INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVADORA COMERCIAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVADORA COMERCIAL"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVADORA COMERCIAL Modelos para 120 Volts, 60 Hz Anote los números de modelo y de serie antes de instalar la lavadora. Ambos números se encuentran en la placa del número de modelo/serie ubicada bajo la tapa. N de modelo N de serie Fecha de compra W A

2 SEGURIDAD DE LA LAVADORA... 2 REQUISITOS DE INSTALACIÓN... 3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 3 Sistema de desagüe... 4 Requisitos eléctricos... 5 Índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 6 Cómo quitar el fleje de embalaje... 6 Conecte las mangueras... 6 Nivelación de la lavadora... 7 Cómo completar la instalación...8 Modelos electromecánicos...8 Características adicionales... 9 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan: PELIGRO ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión. No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión. En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el sistema de agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesaria una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa. No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando. No instale ni almacene esta lavadora donde estará expuesta a la intemperie. No trate de forzar los controles. No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria. Para obtener información respecto a los requisitos de conexión a tierra, refiérase a Requisitos Eléctricos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2

3 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias Nivel Cuchillo para uso general Tijeras Llave ajustable de 8" ó 10" Destornillador de hoja plana Pinzas Partes para balde suministradas Piezas suministradas Saque la bolsa de piezas de la lavadora. Verifique que estén todas las piezas. 1 abrazadera para manguera 2 mangueras de entrada 4 arandelas planas para manguera de agua 2 patas niveladoras delanteras con tuercas 1 manguera de desagüe Requisitos de ubicación IMPORTANTE: No instale o almacene esta lavadora donde estará expuesta a la intemperie. No guarde ni haga funcionar su lavadora a temperaturas iguales o inferiores a 32 F (0 C). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar daños a bajas temperaturas. La instalación correcta es su responsabilidad. Usted necesitará: Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadora el agua a 120ºF (49ºC). Un contacto eléctrico con conexión a tierra ubicado a una distancia de 4 pies (1,2 m) del lugar donde el cable eléctrico está fijado a la parte posterior de la lavadora. Vea "Requisitos eléctricos". Los grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de la parte posterior de la lavadora y una presión de agua de lbs/pulg.ç ( kpa). Debe usarse una válvula de reducción de presión en la línea de suministro donde la presión de entrada hacia el edificio exceda 100 lb/pulg.2 (690 kpa) para prevenir daños a la válvula de mezcla de la lavadora. Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (2,5 cm) debajo de la lavadora completa. Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (lavadora, agua y carga) de 315 lbs (143 kgs). Una contrahuella mínima de 12" (30 cm) para suministrar un colchón de aire y prevenir que haya ruido y daños a las válvulas para una instalación única de la lavadora. Debe proveerse un desagüe por el piso bajo el tabique. Tabiques prefabricados con contactos eléctricos, líneas de suministro de agua e instalaciones con desagües deben ser usados únicamente donde los códigos locales lo permitan. NOTA: El acceso frontal al área de la bomba está disponible quitando dos tornillos de seguridad TORX N T20, y luego quitando el panel delantero. Marca registrada de TEXTRON 3

4 Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset Medidas del producto Esta lavadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. El espacio de instalación que se muestra, es en pulgadas (centímetros) y es el mínimo permitido. Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación, el servicio técnico y el cumplimiento de los códigos y ordenanzas locales. H I Si se instala la puerta del clóset, se requieren aberturas mínimas de ventilación sin obstrucciones en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de aire equivalentes. D frío J caluroso puerta del clóset A 17" (43,2 cm) 48" 2 (310 cm 2 )* 14" (35,6 cm) máx. B C E G K O 24" 2 (155 cm 2 )* 4" (10,2 cm) mín. H 0" (0 cm) Vista frontal del lugar empotrado 0" (0 cm) 1" (2,5 cm) mín. Vista lateral del clóset F N M L P 48" 2 (310 cm 2 )* Vista frontal 24" 2 (155 cm 2 )* puerta del clóset 3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) *La abertura es la mínima para la puerta del clóset. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de aire equivalentes. Espacios mínimos para la instalación Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio técnico. Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, puerta y piso. Se recomienda un espacio adicional de 1" (2,5 cm) en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruido. También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe. A. 43" (109 cm) B. 38-1/8" (97 cm) C. 35" (89 cm) D. 1-1/2" (3,8 cm) E. 27-3/4" (70,5 cm) F. 25-1/2" (65 cm) G. Entradas de agua H. 7" (18 cm) I. Cable de suministro de energía J. Interruptor del nivel de agua y eje K. Etiqueta L. 27" (68,5 cm) M. 5-1/4" (13,3 cm) N. 1" (2,5 cm) O. Manguera de desagüe P. 5" (12,7 cm) Sistema de desagüe Sistema de desagüe por tubo vertical El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2" (5 cm). La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 17 gal. (64 L) por minuto. La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 39" (99 cm) y máxima de 72" (183 cm) desde la parte inferior de la lavadora. 4

5 Requisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendado Cuando la lavadora esté instalada, deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales, o en la ausencia de códigos locales, con el Código Nacional Eléctrico (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70, última edición. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA IMPORTANTE: La lavadora deberá estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales, o en la ausencia de códigos locales, con el Código Nacional Eléctrico (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70, última edición. Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador eléctrico calificado determine si la trayectoria de conexión a tierra es adecuada. No conecte a tierra a un tubo de gas. No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra. Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba indicadas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park, Quincy, MA Se necesita un circuito eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a esta secadora. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de 3 terminales, conectado a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no hay disponible una salida equivalente, es responsabilidad y obligación personal del cliente de tener un contacto apropiado con conexión a tierra instalado por un electricista calificado. Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico: Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA: La conexión incorrecta de la terminal de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a la conexión a tierra correcta del electrodoméstico. No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. Si éste no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que le instale un contacto de pared apropiado. Para una lavadora con contacto eléctrico permanente: Esta lavadora deberá estar conectada a un sistema permanente de cableado eléctrico con conexión a tierra de metal, o se debe instalar un alambre de tierra junto con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o al alambre de tierra del equipo en el electrodoméstico. 5

6 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Cómo quitar el fleje de embalaje 1. Quite la cinta que cubre el fleje de embalaje. Jale para quitar por completo el fleje de embalaje con chavetas del interior de la lavadora. Conecte las mangueras Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe. Lea y siga estas instrucciones. Conecte las mangueras de entrada a la lavadora 1. La lavadora debe conectarse a los grifos de agua usando las mangueras de entrada nuevas. No use mangueras viejas. Inserte nuevas arandelas planas (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente A B A. Acoplamiento B. Arandela las arandelas en los acoplamientos. B A A A. Cinta de embalaje B. Fleje de embalaje 2. Jale firmemente para quitar el extremo del fleje de embalaje de la parte posterior de la lavadora. Debe quitarse completamente el tapón del fleje de embalaje de la lavadora para soltar las patas autoniveladoras. Guarde el fleje de embalaje para usarlo después. B A. Válvula de entrada de agua fría B. Válvula de entrada de agua caliente 2. Sujete primero la manguera a la parte inferior de la apertura de la válvula de entrada. 3. Sujete la segunda manguera a la entrada superior. Apriete los acoplamientos a mano; luego use las pinzas para darles dos tercios de vuelta adicional. NOTA: Las roscas de la válvula de entrada son de plástico. No las pele ni las entrecruce. Conecte la manguera de desagüe NOTA: Deslice la lavadora sobre un cartón o una madera antes de moverla por el piso. 1. Traslade la lavadora cerca de su ubicación final. 2. Coloque el extremo de gancho de la manguera de desagüe en la tina de lavadero o tubo vertical. 3. Estime la longitud de manguera de desagüe que se necesita cuando la lavadora está en su posición final. La manguera debe cortarse exactamente a la medida para que el extremo de gancho esté bien sujeto sobre el borde del tubo vertical. 6

7 Si la manguera de desagüe está muy larga, corte el extremo de la manguera. (No corte el extremo moldeado de gancho de la manguera de desagüe). NOTA: No fuerce el exceso de la manguera de desagüe dentro del tubo vertical. Esto puede ocasionar un efecto de sifón. 4. Coloque la abrazadera de la manguera sobre el conector de desagüe de la lavadora. Empuje la manguera de desagüe hacia el conector de la lavadora. Use las pinzas para abrir la abrazadera y deslice la abrazadera sobre la manguera de desagüe. Verifique que quepa bien. Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua 1. Antes de sujetar las mangueras de entrada del agua, haga correr el agua por los dos grifos hacia una cubeta. Esto hará deshacerse de las partículas en las líneas de agua que pueden bloquear las mangueras. Marque cuál es la manguera de agua caliente. 2. Sujete la manguera inferior (entrada marcada H ) al grifo de agua caliente. Apriete el acoplamiento al grifo con la mano. 3. Sujete la manguera superior (entrada marcada C ) al grifo de agua fría. Apriete el acoplamiento al grifo con la mano. 4. Use las pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Nivelación de la lavadora IInstale las patas niveladoras delanteras 1. Apile dos postes esquinales, uno sobre el otro. Incline la lavadora hacia atrás e inserte los postes esquinales de 3"(7,6 cm) hacia adentro desde un lado de la lavadora, como se muestra. Repita con otros postes esquinales del otro lado de la lavadora. 5. Mida y haga una marca a aproximadamente 16" (40,6 cm) del extremo de contacto del fleje de embalaje. Corte el fleje de embalaje en este momento. 16" ( " cm) (40,6 cm) 6. Verifique que la mangüera no esté enroscada o torcida y que esté asegurada en su lugar. 7. Coloque el extremo de gancho de la manguera de desagüe en el tubo vertical. Enrolle el fleje de embalaje con firmeza alrededor del tubo vertical. Empuje la clavija en el orificio más cercano en el fleje de embalaje. 2. Use las patas niveladoras y las tuercas del paquete de partes. Atornille la tuerca hasta 1/2" (1,3 cm) de la base. 3. Inserte las patas en los orificios adecuados en cada esquina frontal de la lavadora hasta que las tuercas toquen la lavadora. No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté nivelada. B A C A. 1/2" (1,3 cm) B. Base C. Tuerca 4. Incline la lavadora hacia atrás y quite los postes esquinales. Baje lentamente la lavadora al piso. 5. Mueva la lavadora a su ubicación final. Quite el cartón o madera que se encuentra debajo de la lavadora. 7

8 Nivelación de la lavadora 1. Incline la lavadora hacia adelante alzando las patas de atrás 1" (2,5 cm) por encima del piso, para fijar las patas autoniveladoras traseras. Baje lentamente la lavadora al piso. 2. Revise si la lavadora está nivelada colocando un nivel en el borde superior de la lavadora, primero de lado a lado, luego del frente hacia atrás. 3. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas de la misma hacia arriba o hacia abajo. Verifique por última vez si está nivelada. 4. Cuando la lavadora esté nivelada, use una llave para girar las tuercas de las patas delanteras hacia arriba firmemente contra la base de la lavadora. Si no se aprietan las tuercas contra la base de la lavadora, la lavadora podría vibrar. 6. Enchufe el cable de suministro de energía en el tomacorriente conectado a tierra de 3 terminales. NOTA: En algunos modelos, durante las pruebas de fábrica, el temporizador ha sido parcialmente adelantado en el ciclo ocasionando que el botón de inicio esté oprimido. Permita que el temporizador avance hasta el final del ciclo. Cuando el ciclo está completo, el temporizador se reajustará y el botón de inicio regresará a la posición de inicio. Si no se permite que avance el temporizador al final del primer ciclo y que se reajuste, la carga de la lavadora no se completará. Complete la instalación 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. 2. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió. 3. Abra los grifos del agua y revise si hay fugas de agua. Apriete los acoplamientos si hay fugas. No los apriete demasiado. Esto podría dañar las llaves del agua. 4. Verifique si tiene todas las herramientas. 5. Verifique que el fleje de embalaje se haya quitado de la parte trasera de la lavadora y se haya usado para asegurar la manguera de desagüe. Si no se quita el fleje completo, la lavadora puede vibrar y hacer ruido. Modelos electromecánicos 1. Revise el tiempo del ciclo de lavado. La lavadora tiene un lavado de 9 minutos en el Ciclo normal (Normal Cycle). Quite el temporizador del estuche de medición de la lavadora para poner el temporizador en marcha manualmente. Ponga en marcha la lavadora y permita que complete el ciclo Normal. Los temporizadores se pueden poner en marcha girando el ensamblaje del embrague en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que la lavadora se empieza a llenar de agua. Haga girar únicamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj Temporizador en la posición de apagado (off) 2. Si la lavadora no puede iniciar o no da un tiempo de ciclo de lavado adecuado, se puede ajustar el ensamblaje del embrague del temporizador. 3. Quite el temporizador del estuche de medición. Ajuste el tornillo de ensamblaje del embrague en el sentido de las manecillas del reloj si la lavadora no se pone en marcha después de que el mecanismo de caída de la moneda ha sido completamente accionado hacia adentro o hacia afuera. Ajuste el ensamblaje del embrague en el sentido contrario a las manecillas del reloj si el segmento de la lavadora del ciclo Normal fue de menos de 9 minutos. 8 Tornillo de ajuste del embrague del temporizador

9 Características adicionales ADVERTENCIA Sugerencias de operación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energí antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Para Enjuague tibio (warm rinse) donde pueda considerarse: Quite los tornillos de cada lado de la parte inferior de la consola. Jale la parte inferior de la consola hacia el frente; levante e incline hacia atrás. Conecte J1 a J2 para. Ahorro de agua (save water) donde pueda considerarse: Ubique el interruptor de nivel de agua en la parte posterior de la lavadora. Gire el eje 45 en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Peligro de Incendio Nunca coloque en la lavadora artículos que estén humedecidos con gasolina o cualquier otro líquido inflamable. Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina). No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Se recomienda que los artículos de fibra de vidrio no se laven en lavadoras que funcionan con monedas. Si se lavan estos artículos en la lavadora, haga operar la lavadora por un ciclo completo para enjuagar cualquier residuo que pueda quedar en la lavadora. Tamaños de carga completa típicos Lista para verificar el funcionamiento de la lavadora: Verifique lo siguiente si la lavadora no está funcionando adecuadamente: 1. El cable de suministro de corriente está enchufado. 2. El cortacircuito no está disparado o el fusible no está fundido. 3. El temporizador ha sido colocado al inicio de un ciclo. 4. Los grifos de agua están abiertos. 5. Las mangueras de entrada y de desagüe no están torcidas. 6. La tapa de la lavadora está cerrada. 7. La válvula de entrada no está congelada si no está protegida del clima. 8. Nivel de espuma. El exceso de espuma hará que la lavadora gire más lentamente y ocasionará un enjuague insatisfactorio. Haga funcionar la lavadora por un ciclo completo sin detergente. Use menos detergente o un detergente de tipo de espuma controlada en cargas futuras. Tipo de carga Sugerencias para cargar Tipo de carga Sugerencias para cargar Si necesita asistencia: El Centro de Interacción con el Cliente de Maytag contestará todas sus preguntas acerca del funcionamiento o mantenimiento de su lavadora, que no está cubierto en las Instrucciones de Instalación. El Centro de Interacción con el Cliente de Maytag está abierto 24 horas, 7 días a la semana. Sólo marque NO BELTS ( ) la llamada es gratuita. Cuando llame, usted necesitará el número de modelo y de serie de su lavadora. Ambos números pueden encontrarse en la placa de serie ubicada en su electrodoméstico. Carga mixta Planchado permanente 3 sábanas dobles 4 fundas 6 shorts 8 camisetas 2 camisas 2 blusas 8 pañuelos 2 sábanas tamaño doble o 1 tamaño extra 1 mantel 1 vestido 1 blusa 2 pantalones 3 camisas 2 fundas Ropa pesada de trabajo Tejidos de punto 3 pantalones 3 camisas 1 overol 4 pantalones de mezclilla 1 overol 3 blusas 4 pantalones 6 camisas 4 tops 4 vestidos 9

10 Cómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Quite las patas delanteras de la base de la lavadora. Coloque ambas patas niveladoras traseras en la posición superior y sujete con cinta en forma segura. Coloque cinta al lado y en la parte inferior de la carcasa cerca de la parte posterior. Abra la tapa de la lavadora, meta a presión una cobija entre el anillo de la tina y la parte superior de la carcasa para restringir el movimiento de la tina. Patas traseras Patas delanteras Ponga cinta a ambos lados Maneje la lavadora con cuidado. No deje caer la lavadora mientras usa la carretilla. 10

11 GARANTÍA DE MAYTAG PARA LAVADORA COMERCIAL, SECADORA, SECADORA/SECADORA APILADAS, LAVANDERÍA COMERCIAL APILADA, LAVADORAS Y SECADORAS COMERCIALES DE CARGAS MÚLTIPLES OPERADAS POR TRAGAMONEDAS GARANTÍA LIMITADA EN LAS PIEZAS Durante los cinco primeros años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada Maytag ) se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía. MAYTAG NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1. Todos los otros costos incluidos mano de obra, transporte o derechos de aduana. 2. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su aparato comercial, para enseñarle a usar su aparato comercial, para cambiar o reparar fusibles o para corregir el cableado externo o la tubería. 3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al de un comercio normal. 4. Daños causados por el manejo inapropiado del producto durante la entrega, robo, accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería locales, o el empleo de productos no aprobados por Maytag. 5. Recogida y entrega. Este aparato comercial ha sido diseñado para ser reparado en su lugar. 6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el aparato comercial. 7. La remoción y reinstalación de su aparato comercial, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas. 8. Los daños químicos están excluidos de toda cobertura de la garantía. 9. Cambios necesarios en el edificio, habitación o lugar para hacer que el aparato comercial funcione correctamente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIONES DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Si usted necesita servicio técnico, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de aparatos de lavandería comercial de Maytag. Para ubicar a su distribuidor autorizado de aparatos de lavandería comercial de Maytag, o para solicitar información por internet, visite 9/07 Para correspondencia por escrito: Maytag Commercial Laundry Service Department 2000 M-63 North Benton Harbor, Michigan USA 11

12 W A 2007 Impreso en EE.UU. 10/2007

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Índice SEGURIDD DE L LVDOR... 1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN... 2 Herramientas y piezas... 2 Requisitos de ubicación... 3 Sistema de desagüe... 3 Requisitos eléctricos...

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30 (76,2 cm) HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas

Más detalles

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E ORNO EL HORNO E MIROONS EMPOTRO INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos del juego de adorno empotrado UTK27, UTK30 UL para su uso en hornos empotrados eléctricos: 27" (68,6 cm): MEW5527, MEW6527 30" (76,2

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Índice SEGURIDD DE L LVDOR... 1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN... Herramientas y piezas... Requisitos de ubicación... Sistema de desagüe... 3 Requisitos eléctricos... 4

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) Este producto puede usarse debajo de hornos empotrados eléctricos o a gas. Este producto no es apto para funcionar por debajo de

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MIROONS INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos de juego de moldura empotrado MK2167, MK2160 probado por UL para usarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico o a gas hasta 30"

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...5 Requisitos eléctricos...6

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Table of Contents / Índice / Table des matières SEGURIDD DE L LVDOR... 1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN... 2 Herramientas y piezas... 2 Requisitos de ubicación... 3 Sistema

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Índice SEGURIDD DE L LVDOR...1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagu e...3 Requisitos eléctricos...4

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...2. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...3 Herramientas y piezas... 3 Requisitos de ubicación... 4 Sistema de desagüe... 5 Requisitos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUGO MOLUR MPOTRO PR HORNO MIROONS INSTRUIONS INSTLIÓN Modelos de juego de moldura empotrado MK2157, MK2150 probado por UL para usarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico o a gas hasta 30" (76,2

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL... 1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN... 2 Piezas y herramientas... 2 INSTRUCCIONES

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC ARTÍCULO #0309527 REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674,

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) o 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24 (61,0 cm) o 30 (76,2 cm) HORNO DE MIROONDS EMPOTRDO INSTRUIONES DE INSTLIÓN 24" (61,0 cm) o 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora # = número de color Modelos 796.5112#61# 796.5104#61# MFL67454004 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación para lavadoras con carga frontal En el interior... Dimensiones de la lavadora... Antes de empezar... Instalación... Lista de comprobación del instalador... Contraportada Guarde

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power Instructivo Portopower hidráulico de 4 t 4 ton Portopower Modelo: PORPO4 Código: 496 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Manual de uso PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. de instalar o utilizar el controlador del colector y el calentador de agua.

Manual de uso PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. de instalar o utilizar el controlador del colector y el calentador de agua. Manual de uso con instrucciones de instalación para el instalador Instalación del controlador del colector MIC-180 Para usar con calentadores de agua sin tanque Paloma, Rheem, Richmond y Ruud Índice Información

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación para Lavadoras con carga superior Instrucciones originales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente: Estimado cliente: Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato. La instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado que conoce los reglamentos locales y los relativos

Más detalles

Instalación. Todo acerca del. de su Lavadora ÍNDICE. Instrucciones importantes de seguridad...2-3 Instrucciones de instalación...

Instalación. Todo acerca del. de su Lavadora ÍNDICE. Instrucciones importantes de seguridad...2-3 Instrucciones de instalación... Todo acerca del Instalación de su Lavadora ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad...2-3 Instrucciones de instalación...8-9 Requisitos de instalación...4-6 Accesorios...10 Desembalaje de la lavadora...7

Más detalles

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV Ins truc c iones NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR

SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde los para uso futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Esté o no en funcionamiento, asegúrese

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN

FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION DEL EQUIPO

Más detalles

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s ÍNDICE Introducción... 1 Glosario... 2 Instalación de las baterías... 3 Instalación del temporizador... 4 Datos

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Índice...2 W A

Índice...2 W A Instrucciones de instalación Lavavajillas empotrado Índice...2 W10159943A Índice Seguridad de la lavavajillas.......................... 2 Requisitos de instalación........................... 3 Piezas y

Más detalles

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3

Más detalles

Maquina de Nieve SFS300

Maquina de Nieve SFS300 Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Válvulas de Disco (Poppets)

Válvulas de Disco (Poppets) Válvulas de Disco (Poppets) Qué son las válvulas de disco? Las válvulas de disco son válvulas de descarga de presión dentro del pistón del estante, que descarga justo antes que se haga una vuelta completa

Más detalles

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición: En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:

Más detalles

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Índice Antes de la instalación...

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV

GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV GUÍA DE CAMBIO DEL CARTEL DE PUBLICIDAD INVES CARTELERIA ESTATICA PLV ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de seguridad...1 Recomendaciones adicionales de seguridad...2 1. Cambio cartel publicidad....3

Más detalles

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 MANUAL DEL PROPIETARIO Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200 Las figuras y las ilustraciones en este Manual del Propietario se proporcionan solamente como referencia y pueden

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Pluma hasta 500 Kgs Versión 1.0 1 de 10 Versión 1.0 2 de 10 Recomendaciones Si el funcionamiento de la pluma ginche no se realiza de forma segura, pueden producirse situaciones de peligro potenciales que,

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles