IC Recorder. Manual de instrucciones. Haga clic para ir directamente ICD-TX50. Índice. Grabación de archivos. Utilización con el ordenador
|
|
- Belén Castro Villalba
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 IC Recorder Manual de instrucciones Haga clic para ir directamente Grabación de archivos Utilización con el ordenador Solución de problemas ES (1) ICD-TX50
2 ADVERTENCIA...5 Aviso a los usuarios...7 Preparación de la grabadora Comprobación de componentes y controles...8 Uso del visor...10 Cómo evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD)...16 Mantener un nivel moderado de volumen (sólo para los modelos europeos)...17 Recarga de la pila...18 Recarga de la pila mediante un ordenador Recarga de la pila mediante un adaptador de ca USB...19 Cómo encender la grabadora IC...20 Para encenderla...20 Para apagarla...20 Uso de la función en modo de espera...20 Uso del modo de ahorro de energía...21 Ajuste del reloj...22 Ajuste del reloj después de recargar la pila Ajuste del reloj a través del menú...23 Ajuste del idioma del visor...25 Acerca del menú de inicio...26 Cómo utilizar el menú de inicio...27 Selección de un archivo...28 Selección de un archivo mediante el menú Selección de un archivo en la ventana del modo de parada o de reproducción...30 Visualización de la información de archivo Inserción de una tarjeta microsd...32 Selección de la memoria...34 Grabación de archivos Grabación básica...35 Control de la grabación...36 Detención de la grabación...37 Otras operaciones...37 Cambio de los ajustes de grabación...38 Selección de la carpeta de destino de la grabación...38 Selección de una escena de grabación para cada situación...39 Consejos para una mejor grabación...40 Cambio de los ajustes de Scene Select...41 Cambio de los ajustes de Scene Select a los valores predeterminados...42 Inicio automático de la grabación en respuesta a la percepción de sonido: función VOR...43 Reproducción de archivos Reproducción básica...44 Detención de la reproducción...44 Otras operaciones...45 Cambio de los ajustes de reproducción Reducción del ruido o selección del efecto de sonido en la reproducción: función de efectos...46 Ajuste de la velocidad de reproducción: función DPC (Digital Pitch Control)...48 Selección del modo de reproducción...49 Métodos de reproducción útiles...50 Recepción con mejor calidad de sonido...50 Búsqueda hacia adelante o hacia atrás durante la reproducción (búsqueda/revisión)...50 Localización rápida del punto donde desea iniciar la reproducción: función de búsqueda fácil...51 Reproducción de un archivo a una hora determinada con una alarma...52 Borrado de archivos Borrado de un archivo...54 Borrado de todos los archivos de una carpeta...56 Edición de archivos Organización de archivos en una carpeta...57 Desplazamiento de un archivo a otra carpeta...57 Copia de un archivo a la otra memoria...58 Utilización de una marca de pista...60 Adición de una marca de pista...60 Borrado de una marca de pista...61 Borrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado...62 División de un archivo...63 División de un archivo en la posición actual...63
3 División de un archivo a través de todas las posiciones de las marcas de pista...64 Cambio del nombre de una carpeta y un archivo...65 Cambio del nombre de una carpeta...65 Cambio del nombre de un archivo...66 Protección de un archivo...67 Acerca de la función de menú Modos de funcionamiento del menú...68 Ajustes del menú...70 Solución de problemas Solución de problemas En el funcionamiento de la grabadora IC En el software Sound Organizer Lista de mensajes Limitaciones del sistema Marcas comerciales Utilización con el ordenador Utilización de la grabadora IC con el ordenador...79 Conexión de la grabadora IC al ordenador Estructura de carpetas y archivos...81 Desconexión de la grabadora IC del ordenador...84 Copia de archivos desde la grabadora IC al ordenador...85 Copia de los archivos de música del ordenador a la grabadora IC para reproducirlos...86 Cómo copiar un archivo de música del ordenador a la grabadora IC (arrastrar y colocar)...86 Reproducción mediante la grabadora IC de los archivos de música copiados desde el ordenador...87 Utilización de la grabadora IC como un soporte USB...88 Utilización del software Sound Organizer suministrado...89 Qué se puede hacer mediante Sound Organizer...89 Requisitos del sistema para el ordenador...91 Instalación de Sound Organizer...92 Ventana Sound Organizer...94 Información complementaria Utilización de un adaptador de ca USB Desconexión de la grabadora IC de la toma de corriente de ca...96 Precauciones...97 Especificaciones...99 Requisitos del sistema...99 Diseño y especificaciones Duración de la pila
4 Exploración de la guía de funcionamiento Para utilizar los botones de la guía de funcionamiento Haga clic en los botones que aparecen en la parte superior derecha de las páginas de este manual para dirigirse a o. Salta al índice Encuentre lo que está buscando en una lista de temas del manual. Salta al índice Encuentre lo que está buscado en una lista de palabras claves mencionadas en el manual. Sugerencias Para dirigirse a la página indicada, haga clic en el número de una página en el índice o el índice. Para dirigirse a la página indicada, haga clic en la indicación de la referencia de página (p. ej., pág. 6) en cada página. Para buscar una página de referencia por palabra clave, introduzca la palabra clave en el campo de texto en la ventana de Adobe Reader. Este proceso puede ser distinto en función de la versión de Adobe Reader de que se disponga. Para cambiar la orientación de la página Los botones de la ventana de Adobe Reader permiten seleccionar la forma en que se muestran las páginas. Continuous Las páginas se muestran como una sucesión continua, y el ancho de cada página abarca toda la ventana. Cuando se desplaza, avanza a la página siguiente o retrocede a la anterior de forma continua. Campo de texto para buscar texto Single Page Se muestra una página cada vez, que abarca toda la ventana. Cuando se desplaza, la pantalla pasa a la página anterior o siguiente.
5 ADVERTENCIA No exponga las pilas (el cartucho de pilas o las pilas instaladas) a un calor excesivo tal como la luz del sol, fuego o algo similar durante un periodo largo de tiempo. La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas de la grabadora IC o del equipo. Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se muestra en la grabadora IC no se visualice correctamente en el dispositivo. Esto se debe a: La capacidad de la grabadora IC conectada. Un funcionamiento anormal de la grabadora IC. La grabadora IC no es compatible con el idioma o los caracteres con los que se ha escrito la información de contenido. Requisitos de alimentación Pila de ion-litio recargable incorporada: cc de 3,7 V Grabadora IC POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: auriculares
6 Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes:la siguiente información sólo es pertinente para los equipos vendidos en países que aplican las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Para evitar un posible daño del sistema auditivo, no escuche con niveles de volumen altos durante largos periodos de tiempo.
7 Aviso a los usuarios Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, traducción y reducción a cualquier formato legible con máquina de este manual y del software descrito en éste, tanto en parte como en su totalidad, sin el consentimiento escrito de Sony Corporation. Las grabaciones realizadas son únicamente para su disfrute y uso personal. La ley de derechos de autor prohíbe otras formas de uso sin el permiso de los propietarios de los derechos de autor. SONY CORPORATION NO SE RESPONSABILIZA BAJO NINGÚN CONCEPTO DE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENCIAL O ESPECIAL, YA SEA BASADO EN AGRAVIO, CONTRATO U OTRA CAUSA, EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO DE DICHA INFORMACIÓN. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cualquier modificación en este manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este manual también puede regirse por los términos de un acuerdo de licencia de usuario. Este software es para Windows y no puede utilizarse con Macintosh. El cable auxiliar para la conexión suministrado es para la grabadora IC ICD TX50. No puede conectar a otras grabadoras IC. Los visores que se incluyen en este manual podrían diferir de las que realmente se muestran en su grabadora IC dependiendo del lugar donde adquirió el producto y de los ajustes que haya realizado.
8 Preparación de la grabadora Preparación de la grabadora Comprobación de componentes y controles Parte frontal Botón /ENT (reproducción/ introducción) * Botón (retroceso rápido/ abajo) Botón BACK/HOME (menú back/ home) Botón T-MARK (marca de pista) Conector (USB) Orificio para la correa de mano (correa de mano no suministrada) Indicador de grabación Visor * Estos botones y la toma tienen un punto táctil. Úselo como punto de referencia para las operaciones o para identificar cada terminal. Botón STOP Botón REC (grabación)/pause Altavoz Micrófonos incorporados (estéreo) (izq.) Micrófonos incorporados (estéreo) (der.) Indicador de funcionamiento Botón VOL (volumen) /+ * Botón (avance rápido/ arriba)
9 Preparación de la grabadora Parte posterior Acoplamiento del reductor de ruido Si acopla el reductor de ruido a la grabadora IC, puede reducir el ruido de las vibraciones de la mesa u otra superficie donde se coloque. Coloque la parte inferior del reductor de ruido en ángulo con la grabadora () y, a continuación, presione sobre la parte del logotipo () hasta que el reductor de ruido encaje en su sitio. Pinza Interruptor POWER HOLD Tarjeta de memoria microsd Toma (auriculares) Botón RESET Puede restablecer la grabadora IC presionando en el botón con un alfiler u otro objeto similar. ( pág. 104). Para retirar el reductor de ruido Levante la parte superior del reductor de ruido (en el sentido contrario al que se describe en ) y retírelo. Sugerencia El reductor de ruido se utiliza para reducir el ruido que se puede producir por las vibraciones de la mesa. Cuando sujete la grabadora IC a su ropa, retire el reductor de ruido.
10 10 Preparación de la grabadora Uso del visor Apariencia del visor en el modo de parada Indicador de marca de pista Muestra el número de la marca de pista justo antes de la posición actual. Aparece cuando se ha ajustado una marca de pista en un archivo. Nota En la pantalla anterior y en otras pantallas de esta sección se muestran indicaciones, números o elementos con fines explicativos. Las pantallas reales pueden ser distintas a las que se muestran aquí. Indicación de la ubicación del archivo El número del archivo seleccionado se muestra en el numerador y el número total de archivos de la carpeta en el denominador. Indicador de archivo Indicación del nombre de archivo Fecha de grabación(año/mes/día)_ número (p. ej., _001) Indicación del contador (tiempo transcurrido) En el modo de parada: la posición actual (el tiempo transcurrido desde el comienzo del archivo actual) En el modo de reproducción: el tiempo de reproducción transcurrido del archivo actual En el modo de grabación: el tiempo de grabación acumulado del archivo actual Indicador de sensibilidad del micrófono/ajustes de selección de escena Muestra la sensibilidad del micrófono o los ajustes de escena seleccionados en ese momento para la grabación. Sensibilidad del micrófono: : High : Medium : Low Ajustes de selección de escena: : Shirt Pocket : Meeting : Voice Notes : Interview : My Scene Indicador LCF (Low Cut Filter) Aparece cuando la opción LCF(Low Cut) está ajustada en ON en el menú. Tiempo de grabación restante Muestra el tiempo de grabación restante en hora, minuto y segundo. Si quedan 10 hora o más, el tiempo se muestra en hora. Si quedan 10 minuto o más y menos de 10 hora, el tiempo se muestra en hora y minuto. Si quedan menos de 10 minuto, el tiempo se muestra en minuto y segundo. (El indicador parpadea durante la grabación.) Continuación
11 11 Preparación de la grabadora Indicación de tarjeta microsd Se muestra cuando se inserta una tarjeta microsd y la opción Select Memory se ajusta en microsd Card. Cuando se selecciona Built-In Memory no se muestra la indicación. Visualización de la información del archivo actual Indicador de la pila Muestra la energía que le queda a la pila. A medida que se descarga la pila, las barras del icono van desapareciendo una a una. Barra de progreso (línea de tiempo) Muestra la posición de reproducción o detección actual como un marcador en la línea de tiempo que va desde el punto inicial izquierdo al punto final derecho del archivo actual. Indicación del nombre del título Fecha de grabación(año/mes/día)_ número (p. ej., _001) o un nombre del título registrado. Indicación del nombre del artista Nombre del artista (p. ej., Mi grabación) o un nombre de artista registrado. Indicación de la fecha y hora de grabación Muestra la fecha (año/mes/día) y la hora (hora/minuto) de grabación. Indicación del formato de archivo Se muestra el formato de archivo y otros datos como velocidad de bits, VBR o MONO. Cuando la grabadora IC no pueda obtener la información de formato de archivo de un archivo, éste se mostrará como Indicador de protección Aparece si se ha ajustado una protección para un archivo. Continuación
12 12 Preparación de la grabadora Indicador de alarma Aparece si se ha ajustado una alarma en un archivo. Indicación de que se ha recibido un nuevo archivo de podcast Indicación de mensaje de edición Cuando se desactivan algunas funciones de edición para un archivo, se muestra un mensaje (p. ej., Cannot Divide File o Edit Track Mark). Visualización del visor en el modo de grabación Indicador de modo de funcionamiento Muestra las indicaciones siguientes, en función del modo de funcionamiento actual de la grabadora IC. : reproducción : grabación : pausa de la grabación (parpadea) : grabación con la función VOR o pausa de grabación con la función VOR (parpadea) : retroceso rápido (revisión), avance rápido (búsqueda)
13 13 Preparación de la grabadora Visualización durante la reproducción Visualización en el estado HOLD Modo de reproducción/dpc/ Indicador de alarma 1: aparece cuando se reproduce un archivo. : aparece cuando los archivos de una carpeta se reproducen de forma continua. ALL: aparece cuando todos los archivos se reproducen de forma continua. 1: aparece cuando un archivo se reproduce varias veces. : aparece cuando los archivos de una carpeta se reproducen varias veces. ALL: aparece cuando todos los archivos se reproducen varias veces. : reproducción de DPC (Digital Pitch Control) (velocidad de reproducción especificada) : reproducción de la alarma Indicador de efecto Aparece cuando la calidad del sonido se ajusta con Effect en el menú. : Clear Voice 1 : Clear Voice 2 : Music: Pop : Music: Rock : Music: Jazz : Music: Bass 1 : Music: Bass 2 Indicador HOLD Aparece cuando la grabadora IC se encuentra en el estado HOLD para evitar un funcionamiento no intencionado. Se desactiva el funcionamiento de todos los botones. Indicación de la hora actual Muestra la hora en que la grabadora IC entró en el estado HOLD. (p. ej., 12:00 (formato de hora 24 Hour)/12:00 PM (formato de hora 12 Hour)) Indicación Hold Se muestra cuando efectúa una operación con un botón mientras la grabadora IC se encuentra en el estado HOLD. Para salir del estado HOLD, deslice el interruptor POWER HOLD hacia el centro ( pág. 16).
14 14 Preparación de la grabadora Visualización durante la selección de archivos Lista de categorías Lista de carpetas Indicación de carpeta : una carpeta en la que pueda grabar un archivo : una carpeta sólo de reproducción : una carpeta para archivos de podcast Nombre de carpeta Se muestra de FOLDER01 a FOLDER05 o el nombre de la carpeta especificado. Lista de archivos Indicación de categoría Las carpetas que contienen archivos se clasifican en el área de grabación o en el área de sólo reproducción para administrar los archivos. Recording Files: área de grabación. Se utiliza para administrar archivos grabados con la grabadora IC. Music: área sólo para reproducción. Se utiliza para administrar archivos de música que se transfieren desde el ordenador. Sólo se puede utilizar un número limitado de funciones de edición. Podcast: área sólo para reproducción. Se utiliza para administrar archivos de podcast que se transfieren desde el ordenador. No se pueden utilizar funciones de edición, excepto la de eliminación.
15 15 Preparación de la grabadora Visualización durante el funcionamiento de MENU Menú de inicio Ajustes del menú Menú de inicio El menú de inicio se compone de los cinco elementos siguientes (cada uno representa una función importante de la grabadora IC). Scene Select Select File Erase Files Edit Settings Sugerencia Si selecciona el siguiente menú y pulsa /ENT, podrá volver a la ventana que se mostró antes de entrar en el modo de menú: Se muestra y uno de los siguientes elementos, dependiendo de la operación que realizara antes de entrar en el modo de menú: To Stop Screen/Return to Playback/Return to REC Botones de selección de elementos Pulse o para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse /ENT para confirmar. Elementos del menú Se muestran los elementos del menú seleccionado.
16 16 Preparación de la grabadora Cómo evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD) Puede desactivar todos los botones (HOLD) para evitar el funcionamiento no intencionado cuando transporta la grabadora IC, etc. Para desactivar el funcionamiento de los botones (estado HOLD) Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de HOLD para desactivar los botones mientras la grabadora esté encendida. HOLD y la hora actual se mostrarán durante aproximadamente 3 segundo, indicando que se ha desactivado el funcionamiento de todos los botones. Para activar el funcionamiento de los botones Deslice el interruptor POWER HOLD hacia el centro. Nota Cuando se activa la función HOLD durante la grabación, se desactiva el funcionamiento de todos los botones. Para detener la grabación, cancele primero la función HOLD. Sugerencia Aunque esté activada la función HOLD, puede pulsar cualquier botón para detener la reproducción de la alarma. (No puede detener la reproducción normal.)
17 17 Preparación de la grabadora Mantener un nivel moderado de volumen (sólo para los modelos europeos) La grabadora IC limita el volumen máximo para permitirle escuchar el sonido a un nivel moderado de volumen cuando utilice los auriculares. Cuando intente ajustar el volumen a un nivel que supere el nivel especificado, se mostrará el mensaje Check The Volume Level. Pulse /ENT y, a continuación, ajuste el volumen. Nota Se baja el volumen de forma automática y aparece el mensaje Volume Lowered, si no baja el volumen durante unas 20 hora después de que se muestre el mensaje Check The Volume Level.
18 18 Preparación de la grabadora Recarga de la pila Recarga de la pila mediante un ordenador Conecte la grabadora IC al ordenador. Utilice el cable de conexión USB suministrado con la grabadora IC para conectar el conector (USB) de la grabadora IC y el puerto USB de un ordenador que esté encendido. Grabadora IC Al puerto USB del ordenador Ordenador Cable de conexión USB Al conector (USB) Durante la carga de la pila, el indicador Connecting y el indicador de la pila aparecen en forma de animación. Cuando la pila se haya cargado completamente, el indicador de energía restante de la pila mostrará. Para cargar completamente la pila agotada, se requiere aproximadamente 1 hora y 30 minuto. *1 Cuando utilice la grabadora IC por primera vez, o si no la ha utilizado durante mucho tiempo, recárguela por completo hasta que aparezca el indicador de la pila. Indicador de la pila Indicador de carga completa Continuación
19 19 Preparación de la grabadora Desconecte la grabadora IC del ordenador. Siga este procedimiento para evitar que los archivos se dañen o no puedan reproducirse cuando la grabadora IC contenga archivos de datos. Asegúrese de que el indicador de funcionamiento no se ilumina. Realice la siguiente operación en el ordenador.* 2 En la barra de tareas de Windows, situada en la parte inferior derecha del escritorio, haga clic en el icono siguiente: Haga clic en Expulsar IC RECORDER (Windows 7) o en Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento USB (Windows XP, Windows Vista). El icono y el menú mostrados pueden ser diferentes en los distintos sistemas operativos. En función de los ajustes del ordenador, es posible que el icono no se muestre siempre en la barra de tareas. En la pantalla de Macintosh, haga clic en el icono de expulsión IC RECORDER o MEMORY CARD en la barra lateral de Finder. Retire el cable de conexión USB del ordenador y la grabadora IC. * 1 Esta cifra es una aproximación del tiempo que tardan en cargarse completamente las pilas totalmente descargadas a temperatura ambiente. Este tiempo varía en función de la energía restante y del estado de la pila. * 2 Para obtener más información acerca de cómo desconectar la grabadora IC del ordenador, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador. Recarga de la pila mediante un adaptador de ca USB También puede cargar la pila con un adaptador de ca USB (no suministrado) ( pág. 95).
20 20 Preparación de la grabadora Cómo encender la grabadora IC Para encenderla Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de POWER y manténgalo hasta que se muestre el visor. La grabadora IC se encenderá. Para apagarla Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de POWER y manténgalo hasta que se muestre la animación de Power Off. La grabadora IC se apagará. Sugerencia Si no se intenta realizar ninguna operación durante unos 5 segundo en el modo de parada, el visor se apaga de forma automática (en el modo de ahorro de energía). Si no se intenta realizar ninguna operación durante unos 10 minuto, la grabadora IC se desactiva por completo (función de apagado automático). Uso de la función en modo de espera Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de HOLD en el modo de parada. La grabadora IC entra en el modo de espera, reduciendo el consumo de la pila. Se puede reanudar las operaciones de forma inmediata después de desactivar el estado HOLD deslizando el interruptor POWER HOLD en el sentido de POWER. Esta función es útil cuando se desea reactivar la grabadora IC con rapidez. Sugerencia En el modo de parada normal, la grabadora IC se apaga automáticamente si no se intenta efectuar ninguna operación durante 10 minuto. Sin embargo, en el modo de espera, la grabadora IC se apaga automáticamente si no se intenta efectuar ninguna operación durante 24 hora.
21 21 Preparación de la grabadora Uso del modo de ahorro de energía Para ahorrar energía de la pila, el modo de ahorro de energía se ajusta en ON de forma predeterminada. En el modo de ahorro de energía, si no se intenta realizar ninguna operación durante unos 5 segundo en el modo de parada, o durante aproximadamente 10 segundo en los modos de grabación y reproducción, el visor se apaga de forma automática. No obstante, se podrá realizar una operación de botón, aunque el visor esté apagado. Para encender el visor, pulse BACK/HOME. Sugerencia Para desactivar el modo de ahorro de energía, mantenga pulsado BACK/HOME hasta que aparezca el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Common Settings Power Saving Mode. Ajuste Power Saving Mode en OFF.
22 22 Preparación de la grabadora Ajuste del reloj Es necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o para grabar la fecha y la hora. Ajuste del reloj después de recargar la pila /ENT BACK/HOME Si el reloj no se ha ajustado después de adquirir la grabadora IC y lo utiliza por primera vez, se muestra el mensaje Set Date&Time y, a continuación, el mensaje de confirmación Set Date&Time?. Pulse o para seleccionar YES y, después, pulse /ENT. Se muestra la ventana de ajustes del reloj y comienza a parpadear la sección del año. Ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minuto. Pulse o para ajustar el año y, a continuación, pulse /ENT. Repita este proceso para ajustar el mes, el día, la hora y los minuto en este orden. Puede volver a colocar el cursor en un elemento anterior pulsando BACK/HOME. Cuando ajuste los minuto y pulse /ENT, se mostrará la animación Please Wait y se establecerá el ajuste en el reloj.
23 23 Preparación de la grabadora Ajuste del reloj a través del menú /ENT BACK/HOME STOP Cuando la grabadora IC se encuentre en el modo de parada, se puede ajustar el reloj a través del menú. Seleccione Date&Time en el menú. En el modo de parada, mantenga pulsado BACK/HOME hasta que aparezca el menú de inicio. Pulse o para seleccionar Settings y, a continuación, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Common Settings y, a continuación, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Date&Time y, a continuación, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Auto(Synchronizing) o Manual y, a continuación, pulse /ENT. Si ha seleccionado Auto(Synchronizing), el reloj se ajusta de forma automática utilizando el reloj del ordenador conectado a la grabadora IC y se enciende cuando se inicia el software Sound Organizer suministrado. Cuando seleccione Manual, lleve a cabo el siguiente paso. Continuación
24 24 Preparación de la grabadora Ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minuto. Pulse o para ajustar el año y, a continuación, pulse /ENT. Repita este proceso para ajustar el mes, el día, la hora y los minuto en este orden. Puede volver a colocar el cursor en un elemento anterior pulsando BACK/HOME. Cuando ajuste los minuto y pulse /ENT, se mostrará la animación Please Wait y se establecerá el ajuste en el reloj. Pulse STOP para salir del modo de menú. Notas Si no pulsa /ENT antes de que transcurra 1 minuto después de introducir los datos de ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj se cancelará y el visor volverá a mostrar el modo de parada. La hora se muestra en modo 12 Hour con AM o PM, o bien en modo 24 Hour, dependiendo del ajuste Time Display del menú. El ajuste predeterminado varía en función de la región donde haya adquirido la grabadora IC.
25 25 Preparación de la grabadora Ajuste del idioma del visor /ENT BACK/HOME STOP Puede seleccionar el idioma que se usará en los mensajes, menús, nombres de carpeta, nombres de archivo, etc. En el modo de parada, mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Common Settings Language y, después, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar el idioma que desea utilizar y, a continuación, pulse /ENT. Pulse STOP para salir del modo de menú.
26 26 Preparación de la grabadora Acerca del menú de inicio /ENT BACK/HOME Se puede mostrar el menú de inicio manteniendo pulsado BACK/HOME. El menú de inicio es el punto de partida de todas las funciones de la grabadora IC, como la edición o la realización de varios ajustes. Menú de inicio El menú de inicio se compone de los siguientes cinco elementos. Pulse o para seleccionar un elemento del menú de inicio y, a continuación, pulse /ENT para confirmar: Scene Select Select File Erase Files Edit Settings
27 27 Preparación de la grabadora Cómo utilizar el menú de inicio /ENT BACK/HOME STOP Si pulsa o para seleccionar un elemento y, a continuación, pulsa /ENT, podrá mostrar la ventana del menú un nivel más abajo. Si pulsa el botón BACK/HOME, volverá a la ventana del menú un nivel más arriba. Independientemente del nivel de la ventana del menú que muestre, podrá regresar directamente a la ventana del menú Scene Select manteniendo pulsado BACK/HOME. Menú de inicio Submenú /ENT /ENT Ajustes del menú Ventana Stop/Playback/Record BACK: Pulse BACK/HOME. HOME: Mantenga pulsado BACK/HOME. Para salir del menú de inicio, pulse STOP.
28 28 Preparación de la grabadora Selección de un archivo Selección de un archivo mediante el menú /ENT BACK/HOME STOP Puede seleccionar una carpeta y un archivo para grabar, reproducir o editar de la forma que se describe a continuación: Muestre el menú Select File. En el modo de parada o de reproducción, mantenga pulsado BACK/HOME hasta que aparezca el menú de inicio. Pulse o para seleccionar Select File y, a continuación, pulse /ENT. Seleccione una categoría. Pulse o para seleccionar Recording Files, Music o Podcast y, a continuación, pulse /ENT. Nota Cuando adquiera la grabadora IC, sólo podrá seleccionar la categoría Recording Files. No puede seleccionar otras categorías porque no hay archivos guardados en este momento en las categorías. Cuando transfiera archivos del ordenador, puede mostrar las carpetas de esas categorías. Seleccione una carpeta. En el momento de compra de la grabadora IC, se encuentran 5 carpetas ya disponibles (FOLDER01-05) en la categoría Recording Files. Pulse o para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse /ENT. Continuación
29 29 Preparación de la grabadora Seleccione un archivo. Pulse o para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse /ENT. Se muestra la ventana del modo de reproducción del archivo seleccionado. Pulse STOP para detener la reproducción. Puede cambiar de archivo pulsando o.
30 30 Preparación de la grabadora Selección de un archivo en la ventana del modo de parada o de reproducción /ENT BACK/HOME En el modo de parada o de reproducción, pulse BACK/HOME. Se muestra la lista de archivos de la carpeta actual. Si pulsa BACK/HOME varias veces, puede mostrar la lista de carpetas, la lista de categorías y la ventana Select File en ese orden. En cada ventana, pulse o para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse /ENT para confirmar. Nota Cuando muestra una lista de carpetas durante la reproducción, ésta se detiene. BACK/HOME /ENT Lista de archivos BACK/HOME /ENT Lista de carpetas BACK/HOME /ENT Lista de categorías BACK/HOME /ENT Ventana Select File
31 31 Preparación de la grabadora Visualización de la información de archivo STOP Para mostrar la información de archivo del archivo actual, pulse STOP en el modo de parada. Al pulsar STOP varias veces, puede mostrar el resto de la información del archivo y, a continuación, volver a la ventana de modo de parada. STOP STOP STOP
32 32 Preparación de la grabadora Inserción de una tarjeta microsd Además de utilizar la memoria interna, puede también grabar archivos en una tarjeta microsd. En este manual, a las tarjetas microsd y las tarjetas microsdhc se las denomina normalmente tarjeta microsd. En el modo de parada, abra la tapa de la ranura de la tarjeta microsd y, a continuación, inserte una tarjeta microsd como se describe en la ilustración siguiente hasta que encaje en su sitio. Con el terminal de frente y la parte dentada hacia arriba Para extraer una tarjeta microsd En el modo de parada, presione en la tarjeta microsd en la ranura. Cuando salte, retírela de la ranura de la tarjeta microsd. Estructura de carpetas y archivos Se han creado 5 carpetas en la tarjeta microsd, además de las creadas en la memoria interna. La estructura de carpetas y archivos es diferente a la de la memoria interna ( pág. 81). Notas Si no se reconoce una tarjeta microsd, extráigala y vuelva a insertarla en la grabadora IC. No inserte en la ranura ningún líquido, metal, sustancias inflamables o cualquier otro objeto que no sea la tarjeta microsd en la ranura para la tarjeta microsd. Esto podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento. Antes de grabar, le recomendamos que copie todos los datos almacenados en la tarjeta microsd en el ordenador y formatee la tarjeta microsd en la grabadora IC de modo que no contenga datos. Continuación
33 33 Preparación de la grabadora Acerca de las tarjetas microsd compatibles Puede utilizar las tarjetas microsd/microsdhc con la grabadora IC. Debido a las especificaciones del sistema de archivos de la grabadora IC, puede registrar y reproducir un archivo LPCM con un tamaño inferior a 2 GB y un archivo MP3/WMA/AAC LC menor a 1 GB mediante una tarjeta microsd. Nota No se garantiza el funcionamiento de todos los tipos de tarjetas de memoria microsd aunque sean compatibles.
34 34 Preparación de la grabadora Selección de la memoria Ranura para tarjeta microsd STOP /ENT BACK/HOME Puede cambiar la memoria entre la memoria interna y una tarjeta microsd mediante el menú: Para cambiar la memoria a la tarjeta microsd, inserte una tarjeta microsd en la ranura correspondiente ( pág. 32). En el modo de parada, mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Select Memory y pulse /ENT. Pulse o para seleccionar microsd Card o Built-In Memory y, a continuación, pulse /ENT. Si selecciona microsd Card y no se ha formateado la tarjeta microsd, continúe con el siguiente paso. De lo contrario, continúe en el paso 6. Cuando no se haya formateado la tarjeta microsd, mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Common Settings Format y pulse /ENT. Se muestra All Data in microsd Card Will be Erased. A continuación, aparecerá Execute?. Pulse o para seleccionar YES y, después, pulse /ENT. Aparece la animación Please Wait y se formatea la tarjeta microsd. Pulse STOP para salir del modo de menú. Cuando seleccione microsd Card, se muestra el icono de la tarjeta microsd.
35 35 Grabación de archivos Grabación de archivos Grabación básica POWER HOLD Micrófonos incorporados (izq./der.) Indicador de grabación/indicador de funcionamiento REC/PAUSE STOP /ENT A continuación se describen los procedimientos de grabación básica utilizando la sensibilidad del micrófono y el modo de grabación especificados. Nota Es posible que se grabe ruido si roza o araña accidentalmente la grabadora IC, por ejemplo con un dedo, durante la grabación. Sugerencia Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba o controlar la grabación ( pág. 36). Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de POWER para encender la grabadora IC ( pág. 20), o hacia el centro para desactivar el estado HOLD de la grabadora IC ( pág. 16). Aparecerá la ventana del modo de parada. Seleccione la carpeta de destino que desee en el menú ( pág. 38). Sugerencia Si no elige una carpeta de destino, se grabará un archivo en la carpeta FOLDER01 de la categoría Recording Files de la memoria interna o la tarjeta microsd. Para grabar con la grabadora IC en el bolsillo de una camisa, sujétela al bolsillo mediante la pinza. Continuación
36 36 Grabación de archivos Para grabar con la grabadora IC sobre una mesa u otra superficie, acople el reductor de ruido suministrado a la grabadora y coloque la grabadora de forma que los micrófonos incorporados apunten en la dirección de la fuente que se vaya a grabar. En el modo de parada, pulse REC/PAUSE. Los indicadores de grabación y de funcionamiento se iluminan en rojo. No es necesario mantener pulsado REC/PAUSE durante la grabación. El nuevo archivo se grabará automáticamente en la última posición en la carpeta de destino especificada. Sugerencia Puede seleccionar un ajuste de escena de grabación como, por ejemplo, Shirt Pocket o Interview que resulte adecuada para la situación de grabación ( pág. 39). Control de la grabación VOL /+ Si conecta los auriculares estéreo suministrados a la toma (auriculares), puede controlar la grabación. Puede presionar VOL /+ para ajustar el volumen de control; sin embargo, el nivel de grabación es fijo.
37 37 Grabación de archivos Detención de la grabación Pulse STOP. La animación Please Wait aparece en el visor y el indicador de funcionamiento parpadea en naranja. La grabadora IC se detiene al principio del archivo de grabación actual. Nota sobre el acceso Cuando la animación Please Wait aparece en el visor o el indicador de funcionamiento parpadea en naranja, la grabadora IC está grabando datos y almacenándolos en el soporte de grabación. Mientras la grabadora IC esté accediendo a los datos, no extraiga la tarjeta microsd ni pulse el botón RESET. Tampoco desconecte o conecte el adaptador de ca USB (no suministrado) cuando lo esté utilizando. El hacerlo podría dañar los datos. Otras operaciones Para insertar una pausa en la grabación* cancelar la pausa y reanudar la grabación revisar la grabación actual al instante realizar una revisión durante la grabación Realice lo siguiente Pulse REC/PAUSE. Durante una pausa de grabación, los indicadores de grabación y de funcionamiento parpadean en rojo, y y el contador comienzan a parpadear en el visor. Pulse REC/PAUSE de nuevo. La grabación se reanudará a partir de ese punto. (Para detener la grabación después de insertar una pausa, pulse STOP.) Pulse /ENT. La grabación se detiene y se inicia la reproducción desde el principio del archivo que acaba de grabar. Mantenga pulsado durante la grabación o la pausa de grabación. La grabación se detiene y puede realizar búsquedas hacia atrás mientras escucha el sonido de reproducción rápida. Después de soltar, la reproducción se inicia a partir de ese punto. * 1 hora después de insertar una pausa en la grabación, la pausa se cancela automáticamente y la grabadora IC entra en el modo de parada. Sugerencia Puede crear carpetas nuevas o eliminar carpetas que no sean necesarias mediante el software Sound Organizer suministrado ( pág. 89).
38 38 Grabación de archivos Cambio de los ajustes de grabación Selección de la carpeta de destino de la grabación /ENT BACK/HOME STOP Puede establecer la carpeta en la que se guardará un archivo de grabación. Puede seleccionar una carpeta de la categoría Recording Files de la memoria interna o la tarjeta microsd. En el modo de parada, mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú Home y, a continuación, seleccione Settings Recording Settings y pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Save Destination y, a continuación, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar la carpeta de destino que desee y, después, pulse /ENT. Pulse STOP para salir del modo de menú. Sugerencia Si la carpeta de destino especificada está llena con la cantidad máxima de archivos cuando empieza la grabación, se cambia automáticamente a otra carpeta de destino disponible, donde se grabará el archivo. Si sucede esto, cuando detenga la grabación, aparecerá un mensaje en el que se notifica que se ha cambiado la carpeta de destino.
39 39 Grabación de archivos Selección de una escena de grabación para cada situación /ENT BACK/HOME STOP En función de las diversas escenas de grabación, puede cambiar los elementos para la grabación, tales como REC Mode ( pág. 72), Mic Sensitivity ( pág. 73), etc., a los ajustes recomendados en bloque. Puede cambiar los ajustes de cada elemento. En el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado BACK/HOME hasta que aparezca el menú de inicio. Pulse ENT. Aparecerá la ventana de ajustes de selección de escena. Pulse o para seleccionar la escena que desee y, a continuación, pulse /ENT. Pulse STOP para salir del modo de menú. Escenas Shirt Pocket Meeting Voice Notes Interview My Scene Descripciones Para grabar con la grabadora IC en el bolsillo de la camisa. Para grabar en una variedad de situaciones, tal como una grabación en una sala de conferencias amplia. Para grabar un dictado con un micrófono delante de la boca. Para grabar la voz humana a una distancia de 1 a 2 metro. Utilícelo para guardar sus ajustes favoritos.
40 40 Grabación de archivos Consejos para una mejor grabación Hay otras formas de conseguir mejores grabaciones además de utilizar la selección de escena. Grabación de una reunión Cuando grabe con la grabadora IC colocada sobre una mesa, puede acoplar el reductor de ruido suministrado a la grabadora para reducir el ruido. Si coloca la grabadora IC en un pañuelo u otro objeto similar, también puede grabar un sonido claro, con un nivel bajo de ruido y minimizando los ruidos producidos por las vibraciones de la mesa. Grabación de una nota de voz Al colocar la grabadora IC a un lado de la boca, puede evitar la respiración hacia los micrófonos incorporados y grabar el sonido con más claridad. Grabación de una entrevista Coloque la grabadora IC de forma que los micrófonos incorporados apunten hacia el entrevistado. Grabación con la grabadora IC en el bolsillo de la camisa Si coloca la grabadora IC en el bolsillo de su camisa sujeta mediante la pinza, puede reducir el ruido que se produce cuando la ropa o algún otro objeto roza accidentalmente la grabadora durante una grabación.
41 41 Grabación de archivos Cambio de los ajustes de Scene Select En el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Recording Settings Scene Edit y pulse /ENT. Pulse o para seleccionar la escena cuyos ajustes desea cambiar y, después, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Edit o Edit from Current Setting y, a continuación, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar el elemento que desea cambiar y, después, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar un elemento de ajuste y, a continuación, pulse /ENT. Para obtener más información acerca de los elementos del menú y los ajustes, consulte Ajustes del menú. ( pág ) Pulse o para seleccionar Edit Complete y, a continuación, pulse /ENT. Pulse STOP para salir del modo de menú.
42 42 Grabación de archivos Cambio de los ajustes de Scene Select a los valores predeterminados En el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado BACK/ HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Recording Settings Scene Edit y, después, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar la escena cuyos ajustes desea cambiar a los valores predeterminados y, después, pulse /ENT. Seleccione Set Default Value y, a continuación, pulse /ENT. Aparecerá Set to Default Value?. Pulse o para seleccionar YES y, después, pulse /ENT. Los ajustes del elemento del menú de la escena seleccionada se devolverán a los valores predeterminados. Pulse STOP para salir del modo de menú. Ajustes predeterminados Para obtener más información acerca de los elementos del menú y los ajustes, consulte las páginas 72 y 73. REC Mode Mic Sensitivity Shirt Pocket Meeting Voice Notes Interview My Scene MP3 192kbps MP3 192kbps MP3 128kbps MP3 192kbps MP3 192kbps Medium High Low Medium Medium LCF(Low Cut) ON ON ON ON ON VOR OFF OFF OFF OFF OFF
43 43 Grabación de archivos Inicio automático de la grabación en respuesta a la percepción de sonido: función VOR STOP REC/PAUSE /ENT BACK/HOME Puede ajustar la función VOR (Voice Operated Recording) en ON para que la grabadora IC comience a grabar cuando detecte un sonido que supere un nivel especificado y se detenga cuando el sonido sea inferior a un nivel determinado. Mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Recording Settings VOR y pulse /ENT. Pulse o para seleccionar ON y, después, pulse /ENT. Pulse STOP para salir del modo de menú. Pulse REC/PAUSE. aparece en el visor. Cuando la grabadora IC detecta un sonido por debajo de un nivel especificado, el indicador y el contador parpadean, y la grabación VOR se detiene temporalmente. Si la grabadora IC detecta un sonido por encima de un nivel especificado mientras la grabación VOR está en pausa, la grabación VOR comienza de nuevo. Para cancelar la función VOR Ajuste VOR en OFF en el paso. Nota La función VOR se ve afectada por los sonidos del entorno. Ajuste Mic Sensitivity en el menú según las condiciones de grabación. Si la grabación no resulta satisfactoria después de cambiar el ajuste Mic Sensitivity o si va a realizar una grabación importante, ajuste VOR en OFF en el menú.
44 44 Reproducción de archivos Reproducción de archivos Reproducción básica POWER HOLD Indicador de funcionamiento VOL /+ /ENT STOP Deslice el interruptor POWER HOLD en el sentido de POWER para encender la grabadora IC ( pág. 20), o hacia el centro para desactivar el estado HOLD de la grabadora IC ( pág. 16). Aparecerá la ventana del modo de parada. Seleccione el archivo que desea reproducir ( pág. 28). Si no selecciona un archivo, se reproducirá el archivo que acaba de grabar. Pulse /ENT. La reproducción se inicia y el indicador de funcionamiento se ilumina en verde. Pulse VOL /+ para ajustar el volumen. Detención de la reproducción Pulse STOP.
45 45 Reproducción de archivos Otras operaciones Para detener la operación en la posición actual (función de pausa de reproducción) Realice lo siguiente volver al principio del archivo actual Pulse una vez.* 1 * 2 volver a los archivos anteriores Pulse /ENT. Para reanudar la reproducción a partir de ese punto, vuelva a pulsar /ENT. Pulse varias veces. (Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón para retroceder archivos de forma continua.* 3 ) pasar al archivo siguiente Pulse una vez.* 1 * 2 pasar a los archivos siguientes Pulse varias veces. (Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón para pasar archivos de forma continua.* 3 ) * 1 Cuando se ajusta una marca de pista, la grabadora IC retrocede o avanza hasta la marca de pista que se encuentre antes o después del punto actual ( pág. 60). * 2 Estas operaciones están disponibles cuando Easy Search está ajustado en OFF ( pág. 51, 75). * 3 En el modo de búsqueda continua, la grabadora IC no localiza las marcas de pista.
46 46 Reproducción de archivos Cambio de los ajustes de reproducción Reducción del ruido o selección del efecto de sonido en la reproducción: función de efectos /ENT BACK/HOME STOP Puede reducir el ruido en la reproducción o seleccionar el efecto de sonido que se adecue al archivo que se va a reproducir. Mantenga pulsado BACK/HOME para mostrar el menú de inicio y, a continuación, seleccione Settings Playback Settings y pulse /ENT. Pulse o para seleccionar Effect y, después, pulse /ENT. Pulse o para seleccionar el efecto que desea para la reproducción y, a continuación, pulse /ENT. En el modo de parada, el archivo seleccionado se reproduce automáticamente para la confirmación del efecto seleccionado. Pulse STOP para salir del modo de menú. Continuación
47 47 Reproducción de archivos Opciones OFF Clear Voice 1 Clear Voice 2 Music: Pop Music: Rock Music: Jazz Music: Bass 1 Music: Bass 2 Descripción Desactiva la función de efectos Reduce el ruido, excepto el de la voz humana, y ajusta automáticamente las voces bajas y altas al volumen óptimo, para ofrecer un sonido nítido y fácil de escuchar. Consigue una calidad de sonido más nítida con unas funciones de reducción del ruido y de ajuste automático del sonido más potentes que las de Clear Voice 1. Se potencian los sonidos de rango medio; es ideal para música vocal. Se potencian los rangos alto y bajo para obtener un sonido potente. Se potencian los rangos altos para obtener un sonido intenso. Se potencian los sonidos graves. Se potencian aún más los sonidos graves. Sugerencia Los efectos de Clear Voice 1 y Clear Voice 2 están optimizados para la reproducción de voces, incluidas las de las conversaciones, y no son adecuados para la reproducción de música.
Manual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesInicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
Más detallesControl remoto (sólo en algunos modelos)
Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Más detallesMANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia
MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá
Más detallesManual del usuario MP Soundblaster
Manual del usuario MP Soundblaster Reproductor MP3 con altavoz activo Conozca los controles del reproductor Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Altavoz 7 (Reproducir / Pausar / Encendido, apagado) 2 Indicador
Más detallesEtiquetas inteligentes
Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4
Más detallesGuía del usuario. Micrófono estéreo STM10
Guía del usuario Micrófono estéreo STM10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Montaje...4 Uso del micrófono...5 Grabación de sonido...5
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesPrinter Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Más detallesGracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Más detallesTableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM
Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas
Más detallesIC Recorder. Manual de instrucciones ICD-PX312/PX312F 4-267-070-61(1) Procedimientos iniciales. Operaciones básicas
4-267-070-61(1) IC Recorder Manual de instrucciones Procedimientos iniciales Operaciones básicas Otras operaciones de grabación Otras operaciones de reproducción Edición de archivos Recepción de radio
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesOmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services
Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,
Más detallesSoporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones
Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,
Más detallesESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N
Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos
Más detallesTPD8052/TPD8056. Especificación de Producto
TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha
Más detallesDash Jr. Manual de usuario
Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesReproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesCÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesInformación importante
Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,
Más detallesecafé TM Update Manager
ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN
Más detallesManual de usuario gdmss-plus
Manual de usuario gdmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...
Más detallesContent Manager 2 Guía del usuario
Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesGuía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.
ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración
Más detallesPASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV
PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta
Más detallesGuía de inicio rápido. Español VTE-1016
Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar
Más detallesAplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesE-READERS. Avant. Guía rápida
E-READERS Avant Guía rápida VISIÓN GENERAL Frontal 1 Botón de encendido Deslice y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos aproximadamente hasta que el dispositivo se encienda. Para apagarlo
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesTareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010
areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos
Más detallesMANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesTableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO
Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesGuía de inicio rápido de ACT-5030W
Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú
Más detalles3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI
Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesLASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesLectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones
MOMENTO I. BLOQUE 1. Opera las funciones básicas del sistema operativo y garantiza la seguridad de la información Objetos de aprendizaje: Sistema Operativo Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones
Más detalles1. INTRODUCCION. ProLogger 2
MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesV-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005
V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha
Más detallesNokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesMacintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación
Actualización del firmware de la D3 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D3. Si no está seguro de poder realizar correctamente
Más detallesGuía rápida Nokia Data Suite
Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesIntego NetUpdate X4 Manual del usuario
Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este
Más detallesIC Recorder ICD-PX820
4-166-312-31(1) IC Recorder Manual de instrucciones Introducción Operaciones básicas Otras operaciones de grabación Otras operaciones de reproducción Edición de mensajes Acerca de la función de menú Utilización
Más detallesGUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV
GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.
Más detalleshttp://www.canariascci.com 1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA
1130496 CÁMARA OCULTA EN BOLÍGRAFO GRABACIÓN ESPÍA Manual de usuario 1 CONTENIDO DEL PRODUCTO Bolígrafo espía Cable de carga USB Transformador de corriente Manual de instrucciones Memoria Micro SD de 8Gb
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesWJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
Más detallesAmour manual de usuario
Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones
Más detallesContenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
Más detallesGuía del usuario para Mac
Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión
Más detallesBreve manual de usuario
Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...
Más detallesUse sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.
Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.
Más detallespara tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador
Guía deuso para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador ín di ce 1_ Tu control remoto 2_ Comienza a disfrutar de tu decodificador Banda de información de los canales. Información detallada
Más detallesTEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)
1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos
Más detallesGuía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesEn este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.
En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesÍndice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento
Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesFundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será
Más detallesTobii Communicator 4. Introducción
Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.
Más detallesManual del usuario del Aquabeat 2
Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...
Más detallesCAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP
CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesMóvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Más detallesTerminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas
Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5
Más detallesGracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.
Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento le permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo de inmediato. Léalo
Más detallesPanel de control. capítulo 07
Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si
Más detallesMANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3
LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesCómo usar P-touch Transfer Manager
Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde
Más detallesWindows. Actualización del firmware para las. Preparación
Actualización del firmware para las Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX S230. Si no está seguro de poder realizar con
Más detallesMensajería instantánea
2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N77 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i
GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE
Más detallesManual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR
Más detallesManual de usuario idmss-plus
Manual de usuario idmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...
Más detalles