PRECAUCIONES IMPORTANTES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PRECAUCIONES IMPORTANTES"

Transcripción

1 1

2 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos se debe seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones antes de usar su nueva cafetera ebox. No toque las superficies calientes. Para protegerse contra una descarga eléctrica o incendio, no sumerja el cable, el enchufe o la cafetera ebox en agua o en cualquier otro líquido. Este producto no es recomendado que sea usado por niños. Tenga especial cuidado cuando use la cafetera cerca de ellos. La máquina puede ser utilizada por personas con incapacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o que no dispongan de suficiente experiencia o conocimiento. Ellos podrían usar esta máquina bajo la supervisión de un adulto, o hayan sido previamente instruidas en el uso correcto de la máquina y estén conscientes de los peligros asociados. Coloque la cafetera (ebox) en una superficie nivelada, estable, resistente al calor, y que sea suficientemente firme para que sostenga el peso de si misma. Asegurarse que haya suficiente espacio libre alrededor de la cafetera para que tenga una buena ventilación. Coloque la cafetera a una distancia de por lo menos 10 cm (4 in.) de las murallas u otros elementos cuando se esté usando. No coloque la cafetera sobre o cerca de cocinas a gas o eléctricas, ni dentro de un horno caliente o cualquiera superficie que genere calor (por ejemplo estufas, etc.) No coloque la cafetera cerca de cortinas u otro material inflamable y no ponga ninguna cosa sobre ella cuando se esté usando. Apague la cafetera y desenchufe del toma corriente cuando no se use por largo tiempo y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de poner o quitar componentes y antes de limpiarla. No mueva la cafetera cuando esté funcionando. No mueva la cafetera si contiene líquidos calientes espere que se enfríen completamente antes de moverla. Mantenga el cable alejado de las partes calientes de la cafetera. No opere la cafetera si el cable o el enchufe este dañado, después de que la cafetera haya funcionado inadecuadamente o haya sido dañada de cualquier manera. Devuelva la cafetera al centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. Cuando la cafetera este en uso el enchufe debe estar siempre al alcance en caso que se deba desconectar. El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado por la marca ebox pueden causar lesiones o daños y no es autorizada. No la use al aire libre o parado en una superficie húmeda. No permita que el cable cuelgue ( sobre la orilla de la mesa, mostrador, etc.) o toque superficies calientes. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños. Para desconectar, oprima el botón de Encendido/Apagado en la posición Apagado ( O ) y luego remueva el cable del toma corriente. Siempre apague y desenchufe la cafetera antes de limpiarla o de hacer cualquier tipo de trabajo en ella. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. ADVERTENCIA: No quite ninguna cubierta del armazón. En el interior de la cafetera no se encuentra ninguna parte que pueda ser reemplazada. Solamente el personal autorizado debe reparar la cafetera. 2

3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de usar, asegurarse que las partes mecánicas y los componentes de la máquina estén intactas, es decir el Cuerpo de la Máquina, Depósito de Agua y su Tapa, Compartimiento para los Pods, Base, Bandejas de Goteo y Porta Tazas no estén dañadas o rotas. El revestimiento del cable y enchufe no debe estar roto ni dañado. Si éste es el caso y si está enchufada, inmediatamente apague el circuito eléctrico y desenchufe la cafetera. Comuníquese con el servicio técnico autorizado y envíe la cafetera para examinarla. Asegurarse que la cafetera esté apagada o en la posición O del botón (2) antes de enchufarla al toma corriente. Antes de enchufar la cafetera asegurarse que el suministro de energía eléctrica es la misma que la de la cafetera. Se proporciona un cable corto para el suministro de corriente para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse en él. Si se utiliza un cable de extensión, la clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión, debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica de la cafetera, La extensión se debe poner de tal manera que no cuelgue sobre la orilla de la mesa o mostrador donde los niños puedan jalarlo o la gente se tropiece. El cable de extensión debe tener tres (3) polos: un macho, una hembra y una conexión a tierra. Antes de usar la cafetera, remueva todos las láminas protectoras exteriores de plástico de la cafetera. Use solamente agua en la cafetera. La primera vez que la cafetera se use podría emitir un olor, esto es debido al material aislante y el elemento de calentamiento. Este olor se irá después de usarla unas veces. WARNING: El fabricante no se hace responsable debido a cualquier daño causado por: Empleo incorrecto y no conforme con las finalidades previstas; Reparaciones efectuadas en centros o personas que no estén autorizadas; Transportación o movimiento de la cafetera por el cable; El uso de partes o componentes que no hayan sido proveídas por el fabricante; El uso de Pods que no sigan C.P.S. o E.S.E. Estándares; No deje el depósito de agua de la cafetera vacío. No deje o guarde la cafetera en un lugar donde la temperatura es bajo 0 (32 ). La cafetera que ha sido ya usada puede ser guardada en un lugar de baja temperatura siempre y cuando el depósito de agua haya sido vaciado y secado. Si contemplan no usar la cafetera por un largo período, desenchufe, vacíe el recipiente de agua y seque bien. 3

4 DESEMPAQUE Y COLOCACION DE LA CAFETERA Sitúe la caja en una superficie nivelada, amplia y segura. Remueva las instrucciones. Levante la cafetera de la caja. Saque la cafetera de su caja, coloque la cafetera en posición vertical en una superficie plana y saque la empaquetadura. Asegurarse que todas las piezas de la cafetera estén incluidas y en buenas condiciones. Los materiales de empaquetadura (cartón, papel celofán, grapas, etc) podrían cortar o causar daño a las personas si no se usa precaución, mantenga estos elementos fuera del alcance de los niños o de personas que no estén cualificada MEDIDAS SEGURIDAD Todas las personas que usarán esta cafetera deben leer y entender este manual de instrucciones antes de usar o limpiar la cafetera. El cable se debe enchufar en un toma corriente de 120V AC solamente. No toque ninguna superficie caliente inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado ya que líquido caliente podría salpicar cuando la cafetera este proveyendo el café. No deslice la Placa Deslizable del Depósito para los Pods cuando la cafetera esté suministrando café. Para evitar que la taza se rebalse, asegurarse que la taza esté vacía antes de usar. Siempre use una taza mas grande que la cantidad de líquido deseado. Use solamente agua fría en el Depósito de Agua. No ponga Pods dañados o use cafe molido en la Ranura para Pods. Esta cafetera genera calor y vapor durante su uso. Usela con precaución para evitar el riesgo de quemaduras, incendio, u otro tipo de accidentes a personas o propiedad. Si la cafetera no funciona bien durante la preparación, inmediatamente desconecte el enchufe del toma corriente. No intente arreglar la máquina, Si la cafetera cae o es sumergida accidentalmente en agua u otro líquido desenchufe la cafetera inmediatamente. No trate de sacarla del agua. No la use si se ha caído o es sumergida en agua. Contacte a nuestro Centro de Reparaciones para examinar y reparar si es necesario. La garantía limitada se anulara si algunas de los cosas mencionadas anteriormente ocurren. La instalación incorrecta podría resultar en un daño permanente y anular la garantía limitada. 4

5 Antes de usar la cafetera, le sugerimos que lea éste manual cuidadosamente, con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la máquina y evitar los problemas que pudiera derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. La cafetera está diseñada para extraer espresso y café, exclusivamente para el uso doméstico o para oficinas pequeñas. No debe ser usada con otro fin y no debe ser alterada o modificada por ninguna razón. Si se usa con otros fines es considerado impropio y por lo tanto peligroso. Caracteristicas: La máquina de café de una sola taza a la vez es elegante y fácil de usar. Prepara Espresso y Café con Pods Biodegradables de 44 mm. Estas llevan E.S.E (Easy Serving Espresso) o C.P.S. (Coffee Pod Standard) estampa. Automáticamente vacía los Pods Biodegradables usados en un recipiente con capacidad de hasta 14 Pods. Usa una bomba interna Italiana Ulka de 20 bars de presión. Esta es silenciosa y potente. Fácil depósito vertical para los Pods. Apagado Automático y programable hasta 15 minutos. Acomoda varios tamaños de tazas. Opción de Pre-preparación automática de 3 segundos para una máxima extracción de café. Temperatura de agua programable de 101 (214 ) a 113 (235 ). Incluye opción para un filtro de agua (El filtro de agua se vende por separado). El depósito de agua es desmontable y tiene una capacidad de 850ml (29fl.oz.). El depósito de agua da abasto para aproximadamente 29 tazas de café de una capacidad de 30ml (1fl.oz) y para aproximadamente 6 tazas de café de una capacidad de 150ml (5fl.oz.) o 4 tazas de café con una capacidad de 210ml (7fl.oz). Tiene dos (2) botones programables para el tiempo que el líquido pasa a través de el Pod de Café o Espresso de 15 a 120 segundos. Tiene Bandejas de Goteo desmontables para lavarlos fácilmente. El armazón esta hecho de Plástico ABS que es adecuado para el uso con alimentos. Tecnología de punto hidráulica de nivel comercial para la preparación de café y espresso. Diseño Italiano compacto que cabe fácilmente en cualquiera superficie de la cocina. Dimensión: (Ancho - Alto - Profundidad) 140mm x 275mm x 360mm (5.5 x x 14 ). Peso Neto: 3.6 Kg (8 lbs.) - Peso Bruto - 5 Kg (11 lbs.). Garantía limitada y servicio de 2 años al momento de compra. Ventajas del ebox... El ebox prepara café que viene molido y envasado en un filtro de papel y no encapsulado en un envase de plástico. Usa Pods para café y espresso, estas son biodegradables y no dañan el medio ambiente. El café no tiene sabor a plástico. Acepta una amplia selección y variedad en el mercado de E.S.E Pods para espresso. Acepta una amplia selección y variedad en el mercado de C.P.S (Coffee Pod Standard) Pods para café. Los Pods son mas económicas. Excelente inversión para que disfrute de las muchas preparaciones de café y espresso. 5

6 Especificaciones Técnicas Consumibles: Pods de espresso y café de 44mm de diámetro con aproximadamente 7-8 gramos de café molido. Eliminación: Automática Dimensión: 140mm x 275mm x 360mm (5.5 x x 14 ) Peso: 3,6 Kg (8 lbs.) Capacidad del depósito de agua: 850ml (29fl.oz.) Capacidad del Compartimiento ±14 Pods para Pods usados: Potencia: 1200W Voltaje: 120V Frecuencia: 60 HZ Clasificación de Aislante: Class I Interruptores: Encendido/Apagado - Botón de Activación Bomba: Ulka - Hecho en Italia Presión de Funcionamiento: 20 Bars Felicitaciones por su compra del ebox! Usted esta a punto de abrir la primera cafetera para Pods de uso individual que prepara café y espresso, diseñada para que haga su propia deliciosa preparación de café, espresso o cualquiera otra combinación. Usa Pods Biodegradables de 44 mm. Con el ebox usted puede mezclar y crear su propia combinación de acuerdo a su gusto personal. Estos son algunos ejemplos de las combinaciones que podría hacer. 1 Pod de Café. 1 Pod de Espresso. Combine 1 Pod de Café con 1 Pod de Espresso. Café Doble! 2 Pods de Café para una taza grande. Espresso doble! 2 Pods de Espresso. Etc. La cafetera ebox ha sido fabricada y analizada usando la tecnología y metodología mas avanzada para asegurarse que ésta cafetera sea de alta calidad, confiable y en armonía con el medio ambiente. 6

7 7

8 Preparación y Operación Llene el Depósito de Agua Abra la Tapa del Depósito de Agua, levántelo y sáquelo de la cafetera. Enjuague completamente. Llene el recipiente hasta la línea indicada MAX, del depósito, con agua fresca y helada (850ml) (29fl.oz.). Asegúrese de poner el recipiente en el mismo lugar y luego cierre la tapa. El recipiente de agua también se puede llenar sin sacarlo de la cafetera. Simplemente abra la tapa del recipiente y ponga agua fresca y helada (la capacidad del recipiente es de 850ml) (29fl.oz.) luego cierre la tapa. La cafetera no funcionará si el nivel de agua llega mas abajo de la línea marcada MIN en el depósito de Agua. Antes de conectar la cafetera a la electricidad asegúrese que el Encendido/Apagado este en la posición Apagado ( O ).. Conecte la cafetera a la electricidad poniendo el enchufe en el toma corriente. Preparación inicial La primera vez que use la cafetera y si no se ha usado en algún tiempo, siga estas indicaciones: Remueva el recipiente de agua, lavar muy bien con agua temperada, una esponja y use un jabón suave, enjuagar con agua fresca y fría. Ponga de vuelta el recipiente en la cafetera asegurándola adecuadamente. Cerciorarse que la Placa Deslizable del Depósito para los Pods esté en posición cerrada (hacia adelante). Ponga una taza que acomode por lo menos 230ml (8fl.oz.) en el Porta Taza para Café. Presione el Encendido/Apagado en la posición I (Encendido), el Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO. Presione el Botón de Activación del Panel de Control, el botón se encenderá intermitentemente de color VERDE. Espere que la temperatura correcta de la cafetera se adquiera. Cuando la cafetera esté lista para usarse, los tres botones del panel de control se encenderán de color VERDE, sin parpadear. Presione el Botón de Espresso o de Café. Este proceso es necesario para estar seguro que el circuito hidráulico se complete. 8

9 Programación de la Cafetera SELECCIONE EL TIEMPO DE PREPARACION El tiempo que el líquido pasa a través del Pod de Café o Espresso es programable de 15 a 120 segundos de acuerdo a su gusto. Una vez que haya determinado aumentar el tiempo de preparación del café o espresso: Presione y continúe presionando el botón de café o espreso hasta q la maquina empiece a preparar lo deseado. Cuando la deseada cantidad se haya logrado en su taza, termine el proceso dejando de presionar el botón. ebox recordará el tiempo de preparación programado para la próxima vez que se desee usar la cafetera. Solamente presione el botón sacando el dedo rápidamente y obtendrá el café o espresso como lo programó. Los botones programables se pueden ajustar en cualquier momento. * Algunas veces los fabricantes de Pods muelen el café de forma diferente, es por esto que la preparación será mas rápida o mas lenta dependiendo del producto. Usted quizás quiera ajustar el tiempo de preparación de acuerdo a los Pods usados. SELECCIONE LA TEMPERATURA DE PREPARACION La temperatura de preparación es programable de 101 (214 ) a 113 (235 ). La temperatura está pre-seleccionada a 107 (225 ) y puede ser ajustada en incrementos de 6 (10.8 ) más caliente o 6 (10.8 ) menos caliente, para hacerlo siga estas indicaciones: Presione el Encendido/Apagado. En la posición I (Encendido), el Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO. Presione el Botón de Activación del Panel de Control y el Botón de Espresso simultáneamente hasta que la luz ROJA se apague. Para aumentar la temperatura de la preparación de café y espresso, presione el Botón de Café hasta tres veces. Cada vez que lo aprieta la temperatura de la preparación subirá en incrementos de 2 (3.6 ). Para reducir o disminuir la temperatura del café y espresso, presione el Botón de Espresso hasta tres veces. Cada vez que lo aprieta la temperatura de la preparación bajará en incrementos de 2 (3.6 ). Para que la cafetera vuelva a preparar café o espresso presione el Encendido/Apagado del Panel de Control. 9

10 SELECCIÓN DE TIEMPO DE APAGADO AUTOMATICO La cafetera está equipada con una opción de Tiempo de Apagado Automático para conservar energía. Si la cafetera no ha sido programada ésta usara el Tiempo de Apagado Automático que fue programada en la fábrica (15 minutos) y se apagará 15 minutos después del último uso. El Tiempo de Apagado Automático se puede programar para 5, 10 o 15 minutos, para hacerlo siga estas indicaciones: Presione el Encendido/Apagado. En la posición I (Encendido), el Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO. Presione el Botón de Espresso y el Botón de Café simultáneamente por 5 segundos para que el tiempo de apagado automático se active. El color ROJO del Botón de Activación se apagará ( OFF ) el Botón de Espresso y el Botón de Café parpadearán de color VERDE 1, 2 o 3 veces ( dependiendo de la selección de Tiempo de Apagado Automático). Para aumentar el Tiempo de Apagado Automático por 5 minutos, presione el el Botón de Café. Para disminuir el Tiempo de Apagado Automático por 5 minutos, presione el Botón de Espresso. Cada vez que presione el Botón de Espresso o el Botón de Café, los dos botones se pondrán VERDE e intermitente. Un parpadeo significa que la cafetera se apagara 5 minutos después del último uso. Dos parpadeos significa que la cafetera se apagara 10 minutos después del último uso y tres parpadeos significa que la cafetera se apagara 15 minutos después del último uso. Para que la cafetera vuelva a preparar café o espresso presione el Encendido/Apagado del Panel de Control. SELECCIÓN DE LA OPCIÓN DE PRE-PREPARACIÓN Pre-Preparación es una función que moja el Pod de café o espresso ántes de comenzar el actual proceso de preparación. La pre-preparación se consigue cuando la bomba de la máquina envía agua a través del Pod por 3 segundos, seguido por una pequeña pausa, luego la bomba se activará nuevamente para completar el proceso de preparación. Para activar la opción de Pre-Preparación: Presione Encendido/Apagado. En la posición I (Encendido), el Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO. Presione el Encendido/Apagado del Panel de Control y el Botón de Café simultaneamente por 5 segundos o hasta que la luz ROJA se apague. Para desactivar la opción de pre-preparación: Presione el Botón de Espresso y su luz VERDE se encenderá intermitente tres veces. Para activar la opción de pre-preparación, presione el Botón de Café y su luz VERDE se encenderá intermitente tres veces. Para que la cafetera vuelva a preparar café o espresso presione el Botón de Activación del Panel de Control. To return the machine to its brewing mode, press the power button. 10

11 RESTABLECER LA CONFIGURACION ORIGINAL DE FABRICA Estas son las configuraciones predeterminadas de fábrica de su ebox: Tiempo de preparación: Café ±180ml (±6fl.oz.) y Espresso ±45ml (±1½ fl.oz.) (La cantidad varía ligeramente dependiendo del fabricante de Pods usados). Temperatura: 107 (225 ) Apague Automático: 15 minutos después del último uso. Pre-Preparación: Encendido ( ON ) Su ebox puede ser restablecida a su configuración original de fábrica siguiendo los siguientes pasos: Encienda ( I ) la cafetera presionando el Encendido/Apagado. El Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO, las luces de los botones de espresso y de café estarán apagados. Presione los tres botones del Panel de Control a la misma vez hasta que los tres botones se enciendad de color ROJO y parpadeen por tress veces. ebox está ahora programada con la configuración original de fábrica. Una vez que ebox haya sido programada como lo desea, siga las indicaciones en la sección Como Preparar un Delicioso Café o Espresso. INFORMACION ACERCA DE LOS PODS ebox respeta al medio ambiente. Esta usa Pods de café usando nuestro CPS (Coffee Pod Standard) y de espresso usando el estándar internacional E.S.E. (Easy Serving Espresso). Los Pods son de 44 mm de diámetro con aproximadamente 7 a 8.5 gramos de café molido. En un Pod de café o espresso hay una porción de café molido envasado entre dos papeles biodegradables y empacados individualmente en un sobre sellado sin aire para asegurar una máxima frescura en cada taza que prepare. Estas son fáciles de usar, convenientes y limpias. La vida útil de los Pods, en su sobre, es de 24 meses. El ebox es de Ingeniería Italiana de última generación, con un sistema de preparación hidráulica de alta presión y de calidad comercial, la cual da una taza de excelente café o de un rico y robusto espresso italiano en muy poco tiempo. Donde se pueden comprar los Pods de Espresso y de Café? Visite para comprar PODS y para encontrar una lista de fabricantes compatibles. 11

12 Guia Fácil de Preparación de Café o Espresso 12

13 Como Preparar un Delicioso Café o Espresso Asegurarse que haya suficiente agua en el depósito de agua. Y si no, llene el recipiente con agua como se explica en la sección de Llene el Depósito de Agua. Encienda la cafetera apretando el botón de Encendido/Apagado en la posición I, el Botón de Activación del Panel de Control se encenderá de color ROJO. Presione el Botón de Activación del Panel de Control, el botón se encenderá intermitentemente de color VERDE. Espere que la temperatura correcta de la cafetera se adquiera. Cuando la cafetera esté lista para una preparación los tres botones del panel de control se encenderán de color VERDE, sin parpadear. Habra la Placa Deslizable del Depósito para los Pods, deslice hacia atrás. Inserte un Pod de 44 mm de café (C.P.S.) o espresso (E.S.E.) en la ranura. Cierre o deslice la Placa Deslizable hacia adelante. Espere que la máquina adquiera la temperatura adecuada. La cafetera estará lista para la preparación cuando los tres botones del panel de control se encienda de color VERDE (sin parpadear). Ponga una taza de espresso en el Porta Taza Desplegable para Espresso o de café en el Porta Taza para Café. El Porta Taza para Café se puede ajustar para usar una taza de mas capacidad, remueva la Bandeja Grande de Goteo y ponga el Porta Taza para Café encima de la Bandeja Pequeña de Goteo. Para comenzar el proceso presione el Botón para la Preparación de Espresso (17) o el Botón para la Preparación de Café del Panel de Control. El proceso de preparación se puede detener o continuar en cualquier momento al presionar nuevamente el botón seleccionado. Después de cada preparación, deslice la Placa Deslizable hacia atrás y hacia adelante para que el Pod caiga en el Compartimiento para los Pods Usados. El Compartimiento para las Pods Usados puede recibir un máximo de 14 Pods. Es aconsejable vaciar los Pods usados de la caja después de 14 preparaciones. Los tres botones de la cafetera parpadearán intermitentemente en VERDE después de 15 preparaciones. La cafetera esta equipada con un sistema para conservar energía. Si la cafetera no se ha usado en el tiempo programado de apague automático, la cafetera se pondrá automáticamente a conservar energía. La cafetera esta programada de fábrica para que entre en este estado 15 minutos después de la última preparación, a no ser que usted la haya programado por menos tiempo. Para volver a preparar café, presione el Botón de Activación del Panel de Control. La cafetera se volverá a calentar y estará lista para una preparación en unos segundos. Cuando los tres botones estén de color VERDE, usted podrá hacer una preparación. Para asegurarse que haya una perfecta calidad de café o espresso, cada preparación es controlada independientemente, cada vez que la máquina se prenda o después de que se apague automáticamente. 13

14 COMO LIMPIAR LA CAFETERA Remueva el Depósito de Agua, Bandejas de Goteo y, Compartimiento para los Pods Usados y la Bandeja de Goteo de los Pods Usados. Lave estas piezas con agua tibia, paño y detergente para platos. Use un paño húmedo para limpiar la parte exterior de la cafetera. No use un detergente abrasivo, si ignora este procedimiento usted podría causar serios daños a la cafetera. Antes de limpiar SIEMPRE apague ( O ) la cafetera del Encendido/Apagado y desconecte el cable del toma corriente. Nunca sumerja la cafetera en agua u otros líquidos. DESCALSIFICACION Los depósitos minerales que se forman en su cafetera afectan el buen funcionamiento de la misma.para asegurar una máxima extracción y larga vida de su cafetera, recomendamos que descalcifique su máquina regularmente, cada 3-6 meses o después de 200 preparaciones. Descalcifique su máquina usando detergentes comerciales recomendados para cafeteras o use una mezcla de agua y vinagre blanco. Si desea usar un detergente comercial para descalcificar, simplemente siga las instrucciones del envase. Si usa la mezcla de agua y vinagre, siga las siguientes indicaciones: o o o o o o o o Llene el recipiente de agua con una solución de 530ml (2 ¼ tazas) de agua y 180ml (¾ taza) de vinagre blanco sin diluir. Ponga una taza o recipiente que tenga una capacidad de por lo menos 830ml (28fl.oz.) en el Porta Taza para Café. Asegurarse que la Ranura para los Pods este vacía. Comience el proceso presionando el Botón para la Preparación de Café y así el líquido circulará por la cafetera. Repita este ciclo hasta que la mezcla del depósito de agua se haya vaciado. Rinse the water tank and fill the water tank with fresh cold water. Repita el proceso de nuevo presionando el Botón para la Preparación de Café hasta que todo el agua del recipiente se haya vaciado en un recipiente de una capacidad de por lo menos 830ml (28fl.oz.) Una vez que el depósito de agua esté vacío, enjuague el recipiente de agua y llene con agua fresca y helada. Ponga de vuelta el recipiente en la cafetera asegurándola adecuadamente. Siga las instrucciones indicadas en los envases de los productos de descalcificación. Evite el contacto con los ojos, piel, maquinaria y superficies que estén en la cercanía de la cafetera. Para descalcificar use solamente productos designados para máquinas de café o espresso. 14

15 PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Si la cafetera no funciona correctamente revise éstas indicaciones: PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La cafetera no prende. El Café es demasiado helado. La cafetera no prepara café. La preparación de café es muy lenta. El Pod se ha atascado en la Ranura para los Pods. La Placa Deslizable no cierra. Hay agua en la superficie alrededor de la base de la cafetera. La cafetera no esta enchufada correctamente. La máquina no ha llegado a la temperatura adecuada. No hay suficiente agua en el Depósito de Agua o el Compartimiento para los Pods Usados esta lleno. El café en el Pod esta molido muy fino. El Pod usado no ha sido expulsada o el Compartimiento para los Pods Usados esta lleno. El Pod de café o espresso no es de el tamaño correcto. El Pod usado previamente está todavía en la Ranura o el Compartimiento para los Pods Usados está lleno. La Bandeja de Goteo de los Pods Usados, la Bandeja Pequeña de Goteo o la Bandeja Grande de Goteo está lleno. Asegurarse que la cafetera este enchufada correctamente en el toma corriente. Espere que la máquina llegue a la adecuada temperatura, los tres botones del Panel de Control se pondrán de color VERDE. Asegurarse que haya suficiente agua en el Depósito de Agua o vacíe el Compartimiento para los Pods Usados. Ajuste el tiempo de preparación o presione el botón de preparación nuevamente. Expulse el Pod después de cada uso deslizando la Placa Deslizable. Vacíe el Compartimiento para los Pods Usados. Si el Pod aún sigue atascada use pinzas para sacarlo. Use solamente Pods de café o espresso de 44mm de diámetro, remueva el Pod de la Ranura y vacíe el Compartimiento para los Pods Usados. Vacíe y lave la Bandeja de Goteo de los Pods Usados, la Bandeja Pequeña de Goteo o la Bandeja Grande de Goteo. Si el problema que tiene con su cafetera no aparece en la lista anterior o si el problema vuelve a ocurrir después de seguir las indicaciones mencionadas diríjase a para asistencia técnica o contacte el servicio técnico. 15

16 PIEZAS DE REPUESTO Todas los componentes de la cafetera se pueden ordenar. Contacte el Servicio de Atención al Cliente en No bote la cafetera en la basura al final de su vida útil. Lleve la cafetera a un lugar oficial de reciclaje. Al así hacerlo usted estará ayudando a preservar el medio ambiente. GARANTIA LIMITADA Cobertura de la Garantía: Este producto está garantizado que en condiciones normales de uso, está libre de defectos en el material usado y en la mano de obra, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador original del producto, la garantía no es transferible. Por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra de este producto, nuestro Centro de Reparaciones a su criterio, reparará o reemplazará éste producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía. El reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o reconstruido. Servicio de Garantía: Para obtener servicio,por favor de llame al (401) y se le proveerá instrucciones de como enviar el producto. Envíe la cafetera en su caja original o similar, que provea igual grado de protección, a nuestro Centro de Reparaciones especificado abajo. Usted deberá adjuntar una copia del recibo original de compra u otra forma de prueba de compra para demostrar la elegibilidad de la Cobertura de la Garantía. Por favor envíe la cafetera a: Mr. PODhead Attn: Repair Center P.O.BOX 5477 Wakefield, RI USA Para contactarnos, por favor mande un a retail@podhead.com Esta garantía no cubre daños que resulten por un uso negligente o incorrecto del producto, accidentes, uso comercial de la cafetera, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por nuestro Centro de Servicio y cualquier otro daño causado por cualquier cosa menos los defectos en materiales o mano de obra durante el uso normal por parte de los consumidores. Esta garantía se invalida si el número de serie ha sido alterado o removido del producto. Esta garantía es solamente valida en los Estados Unidos y Canada. 16

17 LIMITE DE DAÑOS: NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA. DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS: EXCEPTO HASTA DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR EL DERECHO APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA ANTEDICHA. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitar la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían de provincia en provincia, de estado en estado y de jurisdicción en jurisdicción. SERVICIO AUTORIZADO Contacto para Servicio: Mr.Podhead UBICACION DEL CENTRO DE SERVICIO: Mr. PODhead Attn: Repair Center P.O.BOX 5477 Wakefield, RI GUARDE EL MODELO Y NUMERO DE SERIE: Para que usted reciba una pronta y precisa ayuda de garantía, Es muy importante que guarde la información de su cafetera. El número de serie se encuentra debajo de la cafetera. Modelo: Número de Serie: Anote estos números que están debajo de la cafetera antes de llenar el depósito de agua. 17

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

Manual de instrucciones. www.aromaco.com. Model # ACU-140S

Manual de instrucciones. www.aromaco.com. Model # ACU-140S Cafetera de acero inoxidable Manual de instrucciones www.aromaco.com Model # ACU-140S Felicitaciones por su compra de su cafetera de acero inoxidable. Esta cafetera de acero inoxidable es ideal para diversas

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones CAFETERA CA8180 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES CAFETERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO ALOJAMIENTO PORTA FILTRO PANEL DE CONTROL

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería

PLUS. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Tres velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Indicador de carga de batería PLUS ROSTRO LIMPIADOR SONICO DE PIEL Y CUERP O M a n u a l d e Us u a r i o Tres velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Indicador de carga de batería Estación de carga Una piel bella comienza

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

InoxBoil. Hervidor HE8256. Manual de instrucciones

InoxBoil. Hervidor HE8256. Manual de instrucciones Manual de instrucciones InoxBoil Hervidor HE826 Por favor, antes de usar por primera vez, lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual y consérvelo como material de consulta. Contenidos

Más detalles

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN WWW.BLANIK.CL WWW.BLANIK.COM.PE O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN WWW.BLANIK.CL WWW.BLANIK.COM.PE O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO Modelo: BPD037 MANUAL DE USO TOSTADOR DE PAN Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo:

Más detalles

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500 1 INDICE 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN... 2 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Y CONTROLES... 3 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD... 4 INSTRUCCIONES DE USO... 6 METODOS DE LIMPIEZA...

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Active su Garantía Original Ingrese en www.garantiaatma.com.ar y participe del sorteo de un DVD CAFETERA CA 8191 230 V ~ 50 Hz 800 W 2 DESCRIPCION DE PARTES Tapa Porta Filtro Removible

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02 039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor

Más detalles

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200 MANUAL DEL USU Balanza de Precisioń BL-HZYA200 Introducción Ambiente de escala La ubicación adecuada de su balanza asegurará los mejores resultados repetitivos y precisos. El lugar ideal para colocar su

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE, NORMAL Y FRIA Modelos: FQC153MBHWM / FQC153MBHSM FQL153MBHWM / FQL153MBHSM B00(4,5)FM_MEXICO_100224P ATENCIÓN "Si su cordón de alimentación se daña,

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Servidor de bufé y bandeja calentadora Manual de instrucciones www.aromaco.com AWT-1202 Felicitaciones en su compra de la de Aroma. Muy pronto usted gozará de la facilidad y conveniencia de las comidas

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. ANTES DE INSTALARLO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTÍA. SI NO ACEPTA ESTA GARANTÍA,

Más detalles

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Hair Styler. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4698/22. Manual del usuario

Hair Styler. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4698/22. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 ES Manual del usuario e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Español Le felicitamos por su compra y le damos

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. Bloqueador Electrónico de Teléfono Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación. INFORMACIONES BÁSICAS DE MANEJO Clave: Los bloqueadores Blockline salen de fábrica

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

BIENVENIDO. Contenido

BIENVENIDO. Contenido BIENVENIDO Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por la compra de la aspiradora SY-AS107. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran

Más detalles

PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Control Remoto Tres-en-Uno

Control Remoto Tres-en-Uno MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batidora. Spatula SMART. Modelo M24S LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Batidora Spatula SMART Modelo M24S INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116y-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS MANUAL DEL USUARIO versión 1.1 Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS B C D A Imagen con 3 adaptadores de Internet. Este producto consta de 2 unidades, pero puede ampliarse ilimitadamente.

Más detalles

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO LINEA 2010 INDICE Instrucciones del control remoto...2 Instalación de la unidad...6 Instalación de las cañarías...8 Alambrádo eléctrico...9 Como operar la unidad...11

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200 Inicio rápido Powerline 1200 Modelo PL1200 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Introducción Los adaptadores Powerline proporcionan un método alternativo

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles