva de bajo voltaje 2 K 1 K C off, C off, C 20 C 16 C / 28 C OFF (desactivado) 0 49 C < ± 0,5 K ± 3,0 K 0,5 C 0,5 C según IEC clase 3K C <95 % h.r. según IEC clase 2K C <95 % h.r. clase 2M2 según IEC clase 1K C <95 % h.r. 2004/108/EC 2006/95/EC N474 Conformidad C-Tick según Estándar de emisiones EMC AS/NSZ : /95/EC 13/15

14 General Estándares del producto Controles eléctricos automáticos para uso doméstico EN y similar Requisitos especiales para controles EN dependientes de la temperatura Compatibilidad electromagnética Emisiones IEC/EN Inmunidad IEC/EN Clase de seguridad II según EN Clase de contaminación normal Grado de protección de la carcasa IP 30 según EN Terminales de conexión cables de un hilo o cables trenzados 2x0,4-1,5 mm 2 o 1x2,5 mm 2 Peso 0,17 kg Color del frontal de la carcasa blanco, RAL 9003 Terminales de conexión L AC 230 V N Q1 Q2 Q3 Y11 N 3057G01 L, N Tensión de alimentación 230 V CA Q1 Señal de control Velocidad 1 del ventilador 230 V CA Q2 Señal de control Velocidad 2 del ventilador 230 V CA Q3 Señal de control Velocidad 3 del ventilador 230 V CA Y11 Señal de control Válvula 230 V CA (N.A., para válvulas normalmente cerradas) o salida para el compresor Diagramas de conexión Aplicación: Unidades de fan coil a 2 tubos L 10 A M1 N1 Y1 Ventilador de 3 velocidades Controlador de temperatura ambiente RDF310.../RDF Válvula de zona AC 230 V N L B1 M N Q1Q2 Q3 Y11 N I II III 4(2)A max. M1 4(2)A max. N1 Y1 3057A05 Aplicación: Compresor en equipos tipo DX L AC 230 V 10 A L N Q1Q2 Q3 Y11 N N1 I II III M1 C1 N 4(2)A max. 4(2)A max. 3057A06 M1 N1 C1 Ventilador de 3 velocidades Controlador de temperatura ambiente RDF310.../RDF Compresor 14/15

15 Dimensiones 86mm 86mm 10mm 62mm 25mm 14mm 50mm 62mm 60.3mm 15/15

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción

Controladores de Temperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD. para sistemas de calefacción 3 035 Controladores de emperatura Ambiente con Programa Semanal y Pantalla LCD para sistemas de calefacción RDE10 Control a 2-puntos con salida ODO/NADA para calefacción Modos de funcionamiento: funcionamiento

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Controlador compacto de ambiente, con pantalla LCD, para montaje en pared

Controlador compacto de ambiente, con pantalla LCD, para montaje en pared 3 181 RDG100 / RDG110 RDG140 / RDG160 RDG100 Controlador compacto de ambiente, con pantalla LCD, para montaje en pared para aplicaciones con fan coil para aplicaciones universales para utilizar con compresores

Más detalles

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F1220235 Manual del usuario 1 1. Información general funcional Aplicado en control de aplicaciones de temperatura y humedad, control

Más detalles

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva) Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN

BOTÓN PANTALLA FUNCIÓN Primer arranque del equipo IMPORTANTE: En la puesta en marcha inicial, el compresor puede tardar en arrancar varias horas mientras se hace un chequeo de la instalación. Mientras se realiza el chequeo,

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia

Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia Termostatos programables Mayor ahorro y más eficiencia Termostato de ambiente programable Instalación fácil, ahorro seguro Para instalaciones nuevas o de renovación, el nuevo termostato de ambiente permite

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Manual de Instrucciones Termolink WiFi

Manual de Instrucciones Termolink WiFi Manual de Instrucciones Termolink WiFi () DESCRIPCI - Pantalla digital con indicación de temperatura ambiente y reloj - Antihelada - 4 Programas personalizables para cada día de la semana - Fijación mural

Más detalles

PM100R - módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores.

PM100R - módulo de potencia. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores. Unidad de potencia para instalaciones de radiadores. Giacomini España, S.L. Ctra. Viladrau km 10- Pol. Ind. Monmany nº 2, 08553 SEVA(Barcelona) Tel:93 884 10 01 Fax:93 884 10 73 E-Mail:giacomini.espana@giacomini.com

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos: Conjuntos splits 553GAH0901F 553GAH1201F 553GAH1801F 553GAH2201F 553GAQ0901F 553GAQ1201F

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Termostato ambiental digital

Termostato ambiental digital Salus RT500 Manual 002:89 23/11/10 11:06 Page 1 Termostato ambiental digital Manual de instrucciones 2 Modelo Nº RT500 Salus RT500 Manual 002:89 23/11/10 11:06 Page 2 CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO Este producto

Más detalles

Marca endesa: EMISOR SECO Mejoras gama emisores secos 2009.

Marca endesa: EMISOR SECO Mejoras gama emisores secos 2009. Marca endesa: EMISOR SECO Mejoras gama emisores secos 2009. Nuevo difusor superior inclinado, separa el aire convección de las paredes, no las manchas Radiador más estrecho profundidad 7,5cm convección

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX Diseñados a la medida de sus especificaciones Advanced Industrial Automation Omron, uno de los líderes mundiales en tecnologías de automatización,

Más detalles

CATÁLOGO-TARIFA RADIADORES ELÉCTRICOS

CATÁLOGO-TARIFA RADIADORES ELÉCTRICOS CATÁLOGO-TARIFA 04-05 RADIADORES ELÉCTRICOS RADIADORES ELÉCTRICOS New Ecosun GRAN AHORRO ENERGÉTICO Su FLUIDO TÉRMICO permite una rápida y uniforme distribuición del calor en toda la superficie del radiador,

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Transductores de presión diferencial dinámica.2 X XTransductores de presión diferencial dinámica testregistrierung Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Serie:

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvula motorizadas MEV/MRV Introducción El motor tipo SMV/SMVE está

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 535. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 535. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 535 Termostato electrónico www.devi.com Las instrucciones originales están redactadas en inglés. Los demás idiomas son traducciones de las instrucciones originales. (Directiva

Más detalles

Interruptor horario astronómico 1 contacto conmutado

Interruptor horario astronómico 1 contacto conmutado Serie 12 - Interruptor horario/astronómico 16 A Características 12.51 12.81 12.51 - Interruptor horario digital estilo analógico con programación diaria/semanal Intervalo mínimo de programa 30 minutos

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos 500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o

Más detalles

Guía de instalación y del usuario eco Cabezal termostático de radiador inteligente

Guía de instalación y del usuario eco Cabezal termostático de radiador inteligente Guía de instalación y del usuario Guía de instalación Guía de instalación 1. Instalación 1.1 Identificación de su termostato eco...4 1.2 Contenido de la caja...4 1.3 Descripción general de los adaptadores

Más detalles

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical AGI Cortina de resistente para puertas industriales grandes ontaje en horizontal y en vertical Longitudes: 1,2, 1,8, 2,4 y 3 m 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por WL Aplicación La AGI es una cortina de resistente

Más detalles

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Maia Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Alto Rendimiento Cronotermóstato diario y semanal Amplio cristal panorámico La estufa ecológica que calienta su casa Maia Estufa

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206 ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Manual de Usuario. Made in USA

Manual de Usuario. Made in USA Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

CM67e CHRONOTHERM TERMOSTATO PROGRAMABLE SEMANAL. Características ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CM67e CHRONOTHERM TERMOSTATO PROGRAMABLE SEMANAL. Características ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CM67e CHRONOTHERM TERMOSTATO PROGRAMABLE SEMANAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El Chronotherm CM67 proporciona control programado de en instalaciones de calefacción o refrigeración. Puede utilizarse para controlar

Más detalles

Aire acondicionado portátil de. habitación

Aire acondicionado portátil de. habitación Manual del propietario y de instrucciones Aire acondicionado portátil de habitación www.marsdelivers.com CONTENIDO Especificaciones del control remoto... 2 Botones de funciones... 3 Manejo del control

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M

ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS MANUAL SERIE M 1. INTRODUCCIÓN... 20 2. SERIE M (MANDO DE PROGRAMACIÓN)... 20 2.1. Función On/Off... 22 2.1.1 Elegir entre calefacción y agua caliente.. 22 2.2. Ajuste de hora

Más detalles

Manual de Instrucciones DILETTA 26000

Manual de Instrucciones DILETTA 26000 Manual de Instrucciones DILETTA 26000 La programación de este aparato es muy sencilla. Si usted sigue estas indicaciones aprenderá, paso a paso y en pocos minutos, como programar su Diletta 26000. PROGRAMACION

Más detalles

Thermozone AD 200 A/E/W

Thermozone AD 200 A/E/W R Thermozone AD 00 A/E/W Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 8 Calor por Longitudes:,,5 y metros Thermozone AD 00 A/E/W Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta,5 metros de altura Thermozone

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

Regulador de calefacción Lago

Regulador de calefacción Lago Regulador de calefacción Lago Folleto de producto E 10 Edition 02.08 Montaje de pared (Lago Basic 0101/1001 y Lago 0321) Montaje de la caldera o del panel de mando (Lago 0201R) Fácil manejo y programación

Más detalles

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda

Más detalles

CM901 - Guía Del Usuario

CM901 - Guía Del Usuario Honeywell S.L. Josefa Valcárcel 24 28027 Madrid Tel: 91 3136272 www.honeywell.es 42010943-105 R1 2005 Honeywell International Inc. CM901 - Guía Del Usuario Termostato Programable de 1 día Descripción El

Más detalles

Manual de Usuario. Made in USA

Manual de Usuario. Made in USA Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX-G está

Más detalles

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la

Más detalles

Manual de la aplicación web

Manual de la aplicación web Manual de la aplicación web Introducción Enhorabuena por haber adquirido el sistema Termoweb. Con él podrá controlar y programar la temperatura de su hogar y conocer su consumo eléctrico en cualquier momento.

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos

Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos Manual de Instrucciones RS-1365 RS Stock No.712-6042 Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos ES CONTENIDO / ES CONTENIDO Título Página 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles