CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD"

Transcripción

1 2010 Guia de ayuda con mercancías peligrosas Transporte aéreo Pensamos en su Seguridad

2 CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD En virtud de las reglamentaciones federales y estatales, se requiere una capacitación adecuada para manejar mercancías o materiales peligrosos. Todas las personas y entidades deben cumplir con la totalidad de las reglamentaciones federales, incluso, aunque sin carácter excluyente, con los requisitos específicos sobre la capacitación establecidos en el Título 49, secciones , del Código de Regulaciones Federales de los Estados Unidos (CFR, por sus siglas en inglés). FedEx Express ofrece los presentes materiales a modo de servicio, para que se utilicen como directrices que contribuyan a la capacitación adecuada de los remitentes. Los materiales provistos por FedEx Express de ningún modo alterarán los requisitos federales o estatales y tampoco los colmarán ni influirán en ellos. El estudio o el uso de los presentes materiales de FedEx Express no habilitan a un individuo para preparar mercancías o materiales peligrosos, embalarlos, transportarlos o, en su defecto, manipularlos. Emitido en enero de 2010 Copyright 2010 Inédito, FedEx Express Corporation. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido reproducir, divulgar o usar cualquier parte de esta publicación sin la autorización específica y por escrito de FedEx Express. Esta restricción se aplica a la información contenida en cada una de las páginas de la publicación. El contenido de esta publicación queda sujeto a cambios debido a las modificaciones constantes de las reglamentaciones gubernamentales. FedEx Express no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o el daño ocasionado por cambios, errores, omisiones o interpretaciones equivocadas de los materiales o de la conferencia que conforman el seminario. Los documentos descargados del presente sitio no se someten a control y se los debe usar exclusivamente como material de referenci

3 INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Con el fin de preparar el envío para el transporte aéreo, siga estos procedimientos en orden, tal como se enumeran. Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente a la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar instrucciones detalladas adicionales. La lista Referencias numéricas cruzadas 4.3 de la IATA ofrece una tabla rápida para localizar el nombre de envío adecuado en la Tabla 4.2 mediante el número de UN/ID. Si no puede encontrar el nombre de envío adecuado para la mercancía que desea enviar en la Tabla 4.2 de la IATA, consulte la sección Envío de sustancias no incluidas en la lista que figura en las páginas 9 y 10 de esta guía de ayud 2 Identifique otra información necesaria con el fin de preparar la mercancía para enviar. 1 Identifique el nombre de envío adecuado de la mercancía que desea enviar Si conoce el nombre de la mercancía, vaya directamente a la lista de mercancías peligrosas (4.2 de la IATA) que se encuentra en las páginas azules. Los nombres de envío adecuados figuran en letra negrit La ortografía del nombre de envío adecuado usado para identificar la mercancía (en el exterior del paquete y en la Declaración del remitente) debe coincidir con la ortografía que se encuentra en el manual de la IATA. Si. La ortografía alternativa, que refleja el uso común en el mundo, está admitida para palabras tales como sulfur en lugar de sulphur, etc. (subsección de la IATA). La ortografía El idioma oficial de la IATA es el Ingles. c. d. Las clasificaciones de Riesgo primario y de Riesgo subsidiario asociadas al transporte de la mercancía figuran en la columna C de la Tabla 4.2 de la IATA. Las etiquetas de peligro se deben aplicar en la parte exterior del embalaje, figuran en la columna D de la Tabla 4.2 de la IATA. El grupo de embalaje de UN asignado a la mercancía figura en la columna F de la Tabla 4.2 de la IATA. Las disposiciones especiales que se aplican al transporte aéreo de la mercancía figuran en la columna M de la Tabla 4.2 de la IATA, junto con la explicación que se encuentra en la subsección 4.4 de la IATA FedEx Express. All Rights Reserved 1 of 17

4 INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS 3 Seleccione la instrucción de embalaje que usará con el fin de preparar la mercancía para enviar. Las instrucciones de embalaje se basan en la clasificación del producto peligroso, el grupo de embalaje y la cantidad. Los requisitos generales de embalaje que se encuentran en la subsección de la IATA se aplican a todos los envíos. El embalaje debe ser de buena calidad y debe permanecer cerrado durante el transporte (subsección de la IATA). El embalaje debe ser resistente a todo material que se envíe dentro de él (sección IATA). Se debe dejar un espacio vacío en los embalajes que contengan líquido para permitir que los líquidos se expandan sin gotear o deformar el paquete en forma permanente (subsección de la IATA). Se debe proteger el embalaje interno para evitar roturas (subsección de la IATA). c. d. e. Para seleccionar el tipode instrucción de embalaje, primero convierta todas las cantidades a su equivalente métrico. (Use las tablas en el Apéndice B.3 de la IATA como ayuda). Consulte las columnas G L de la Tabla 4.2 de la IATA y determine la cantidad neta máxima de la mercancía permitida por paquete para el transporte en un avión de pasajeros o de carg Tenga presente las instrucciones de embalaje adicionales que se deben seguir para poder enviar la mercancí (Si corresponde, en la columna M de la Tabla 4.2 de la IATA se identifican los requisitos adicionales). Finalmente, use el cuadro adjunto a continuación para seleccionar la instrucción de embalaje específica que usará. SI... Y LA CANTIDAD QUE ENVÍA ENTONCES Especificación de UN El embalaje NO está disponible Se puede embalar en cantidades limitadas y... NO SE EXCEDE del a máximo permitido para los paquetes de cantidades limitadas Seleccione la instrucción de embalaje Y. Especificación de UN El embalaje ESTÁ disponible NO SE PUEDE embalar en cantidades limitadas o EXCEDE EL MÁXIMO PERMITIDO para los paquetes de cantidades limitadas NO excede el máximo permitido para los aviones de pasajeros y carga EXCEDE EL MÁXIMO PERMITIDO para los aviones de pasajeros y carga Seleccione ya sea la instrucción de embalaje Avión de pasajeros y carga o la Sólo avión de carga (sólo si no requieren embalajes de UN). Seleccione la instrucción de embalaje Avión de pasajeros y carga Seleccione la instrucción de embalaje Sólo avión de carga. 2 of FedEx Express. All Rights Reserved

5 INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS 4 Prepare el envío conforme a la instrucción de embalaje seleccionad 5 Marque el paquete de acuerdo a la subsección de la IATA. Revise las variaciones según el pais o el operador que se aplican al envío. (Las variaciones según el Estado o el operador figuran al principio de cada instrucción de embalaje). Las variaciones según el Estado figuran en la subsección de la IATA. Las variaciones según el operador figuran en la subsección de la IATA. Seleccione la opción de embalaje que mejor se adecue a su envío. (Cada instrucción de embalaje muestra las opciones de embalaje aceptables). La Tabla 5.0.C de la IATA contiene una lista del embalaje según las especificaciones de UN aprobado para ser usado en el transporte aéreo. Para el embalaje combinado, las tablas muestran el embalaje externo aceptable y: -- el embalaje interno requerido con ese embalaje externo y -- la cantidad máxima permitida para cada embalaje interno. Phosphorous pentasulphate UN 1340 From: Acme Chemical 72 Brigade Street Annapolis, MD G/x100/S/09 USA/Leahy Ltd. Dangerous when wet To: Material Enterprises 600 Murray Lane Des Moines, IA Flammable solid 4 c. d. Todas las indicaciones deben estar a la vista, deben ser legibles y no deben estar obstruidas por ninguna etiquetas. Si así se exige (en la subsección 7.1 de la IATA), las marcas de las especificaciones de UN deben estamparse, imprimirse o, en su defecto, grabarse en el embalaje para lograr que permanezcan correctamente. Se debe agregar el idioma inglés en conjunto al idioma oficial del (país) de origen. Los paquetes que contienen mercancías peligrosas deben llevar una marca, duradera y legible, en el exterior del embalaje con cada uno de estos datos: Nombre de envío adecuado El número de UN/ID (precedido de las letras UN o ID, según corresponda) El nombre completo y la dirección del remitente El nombre completo y la dirección del consignatario (es decir, la persona o el destino a la/al cual se envía el paquete) Los paquetes enviados en virtud de las disposiciones sobre las cantidades limitadas de la subsección 2.8 de la IATA deben estar marcados como Limited Quantity (Cantidad limitada) o deben llevar la abreviatura: Ltd. Qty.. Se requieren marcas adicionales para los explosivos, las sustancias infecciosas, las sustancias peligrosas para el medio ambiente, los gases liquificados refrigerados, el hielo seco y algunos sobreembalajes (consulte las subsecciones y de la IATA). Para las Clases 2, 3, 4, 5, 6 y 8, se debe mostrar la CANTIDAD NETA de mercancías peligrosas contenida en cada paquete. Este requisito sólo se aplica a las consignaciones de más de un paquete; en los casos en los cuales la cantidad máxima mostrada en las columnas H, J o L de la subsección 4.2 es un peso bruto, se debe mostrar el PESO BRUTO del paquete. Esta cantidad se debe indicar junto al número de UN o al nombre de envío adecuado requerido en el punto (a) más arrib [Sección (d) IATA Nota: esto no es preciso si los paquetes contienen mercancías peligrosas idénticas]. Para los paquetes que contienen Sustancia biológica, Clase B UN FedEx Express. All Rights Reserved 3 of 17

6 INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS c. 6 Coloque en los paquetes las etiquetas apropiadas. Para cada paquete que deba llevar etiqueta: Retire o borre totalmente toda etiqueta irrelevante que ya esté en el paquete [subsección 7.2.1(a) de la IATA]. Use sólo etiquetas duraderas y con los especificaciónes correctas. (Consulte la subsección 7.3 de la IATA). Adhiera firmemente las etiquetas al paquete en el(los) lugar(es) correcto(s). Asegúrese de que las etiquetas estén a la vista y no se superpongan o queden ocultas bajo ningún embalaje o alguna otra etiquet Etiquetas de peligro: Las etiquetas que identifican los peligros primarios y subsidiarios de las mercancías peligrosas deben llevar el número de clase o división (subsección de la IATA). Etiquetas de manejo: La etiqueta Cargo Aircraft Only (Sólo para avión de carga) se debe usar en los paquetes que contienen mercancías peligrosas en cantidades no permitidas en los aviones de pasajeros. (Subsección de la IATA). Se debe adherir sobre la misma superficie del paquete cercana a la etiqueta de peligro. (Subsección de la IATA). Se debe usar la etiqueta Cryogenic Liquid (Líquido criogénico) además de la etiqueta de peligro Nonflammable gas (Gas no inflamable) (División 2.2) en los paquetes que contienen líquidos criogénicos (subsección de la IATA). Se debe usar la etiqueta Magnetized Material (Material magnetizado) en los paquetes que contienen material magnetizado (subsección de la IATA). Se debe usar la etiqueta de orientación del paquete ( This Way Up, Este lado arriba) o bien etiquetas preimpresas de orientación del paquete que cumplan con las especificaciones de la IATA en los paquetes combinados y en los sobreembalajes que contienen mercancías peligrosas en estado líquido. Las etiquetas se deben adherir o preimprimir en por lo menos, dos lados opuestos, de modo tal que muestren la orientación correcta del paquete (subsección de la IATA). La etiqueta de manejo Keep Away From Heat (Mantener lejos del calor) se debe usar en los paquetes y en los sobreembalajes que contienen sustancias autorreactivas en los peróxidos orgánicos de las Divisiones 4.1 y 5.2 (subsección de la IATA). d. Ubicación de las etiquetas: Las etiquetas se deben ubicar en la misma superficie del paquete cercana a la marca con el nombre adecuado de envío (subsección de la IATA). Cuando se requieren las etiquetas que identifican los riesgos primarios y subsidiarios, estas deben adherirse una junto a la otra (subsección de la IATA). 7 Complete la documentación que acompañará su envío. Siga las instrucciones detalladas para completar la Declaración del remitente que se encuentran en la subsección de la IATA, o consulte la sección Cómo completar la Declaración del remitente que figura en las páginas 5 a 8 de esta guía de ayud La guía aérea debiera preparar tal como lo indica el transportista; no obstante, la sección 8.2 de la IATA contiene instrucciones adicionales sobre el modo de completar el sector de la guía aérea relativa a la información requerida para los envíos de mercancías peligrosas. Las guías aéreas que acompañan los envíos para los cuales se exige una declaración de mercancías peligrosas deben incluir las siguientes declaraciones, según corresponda, en la casilla Información sobre el manejo : Dangerous Goods as per attached Shipper s Declaration (Mercancías peligrosas de acuerdo con la Declaración del remitente adjunta) o Dangerous Goods as per attached DGD (Mercancías peligrosas de acuerdo con la DGD adjunta) Cargo Aircraft Only (Sólo avión de carga) o CAO Tiene alguna pregunta? Llámadas dentro de USA Llame al Go-FedEx, (800) Diga mercancías peligrosas o presione 81 para acceder al Servicio de Apoyo Técnico sobre Mercancías y Materiales Peligrosos o (901) La Ayuda esta disponible por Personal Entrenado en DG solamente en ingles. 4 of FedEx Express. All Rights Reserved

7 (Manual Form) CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL REMITENTE Para preparar a mano la documentación que debe acompañar su envío, siga los procedimientos tal como se enumeran en esta guía de ayud Cada paso hace referencia directa la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontra mas instrucciones detalladas. SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper Consignee 1 2 (Provide at least three copies to the airline.) Air Waybill No. 3 Page of Pages Shipper's Reference Number (optional) 4 Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator WARNING TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non applicable) PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT AirportofDestination: 5 CARGO AIRCRAFT ONLY AirportofDeparture 6 Failure to comply with all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties. Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Ingrese el nombre completo y la dirección del remitente. El remitente debe ingresar esta información. El nombre y la dirección que aparecen en la Declaración del remitente pueden diferir de aquella que consta en la guía aérea (subsección de la IATA). Ingrese el nombre completo y la dirección del consignatario. El remitente debe ingresar esta información. (Subsección de la IATA). Ingrese el número de la guía aérea a la cual se adjuntará la Declaración del remitente. El remitente, el agente del remitente, la aerolínea o el personal de asistencia en tierra de la aerolínea pueden ingresar esta información o modificarla (subsección de la IATA) Ingrese el número de página y la cantidad total de páginas. El remitente debe ingresar esta información. Si no se trata de más de una hoja, ingrese Página 1 de 1 (subsección de la IATA). Indique si el envío está embalado para cumplir con las limitaciones para los aviones de pasajeros. El remitente debe ingresar esta información. Borre ya sea Passenger and Cargo Aircraft (Avión de pasajeros y carga) o Cargo Aircraft Only (Sólo avión de carga) para indicar si el envío puede ser transportado en un avión de pasajeros o si puede ser transportado sólo en un avión de carga (subsección de la IATA). Ingrese el nombre completo del aeropuerto o de la ciudad de origen. El remitente, el agente del remitente, la aerolínea o el personal de asistencia en tierra de la aerolínea pueden ingresar esta información o modificarla (subsección de la IATA) FedEx Express. All Rights Reserved 5 of 17

8 (Manual Form) CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL REMITENTE Airport of Destination: 7 8 Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS UN or ID No. Dangerous Goods Identification Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Packing Group Quantity and type of packaging Packing Inst. Authorization 9a 9b 9c 9d 9e 9f 9g Ingrese el nombre completo del aeropuerto o de la ciudad de destino. El remitente, el agente del remitente, la aerolínea o el personal de asistencia en tierra de la aerolínea pueden ingresar esta información o modificarl (Subsección de la IATA). Borre Radiactivo para indicar que el envío no contiene material radiactivo. El remitente debe ingresar esta información. El material radiactivo no se debe incluir en el mismo formulario de la Declaración como otras mercancías peligrosas, salvo lo autorizado en la subsección de la IATA. Excepción - Disposición especial de IATA A130. Ingrese la información requerida en estricta conformidad con la subsección de la IATA. El remitente debe ingresar esta información. NOTA: las columnas indicadas son aquellas que figuran en la Lista de mercancías peligrosas (4.2 de la IATA). Número de UN o número de ID (columna A), precedido de las letras UN o ID, según correspond Nombre adecuado de envío (columna B), con el(los) nombre(s) técnico(s) si corresponde. c. Número de clase o número de división según corresponda, para la Clase 1 - Grupo de compatibilidad (columna C). Riesgo(s) subsidiario(s) tal como se indica (columna D) entre paréntesis a continuación de la clase o la división. d. El grupo de embalaje correspondiente (columna F). e. Cantidad de paquetes (con el mismo contenido y el mismo tipo de embalaje) y su tipo de embalaje (escrito en la versión completa) y la cantidad neta (tal como se especifica en la subsección , paso N.º 5, dneta (tal como se especifica en la subsección , paso N.º 5, de la IATA). Cuando dos o más mercancías peligrosas diferentes están embaladas con el mismo embalaje externo, la leyenda All Packed in One (Todo en un solo paquete) debe seguir inmediatamente a las entradas relevantes. Cuando se usa un sobreembalaje, se debe insertar la leyenda Overpack Used (Sobreembalaje utilizado) en el formulario de la declaración después de todas las entradas relevantes en relación con los paquetes dentro del sobreembalaje. f. Número de la instrucción de embalaje o de la instrucción de embalaje de cantidades limitadas (columnas G, I o K, según corresponda). g. Autorizaciones, según corresponda (en conformidad con la subsección , paso N.º 8, de la IATA). La(s) palabra(s) Limited Quantity (Cantidad limitada) o la abreviatura Ltd. Qty. si se emplean las disposiciones sobre cantidades limitadas. El número de disposición especial si la disposición especial es A1, A2, A51, A81 o A109 [subsección (b) de la IATA]. Las autorizaciones o excepciones que deben acompañar el envío deben estar expresadas en inglés o deben estar acompañadas por una traducción fiel en inglés. 6 of FedEx Express. All Rights Reserved

9 (Manual Form) CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL REMITENTE Additional Handling Information I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable International and National Governmental Regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. 10 Emergency Telephone Number Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above) FOR RADIOACTIVE MATERIAL SHIPMENT ACCEPTABLE FOR PASSENGER AIRCRAFT, THE SHIPMENT CONTAINS RADIOACTIVE MATERIAL INTENDED FOR USE IN OR INCIDENT TO RESEARCH, MEDICAL DIAGNOSIS, OR TREATMENT. ADR EUROPEAN TRANSPORT STATEMENT: CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH [A typed signature may be used if the origin and destination are in the United States or its territories.] Ingrese toda la información acerca del manejo especial relevante al envío. El remitente debe ingresar esta información. Todos los envíos de mercancías peligrosas que se dirijan a los Estados Unidos o se originen allí o que transiten por dicho país deben incluir un número de teléfono de emergencia disponible durante las 24 horas (subsección 2.9.2, variación para los Estados Unidos USG-12, de la IATA). UN1845, UN2807, UN2857, UN2969, UN3166, UN3171,UN3358 y Otros materiales regulados (ORM-D), tal como se define en el Título 49, parte del CFR.} quedan exentos de este requisito. Cuando se envían sustancias autorreactivas de la División 4.1, otras sustancias que tengan propiedades similares y peróxidos orgánicos de la División 5.2 con la Disposición especial A20, el remitente debe indicar que los paquetes que contienen tales sustancias se deben proteger de la luz solar directa y se deben mantener lejos de toda fuente de calor y en un área bien ventilada (subsección de la IATA). Cuando se transporta una sustancia autorreactiva o un peróxido orgánico, se debe incluir una declaración a tal efecto en la casilla Información adicional sobre el manejo. c. Sustancias infecciosas y sustancias controladas. Se debe incluir el nombre y el número de teléfono de la persona responsable en la Declaración del remitente. (Subsección de la IATA). d. La declaración I declare that all of the applicable air transport requirements have been met (Declaro que se han cumplido todos los requisitos correspondientes para el transporte aéreo) debe constar después de la declaración relativa a la certificación o en la sección Manejo adicional. (Subsección de la IATA) Llenar el nombre y el cargo de la persona que efectivamente firma la Declaración. El titulo de la persona o el nombre del departamento donde este empleada es aceptable. Esta información, que debe ingresar el remitente, puede estar impresa o sellada (subsección de la IATA). Ingrese el lugar y la fecha en que se suscribe el formulario. El remitente debe ingresar esta información (subsección de la IATA). Firme la Declaración del remitente. El remitente debe ingresar esta información (subsección de la IATA). La firma debe ser de puño y letra; sin embargo, los facsímiles son aceptables donde la legislación y las reglamentaciones aplicables reconozcan su validez jurídica (subsección de la IATA). No se aceptan las firmas escritas a máquin c. El remitente debe completar la Declaración del remitente y firmarl NOTA: las Declaraciones del remitente de FedEx Express deben estar escritas a máquina o deben ser generadas por computador Consulte Variación FX-12 de la IATA para conocer más detalles (subsección 2.9.4) FedEx Express. All Rights Reserved 7 of 17

10 (Manual Form) CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL REMITENTE SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper Consignee 1 (Provide at least three copies to the airline.) Air Waybill No. 3 Page of Pages Shipper's Reference Number (optional) 4 2 Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator WARNING TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non applicable) PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT Airport of Destination: 5 CARGO AIRCRAFT ONLY Airport of Departure 6 Failure to comply with all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties. 7 8 Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS UN or ID No. Dangerous Goods Identification Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Packing Group Quantity and type of packaging Packing Inst. Authorization 9a 9b 9c 9d 9e 9f 9g Additional Handling Information I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable International and National Governmental Regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. 10 Emergency Telephone Number Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above) FOR RADIOACTIVE MATERIAL SHIPMENT ACCEPTABLE FOR PASSENGER AIRCRAFT, THE SHIPMENT CONTAINS RADIOACTIVE MATERIAL INTENDED FOR USE IN OR INCIDENT TO RESEARCH, MEDICAL DIAGNOSIS, OR TREATMENT. ADR EUROPEAN TRANSPORT STATEMENT: CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH [A typed signature may be used if the origin and destination are in the United States or its territories.] 8 of FedEx Express. All Rights Reserved

11 ENVÍO DE SUSTANCIAS NO INCLUIDAS EN LA LISTA Con el fin de preparar el envío para el transporte aéreo, seguir estos procedimientos en orden, tal como se los enumer Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente a la subsección apropiada de la IATA, donde usted podrá encontrar instrucciones adicionales. c. 1 2 Determine que no se trate de una sustancia prohibida para el transporte aéreo. Si su sustancia reúne alguno de los criterios que se encuentran en la subsección de la IATA, no deberá ser transportada por avión bajo ninguna circunstanci Si figura en la Lista de mercancías peligrosas 4.2 como prohibida tanto para los aviones de pasajeros como para los de carg Clasifique la sustancia comparando sus propiedades, tal como se describe en la Hoja de datos sobre seguridad del material (MSDS) con los criterios de clasificación descritos en la sección 3 de la IATA. Consiga una copia de la MSDS para su sustanci (Nota: la OSHA exige a los fabricantes o importadores que confeccionen una MSDS para cada sustancia peligrosa que ellos fabrican o importan). Use la MSDS para lograr realizar una descripción de las características físicas asociadas a su sustanci Entre el resto de la información exigida por la ley, cada MSDS incluye lo siguiente: la identidad de la sustancia (el nombre químico o el común), las características físicas o químicas de la sustancia, los peligros físicos (la posibilidad de que sea inflamable, explosivo, etc.), la información sobre los límites en cuanto a la exposición, las precauciones para un manejo seguro y la fecha de la preparación de la MSDS, o la fecha de la modificación más reciente. Use la tabla de decisiones que figura en la siguiente página para determinar la Clasificación del peligro de UN y seleccione el nombre genérico o, si no se especifica nada en contrario, el nombre de envío adecuado que mejor describa el artículo o la sustancia y prepare su mercancía para enviarl 3 Seleccione el nombre de envio apropiadamente, generico o n.o.s., que mejor describa el articulo o sustancia y prepare el material para envio. Use la Tabla 4.1.A de la IATA para buscar la Clasificación de peligros de UN seleccionada en el paso 2 y escoja el nombre químico genérico (preferiblemente) o la descripción del peligro más adecuad Los nombres genéricos o no especifica dos requieren, los nombres de envío adecuados para que se agregue el nombre químico técnico entre paréntesis inmediatamente a después del nombre de envío adecuado llevan la marca H en la Lista de mercancías peligrosas (4.2 de la IATA). En la sección Instrucciones básicas para el envío de mercancías peligrosas, que se encuentra entre las páginas 1 y 4 de esta guía de ayuda, consulte el paso N.º 2 y continúe procesando la mercancía para enviar FedEx Express. All Rights Reserved 9 of 17

12 ENVÍO DE SUSTANCIAS NO INCLUIDAS EN LA LISTA Si las características de la MSDS correspondientes a la sustancia no listadas indican que tienen: la clase de peligro de UN, consulte Entonces, para determinar el grupo de embalaje, consulte EXPLOSIVO Antes del transporte, la clasificación de todos los nuevos dispositivos explosivos, junto con la asignación del grupo de compatibilidad y el nombre de envío adecuado, debe contar con la aprobación de la autoridad pertinente del Estado pais de procedencia de fabricación. Dentro de los Estados Unidos, esta autoridad es el Departamento de Transporte, la Oficina de Permisos Especiales e Aprobaciones de Materiales Peligrosos. Subsección 3.1 de la IATA Tabla 3.1.A GAS Subsección 3.2 de la IATA - LÍQUIDO INFLAMABLE Subsección 3.3 de la IATA Subsección de la IATA Tabla 3.3.A Tabla 3.3B SÓLIDOS INFLAMABLES Subsección 3.4 de la IATA Subsección de la IATA SUSTANCIAS OXIDANTES O PERÓXIDO ORGÁNICO Subsección 3.5 de la IATA Subsección de la IATA SUSTANCIA TÓXICA E INFECCIOSA Subsección 3.6 de la IATA Subsección de la IATA Subsección de la IATA Tabla 3.6.A Tabla 3.6. B Figura 3.6 C MATERIAL RADIACTIVO Subsección 3.7 de la IATA Sección 10 de la IATA CORROSIVOS Subsección 3.8 de la IATA Subsección de la IATA Tabla 3.8.A - MERCANCÍAS PELIGROSAS DIVERSAS ARTÍCULOS Y SUSTANCIAS CON NUMEROSOS PELIGROS Subsección 3.9 de la IATA Subsección 3.10 de la IATA Tabla 3.10 A 10 of FedEx Express. All Rights Reserved

13 VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO En la mayoría de las situaciones, preparar los paquetes con mercancías peligrosas en conformidad a las instrucciones básicas para realizar envíos seria lo adecuado; no obstante, ciertos tipos de envíos requerirán un proceso adicional. Cada paso de esta guía de ayuda (que fue formulada para ayudarlo a identificar cuándo se requiere información adicional acerca del envío) hace referencia directamente a la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar instrucciones detalladas adicionales. Mezclas y soluciones que no están incluidas en la lista por su nombre (subsección de la IATA) Clasifique la sustancia comparando sus propiedades, tal como se describe en la Hoja de datos sobre seguridad del material (MSDS) con los criterios de clasificación descritos en la sección 3 de la IATA y determine el nombre de envío adecuado. Asegúrese de que la mezcla o la solución esté descrita (en el paquete y en la Declaración del remitente) por el nombre de envío adecuado más apropiado. Una mezcla o una solución que contenga una sustancia que figura por su nombre en la Lista de mercancías peligrosas de la IATA, junto con una o más sustancias no sujetas a reglamentación, e/o rastros de una o más sustancias no sujetas a reglamentación debe ser identificada por el nombre de envío adecuado de la sustancia incluida en la lista de mercancías peligrosas, (subsección de la IATA). c. d. Sobreembalajes (subsección de la IATA) Asegúrese de que cada paquete que el sobreembalaje contenga esté correctamente embalado, marcado y etiquetado, y que el sobreembalaje no contenga paquetes de diferentes sustancias que podrían reaccionar en forma adversa entre sí o de mercancías peligrosas que deban estar separadas conforme a la Tabla 9.3.A de la IATA. Prepare el sobreembalaje para el envío de acuerdo con la subsección de la IATA. Salvo que todas las marcas representativas de todas las mercancías peligrosas en el sobreembalaje sean claramente visibles, se debe marcar el sobreembalaje con la palabra Overpack (Sobreembalaje), y debe llevar todas las marcas del paquete exigidas en la subsección Estas marcas se deben reproducir en el exterior del sobreembalaje. No se debe reproducir las marcas de las especificaciones del embalaje en el sobreembalaje. Las marcas "Overpack Used" del sobreembalaje funcionan como una indicación de que los paquetes que lleva dentro cumplen con las especificaciones prescriptas. Si su envío completo consta de más de un sobreembalaje, en el sobreembalaje, se deberá indicar la cantidad total de mercancías peligrosas contenidas en cada sobreembalaje, tal como se describe en la Declaración del remitente. Para facilitar la identificación, la carga y la notificación, se debe realizar una marca identificatoria (que puede tener cualquier formato alfanumérico) en la Declaración del remitente Donde un overpack contiene más de un número de UN, la cantidad total de mercancías peligrosas se debe demostrar por número de UN. Asegúrese de que todas las etiquetas en los paquetes dentro del sobreembalaje estén claramente visibles en el exterior del sobreembalaje (subsección de la IATA). Detalle la información de cada paquete por separado en la Declaración del remitente (en la sección Naturaleza y cantidad de los productos) primero e incluya la leyenda Overpack Used (Sobreembalaje utilizado) inmediatamente después de todas las entradas relevantes vinculadas con los paquetes dentro del sobreembalaje. Los sobreembalajes múltiples con un contenido idéntico se deben identificar como Overpack Used X (number of identical overpacks) (Sobreembalaje utilizado X (cantidad de paquetes idénticos)); en tanto que los sobreembalajes múltiples con un contenido diferente se deben detallar por separado (subsección , paso 7, de la IATA) FedEx Express. All Rights Reserved 11 of 17

14 VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO Mercancías de consumo (Instrucción de embalaje 910 de la IATA) Asegúrese de que las mercancías estén embaladas de la forma correcta o adecuada para venta minorista para efectos de uso personal o doméstico. Prepare la mercancía para enviar en conformidad con la Instrucción de embalaje 910. Si bien los artículos preparados según esta instrucción están exentos de los Requisitos generales de embalaje 5.0 de la IATA, estos deben cumplir con las normas enumeradas a continuación: la aprobación de un ensayo de caída de 4 ft, el espacio vacío suficiente para evitar pérdidas, las tapas ajustadas firmemente donde correspondan y protección suficiente y materiales absorbentes. c. Marque y etiquete su paquete como: Consumer Commodity (Mercancía de consumo) (es el nombre de envío adecuado que se encuentra en la Tabla 4.2 de la IATA), ID 8000 (tenga presente las letras ID ) y la etiqueta Miscellaneous (Varios) (Clase 9). d. Asegúrese de que el peso bruto de su envío conste en la Declaración del remitente: Para un paquete único, use el peso bruto real del paquete. Para más de un paquete, use el peso bruto real de cada paquete o el peso promedio de los paquetes. e. Los envíos de mercancías de consumo están exentos del requisito de la variación para los Estados Unidos USG-12, que exige indicar un número de teléfono de emergencia disponible durante las 24 horas. Mercancías peligrosas en cantidades exentas Para las mercancías peligrosas en cantidades exentas no se exigen los requisitos normales en cuanto al marcado, el etiquetado, la documentación y la carga de las mercancías peligrosas; no obstante, ellas deben enviarse conforme a la subsección 2.7 de la IATA. Con el Código EQ en la columna E de la Tabla 4.2, ir a la Tabla 2.7A para determinar la capacidad interior y exterior máxima de la mercancía: Asegúrese de que el paquete cumpla con las subsecciones y de la IATA: un embalaje externo bien estructurado, rígido y fuerte, la aprobación del ensayo de caída y de apilamiento, un embalaje intermedio impermeable para cada recipiente interno, tapas ajustadas firmemente donde correspondan y protección suficiente y material absorbent. c. Complete e aplique la marcación de cantidades exentas (Figura 2.7.B de la IATA) para el paquete. Eso puede ser en forma de una etiqueta (Subsección de la IATA).No se requiere una Declaración del remitente para las mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas (subsección de la IATA). d. Ingrese la leyenda Dangerous Goods in Excepted Quantities (Mercancías peligrosas en cantidades exentas) en la sección Naturaleza y cantidad de los productos de su guía aérea (subsección de la IATA). e. Un paquete conteniendo mercancías peligrosas en cantidades exentas no puede contener otras mercancías peligrosas que requieran una declaración del remitente. (IATA ) 12 of FedEx Express. All Rights Reserved

15 VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO Sustancias infecciosas (subsección de la IATA) Las sustancias infecciosas son sustancias que contienen microorganismos que, según se conoce o se tienen razones para suponer, causan enfermedades a los seres humanos y a los animales. Determine adecuadamente el nombre de envío: Infectious substance, affecting humans (sustancia infecciosa que afecta a los seres humanos) UN 2814 Infectious substance, affecting animals only (sustancia infecciosa que afecta sólo a los animales) UN 2900 La Disposición especial 140 exige que el nombre técnico del peligro conste entre paréntesis en el formulario de la Declaración, seguido por el nombre de envío, pero no en el paquete. Use la Instrucción de embalaje 602 de la IATA. Asegúrese de que su embalaje cumpla con la subsección de la IATA, reúna los requisitos en cuanto a los ensayos descritos en la subsección 6.5 de la IATA e incluya lo siguiente: -- un receptáculo primario impermeable con suficiente espacio para la expansión de los líquidos, -- un receptáculo secundario impermeable, -- material absorbente entre el receptáculo primario y el secundario (debe ser suficiente como para absorber todo el contenido de todos los receptáculos primarios) y -- un embalaje externo. Coloque una lista organizada por artículos para el contenido del paquete entre el embalaje externo y el secundario. c. Asegúrese de que, además de otros requisitos en cuanto a marcas y etiquetas (consulte la Tabla 6.0.E de la IATA), se incluya EL NOMBRE Y EL NÚMERO DE TELÉFONO DE LA PERSONA RESPONSABLE DEL ENVÍO entre las marcas del embalaje [subsección (f) de la IATA]. d. Comuníquese con el consignatario antes de entregar el envío a un transportista con el fin de verificar que la sustancia se entregue en el lugar de destino conforme a la ley. e. Asegúrese de que la Declaración del remitente incluya lo siguiente: el nombre y el número de teléfono de la persona responsable para poder contactarla en una emergenci Hielo seco (UN 1845) enviado solo o usado como refrigerante Use la Instrucción de embalaje 904 de la IATA. Asegúrese de que el embalaje cumpla con la subsección de la IATA y que esté diseñado de tal manera que permita la liberación de dióxido de carbono (para evitar la acumulación de presión que podría romper el paquete). c. Asegúrese de que, además de otros requisitos en cuanto a marcas y etiquetas (Clase 9 - Varios), el peso neto (en kilogramos) del hielo seco del envío esté marcado en el exterior del paquete. Consulte los procedimientos de carga de la aerolínea en particular en lo referente a las limitaciones en la cantidad del hielo seco. No se requiere una Declaración del remitente para el envío de hielo seco o dióxido de carbono sólido si no hay otra clase de peligro en el paquete o si se envía SÓLO hielo seco. d. Ingrese lo siguiente en la sección Naturaleza y cantidad de los productos de la guía aére Naturaleza y cantidad de los productos (incluso las dimensiones del volumen) Dióxido de carbono, sólido 9 UN x 25 kg 2010 FedEx Express. All Rights Reserved 13 of 17

16 ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE) Con el fin de preparar envíos de diferentes mercancías peligrosas colocadas en un solo paquete externo para el transporte aéreo, siga los procedimientos en orden, tal como se le enumer Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente a la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar instrucciones detalladas adicionales. c. d. e. f. g. 1 Identifique adecuadamente el nombre de envío de cada mercancía que desea enviar. Asegúrese de que las mercancías peligrosas no reaccionen en forma adversa entre sí y ocasionen lo siguiente: Combustión o generación de un calor considerable. Generación de gases inflamables, tóxicos o asfixiantes. Formación de sustancias corrosivas o inestables. No se precisa a separar las mercancías peligrosas (Tabla 9.3.A de la IATA). El paquete no contiene mercancías peligrosas según la subsección 6.2 y otros tipos no relacionados de mercancías peligrosas. El embalaje interno y la cantidad usada para cada mercancía peligrosa, y la cantidad cumple con la instrucción de embalaje de cada mercancía peligros El embalaje externo es el permitido para cada mercancía peligros El paquete tal como se lo ha preparado para el envío cumple con la prueba de desempeño según las especificaciones para el grupo de embalaje más restrictivo de una sustancia contenida en el paquete. Las cantidades de las diferentes mercancías peligrosas deben ser tales que Q no exceda el valor de 1. 2 Calcule el valor Q para las mercancías que ha seleccionado (subsección de la IATA).. Para calcular el valor Q, use la siguiente fórmula: n 1 n 2 n 3 Q = M 1 M 2 M 3 1 n representa la cantidad de la primera mercancía que desea enviar. 1 M representa la cantidad máxima de la primera mercancía que puede enviar conforme a la instrucción de embalaje correspondiente. 2 n representa la cantidad de la segunda mercancía que desea enviar. 2 M representa la cantidad máxima de la segunda mercancía que puede enviar conforme a la instrucción de embalaje correspondiente. 14 of FedEx Express. All Rights Reserved

17 ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE) c. d. El valor calculado Q no puede exceder 1. Si el valor Q excede 1 puede: tratar de calcular el valor Q usando las instrucciones de embalaje Sólo avión de carga, o enviar los artículos en paquetes separados. No se precisa tener en cuenta las siguientes mercancías peligrosas en el cálculo del valor Q: Hielo seco UN 1845 Aquellas para las cuales las columnas H, J y L de la Lista de mercancías peligrosas indican Sin límite. Aquellas con el mismo número UN, grupo de embalaje y estado físico (es decir, sólido o líquido), siempre y cuando las únicas mercancías peligrosas en el paquete y la cantidad neta total no exceda la cantidad neta máxima mostrada en la lista de mercancías peligrosas. Para los paquetes que contienen mercancías peligrosas en los que la letra G le sigue a la cantidad en la columna J o L en la Lista de mercancías peligrosas, el peso bruto de los paquetes completos no supera el peso bruto más bajo aplicable FedEx Express. All Rights Reserved 15 of 17

18 ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE) 16 of FedEx Express. All Rights Reserved Ejemplo del cálculo del valor Q: Supongamos que desea enviar 10 kg de ferrosilicio, con 50% de silicio y 4 L de formato de etilo. Usted cuenta con latas de aluminio IP3A y cajas de madera según la especificación 4C1 como embalaje externo. Paso 1: Determine adecuadamente el nombre de envío, la clase de peligro y el grupo de embalaje de cada mercancía peligros En este caso, tanto Ferrosilicon (ferrosilicio) como Ethyl formate (formato de etilo) son La clase de peligro primario para el ferrosilicio es la 4.3 y la clase de peligro primario para el nombres de envío adecuados formato de etilo es la 3. El grupo de embalaje para el ferrosilicio es III y el grupo de embalaje para el formato de etilo es II. Paso 2: Determine si las mercancías peligrosas son compatibles mediante la Tabla 9.3.A de la IATA. Al comparar las clases de riesgo primario 4.3 (del ferrosilicio) y 3 (del formato de etilo), aparece --, esto indica que no es preciso separar los artículos. Paso 3: Busque la instrucción de embalaje que usará para cada mercancía peligrosa y determine si el embalaje con el que cuenta reúne los requisitos especificados. Tanto la Instrucción de embalaje 422 como la 305 permiten el embalaje interno de aluminio IP3A y el embalaje externo de madera 4C1. Paso 4a: Calcule el valor Q para las dos cantidades de mercancías peligrosas. La cantidad neta de ferrosilicio que desea enviar es 10 kg; por lo tanto, el valor n es 10. La cantidad máxima permitida por paquete es 25 kg; por lo tanto, el valor M es 25. La cantidad neta de formato de etilo que desea enviar es 4 L; por lo tanto, el valor n es 4. La cantidad máxima permitida por paquete es 5 L; por lo tanto, el valor M es 5 La ecuación sería la siguiente: Q = + = Nota: Para sumar fracciones, busque el común denominador o divida el número que figura arriba por el que figura abajo y súmelos. Dado que el valor Q de este ejemplo excede 1, estos artículos no se pueden enviar juntos usando las instrucciones de embalaje para aviones de pasajeros. Paso 4b: Ahora, tiene dos opciones: enviar los artículos en paquetes separados o usar las instrucciones de embalaje Sólo avión de carga (la 421 para el ferrosilicio y la 307 del formato de etilo) para calcular el valor Q: Nota: los valores Q siempre deben redondearse hacia arriba al primer lugar decimal, consulte la subsección (f) de la IATA; por lo tanto, en este ejemplo: Q = 0,2 Dado que el valor Q usando las instrucciones de embalaje Sólo avión de carga no excede 1, estos artículos se pueden enviar juntos.

19 ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE) 3 Preparar el envío usando la instrucción de embalaje seleccionad Revise las variaciones según el país o el operador que correspondan a la instrucción de embalaje pertinente a cada mercancía en el envío. (Las variaciones según el Estado o el operador figuran al principio de cada instrucción de embalaje). Las variaciones según el Estado figuran en la subsección de la IATA. Las variaciones según el operador figuran en la subsección de la IATA. 4 5 Marque el paquete en conformidad con la subsección de la IATA. Marque el paquete en conformidad con la subsección 7.2 de la IATA. Para cada paquete que deba llevar etiqueta: Retire o borre totalmente toda etiqueta irrelevante que esté en el paquete. Use sólo etiquetas duraderas y con la especificación correcta (subsección de la IATA). Adhiera firmemente las etiquetas al paquete en el(los) lugar(es) correcto(s). Las etiquetas se deben ubicar en la misma superficie del paquete cercana a la marca con el nombre de envío adecuado si las dimensiones del paquete lo permiten (subsección de la IATA). Asegúrese de que las etiquetas estén a la vista y no se superpongan o queden ocultas bajo ningún embalaje o alguna otra etiquet Etiquetas de peligro Las etiquetas que identifican los peligros primarios y secundarios de las mercancías peligrosas deben llevar el número de clase o división conforme lo requerido en la subsección 7.2 de la IATA. Tiene alguna pregunta? Llámadas dentro de USA Llámenos al Go-FedEx, (800) Diga mercancías peligrosas O presione 81 (que le dará acceso directo al Servicio de Apoyo Técnico sobre Mercancías y Materiales Peligrosos) o (901) La Ayuda esta disponible por Personal Entrenado en DG solamente en ingles. 6 Complete la Declaración del remitente en conformidad con la subsección de la IATA FedEx Express. All Rights Reserved 17 of 17

Guia de Ayuda para Mercancias Peligrosas

Guia de Ayuda para Mercancias Peligrosas 2013 Guia de Ayuda para Mercancias Peligrosas Pensamos en su Seguridad 2012 DANGEROUS GOODS SEMINARS CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD En virtud de las reglamentaciones federales y estatales, se

Más detalles

Guia de Ayuda 2016 para Mercancias Peligrosas. Pensamos en su Seguridad

Guia de Ayuda 2016 para Mercancias Peligrosas. Pensamos en su Seguridad Guia de Ayuda 2016 para Mercancias Peligrosas Pensamos en su Seguridad CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD En virtud de las reglamentaciones federales y estatales, se requiere una capacitación adecuada

Más detalles

2015 Guía de Ayuda para Mercancias Peligrosas

2015 Guía de Ayuda para Mercancias Peligrosas 2015 Guía de Ayuda para Mercancias Peligrosas Pensamos en su Seguridad CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD En virtud de las reglamentaciones federales y estatales, se requiere una capacitación adecuada

Más detalles

El Manual de Recomendaciones Técnicas para el Transporte de Mercancías Peligrosas de La Organización de las Naciones Unidas,

El Manual de Recomendaciones Técnicas para el Transporte de Mercancías Peligrosas de La Organización de las Naciones Unidas, El Manual de Recomendaciones Técnicas para el Transporte de Mercancías Peligrosas de La Organización de las Naciones Unidas, El Technical Instructions of Dangerous Goods by Air de ICAO y El Dangerous Goods

Más detalles

CANTIDADES EXENTAS ADR /07/2008

CANTIDADES EXENTAS ADR /07/2008 CANTIDADES EXENTAS ADR 2009 Columna (7ª) Columna (7b) Cantidades limitadas Contiene un código alfanumérico que significa lo siguiente: - LQ0 significa que no hay ninguna exención a las disposiciones del

Más detalles

EMBALAJE DE MUESTRAS

EMBALAJE DE MUESTRAS EMBALAJE DE MUESTRAS INTRODUCCION La reglamentación IATA (Asociación de Transporte Aéreo Internacional) para el transporte de mercancías peligrosas por vía aérea se basa en lo establecido en el anexo 18

Más detalles

PROGRAMA FORMACIÓN (CURSO INICIAL)

PROGRAMA FORMACIÓN (CURSO INICIAL) A N C E T C P Centro de Estudios Turísticos PROGRAMA FORMACIÓN (CURSO INICIAL) SOBRE EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA PARA FORMADORES DE TRIPULANTES DE CABINA DE PASAJEROS

Más detalles

Capítulo 3.5 Mercancías peligrosas embaladas/envasadas en cantidades exceptuadas

Capítulo 3.5 Mercancías peligrosas embaladas/envasadas en cantidades exceptuadas Capítulo 3.5 Mercancías peligrosas embaladas/envasadas 3.5.1 Cantidades exceptuadas 3.5.1.1 Las cantidades exceptuadas de mercancías peligrosas de determinadas clases, distintas de los objetos, que satisfagan

Más detalles

CAPITULO VI. 6. DISPOSICIONES PARTICULARES PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS EN CANTIDADES LIMITADAS.

CAPITULO VI. 6. DISPOSICIONES PARTICULARES PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS EN CANTIDADES LIMITADAS. CAPITULO VI. 6. DISPOSICIONES PARTICULARES PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS EN CANTIDADES LIMITADAS. 6.1. Las disposiciones de este capítulo se refieren al transporte de mercancías peligrosas,

Más detalles

Marzo de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo V Documentos para el envío de sustancias infecciosas

Marzo de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo V Documentos para el envío de sustancias infecciosas Módulo V Marzo de 2011 Sinopsis Página 2 de 33 Conocimiento de embarque aéreo Declaración de mercancías peligrosas del expedidor Cumplimentación de la declaración de mercancías peligrosas del expedidor

Más detalles

Marzo de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo VI Expedición de sustancias infecciosas con hielo seco

Marzo de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo VI Expedición de sustancias infecciosas con hielo seco Módulo VI Marzo de 2011 Sinopsis Página 2 de 24 Embalaje/envasado adecuado Marcas y etiquetas Documentación necesaria Ejercicio: embalaje/envasado Página 3 de 24 Qué sucede cuando se embala/envasa hielo

Más detalles

Mercancías Peligrosas

Mercancías Peligrosas Mercancías Peligrosas "Las mercancías peligrosas, son artículos o sustancias capaces de poner en riesgo la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente, las cuales se muestran en la Lista de Mercancías

Más detalles

NORMAS INTERNACIONALES APLICABLES EN EL TRANSPORTE AÉREO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS AETRIM

NORMAS INTERNACIONALES APLICABLES EN EL TRANSPORTE AÉREO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS AETRIM El Transporte aéreo de mercancías peligrosas, salvo excepciones, es siempre multimodal, carretera-aéreo. Debe cumplir los requerimientos de transporte de mercancías peligrosas por carretera (ADR) y del

Más detalles

MATERIA: MERCANCÍAS PELIGROSAS

MATERIA: MERCANCÍAS PELIGROSAS MATERIA: MERCANCÍAS PELIGROSAS 1. CUÁL DE ESTOS DOCUMENTOS ESTABLECE LA ORIENTACION SOBRE RESPUESTAS DE EMERGENCIA PARA AFRONTAR INCIDENTES CON MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA? a. DOCUMENTO 8372 b.

Más detalles

Etiquetado para envío de muestras. Recipiente primario

Etiquetado para envío de muestras. Recipiente primario Etiquetado para envío de muestras Recipiente primario El recipiente primario que contiene la muestra debe llevar la etiqueta propia que cada LESP adhiere. Los datos básicos, como ya se mencionó en la sección

Más detalles

Instructivo para Mercancías Peligrosas

Instructivo para Mercancías Peligrosas Instructivo para Mercancías Peligrosas Mercancías Peligrosas Las mercancías peligrosas son artículos o sustancias que, al ser transportadas, pueden constituir un riesgo para la salud, la seguridad, la

Más detalles

ETIQUETAS DE RIESGO. Asesores en Comercio Exterior Rodall Oseguera, S.C. Clase 1- Explosivos. Divisiones 1.1, 1.2, 1.

ETIQUETAS DE RIESGO.  Asesores en Comercio Exterior Rodall Oseguera, S.C. Clase 1- Explosivos. Divisiones 1.1, 1.2, 1. ETIQUETAS DE RIESGO Clase 1- Explosivos Divisiones 1.1, 1.2, 1.3 Nombre: Explosivos Código IMP Carga: REX, RCX, RGX, según sea el caso Símbolo ( bomba haciendo explosión ): Negro Fondo: Naranja Nota: Normalmente,

Más detalles

ETIQUETAS DE PELIGRO

ETIQUETAS DE PELIGRO ETIQUETAS DE PELIGRO (A D. R. 2003,de obligatorio cumplimiento a partir del 1 de julio de 2003) A partir de enero de 2003 se deberán utilizar los nuevos modelos de etiquetas de peligro. No obstante, según

Más detalles

Logística para el envío de mercancías peligrosas

Logística para el envío de mercancías peligrosas Logística para el envío de mercancías peligrosas Raúl Privat Pando Seminario Miércoles del Exportador - PromPerú 12 de abril de 2017 Lima, Perú RESUMEN EJECUTIVO: Administrador de Negocios Internacionales

Más detalles

TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Recomendaciones relativas al TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Reglamentación Modelo Volumen II Decimotercera edición revisada NACIONES UNIDAS ST/SG/AC.10/1/Rev.13 (Vol.II) Recomendaciones relativas

Más detalles

USO DE LA GRE 2012 Sexta Compañía "Bomba Ferrocarril"

USO DE LA GRE 2012 Sexta Compañía Bomba Ferrocarril USO DE LA GRE 2012 Qué son los Materiales Peligrosos? Según la Norma Chilena N 382 define que: "Es aquella sustancia o material que por si misma, en cierta cantidad o forma, constituye un riesgo para la

Más detalles

APÉNDICE B Certificado de conformidad de mantenimiento / Formulario RAP 001

APÉNDICE B Certificado de conformidad de mantenimiento / Formulario RAP 001 Introducción APÉNDICE B Certificado de conformidad de mantenimiento / Formulario RAP 001 Este apéndice cubre el uso del Formulario RAP 001 para los propósitos de mantenimiento. a. Propósito y alcance 1.

Más detalles

APLICACIÓN A MERCANCÍAS PELIGROSAS

APLICACIÓN A MERCANCÍAS PELIGROSAS APLICACIÓN A MERCANCÍAS PELIGROSAS INTEGRAL MANAGEMENT OF TECHNOLOGICAL INNOVATION Raúl Moreno embalaje@aidima.es CONTENIDOS Definición de mercancía peligrosa Marco legislativo Clasificación de las materias

Más detalles

INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA

INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA CORRIGENDO NÚM. 2 24/3/09 ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA EDICIÓN DE 2009-2010 CORRIGENDO NÚM.

Más detalles

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/25-WP/26 31/8/15 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Montreal, 19 30 de octubre de 2015 Cuestión

Más detalles

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP)

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/20-WP/6 10/8/05 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGÉSIMA REUNIÓN Montreal, 24 de octubre - 4 de noviembre de 2005 Cuestión

Más detalles

Carlos Monerris Confidencial. Sólo para uso interno de la empresa. Barcelona, 06 de Junio de 2017

Carlos Monerris Confidencial. Sólo para uso interno de la empresa. Barcelona, 06 de Junio de 2017 Carlos Monerris cmonerris@itene.com Confidencial. Sólo para uso interno de la empresa. 1 Barcelona, 06 de Junio de 2017 1 Introducción: Marco legal. 2 Principales novedades ADR 2017 3 ITENE y las Mercancías

Más detalles

Agosto de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo IV Marcación y etiquetado de embalajes/envases de sustancias infecciosas

Agosto de 2011 CURSO PARA EXPEDIDORES Módulo IV Marcación y etiquetado de embalajes/envases de sustancias infecciosas Módulo IV Agosto de 2011 Sinopsis Página 2 de 47 Marcación y etiquetado inadecuados embalajes/envases embalajes/envases de la categoría A embalajes/envases de la categoría B embalajes/envases de muestras

Más detalles

AETRIM TRANSPORTE INTERMODAL CARRETERA AÉREO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

AETRIM TRANSPORTE INTERMODAL CARRETERA AÉREO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS 1 TRANSPORTE INTERMODAL CARRETERA AÉREO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS El Transporte aéreo de mercancías peligrosas, salvo excepciones, es siempre multimodal, carretera-aéreo-carretera, por lo que debe cumplir

Más detalles

Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas.

Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas. Kundiso RedLogística S de R.L. de C.V. Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas. Es responsabilidad de cada embarcador el correcto marcado y etiquetado de cada bulto y sobre-embalajes que contengan

Más detalles

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP)

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/22-WP/68 17/8/09 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOSEGUNDA REUNIÓN Montreal, 5-16 de octubre de 2009 Cuestión

Más detalles

WorldShip Procesamiento de envíos de mercancías peligrosas. Índice

WorldShip Procesamiento de envíos de mercancías peligrosas. Índice Índice Preferencias del sistema para mercancías peligrosas... 2... 5 Editor de registros químicos de mercancías peligrosas... 15 Visualizador de registros químicos de artículos peligrosos... 20 Cantidades

Más detalles

Apéndice III del Anexo V MODELO DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1. Instrucciones para su impresión

Apéndice III del Anexo V MODELO DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1. Instrucciones para su impresión Apéndice III del Anexo V MODELO DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Instrucciones para su impresión 1. Cada formulario deberá medir 210 x 297 mm, con una

Más detalles

APÉNDICE E. Certificación de conformidad de mantenimiento de modificaciones y reparaciones mayores /Formulario RAP 002

APÉNDICE E. Certificación de conformidad de mantenimiento de modificaciones y reparaciones mayores /Formulario RAP 002 APÉNDICE E Certificación de conformidad de mantenimiento de modificaciones y reparaciones mayores /Formulario RAP 002 a. Introducción Este apéndice cubre el uso del Formulario RAP 002 para los propósitos

Más detalles

25, 26 y 27 Junio Curso de mercancías peligrosas multimodal

25, 26 y 27 Junio Curso de mercancías peligrosas multimodal 25, 26 y 27 Junio 2012 Curso de mercancías peligrosas multimodal Objetivos Capacitar para que la expedición de las Mercancías Peligrosas se realice de acuerdo a las normas Nacionales e Internacionales

Más detalles

Consideraciones para el Proceso de Aceptación de Bultos de Mercancías Peligrosas conteniendo baterías de Litio

Consideraciones para el Proceso de Aceptación de Bultos de Mercancías Peligrosas conteniendo baterías de Litio Consideraciones para el Proceso de Aceptación de Bultos de Mercancías Peligrosas conteniendo baterías de Litio Uno de los principales cambios en el contenido de las instrucciones técnicas aplicables a

Más detalles

El Documento 9284 señala en la parte 04 sección lo siguiente:

El Documento 9284 señala en la parte 04 sección lo siguiente: Tema Aplicación de las Instrucciones de Embalaje El Documento 9284 señala en la parte 04 sección 1.1.1 lo siguiente: 1.1.1 Las mercancías peligrosas se embalarán en embalajes de buena calidad, que deben

Más detalles

Mercancías Peligrosas (Resumen elemental)

Mercancías Peligrosas (Resumen elemental) Definición de Mercancía Peligrosa: CLASIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Para el transporte de mercancías peligrosas, se han dividido en 9 (nueve) clases de riesgo. Algunas de estas clases a su vez están subdivididas

Más detalles

CRITERIOS PARA LA AUTORIZACIÓN DEL USO DEL TÉRMINO ORGÁNICO Y USO DEL DISTINTIVO NACIONAL EN EL ETIQUETADO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS

CRITERIOS PARA LA AUTORIZACIÓN DEL USO DEL TÉRMINO ORGÁNICO Y USO DEL DISTINTIVO NACIONAL EN EL ETIQUETADO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS CRITERIOS PARA LA AUTORIZACIÓN DEL USO ROALIMENTARIA, ACUÍCOLA PESQUERA DEL TÉRMINO ORGÁNICO Y USO DEL DISTINTIVO NACIONAL EN EL ETIQUETADO DE PRODUCTOS ORGÁNICOS JUNIO de 2016 DIRECCIÓN GENERAL DE INOCUIDAD

Más detalles

5.3.2 Panel naranja Disposiciones generales relativas al panel naranja

5.3.2 Panel naranja Disposiciones generales relativas al panel naranja 5.3.2 Panel naranja 5.3.2.1 Disposiciones generales relativas al panel naranja 5.3.2.1.1 Las unidades de transporte que lleven mercancías peligrosas llevarán, dispuestos en un plano vertical, dos paneles

Más detalles

APENDICE 3a DEL ANEXO V RESPECTO A LOS EJEMPLARES DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y DE LA SOLICITUD DE UN CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.

APENDICE 3a DEL ANEXO V RESPECTO A LOS EJEMPLARES DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y DE LA SOLICITUD DE UN CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR. APENDICE 3a DEL ANEXO V RESPECTO A LOS EJEMPLARES DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y DE LA SOLICITUD DE UN CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Instrucciones de Impresión 1. Cada formulario deberá medir

Más detalles

Procedimiento RETIRO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Procedimiento RETIRO DE RESIDUOS PELIGROSOS Nombre archivo:.doc 1 de 7 Procedimiento RETIRO DE RESIDUOS PELIGROSOS UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Diciembre de 2012. Preparado por: Revisado y aprobado por: UPR Mauricio Larco A. 2 de 7 Tabla de contenido

Más detalles

UNO Junio 27 de 2007 Pág. 1 de 6

UNO Junio 27 de 2007 Pág. 1 de 6 5002-082-01 UNO Junio 27 de 2007 Pág. 1 de 6 PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN DE DISPENSAS PARA EL TRANSPORTE DE CIERTAS MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA 1. PROPÓSITO Esta Circular Informativa (CI) provee

Más detalles

RESUMEN DE LAS PRINCIPALES MODIFICACIONES ADR 2015

RESUMEN DE LAS PRINCIPALES MODIFICACIONES ADR 2015 RESUMEN DE LAS PRINCIPALES MODIFICACIONES ADR 2015 PRESENTADO POR GUARDIAS CIVILES: D.JOSE FCO. SOLERA DOMÍNGUEZ (DTO. DE PORRIÑO) D. ÁNGEL REGO RAMOS (DTO. DE LUGO) ADR 215 ADR 215 Período transitorio

Más detalles

Modificaciones introducidos en el ADR-2005 respecto a la edición de 2003

Modificaciones introducidos en el ADR-2005 respecto a la edición de 2003 Modificaciones introducidos en el ADR- respecto a la edición de Asunto 1.1.4.2.2 - Expediciones multimodales (expedición por carretera tras o antes de una marítima o aérea) 1.3.1 - Formación en las empresas

Más detalles

En la elaboración de esta Norma Oficial Mexicana participaron: SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES CONSIDERANDO PREFACIO

En la elaboración de esta Norma Oficial Mexicana participaron: SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES CONSIDERANDO PREFACIO 09-25-95 NORMA Oficial Mexicana NOM-011-SCT2/1994, Condiciones para el transporte de las substancias, materiales y residuos peligrosos en cantidades limitadas. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

CLASIFICACIÓN PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS. Facilitadora: Diana Vásquez Mejía

CLASIFICACIÓN PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS. Facilitadora: Diana Vásquez Mejía CLASIFICACIÓN PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Facilitadora: Diana Vásquez Mejía 1 Contenido Introducción Generalidades Clasificación de Mercancías Peligrosas, Naciones Unidas (Transporte Lugar

Más detalles

DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS MERCANCÍAS PELIGROSAS TRANSPORTADAS POR LOS PASAJEROS O LA TRIPULACIÓN

DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS MERCANCÍAS PELIGROSAS TRANSPORTADAS POR LOS PASAJEROS O LA TRIPULACIÓN Elementos discapacitadores tales como pimienta en rociador, macé, etc. Que contengan una sustancia irritante o discapacitadora, están prohibidos en la persona, en el equipaje y en el equipaje. Armas de

Más detalles

NUEVAS REGULACIONES PARA EL TRANSPORTE DE SUSTANCIAS INFECCIOSAS SÍNTESIS

NUEVAS REGULACIONES PARA EL TRANSPORTE DE SUSTANCIAS INFECCIOSAS SÍNTESIS AREA DE TECNOLOGÍA Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD UNIDAD DE MEDICAMENTOS ESENCIALES, VACUNAS Y TECNOLOGÍA NUEVAS REGULACIONES PARA EL TRANSPORTE DE SUSTANCIAS INFECCIOSAS SÍNTESIS Marzo de 2007 I-

Más detalles

Procedimientos de Transporte de Mercancías Peligrosas. Título: Transporte aéreo de batería ion litio DETECTOR BATTERY EZ

Procedimientos de Transporte de Mercancías Peligrosas. Título: Transporte aéreo de batería ion litio DETECTOR BATTERY EZ Procedimientos de Transporte de Mercancías Peligrosas Revisado: DGM Aprobado: SIEMENS Fecha: Cód.: 09.12.2016 PROC-15.04 Título: Transporte aéreo de batería ion litio 11104945 DETECTOR BATTERY EZ 1. OBJETO

Más detalles

ASPECTOS ACTIVIDADES INSPECTORAS CONTROL ANALÍTICO SIGNIFICATIVOS PROGRAMACIÓN REALIZADO PROGRAMACIÓN REALIZADO

ASPECTOS ACTIVIDADES INSPECTORAS CONTROL ANALÍTICO SIGNIFICATIVOS PROGRAMACIÓN REALIZADO PROGRAMACIÓN REALIZADO CAMPAÑAS NACIONALES AÑO: 2013 OBJETIVO: Verificar el cumplimiento de la normativa vigente DENOMINACIÓN: Pinturas y barnices: etiquetado y composición ASPECTOS SIGNIFICATIVOS CC.AA Participantes ACTIVIDADES

Más detalles

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP)

GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/21-WP/11 30/8/07 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOPRIMERA REUNIÓN Montreal, 5-16 de noviembre de 2007 Cuestión

Más detalles

ESTABLECE SISTEMA DE DECLARACION Y SEGUIMIENTO DE DESECHOS SOLIDOS INDUSTRIALES

ESTABLECE SISTEMA DE DECLARACION Y SEGUIMIENTO DE DESECHOS SOLIDOS INDUSTRIALES Resolución Nº 5.081 Promulgación: 12.03.1993 Publicación Diario Oficial: 18.03.1993 Original ESTABLECE SISTEMA DE DECLARACION Y SEGUIMIENTO DE DESECHOS SOLIDOS INDUSTRIALES (Resolución) Núm.5.081.-Santiago,12

Más detalles

INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA

INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA CORRIGENDO NÚM. 2 26/4/11 ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR VÍA AÉREA EDICIÓN DE 2011-2012 CORRIGENDO NÚM.

Más detalles

- Carretera ADR - Gases. Pregunta 1

- Carretera ADR - Gases. Pregunta 1 - Carretera ADR - Gases Pregunta 1 Qué tipo de gas es aquél que disponga del código de clasificación 4A? a) Comprimido y asfixiante. b) Disuelto y asfixiante. c) Licuado y asfixiante d) Aerosoles asfixiantes

Más detalles

2.1.3 Clasificación de las materias, incluidas las soluciones y mezclas (tales como preparados y residuos), no expresamente mencionadas

2.1.3 Clasificación de las materias, incluidas las soluciones y mezclas (tales como preparados y residuos), no expresamente mencionadas 2.1.3 Clasificación de las materias, incluidas las soluciones y mezclas (tales como preparados y residuos), no expresamente mencionadas./. 2.1.3.4.1 Las soluciones y mezclas que contengan una de las materias

Más detalles

Disposiciones para las mercancías peligrosas transportadas por los pasajeros

Disposiciones para las mercancías peligrosas transportadas por los pasajeros Elementos discapacitadores tales pimienta en rociador, macé, etc. que contengan una sustancia irritante o discapacitadora, están prohibidos en la, en el y en el. Armas de electrochoque (Taser) que contengan

Más detalles

PRINCIPALES CAMBIOS - ADR 2015

PRINCIPALES CAMBIOS - ADR 2015 PRINCIPALES CAMBIOS - ADR 2015 PARTE 1 Exenciones relativas al transporte de los carburantes líquidos relacionadas con el transporte de los sistemas de almacenamiento y de producción de energía eléctrica

Más detalles

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. Tests ADR (50 preguntas) TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. EJERCICIO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE CONSEJERO DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR CARRETERA. Pregunta 1

Más detalles

LISTA DE VERIFICACIÓN DGAC-LV10-MIA EVALUACIÓN DEL MANUAL DE LA OMA. Introducción

LISTA DE VERIFICACIÓN DGAC-LV10-MIA EVALUACIÓN DEL MANUAL DE LA OMA. Introducción LISTA DE VERIFICACIÓN DGAC-LV10-MIA EVALUACIÓN DEL MANUAL DE LA OMA Introducción 1.1 El presente formato de lista de verificación es utilizado por el inspector de aeronavegabilidad como ayuda de trabajo

Más detalles

Lima, Perú 01 Septiembre 2015 Expositor Ing. Luis Ramírez Silva. respuesta a incidentes con materiales peligrosos

Lima, Perú 01 Septiembre 2015 Expositor Ing. Luis Ramírez Silva. respuesta a incidentes con materiales peligrosos Lima, Perú 01 Septiembre 2015 Expositor Ing. Luis Ramírez Silva. respuesta a incidentes con materiales peligrosos definiciones Materiales peligrosos: Sólidos, líquidos o gases que tienen la propiedad de

Más detalles

ADQUISICION, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

ADQUISICION, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE SUSTANCIAS PELIGROSAS ADQUISICION, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE SUSTANCIAS PELIGROSAS INDICE 1.- OBJETIVO. 2.- ALCANCE. 3.- RESPONSABILIDADES. 4.- DEFINICIONES. 5.- MODO OPERATIVO. 6.- REFERENCIAS. 7.- REGISTROS. 8.- ANEXOS.

Más detalles

Normas Regionales de la NAPPO sobre Medidas Fitosanitarias (NRMF)

Normas Regionales de la NAPPO sobre Medidas Fitosanitarias (NRMF) Normas Regionales de la NAPPO sobre Medidas Fitosanitarias (NRMF) Embalaje de invertebrados vivos que se utilizan como agentes de control biológico para su envío en el ámbito internacional Secretaría de

Más detalles

Ministerio de Transporte. República de Colombia

Ministerio de Transporte. República de Colombia SUBDIRECCIÓN DE TRANSPORTE GRUPO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO EN TRANSPORTE TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS GRUPO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO EN TRANSPORTE GARANTIZAR EL MANEJO Y TRANSPORTE SEGURO

Más detalles

CAPÍTULO 75. EVALUACIÓN DE UN POSEEDOR DE CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO (9 O MENOS PASAJEROS) PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE PESO Y BALANCE

CAPÍTULO 75. EVALUACIÓN DE UN POSEEDOR DE CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO (9 O MENOS PASAJEROS) PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE PESO Y BALANCE CAPÍTULO 75. EVALUACIÓN DE UN POSEEDOR DE CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO (9 O MENOS PASAJEROS) PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE PESO Y BALANCE 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD Sección 1 Antecedentes Mantenimiento: RESERVADO

Más detalles

Apéndice II Certificado de Origen

Apéndice II Certificado de Origen Apéndice II Certificado de Origen CERTIFICADO DE ORIGEN / CERTIFICATE OF ORIGIN ACUERDO COMERCIAL DE ALCANCE PARCIAL ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMA Y LA REPUBLICA DE TRINIDAD Y TOBAGO PARTIAL SCOPE TRADE

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR REPARACIONES, MODIFICACIONES Y ALTERACIONES A PRODUCTOS AERONAUTICOS Y COMPONENTES 1. PROPOSITO

PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR REPARACIONES, MODIFICACIONES Y ALTERACIONES A PRODUCTOS AERONAUTICOS Y COMPONENTES 1. PROPOSITO CA No: AIR 43-003/ 2006. Edición 1. Rev,. 0 Fecha: Enero /2009 Pág. 1 1. PROPOSITO 1.1 Establecer los requisitos y procedimientos que debe cumplir una Organización de Mantenimiento aprobada RAC 145, para

Más detalles

Volumen I Proceso de Certificación de la OMA Capítulo 11 Evaluación de la Lista de Cumplimiento de la RAP 145 NE

Volumen I Proceso de Certificación de la OMA Capítulo 11 Evaluación de la Lista de Cumplimiento de la RAP 145 NE PARTE II ORGANIZACIONES DE MANTENIMIENTO APROBADAS VOLUMEN I PROCESO DE CERTIFICACIÓN DE OMAS Índice Sección 1 - Antecedentes... PII-VI-C11-1 1. Objetivos..PII-VI-C11-1 2. Alcances..PII-VI-C11-1 3. Generalidades.PII-VI-C11-2

Más detalles

Visión general del Convenio de Rotterdam

Visión general del Convenio de Rotterdam Visión general del Visión general del Estructura de la Presentación Parte 1 -Introducción al Convenio de Rotterdam Parte 2 - Funcionamiento del Convenio de Rotterdam Parte 3 - Beneficios para sus Partes

Más detalles

EXENCIONES ADR2009 EXENCIONES TOTALES Y EXENCIONES PARCIALES. Joan Manel Díaz

EXENCIONES ADR2009 EXENCIONES TOTALES Y EXENCIONES PARCIALES. Joan Manel Díaz EXENCIONES ADR2009 EXENCIONES TOTALES Y EXENCIONES PARCIALES Joan Manel Díaz Exenciones relacionadas con la naturaleza de la operación del transporte No se aplica el ADR para los siguientes supuestos:

Más detalles

ORDENANZA MUNICIPAL N

ORDENANZA MUNICIPAL N ORDENANZA MUNICIPAL N 2146.- ARTICULO 1.- Toda persona física o jurídica responsable de galpón, depósito o barraca que almacene en forma permanente o circunstancial elementos o materiales que pudieran

Más detalles

Departamento de Compilación

Departamento de Compilación ACUERDO POR EL QUE SE DAN A CONOCER LAS NOTAS EXPLICATIVAS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 37 DEL ANEXO I DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA

Más detalles

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. Tests ADR (50 preguntas) TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. EJERCICIO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE CONSEJERO DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR CARRETERA Pregunta 1

Más detalles

Red profesional de Mercancías Peligrosas + Consultoría ADR + Servicios Externos de Consejero de Seguridad Mercancías Peligrosas ADR

Red profesional de Mercancías Peligrosas + Consultoría ADR + Servicios Externos de Consejero de Seguridad Mercancías Peligrosas ADR 4.1.4.2 Instrucciones de embalaje relativas a la utilización de los GRG (IBC) IBC01 INSTRUCCIÓN DE EMBALAJE IBC01 GRG (IBC) de metal (, 31B y 31N) Disposición especial de embalaje específica para el RID

Más detalles

Información importante sobre seguridad

Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad Para el padre custodio o el tutor que tiene al (a los) niño(s) Se adjuntan formularios opcionales. Sólo tiene que llenar uno si tiene preocupaciones de seguridad.

Más detalles

IATA Reglamentación sobre Mercancías peligrosas 57 a edición (Español) Vigente en fecha del 1 de enero de 2016 ADENDA II

IATA Reglamentación sobre Mercancías peligrosas 57 a edición (Español) Vigente en fecha del 1 de enero de 2016 ADENDA II IATA Reglamentación sobre Mercancías peligrosas 57 a edición (Español) Vigente en fecha del 1 de enero de 2016 Publicado el 03 de marzo de 2016 Se ruega a los usuarios de la Reglamentación sobre mercancías

Más detalles

ANEXO 3-B. Certificado N o : 1. Nombre y Dirección del Exportador: CERTIFICADO DE ORIGEN. Correo electrónico:

ANEXO 3-B. Certificado N o : 1. Nombre y Dirección del Exportador: CERTIFICADO DE ORIGEN. Correo electrónico: ANEXO 3-B 1. Nombre y Dirección del Exportador: Certificado N o : 2. Nombre y Dirección del Productor: Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Costa Rica (Ver instrucciones al reverso) 3. Nombre y Dirección

Más detalles

Traducción proporcionada a título informativo. Únicamente las versiones en inglés y francés tienen un valor jurídico vinculante.

Traducción proporcionada a título informativo. Únicamente las versiones en inglés y francés tienen un valor jurídico vinculante. Traducción proporcionada a título informativo. Únicamente las versiones en inglés y francés tienen un valor jurídico vinculante. Transporte de Mercancías peligrosas, «Hazardous Goods» y «Hazardous Articles»

Más detalles

Resumen Guía sobre Reglas de Origen del EU-Canadá Comprehensive Economic Trade Agreement (CETA)

Resumen Guía sobre Reglas de Origen del EU-Canadá Comprehensive Economic Trade Agreement (CETA) Resumen Guía sobre Reglas de Origen del EU-Canadá Comprehensive Economic Trade Agreement (CETA) - Número de exportador autorizado Límite de valor El artículo 18 del Protocolo de origen de CETA establece

Más detalles

CAPITULO V. HAZMAT ARGENTINA Control de Emergencias Químicas H A Z M A T

CAPITULO V. HAZMAT ARGENTINA Control de Emergencias Químicas H A Z M A T CAPITULO V. 5. DENOMINACION APROPIADA PARA EL TRANSPORTE. 5.1. La "Denominación Apropiada para el Transporte", debe indicarse en la documentación que acompaña a una remesa, y en el bulto que contiene a

Más detalles

Clasificación n Cargas Peligrosas

Clasificación n Cargas Peligrosas Clasificación n Cargas Peligrosas Mercancías peligrosas son cargas que por su naturaleza y peligrosidad requieren de un manipuleo adecuado y tomando las precauciones necesarias debido a que las mismas

Más detalles

5/7/2016 FedEx Ship Manager Imprimir su(s) etiqueta(s)

5/7/2016 FedEx Ship Manager Imprimir su(s) etiqueta(s) Luego de imprimir esta etiqueta: COPIAR DEL CONSIGNATARIO, COLOCAR FRENTE AL PAQUETE 1. Doble la página impresa por la línea horizontal. 2. Coloque la etiqueta en la bolsa de su paquete y adhiérala a su

Más detalles

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES

SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES Miércoles 30 de diciembre de 1998 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 15 SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES NORMA Oficial Mexicana NOM-028-SCT4-1996, Documentación para mercancías peligrosas y transportadas

Más detalles

Análisis logístico de exportación

Análisis logístico de exportación Análisis logístico de exportación Setiembre 2013 Lander H. Román A. Analista de Logística Dirección de Inteligencia Comercial Contenido i. Oferta Logística vía aérea. ii. Muestras sin valor comercial.

Más detalles

Gas Sample Form No Authorization to Receive Customer Information or Act Upon a Customer's Behalf (Spanish)

Gas Sample Form No Authorization to Receive Customer Information or Act Upon a Customer's Behalf (Spanish) Pacific Gas and Electric Company San Francisco, California U 39 Revised Cal. P.U.C. Sheet No. 32878-G Cancelling Original Cal. P.U.C. Sheet No. 24841-G Gas Sample Form No. 79-1096 Authorization to Receive

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO, RTCA :08

REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO, RTCA :08 RESOLUCIÓN No. 257-2010 (COMIECO-LIX) REGLAMENTO TÉCNICO CENTROAMERICANO, RTCA 65.05.51:08 14. REQUISITOS DE ETIQUETADO El proyecto de etiqueta o etiqueta, estuche e inserto que deben acompañar a la solicitud

Más detalles

Red profesional de Mercancías Peligrosas + Consultoría ADR + Servicios Externos de Consejero de Seguridad Mercancías Peligrosas ADR

Red profesional de Mercancías Peligrosas + Consultoría ADR + Servicios Externos de Consejero de Seguridad Mercancías Peligrosas ADR Red profesional de Mercancías Peligrosas + Consultoría ADR + Servicios Externos de Consejero de Seguridad Mercancías Peligrosas ADR CAPÍTULO 1.9 RESTRICCIONES DE TRANSPORTE POR PARTE DE LAS AUTORIDADES

Más detalles

CIRCULAR DE ASESORAMIENTO (CA) EMISION DE UNA LICENCIA DE RADIO AERONAVES Y ESTACIONES

CIRCULAR DE ASESORAMIENTO (CA) EMISION DE UNA LICENCIA DE RADIO AERONAVES Y ESTACIONES CIVIL (INAC) CIRCULAR DE ASESORAMIENTO (CA) EMISION DE UNA LICENCIA DE RADIO AERONAVES Y ESTACIONES El Instituto Nicaragüense de Aeronautica Civil en uso de las facultades Conferidas de conformidad a la

Más detalles

EXTRACTO DE LA INSTRUCCIÓN DE TRABAJO PARA TRANSPORTE DE GASOLINA PARA MOTOSIERRAS EN AERONAVES DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS

EXTRACTO DE LA INSTRUCCIÓN DE TRABAJO PARA TRANSPORTE DE GASOLINA PARA MOTOSIERRAS EN AERONAVES DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS EXTRACTO DE LA INSTRUCCIÓN DE TRABAJO PARA TRANSPORTE DE GASOLINA PARA MOTOSIERRAS EN AERONAVES DE EXTINCIÓN DE 1 / 9 1. OBJETIVO DE LA INSTRUCCION Establecer el procedimiento de transporte seguro de combustible

Más detalles

REGLAMENTOS. Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

REGLAMENTOS. Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, 28.5.2014 L 159/41 REGLAMENTOS REGLAMENTO DELEGADO (UE) N o 574/2014 DE LA COMISIÓN de 21 de febrero de 2014 que modifica el anexo III del Reglamento (UE) n o 305/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo

Más detalles

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. Tests ADR (50 preguntas) TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS. CONSEJERO DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS POR CARRETERA: OBLIGACIONES DE SEGURIDAD DE LOS PARTICIPANTES (ADR 1.4)

Más detalles

APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN

APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN LV33-MIA - EVALUACIÓN DE SISTEMA DE REGISTROS DE LA AERONAVEGABILIDAD CONTINUA DE LAS AERONAVES 1. Introducción 1.1 El presente formulario de

Más detalles

Solicitud de Servicio Guía de Envío

Solicitud de Servicio Guía de Envío GPC Supply June 2017 Solicitud de Servicio Guía de Envío Junio 2017 1 TABLA DE CONTENIDOS 1. Guía de Envío de Solicitud de Servicio 1.1 Acceso al Formulario de Solicitud de Servicio 2. Crear Hoja de Entrada

Más detalles

Guía para realizar Nota Técnica 265 MAG

Guía para realizar Nota Técnica 265 MAG Guía para realizar Nota Técnica 265 MAG 1 Contenido 1. Ingreso al sistema.... 3 1.1 Ingreso al Módulo de Notas Técnicas.... 3 1.2 Llenado del Formulario... 3 Pantalla de Datos Generales... 3 Pantalla Mercancías...

Más detalles

PARTE 3 LISTA DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Y EXCEPCIONES RELATIVAS A LAS CANTIDADES LIMITADAS

PARTE 3 LISTA DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Y EXCEPCIONES RELATIVAS A LAS CANTIDADES LIMITADAS PARTE 3 LISTA DE MERCANCÍAS PELIGROSAS Y EXCEPCIONES RELATIVAS A LAS CANTIDADES LIMITADAS - 173 - CAPÍTULO 3.1 OBSERVACIONES GENERALES 3.1.1 Alcance y disposiciones generales 3.1.1.1 En la lista de mercancías

Más detalles

ANEXO IV.6. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile. Certificado Automotriz (Instrucciones al Reverso)

ANEXO IV.6. Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile. Certificado Automotriz (Instrucciones al Reverso) ANEXO IV.6 Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Chile Certificado Automotriz (Instrucciones al Reverso) 1. Exportador (Nombre, Domicilio y Registro Fiscal) 2.

Más detalles

ESTABLECE REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LAS ETIQUETAS DE LOS ENVASES DE PLAGUICIDAS DE USO AGRICOLA

ESTABLECE REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LAS ETIQUETAS DE LOS ENVASES DE PLAGUICIDAS DE USO AGRICOLA Biblioteca del Congreso Nacional ------------------------------------------------------------------------------ Identificación de la Norma : RES-2195 EXENTA Fecha de Publicación : 04.10.2000 Fecha de Promulgación

Más detalles

Requisitos Sanitarios para la exportación de alimentos. MSc. Paola Fano Castro

Requisitos Sanitarios para la exportación de alimentos. MSc. Paola Fano Castro Requisitos Sanitarios para la exportación de alimentos MSc. Paola Fano Castro CADENA AGROALIMENTARIA MINSA-DIGESA DIGESA BASE LEGAL MINSA-DIGESA Ley Nº 26842 Ley General de Salud. D.S. Nº 007-98-SA Reglamento

Más detalles

NOTA DE INFORMACIÓN TRACES VERSIÓN 5.00

NOTA DE INFORMACIÓN TRACES VERSIÓN 5.00 NOTA DE INFORMACIÓN TRACES VERSIÓN 5.00 I. CÓDIGOS DE NOMENCLATURA ADUANERA...2 II. CERTIFICADO IMPORT Y CÓDIGOS MÚLTIPLES...2 II.1. Selección inicial...2 II.2. Selección al nivel de la pestaña 'Partida'...4

Más detalles