S A X 2006 Sax

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "S A X 2006 Sax"

Transcripción

1 S A X 85

2 Sommario Table of contents Sommaire Inhalt Sumario Introduzione a Sax Introduction to Sax Introduction Präsentation Introducción a Sax Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers Besondere Kennzeichen Señas particulares 4.5 Composizione in decorativo Teak Composition in Teak decor Composition en décor Teck Kombination in Dekor Teakholz Composición con revestimiento decorativo Teca 6.15 Composizione in decorativo Rovere Moro e decorativo Bianco.25 Composition in Dark Oak and White decor Composition en décor Chêne Foncé et décor Blanc Kombination in Dekor Eiche Dunkel und Dekor Weiß Composición con revestimiento decorativo Roble Oscuro y Blanco Composizione in decorativo Rovere Foscari e decorativo Grigio Alluminio Millerighe Composition in Foscari Oak and Ribbed Aluminium Grey decor Composition en décor Chêne Foscari et décor Gris Aluminium Mille-raies Kombination in Dekor Eiche Foscari und Dekor Aluminium Grau gestreift Composición con revestimiento decorativo Roble Foscari y Gris Aluminio Mil Rayas Composizione in decorativo Bianco Composition in White decor.45 Composition en décor Blanc Kombination in Dekor Weiß Composición con revestimiento decorativo Blanco Composizione con ante verniciate a Polveri Composition with dry state varnished doors Composition avec portes recouvertes d un vernis en poudre Kombination mit pulverbeschichteten Fronten Composición con puertas barnizadas en polvo Complementi: sedie, sgabelli, tavoli, Ante, maniglie, piani finiture e colori Complementary items: chairs, stools and tables Doors, handles, tops, finishes and colours Compléments: chaises, tabourets, tables Portes, poignées, plans, finitions et coloris.75 Zubehör: Stühle, Hocker, Tische Fronten, Griffe, Arbeitsplatten, Finishs und Farben Complementos: sillas, taburetes, mesas Puertas, tiradores, encimeras: acabados y colores Elementi per comporre la tua cucina Items for creating your kitchen Eléments pour composer votre cuisine.79 Elemente für Ihre Küche Elementos para componer su cocina 1

3 Sax: tante idee per realizzare il sogno di una cucina trendy. Sax: countless ideas for creating your trendy dream kitchen. Sax: une myriade d idées pour réaliser votre rêve d une cuisine tendance. Sax: viele Ideen, mit denen auch Sie Ihren Traum von einer trendigen Küche verwirklichen können. Sax: Tantas ideas para concretizar el sueño de una cocina trendy. Grande componibilità, ampia scelta di soluzioni, finiture inedite e design di ultima tendenza. Con la cucina Sax e le sue raffinate opportunità, la linea Scavolini Basic rende possibile la realizzazione di un ambiente cucina moderno e personalizzato, capace di soddisfare pienamente, per gusto e funzionalità, nuove esigenze abitative. Exceptional compositional versatility, a wide choice of options, unusual finishes and trendsetting design. With the Sax kitchen and its sophisticated opportunities, the Scavolini Basic line allows you to create a modern, personalised kitchen that meets all the taste and functional requirements of today s new lifestyles. Grande modularité, vaste choix de solutions, finitions exceptionnelles et design de dernière tendance. Grâce à la cuisine Sax, la ligne Scavolini Basic permet de réaliser une cuisine moderne et personnalisée, capable de faire écho aux nouvelles exigences de goût et de fonctionnalité. Gran modularidad, amplia gama de propuestas, acabados inéditos y diseño de última tendencia. Con la cocina Sax y sus refinadas oportunidades, la línea Scavolini Basic hace factible la realización de un ambiente de cocina moderno y personalizado, capaz de satisfacer plenamente, en materia de gusto y funcionalidad, las nuevas exigencias domésticas. SAX Viele Kombinationsmöglichkeiten, überraschende Lösungen, innovative Finishs und ein topaktuelles Design mit dem Modell Sax aus der Linie Scavolini Basic lässt Scavolini auch Ihre ganz persönliche Traumküche Wirklichkeit werden. Sax - eine moderne, intelligente Küche, die in Optik und Funktionalität höchsten Anforderungen gerecht wird. 2 3

4 The White decor door 1 2 La Cappa The Hood 3 La Hotte L anta in decorativo Bianco La porte en décor Blanc Die Front in Dekor Weiß La puerta con revestimiento decorativo Blanco Die Dunstabzugshaube La Campana Le mensole in vetro The glass shelves 4 Les consoles vitrées Die Glasborde Las repisas de cristal Lo schienale Rovere Moro The Dark Oak wall cladding 5Le dosseret Chêne Foncé Das Wandpaneel in Eiche Dunkel El respaldo de pared Roble Oscuro La struttura Rovere Moro Carcase Dark Oak Le caisson Chêne Foncé Der Korpus Eiche Dunkel La estructura Roble Oscuro Segni particolari i must di Sax Distinguiscing features the keys to Sax s character Signes particuliers les must de Sax Besonderheiten die Musts von Sax SAX Señas particulares las características sobresalientes de Sax 4 6 I sottopensili inox The stainless steel midway units Les sous-éléments hauts inox Die Nischenelemente aus Edelstahl Los accesorios inferiores de acero inoxidable 8 Lo schienale in acciaio The steel wall cladding 7 Le dosseret en acier Das Wandpaneel aus Stahl El respaldo de pared de acero La maniglia The handle 8 La poignée Der Griff El tirador 9 L anta in decorativo Rovere Moro The Dark Oak decor door La porte en décor Chêne Foncé Das Wandpaneel aus Stahl La puerta con revestimiento decorativo Roble Oscuro 4 9 5

5 ComXComSAX ComX ComA ComS Composizione in decorativo Teak Composition in Teak decor Composition en décor Teck Kombination KomAKom in Dekor Teakholz Composición con revestimiento decorativo Teca Rigorosa e fresca la composizione in tonalità Teak con vetri ed alluminio per i pensili, dove un banco cottura rende più articolato l ambiente cucina, favorendo attività e vita di relazione. Fresh, streamlined composition in Teak with glass and aluminium for the wall units, where a cooking counter gives an attractive complexity to the kitchen, encouraging activity and socialisation. A la fois rigoureuse et fraîche, la composition dans la tonalité Teck avec hauts en verre et aluminium: un banc de cuisson permet d articuler la cuisine, favorisant les activités et les rapports. Sobria y fresca la composición en tonalidad Teca con cristal y aluminio en los muebles de pared, donde un banco destinado a la cocción aporta dinamismo a la cocina, favoreciendo las actividades y la vida social. Lineare, frische Kombination in Teakholz mit viel Glas und Aluminium für die Oberschränke und einer praktischen Kochtheke, die den Raum optisch unterteilt und auch bei der Arbeit das gesellige Beisammensein nicht zu kurz kommen lässt. 6 7

6 SAX: decorativo Teak e telaio Alluminio con vetro. SAX: Teak decor and Aluminium frame with glass. SAX: décor Teck et cadre Aluminium avec verre. SAX: Dekor Teakholz und Alurahmen mit Glasfüllung. SAX: Revestimiento decorativo Teca y Cristal con bastidor Aluminio. In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. Struttura Teak Carcase Teak Caisson Teck Korpus Teakholz Estructura Teca Ante Anta decorativo Teak SCAV 644 Teak decor door, SCAV 644 Doors Porte décor Teck SCAV 644 Portes 1Front Dekor Teakholz SCAV Puerta revestimiento decorativo Teca SCAV 644 Fronten Puertas Anta telaio Alluminio con vetro Door with Aluminium frame and glass Porte avec cadre Aluminium et verre Front mit Alurahmen und Glasfüllung Puerta de cristal con bastidor Aluminio 8 9

7 Mappa delle funzioni / Functional map / Liste des fonctions Mappe der Funktionen / Mapa de las áreas funcionales A VIEW VUE ANSICHT Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación VIEW VUE ANSICHT B VIEW VUE ANSICHT C Piani d'appoggio Storages surfaces Surfaces d'appui Ablageflächen Planos de apoyo Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción 10 11

8 12 13

9 Geometrie nello spazio ma anche armonia di materiali e colori diversi. I pensili che fanno trasparire gli oggetti, le basi progettate con funzionalità differenti per organizzare bene ogni cosa, valorizzati da un piano in laminato bianco con bordo Teak e da elettrodomestici di ultima generazione producono un mix di nuova tendenza, con elevati standard qualitativi. Anche le maniglie in metallo rivelano qualità in ogni dettaglio. Geometrical use of space and different colours and materials combined in harmony. The wall units giving a glimpse of their contents, and the base units designed with different functions for efficient organisation of everything, all given added prestige by a white laminate top with Teak edge and latest-generation appliances, create a trendy mix with high quality standards. The metal handles also reveal quality in every detail. Géométries dans l espace et harmonie des matériaux et couleurs. Les hauts qui laissent transparaître les objets et les bas qui sont conçus avec des fonctions diverses et variées pour tout organiser de manière efficace sont mis en avant par un plan en stratifié blanc avec chant Teck et par des électroménagers de la dernière génération, créant un mélange de nouvelle tendance, avec de hauts standards de qualité. Les poignées en métal aussi rehaussent la qualité de chaque détail. Geometrie im Raum und harmonisch aufeinander abgestimmte Materialien und Farben. Die Oberschränke gewähren Einblick in ihr Innenleben, die funktionsbezogenen Unterschränke erleichtern die Organisation, die Arbeitsplatte aus weißem Laminat mit Teakholzrand setzt interessante optische Akzente und die Haushaltgeräte der jüngsten Generation unterstreichen den edlen Charakter und den hohen qualitativen Standard dieser Küche, der sich mit den Metallgriffen bis ins kleinste Detail durchsetzt. Geometrías en el espacio pero también armonía de materiales y colores diferentes. Los muebles de pared dejan transparentar los objetos, las bases han sido diseñadas con diferentes funciones para organizar bien cada cosa, valorizadas por una encimera de laminado blanco con borde de Teca y por electrodomésticos de última generación, logrando una combinación de nueva tendencia y alto estándar cualitativo. La calidad de los detalles también puede verse en los tiradores metálicos

10 ComXComSAX ComAX ComA ComS Composizione in decorativo Rovere Moro e decorativo dexe Bianco Composition in Dark Oak and White decor Composition en décor Chêne Foncé et décor Blanc Kombination KomAKom in Dekor Eiche Dunkel und Dekor Weiß Composición con revestimiento decorativo Roble RobSRob Oscuro y Blanco Gusto metropolitano per la composizione in decorativo Rovere Moro che con una fila di pensili di colore bianco, elementi in vetro o in metallo, e luci sottopensili, riesce a produrre in cucina forti contrasti e raffinate atmosfere. Metropolitan taste for the Dark Oak decor composition which includes a row of white wall units, glass or metal elements and midway lights to produce strong contrasts and a sophisticated ambience in the kitchen. Style métropolitain pour la composition en décor Chêne Foncé qui, grâce à une rangée de hauts blancs, à des éléments vitrés ou métalliques et à des lumières sous-éléments hauts, crée des contrastes forts et une atmosphère raffinée. Ein typisch städtischer Akzent zeichnet diese Kombination in Dekor Eiche Dunkel aus. Weiße Oberschränke, viel Glas und Metall und die attraktive Nischenbeleuchtung setzen dekorative Kontraste und schaffen eine raffinierte Atmosphäre. Gusto metropolitano para la composición con revestimiento decorativo Roble Oscuro que, con una fila de muebles de pared de color blanco, elementos de cristal o de metal y las luces bajo los muebles de pared, logra crear fuertes contrastes y un clima refinado en la cocina

11 SAX: decorativo Rovere Moro e decorativo Bianco. SAX: Dark Oak and White decor. SAX: décor Chêne Foncé et décor Blanc. SAX: Dekor Eiche Dunkel und Dekor Weiß. SAX: Revestimiento decorativo Roble Oscuro y Blanco. In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. Struttura Rovere Moro Carcase Dark Oak Caisson Chêne Foncé Korpus Eiche Dunkel Estructura Roble Oscuro Ante Anta decorativo Rovere Moro SCAV 641 Dark Oak decor door, SCAV 641 Doors Porte décor Chêne Foncé SCAV 641 Portes 1 2 Front Dekor Eiche Dunkel SCAV 641 Puerta revestimiento decorativo Roble Oscuro SCAV 641 Fronten Puertas Anta decorativo Bianco SCAV 002 White decor door, SCAV 002 Porte décor Blanc SCAV 002 Front Dekor Weiß SCAV 002 Puerta revestimiento decorativo Blanco SCAV

12 Mappa delle funzioni / Functional map / Liste des fonctions Mappe der Funktionen / Mapa de las áreas funcionales A VIEW VUE ANSICHT Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiración Piani d'appoggio Storages surfaces Surfaces d'appui Ablageflächen Planos de apoyo Piani d'appoggio Storages surfaces Surfaces d'appui Ablageflächen Planos de apoyo Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción C VIEW VUE ANSICHT B VIEW VUE ANSICHT Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Colazione Breakfast Petit déjeuner Frühstück Desayuno Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción 20 21

13 22 23

14 Nello stile libero di questa composizione si possono riconoscere i desideri emergenti di giovani coppie e di nuove unità familiari: spazi disinvolti e non convenzionali, presenza di elementi d attualità, funzionalità perfetta ed estetica personalizzata che possa rendere unica e riconoscibile a tutti la propria cucina. This composition s freedom-loving style reflects the latest demands of young couples and new family units: casual, unconventional spaces, the inclusion of new, modern units, perfect functionality and personalised styling that makes everyone s kitchen unique and recognisable to all. Dans le style libre de cette composition, on reconnaît les désirs émergents des jeunes couples et des nouvelles cellules familiales: les espaces désinvoltes et non conventionnels, la présence d éléments modernes, la fonctionnalité maximum et l esthétique personnalisée rendent la cuisine unique et reconnaissable. Eine Kombination, die den Vorstellungen junger Paare und Familien von einem ungezwungenen, unkonventionellen Ambiente entspricht - mit aktuellen Elementen, funktioneller Perfektion und einer personalisierten Gestaltung, die jede Küche zu einem Einzelstück macht. En el estilo libre de esta composición se pueden reconocer los gustos emergentes de las parejas jóvenes y la nuevas familias: espacios desenvueltos y no convencionales, elementos de actualidad, funcionalidad perfecta y estética personalizada que hacen que la propia cocina sea única y fácilmente reconocible

15 ComAX undsa ComS Composizione in decorativo Rovere Foscari e decorativo dexe SAXe Grigio Alluminio Millerighe Foscari FoscXFosc Oak and Ribbed Aluminium Grey decor Composition en décor Chêne Foscari déa et décor Gris Aluminium Mille-raies Kombination KomAKom in Dekor Eiche Foscari und Dekor Aluminium Grau gestreift Composición con revestimiento decorativo Roble RobSRob Foscari y Gris Aluminio Mil Rayas Più solare per scelta di colore e orientata alla praticità, la cucina con ante in decorativo Rovere Foscari manifesta le sue innovazioni nella capacità di contenere tutto ciò che serve; con un moderno design ed eccellente funzionalità. Anche in questo caso vengono introdotti elementi e materiali di contrasto. With a brighter colour-scheme and oriented Diese Küche in Dekor Eiche Foscari gefällt durch ihre heitere Farbe und die kontrastreiche Plus solaire par le choix des couleurs et axée Zusammenstellung von Elementen und Materialien. sur la praticité, la cuisine avec portes en décor Hinter modernem Design und extremer Chêne Foscari représente une innovation dans sa Funktionalität versteckt sich optimal organisierter capacité à ranger tout ce qui sert, avec un design Stauraum. Schön und schön praktisch. moderne et une fonctionnalité parfaite. Ici aussi sont introduits des éléments et matériaux de contraste. De color más alegre y orientada a la practicidad, la cocina con puertas de revestimiento decorativo Roble Foscari manifiesta sus innovaciones en la capacidad de contener todo lo que sirve, con un diseño moderno y excelente funcionalidad. También en este caso se utilizan elementos y materiales contrastantes. towards convenience, the kitchen with Foscari Oak decor doors expresses its innovations in the ability to contain everything needed, with modern design and outstanding functionality. Here again, contrasting elements and materials are featured

16 SAX: decorativo Rovere Foscari e decorativo Grigio Alluminio Millerighe. SAX: Foscari Oak and Ribbed Aluminium Grey decor. SAX: décor Chêne Foscari et décor Gris Aluminium Mille-raies. SAX: Dekor Eiche Foscari und Dekor Aluminium Grau gestreift. SAX: Revestimiento decorativo Roble Foscari y Gris Aluminio Mil Rayas. In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. Struttura Rovere Decapè Oak Decapé Carcase Caisson Chêne Decapé Korpus Eiche Decape Estructura Roble Decapé Ante Anta decorativo Rovere Foscari SCAV 623 Foscari Oak decor door, SCAV 623 Doors Porte décor Chêne Foscari SCAV 623 Portes 1 2 Front Dekor Eiche Foscari SCAV 623 Puerta revestimiento decorativo Roble Foscari SCAV 623 Fronten Puertas Anta decorativo grigio Alluminio Millerighe SCAV 349 Ribbed Aluminium Grey decor door, SCAV 349 Porte décor Gris Aluminium Mille-raies SCAV 349 Front Dekor Aluminium Grau gestreift SCAV 349 Puerta revestimiento decorativo Gris Aluminio Mil Rayas SCAV

17 Mappa delle funzioni / Functional map / Liste des fonctions Mappe der Funktionen / Mapa de las áreas funcionales VIEW VUE ANSICHT Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración VIEW VUE ANSICHT A Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción 30 31

18 32 33

19 E l armadio il grande protagonista di questa composizione. Nella parte centrale, le quattro ante in vetro satinato con apertura a libro e profili in alluminio, producono trasparenze e luminosità che danno un tono piacevolmente soft. Ai lati, le due colonne con ante in decorativo legno, ripropongono la tonalità di base della cucina. units play the focal role in this composition. In the central part, the four hinged frosted glass doors with aluminium profiles produce transparencies and luminosity that give a pleasantly gentle mood. At the sides, the two tall units with wood-finish decor doors match return to the kitchen s basic shade. L armoire est le protagoniste absolu de cette composition. Dans la partie centrale, les quatre portes en verre satiné avec ouverture à livret et profils en aluminium créent des transparences et des luminosités qui confèrent une touche agréablement douce. Sur les côtés, les deux armoires avec portes en décor bois reproposent la tonalité de base de la cuisine. Blickfang und charakterisierendes Element dieser Küche ist ein Schrank mit vier Faltfronten aus satiniertem Glas und Aluprofil, der eine angenehm weiche Atmosphäre von Transparenz und sanftem Licht ausstrahlt. Flankiert wird der Schrank von zwei Elementen mit Fronten in Holzdekor, die die Grundfarbe der Küche aufnehmen. Es el armario el gran protagonista de esta composición. En la parte central, las cuatro puertas de cristal satinado con apertura de libro y perfiles de aluminio, producen transparencias y efectos luminosos que aportan un toque de agradable suavidad. A ambos lados, las dos columnas con puertas de revestimiento decorativo símil madera repiten la tonalidad básica de la cocina

20 KomSAComA Composizione in decorativo Bianco Composition in White decor Composition ComACom en décor Blanc Kombination in Dekor Weiß Composición ComSCom con revestimiento decorativo Blanco SAXComXCom E perfetta per ambienti più limitati, questa composizione giovane e lineare realizzata con elementi compatti e pensili alti che permettono di sfruttare in modo intelligente e personalizzato, angoli e pareti della cucina. Perfect when space is limited, this youthful streamlined composition featuring compact units and wall units h.103 makes full use of the kitchen s walls and corners in intelligent, personalised style. Parfaite pour les espaces réduits, cette composition jeune et linéaire réalisée avec des éléments compacts et des hauts h.103 permet d exploiter de manière intelligente et personnalisée les coins et les parois de la cuisine. Diese junge, lineare Kombination ist die perfekte Lösung für kleinere Räume. Mit den kompakten Elementen und den Oberschränken H.103 lässt sich jeder Zentimeter intelligent und personalisiert nutzen. Es perfecta para ambientes más reducidos esta composición juvenil y lineal realizada con elementos compactos y muebles de pared h.103 que permiten aprovechar los rincones y las paredes de la cocina de manera inteligente y personalizada

21 SAX: decorativo Bianco. SAX: White decor. SAX: décor Blanc. SAX: Dekor Weiß. SAX: Revestimiento decorativo Blanco. In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. Struttura Bianca Carcase in White Caisson Blanc Korpus Weiß Estructura Blanca Ante Doors Portes Fronten Puertas 1 Anta decorativo Bianco SCAV 002 White decor door, SCAV 002 Porte décor Blanc SCAV 002 Front Dekor Weiß SCAV 002 Puerta revestimiento decorativo Blanco SCAV

22 Mappa delle funzioni / Functional map / Liste des fonctions Mappe der Funktionen / Mapa de las áreas funcionales B VIEW VUE ANSICHT Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración A VIEW VUE ANSICHT C VIEW VUE ANSICHT Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado 40 41

23 42 43

24 Il bianco scelto per le ante della cucina, ben strutturata nello spazio disponibile, viene valorizzato da un piano quarz Black, con spessore di 6 centimetri. Vani attrezzati, comodi cestelloni estraibili ed elettrodomestici di prima qualità assicurano praticità ed eccellenti prestazioni. The white chosen for the doors of the kitchen, skilfully structured to fit the space available, is attractively offset by a quarz Black work-top 6 centimetres thick. Fitted storage units, convenient pull-out big baskets and top-quality appliances ensure practicality and outstanding performance. Le blanc des portes de la cuisine bien structurée dans l espace à disposition est rehaussé par un plan en quarz Black, d une épaisseur de 6 cm. Des niches équipées, des paniers coulissants pratiques et des électroménagers de premier choix garantissent praticité et prestations excellentes. Das Weiß der Fronten dieser gut strukturierten und perfekt durchdachten Küche wird durch eine 6 cm starke Quarzplatte Black zusätzlich optisch aufgewertet. Intelligente Schrankinnenausstattungen, praktische Auszüge und hochwertige Haushaltgeräte komplettieren die Ausstattung und begeistern im täglichen Gebrauch. El blanco elegido para las puertas de la cocina, bien estructurada en el espacio a disposición, es valorizado por una encimera de encimera de quarz Black de 6 centímetros de espesor. Compartimientos equipados, cómodos cestos extraíbles y electrodomésticos de primera calidad garantizan practicidad y excelentes prestaciones

25 ComAX KomSAComA Composizione con ante verniciate a polveri Composition with dry state varnished doors Composition avec portes recouvertes recoareco d un vernis en poudre Kombination mit pulverbeschichteten Fronten Composición ComSCom con puertas barnizadas en polvo SAXComXCom La verniciatura a polveri delle ante dei pensili The dry state varnish used on the doors of this di questa composizione che interpreta il gusto composition, interpreting the youthful taste of giovane di una cucina living, è una procedura a live-in kitchen, produces tough, impeccable che consente di ottenere superfici impeccabili surfaces. Similar to lacquer, it offers an infinity of e resistenti. Simile alla laccatura, si apre a una colour matching. infinita possibilità di abbinamenti di colori La peinture à poudres des portes des hauts de cette composition qui interprète le goût jeune d une cuisine living, est une procédure qui permet d obtenir des surfaces impeccables et résistantes. Semblable au laquage, elle laisse place à une infinité de combinaison de couleurs. Die Pulverbeschichtung der Oberschrankfronten interpretiert den jungen Charakter dieser Wohnküche perfekt und überzeugt nicht nur durch die perfekte Ausführung, sondern auch durch ihre hervorragende Robustheit. Ähnlich wie bei lackierten Fronten bietet die Pulverbeschichtung eine praktisch unbegrenzte Farbkombination. El barnizado en polvo de las puertas de los muebles de pared presentes en esta composición que interpreta el gusto juvenil de una cocina living, es un proceso que permite lograr superficies impecables y resistentes. Similar al lacado, brinda infinitas posibilidades de combinación de colores

26 SAX: anta verniciata a polveri Grigio, Mais e Blu. SAX: dry-state varnished door in Grey, Maize and Blue. SAX: porte recouverte d un vernis en poudre Gris, Maïs et Bleu. SAX: pulverbeschichtete Front in Grau, Maisgelb und Blau. SAX: Puerta barnizada en polvo Gris, Maíz y Azul. In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentanen las próximas páginas. Ante Doors Portes Fronten Puertas Struttura Bianca Carcase in White Caisson Blanc Korpus Weiß Estructura Blanca 1 Anta verniciata a polveri Grigio SCAV 348 Grey dry-state varnished door, SCAV 348 Porte recouverte d un vernis en poudre Gris SCAV 348 Pulverbeschichtete Front in Grau SCAV 348 Puerta barnizada en polvo Gris SCAV Anta verniciata a polveri Mais SCAV 074 Corn dry-state varnished door, SCAV 074 Porte recouverte d un vernis en poudre Maïs SCAV 074 Pulverbeschichtete Front in Maisgelb SCAV 074 Puerta barnizada en polvo Maíz SCAV Anta verniciata a polveri Blu SCAV 192 Blue dry-state varnished door, SCAV 192 Porte recouverte d un vernis en poudre Bleu SCAV 192 Pulverbeschichtete Front in Blau SCAV 192 Puerta barnizada en polvo Azul SCAV

27 Mappa delle funzioni / Functional map / Liste des fonctions Mappe der Funktionen / Mapa de las áreas funcionales A VIEW VUE ANSICHT Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación VIEW VUE ANSICHT C VIEW VUE ANSICHT B Piani d'appoggio Storages surfaces Surfaces d'appui Ablageflächen Planos de apoyo Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción VIEW VUE ANSICHT D Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción 50 51

28 52 53

29 Il banco centralizzato con piano cottura rappresenta il must di questa proposta caratterizzata da un nuovo piano in laminato bianco con bordo in ABS e spessore di 6 centimetri. Attualissime anche le cappe cilindriche in sospensione. Sulle pareti, con libertà compositiva, si profilano le diverse aree di contenimento caratterizzate da elementi, materiali e colori diversi della cucina Sax. Le banc centralisé avec plan de cuisson représente le must de cette proposition caractérisée par un nouveau dessus en stratifié blanc avec chant en ABS, d une épaisseur de 6 cm. Sont particulièrement actuelles les hottes cylindriques suspendues. Sur les parois, avec une liberté de composition totale, on aperçoit les zones de rangement caractérisées par des éléments, des matériaux et des coloris divers et variés de la cuisine Sax. The central counter with hob is the must of this composition featuring a new white laminate work-top with ABS edge, an impressive 6 centimetres thick. The suspended cylindrical hoods are also state-of-the-art. On the walls a free-wheeling design concept creates various storage areas using different units, materials and colours from the Sax kitchen range. Die zentral angeordnete Theke mit Kochfeld ist ein absolutes Must für die trendige Küche. Die Arbeitsplatte aus weißem Laminat mit ABS-Kante ist satte 6 cm stark. Topaktuell auch die abgehängte, zylindrische Dunstabzugshaube. Und die umfangreiche Palette von Elementen, Materialien und Farben des Modells Sax bietet für alle Funktionsbereiche so viel gestalterische Freiheit, wie das Herz nur begehren kann. El banco centralizado con plano de cocción representa el must de esta propuesta que se caracteriza por una nueva encimera de laminado blanco con borde de ABS y 6 centímetros de espesor. También son actualísimas las campanas cilíndricas en suspensión. En las paredes, con libertad compositiva, se distinguen las diferentes áreas de contención caracterizadas por los diferentes elementos, materiales y colores de la cocina Sax

30 56 57

31 Superfici colorate, trasparenze, versatilità, ma anche ergonomia nei gesti e piacere di scoprire vani perfettamente organizzati dove mettere davvero tutto. Prerogativa irrinunciabile di ogni cucina che riporta il marchio Scavolini, anche nella gamma Basic. Coloured surfaces, transparencies and versatility, but also labour-saving working areas and the pleasure of discovering perfectly organised storage units with a place for absolutely everything. Essential prerogatives of every kitchen that bears the Scavolini name, even in the Basic range. Surfaces colorées, transparences, flexibilité, mais aussi ergonomie des gestes et plaisir de découvrir des niches parfaitement organisées pour tout ranger. Prérogative de toutes les cuisines Scavolini, également dans la gamme Basic. Schönheit, Farben, Transparenzen, Vielseitigkeit, Ergonomie, perfekte Ausstattung - die Liste der Vorzüge und Pluspunkte einer echten Scavolini-Basic lässt sich beliebig fortsetzen. Superficies de color, transparencias, versatilidad, pero también ergonomía en los movimientos y placer de descubrir compartimientos perfectamente organizados donde guardar realmente de todo: una prerrogativa irrenunciable de toda cocina de marca Scavolini, incluso en la gama Basic

32 60 61

33 Ancora un raffinatissimo colore, il Blù, oggi molto in voga, e alternanza di pieni e vuoti nella composizione con piano in laminato bianco e bordo in alluminio che include uno schienale pensile con mensole in vetro e un armadio con ante a vetro che si aprono a libretto. Ancora una soluzione che sottolinea l attualità delle numerose proposte della moderna e versatile cucina Sax. Another very sophisticated colour, the ultra-fashionable Blue, and an alternation of solids and gaps in the composition with white laminate work-top and aluminium edge that includes a wall-cladding with glass shelves and a larder unit with folding glass doors. Yet another composition that underlines the modernity of the many ideas offered by the contemporary, versatile Sax kitchen. Autre coloris très raffiné aujourd hui en vogue, le Bleu, et alternance de pleins et vides dans la composition avec plan en stratifié blanc et chant en aluminium qui comprend un dosseret avec consoles vitrées et une armoire avec portes vitrées à livret. Une autre solution qui souligne l actualité des nombreuses propositions de la cuisine Sax, moderne et versatile. Topaktuelles, edles Blau und ein faszinierendes Wechselspiel von voll und leer charakterisieren diese Kombination mit weißer Laminatplatte mit Alurand, Wandpaneel mit Glasborden und einem Schrank mit Glas-Falttüren. Ein weiterer Vorschlag, der die Aktualität der zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten dieser modernen, vielseitigen Küche gekonnt unter Beweis stellt und in Szene setzt. Otro color sumamente refinado, el Azul, actualmente muy de moda, y alternancia de espacios llenos y vacíos en la composición con encimera de laminado blanco y borde de aluminio que incluye un respaldo colgante con repisas de cristal y un armario con puertas de cristal que se abren a modo de libro. Otra solución que destaca la actualidad de las numerosas propuestas de la moderna y versátil cocina Sax

34 64 65

Happening MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO

Happening MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO DREAM: COMPOSIZIONE CON ANTE IN LAMINATO OPACO DREAM: COMPOSITION WITH GLOSS LAMINATE DOORS DREAM: COMPOSITION HABILLEE DE PORTES EN STRATIFIE OPAQUE DREAM: KOMBINATION MIT MATTEN LAMINATFRONTEN DREAM:

Más detalles

Reflex

Reflex Reflex 2008 R E F L E X www.scavolini.com Introduzione a Reflex Introducing Reflex Présentation Reflex Einleitung Introducción a Reflex 2/3 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers

Más detalles

Amalfi. Amalfi. programma moderno modern programme programme moderne programa moderno. design centro ricerca e sviluppo

Amalfi. Amalfi. programma moderno modern programme programme moderne programa moderno. design centro ricerca e sviluppo design centro ricerca e sviluppo Amalfi Amalfi programma moderno modern programme programme moderne programa moderno programma moderno modern programme programme moderne programa moderno Amalfi > Un segno

Más detalles

2/3 4/5 6/19 20/29 30/39 40/49 50/55 SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO

2/3 4/5 6/19 20/29 30/39 40/49 50/55 SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO R A I N B O W H A P P E N I N G SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Rainbow Introducing Rainbow Introduction au catalogue Rainbow Einleitung zu Rainbow Introducción a Rainbow

Más detalles

10 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES

10 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES R A I N B O W H A P P E N I N G Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucina Rainbow: convenience and fine design for the young people s kitchen Rainbow: fonctionnalité et design

Más detalles

vetrine Si fa prendere dalla gola

vetrine Si fa prendere dalla gola Si fa prendere dalla gola Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC e finitura lucida, spessore 18 mm. Maniglia estrusa in alluminio. Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente

Más detalles

T R I B E 2009 TRIBE www av.sc olini.c av om olini.c

T R I B E 2009 TRIBE  www av.sc olini.c av om olini.c TRIBE 2009 T R I B E SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO 2/3 Introduzione a TRIBE Introducing TRIBE Introduction à TRIBE Präsentation des Modells TRIBE Introducción a TRIBE 4/5 Segni particolari

Más detalles

PROGRAMMA ESSENZA COMPOSIZIONE UNO

PROGRAMMA ESSENZA COMPOSIZIONE UNO PROGRAMMA ESSENZA ESSENZA e ti vengo a cercare, anche solo per vederti o parlare, perché ho bisogno della tua presenza, per capire meglio la mia essenza Franco Battiato L antica lavorazione del legno si

Más detalles

Madeleine Colours

Madeleine Colours Madeleine Colours 2009 M A D E L E I N E c o l o u r s www.scavolini.com 2.3 Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction au catalogue Madeleine Einleitung zum Katalog Madeleine Introducción

Más detalles

2Introduzione a Sax. 4Segni particolari. 6Composizione con penisola con ante. Sommario table of contents Sommaire inhalt Sumario

2Introduzione a Sax. 4Segni particolari. 6Composizione con penisola con ante. Sommario table of contents Sommaire inhalt Sumario 2Introduzione a Sax Introducing Sax Introduction à Sax Einführung Küche Sax Introducción a Sax Sommario table of contents Sommaire inhalt Sumario 4Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers

Más detalles

2 Introduzione a Evolution Introduction to Evolution Introduction à Evolution Einleitung zu Evolution Introducción a Evolution

2 Introduzione a Evolution Introduction to Evolution Introduction à Evolution Einleitung zu Evolution Introducción a Evolution Sommario Table of contents Sommaire Inhalt Sumario 2 Introduzione a Evolution Introduction to Evolution Introduction à Evolution Einleitung zu Evolution Introducción a Evolution 4 Segni particolari Specific

Más detalles

2

2 2 3 Creatividad y pasión se combinan para dar lugar a ambientes únicos. Gracias a un sinfín de soluciones técnicas y estéticas propuestas, es posible interpretar, personalizar e implantar cualquier proyecto

Más detalles

Flirt Composizione con ante in decorativo Rovere Grigio e ante verniciate a polveri Bianco opaco Composition with Grey Oak melamine doors and mat Whit

Flirt Composizione con ante in decorativo Rovere Grigio e ante verniciate a polveri Bianco opaco Composition with Grey Oak melamine doors and mat Whit Flirt S A X Flirt Composizione con ante in decorativo Rovere Grigio e ante verniciate a polveri Bianco opaco Composition with Grey Oak melamine doors and mat White powder painted doors Composition avec

Más detalles

Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65

Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65 Cadmo Apparecchi a parete 65 65 Wall mounted luminaires Appliques murales 65 65 Wandleuchten Luminarias de pared 65 Cadmo 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente

Más detalles

Alis Susan Flò Alis Susan Flò. Alis Susan Flò design Vuesse

Alis Susan Flò Alis Susan Flò.  Alis Susan Flò design Vuesse Alis Susan Flò Alis Susan Flò 2003 www.scavolini.com Alis Susan Flò design Vuesse Per un ambiente cucina moderno e lineare, funzionale e completo di tutto, Scavolini Basic propone un programma articolato

Más detalles

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 LA GAMMA DEI LEGNI timbers / le choix des bois / holz

Más detalles

T E S S s 2008 Tes www av.sc olini.c av om olini.c

T E S S s 2008 Tes  www av.sc olini.c av om olini.c Tess 2008 T E S S SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Tess Introducing Tess Introduction à Tess Einleitung zur Tess Introducción a Tess 2/3 2/3 Segni particolari Distinguishing

Más detalles

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez 216 TRAZO TRAZORafaGarcía Ilustración Juan Ibáñez mesas con multitud de posibilidades. Los sobres de cristal pueden ser transparentes color de la carta. Los cristales de seguridad empleados en su fabricación

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

MINILAND S.A ONIL

MINILAND S.A ONIL PENTOMINO El juego consta de 12 piezas de forma diferente, pero que tienen exactamente la misma superficie. Esto se comprueba el siguiente gráfico. Observa que cada figura se compone de 5 cuadrantes y

Más detalles

F L U X 2007 Flux www.sc www av.sc olini.c av om olini.c

F L U X 2007 Flux www.sc www av.sc olini.c av om olini.c Flux 2007 F L U X SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Flux Introducing Flux Présentation Flux Einleitung Introducción a Flux 2/3 Segni particolari Distinguishing features

Más detalles

zenzero ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel FAX

zenzero ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel FAX ARREX-1 S.p.A. 31040 Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel. +39 0422 741331 FAX +39 0422 741472 www.arrex.it info.arrex@arrex.it Il filo conduttore di Zenzero è la piacevole finitura in rovere spazzolato

Más detalles

AVALON. design Studio Inclass

AVALON. design Studio Inclass design Studio Inclass With an architectonic design of pure timeless lines, AVALON is a collection of sofas, chairs and tables that are designed to be naturally integrated into all kinds of waiting, reception

Más detalles

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con 140 141 I movimenti silenziosi, sicuri, gesti che diventano quotidiani e che raccontano l uso dello spazio. La porta scorrevole Sail dà un impulso all architettura nel segno di una perfetta integrazione

Más detalles

KUBIKA is a complete modular furniture

KUBIKA is a complete modular furniture KUBIKA KUBIKA es un completo programa de muebles modulares concebido para sacar el máximo rendimiento a tu espacio. Sus posibilidades son casi infinitas, sin límite para imaginar lo que necesites en cada

Más detalles

4 Colours. of Writing Instruments BY THE EXPERT

4 Colours. of Writing Instruments BY THE EXPERT BIC WRITING INSTRUENTS BY THE EXPERT of Writing Instruments 82 EN > Simple, inventive, reliable. Four different ink colours in one! Break-away lanyard also available. n icon that's always in fashion! FR

Más detalles

GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR

GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR COLLEZIONE GRIFFEKOLOR La versatilità del nuovo programma GRIFFEKOLOR, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e

Más detalles

SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda Snake: una piccola collezione di scaldasalviette dal segno grafico deciso. La collaborazione con i designer Franca Lucarelli e Bruna Rapisarda da ampio spazio alla ricerca formale creando un tutt uno con

Más detalles

SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO

SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO R E G A R D & E S P R I T SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO 2/3 Segni Particolari Distinguishing Features Signes Particuliers Besonderheiten Señas particulares REGARD 4/5 Introduzione

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

www.scavolini.com Happening design Vuesse

www.scavolini.com Happening design Vuesse www.scavolini.com Happening design Vuesse Happening è un programma di cucine che interpreta nuove esigenze d uso e di abitabilità: aree per la preparazione dei cibi centralizzate, efficace organizzazione

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

2.3. Soft Line Sommario. Table of contents. Sommaire. Inhalt. Sumario

2.3. Soft Line Sommario. Table of contents. Sommaire. Inhalt. Sumario M A D E L E I N E Sommario Table of contents Sommaire Inhalt Sumario Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction à Madeleine Präsentation des Modells Madeleine Introducción a Madeleine

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple

LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple LINEA ICE SP SPV SP150 (h150) SPV150 (h150) LINEA IGLOO Alcuni prodotti della linea - Some examples of the Igloo line - Algunos productos de la linea Igloo Sportello doppio inox Stainless steel door, double

Más detalles

FLUX FLUX FLUX. Versión: Puerta lacado brillo Azul Alaska SCAV 552 Puerta lacado brillo Blanco SCAV 003

FLUX FLUX FLUX. Versión: Puerta lacado brillo Azul Alaska SCAV 552 Puerta lacado brillo Blanco SCAV 003 F L U X F l a t L i n e FLUX La cucina Flux, firmata Giugiaro Design, con le sue affascinanti configurazioni tra linee rette e curve, tutte di grande funzionalità, viene ora proposta anche nella versione

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Madeleine Colours

Madeleine Colours Madeleine Colours 2009 M A D E L E I N E c o l o u r s www.scavolini.com Sommario Table of contents Sommaire Inhalt Sumario 2.3 Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction au catalogue

Más detalles

CRYSTAL. Design Vuesse

CRYSTAL. Design Vuesse C R Y S T A L CRYSTAL CRYSTAL : fascino splendente per ogni ora del giorno CRYSTAL: resplendent beauty at every time of day CRYSTAL: le charme resplendissant à toutes les heures de la journée CRYSTAL faszinierender

Más detalles

Adria Duetto Brio 2003

Adria Duetto Brio 2003 Adria Duetto Brio Adria Duetto Brio 2003 www.scavolini.com Adria Duetto Brio design Vuesse Adria Duetto Brio La Scavolini SpA è dotata di un Sistema di garanzia della Qualità in conformità alla norma internazionale

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

ZOE.01 ZOE.02 ZOE.03 ZOE.04

ZOE.01 ZOE.02 ZOE.03 ZOE.04 ZOE ZOE.CUCINA ZOE.CUCINA Il catalogo ZOE nasce con l obiettivo di comunicare con semplicità come sviluppare gli ambienti cucina in spazi abitativi quotidiani. Il tentativo è quello di mostrare come sia

Más detalles

TAO. design Studio Inclass

TAO. design Studio Inclass design Studio Inclass is a collection of stools with a minimalist design inspired by the aesthetics of oriental architecture. The wide range of finishes and different seat upholstery patterns, make these

Más detalles

The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality.

The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality. & The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality. Combining modern design and classic taste, Brickwork

Más detalles

AFRODITE LUSSI MELA _Arrex_Cat_Lussi.indd 1 14/12/

AFRODITE LUSSI MELA _Arrex_Cat_Lussi.indd 1 14/12/ AFRODITE LUSSI MELA LUSSI AFRODITE MELA Afrodite, grazie allo stile classico-contemporaneo e ai molti elementi che la caratterizzano, permette di creare cucine in cui abitare è emozione, agio, massimo

Más detalles

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura

Blanco. Panna. Griss. Moka. Pardo. Celeste. Ref. V042 Color: Celeste / Panna. Antracita. Verde Agua. Púrpura COLLECTION VINTASS COLLECTION VINTASS V intass, una colección de muebles multiuso que se compone de aparadores, muebles de TV, vitrinas auxiliares, mesas y sillas, que individual o colectivamente, crearán

Más detalles

easy la cucina moderna e funzionale la cucina essenziale la cucina romantica di design la cucina in stile country

easy la cucina moderna e funzionale la cucina essenziale la cucina romantica di design la cucina in stile country la cucina moderna e funzionale the modern, practical kitchen la cuisine moderne et fonctionnelle Die moderne, funktionelle Küche la cocina moderna y funcional la cucina essenziale the simple kitchen la

Más detalles

LISTE DES FONCTIONS ÁREAS FUNCIONALES

LISTE DES FONCTIONS ÁREAS FUNCIONALES ATELIER ATELIER: SPAZIO CREATIVO, LIBERE SOLUZIONI ATELIER: CREATIVE SPACE, COMPOSITIONAL FREEDOM ATELIER: ESPACE CREATIF, SOLUTIONS LIBRES ATELIER: FREIHEIT UND PLATZ FÜR KREATIVITÄT UND INDIVIDUALITÄT

Más detalles

design: Paolo Passerini

design: Paolo Passerini design: Paolo Passerini Timo plus è il perfezionamento della cucina senza maniglia attraverso la creazione di elementi curvi, armadi con gola e di nuovi dettagli che consentono una maggior libertà di progettazione

Más detalles

SISTEMAS DE ARCHIVO LAMINADO RANGEMENTS MÉLAMINÉS / MELAMINE STORAGE

SISTEMAS DE ARCHIVO LAMINADO RANGEMENTS MÉLAMINÉS / MELAMINE STORAGE 120 121 SISTEMAS DE ARCHIVO LAMINADO RANGEMENTS MÉLAMINÉS / MELAMINE STORAGE SOLUCIONES DE ALMACENAMIENTO EN ACABADO MELAMINA Y MADERA SOLUTIONS DE RANGEMENT EN FINITION MELAMINE ET BOIS MELAMINE & WOOD

Más detalles

FLUX MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO

FLUX MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO F L U X Flux: una cucina che seduce, con alta tecnologia e linee sofisticate Flux: a seductive kitchen with state-of-the-art technology and sophisticated lines Flux: une cuisine qui séduit, en unissant

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

F L U X S C E N E R Y

F L U X S C E N E R Y F L U X S C E N E R Y PREVIEW IL PONTE SOSPESO MIRAGE THE MIRAGE SUSPENDED BRIDGE STRUCTURE LE PONT SUSPENDU MIRAGE DIE HÄNGEBRÜCKE MIRAGE EL PUENTE SUSPENDIDO MIRAGE A G LA CAPPA CON CONDIZIONATORE THE

Más detalles

salina laccato lucido bianco laccato lucido carruba laccato lucido corda

salina laccato lucido bianco laccato lucido carruba laccato lucido corda salina salina Il potere evocativo della filosofia dell italian life style consente ai modelli di Copat di distinguersi nel panorama dei prodotti per l ambiente cucina come un punto di riferimento in termini

Más detalles

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers

ONIX collection. Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin. ONIX set-60 MIRAGE. Blanco White. 2 Cajones / 2 Drawers ONIX collection 6008 ONIX set-60 Blanco White Cajones / Drawers Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE ONIX - 9 9 LOW COST 60088 ONIX set-60 Blanco White Cajones / Drawers 6009

Más detalles

PAU LINA LINA PAU. Design by Florián Moreno

PAU LINA LINA PAU. Design by Florián Moreno PAU LINA Design by Florián Moreno LINA PAU Con un diseño que refleja sensibilidad, Paulina seduce por la belleza de sus formas, sus nobles materiales y la finura de sus acabados. Creando ambientes envolventes

Más detalles

Madeleine

Madeleine Madeleine 2006 M A D E L E I N E www.scavolini.com Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction au catalogue Madeleine Einleitung Introducción a Madeleine 2.3 4.5 Segni particolari Distinguishing

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1 MÓDULO 1 DOCKS 24 10 98 39 98 39 MÓDULO 1 Fabricada con perfilería de aluminio anodizado o termolacado. Anodizado Anodized Eloxiert Anodizzato Anodisé Silver Blanco White Weib Bianco Blanc Arena Sabbia

Más detalles

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico Modello model Modèle Modell Modelo práctico Nuovo sistema per porte pieghevoli modello New system for folding doors model Nouveau système pour portes pliables modèle Neues System für faltbare Türen Modell

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

comer CUBIERTA EN DOCUMENTO APARTE

comer CUBIERTA EN DOCUMENTO APARTE comer CUBIERTA EN DOCUMENTO APARTE Inspirada por nuestra pasión por lo joven y urbano, la nueva colección La Forma Comer se presenta como una propuesta versátil, viva y con mucho carácter. Se proponen

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

Sellex T-99. Design Estudi Blanc Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

FLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder.

FLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder. COLLEZIONE design: Studio Cibò Linea di accessori attuale con oggetti che trovano la loro migliore collocazione in sale bagno moderne, semplici, ma nello stesso tempo con finiture accurate lasciando nulla

Más detalles

INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK. TIMBER / 22x90cm. NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm

INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK. TIMBER / 22x90cm. NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK TIMBER / 22x90cm NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm GRES PORCELÁNICO / THROUGH-BODY PORCELAIN / GRÈS PORCELAINÉ SILVER NATURE 80x80cm. TIMBER

Más detalles

Scenery 2009. www.scavolini.com

Scenery 2009. www.scavolini.com Scenery 2009 S C E N E R Y www.scavolini.com SCENERY King & Miranda Design, fondato da Perry King e da Santiago Miranda, si occupa di industrial design, interiors e architettura per clienti in Europa,

Más detalles

Alma moderna? La innovación te guía.

Alma moderna? La innovación te guía. POLÍGONO INDUSTRIAL DE ERKIMIA, NAVE 8 34880 GUARDO. PALENCIA T/ +34 979 85 05 00 www.disenove.com info@disenove.com Alma moderna? La innovación te guía. Cocinas creadas para innovar tu vida Disenove

Más detalles

Amélie

Amélie Amélie 2008 A m e l i e www.scavolini.com Introduzione a Amélie Introducing Amélie Introduction au catalogue Amélie Einleitung Introducción a Amélie Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers

Más detalles

bathroom furniture enero 2013

bathroom furniture enero 2013 VISOBATH Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4 CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN Phone 34-957 50 91 72 Fax. 34-957 501 266 e-mail: comercial@visobath.com / export@visobath.com www.visobath.com enero 2013 www.visobath.com

Más detalles

ÍNDICE MODERN DUO 22 MODERN 02/03. Modern 1. Pág 04 /05 Modern 2. Pág 08 /09 Modern 3. Pág 10 /11

ÍNDICE MODERN DUO 22 MODERN 02/03. Modern 1. Pág 04 /05 Modern 2. Pág 08 /09 Modern 3. Pág 10 /11 MODERN ÍNDICE MODERN Modern 1. Pág 04 /05 Modern 2. Pág 08 /09 Modern 3. Pág 10 /11 Modern 4. Pág 12 /13 Modern 5. Pág 14 /15 Modern 6. Pág 16 /17 Modern 7. Pág 20 /21 Modern 8. Pág 22 /23 Modern 9. Pág

Más detalles

Reflex 2008. www.scavolini.com

Reflex 2008. www.scavolini.com Reflex 2008 R E F L E X www.scavolini.com Introduzione a Reflex Introducing Reflex Présentation Reflex Einleitung Introducción a Reflex 2/3 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers

Más detalles

03 Mood. 041 Babini Office Mood

03 Mood. 041 Babini Office Mood 03 Mood 041 Babini Office Mood Mood A versatile project for the reception area. Un progetto versatile per la zona reception. Geometrico o morbido, naturale o chic, retrò o contemporaneo: Mood riflette

Más detalles

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier riel madeira madeira riel design Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier MADEIRA es un elegante riel de madera de haya, de 50mm de ancho, con correderas metálicas de ruedas y componentes en acabado

Más detalles

Lexia. Silla / Siège / Chair

Lexia. Silla / Siège / Chair Lexia Silla / Siège / Chair El espacio contract debe ser diseñado por y para los sentidos, al igual que las piezas que lo componen. Forma 5 propone soluciones de sillería con un alto carácter estético

Más detalles

Meeting table Mesa de reunião Mesa de Reunión Table de Réunion

Meeting table Mesa de reunião Mesa de Reunión Table de Réunion NOA NOA The essence of the functional workspace A essência do espaço de trabalho funcional. La esencia del espacio de trabajo funcional L essence de l espace de travail fonctionnel NOA has in its simplicity

Más detalles

moving para crear ambientes exclusivos y con marcada personalidad. Moving Black Natural 29,75x29,75 cm

moving para crear ambientes exclusivos y con marcada personalidad. Moving Black Natural 29,75x29,75 cm moving Its shapes and designs are the characteristics of a project created to outstand spaces, interpretating the thoughts and beliefs of the XXI century lifestyle. A different design that enhances the

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

magda ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel Fax

magda ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel Fax logo scala arancione originale logo flat b/w gradient chiaro gradient scuro ARREX-1 S.p.A. 31040 Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel. +39 0422 741331 Fax +39 0422 741472 www.arrex.it info.arrex@arrex.it

Más detalles

moving para crear ambientes exclusivos y con marcada personalidad. Moving Blue Natural 29,75x29,75 cm / Sylan Walnut 14,74x89,46 cm

moving para crear ambientes exclusivos y con marcada personalidad. Moving Blue Natural 29,75x29,75 cm / Sylan Walnut 14,74x89,46 cm moving Its shapes and designs are the characteristics of a project created to outstand spaces, interpretating the thoughts and beliefs of the XXI century lifestyle. A different design that enhances the

Más detalles

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Nomad DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Familia Nomad Nomad es la apuesta de Forma 5 para colectividades, especialmente ideado para dar soluciones funcionales a aulas de formación, salas de visionado, zonas de

Más detalles

GAMA FILM 22 MATE GAMA FILM 22 MATE LAMINADO GAMA FILM 22 MATE LAMINATE STRATIFIÉ. Novedad 01/15 OLIVA. Cod LAM930 Cod LAM934 Cod LAM933 Cod LAM931

GAMA FILM 22 MATE GAMA FILM 22 MATE LAMINADO GAMA FILM 22 MATE LAMINATE STRATIFIÉ. Novedad 01/15 OLIVA. Cod LAM930 Cod LAM934 Cod LAM933 Cod LAM931 GAMA FILM 22 MATE GAMA FILM 22 MATE GAMA FILM 22 MATE Les presentamos la nueva serie Mate de la gama Film 22: - Sus 5 tonos neutros en su acabado mate, hacen esta gama muy agradable a la vista y al tacto.

Más detalles

Alice è una proposta in stile classico-contemporaneo dall anima versatile e sorprendente, che arreda con gusto e carattere originali ambienti cucina e living. Alice è un offerta di rilievo nel panorama

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

TEKO. _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo.

TEKO. _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo. TEKO _Smart è la gamba entry level della linea, la struttura fissa in metallo. Smart is the entry level leg of the collection, the fixed metal structure. _Smart es la pata entry level de la línea, la estructura

Más detalles

OFERTAS. * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer

OFERTAS. * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer OFERTAS * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer * Cierre soft en todos los cajones * Soft close mechansim

Más detalles

De la inspiración y la experiencia

De la inspiración y la experiencia De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Comer se proponen distintos estilos para jugar con los espacios y sacar el mejor partido a su hogar. Líneas

Más detalles

Panarea. design: Gfb. Associati

Panarea. design: Gfb. Associati Panarea Panarea design: Gfb. Associati L armonia delle doghe consente di enfatizzare il concetto di orizzontalità della cucina, in grado di stabilire una regola/sistema per organizzare e strutturare le

Más detalles

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet SALAMANDRAS A AR Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet 22 23 PT ES FR EN IT + Conforto O Cronotermoestato ambiente incluído garante a temperatura e o horário

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

STAFF. operative area

STAFF. operative area STAFF operative area La linea Staff è caratterizzata da una struttura interamente in melaminico. I piani di lavoro poggiano su gambe pannellate. La componibilità dei suoi elementi permette svariate soluzioni

Más detalles

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. c o l l e c t i o n Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. Unlimited combinations derived from eight base forms, as in

Más detalles

SPAZIO. SPAZIO, soluciones modernas, actuales y diseñadas para todo tipo de espacios

SPAZIO. SPAZIO, soluciones modernas, actuales y diseñadas para todo tipo de espacios , soluciones modernas, actuales y diseñadas para todo tipo de espacios, modern solutions and contemporary designs for all types of spaces Una pata central que imprime continuidad a la estética de la colección

Más detalles

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) Stacking chair. Also available with arms. chromed or painted in polyester powder and cataphoreticallytreated. Seat in standard injectionmoulded Suitable for outdoor use (painted version). Silla apilable.

Más detalles

12 13

12 13 M A D E L E I N E 12 13 Finiture in essenza, ante a grata, ringhierine in legno, vetri con inserto decorativo, maniglie in metallo lavorato. Sono contenuti e dettagli che testimoniano la qualità di questa

Más detalles

Lo mejor de la belleza clásica, conjugada sabiamente con la vanguardia. Arriba, detalle de los tiradores metálicos y de los frentes curvados.

Lo mejor de la belleza clásica, conjugada sabiamente con la vanguardia. Arriba, detalle de los tiradores metálicos y de los frentes curvados. 606 07 8 9 Lo mejor de la belleza clásica, conjugada sabiamente con la vanguardia. Arriba, detalle de los tiradores metálicos y de los frentes curvados. Apararador en acabados Negro y Blanco, ambos lacados.

Más detalles

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO

Sezione4 ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO ARREDAMENTO PER UFFICI / MUEBLES PARA EL OFICIO TUTTI I DISPOSITIVI MEDICI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 93/42/CEE TODOS LOS PRODUCTOS SANITARIOS CUANDO SEAN CONFORMES CON LA DIRECTIVA 93/42 / CEE SCRIVANIA

Más detalles