2/3 4/5 6/19 20/29 30/39 40/49 50/55 SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2/3 4/5 6/19 20/29 30/39 40/49 50/55 SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO"

Transcripción

1 R A I N B O W H A P P E N I N G

2 SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Rainbow Introducing Rainbow Introduction au catalogue Rainbow Einleitung zu Rainbow Introducción a Rainbow 2/3 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers Besondere Kennzeichen Señas particulares 4/5 Composizione con penisola e piano in Vetro Nero Composition with Black Glass peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan en Verre Noir Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte aus schwarzem Glas Composición con península y encimera de Cristal Negro 6/19 Composizione con penisola e piano Quarz Extrawhite Composition with Extrawhite Quarz peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Extrawhite Composición con península y encimera de Quarz Extrawhite 20/29 Composizione con penisola e piano Quarz Nero Black Composition with Nero Black Quarz peninsula and worktop Composition avec péninsule et plan Quarz Extrawhite Kombination mit Halbinsel und Arbeitsplatte in Quarz Nero Black Composición con península y encimera de Quarz Nero Black 30/39 Complementi: sedie, sgabelli, tavoli Ante, maniglie, piani, finiture e colori Accessories: chairs, stools and tables Doors, handles, tops, finishes and colours Compléments: chaises, tabourets et tables Portes, poignées, plans, finitions et coloris Accessoires: Stühle, Hocker, Tische Fronten, Griffe, Platten, Finishs und Farben 40/49 Complementos: sillas, taburetes, mesas Puertas, tiradores, encimeras, acabados y colores Elementi per comporre la tua cucina Scheda prodotto Items for creating your kitchen Product Information Eléments pour composer votre cuisine Fiche produit Elemente für diese Küche Produktdatenblatt 50/55 Elementos para componer su cocina Ficha técnica

3 Rainbow: funzionalità e design per vivere in modo giovane la cucina Rainbow: convenience and fine design for the young people s kitchen Rainbow: fonctionnalité et design pour une cuisine jeune Rainbow: Funktionalität und Design für eine moderne Küche mit Flair und jungem Wohngefühl Rainbow: Funcionalidad y diseño para vivir de modo joven la cocina As part of the Happening programme of kitchens created to serve the latest needs in terms of space and function, Scavolini now presents Rainbow, the kitchen conceived for today s young households: more casual and dynamic, but also more demanding in terms of design, choice of materials and compositional features. Simple in its lines, highly convenient and easily personalised, Rainbow provides slat and framed wooden doors in 8 shades, laminate and lacquered doors in a large selection of colours and glass doors, skilfully interpreting contemporary taste and new habits in social life. Happening, le programme de cuisines qui satisfait les exigences contemporaines d emploi et d habitabilité, propose la cuisine Rainbow conçue par Scavolini pour les jeunes familles d aujourd hui: plus désinvoltes et dynamiques, mais aussi plus exigeantes sur le choix du design, des matériaux et des solutions. Aux lignes rigoureuses, fonctionnelle et personnalisable, Rainbow propose des portes à listels et avec cadre en bois dans 8 coloris, des portes en stratifié et laquées disponibles dans plusieurs coloris ainsi que des portes vitrées, traduisant ainsi un goût contemporain et un nouveau style de vie. Das Modell Rainbow gehört zu dem innovativen Küchenprogramm Happening, das den neuen Ansprüchen an Funktionalität und Wohnlichkeit Rechnung trägt, die heute an eine moderne Küche gestellt werden eine Küche für junge Familien mit dynamischem, unkonventionellem Lebensstil und hohen Anforderungen an Design, Material, Ausstattung und Gestaltung. Mit klarer Linienführung, ausgereifter Funktionalität und personalisierbaren Lösungen Fronten in Rillenverarbeitung und mit Rahmen in acht Colorationen, Laminatfronten und lackierten Fronten in diversen Farben sowie Vitrinenfronten. Eine Küche, die den Geschmack und die Erwartungen der jungen Generation trifft. Forma parte de Happening, el programa de cocinas que responde a nuevas exigencias en materia de uso y habitabilidad, la cocina Rainbow ideada por Scavolini para las jóvenes familias de hoy. Familias más desenvueltas y dinámicas pero al mismo tiempo más exigentes en materia de diseño, selección de materiales y de soluciones. De línea sobria, sumamente funcional y personalizable, Rainbow dispone de puertas con duelas y bastidores de madera de 8 colores diferentes, puertas de laminado, puertas lacadas de varios colores y puertas de cristal, logrando interpretar con sus variadas propuestas el gusto contemporáneo y una nueva convivialidad. Fa parte di Happening, il programma di cucine che risponde a nuove esigenze d uso e di abitabilità, la cucina Rainbow ideata da Scavolini per le giovani famiglie d oggi: più disinvolte e dinamiche ma anche più esigenti in fatto di design, scelta di materiali e soluzioni. Rigorosa nella linea, funzionalissima e personalizzabile, Rainbow rende disponibili ante dogate e a telaio in legno in 8 colorazioni, ante in laminato e laccate a più colori e ante in vetro; riuscendo a interpretare con le sue proposte gusto contemporaneo e nuove convivialità. MODEL RAINBOW Design Vuesse

4 LA CAPPA THE HOOD LA HOTTE DIE DUNSTABZUGSHAUBE LA CAMPANA A D L ANTA DOGATA THE SLAT DOOR LA PORTE A LISTELS DIE FRONT MIT RILLENVERARBEITUNG LA PUERTA CON DUELAS L ANTA TELAIO THE FRAMED DOOR LA PORTE AVEC CADRE DIE FRONT MIT RAHMEN LA PUERTA CON BASTIDOR B E LA MANIGLIA THE HANDLE LA POIGNEE DER GRIFF EL TIRADOR D IL FIANCO THE SIDE PANEL LE COTE DAS SEITENPANEEL EL PANEL LATERAL C A F IL PIANO THE WORKTOP LE PLAN DIE ARBEITSPLATTE LA ENCIMERA B E C F SEGNI PARTICOLARI i must di Rainbow DISTINGUISHING FEATURES the keys to Rainbow s character SIGNES PARTICULIERS les must de Rainbow BESONDERHEITEN die Musts von Rainbow SEÑAS PARTICULARES las características sobresalientes de Rainbow

5 COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO IN VETRO NERO COMPOSITION WITH BLACK GLASS PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN EN VERRE NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND SCHWARZER GLASPLATTE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO La penisola attrezzata, che in cucina ha rivoluzionato abitudini e gusto, è il must di Rainbow e di questa composizione caratterizzata da ante dogate in Rovere rosso. The appliance peninsula, which has revolutionised kitchen lifestyles and taste, is the Rainbow must-have, and is seen here in a composition with red Oak slat doors. La péninsule équipée, qui a révolutionné les habitudes et le goût dans la cuisine, est le point fort de Rainbow et de cette composition caractérisée par des portes à listels en Chêne rouge. Die komplett ausgestattete Halbinsel vermittelt ein ganz neues Lebensgefühl in der Küche und ist ein Muss für jede Rainbow - hier in Eiche Rot mit Fronten in Rillenverarbeitung. La península equipada, que en el ámbito de la cocina ha revolucionado las costumbres y el gusto, es el must de Rainbow y de esta composición caracterizada por puertas con duelas de Roble rojizo.

6 RAINBOW Piana a doghe colore Rovere Rosso e Piana laccata lucida a doghe RAINBOW Plain slat door in Red Oak colour and Glossy lacquered slat door RAINBOW Porte lisse à listels coloris Chêne Rouge et Porte lisse laquée brillante à listels RAINBOW Glatt mit Rillenverarbeitung Farbe Eiche Rot und Glatt, glänzend lackiert mit Rillenverarbeitung RAINBOW Puertas simples con duelas de color Roble Rojizo y Puertas simples con duelas lacado brillante In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE ROSSO RED OAK CARCASE CAISSON CHENE ROUGE KORPUS EICHE ROT ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO ANTA IMPIALLACCIATA ROVERE ROSSO A DOGHE SCAV138 SLAT VENEERED DOOR IN RED OAK SCAV138 PORTE PLAQUEE CHENE ROUGE A LISTELS SCAV138 FRONT FURNIERT EICHE ROT MIT RILLENVERARBEITUNG SCAV138 PUERTA ENCHAPADA ROBLE ROJIZO CON DUELAS SCAV138 MODEL ANTA LACCATA LUCIDA A DOGHE NERO SCAV414 SLAT GLOSSY LACQUERED DOOR IN BLACK SCAV414 PORTE LAQUEE BRILLANTE A LISTELS NOIR SCAV414 FRONT GLÄNZEND LACKIERT MIT RILLENVERARBEITUNG SCHWARZ SCAV414 PUERTA LACADO BRILLANTE CON DUELAS NEGRO SCAV414 RAINBOW

7 VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado A B 10 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 11

8 12 13

9 Oltre a cassetti con inserti in vetro e profili in alluminio, sono disponibili armadi di diversa misura, capienti e accessoriati, anche in versione extralarge con ante scorrevoli (bellissimi armadi a parete, con elevate qualità estetiche oltre che funzionali). Nuova la cappa di forma inclinata, con frontali in vetro nero; materiale molto resistente, utilizzato nella composizione anche per i piani. As well as drawers with glass inserts and aluminium profiles, the programme includes roomy, well-equipped larder units of various size, including even the extralarge version with sliding doors (stylish wall-mounted cupboards, very attractive as well as extremely functional). The new slanted hood has front panels in black glass, a very tough material also used for the worktops in this composition. Sont disponibles outre des tiroirs habillés d éléments en verre et de profils en aluminium des armoires de dimensions diverses, grandes et équipées, également disponibles dans la version extra large avec des portes coulissantes (des armoires murales très belles et fonctionnelles). A noter la nouvelle hotte inclinée avec des façades en verre noir: un matériau très résistant, également utilisé pour les plans. Außer Schubladen mit Glaseinsätzen und Profilen aus Aluminium gibt es Schränke in mehreren Größen mit viel Stauraum und kompletter Ausstattung, auch in extrabreiter Ausführung mit Schiebefronten (wunderschöne Wandverbauten mit hohem ästhetischem und funktionalem Wert). Ebenfalls neu ist die schräge Dunstabzugshaube mit Fronten aus schwarzem Glas, einem sehr robusten Material, das bei dieser Kombination auch für die Arbeitsplatten gewählt wurde. Además de cajones con aplicaciones de cristal y perfiles de aluminio, hay armarios de varias dimensiones, amplios y accesoriados, incluso en la versión extralarge con puertas corredizas: se trata de bellísimos armarios de pared, con grandes cualidades estéticas y funcionales. La nueva campana de forma inclinada tiene el frente de cristal negro: 14 material muy resistente, que en la composición 15 también se repite en las encimeras.

10 16 17

11 L inserimento di pensili con ante laccate nere lucide rende particolarmente raffinata la composizione caratterizzata da basi con ante dogate in Rovere rosso e piano in vetro. L armonia e l eleganza dell ambiente cucina derivano in questo caso dall incontro di materiali diversi (legno, vetro, laccato) e dall intreccio di modernità e tradizione. Lavello e piano cottura sono stati scelti in acciaio inox. The use of wall units with black glossy lacquered doors gives particular sophistication to this composition featuring base units with slat doors in red Oak and glass worktop. In this case, the kitchen derives its harmony and elegance from the combination of different materials (wood, glass and lacquered finish) and the interweaving of modernity and tradition. The sink and hob have been chosen in stainless steel. L insertion de hauts habillés de portes laquées noires brillantes donne une touche raffinée à cette composition caractérisée par des bas habillés de portes à listels en Chêne rouge et par un plan vitré. L harmonie et l élégance de la cuisine naissent de la rencontre de matériaux différents (bois, verre, laqué) et du mélange de modernité et de tradition. Evier et plan de cuisson sont en acier inox. Die in glänzendem Schwarz lackierten Fronten der Oberschränke verleihen dieser Kombination mit Glasplatte und Unterschrankfronten mit Rillenverarbeitung in Eiche Rot eine ganz besonderse Note. Die Harmonie und die Eleganz dieser Küche beruhen auch auf dem ungewöhnlichen Materialmix (Holz, Glas, lackiert) und dem Aufeinandertreffen von Moderne und Tradition. Die Spüle und das Kochfeld sind hier aus Edelstahl. El uso de muebles de pared con puertas de lacado negro brillante da un toque sumamente refinado a esta composición caracterizada por bases con puertas con duelas de Roble rojizo y encimera de cristal. En este caso, la armonía y elegancia del ambiente de cocina se deben a la combinación de materiales diferentes (madera, cristal, lacado) y al encuentro entre la modernidad y la tradición. El fregadero y el plano de cocción son de acero inoxidable

12 COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ EXTRAWHITE COMPOSITION WITH EXTRAWHITE QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ EXTRAWHITE KOMBINATION MIT HALBINSEL UND PLATTE IN QUARZ EXTRAWHITE COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ EXTRAWHITE La penisola attrezzata con piano cottura in acciaio inox, è protagonista ancora una volta dell ambiente cucina nella composizione con ante a telaio in Rovere Moro. The peninsula with stainless steel hob is the star once again in this kitchen composition with Dark Oak framed doors. La péninsule équipée d un plan de cuisson en acier inox est, une fois encore, le point fort de la cuisine dans cette composition habillée de portes avec cadre en Chêne Foncé. Die mit einem Edelstahl-Kochfeld ausgestattete Halbinsel bildet den Mittelpunkt dieser Küche, deren Fronten mit Rahmen in edler Eiche Dunkel gehalten sind. La península equipada con plano de cocción de acero inoxidable es, una vez más, la protagonista de la cocina en esta composición con puertas enmarcadas de Roble Oscuro

13 RAINBOW Telaio-pannello Rovere Moro e Vetro coprente RAINBOW Frame-panel door in Dark Oak and non-transparent Glass RAINBOW Cadre-panneau Chêne Foncé et Verre couvrant RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Dunkel und blickdichtes Glas RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Oscuro y Puerta de cristal cubriente In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE MORO DARK OAK CARCASE CAISSON CHENE FONCE KORPUS EICHE DUNKEL ESTRUCTURA ROBLE OSCURO ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE MORO SCAV636 FRAME-PANEL DOOR IN DARK OAK SCAV636 PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE FONCE SCAV636 FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE DUNKEL SCAV636 PUERTAS CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV636 MODEL ANTA VETRO COPRENTE TELAIO ALLUMINIO NON-TRANSPARENT GLASS DOOR WITH ALUMINIUM FRAME PORTE VERRE COUVRANT CADRE ALUMINIUM VITRINENFRONT BLICKDICHT MIT ALURAHMEN PUERTA CRISTAL CUBRIENTE CON BASTIDOR ALUMINIO RAINBOW 22 23

14 VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Colazione Breakfast Petit déjéuner Frühstück Desayuno Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D A B C Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación 24 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 25

15 26 27

16 Moderna, rigorosa e funzionale, con le caratteristiche ante a telaio la cucina Rainbow porta con sé alcune tracce della tradizione. La scelta di abbinare elementi e tonalità contrastanti (pensili a vetro e basi in legno, il Rovere Moro delle ante e il bianco del piano Quarz, soluzioni innovative e moduli classici) rende molto elegante e davvero unico l ambiente cucina. Modern, streamlined and functional, with its distinctive framed doors the Rainbow kitchen still incorporates a touch of tradition. The decision to combine contrasting units and colours (glass-fronted wall units and wooden base units, the Dark Oak of the doors and the white of the Quarz worktop, innovative concepts and conventional modules) makes this kitchen very elegant and truly unique. Moderne, rigoureuse et fonctionnelle, habillée des caractéristiques portes avec cadre, la cuisine Rainbow renferme en elle quelques traces de la tradition. Le choix d éléments et de tonalités contrastants (des hauts vitrés et des bas en bois, le Chêne Foncé des portes et le blanc du plan Quarz, des solutions innovantes et des modules classiques) font de la cuisine Rainbow une pièce élégante et unique. Trotz ihres modernen, funktionalen Charakters weist die Rainbow mit den charakteristischen Rahmenfronten einige traditionelle Elemente auf. Der gelungenen Kombination von kontrastierenden Elementen und Farben (Vitrinenoberschränke und Holz-Unterschränke, Fronten in Eiche Dunkel und eine Arbeitsplatte in weißem Quarz, innovative Lösungen und klassische Module) verdankt sie ihre einzigartige Eleganz und ihr exklusives Flair. 28 Moderna, sobria y funcional, la cocina Rainbow con sus características puertas enmarcadas trae consigo algunos vestigios del pasado. La elección de combinar elementos y tonalidades contrastantes, como los muebles de pared de cristal con las bases de madera, el Roble Oscuro de las puertas con el blanco de la encimera de Quarz y propuestas innovadoras con módulos clásicos, da un aspecto muy elegante y realmente único al ambiente de cocina.

17 COMPOSIZIONE CON PENISOLA E PIANO QUARZ NERO BLACK COMPOSITION WITH BLACK QUARZ PENINSULA AND WORKTOP COMPOSITION AVEC PENINSULE ET PLAN QUARZ NOIR KOMBINATION MIT HALBINSEL UND ARBEITSPLATTE IN SCHWARZEM QUARZ COMPOSICIÓN CON PENÍNSULA Y ENCIMERA DE QUARZ NEGRO Ante a telaio anche per i pensili a vetro, nella composizione in Rovere giallo con penisola sormontata da una moderna cappa in sopensione. All the doors have frames, even on the glass-fronted wall units, in this Yellow Oak composition with peninsula surmounted by a modern suspended hood. Portes avec cadre pour les hauts vitrés aussi, dans la composition en Chêne jaune avec péninsule surmontée d une hotte suspendue moderne. Rahmenfronten auch für die Vitrinenoberschränke dieser Kombination in Eiche Gelb mit Halbinsel und abgehängtem Dunstabzug. Puertas enmarcadas también para los muebles de pared con puertas de cristal, en esta composición Roble amarillo con península y una moderna campana suspendida

18 RAINBOW Telaio-pannello Rovere Giallo e telaio Rovere Giallo con vetro RAINBOW Frame-panel door in Yellow Oak and glass door with Yellow Oak frame RAINBOW Cadre-panneau Chêne Jaune et cadre Chêne Jaune avec verre RAINBOW Rahmen-Paneel Eiche Gelb und Rahmen Eiche Gelb mit Glas RAINBOW Puertas con bastidor y panel central Roble Amarillo y Puerta de cristal con bastidor Roble Amarillo In questo schema sono riassunte le finiture delle composizioni che vengono presentate nelle prossime pagine. This chart summarises the finishes of the compositions illustrated on the pages which follow. Le présent schéma récapitule les finitions des compositions présentées aux pages suivantes. Hier eine Zusammenfassung der Finishs der auf den folgenden Seiten gezeigten Kombinationsvorschläge. En el siguiente esquema se encuentran sintetizados los acabados de las composiciones que se presentan en las próximas páginas. STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO ANTIQUE-EFFECT YELLOW OAK CARCASE CAISSON CHENE JAUNE PATINE KORPUS EICHE GELB ANTIK ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTICADO ANTA TELAIO-PANNELLO ROVERE GIALLO SCAV096 FRAME-PANEL DOOR IN YELLOW OAK SCAV096 PORTE AVEC CADRE-PANNEAU CHENE JAUNE SCAV096 FRONT RAHMEN-PANEEL EICHE GELB SCAV096 PUERTAS CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ROBLE AMARILLO SCAV096 MODEL ANTA TELAIO ROVERE GIALLO SCAV096 CON VETRO GLASS DOOR WITH FRAME IN YELLOW OAK SCAV096 PORTE AVEC CADRE CHENE JAUNE SCAV096 AVEC VERRE VITRINENFRONT MIT RAHMEN EICHE GELB SCAV096 PUERTAS DE CRISTAL CON BASTIDOR ROBLE AMARILLO SCAV096 RAINBOW 32 33

19 VISTA A VIEW VUE ANSICHT VISTA VISTA B VIEW VUE ANSICHT VISTA Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Aspirazione Aspiration Aspiration Ansaugun Aspiracìon Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Lavaggio Washing Lavage Spülen/Waschen Lavado Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación Colazione Breakfast Petit déjéuner Frühstück Desayuno Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción VISTA D VIEW VUE ANSICHT VISTA D B A C Refrigerazione Refrigerated storage Réfrigération Kühlen Refrigeración Cottura Cooking Cuisson Kochen Cocción Stoccaggio Storage Stockage Lagern Almacenamiento VISTA C VIEW VUE ANSICHT VISTA Preparazione Preparation Préparation Zubereiten Preparación 34 MAPPA DELLE FUNZIONI FUNCTIONAL MAP LISTE DES FONCTIONS MAPPE DER FUNKTIONEN MAPA DE LAS ÁREAS FUNCIONALES 35

20 36 37

21 Cambia anche la maniglia (ben 10 le maniglie da scegliere per questo modello) in questa Rainbow solare ed accogliente, dove motivo dominante sono i telai delle ante per quasi tutti gli elementi. La soluzione a golfo con penisola permette una nuova agibilità; oltre a penisola e sgabelli sono disponibili però anche i classici tavoli e sedie che consentono di configurare in modo più convenzionale l ambiente cucina. The handle also changes (there is a choice of no less than 10 for this model) in this sunny, welcoming Rainbow kitchen, where the frames in the doors of almost all the units are the dominant motif. The gulf layout with peninsula is a contemporary way of achieving excellent access; however, as well as the snack top and stools, conventional tables and chairs are also available, for a more traditional kitchen arrangement. Un choix de 10 poignées pour une cuisine lumineuse et accueillante, où les cadres des portes sont le leitmotiv pour presque tous les éléments. La solution à golfe avec péninsule accroît la mobilité; outre la péninsule et les tabourets sont disponibles les tables et chaises classiques qui donnent une touche plus conventionnelle à la cuisine. Ein interessantes Detail dieser heiteren, einladenden Rainbow sind die Griffe (von denen 10 verschiedene Modelle zur Auswahl stehen). Das optisch dominierende Merkmal sind die Rahmen der Fronten beinahe aller Elemente. Die U-förmige Lösung mit Halbinsel bietet viel Bewegungsfreiheit. Anstelle der Halbinsel und der Hocker gibt es natürlich auch die klassische Lösung mit Tisch und Stühlen. También cambia el tirador (nada menos que 10 modelos a elección) en esta Rainbow alegre y acogedora, cuyo motivo predominante son los bastidores de las puertas en casi todos los elementos. La composición en U con península facilita los movimientos; de todos modos, además de la península con taburetes también es posible elegir las clásicas mesas con sillas que permiten configurar la cocina de manera más convencional

22 40 COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI ACCESSORIES: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TABLES 41 ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS

23 Sedia e sgabello Flex: struttura in metallo verniciato grigio, seduta e schienale in Frassino tinto nelle colorazioni delle ante impiallacciate. Flex Chair and Stool: grey varnished metal frame, seat and back in Ash varnished in veneered door colours. Chaise et tabouret Flex: cadre en métal verni gris, assise et dossier en Frêne teint dans les coloris des portes plaquées. Stuhl und Hocker Flex: Gestell Grau lackiertes Metall, Sitzfläche und Rückenlehne Esche gebeizt in den Farben der furnierten Fronten. Silla y taburete Flex: Estructura de metal barnizado, asiento y respaldo en Fresno teñido del mismo color que el de las puertas enchapadas. Sedia Clip: fusto in metallo verniciato grigio, seduta e schienale in multistrato di Faggio o impiallacciato Frassino tinto nelle colorazioni delle ante impiallacciate Clip Chair: grey varnished metal frame, seat and back in multilayered Beech or with Ash veneer varnished in veneered door colours. Chaise Clip: cadre en métal verni gris, assise et dossier en multiplis de Hêtre ou plaqué Frêne teint dans les coloris des portes plaquées Stuhl Clip: Gestell Grau lackiertes Metall, Sitzfläche und Rückenlehne Buchensperrholz oder furniert Esche gebeizt in den Farben der furnierten Fronten. Silla Clip: Estructura de metal barnizado gris, asiento y respaldo de madera multilaminar de Haya enchapada Fresno y teñida del mismo color que el de las puertas enchapadas. Sedia e sgabello Happening: ha fusto in Frassino verniciato nelle colorazioni delle ante impiallacciate e fondino in paglia sintetica Happening Chair and Stool: frame in Ash varnished in veneered door colours and synthetic straw seat. Chaise et tabouret Happening: cadre en Frêne verni dans les coloris des portes plaquées et fond en paille synthétique. Stuhl und Hocker Happening: Gestell Esche lackiert in den Farben der furnierten Fronten, Sitzfläche Kunststroh. Silla y Taburete Happening: Estructura de Fresno barnizado del mismo color que el de las puertas enchapadas y asiento de paja sintética

24 Tavoli Happening Happening tables Tables Happening Tische Happening Mesas Happening Tavolo Happening: ha basamento in multistrato impiallacciato Rovere e gambe in massello di Rovere verniciate nelle colorazioni delle ante impiallacciate. Il piano può essere allungabile in laminato di diverso colore, oppure fisso in vari materiali abbinabili al piano della cucina. Happening Table: frame in multilayered wood with Oak veneer and legs in solid Oak varnished in veneered door colours. The top may be extensible, in laminate of various colours, or fixed in various materials to match the kitchen worktop. Table Happening: cadre en multiplis plaqué Chêne et pieds en Chêne massif vernis dans les coloris des portes plaquées. Le dessus peut avoir une rallonge en stratifié de divers coloris ou être fixe dans divers matériaux assortis au plan de la cuisine. Tisch Happening: Zarge Sperrholz furniert Eiche, Beine Eiche massiv lackiert in den Farben der furnierten Fronten. Laminatplatte ausziehbar in diversen Farben oder nicht ausziehbar aus diversen Materialien, kombinierbar mit der Arbeitsplatte der Küche. Mesa Happening: Estructura de madera multilaminar enchapada Roble y patas de madera maciza de Roble barnizadas del mismo color que el de las puertas enchapadas. El tablero puede ser extensible, de laminado de varios colores, o bien fijo, de distintos materiales combinables con la encimera de la cocina. Tavoli Derby Derby tables Tables Derby Tische Derby Mesas Derby Tavolo Derby: ha basamento e gambe in metallo verniciato grigio. Il piano è allungabile, in laminato di diversi colori: con piano e bordo dello stesso colore o piano e bordo di diverso colore. Derby Table: grey varnished metal frame and legs. The extensible top is in laminate of various colours, top and edge in the same colour or in different colours. Table Derby: cadre et pieds en métal vernis gris. Le dessus est à rallonges, en stratifié de divers coloris; dessus et bord de même coloris ou dessus et bord de coloris divers. Tisch Derby: Zarge und Beine Grau lackiertes Metall. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben: Platte und Kante in derselben Farbe oder Platte und Kante in unterschiedlicher Farben. Mesa Derby: Tiene la estructura y las patas de metal barnizado. El tablero es extensible, de laminado de varios colores, con bordes del mismo color del tablero o de colores diferentes. Tavoli Oliver Oliver tables Tables Oliver Tische Oliver Mesas Oliver Tavolo Oliver: ha basamento e gambe in Alluminio finitura Acciaio o Antracite. Il piano è allungabile, in laminato disponibile in diversi colori. Oliver Table: frame and legs in Steel or Anthracite finish Aluminium. The extensible top is in laminate, available in various colours. Table Oliver: cadre et pieds en Aluminium finition Acier ou Anthracite. Le dessus est à rallonges, en stratifié disponible dans divers coloris. Tisch Oliver: Zarge und Beine in Aluminium Finish Stahl oder Anthrazit. Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben. Mesa Oliver: Tiene la estructura y las patas de Aluminio acabado Acero o Antracita. El tablero es extensible, de laminado de varios colores. 44 Per le cucine Rainbow sono disponibili anche altri modelli di tavoli e sedie e una grande varietà di piani, di accessori e di elettrodomestici. Per la scelta si possono consultare, presso i Rivenditori, i relativi Cataloghi Cucina e complementi: affinità elettive, Materiali per Piani, Accessori, Elettrodomestici pubblicati dalla Scavolini. Other models of tables and chairs and a wide range of tops and accessories are also available for the Rainbow kitchen. For details please consult Scavolini s «Kitchen and accessories: elective affinities», «Materials for Tops» and «Accessories» catalogues available from authorised dealers. D autres modèles de tables et chaises et une grande variété de plans de travail et d accessoires sont également disponibles pour la cuisine Rainbow. Pour les choisir vous pouvez consulter les catalogues publiés par la Maison Scavolini «Cuisine et compléments: affinités électives», «Matériaux pour Plans» et «Accessoires» que vous trouverez chez les Revendeurs. Weitere Tisch-und Stuhlmodelle fürs Modell Rainbow, sowie eine große Auswahl an Platten und Zubehör finden Sie bei Ihrem Scavolini-Händler in den Katalogen Küche und Zubehöre: Wahlverwandtschaften, Materialien für Arbeitsplatten und Zubehör. Para la cocina Rainbow están disponibles además, otros modelos de mesas y sillas y una gran variedad de encimeras y de accesorios. Para su selección puede consultar en los Revendedores los Catálogos correspondientes «Cocina y complementos: afinidades electivas», «Materiales para encimeras» o «Accesorios» publicados por Scavolini. ANTE, MANIGLIE, PIANI, FINITURE E COLORI DOORS, HANDLES, TOPS, FINISHES AND COLOURS PORTES, POIGNEES, PLANS, FINITIONS ET COLORIS FRONTEN, GRIFFE, ARBEITSPLATTEN, FINISHS UND FARBEN PUERTAS, TIRADORES, ENCIMERAS, ACABADOS Y COLORES 45

25 Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas Anta Impiallacciata Veneered doors Portes Plaquées Furnierte Fronten Puertas Enchapadas Anta dogata Slat door Porte à listels Front in rillenverarbeitung Puerta con duelas Anta telaio Framed door Porte avec cadre Front mit rahmen Puerta con bastidor Anta telaio con vetro Glass door with frame Porte vitrée avec cadre Vitrinenfront mit rahmen Puerta de cristal con bastidor Anta dogata Slat door Porte à listels Front in rillenverarbeitung Puerta con duelas Anta telaio Framed door Porte avec cadre Front mit rahmen Puerta con bastidor Anta telaio con vetro Glass door with frame Porte vitrée avec cadre Vitrinenfront mit rahmen Puerta de cristal con bastidor STRUTTURA ROVERE ROSSO CARCASE IN RED OAK CAISSON CHENE ROUGE KORPUS EICHE ROT ESTRUCTURA ROBLE ROJIZO STRUTTURA ROVERE VERDE ANTICO ANTIQUE-EFFECT GREEN OAK CARCASE CAISSON CHENE VERT PATINE KORPUS EICHE GRÜN ANTIK ESTRUCTURA ROBLE VERDE ANTICADO Colore Rovere Rosso SCAV138 Colour Red Oak SCAV138 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Farbe Eiche Rot SCAV138 Color Roble Rojizo SCAV138 Colore Rovere Rosso SCAV138 Colour Red Oak SCAV138 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Farbe Eiche Rot SCAV138 Color Roble Rojizo SCAV138 Colore Rovere Rosso SCAV138 Colour Red Oak SCAV138 Coloris Chêne Rouge SCAV138 Farbe Eiche Rot SCAV138 Color Roble Rojizo SCAV138 Colore Rovere SCAV259 Colour Green Oak SCAV259 Coloris Chêne Vert SCAV259 Farbe EICHE Grün SCAV259 Color Roble SCAV259 Colore Rovere SCAV259 Colour Green Oak SCAV259 Coloris Chêne Vert SCAV259 Farbe EICHE Grün SCAV259 Color Roble SCAV259 Colore Rovere SCAV259 Colour Green Oak SCAV259 Coloris Chêne Vert SCAV259 Farbe EICHE Grün SCAV259 Color Roble SCAV259 STRUTTURA ROVERE MORO DARK OAK CARCASE CAISSON CHENE FONCE KORPUS EICHE DUNKEL ESTRUCTURA ROBLE OSCURO STRUTTURA ROVERE AZZURRO ANTICO ANTIQUE-EFFECT LIGHT BLUE OAK CARCASE CAISSON CHENE BLEU CLAIR PATINE KORPUS EICHE AZUR ANTIK ESTRUCTURA ROBLE CELESTE ANTICADO Colore Rovere Moro SCAV636 Colour Dark Oak SCAV636 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Color Roble Oscuro SCAV636 Colore Rovere Moro SCAV636 Colour Dark Oak SCAV636 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Color Roble Oscuro SCAV636 Colore Rovere Moro SCAV636 Colour Dark Oak SCAV636 Coloris Chêne Foncé SCAV636 Farbe Eiche Dunkel SCAV636 Color Roble Oscuro SCAV636 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colour Light blue Oak SCAV179 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Farbe Eiche Azur SCAV179 Color Roble Celeste SCAV179 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colour Light blue Oak SCAV179 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Farbe Eiche Azur SCAV179 Color Roble Celeste SCAV179 Colore Rovere Azzurro SCAV179 Colour Light blue Oak SCAV179 Coloris Chêne Bleu Clair SCAV179 Farbe Eiche Azur SCAV179 Color Roble Celeste SCAV179 STRUTTURA ROVERE NATURALE ANTICO ANTIQUE-EFFECT NATURAL OAK CARCASE CAISSON CHENE NATUREL PATINE KORPUS EICHE NATUR ANTIK ESTRUCTURA ROBLE NATURAL ANTICADO STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO ANTIQUE-EFFECT YELLOW OAK CARCASE CAISSON CHENE JAUNE PATINE KORPUS EICHE GELB ANTIK ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTICADO Colore Rovere Naturale SCAV651 Colour Natural Oak SCAV651 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Farbe Eiche Natur SCAV651 Color Roble Natural SCAV651 Colore Rovere Naturale SCAV651 Colour Natural Oak SCAV651 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Farbe Eiche Natur SCAV651 Color Roble Natural SCAV651 Colore Rovere Naturale SCAV651 Colour Natural Oak SCAV651 Coloris Chêne Naturel SCAV651 Farbe Eiche Natur SCAV651 Color Roble Natural SCAV651 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colour Yellow Oak SCAV096 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Color Roble Amarillo SCAV096 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colour Yellow Oak SCAV096 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Color Roble Amarillo SCAV096 Colore Rovere Giallo SCAV096 Colour Yellow Oak SCAV096 Coloris Chêne Jaune SCAV096 Farbe Eiche Gelb SCAV096 Color Roble Amarillo SCAV096 STRUTTURA FRASSINO BIANCO WHITE ASH CARCASE CAISSON FRENE BLAN KORPUS ESCHE WEISS ESTRUCTURA FRESNO BLANCO STRUTTURA FRASSINO PANNA CREAM ASH CARCASE CAISSON FRENE CREME KORPUS ESCHE CREME ESTRUCTURA FRESNO CREMA Colore Rovere Bianco SCAV008 Colour White Oak SCAV008 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Color Roble Blanco SCAV008 Colore Rovere Bianco SCAV008 Colour White Oak SCAV008 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Color Roble Blanco SCAV008 Colore Rovere Bianco SCAV008 Colour White Oak SCAV008 Coloris Chêne Blanc SCAV008 Farbe EICHE Weiß SCAV008 Color Roble Blanco SCAV008 Colore Rovere Panna SCAV075 Colour Cream Oak SCAV075 Coloris Chêne Crème SCAV075 Farbe EICHE Creme SCAV075 Color Roble Crema SCAV075 Colore Rovere Panna SCAV075 Colour Cream Oak SCAV075 Coloris Chêne Crème SCAV075 Farbe EICHE Creme SCAV075 Color Roble Crema SCAV075 Colore Rovere Panna SCAV075 Colour Cream Oak SCAV075 Coloris Chêne Crème SCAV075 Farbe EICHE Creme SCAV075 Color Roble Crema SCAV

26 Cod. SCAV 001 Cod. SCAV 003 Cod. SCAV 301 Cod. SCAV 302 Cod. SCAV 303 Cod. SCAV 304 Cod. SCAV 053 Cod. SCAV 054 Cod. SCAV 041 Cod. SCAV 042 Cod. RAL 1013 Cod. RAL 1013 Cod. SCAV 002 Cod. SCAV 003 Cod. SCAV 307 Cod. SCAV 308 Cod. SCAV 309 Cod. SCAV 310 Cod. SCAV 311 Cod. SCAV 312 Cod. SCAV 317 Cod. SCAV 318 Cod. SCAV 331 Cod. SCAV 332 Anta laminata Laminate door Porte stratifiee Laminatfront Puerta Laminado Anta vetro Glass door Porte vitrée Vitrinenfront Puerta cristal Bianco White Blanc Weiß Blanco Grigio chiaro Light Grey clair Hellgrau claro Grigio tortora Dove Gray Gis Tourterelle Taubengrau tórtola Corda Corda Corda Corda Corda Panna porcellana Porcelain Cream Créme porcelaine Porzellan Creme Crema porcelana Bianco White Blanc Weiß Blanco Grigio Grey Grau Grigio Grey Grau Grigio Grey Grau Grigio Grey Grau Grigio Grey Grau Cod. SCAV 055 Cod. SCAV 056 Cod. SCAV 057 Cod. SCAV 058 Cod. SCAV 059 Cod. SCAV 060 Cod. RAL 1014 Cod. RAL 1014 Cod. RAL 1002 Cod. RAL 1002 Cod. SCAV 085 Cod. SCAV 087 Cod. SCAV 333 Cod. SCAV 334 Cod. SCAV 313 Cod. SCAV 314 Cod. SCAV 045 Cod. SCAV 046 Cod. SCAV 047 Cod. SCAV 048 Cod. SCAV 049 Cod. SCAV 050 Cod. SCAV 101 Cod. SCAV 102 Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia Vaniglia Vanilla Vanille Vanille Vainilla Mais Maize Maïs Mais Maiz Giallo chiaro Light Yellow Jaune clair Hellgelb Amarillo claro Grigio Grey Grau Grigio Grey Grau Panna Cream Crème Creme Crema Panna Cream Crème Creme Crema Panna Cream Crème Creme Crema Salmone Salmon Saumon Lachrosa Salmón Lucida con bordo alluminio, 35 colori Glossy with aluminium edge, 35 colours Brillante avec chant aluminium, 35 coloris Glänzend mit Alukante, 35 Farben Brillante con borde aluminio, 35 colores Opaca con bordo alluminio, 35 colori Mat with aluminium edge, 35 colours Opaque avec chant aluminium, 35 coloris Matt mit Alukante, 35 Farben Opaca con borde aluminio, 35 colores Opaca con bordo ABS, 35 colori Mat with ABS edge, 35 colours Opaque avec chant ABS, 35 coloris Matt mit Kante ABS, 35 Farben Opaca con borde ABS, 35 colores Anta Laccata Lacquered door Porte Laquée Lackierte front Puerta Lacada Vetro e telaio Alluminio con maniglia integrata Glass with Aluminium frame and integral handle Verre et cadre Aluminium avec poignée intégrée Glas und Alurahmen mit integriertem Griff Cristal y bastidor Aluminio con tirador incorporado Vetro coprente e telaio Alluminio con maniglia integrata Non-transparent glass with Aluminium frame and integral handle Verre couvrant et cadre Aluminium avec poignée intégrée Blickdichtes Glas und Alurahmen mit integriertem Griff Puerta cristal cubriente con bastidor aluminio y tirador incorporado Anta accaio Steel door Porte en acier Stahlfront Puerta acero Cod. RAL 1018 Cod. RAL 1018 Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Cod. RAL 2008 Cod. RAL 2008 Arancio Orange Orange Orange Naranja Cod. RAL 2012 Cod. RAL 2012 Arancio Orange Orange Orange Naranja Cod. RAL 2002 Cod. RAL 2002 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. RAL 3001 Cod. RAL 3001 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. RAL 3003 Cod. RAL 3003 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 051 Cod. SCAV 052 Panna Cream Crème Creme Crema Cod. SCAV 041 Cod. SCAV 042 Panna porcellana Porcelain Cream Crème porcelaine Porzellan Creme Crema Porcelana Cod. SCAV 305 Cod. SCAV 306 Grigio sabbia Sand grey sable Sandgrau Arena Cod. SCAV 126 Cod. SCAV 127 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 124 Cod. SCAV 125 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 128 Cod. SCAV 129 Rosso Red Rouge Rot Rojo Cod. SCAV 122 Cod. SCAV 123 Cod. SCAV 134 Cod. SCAV 135 Cod. RAL 8002 Cod. RAL 8002 Cod. RAL 8028 Cod. RAL 8028 Cod. SCAV 204 Cod. SCAV 205 Cod. RAL 6018 Cod. RAL 6018 Cod. SCAV 130 Cod. SCAV 131 Cod. SCAV 103 Cod. SCAV 104 Cod. SCAV 105 Cod. SCAV 106 Cod. SCAV 107 Cod. SCAV 108 Cod. SCAV 115 Cod. SCAV 116 Cod. SCAV 119 Cod. SCAV 120 Rosso Red Rouge Rot Rojo Rosso Scuro Dark Red Rouge Fonce Dunkelrot Rojo Oscuro Marrone Brown Marron Braun Marrón Marrone Brown Marron Braun Marrón menta Mint Green Vert menthe Minze Grün menta Green Vert Grün Rosso Red Rouge Rot Rojo Rosa Pink Rose Rosa Rosa Rosa Pink Rose Rosa Rosa Pesca Peach Peche Pfirsich Melocoton Senape Mustard Moutarde Senf Mostaza Arancio Orange Orange Orange Naranja Laccata lucida piana, 36 colori Plain glossy lacquered, 36 colours Laquée brillante lisse, 36 coloris Glatt, glänzend lackiert, 36 Farben Lacado brillante simple, 36 colores Laccata opaca piana, 35 colori Plain mat lacquered, 35 colours Laquée opaque lisse, 35 coloris Glatt, matt lackiert, 35 Farben Lacado opaco simple, 35 colores Laccata lucida dogata, 36 colori Slat glossy lacquered, 36 colours Laquée brillante à listels, 36 coloris Rillenverarbeitung, glänzend lackiert, 36 Farben Lacado brillante con duelas, 36 colores Laccata opaca dogata, 35 colori Slat mat lacquered, 35 colours Laquée opaque à listels, 35 coloris Rillenverarbeitung, matt lackiert, 35 Farben Lacado opaco con duelas, 35 colores Cod. RAL 6019 Cod. RAL 6019 Green Vert Grün Cod. RAL 6011 Cod. RAL 6011 Green Vert Grün Cod. RAL 6001 Cod. RAL 6001 Green Vert Grün Cod. SCAV 253 Cod. SCAV 254 mare Sea Green Vert de mer Seegrün mar Cod. RAL 6005 Cod. RAL 6005 Green Vert Grün Cod. SCAV 167 Cod. SCAV 168 Aquamarina Aquamarina Aquamarina Aquamarina Aquamarina Cod. SCAV 085 Cod. SCAV 087 Giallo chiaro Light Yellow Jaune clair Hellgelb Amarillo claro Cod. SCAV 089 Cod. SCAV 090 Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo Cod. SCAV 091 Cod. SCAV 092 Giallo limone Lemon Yellow Jaune citron Zitronen Gelb Amarillo Limon Green Vert Grün Cod. SCAV 207 Cod. SCAV 208 Green Vert Grün Cod. SCAV 209 Cod. SCAV 210 Green Vert Grün Cod. SCAV 257 Cod. SCAV 258 Maniglie a dimensione fissa Fixed-size handles Poignees a dimension fixe Griffe mit fixen abmessungen Tiradores de dimensión única Cod. RAL 6027 Cod. RAL 6027 Cod. RAL 5002 Cod. RAL 5002 Cod. SCAV 185 Cod. SCAV 186 Cod. RAL 5022 Cod. RAL 5022 Cod. RAL 5020 Cod. RAL 5020 Cod. SCAV 414 Cod. SCAV 161 Cod. SCAV 162 Cod. SCAV 163 Cod. SCAV 164 Cod. SCAV 165 Cod. SCAV 166 Cod. SCAV 187 Cod. SCAV 188 Cod. SCAV 189 Cod. SCAV 190 Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code Poignée en Zama finition Nickel satiné code Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code Poignée en Zama finition Nickel satiné code Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód Maniglia in Zama finitura Nichel satinato cod Handle in satin-finish nickel-coated metal alloy code Poignée en Zama finition Nickel satiné code Griff in Zamak Finish Nickel satiniert Code Tirador de Zamak acabado Níquel satinado cód Maniglia in Zama finitura Nichel satinato sezione cilindrica cod Cylindrical section handle in satin-finish nickel-coated metal alloy, code Poignée en Zama finition Nickel satiné section cylindrique code Griff in Zamak Finish Nickel satiniert zylindrischer Querschnitt Code Tirador de Zamak acabado Níquel satinado sección cilíndrica cód Maniglia in alluminio finitura Acciaio satinato cod Handle in satin-finish Steel finish aluminium code Poignée en aluminium finition Acier satiné code Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code Tirador de Aluminio acabado Acero satinado cód Maniglia in Acciaio inox satinato cod Handle in satin-finish stainless Steel code Poignée en Acier inox satiné code Griff in Edelstahl satiniert Code Tirador de Acero inoxidable satinado cód Maniglia a ponte in Alluminio finitura Acciaio satinato cod Bridge-type handle in satinfinish Steel finish aluminium code Poignée saillante en Aluminium finition Acier satiné code Bügelgriff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code Tirador de puente, de Aluminio acabado Acero satinado cód Green Vert Grün Blu Blue Bleu Blau Azul Blu tropicale Tropic blue Bleu tropical Tropicblau Azul tropical Blu Blue Bleu Blau Azul Blu Blue Bleu Blau Azul Nero Black Noire Schwarz Nero Disponibilità colori Laccati Lacquered colour availability Disponibilité coloris Laqués Farbepalette lackierte Fronten Disponibilidad colores Lacados Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Azzurro Light Blue Bleu clair Hellblau Celeste Ante laminato opaco/lucido Mat/glossy laminate doors Porte en stratifié opaque/ brillant Matte/glänzende Laminatfront Puerta laminado opaco/brillante Blu Blue Bleu Blau Azul Blu Blue Bleu Blau Azul Maniglie a dimensione variabile Variable-size handles Poignees a dimension variable Griffe mit diversen abmessungen Tiradores de dimensión variable Anta laccato Opaco Mat lacquered door Porte laquée opaque Front matt lackiert Puerta lacado opaco Anta laccato Lucido Glossy lacquered door Porte laquée brillante Front glänzend lackiert Puerta lacado brillante Anta laminato opaco bordo ABS Mat laminate with ABS edge Stratifié opaque chant ABS Laminat matt Kante ABS Laminado opaco borde ABS Anta laminato opaco bordo alluminio Mat laminate with aluminium edge Stratifié opaque chant aluminium Laminat matt Kante Aluminium Laminado opaco borde aluminio Anta laminato lucido bordo alluminio Glossy laminate with aluminium edge Stratifié brillant chant aluminium Laminat glänzend Kante Aluminium Laminado brillante borde Aluminio Maniglia in Alluminio finitura Acciaio satinato cod Handle in satin-finish Steel finish Aluminium code Poignée en Aluminium finition Acier satiné code Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code Tirador de Aluminio acabado Acero satinado cód Maniglia in Acciaio inox satinato cod Handle in satin-finish stainless Steel code Poignée en Acier inox satiné code Griff in Edelstahl satiniert Code Tirador de Acero inoxidable satinado cód Maniglia ad incasso in Alluminio e Zama verniciata Grigio cod Inset handle in Grey painted Aluminium and metal alloy code Poignée encastrée en Aluminium et Zama vernie code Versenkter Griff in Aluminium und Zamak Grau lackiert Code Tirador empotrado de Aluminio y Zamak barnizado cód Maniglia ad incasso perimetrale in Alluminio finitura Acciaio satinato cod (per ante laccate piane), cod (per ante laminate Perimeter handle in satin-finish Steel finish Aluminium, code (for plain lacquered doors, code (for laminate doors) Poignée encastrée périmétrale en Aluminium finition Acier satiné code (pour portes laquées lisses), code (pour portes stratifiées) Umlaufender, in Front integrierter Griff in Aluminium Finish Stahl satiniert Code (für glatte lackierte Fronten), Code (für Laminatfronten) I colori dei materiali illustrati all interno del presente Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. The colours referring to the materials illustrated inside this Catalogue, do not always correspond to the real material for obvious printing reasons. Colours and shades can be seen at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. Les couleurs des matériaux illustrés à l intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d impression. Les couleurs et les tonalités peuvent-être visionner auprès des Points de Ventes, directement sur les produits et l échantillonnages. Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben der Metarialien, die in diesen Katalog enthalten sind all anderen Materialien nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Musterungen betrachten. Los colores de los materiales ilustrados en el presente Catálogo no siempre se abinan a los reales para evidentes razones de hierro. Para visionar los colores y las tonalidades Uds. podrán tomar en vison los productos y los muestrarios en los Puntos de Venta. Tirador de Aluminio acabado Acero satinado, empotramiento perimetral cód (puertas lacadas simples), cód (puertas laminadas) Disponibile solo per alcuni elementi (vedi schede tecniche) Only available for some units (see technical information) Disponible uniquement pour quelques éléments (voir fiches techniques) Nur für einige Elemente lieferbar (siehe Produktdatenblätter) Disponible sólo para algunos elementos (véanse fichas técnicas) Cód Dimensioni delle maniglie in base all elemento Handle sizes depending on unit Dimensions des poignées selon l élément Abmessungen der Griffe je nach Element Dimensiones de los tiradores en base al elemento Cód / / 321 / 385 / 475 / 536 / 685 / 985 Dimensioni delle maniglie incasso in base all elemento Inset handle sizes depending on unit Dimensions des poignées encastrées selon l élément Abmessungen der versenkten Griffe je nach Element Dimensiones de los tiradores empotrados en base al elemento Cód /22301/ / 210 / 610

Happening MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO

Happening MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO DREAM: COMPOSIZIONE CON ANTE IN LAMINATO OPACO DREAM: COMPOSITION WITH GLOSS LAMINATE DOORS DREAM: COMPOSITION HABILLEE DE PORTES EN STRATIFIE OPAQUE DREAM: KOMBINATION MIT MATTEN LAMINATFRONTEN DREAM:

Más detalles

F L U X 2007 Flux www.sc www av.sc olini.c av om olini.c

F L U X 2007 Flux www.sc www av.sc olini.c av om olini.c Flux 2007 F L U X SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO Introduzione a Flux Introducing Flux Présentation Flux Einleitung Introducción a Flux 2/3 Segni particolari Distinguishing features

Más detalles

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 LA GAMMA DEI LEGNI timbers / le choix des bois / holz

Más detalles

zenzero ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel FAX

zenzero ARREX-1 S.p.A Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel FAX ARREX-1 S.p.A. 31040 Mansuè (TV) Italy Via Portobuffolè, 32 Tel. +39 0422 741331 FAX +39 0422 741472 www.arrex.it info.arrex@arrex.it Il filo conduttore di Zenzero è la piacevole finitura in rovere spazzolato

Más detalles

Reflex 2008. www.scavolini.com

Reflex 2008. www.scavolini.com Reflex 2008 R E F L E X www.scavolini.com Introduzione a Reflex Introducing Reflex Présentation Reflex Einleitung Introducción a Reflex 2/3 Segni particolari Distinguishing features Signes particuliers

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

vetrine Si fa prendere dalla gola

vetrine Si fa prendere dalla gola Si fa prendere dalla gola Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC e finitura lucida, spessore 18 mm. Maniglia estrusa in alluminio. Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente

Más detalles

Alis Susan Flò Alis Susan Flò. Alis Susan Flò design Vuesse

Alis Susan Flò Alis Susan Flò.  Alis Susan Flò design Vuesse Alis Susan Flò Alis Susan Flò 2003 www.scavolini.com Alis Susan Flò design Vuesse Per un ambiente cucina moderno e lineare, funzionale e completo di tutto, Scavolini Basic propone un programma articolato

Más detalles

T R I B E 2009 TRIBE www av.sc olini.c av om olini.c

T R I B E 2009 TRIBE  www av.sc olini.c av om olini.c TRIBE 2009 T R I B E SOMMARIO TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE INHALT SUMARIO 2/3 Introduzione a TRIBE Introducing TRIBE Introduction à TRIBE Präsentation des Modells TRIBE Introducción a TRIBE 4/5 Segni particolari

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

AFRODITE LUSSI MELA _Arrex_Cat_Lussi.indd 1 14/12/

AFRODITE LUSSI MELA _Arrex_Cat_Lussi.indd 1 14/12/ AFRODITE LUSSI MELA LUSSI AFRODITE MELA Afrodite, grazie allo stile classico-contemporaneo e ai molti elementi che la caratterizzano, permette di creare cucine in cui abitare è emozione, agio, massimo

Más detalles

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con 140 141 I movimenti silenziosi, sicuri, gesti che diventano quotidiani e che raccontano l uso dello spazio. La porta scorrevole Sail dà un impulso all architettura nel segno di una perfetta integrazione

Más detalles

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet

SALAMANDRAS A AR. Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet SALAMANDRAS A AR Estufas de Aire a Pellet / Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa di Pellet 22 23 PT ES FR EN IT + Conforto O Cronotermoestato ambiente incluído garante a temperatura e o horário

Más detalles

www.scavolini.com Happening design Vuesse

www.scavolini.com Happening design Vuesse www.scavolini.com Happening design Vuesse Happening è un programma di cucine che interpreta nuove esigenze d uso e di abitabilità: aree per la preparazione dei cibi centralizzate, efficace organizzazione

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

GINGER. design Studio Inclass

GINGER. design Studio Inclass design Studio Inclass en GINGER is an extensive collection of chairs, armchairs and stools that originates from the combination of different types of mono-shells with different frames that allow a wide

Más detalles

design: Paolo Passerini

design: Paolo Passerini design: Paolo Passerini Timo plus è il perfezionamento della cucina senza maniglia attraverso la creazione di elementi curvi, armadi con gola e di nuovi dettagli che consentono una maggior libertà di progettazione

Más detalles

Madeleine

Madeleine Madeleine 2006 M A D E L E I N E www.scavolini.com Introduzione a Madeleine Introducing Madeleine Introduction au catalogue Madeleine Einleitung Introducción a Madeleine 2.3 4.5 Segni particolari Distinguishing

Más detalles

AVANCE DE NOVEDADES / News program / Émission de nouvelles. MOLDURA BAJO RELIEVE Faced fixed beading Moulure bas relief

AVANCE DE NOVEDADES / News program / Émission de nouvelles. MOLDURA BAJO RELIEVE Faced fixed beading Moulure bas relief ÍNDICE DE PUERTAS List of Doors / Catalogue de Portes pág. 3 1. EÑE Y EÑEX DECORADAS CON INSERCIONES DE ALUMINIO 04 Decorated with aluminium lines / Décorées avec lignes d aluminium > NOVEDADES 2. ESE

Más detalles

Panarea. design: Gfb. Associati

Panarea. design: Gfb. Associati Panarea Panarea design: Gfb. Associati L armonia delle doghe consente di enfatizzare il concetto di orizzontalità della cucina, in grado di stabilire una regola/sistema per organizzare e strutturare le

Más detalles

Alice è una proposta in stile classico-contemporaneo dall anima versatile e sorprendente, che arreda con gusto e carattere originali ambienti cucina e living. Alice è un offerta di rilievo nel panorama

Más detalles

LISTE DES FONCTIONS ÁREAS FUNCIONALES

LISTE DES FONCTIONS ÁREAS FUNCIONALES ATELIER ATELIER: SPAZIO CREATIVO, LIBERE SOLUZIONI ATELIER: CREATIVE SPACE, COMPOSITIONAL FREEDOM ATELIER: ESPACE CREATIF, SOLUTIONS LIBRES ATELIER: FREIHEIT UND PLATZ FÜR KREATIVITÄT UND INDIVIDUALITÄT

Más detalles

Colección. Collection ARMARIOS DESLIZANTES. Sliding Wardrobes

Colección. Collection ARMARIOS DESLIZANTES. Sliding Wardrobes Colección Collection Sliding Wardrobes ARMARIOS DESLIZANTES Colección NUOVA Collection Nuova, la última colección de frentes de armario deslizantes de PUERTAS ARTEVI está inspirada en la sencillez. Ideas

Más detalles

Dimensions des Tables - Attention: les dimensions des tables pourraient avoir des variations, inférieures à 1 cm, pour exigences de production.

Dimensions des Tables - Attention: les dimensions des tables pourraient avoir des variations, inférieures à 1 cm, pour exigences de production. La presente pubblicazione illustra i tavoli e le sedie che Scavolini ha progettato per le sue cucine. Tavoli e sedie relativi a ciascun modello, possono essere consultati nel singolo catalogo della cucina.

Más detalles

Jersey lana gris claro. Jersey lana ocre con botón. Jersey lana gris oscuro

Jersey lana gris claro. Jersey lana ocre con botón. Jersey lana gris oscuro Jersey lana gris claro Light grey wool sweater Gilet de laine gris clair Jersey de lã cinza claro Maglione di lana grigio chiaro 32368 XS / 20 cm 32369 S / 25 cm 32370 M / 30 cm 32371 L / 35 cm Jersey

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

SEVEN. tagonista para crear composiciones altamente personalizadas.

SEVEN. tagonista para crear composiciones altamente personalizadas. SEVEN GORY CUCINE SEVEN Seven is the contemporary kitchen SEVEN est la cuisine contemporaine SEVEN es la cocina contemporánea SEVEN È LA CUCINA CONTEMPORANEA where design is key to create high où le design

Más detalles

Scenery 2009. www.scavolini.com

Scenery 2009. www.scavolini.com Scenery 2009 S C E N E R Y www.scavolini.com SCENERY King & Miranda Design, fondato da Perry King e da Santiago Miranda, si occupa di industrial design, interiors e architettura per clienti in Europa,

Más detalles

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB 620 490 500 185 Lavabo ciotola Grigio perla - Bianco Countertop bowl basin Pearl grey - White Lavabo cuenco de apoyo Gris perla - Blanco art. 9863GP Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black

Más detalles

Tomás Alonso / Maxdesign

Tomás Alonso / Maxdesign Offset TaBLE Tomás Alonso / 2012 IT La caratteristica del tavolo Offset è di avere una superficie divisa longitudinalmente in due parti, che permette di gestire in modo più efficace il piano di lavoro.

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14

Más detalles

Essence of marble.

Essence of marble. Essence of marble Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido

News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111

Más detalles

GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR

GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR GRIFFEKOLOR COLLEZIONE GRIFFEKOLOR La versatilità del nuovo programma GRIFFEKOLOR, dà la possibilità a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni stanza da bagno. Il colore del supporto e

Más detalles

COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS GEO E GEO B

COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS GEO E GEO B COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS GEO E GEO B www.berloni.it - berloni@berloni.it COLLEZIONE CUCINE KITCHENS COLLECTION _ LA COLECCIÓN COCINAS GEO E GEO B design Arch. Luciano

Más detalles

easy la cucina moderna e funzionale la cucina essenziale la cucina romantica di design la cucina in stile country

easy la cucina moderna e funzionale la cucina essenziale la cucina romantica di design la cucina in stile country la cucina moderna e funzionale the modern, practical kitchen la cuisine moderne et fonctionnelle Die moderne, funktionelle Küche la cocina moderna y funcional la cucina essenziale the simple kitchen la

Más detalles

ARTISAN_04/05 ARTISAN_5

ARTISAN_04/05 ARTISAN_5 ARTISAN IS A HOME CONCEPT BORN OUT OF CONTINUOUS RESEARCH. ARTISAN DESIGNS FURNITURE AND OBJETCS, JOINING TRADITION AND COMTEMPORARY CULTURE FOR A COMFORTABLE, ELEGANT, PLEASANT AND EASY WAY OF LIVING.

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

VG.0411 P Cool Gray 6 CX.S900 Neutro VG.0406 P 424. CX.S900 Neutro VG.0417 P CX.S900 Neutro VG.0415 P 557. CX.S900 Neutro VG.

VG.0411 P Cool Gray 6 CX.S900 Neutro VG.0406 P 424. CX.S900 Neutro VG.0417 P CX.S900 Neutro VG.0415 P 557. CX.S900 Neutro VG. OLORE vetrina 10x10 vetrina 10x10 VG.0401 Bianco VG.0403 P 420 VG.0412 P Cool Gray 4 VG.0411 P Cool Gray 6 VG.0410 P 5497 VG.0404 P 5305 VG.0409 P 535 VG.0405 P Cool Gray 7 VG.0406 P 424 VG.0408 P 425

Más detalles

TARIFA V.01. Válido hasta Diciembre 2015 MUEBLES DE BAÑO

TARIFA V.01. Válido hasta Diciembre 2015 MUEBLES DE BAÑO TARIFA 2015 Válido hasta Diciembre 2015 V.01 www.cifreceramica.com MUEBLES DE BAÑO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; ZENON fabrica sus encimeras con resinas de poliester y cargas minerales coloreadas de gran

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

CUBIC DIMENSIONES. DIMENSIONS. Mesas de centro Coffee tables. Cubic sobre superior. Cubic Top

CUBIC DIMENSIONES. DIMENSIONS. Mesas de centro Coffee tables. Cubic sobre superior. Cubic Top Mesas de centro Coffee tables Cubic sobre superior. Cubic Top Mesa de centro formada por estructura cromada o lacada, sobre de cristal, lacobel o realizado en MDF o chapado en roble. El tablero superior

Más detalles

FLUX MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO

FLUX MODEL STRUTTURA GRIGIO ALLUMINIO ALUMINIUM GREY CARCASE CAISSON GRIS ALUMINIUM KORPUS ALUMINIUM GRAU ESTRUCTURA GRIS ALUMINIO F L U X Flux: una cucina che seduce, con alta tecnologia e linee sofisticate Flux: a seductive kitchen with state-of-the-art technology and sophisticated lines Flux: une cuisine qui séduit, en unissant

Más detalles

NEW LINE NEW LINE NEW LINE

NEW LINE NEW LINE NEW LINE Mobili da bagno Catalog / Bathroom Furniture Catalog / Meubles de salle de catalogue 2015 NEW LINE We proudly present our new series of bathroom furniture. SPACE & TODAY are the new arivals in KARAG bathroom

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras índice 5 27 33 39 Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras 4 Mamparas 5 SERIE RAIL Mampara de cristal templado de seguridad transparente de 8 mm. Incorpora carros (rodamientos) y herrajes de

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

offerte SEDIE E TAVOLI 2O16

offerte SEDIE E TAVOLI 2O16 offerte E TAVOLI 2O16 3 ART. LF 254 sedia ecopelle marrone con fusto wenge ART. LF 257 sedia ecopelle bianca con fusto rovere ART. LF 259 sedia ecopelle grigia con fusto grigio ART. LF 255 sedia ecopelle

Más detalles

02 Goggle desk. 005 Babini Office Goggle desk

02 Goggle desk. 005 Babini Office Goggle desk 02 Goggle desk 005 Babini Office Goggle desk Per chi vuole distinguersi dalla massa Goggle desk è la soluzione migliore. Dimensioni imponenti, spessori importanti e contenitori che si adattano ai volumi

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

abrimos las puertas a una nueva era

abrimos las puertas a una nueva era abrimos las puertas a una nueva era atover GROUP company PUERTAS DOORS PORTES NORMA DOORS TECNHNOLOGIES Tradición, tecnología y sostenibilidad, se fusionan para crear una puerta, del más alto nivel de

Más detalles

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light. serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591 Advertencia: Todos los diseños que contiene este catálogo están protegidos desde la fecha de su creación por las leyes y convenios internacionales sobre copyright. 2011 Notice: All the designs concerning

Más detalles

fisso / fixed / fijo / fixe 1. cm. 110 x 75 2. cm. 130 x 80 3. cm. 160 x 80

fisso / fixed / fijo / fixe 1. cm. 110 x 75 2. cm. 130 x 80 3. cm. 160 x 80 fisso / fixed / fijo / fixe 1. cm. 110 x 75 2. cm. 130 x 80 3. cm. 160 x 80 allungabile / extendible / extensible / à rallonges 1. cm. 110(155) x 75 2. cm. 130(180) x 80 3. cm. 160(210) x 80 Struttura

Más detalles

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Nomad DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Familia Nomad Nomad es la apuesta de Forma 5 para colectividades, especialmente ideado para dar soluciones funcionales a aulas de formación, salas de visionado, zonas de

Más detalles

Emea. Design: Jean Louis Iratzoki. Manger Dining Jan Comer. Grignoter Snacking Askaldu Picar. Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse

Emea. Design: Jean Louis Iratzoki. Manger Dining Jan Comer. Grignoter Snacking Askaldu Picar. Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse Emea Design: Jean Louis Iratzoki Manger Grignoter Snacking Askaldu Picar Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse Travailler Working Lan egin Trabajar 70 ALKI EMEA 71 Manger EMEA "manger" se compose de chaises

Más detalles

UNA CABINA DA VIVERE A WARDROBE TO BE ENJOYED UNA CABINA EN TU VIDA

UNA CABINA DA VIVERE A WARDROBE TO BE ENJOYED UNA CABINA EN TU VIDA collezione viva UNA CABINA DA VIVERE Dopo la vivace collezione di porte da interni AGATHA RUIZ DE LA PRADA firma la nuova linea di cabine armadio di SPAZIOQUADRO. Un programma completo di pareti attrezzate,

Más detalles

bathroom furniture enero 2013

bathroom furniture enero 2013 VISOBATH Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4 CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN Phone 34-957 50 91 72 Fax. 34-957 501 266 e-mail: comercial@visobath.com / export@visobath.com www.visobath.com enero 2013 www.visobath.com

Más detalles

APARTAMENTO BERLÍN 109

APARTAMENTO BERLÍN 109 APARTAMENTO BERLÍN 109 110 berlín une 111 112 berlín duo 113 114 berlín tri 115 mobiliario de apartamento MESITA MODELO PRAGA MESITA MODELO PRAGA MESITA MODELO PRAGA Mesitas de noche fabricadas con tablero

Más detalles

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032.

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032. 2 Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032. Sliding system Versus with four shutters, aluminium bright brushed

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

Work & shared area. Frame+ Diamond TenUp Datum

Work & shared area. Frame+ Diamond TenUp Datum Work & shared area Frame+ Diamond TenUp Datum 40 41 Datum Design Stefano Getzel 68 69 Composizioni. Configuration. Compositions. Konfigurationen. Composiciones. Un sistema componibile di schermi per suddividere,

Más detalles

armarios con puertas correderas closets with sliding doors

armarios con puertas correderas closets with sliding doors armarios con puertas correderas closets with sliding doors Tirador 400 Door Handle 400 Cexco 5 S.L. se constituyó en el año 2005 siendo su principal actividad la fabricación y distribución de mobiliario

Más detalles

OFERTAS. * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer

OFERTAS. * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer OFERTAS * Portalavabos de 80 y 100 cm con divisorio interior en el primer cajón * Basin unit 80 and 100 cm with interior divider in the first drawer * Cierre soft en todos los cajones * Soft close mechansim

Más detalles

Murano Venezia. Designer Fred Allison Technical support by G.Franco Battistelli

Murano Venezia. Designer Fred Allison Technical support by G.Franco Battistelli Murano Venezia Murano Venezia Designer Fred Allison Technical support by G.Franco Battistelli 2.3 6 10 Murano 14 18 MURANO UNA CUCINA MONOLITICA IN CUI L ASSOLUTO RIGORE ESTETICO E FORMALE È DATO DALL

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

Laminado Classic Laminato Classic

Laminado Classic Laminato Classic Parador Indoor Grosor de la lama 7 mm Protección contra el hinchamiento de los cantos. Un 60% mejor de lo que exige la norma europea 13329 Impregnación en todo el contorno de la lama Acabados con estructura

Más detalles

GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia

Más detalles

QUADRA RIQUADRA ARTICA COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS

QUADRA RIQUADRA ARTICA COLLEZIONE CUCINE KITCHEN COLLECTION - COLECCIÓN DE COCINAS Berloni S.p.A. Via dell industria, 28 61100 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it berloni@berloni.it COLLEZIONE CUCINE QUADRA RIQUADRA ARTICA KITCHEN

Más detalles

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental COD.: MF - 001 MESA ALTA DE VIDRIO Tablero circular de 0.60 cm de diámetro en vidrio, base también en vidrio. Altura: 1.10m. BAR TABLE Glass round top, 0.60m. Frame, aluminum tube with glass plate. Height

Más detalles

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

Sistema di armadi con ante battenti, scorrevoli e cabine armadio che interpretano gli stili di vita contemporanei.

Sistema di armadi con ante battenti, scorrevoli e cabine armadio che interpretano gli stili di vita contemporanei. Sistema di armadi con ante battenti, scorrevoli e cabine armadio che interpretano gli stili di vita contemporanei. Wardrobe system with leaf and sliding doors and walk-in closets for interpreting contemporary

Más detalles

Nur. Ernesto Gismondi. design

Nur. Ernesto Gismondi. design Nur design Ernesto Gismondi Serie di lampade a sospensione disponibili in diverse versioni. 3 dimensioni: Nur (ø diffusore 55 cm), Nur 1618 (ø diffusore 90 cm) e Nur Mini (ø diffusore 36 cm) 4 sorgenti

Más detalles

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e

Más detalles

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED dimmerabile con dimmer a taglio di fase,

Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo LED dimmerabile con dimmer a taglio di fase, GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo dimmerabile con dimmer a taglio di fase, 1210 lumen o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco

Más detalles

Asia in rovere grigio

Asia in rovere grigio Asia Asia Il fascino dell essenza di rovere proposta in versione naturale o tinta grigio. applicata al design rigoroso ed essenziale, conferiscono ad Asia uno stile di moderna eleganza. L ampia modularità

Más detalles

BECO. Escritorio Desk Luis Arrivillaga

BECO. Escritorio Desk Luis Arrivillaga BECO Escritorio Desk Luis Arrivillaga BECO es un escritorio o mesa auxiliar de trabajo realizado en madera maciza de nogal o roble con tapa elevable en la parte superior. En su interior, una bandeja deslizable

Más detalles

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms

Store. Armarios con tapa / Cupboards with top panel. Armarios sin tapa / Cupboards without top panel. Technical. Altura/Height 195 cms Armarios con tapa / Cupboards with top panel Altura/Height 195 cms 195 Ref. 1101 1102 110 1104 Cms. 90x 90x 90x 90x 55 Kg / 0,16 m 65 Kg / 0,124 m 6 Kg / 0,17 m 7 Kg / 0,21 m Ref. 1055 1056 1057 10 Cms.

Más detalles

S K O O B TE O N 147 Notebooks

S K O O B TE O N 147 Notebooks 147 EN > Transparent plastic cover notebook with a sturdy elastic loop for any pen size. FR > Cahier à couverture plastique transparente avec bande élastique adaptée à tous les types de stylos. Cuaderno

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER JEEP MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 RENEGADE (Keyless) 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Introducción. Condiciones Generales

Introducción. Condiciones Generales Catálogo 2015 Introducción EQUIBAÑO equipamiento para el baño, avanza de nuevo en su sector, aportando a su mercado una cuidada selección de productos para satisfacer distintos estilos que convergen en

Más detalles

trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO

trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO Ésta nueva colección de ÁGORA MOBILIARIO está llena de piezas únicas, creadas con equilibrio y elegancia. Líneas sensuales para crear ambientes únicos

Más detalles

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Opérateurs Operators Operativas Sokoa Cloe 02 CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Cloe 03 Avec son dossier en maille résille portante la gamme CLOE s inscrit dans l actuelle

Más detalles

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. c o l l e c t i o n Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. Unlimited combinations derived from eight base forms, as in

Más detalles

pag. 03 pag. 15 Design Fred Allison C è qualcosa nello spazio che viviamo d un sapore buono, da imparare a gustare con calma e fino in fondo. There is something of a good flavour in the space we live,

Más detalles

OPENHOUSE09 PREVIEWCUCINE

OPENHOUSE09 PREVIEWCUCINE OPENHOUSE09 PREVIEWCUCINE Uno strumento per raccontare OpenHouse2009, l importante appuntamento durante il quale l azienda ha proposto il mondo Berloni nella sua totalità, in un nuovo show room creato

Más detalles

nuestraempresa/ Ourcompany/

nuestraempresa/ Ourcompany/ nuestraempresa/ Ourcompany/ Impulsada por un equipo humano con amplia experiencia en el sector del mueble de baño y maquinaria de última generación que nos permite optimizar el proceso de producción, affini

Más detalles

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador I GB F E P D Cavo tipo I per Variatore Schemi d installazione L elenco delle vetture su cui installare il cavo tipo I potrà essere aggiornato in qualsiasi momento. Cable type I for Timing Advance Processor

Más detalles

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up COLLEZIONE La collezione per il bagno presenta una ricca gamma di specchi e sistemi di illuminazione coordinati. L uso di TECNICHE e materiali innovativi ed un DESIGN rigoroso offrono soluzioni di grande

Más detalles

Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom

Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom Sólo tiene que escuchar You only have to listen 61 Una radio diferente para cocinas y baños A different kind of radio for kitchens and

Más detalles