Índice...2 W A

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice...2 W A"

Transcripción

1 Instrucciones de instalación Lavavajillas empotrado Índice...2 W A

2 Índice Seguridad de la lavavajillas Requisitos de instalación Piezas y herramientas Requisitos de ubicación Requisitos para el desagüe Requisitos del suministro de agua Requisitos eléctricos Instrucciones de instalación Prepare la abertura para la carcasa usando conexiones de servicio existentes Prepare la abertura del armario en donde no hay conexiones de servicio existentes... 7 Prepare la lavavajillas Haga la conexión eléctrica Conexión al suministro de agua Conexión al desagüe Asegure la lavavajillas a la abertura del armario Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o. Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. PELIGRO Seguridad de la lavavajillas Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Peligro de vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Usted necesita: Abrir despacio la puerta de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Saque los materiales de embalaje, la de desagüe y la canasta inferior. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada. Observar todos los códigos y reglamentos aplicables. Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. La instalación debe ser hecha por un técnico de servicio calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería nacionales y locales. 2

3 Requisitos de instalación Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: destornillador Phillips destornillador de hoja plana llave de tuercas de 1/4 y 5/16 cinta de medir o regla llave ajustable de 6 nivel pequeño linterna recipiente llano Herramientas necesarias: taladro eléctrico con brocas para sierra perforadora de 1/2, 3/4 y 1 1/2 cortatubos pequeño Piezas necesarias: codo de 90 con rosca externa N.P.T. de 3/8 en un extremo. (El otro extremo debe encajar en la tubería de suministro de agua). cinta para sellar roscas 3 tuercas para alambre aprobadas por UL una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2 Además, para las instalaciones nuevas Piezas necesarias: tubería de cobre (se recomienda de 3/8 ) conector de abrazadera que encaje en un orificio de 7/8 (22,2 cm) de diámetro una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2, si se va a conectar al tubo de desperdicios en T Piezas suministradas A. 2 tornillos Phillips planos para madera N 8 x 5/8 B. 4 tornillos Phillips para el panel inferior con colores que hacen juego Requisitos de ubicación No coloque tuberías de desagüe, líneas de agua ni cableado eléctrico en donde puedan interferir o entrar en contacto con los motores o las patas de la lavavajillas. La ubicación en donde será instalada la lavavajillas deberá proporcionar un espacio libre entre los motores y el piso. Los motores no deberán tocar el piso. No instale la lavavajillas sobre un piso alfombrado. Proteja contra el congelamiento la lavavajillas y las líneas de agua que van a la misma. El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía. Revise la ubicación donde se instalará la lavavajillas. El lugar debe tener: acceso fácil al agua, a la electricidad y al desagüe. un acceso conveniente para la carga y descarga de la vajilla. Las ubicaciones en una esquina requieren un espacio mínimo de 2 (5,1 cm) entre el lado de la puerta de la lavavajillas y la pared o armario. deberá haber un mínimo de 25-5/8 (65,1 cm) frente a la lavavjillas, para permitir que la puerta se abra por completo. Mostrador Lavavajillas 25-5/8 (65,1 cm) A B 2 ( 5,1 cm) espacio mín. para la apertura de la puerta Cerciórese que esas piezas estén incluidas. Consulte la lista separada de piezas para ver los accesorios disponibles para su lavavajillas. una abertura cuadrada para permitir el funcionamiento adecuado y una buena apariencia. el frente de la carcasa deberá estar perpendicular al piso. un piso nivelado. (Si el piso en el frente de la abertura no está nivelado con el piso en la parte posterior de la abertura, tal vez se necesiten calzas para nivelar la lavavajillas.) NOTA: Para evitar que la lavavajillas se mueva durante el funcionamiento, las calzas deberán estar fijadas con seguridad al piso. Si se va a dejar la lavavajillas sin usar durante un período de tiempo, o en un lugar en donde pueda estar expuesta a la congelación, hágala acondicionar para el invierno por parte de un personal de servicio autorizado. Asegúrese de que las tuberías, los alambres y la de desagüe estén dentro del área sombreada que se muestra en la sección Dimensiones de corte. Consejo útil: Si el piso de la abertura de la lavavajillas está desigual (por ejemplo, si hay baldosas sólo en una parte de la abertura), necesitará tener cuidado especial al medir las dimensiones y al nivelar la lavavajillas. 3

4 Medidas del producto Dimensiones del corte 21-1/4 (54 cm)* 32-1/2 (82,5 cm) mín. 35 (88,9 cm) máx Todas las superficies deben estar libres de obstrucciones 24 (61 cm) mín. 34 a 35 (86,4 cm a 88,9 cm)* 18 (45,7 cm) * al frente del marco de la puerta 4 (10,2 cm) 6 (15,2 cm) VISTA LATERAL 17-5/8 (44,8cm) máx. 18 (45,7cm) máx. 17-1/2 (44,5 cm) mín. 18 (45,7cm) máx. *Desde la parte inferior del mostrador al piso. Corte orificios en el área sombreada de las paredes del armario o del piso, para el servicio eléctrico y de plomería. Nota: Para una instalación para personas discapacitadas, los mostradores con una altura de 32-1/2 (82,5 cm) por debajo de 34 (86,4 cm) se pueden lograr ajustando los tornillos del panel inferior y las patas niveladoras. VISTA POSTERIOR 4

5 Requisitos para el desagüe Use la nueva de desagüe suministrada con su lavavajillas. Si no es lo suficientemente larga, use una nueva de desagüe con una longitud máxima de 10 pies (3,05 m), que cumpla con los estándares de prueba actuales de AHAM/IAPMO (Asociación de fabricantes de electrodomésticos/asociación Internacional de Oficiales Plomeros y Mecánicos, por sus siglas en inglés), que sea resistente al calor y al detergente. Use una de diámetro interno de 5/8 (1,58 cm) o 7/8 (2,2 cm) y un acoplador para conectar los dos extremos de la. Asegure la conexión con dos abrazaderas Conecte la de desagüe al tubo de desperdicios en T o la entrada de desechos por encima de la trampa de desagüe en la tubería de la casa, a 32 (81,3 cm) como mínimo por encima del piso. Se recomienda que la de desagüe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. Use una purga de aire si la de desagüe está conectada a la plomería de la casa a menos de 18 (45,7 cm) por encima del piso. purga de aire Use accesorios para la línea de desagüe con un mínimo de 1/2 de diámetro interno. No conecte las líneas de desagüe de otros dispositivos a la de desagüe de la lavavajillas. Requisitos del suministro de agua Una tubería de agua caliente con una presión de agua de 20 a 120 lb/pulg 16/pulg 2 (138 a 862 kpa). Agua a 120 F (49 C) para la lavavajillas. Tubería de cobre con un diámetro externo de 3/8, con un accesorio de compresión o línea de llenado roscada flexible, de acero inoxidable (no se recomienda una tubería de plástico de 1/2 como mínimo). Codo de 90 con rosca de tubería externa N.P.T. de 3/8 en un extremo. No suelde a menos de 6 (15,2 cm) de la válvula de entrada de agua. Requisitos eléctricos Póngase en contacto con un electricista calificado. Asegúrese de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con todos los códigos y ordenanzas nacionales y locales. Usted debe tener: Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. El cableado deberá ser de 2 hilos y con conexión a tierra. Recomendamos: Un fusible retardador o un cortacircuitos. Un circuito separado. Si va a conectar la lavavajillas por cableado directo: Use cable blindado de cobre flexible o cable forrado no metálico con alambre puesto a tierra, que cumpla con los requisitos de cableado para su hogar y con los códigos y ordenanzas locales. Use el método de protector de cable provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector de abrazadera que esté en la lista de U.L./ certificado por CSA a la caja de empalmes del cableado de la casa. Si usa un conducto, use un conector de conductos que esté en la lista de U.L./certificado por CSA. Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro de energía: Use un juego de cables de suministro eléctrico (Pieza N ), marcado para ser usado con las lavavajillas. El contenido del juego incluye: Cable de suministro de energía Volex, Inc., que esté en la lista de UL, con calibre 16, de 3 alambres y con un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Protector de cables Neer C-500 de 7/8 pulgadas. Conectores de 3 hilos Aro de refuerzo, pieza N Siga las instrucciones del juego para instalar el cable de suministro de energía. El cable de suministro de energía deberá enchufarse en un contacto adecuado con conexión a tierra de tres terminales, ubicado en la carcasa, cerca de la abertura de la lavavajillas. El contacto deberá cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales. 5

6 Instrucciones de instalación Instale la de desagüe IMPORTANTE: Use siempre una de desagüe nueva, aún cuando vaya a instalar una lavavajillas nueva de reemplazo. 1. Perfore un orificio de 1 1/2 (3,8 cm) de diámetro en la pared o el piso del armario, del lado de la abertura que esté más cercano al fregadero. Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Cierre el suministro de agua. Prepare la abertura para la carcasa usando conexiones de servicio existentes Siga los pasos que aparecen en esta sección si va a instalar la lavavajillas en una abertura de armario con las conexiones de servicio existentes. Si va a instalar la lavavajillas en una abertura de carcasa que no tiene conexiones, siga los pasos bajo la sección Prepare la abertura para la carcasa en donde no hay conexiones de servicio existentes. 1. Verifique que la línea de agua alcance la parte frontal izquierda de la abertura en donde se hará la conexión de agua. línea de agua cable directo 2. Verifique que el cable directo alcance la parte frontal derecha 6 (15,2 cm) de la abertura en donde se hará la conexión eléctrica. Si la línea de agua y el cable directo alcanzan lo suficientemente profundo dentro de la abertura, proceda con la siguiente sección, Instalación de la de desagüe. Si no alcanzan lo suficiente, siga los pasos que están bajo Prepare la abertura para la carcasa en donde no hay conexiones de servicio existentes. 2. Conecte la de desagüe al tubo de desperdicios en T o a un recipiente de desechos, usando uno de los métodos siguientes: Opción 1, con recipiente de desechos con purga de aire Opción 2, sin recipiente de desechos con purga de aire Opción 3, con recipiente de desechos sin purga de aire* Opción 4, sin recipiente de desechos sin purga de aire* * se recomienda usar una purga de aire Consejo útil: Para reducir la vibración de la, manténgala lejos del piso y del borde del orificio en donde pasa a través del armario. Opción 1, con recipiente de desechos con purga de aire: 1. Quite el tapón del disco removible del recipiente. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Sujete la de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande tipo resorte. Si se ha cortado la de desagüe, use una abrazadera* tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* para de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. de desagüe corte aquí si es necesario abrazaderas tipo resorte o tipo tornillo conector de la de goma entrada del recipiente purga de aire abrazadera grande tipo resorte de desagüe trampa de desagüe 4. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. *Estas piezas se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería de desagüe 6

7 Opción 2, sin recipiente de desechos con purga de aire: 1. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Sujete la de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande tipo resorte. Si se ha cortado la de desagüe, use una abrazadera* tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* para de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. Opción 3, con recipiente de desechos sin purga de aire: 1. Quite el tapón del disco removible del recipiente. No corte el extremo de la de desagüe. 2. Sujete la de desagüe a la entrada del recipiente con la abrazadera grande tipo resorte. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. Se recomienda que la de desagüe se enlace y asegure firmemente a la parte inferior del mostrador. trampa de desagüe 3. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. de desagüe corte aquí si es necesario trampa de desagüe 4. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. abrazaderas tipo resorte o tipo tornillo abrazadera grande tipo resorte entrada del recipiente conector de la de goma tubo de desper dicios en T de desagüe purga de aire abrazadera grande tipo resorte de desagüe de desagüe de desagüe Opción 4, sin recipiente de desechos sin purga de aire: 1. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Fije la de desagüe al tubo de desperdicios en T con una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5 cm).* Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. Se recomienda que la de desagüe se enlace y asegure firmemente a la parte inferior del mostrador. tubo de desperdicios en "T" trampa de desagüe de desagüe corte aquí si es necesario 3. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. *Estas piezas se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería Prepare la abertura del armario en donde no hay conexiones de servicio existentes Conexión eléctrica abrazadera tipo tornillo de desagüe de desagüe Opción 1, método de cableado directo: Consejo útil: El cableado de la lavavajillas será más fácil si usted dirige el alambre dentro de la abertura del armario, desde el lado derecho. 1. Perfore un orificio de 3/4 (1,9 cm) en el lado derecho de la carcasa, por detrás o por el piso. Se muestran los lugares preferidos y opcionales. lugares opcionales lugares preferidos 2. Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso. Armario de metal: Cubra el orificio con un aro de refuerzo, no provisto. 3. Haga pasar el alambre por la caja de empalmes del cableado de la casa. 4. Instale un conector de abrazadera que esté en la lista de UL/certificado por CSA (protector de cables), para un cable flexible. Si va a instalar un conducto, fije un conector de conductos que esté en la lista de UL/certificado por CSA a la caja de empalmes. 5. Haga pasar el otro extremo del cable a través del orificio del armario. El cable deberá llegar hasta la parte frontal derecha de la abertura del armario. 7

8 Opción 2, método del cable de suministro de energía: NOTA: Se necesita un receptáculo de pared adecuado de tres terminales con conexión a tierra en el armario que esté próximo a la abertura de la lavavajillas. 1. Taladre un orificio de 1 1/2 (3,8 cm) en la parte posterior o lateral del armario. Se muestran los lugares preferidos y opcionales. 2. Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso. Armario de metal: Cubra el orificio con el aro de refuerzo (pieza N ), incluido con el juego del cable de suministro de energía. Instalación de la línea de agua Consejo útil: Si dirige la línea de agua a través del lado izquierdo de la abertura del armario, se hará más fácil la conexión de agua. 1. Taladre un orificio de 1/2 (1,3 cm) como mínimo en la parte lateral, posterior o en la base del armario. Se muestran los lugares preferidos y opcionales. 2. Mida la longitud total de la tubería de cobre que va a necesitar. lugares preferidos lugares opcionales lugares opcionales lugares preferidos 2. Conecte la de desagüe al tubo de desperdicios en T o a un recipiente de desechos, usando uno de los métodos siguientes: Opción 1, con recipiente de desechos con purga de aire Opción 2, sin recipiente de desechos con purga de aire Opción 3, con recipiente de desechos sin purga de aire* Opción 4, sin recipiente de desechos sin purga de aire* * se recomienda usar una purga de aire Consejo útil: Para reducir la vibración de la, manténgala lejos del piso y del borde del orificio en donde pasa a través del armario. Opción 1, con recipiente de desechos con purga de aire: 1. Quite el tapón del disco removible del recipiente. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Sujete la de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande tipo resorte. Si se ha cortado la de desagüe, use una abrazadera* tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* para de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. de desagüe corte aquí si es necesario abrazaderas tipo resorte o tipo tornillo conector de la de hule purga de aire abrazadera grande tipo resorte 3. Sujete la tubería de cobre a la línea de agua con una válvula de cierre manual. 4. Haga pasar lentamente tubería de cobre la tubería de cobre a través del orificio en el armario. La tubería de cobre se dobla y se retuerce fácilmente, de manera que hágalo con suavidad. La tubería de cobre deberá introducirse lo suficiente en la abertura del armario como para conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo frontal de la misma. 5. Gire la válvula de cierre de agua hacia ON (Encendido). Purgue el agua en un recipiente llano, para deshacerse de partículas que puedan obstruir la válvula de entrada. 6. Gire la válvula de cierre de agua hacia OFF (Apagado). trampa de desagüe 4. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. entrada del recipiente de desagüe de desagüe * Estas piezas se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería Instale la de desagüe IMPORTANTE: Siempre utilice una nueva de desagüe. 1. Perfore un orificio de 1 1/2 (3,8 cm) de diámetro en la pared o el piso del armario, del lado de la abertura que esté más cercano al fregadero. 8

9 Opción 2, sin recipiente de desechos con purga de aire: 1. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Sujete la de desagüe a la purga de aire con la abrazadera grande tipo resorte. Si se ha cortado la de desagüe, use una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* para de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar la purga de aire a la entrada del recipiente. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. de desagüe corte aquí si es necesario abrazaderas tipo resorte o tipo tornillo conector de la de goma purga de aire abrazadera grande tipo resorte Opción 4, sin recipiente de desechos sin purga de aire: 1. Corte el extremo de de desagüe, si es necesario (no corte la sección estriada). 2. Fije la de desagüe al tubo de desperdicios en T con una abrazadera tipo tornillo de 1 1/2 a 2 (3,8 a 5,1 cm).* Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. Se recomienda que la de desagüe se enlace y asegure firmemente a la parte inferior del mostrador. de desagüe corte aquí si es necesario tubo de desperdicios en T abrazadera tipo tornillo de desagüe trampa de desagüe 4. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del de desagüe desagüe. * Estas piezas se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería Opción 3, con recipiente de desechos sin purga de aire: 1. Quite el tapón del disco removible del recipiente. No corte el extremo de la de desagüe. 2. Sujete la de desagüe a la entrada del recipiente con la abrazadera grande tipo resorte. Esta conexión debe hacerse antes de la trampa de desagüe, y deberá estar por lo menos a 20 (50,8 cm) por encima del piso, en donde se va a instalar la lavavajillas. Se recomienda que la de desagüe se enlace y asegure firmemente a la parte inferior del mostrador. trampa de desagüe 3. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. abrazadera grande tipo resorte entrada del recipiente tubo de desper dicios en T de desagüe de desagüe de desagüe trampa de desagüe 3. Inserte la de desagüe a través del corte del orificio en el armario, hacia el frente central de la abertura, en donde se hará la conexión del desagüe. de desagüe * Estas piezas se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería Prepare la lavavajillas Peligro de vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior. 9

10 2. Quite los cuatro tornillos que sujetan el panel inferior y baje el panel hacia la lavavajillas con una llave de cubo hexagonal de 1/4, una llave de tuercas o un destornillador Phillips. 3. Saque los paneles y póngalos a un lado, sobre una superficie protectora. 8. Extienda las patas niveladoras fuera de la base de la lavavajillas, 1/4 más baja que la altura de la abertura. pata niveladora 4 tornillos del protector inferiors 4. Apply cinta para sellar roscas al accesorio acodado de válvula de entrada de agua 90 y conecte el accesorio a la válvula de entrada de agua. 5. Apriete el accesorio acodado hasta que quede ajustado y cerciórese de que dé hacia la parte posterior. 6. Quite la tapa de la caja de terminal. Si usted va a hacer cableado directo: instale un codo conector de abrazadera aprobado por UL/certificado por CSA a la caja de terminales. Si usa un conducto, use un conector de conductos que esté en la lista de U.L./certificado por CSA. Si va a instalar un juego de cable de suministro de energía, utilícelo ahora, siguiendo las instrucciones del juego. El juego del cable de suministro de energía deberá ser aprobado por U.L. y marcado para usarse con lavavajillas (por ejemplo, Juego del cable de suministro de energía, pieza N ). Consejo útil: Ponga un cartón bajo la lavavajillas hasta que ésta esté instalada en el espacio del armario. El cartón ayudará a proteger el revestimiento del piso durante la instalación. 7. Mida la altura de la abertura del armario desde la parte inferior del mostrador al piso en donde se instalará la lavavajillas (necesitará la medida del punto más bajo). Cómo asegurar la lavavajillas al mostrador Peligro de peso excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en posición vertical. La lavavajillas deberá asegurarse al mostrador con los dos soportes que están sobre la misma. soportes NOTA: No sujete la lavavajillas, esto se hará más adelante. Verifique la tensión del resorte de la puerta Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para prevenir que se vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra o abre por su propio peso, la tensión de la puerta necesitará ser ajustada. Si la puerta se cierra con demasiada rapidez, reduzca la tensión del resorte jalando la clavija de ajuste del resorte fuera del orificio y volviendo a insertarla en el próximo orificio que esté hacia la base de la lavavajillas. Si la puerta se abre sola, aumente la tensión del resorte jalando la clavija de ajuste del resorte fuera del orificio y volviendo a insertarla en el próximo orificio que esté hacia la parte superior de la lavavajillas. 10

11 Las clavijas de ajuste del resorte deberán estar en los mismos orificios, en el lado izquierdo y derecho. 2. Verifique que las patas de nivelación estén firmemente colocadas en el piso. 3. Cierre y asegure la puerta y ponga el nivel contra el panel frontal. Verifique que la lavavajillas esté nivelada a plomo. Si se necesita, ajuste la pata niveladora o agregue cuñas hasta que la lavavajillas esté a plomo. Mueva la lavavajillas hacia la abertura del armario 1. Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en posición vertical. 2. Sujete los lados de la lavavajillas en los bordes del panel de la puerta. 3. Mueva la lavavajillas cerca de la abertura del armario. No empuje en la parte delantera del panel ni en la consola se pueden abollar. 4. Repita la misma operación para el otro lado de la lavavajillas. NOTA: Las cuñas deben estar fuertemente sujetas al piso para evitar que se muevan cuando la lavavajillas esté funcionando. 5. Ponga el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Verifique que la lavavajillas esté nivelada de lado a lado. Si la lavavajillas no está nivelada, ajuste las patas elevándolas o bajándolas hasta que la lavavajillas esté nivelada. 4. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energía, inserte el cable de suministro de energía dentro del orificio que se hizo en el armario. Si está usando cable directo, verifique que esté en el lado frontal derecho de la abertura. 5. Verifique que la tubería de agua quede en el lado izquierdo de la abertura y que la de desagüe quede cerca del centro del orificio en el armario. 6. Mueva la lavavajillas lentamente y por completo dentro de la abertura del armario, de tal manera que las esquinas frontales de la puerta de la lavavajillas estén alineadas con las puertas del armario. No doble ni enrosque la tubería de cobre, la de desagüe, el cable de suministro de energía o el cable directo entre la lavavajillas y el armario. Consejo útil: Una vez que la lavavajillas esté en su posición correcta, quizá tenga que sostener el frente de la lavavajillas levantando, bajando o colocando cuñas en las patas frontales. 7. Quite el cartón de la base de la lavavajillas. NOTA: Está bien que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del armario. No quite la colcha aislante, pues ésta reduce el nivel de ruido. Conexión del suministro eléctrico Vea la sección Requisitos eléctricos. Usted necesita: tener el suministro de energía correcto y el método recomendado de puesta a tierra. Si usted: está haciendo cableado directo, siga la Opción 1 está utilizando un cable de suministro de energía, utilice la Opción 2 Opción 1, método de cableado directo Nivele la lavavajillas 1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas con las puertas del armario. Podría necesitar ajustar el alineamiento para emparejar con sus armarios. Consejo útil: Eleve uno de los lados del marco para sostener la lavavajillas hasta que deje de tener contacto con el piso al ajustar las patas frontales. En algunas instalaciones, puede resultar más fácil ajustar la pata delantera con una llave ajustable de 6. Peligro de choque eléctrico Conecte la lavavajillas a tierra. Conecte el alambre de tierra al conector verde de tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Pase el cable directo de manera que no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. 11

12 2. Jale el cable directo a través del orificio de la caja de terminales. Opción 2, método de cable de suministro de energía Consejo útil: Seleccione los conectores giratorios del tamaño apropiado para conectar el cableado de su casa al cableado de la lavavajillas de calibre 16. Inserte los extremos del cable en el conector giratorio. No gire previamente el cable desnudo. Gire el conector. Jale suavemente los cables para cerciorarse de que ambos estén bien sujetos. 3. Conecte los cables como se indica a continuación, utilizando los conectores giratorios del tamaño indicado para conectar el cable directo al cable de calibre 16 de la lavavajillas. Cable de suministro de energía: blanco negro cable de puesta a tierra tierra blanco negro Cable de la caja de terminales: blanco negro conector de puesta a tierra Peligro de choque eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. El cable de suministro de energía y las conexiones deberán cumplir con el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), Sección 422 y/o los códigos y ordenanzas locales. La longitud recomendada para el cable de suministro de energía es de 54 como mínimo y 64 como máximo. 1. Quite la tapa de la caja de terminal. 2. Conecte el cable blanco (o estriado) de entrada de energía al cable blanco, negro (o liso) de la lavavajillas, al cable negro y el cable de tierra al cable verde de la lavavajillas. Use tuercas para alambre que estén en la lista de UL, del tamaño adecuado para las conexiones. 3. Quite la tapa de la caja de terminal. Asegúrese de que la tapa no presione ningún cable. 4. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 5. Verifique que el cable de suministro de energía no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la misma. 4. Apriete el conector de la abrazadera o los tornillos del conector del conducto. 5. Reinstale la tapa de la caja de terminales con los cables dentro de la caja de terminales. La tapa debe quedar fuera de la caja, del lado izquierdo. La tapa de la caja de terminales 6. Asegúrese de que la tapa no presione ningún cable. Conexión al suministro de agua Consejo útil: Accesorios de compresión: a. Deslice la tuerca en la tubería de cobre aproximadamente 1 (2,5 cm). b. Deslice el casquillo en el tubo. No coloque el casquillo en el extremo del tubo. c. Ponga el tubo en el codo hasta donde llegue. d. Deslice la tuerca y el casquillo hacia delante y comience a girar la tuerca en la rosca del codo. Manipule con suavidad la tubería de cobre al deslizarla y colocarla, pues ésta se dobla y tuerce fácilmente. casquillo tuerca codo 1. Para evitar vibración durante el funcionamiento, pase el tubo de suministro de agua de manera que no toque la base, el marco o el motor de la lavavajillas. 12

13 2. Con la tubería de cobre dentro del accesorio de compresión hasta donde sea posible, use una llave y apriete la tuerca del accesorio de compresión en el codo en la válvula de entrada de agua. No use cinta Teflon con los accesorios de compresión. Asegure la lavavajillas a la abertura del armario 3. Ponga una toalla de papel bajo el codo. Abra el suministro de agua y revise si hay fugas de agua. Conexión al desagüe 1. Para ayudar a reducir al mínimo la vibración, pase la de desagüe de manera que evite el contacto con el motor, los resortes de la puerta, la tubería de agua, el armario, el piso o el borde del orificio por el que pasa en el armario. 2. No quite la espiral de desagüe del lado de la lavavajillas. 3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la de desagüe. La bandeja acumulará el agua que pudiera salir de la de desagüe. de desagüe Peligro de vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. 1. Si aún no lo ha hecho, abra la puerta de la lavavajillas, saque la canasta para platos inferior y coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bomba y el brazo rociador de la lavavajillas. Esto evitará que los tornillos se caigan en el área de la bomba si se le caen accidentalmente al asegurar la lavavajillas al mostrador. 2. Verifique que la lavavajillas todavía esté nivelada y centrada de lado a lado en su espacio, y que el reborde de la tina esté alineado con la cara frontal del marco del armario. 3. Asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips de cabeza plana Nº 8 de 5/8. La lavavajillas debe quedar sujeta para evitar que se incline cuando se abra la puerta. 4. El extremo moldeado de la de desagüe encajará en conexiones cuyo diámetro sea de 5/8 (16 mm), 3/4 (19 mm) ó 1 (25,4 mm) en la purga de aire, tubo de desperdicios en T o el recipiente de desechos. Corte sobre la línea marcada según sea necesario para su instalación. IMPORTANTE: No corte la parte estriada de la. líneas de corte 1 3/4 5/8 Si se necesita una de desagüe más larga, agregue hasta 42 (1,07 m) de longitud, para un total de 10 pies (3,05 m) a la instalada de fábrica. 5. Use una de diámetro interno de 5/8 ó 7/8 y un acoplador para conectar los dos extremos de la. Asegure la conexión con abrazaderas para. Asegure la de desagüe con abrazaderas a la purga de aire, al tubo de desperdicios en T o al recipiente de desechos. NOTA: Para un funcionamiento adecuado del desagüe, el largo total de la de desagüe no deberá exceder los 10 pies (3,05 m). atornille al mostrador 4. Abra la puerta unas 3 (7,6 cm) y verifique que el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en ambos lados. Si el espaciamiento no es igual, afloje los tornillos del soporte y cambie la posición de la tina. Apriete los tornillos del soporte. 5. Verifique que la parte superior de la puerta no tenga contacto con los tornillos, soportes o con el mostrador. Si es así, se debe bajar la lavavajillas y nivelarla nuevamente. 6. Quite la toalla de la lavavajillas. 7. Vuelva a instalar la canasta de platos inferior. abrazadera de la acoplador abrazadera de la 13

14 Complete la instalación 1. Coloque el panel inferior detrás del panel protector inferior. 2. Coloque el panel protector de 2 piezas contra las patas de la lavavajillas. 3. Coloque la pieza interna del panel inferior (con ranuras) contra el soporte del panel protector. Las ranuras deberán estar alineadas con los orificios para tornillos del soporte del panel protector. Permita que el borde inferior del panel protector inferior toque el piso. 4. Coloque el panel protector más grande sobre la pieza interna e instale los 4 tornillos del panel protector. Use 2 tornillos adicionales para las instalaciones cuya altura sea mayor de 33 1/2. Use ambas piezas del panel protector para las instalaciones de todas las alturas. Método de cable de suministro de energía: Peligro de choque eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 5. Reconecte el suministro de energía o enchufe la lavavajillas. Ajuste hacia arriba o hacia abajo Use los 4 orificios superiores para los tornillos panel protector de 2 piezas Método de cableado directo: Verifique el funcionamiento 1. Lea el Manual de uso y cuidado que viene con la lavavajillas. 2. Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya saltado ningún paso. 3. Verifique si tiene todas las herramientas que usó. 4. Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado más corto. Después de que hayan transcurrido dos minutos, quite el seguro de la puerta, espere cinco segundos y abra la puerta. 5. Verifique que haya agua en la parte inferior de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavavajillas esté funcionando adecuadamente. 6. Si no es así, desconecte el suministro de energía o desenchufe la lavavajillas y vea la sección Si la lavavajillas no funciona. Peligro de choque eléctrico Conecte la lavavajillas a tierra. Conecte el alambre de tierra al conector verde de tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Si la lavavajillas no funciona Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Se ha disparado el cortacircuitos o quemado el fusible de la casa? Se ha cerrado y asegurado bien la puerta? Se ha seleccionado correctamente el ciclo para poner en marcha la lavavajillas? Está abierta la llave del agua? Si ninguna de estas soluciones funciona, llame al MY-HOME. 14

15 NOTA 15

16 W A 2007 Impreso en EE UU 11/2007

Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador

Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador (Modelos de tina gigante de plástico) Índice...2 W10102728B Índice Seguridad de la lavavajillas..........................2 Requisitos de instalación...........................3

Más detalles

Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador

Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador Instrucciones de Instalación Lavavajillas debajo del mostrador (Modelos con tina gigante de acero inoxidable) Índice...2 W10102729A Índice Seguridad de la lavavajillas..........................2 Requisitos

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm), 27" (68,6 cm), 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24 (61,0 cm), 27 (68,6 cm), 30 (76,2 cm) HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 24" (61,0 cm), 27" (68,6 cm), 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas y debajo de las superficies

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30 (76,2 cm) HORNO DE MICROONDS EMPOTRDO INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas

Más detalles

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO DE DORNO DEL HORNO DE MIROONDS EMPOTRDO INSTRUIONES DE INSTLIÓN Modelos del juego de adorno empotrado UMTK27, UMTK30 UL para su uso en hornos empotrados eléctricos: 27" (68,6 cm): MEW5527, MEW6527

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MIROONS INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos de juego de moldura empotrado MK2167, MK2160 probado por UL para usarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico o a gas hasta 30"

Más detalles

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE ADORNO DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO E ORNO EL HORNO E MIROONS EMPOTRO INSTRUIONES E INSTLIÓN Modelos del juego de adorno empotrado UTK27, UTK30 UL para su uso en hornos empotrados eléctricos: 27" (68,6 cm): MEW5527, MEW6527 30" (76,2

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS EMPOTRADA INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN DE L LVVJILLS EMPOTRD Índice...2 IMPORTNTE: Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) Este producto puede usarse debajo de hornos empotrados eléctricos o a gas. Este producto no es apto para funcionar por debajo de

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVAVAJILLAS PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLÁSTICO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVAVAJILLAS PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLÁSTICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAVAVAJILLAS PARA INSTALARSE DEBAJO DEL MOSTRADOR MODELOS CON TINA GIGANTE DE PLÁSTICO Índice........................................................... 2 W10435042A SEGURIDAD

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUGO MOLUR MPOTRO PR HORNO MIROONS INSTRUIONS INSTLIÓN Modelos de juego de moldura empotrado MK2157, MK2150 probado por UL para usarse sobre cualquier horno empotrado eléctrico o a gas hasta 30" (76,2

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) o 30" (76,2 cm)

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24 (61,0 cm) o 30 (76,2 cm) HORNO DE MIROONDS EMPOTRDO INSTRUIONES DE INSTLIÓN 24" (61,0 cm) o 30" (76,2 cm) Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm JUEGOS DE SISTEMA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 100 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARRILLA ELECTRICA

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARRILLA ELECTRICA INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARRILLA ELECTRICA Indice SEGURIDAD DE LA PARRILLA 1 REQUISITOS DE INSTALACION 2 Herramientas y partes 2 Requisitos de ubicación 2 Requisitos eléctricos 3 INSTRUCCIONES DE

Más detalles

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3398.051812.D Índice Instrucciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta 24

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...5 Requisitos eléctricos...6

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de drenado...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Herramientas y piezas...2 Requisitos de ubicación...3 Sistema de desagüe...4 Requisitos eléctricos...5

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 Instrucciones Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 313014D ES - Para el montaje fijo de los metros de la matriz- Num. de Pieza: 255370 - Configura los metros de la matriz para la instalación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Índice SEGURIDD DE L LVDOR... 1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN... 2 Herramientas y piezas... 2 Requisitos de ubicación... 3 Sistema de desagüe... 3 Requisitos eléctricos...

Más detalles

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste. Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Lavavajillas de Exterior ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 LO QUE NECESITA...2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN...3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD...4 PREPARACIÓN

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota Instrucciones para la instalación de paneles tradicionales de barandas Fortress Al con soportes invisibles y postes Al Es responsabilidad del instalador cumplir todos los códigos y requisitos de seguridad

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación SERIN Grifo de Bidet y Unidad Reguladora de Vacío con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 0.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica

Más detalles

Limpieza de la rebanadora del deli

Limpieza de la rebanadora del deli Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor conserve

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN DE L LVDOR Índice SEGURIDD DE L LVDOR... 1 REQUISITOS DE INSTLCIÓN... Herramientas y piezas... Requisitos de ubicación... Sistema de desagüe... 3 Requisitos eléctricos... 4

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Hornos de cocción rápida empotrados de 120V Advantium PSB1200 PSB1201 ZSC1201 ZSC1202 49-40593-1 MFL59060901 12-08 JR Información de seguridad ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL... 1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN... 2 Piezas y herramientas... 2 INSTRUCCIONES

Más detalles

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación 43540-02 04/24/2008 PRECAUTIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el riesgo de descarga

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL AC1030 MANUAL DEL OPERADOR AC1030 reemplaza AC1025 usada para juegos de ranurar de 7 pulgadas de diámetro o de cabezas cortadoras de moldeado de 7 pulgadas AC1030 es para usarse con juegos de ranurar de

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Uso y Cuidado LAVAVAJILLAS MODELO SERIE 7DU840, 7DP840. Este manual contiene informacion util lealo detenidamente antes de usar la lavavajillas.

Uso y Cuidado LAVAVAJILLAS MODELO SERIE 7DU840, 7DP840. Este manual contiene informacion util lealo detenidamente antes de usar la lavavajillas. * Electrodomesticos M A N U A L D E Uso y Cuidado Mensaje Para el Usuario...3 Seguridad de la Lavavajillas...4 Partes y Características...6 Instrucciones de Instalación...7 Lavavajillas portátil...7 Lavavajillas

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento

Más detalles

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OSW200 www.lg.com COMPONENTES Manual de instalación Anclaje

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Tabla de contenido. Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación. Soporte de techo.

Tabla de contenido.  Herramientas necesarias. Lo que puede esperar con su instalación. Preparación. Soporte de techo. www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado Caja del interruptor 7 9 Paletas??? 14 13 5 Localización de fallas 1 11 8 Mantenimiento, operación y limpieza Conjunto de luz 10 Alojamiento del

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles