OPEL ADAM. Infotainment System

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "OPEL ADAM. Infotainment System"

Transcripción

1 OPEL ADAM Infotainment System

2

3 Contenido IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R FlexDock

4

5 IntelliLink Introducción... 6 Radio Dispositivos externos Teléfono Índice alfabético... 58

6 6 Introducción Introducción Información general... 6 Dispositivo antirrobo... 7 Resumen de los elementos de control... 8 Manejo Funcionamiento básico Ajustes del tono Ajustes del volumen Ajustes del sistema Información general El sistema de infoentretenimiento le ofrece información y entretenimiento en el vehículo con la más avanzada tecnología. Mediante las funciones de la radio FM, AM o DAB, puede registrar hasta 35 emisoras en siete páginas de favoritos. Para las bandas de AM, FM y DAB, la radio está equipada con quince presintonías de canales que pueden asignarse automáticamente. Además, se pueden asignar manualmente 35 canales (con independencia de la banda de frecuencias). Puede conectar al sistema de infoentretenimiento dispositivos externos de almacenamiento de datos p. ej., un ipod, dispositivos USB u otros dispositivos auxiliares como fuentes de audio adicionales, tanto por cable como vía Bluetooth. Usando los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento, puede manejar aplicaciones de smartphone homologadas, por ejemplo, una aplicación de navegación. Aparte de ello, el sistema de infoentretenimiento integra un portal telefónico que permite el empleo cómodo y seguro de su móvil dentro del vehículo. Opcionalmente, el sistema de infoentretenimiento se puede manejar con los mandos en el volante. El estudiado diseño de los elementos de mando, la pantalla táctil y las claras indicaciones de pantalla le permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva. Información importante sobre el manejo y la seguridad vial 9 Advertencia El uso del sistema de audio no debe interferir nunca con la conducción segura del vehículo. En

7 Introducción 7 caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de audio mientras el vehículo está detenido. Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por las variaciones de la distancia desde la emisora, la recepción múltiple debida a reflexiones, y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de seguridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentretenimiento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.

8 8 Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos

9 Introducción 9 1 Pantalla / Pantalla táctil Menú de inicio Botones de pantalla para acceder a: Audio - funciones de audio P Galería - funciones de fotos y vídeos h Teléfono - funciones del teléfono móvil K Apps - aplicaciones de smartphone L Configuración - ajustes del sistema 3 Indicadores de funciones Si el símbolo está resaltado: TP - servicio de información de tráfico activo M - dispositivo externo conectado al puerto USB G - dispositivo auxiliar conectado a la entrada AUX N - dispositivo Bluetooth conectado g - aplicación de smartphone activa p - volumen silenciado Hora y fecha, temperatura exterior Ajustes de la hora y la fecha, vea el manual del vehículo. 5 Botón ; Pulsación: abre el menú de inicio (vea la pos. 2) 6 Botón m Pulsación: se conecta/ desconecta el sistema infotainment 7 Botones VOL : baja el volumen : sube el volumen Mandos de sonido del volante 1 Botón 7 Pulsación breve: acepta una llamada telefónica o marca el número de la lista de llamadas Pulsación prolongada: abre la lista de llamadas o activa / desactiva el modo de manos libres... 50

10 10 Introducción 2 SRC (fuente)...10 Pulsación: selecciona la fuente de sonido Si está activa la radio: gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la emisora presintonizada siguiente / anterior Si hay un dispositivo externo activo: gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la pista / capítulo / foto siguiente o anterior Si el portal del teléfono está activo y la lista de llamadas está abierta (véase la pos. 1): gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la entrada siguiente / anterior de la lista de llamadas Si el portal del teléfono está activado y hay llamadas en espera: gire hacia arriba / hacia abajo para cambiar entre llamadas Aumenta el volumen 4 Reduce el volumen 5 Botón xn Pulsación: finaliza/ rechaza una llamada o cierra la lista de llamadas..50 o activa/desactiva la supresión del sonido Manejo Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se maneja mediante botones de función, una pantalla táctil y los menús que aparecen en pantalla. Las entradas se realizan opcionalmente mediante: la unidad central de mandos en el tablero de instrumentos los mandos de audio en el volante Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento Pulse el botón X. Después de encender el sistema de infoentretenimiento, se activa la última fuente seleccionada. Apagado automático Si el sistema de infoentretenimiento se ha encendido usando el botón X con el encendido desconectado, se apagará automáticamente 10 minutos después del último accionamiento por parte del usuario.

11 Introducción 11 Ajuste del volumen Pulse uno de los botones VOL. Se muestra el ajuste actual en la pantalla. Opcionalmente, usando la pantalla táctil: mueva con el dedo el control deslizante del volumen hacia la izquierda o la derecha. Al apagar el sistema de infoentretenimiento se ajusta el volumen seleccionado en último lugar, siempre que dicho nivel de volumen sea inferior al volumen inicial máximo. Encontrará una descripción detallada en Volumen según la velocidad Cuando se activa la función de volumen según la velocidad 3 17, el volumen se adapta automáticamente para compensar el ruido de la carretera y del viento mientras conduce. Volumen de los avisos de tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se puede ajustar por separado Supresión del sonido (mute) Pulse uno de los botones VOL y luego toque el botón de pantalla p en el menú de volumen que se muestra. Para cancelar la función de supresión del sonido: pulse uno de los botones VOL. Se vuelve a ajustar el volumen seleccionado anteriormente. Limitación del volumen a altas temperaturas Cuando hay temperaturas muy altas en el vehículo, el sistema de infoentretenimiento limita el volumen máximo que se puede ajustar. Si fuera necesario, el volumen se baja automáticamente. Modos de funcionamiento Pulse el botón ; para mostrar el menú de inicio. Encontrará una descripción detallada del manejo de los menús mediante la pantalla táctil en Audio Seleccione el botón de pantalla Audio para abrir el menú principal del modo de audio seleccionado la última vez. Seleccione el botón de pantalla Fuente en la línea superior del menú para abrir una lista desplegable.

12 12 Introducción Toque Fuente en la línea superior del menú para abrir una lista desplegable. Teléfono Seleccione el botón de pantalla Teléfono para establecer una conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil. Si se puede establecer una conexión, aparecerá el menú principal del modo de teléfono. Para cambiar a otro modo de audio: toque una de las opciones de la lista. Aquí encontrará una descripción detallada de: Funciones de la radio (AM, FM, DAB) 3 21 Dispositivos externos (USB, AUX, Bluetooth) 3 35 Galería Seleccione el botón de pantalla Galería para abrir el menú principal del modo de fotos o vídeos seleccionado la última vez. Para cambiar a otro modo de fotos o vídeos: toque una de las opciones de la lista. Aquí encontrará una descripción detallada de: Funciones de fotos 3 39 Funciones de vídeos 3 41 Encontrará una descripción detallada del manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoentretenimiento en 3 50.

13 Introducción 13 Si no se puede establecer una conexión, aparecerá el mensaje correspondiente. Encontrará una descripción detallada de cómo preparar y establecer una conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono móvil en Apps Seleccione el botón de pantalla Apps para abrir un menú para seleccionar e iniciar las aplicaciones de smartphone homologadas compatibles con el sistema de infoentretenimiento. Encontrará una descripción detallada en 3 32 y Configuración Seleccione el botón de pantalla Configuración para abrir un menú de diversos ajustes relacionados con el sistema. Ajustes de hora y fecha y Ajustes del vehículo se describen en el manual del vehículo. Todos los demás ajustes se describen por temas en los capítulos correspondientes del presente manual. Funcionamiento básico Controles para el manejo del menú Pantalla táctil La pantalla del sistema de infoentretenimiento tiene una superficie sensible al tacto que permite la interacción directa con los controles de los menús mostrados. Por ejemplo, puede activar un botón en pantalla tocándolo con el dedo o puede cambiar la posición de un control deslizante en pantalla moviéndolo con el dedo. Atención No emplee objetos puntiagudos ni duros, tales como bolígrafos, lápices o similares, en el manejo de la pantalla táctil. Botón ; Pulse el botón ; para acceder al menú de inicio.

14 14 Introducción Usando la pantalla táctil podrá acceder a menús y funciones adicionales. Botón de pantalla q Cuando maneje los menús, pulse el botón de pantalla q en el submenú correspondiente para volver al siguiente menú de nivel superior. Manejo de los menús (ejemplos) Selección y activación de un botón de pantalla o elemento de menú En los capítulos siguientes, los pasos para seleccionar y activar un botón de pantalla o una opción de menú mediante la pantalla táctil se describirán como "...seleccione el...botón de pantalla..." o "...seleccione la...opción...". Mensajes Antes de ejecutarse una función del sistema, es posible que se muestre un mensaje. Si se le pide, confirme el mensaje o seleccione una de las opciones. Toque sobre un botón de pantalla o un elemento de menú. Se activa la función del sistema correspondiente, aparece un mensaje o aparece un submenú con más opciones.

15 Introducción 15 La selección y activación de un botón de pantalla en un mensaje es similar a lo descrito para los botones de pantalla en un menú. Navegación en una lista larga de elementos de menú o suba o baje con el dedo la corredera de la barra de desplazamiento Regulación de un ajuste Más abajo se muestran los diferentes tipos de ajustes disponibles en los diversos menús de ajustes. Ejemplo: Presentación de ajustes En los capítulos siguientes, los pasos para establecer un ajuste mediante la pantalla táctil se describirán como "...ajuste el...'nombre del ajuste'...". Ejemplo: Ajustes de la radio Si hay más opciones de menú disponibles de las que caben en la pantalla, aparece una barra de desplazamiento. Para desplazarse por la lista de opciones del menú: Toque los botones de pantalla o de la barra de desplazamiento Toque los botones de pantalla - o + o mueva el control deslizante junto a un ajuste para regular dicho ajuste. Confirme su elección seleccionando el botón de pantalla OK. Toque los botones de pantalla < o > junto a un ajuste para elegir una de las opciones disponibles o para ajustar un valor específico.

16 16 Introducción En los capítulos siguientes, los pasos para cambiar a otra opción mediante la pantalla táctil se describirán como "...ajuste...a... 'nombre de la opción'/'valor'...". Ejemplo: Opción RDS Toque el botón de pantalla Act. o el botón de pantalla Desc. junto a un ajuste para activar o desactivar esta opción. En los capítulos siguientes, los pasos para cambiar un ajuste a Act. o Desc. mediante la pantalla táctil se describirán como "...ajuste...a...act..." o "...ajuste...a...desc...". Ejemplo: Lista de categorías de DAB Toque una opción de la lista para seleccionar o desmarcar la opción. Si una opción de la lista está seleccionada, aparece una marca de verificación en la casilla junto a la opción. En los capítulos siguientes, los pasos para elegir una opción mediante la pantalla táctil se describirán como "...elija...'nombre de la opción'...". Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características tonales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y cada fuente de audio externa. Se puede acceder al menú desde cada menú principal de audio. Para abrir el menú de ajustes del tono, seleccione el botón de pantalla MENÚ en la línea inferior del menú principal correspondiente. Si fuera necesario, desplácese por la lista de opciones del menú y seleccione Ajuste del tono. Se muestra el menú correspondiente.

17 Introducción 17 Modo EQ (EQ: ecualizador) Utilice este ajuste para optimizar el tono según el estilo de música, por ejemplo, Rock o Clásica. Seleccione el estilo de sonido deseado. Si elige Manual, puede ajustar manualmente los siguientes ajustes. Bajos Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las fuentes de audio. Ajuste el Bajos a un valor entre -12 y 12. Medio Utilice este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias de gama media de la fuente de audio. Ajuste el Medio a un valor entre -12 y 12. Agu Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las fuentes de audio. Ajuste el Agu a un valor entre -12 y 12. Ajuste del balance y fader Utilice la ilustración del lado derecho del menú para ajustar el balance (izquierda-derecha) y la distribución del volumen delante-detrás (fader). Para definir el punto del habitáculo donde el sonido debe alcanzar su máximo nivel, toque el punto correspondiente en la ilustración. Como alternativa, puede mover con el dedo el marcador rojo hasta el punto deseado. Los ajustes de balance y fader son válidos para todas las fuentes de audio. No pueden ajustarse individualmente para cada fuente de audio. Restablecer la configuración de fábrica Seleccione el botón de pantalla Reiniciar. Guardar los ajustes actuales Seleccione el botón de pantalla OK. Ajustes del volumen Ajuste del volumen inicial máximo Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Desplácese por la lista hasta la opción Máx. volumen de inicio. Ajuste el Máx. volumen de inicio a un valor entre 13 y 37. Ajuste del volumen según la velocidad Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración.

18 18 Introducción Seleccione Ajustes de la radio para mostrar el menú correspondiente. Ajuste del volumen de los avisos de tráfico El volumen de los avisos de tráfico se puede predefinir por separado a un nivel independiente del nivel de volumen normal. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la radio y luego Opción RDS para mostrar el menú correspondiente. Ajuste del volumen del tono de llamada Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión para mostrar el menú correspondiente. Para seleccionar el grado de adaptación del volumen, ajuste Volumen automático a Desc., Bajo, Medio o Alto. Desc.: no se incrementará el volumen al aumentar la velocidad del vehículo. Alto: incremento máximo del volumen al aumentar la velocidad del vehículo. Ajuste el Tono de volumen a un valor entre 0 y 63. Ajuste el Volumen TP a un valor entre 0 y 63.

19 Introducción 19 Activar o desactivar la función de pitido al pulsar Si la función de pitido al pulsar está activada, cada vez que toque un botón de pantalla o una opción de menú sonará un pitido. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Desplácese por la lista hasta la opción Vol. del son. de tonos. Ajustes del sistema Ajuste del idioma Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione la opción Idiomas (language) para mostrar el menú correspondiente. Activar o desactivar la función de desplazamiento de texto Si se muestra un texto largo en la pantalla, el texto se puede desplazar continuamente o una vez y mostrarse de forma truncada. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Desplácese por la lista hasta la opción Desplazamiento de texto. Ajuste la función a Act. o Desc.. Para seleccionar el idioma para los textos de los menús: toque el idioma deseado. Si desea que el texto se desplace continuamente, ajuste la función a Act..

20 20 Introducción Si desea que el texto se desplace sólo una vez, ajuste la función a Desc.. Restablecer la configuración de fábrica Se puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica para todos los ajustes, como los ajustes del volumen y del tono, las listas de favoritos o la lista de dispositivos Bluetooth. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la radio para mostrar el menú correspondiente. Para restablecer todos los ajustes: toque la opción Configuración de fábrica de la radio y confirme los mensajes que aparecerán posteriormente. Mostrar la versión del sistema Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Desplácese por la lista y seleccione la opción Versión del sistema.

21 Radio 21 Radio Manejo Búsqueda de emisoras Listas de memorización automática Listas de favoritos Menús de bandas de frecuencias RDS (Radio Data System)...27 Difusión de audio digital Manejo Activar la radio Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Audio. Aparece el menú principal de audio seleccionado la última vez. Seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable. Para mostrar información sobre la emisora de radio activada actualmente: toque en la pantalla. Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de emisoras Seleccione la radio de AM, FM o DAB. Se recibirá la última emisora escuchada en la banda de frecuencias seleccionada. Toque brevemente uno de los botones de pantalla t BUSCAR v para reproducir la emisora anterior o siguiente de la memoria de emisoras.

22 22 Radio Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado uno de los botones de pantalla t BUSCAR v. Suelte el botón cuando se acerque a la frecuencia requerida. Se busca la siguiente emisora sintonizable y se escucha de forma automática. Búsqueda de emisoras manual: Si la radio no encuentra una emisora, cambia automáticamente a un nivel de búsqueda más sensible. Si todavía no encuentra una emisora, se vuelve a seleccionar la frecuencia que estuvo activa la última vez. Banda de frecuencias FM: cuando está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 27 y cuando está activado el servicio de información de tráfico (TP), sólo se buscan emisoras con información de tráfico Sintonizar emisoras Toque repetidamente o mantenga pulsado uno de los botones de pantalla _ SINTONIZ. 6 para ajustar la frecuencia de la emisora de radio deseada. Si la opción Barra sintonías radio del menú Ajustes de la radio (vea la nota más adelante) está ajustada a Act., aparece una barra de sintonización al tocar uno de los botones de pantalla _ SINTONIZ. 6. Ahora puede buscar o sintonizar manualmente las emisoras de radio. Para abrir el menú Ajustes de la radio: pulse el botón ;, seleccione el botón de pantalla Configuración y luego seleccione la opción de menú Ajustes de la radio. Listas de memorización automática Se pueden buscar las emisoras con mejor calidad de recepción en una banda de frecuencias y guardarlas automáticamente mediante la función de memorización automática.

23 Radio 23 Cada banda de frecuencias tiene 3 listas de memorización automática (AS 1/3, AS 2/3 y AS 3/3) y en cada una pueden guardarse 5 emisoras. Si la pestaña FAV aparece actualmente en primer plano: toque la pestaña AS para mostrar las listas de memorización automática. Aparece resaltada la emisora sintonizada actualmente. Memorización de emisoras Si fuera necesario, toque la pestaña AS para mostrar las listas de memorización automática. Mantenga pulsada la pestaña AS durante unos segundos. Aparece un mensaje y las emisoras con mejor calidad de recepción en la banda de frecuencias activa se guardan en las listas de memorización automática. Si no hay emisoras memorizadas en las listas de emisoras AS, las listas se actualizarán automáticamente la primera vez que seleccione la pestaña AS. Recuperar emisoras Si fuera necesario, toque la pestaña AS para mostrar las listas de memorización automática. Si fuera necesario, toque los botones de pantalla < o > para seleccionar otra lista de memorización automática. Seleccione el botón de pantalla de presintonía donde está guardada la emisora de radio deseada. Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de frecuencias se pueden guardar manualmente en las listas de favoritos. Hay disponibles siete listas de favoritos y, en cada una, se pueden guardar 5 emisoras. Si la pestaña AS aparece actualmente en primer plano: toque la pestaña FAV para mostrar las listas de favoritos. Aparece resaltada la emisora sintonizada actualmente. Guardar una emisora Si fuera necesario, toque la pestaña FAV para mostrar las listas de favoritos.

24 24 Radio Si fuera necesario, toque los botones de pantalla < o > para seleccionar otra lista de favoritos. Para guardar la emisora de radio actual en un botón de pantalla de presintonía: toque el botón de pantalla deseada durante unos segundos. La frecuencia o el nombre de la emisora correspondiente aparece ahora en el botón de pantalla. Recuperar emisoras Si fuera necesario, toque la pestaña FAV para mostrar las listas de favoritos. Si fuera necesario, toque los botones de pantalla < o > para seleccionar otra lista de favoritos. Seleccione el botón de pantalla de presintonía donde está guardada la emisora de radio deseada. Menús de bandas de frecuencias Hay disponibles opciones alternativas para seleccionar emisoras mediante menús específicos por banda de frecuencias. Toque el botón de pantalla MENÚ en la línea inferior del menú principal de la radio activo para abrir el submenú específico de la banda de frecuencias correspondiente. Las siguientes indicaciones específicas de FM se muestran como ejemplos. Lista de favoritos Seleccione Lista de favoritos para mostrar todas las emisoras guardadas actualmente en las listas de favoritos. Seleccione la emisora deseada. La emisora de radio recibida actualmente se indica mediante el símbolo l junto al nombre de la emisora. Listas de emisoras Dependiendo del menú de la banda de frecuencias, seleccione Lista de emisoras FM, Lista de emisoras AM

25 Radio 25 o Lista de emisoras DAB. Se muestran todas las emisoras sintonizables de la banda de frecuencias relevante en el área de recepción actual. Seleccione la emisora deseada. La emisora de radio recibida actualmente se indica mediante el símbolo l junto al nombre de la emisora. Listas de categorías Numerosas emisoras RDS 3 27 y DAB 3 29 emiten un código PTY, que especifica el tipo de programa transmitido (p. ej., noticias). Algunas emisoras también cambian el código PTY dependiendo del contenido que transmitan en ese momento. El sistema de infoentretenimiento guarda estas emisoras, ordenadas por tipo de programa, en la lista de categorías correspondiente. La opción de submenú lista de categorías sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB. Para buscar un tipo de programa determinado por emisora, seleccione la opción de la lista de categorías específica de la banda de frecuencias. Se muestra una lista de los tipos de programas disponibles actualmente. En la banda de frecuencias DAB, sólo se muestran las categorías seleccionadas 3 29 en la lista de categorías. Seleccione el tipo de programa deseado. Se muestra una lista de emisoras que transmiten un programa del tipo seleccionado. Seleccione la emisora deseada.

26 26 Radio La emisora de radio recibida actualmente se indica mediante el símbolo l junto al nombre de la emisora. Avisos DAB Además de sus programas musicales, numerosas emisoras DAB también transmiten diversas categorías de avisos. Si activa algunas o todas las categorías, se interrumpe el servicio DAB recibido en ese momento cuando se emite un anuncio de dichas categorías. Activar las categorías de avisos Seleccione Anuncios DAB en el menú de la banda de frecuencias DAB. Aparece una lista de categorías. Actívelas todas o sólo las categorías de avisos que desee. Se pueden seleccionar varias categorías de avisos diferentes al mismo tiempo. Los avisos DAB sólo pueden recibirse si está activada la banda de frecuencias DAB. Actualizar las listas de emisoras Si ya no se reciben las emisoras memorizadas en la lista de emisoras específicas de una banda de frecuencias, seleccione Act. lista emisoras FM, Act. lista emisoras AM o Act. lista emisoras DAB según la banda de frecuencias. Si se actualiza la lista de emisoras específica de una banda de frecuencias, se actualizará también la lista de categorías correspondiente (si está disponible). Se inicia una búsqueda de emisoras y aparece el mensaje correspondiente. Una vez finalizada la búsqueda, se muestra la lista de emisoras pertinente. La emisora de radio recibida actualmente se indica mediante el símbolo l junto al nombre de la emisora. Programa actual EPG Una guía electrónica de programas (EPG) le ofrece información actualizada continuamente sobre los programas actuales y previstos.

27 Radio 27 Esta opción de submenú sólo está disponible en el menú de la banda de frecuencias DAB. Para mostrar información sobre el programa actual, seleccione Programa actual EPG en el menú de la banda de frecuencias DAB. Lista de emisoras de EPG La Lista de estaciones EPG contiene las emisoras que ofrecen una guía electrónica de programas. Esta opción de submenú sólo está disponible en el menú de la banda de frecuencias DAB. Para mostrar los programas actuales y previstos de la emisora respectiva, seleccione el botón de pantalla Infor. junto al nombre de la emisora. Intellitext La función Intellitext permite la recepción de información adicional, como avisos, información financiera, deportes, noticias, etc. Esta opción de submenú sólo está disponible en el menú de la banda de frecuencias DAB. Seleccione una de las categorías y elija una opción específica para mostrar información detallada. Info Para mostrar información sobre la emisora DAB actual, seleccione la opción Infor. en el menú. Esta opción de submenú sólo está disponible en el menú de la banda de frecuencias DAB. Ajustes de tonos Encontrará una descripción detallada del menú Ajuste del tono en RDS (Radio Data System) RDS es un servicio de las emisoras de FM que facilita considerablemente encontrar la emisora deseada y su recepción sin problemas. Ventajas del RDS En la pantalla aparece el nombre del programa de la emisora sintonizada en vez de su frecuencia. Durante la búsqueda de emisoras, el sistema de infoentretenimiento sólo sintoniza emisoras RDS.

28 28 Radio El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia con mejor calidad de recepción de la emisora seleccionada mediante la función AF (frecuencia alternativa). Dependiendo de la emisora recibida, el sistema de infoentretenimiento muestra radio texto que puede contener, por ejemplo, información sobre el programa actual. Menú Opción RDS Para seleccionar el menú de configuración de RDS: Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la radio y luego Opción RDS para mostrar el menú correspondiente. Si la función RDS está ajustada a Desc., no se mostrarán todas las opciones de menú citadas anteriores. Avisos de tráfico (TA) Las emisoras con servicio de información de tráfico son emisoras RDS que transmiten noticias sobre el tráfico. Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrumpirá la función activa actualmente mientras dure el aviso de tráfico. Activar y desactivar los avisos de tráfico Ajuste la opción TA del menú a Act. o Desc.. Si está activado el servicio de información de tráfico, aparecerá [TP] en la línea superior de todos los menús principales. Si la emisora actual no tiene servicio de información de tráfico, TP aparecerá en gris y se inicia automáticamente la búsqueda de la siguiente emisora con servicio de información de tráfico. En cuanto se sintonice una emisora con servicio de información de tráfico, se iluminará TP. Si no se sintoniza ninguna emisora con servicio de información de tráfico, TP permanecerá en gris. Si se emite un aviso de tráfico en la emisora correspondiente, aparecerá un mensaje. Para interrumpir el aviso y volver a la función activada previamente: seleccione el botón de pantalla Cancelar en el mensaje.

29 Radio 29 Volumen TP El volumen de los avisos de tráfico se puede predefinir a un valor entre 0 y 63. Configuración de RDS Ajuste RDS a Act. o Desc.. Texto de la radio Si la función RDS está activada y se recibe actualmente una emisora de radio RDS, se mostrará información sobre el programa actual y la pista musical reproducida en ese momento debajo del nombre del programa. Para mostrar u ocultar la información, ajuste Texto de la radio a Act. o Desc.. Regionalización A veces, las emisoras RDS transmiten programas diferentes según la región en frecuencias distintas. Ajuste Regional a Act. o Desc. Si está activada la regionalización, se seleccionan frecuencias alternativas con los mismos programas regionales en caso necesario. Si se desactiva la regionalización, se seleccionan las frecuencias alternativas de las emisoras sin atender a los programas regionales. Bloqueo de desplazamiento de PSN Algunas emisoras RDS no sólo indican el nombre del programa (PSN) en la pantalla, sino que también muestran información adicional sobre el programa actual. Si se muestra la información adicional, se oculta el nombre del programa. Para evitar que se muestre información adicional, ajuste Congelar desp. texto a Act.. Difusión de audio digital DAB (difusión de audio digital) es un sistema de difusión innovador y universal. Las emisoras DAB se indican mediante el nombre del programa en vez de la frecuencia de emisión. Información general Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (servicios) en una sola frecuencia (conjunto). Además de servicios de audio digital de alta calidad, DAB también puede transmitir datos relacionados con el programa y otros muchos servicios de datos, incluida información de viaje y de tráfico. Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida por una emisora de radiodifusión (aunque la señal sea muy débil), la reproducción de sonido estará garantizada. No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la recepción de AM o FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante. Si la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor, se interrumpe por completo la recepción. Este incidente se puede evitar activando Serv. conex. DAB o Serv. conex. FM en el menú de opciones DAB (véase más adelante).

30 30 Radio Con DAB no se producen las interferencias causadas por las emisoras de frecuencias próximas (un fenómeno típico de la recepción de AM o FM). Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios, la calidad de recepción de DAB mejora, mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente en tales casos. Menú Opción DAB Para abrir el menú para la configuración de DAB: Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la radio y luego Opción DAB para mostrar el menú correspondiente. Ajuste de categoría DAB Para elegir qué categorías se muestran en la Lista de categorías DAB del Menú DAB 3 24, seleccione Ajuste de categoría DAB. Se muestra el menú correspondiente. Seleccione Todos o marque y desmarque algunas categorías de las opciones disponibles. Seleccione el botón de pantalla OK para confirmar su elección. Configuración de DAB En el menú Opción DAB puede configurar características relacionadas con la recepción de radio DAB.

31 Radio 31 Enlace de servicio DAB Si esta función está activada, el dispositivo cambia al mismo servicio (programa) en otro conjunto DAB (frecuencia, si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. Ajuste Serv. conex. DAB a Act. o Desc. Enlace de servicio FM Si esta función está activada, el dispositivo cambia a una emisora de FM correspondiente al servicio DAB activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. Ajuste Serv. conex. FM a Act. o Desc. Compresión de la gama dinámica Si esta función está activada, se reduce la gama dinámica de la señal DAB. Esto significa que se reduce el nivel de sonidos altos y aumenta el nivel de sonidos bajos. Por lo tanto, se puede aumentar el volumen del sistema de infoentretenimiento para poder escuchar los sonidos bajos sin que los sonidos altos sean demasiado fuertes. Ajuste control dinamico de limites a Act. o Desc. Selección de una banda de frecuencias Con esta función puede definir qué bandas de frecuencias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento. Elija entre Sólo Banda L ( MHz, radio terrestre y vía satélite), Sólo Banda III ( MHz, radio terrestre) o Ambos. Radio texto Si esta función está activada, se muestra información adicional sobre el programa recibido actualmente o la pista de música reproducida actualmente, como título, artista y tipo de música, así como noticias o actualizaciones de tráfico. Para mostrar u ocultar la información, ajuste Texto de la radio a Act. o Desc.. Presentación Si esta función está activada, se muestra información adicional sobre el programa recibido actualmente o la pista de música reproducida actualmente en forma de fotos, gráficos o clips de vídeo. Para mostrar u ocultar dichos gráficos, fotos o clips de vídeo, ajuste Presentación a Act. o Desc..

32 32 Dispositivos externos Dispositivos externos Información general Reproducción de audio Visualización de fotos Reproducción de vídeos Uso de aplicaciones de smartphone Información general En la consola central, debajo de los mandos de climatización, hay una toma AUX y un puerto USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. Atención No cargue equipos auxiliares USB a través del puerto USB. El calor generado puede causar problemas de funcionamiento o daños en el sistema de infoentretenimiento. Las tomas siempre deben mantenerse limpias y secas. Entrada AUX Se puede conectar, por ejemplo, un ipod u otro dispositivo auxiliar a la entrada AUX. Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo auxiliar se escucha a través de los altavoces del sistema de infoentretenimiento. El volumen y los ajustes del tono se pueden ajustar mediante el sistema de infoentretenimiento. Todas las demás funciones de control se realizan a través del dispositivo auxiliar. Conectar un dispositivo Para conectar el dispositivo auxiliar a la toma de entrada AUX del sistema de infoentretenimiento, utilice uno de los siguientes cables: de 3 polos para una fuente de audio, de 4 polos para una fuente de vídeo.

33 Dispositivos externos 33 1 = Señal de audio izquierda 2 = Señal de audio derecha 3 = Masa 4 = Señal de vídeo Función de audio AUX El sistema de infoentretenimiento puede reproducir los archivos de música contenidos en dispositivos auxiliares como teléfonos o ipod / iphone. Función de vídeo AUX El sistema de infoentretenimiento puede reproducir vídeos contenidos en dispositivos auxiliares como teléfonos o ipod / iphone. Para usar la función de vídeo de su ipod / iphone, conecte el dispositivo al puerto AUX solamente. No se puede establecer una conexión constante a través del puerto USB. Puerto USB Puede conectar al puerto USB un reproductor MP3, una unidad USB, una tarjeta SD (a través de un adaptador/ conector USB) o un ipod. Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos dispositivos se pueden manejar mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento. El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los reproductores MP3, unidades USB, tarjetas SD o modelos de ipod. Conectar y desconectar un dispositivo Conecte el dispositivo USB o ipod al puerto USB. Para el ipod, utilice el cable de conexión apropiado. La función de reproducción de música se inicia automáticamente. Si se conecta un dispositivo USB o un ipod ilegible, aparecerá un mensaje de error y el sistema de infoentretenimiento cambiará automáticamente a la función anterior. Para desconectar el dispositivo USB o ipod, seleccione otra función y luego extraiga el dispositivo de almacenamiento USB. Atención Evite desconectar el dispositivo durante la reproducción. Se podría dañar el dispositivo o el sistema de infoentretenimiento.

34 34 Dispositivos externos Función de audio USB El sistema de infoentretenimiento puede reproducir los archivos de música contenidos en un dispositivo de almacenamiento USB o un ipod / iphone. Función de fotos USB El sistema de infoentretenimiento puede mostrar fotos guardadas en dispositivos de almacenamiento USB. Función de vídeo USB El sistema de infoentretenimiento puede reproducir vídeos guardados en dispositivos de almacenamiento USB. Para usar la función de vídeo de su ipod / iphone, conecte el dispositivo al puerto AUX solamente. No se puede establecer una conexión constante a través del puerto USB. Bluetooth Las fuentes de audio con función Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles con música, reproductores de MP3 con Bluetooth, etc.), que sean compatibles con los perfiles para música A2DP y AVRCP se pueden conectar al sistema de infoentretenimiento de forma inalámbrica. Conectar un dispositivo Encontrará una descripción detallada sobre la conexión Bluetooth en Conexión de audio Bluetooth El sistema de infoentretenimiento puede reproducir los archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth como smartphones o ipod / iphone. Compatibilidad con aplicaciones de smartphone La función Apps del sistema de infoentretenimiento permite acceder a las aplicaciones de smartphone homologadas. El sistema de infoentretenimiento autoriza las actualizaciones de las aplicaciones cuando están disponibles. Antes de poder manejar una aplicación homologada usando los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento, dicha aplicación debe estar instalada en el smartphone. Siga las instrucciones del smartphone cuando instale una aplicación de smartphone homologada. Formatos de archivo y carpetas La capacidad máxima de un dispositivo compatible con el sistema de infoentretenimiento es de archivos de música, archivos de imagen, 250 archivos de vídeo, carpetas y 10 niveles de estructura de las carpetas. Sólo son compatibles los dispositivos formateados con el sistema de archivos FAT16/FAT32.

35 Dispositivos externos 35 Puede que algunos archivos no se reproduzcan correctamente. Esto podría deberse a un formato de grabación diferente o al estado del archivo. No se pueden reproducir los archivos de tiendas de música online con protección DRM (gestión de derechos digitales). El sistema de infoentretenimiento puede reproducir los siguientes archivos de audio, imagen y vídeo almacenados en dispositivos externos. Archivos de audio Los formatos de archivo de audio reproducibles son.mp3,.wma,.ogg y.wav. Cuando se reproduce un archivo con información de etiqueta ID3, el sistema de infoentretenimiento puede mostrar dicha información, por ejemplo, el título de la pista y el artista. Archivos de imagen Los formatos de archivo de imagen reproducibles son.jpg,.bmp,.png y.gif. Los archivos.jpg deben tener un tamaño de 64 a píxeles de anchura y de 64 a píxeles de altura. Los archivos.bmp,.png y.gif deben tener un tamaño de 64 a píxeles de anchura y de 64 a píxeles de altura. Archivos de vídeo Los formatos de archivo de vídeo reproducibles son.avi,.mpg,.mp4,.divx,.xvid y.wmv. La resolución de los archivos debe estar en un rango de 720 píxeles de anchura y 576 píxeles de altura. La frecuencia de imagen debe ser inferior a 30 fps. Los códecs compatibles son divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43) y wmv9 (wmv3). Los formatos de audio reproducibles son.mp3,.ac3,.aac y.wma. El formato de subtítulos reproducible es.smi. Reproducción de audio Dispositivo auxiliar Activar la función AUX Si el dispositivo auxiliar aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el dispositivo Aparece el menú de audio AUX y se inicia automáticamente la reproducción de las pistas de audio. Si el dispositivo auxiliar ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Audio para abrir el menú principal de audio seleccionado por última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione AUX para abrir el menú principal de audio correspondiente. Se inicia automáticamente la reproducción de las pistas de audio.

36 36 Dispositivos externos El volumen y los ajustes del tono se pueden ajustar mediante el sistema de infoentretenimiento. Todas las demás funciones deben realizarse a través del dispositivo auxiliar. Cambiar los ajustes del tono Seleccione el botón de pantalla k Ajuste del tono para abrir el menú correspondiente. Encontrará una descripción detallada en Dispositivo USB y ipod Activar la función del dispositivo USB o ipod Si el dispositivo USB o ipod aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el dispositivo Aparece el menú principal de audio correspondiente y se inicia automáticamente la reproducción de las pistas de audio. Si el dispositivo USB o ipod ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Audio para abrir el menú principal de audio seleccionado por última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione USB para abrir el menú principal de audio correspondiente. Se inicia automáticamente la reproducción de las pistas de audio. Detener y reanudar la reproducción Toque el botón de pantalla = para detener la reproducción. El botón de pantalla cambia a l. Toque el botón de pantalla l para reanudar la reproducción. Reproducir la pista siguiente o anterior Toque el botón de pantalla v para reproducir la pista siguiente. Toque el botón de pantalla t antes de que pasen 2 segundos de reproducción para volver a la pista anterior.

37 Dispositivos externos 37 Volver al principio de la pista actual Toque el botón de pantalla t después de que pasen 2 segundos de reproducción. Avance y retroceso rápido Mantenga pulsados los botones de pantalla t o v. Suelte el botón correspondiente para volver al modo de reproducción normal. Como alternativa, puede mover con el dedo el control deslizante, que muestra la posición actual de la pista, hacia la izquierda o la derecha. Reproducir pistas repetidamente Toque repetidamente el botón de pantalla r para elegir una de las siguientes opciones. 1: la pista actual se reproduce repetidamente. ALL: todas las pistas del dispositivo se reproducen repetidamente. OFF: modo de reproducción normal. Reproducir pistas aleatoriamente Toque repetidamente el botón de pantalla s para activar o desactivar la función. ON: todas las pistas del dispositivo se reproducen en orden aleatorio. OFF: modo de reproducción normal. Visualización de información Para mostrar información sobre la pista reproducida actualmente, toque la pantalla. Se muestra un mensaje con información (por ejemplo: título, artista o álbum) guardada con la pista. Uso del menú de música Toque el botón de pantalla MENÚ para abrir el menú de música correspondiente. Se muestran las diferentes categorías en las que están ordenadas las pistas, por ejemplo, Carpetas, Intérpretes o Álbumes. Seleccione la categoría deseada, la subcategoría (si está disponible) y luego seleccione una pista. Cambiar los ajustes del tono Seleccione Ajuste del tono para abrir el menú correspondiente. Encontrará una descripción detallada en 3 16.

38 38 Dispositivos externos Música Bluetooth Activar la función de música Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, establezca una conexión Bluetooth 3 46 y luego continúe con los pasos descritos más adelante. Si el dispositivo USB ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Audio para abrir el menú principal de audio seleccionado por última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione Bluetooth para abrir el menú principal de audio correspondiente. Se inicia automáticamente la reproducción de las pistas de audio. Detener y reanudar la reproducción Toque el botón de pantalla = para detener la reproducción. El botón de pantalla cambia a l. Toque el botón de pantalla l para reanudar la reproducción. Reproducir la pista siguiente o anterior Toque el botón de pantalla v para reproducir la pista siguiente. Toque el botón de pantalla t antes de que pasen 2 segundos de reproducción para volver a la pista anterior. Volver al principio de la pista actual Toque el botón de pantalla t después de que pasen 2 segundos de reproducción. Avance y retroceso rápido Mantenga pulsados los botones de pantalla t o v. Suelte el botón correspondiente para volver al modo de reproducción normal. Reproducir una canción o un archivo repetidamente Toque repetidamente el botón de pantalla r para elegir una de las siguientes opciones. 1: la pista actual se reproduce repetidamente. ALL: todas las pistas del dispositivo se reproducen repetidamente. OFF: modo de reproducción normal. Reproducir un archivo aleatoriamente Toque repetidamente el botón de pantalla s para activar o desactivar la función.

39 Dispositivos externos 39 ON: todas las pistas del dispositivo se reproducen en orden aleatorio. OFF: modo de reproducción normal. Dependiendo del teléfono móvil, puede que algunas de estas funciones no estén disponibles. Cambiar los ajustes del tono Seleccione el botón de pantalla k para abrir el menú Ajuste del tono. Encontrará una descripción detallada en Visualización de fotos Puede ver fotos de un dispositivo USB. Por motivos de seguridad, algunas funciones están desactivadas mientras el vehículo está en movimiento. Ver fotos Si el dispositivo USB aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el dispositivo 3 32 y luego continúe con los pasos descritos más adelante. Si el dispositivo USB ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Galería para abrir el menú principal de fotos o vídeos seleccionado la última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione USB (Imagen) para abrir el menú principal correspondiente. Aparece automáticamente una foto. Toque la pantalla para ver la foto a pantalla completa. Toque la pantalla de nuevo para salir del modo de pantalla completa. Ver la foto siguiente o anterior Toque el botón de pantalla c para ver la foto siguiente. Toque el botón de pantalla d para ver la foto anterior. Rotar una foto Toque los botones de pantalla u o v para rotar la foto en sentido horario o en sentido antihorario.

40 40 Dispositivos externos Ver una presentación de diapositivas Toque el botón de pantalla t para ver las fotos guardadas en el dispositivo USB como una presentación de diapositivas. Toque la pantalla para finalizar la presentación de diapositivas. Acercar o alejar una foto Toque el botón de pantalla w una vez o varias veces para acercar una foto o para volver a su tamaño original. Uso del menú de fotos Toque el botón de pantalla MENÚ para abrir el USB Menú fotos. Lista de archivos de fotos Aparecen todas las listas con archivos de imagen. Busque la foto que desea ver y selecciónela. Si toca el nombre del archivo de imagen una vez, aparece una miniatura de vista previa junto a la lista de archivos. Si lo toca una segunda vez o si selecciona el botón de pantalla O situado debajo de la vista previa, se muestra la foto en el menú principal. Ordenar por títulos Aparece una lista con todos los archivos de imagen ordenados alfabéticamente. Ordenar por fechas Aparece una lista con todos los archivos de imagen ordenados por la fecha, empezando por la fecha más reciente. Tiempo present. Ajuste el intervalo de tiempo con el que se muestra cada foto en la presentación de diapositivas. Reloj/temp. pantalla Si quiere que la hora y la temperatura se muestren en el modo de pantalla completa, ajuste Reloj/temp. pantalla a Act..

41 Dispositivos externos 41 Ajuste de pantalla Ajuste el brillo y el contraste de visualización de las fotos. Ajuste el Brillo a un valor entre -9 y 9. Ajuste el Contraste a un valor entre -15 y 15. Reproducción de vídeos Puede ver vídeos de un dispositivo auxiliar conectado a la entrada AUX o de un dispositivo USB conectado al puerto USB. Para usar la función de vídeo de su ipod / iphone, conecte el dispositivo al puerto AUX solamente. No se puede establecer una conexión constante a través del puerto USB. Por su seguridad, la función de vídeo no está disponible mientras conduce. Dispositivo auxiliar Activar la función AUX Si el dispositivo auxiliar aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el dispositivo Aparece el menú de vídeo AUX y se inicia automáticamente la reproducción de los archivos de vídeo Si el dispositivo auxiliar ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Galería para abrir el menú principal de fotos o vídeos seleccionado la última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione AUX (Película) para abrir el menú principal correspondiente. Se inicia automáticamente la reproducción de los archivos de vídeo. Aparte de los ajustes de volumen, tono y pantalla, todas las demás funciones deben manejarse a través del dispositivo auxiliar. Uso del menú de vídeo AUX Toque el botón de pantalla MENÚ para abrir el AUX Menú de películas.

42 42 Dispositivos externos Para obtener información detallada sobre los ajustes disponibles, vea las descripciones correspondientes para los dispositivos USB más adelante. Dispositivo USB Activar la función del dispositivo USB Si el dispositivo USB aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el dispositivo 3 32 y luego continúe con los pasos descritos más adelante. Si el dispositivo USB ya está conectado: Si fuera necesario, pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Galería para abrir el menú principal de fotos o vídeos seleccionado la última vez. Si fuera necesario, seleccione el botón de pantalla Fuente para abrir una lista desplegable y luego seleccione USB (Película) para abrir el menú principal correspondiente. Se inicia automáticamente la reproducción de los archivos de vídeo. Detener y reanudar la reproducción Toque el botón de pantalla = para detener la reproducción. El botón de pantalla cambia a l. Toque el botón de pantalla l para reanudar la reproducción. Reproducir la pista siguiente o anterior Toque el botón de pantalla c para reproducir el archivo de vídeo siguiente. Toque el botón de pantalla d antes de que pasen 5 segundos de reproducción para volver al archivo de vídeo anterior. Volver al principio del vídeo actual Toque el botón de pantalla d después de que pasen 5 segundos de reproducción. Avance y retroceso rápido Mantenga pulsados los botones de pantalla d o c. Suelte el botón correspondiente para volver al modo de reproducción normal. Pantalla completa Toque el botón de pantalla x para cambiar al modo de pantalla completa. Toque la pantalla de nuevo para salir del modo de pantalla completa. Uso del menú de vídeo USB Toque el botón de pantalla MENÚ para abrir el menú de vídeo USB.

43 Dispositivos externos 43 Lista de archivos de vídeo Aparecen todas las listas con archivos de vídeo. Busque el vídeo que desea ver y selecciónelo. Se inicia la reproducción del vídeo seleccionado. Reloj/temp. pantalla Si quiere que la hora y la temperatura se muestren en el modo de pantalla completa, ajuste Reloj/temp. pantalla a Act.. Ajuste de pantalla Ajuste el brillo y el contraste de visualización del vídeo. Ajuste el Brillo a un valor entre -9 y 9. Ajuste el Contraste a un valor entre -15 y 15. Ajuste del tono Encontrará una descripción detallada en Activar o desactivar el idioma de subtítulos y audio Si el vídeo tiene un idioma de subtítulos y audio, puede activar o desactivar dichas opciones. Seleccione el botón de pantalla _ en el lado derecho de la pantalla. Para activar o desactivar el idioma de los subtítulos, ajuste la función Q a Act. o Desc.. Para activar o desactivar el idioma del audio, ajuste la función R a Act. o Desc.. Uso de aplicaciones de smartphone Antes de poder manejar una aplicación homologada usando los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento, dicha aplicación debe estar instalada en el smartphone. Aplicaciones compatibles Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Apps para abrir el menú correspondiente. El menú muestra qué aplicaciones de smartphone son compatibles actualmente con el sistema de infoentretenimiento.

44 44 Dispositivos externos En la fecha de impresión, son compatibles las siguientes aplicaciones: Stitcher Programas de radio y podcasts bajo demanda. BringGo Navegación guiada ("Turn by turn") basada en GPS TuneIn Radio por Internet Encontrará una descripción detallada de la aplicación respectiva en el sitio web del productor de software correspondiente. Iniciar una aplicación Si aún no está conectado al sistema de infoentretenimiento, conecte el smartphone: ipod/iphone: conecte el dispositivo al puerto USB Teléfono Android: establezca una conexión Bluetooth Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Apps para abrir el menú correspondiente. Toque el botón de pantalla de la aplicación deseada. Se establece una conexión a la aplicación correspondiente instalada en el smartphone conectado. El menú principal de dicha aplicación se muestra en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. Mostrar u ocultar iconos de aplicaciones Puede definir cuáles de las aplicaciones homologadas que son compatibles con el sistema de infoentretenimiento son visibles y pueden seleccionarse en el menú Apps. Seleccione el botón de pantalla 5 Configuración en la línea inferior del menú principal Apps para abrir el menú Configuración de la app. Marque o desmarque las aplicaciones deseadas y luego seleccione el botón de pantalla OK.

45 Teléfono 45 Teléfono Información general Conexión Bluetooth Llamada de emergencia Manejo Teléfonos móviles y radiotransmisores Información general El portal del teléfono le ofrece la posibilidad de mantener conversaciones de telefonía móvil a través de un micrófono y los altavoces del vehículo, así como de manejar las principales funciones del teléfono móvil mediante el sistema de infoentretenimiento del vehículo. Para poder usar el portal del teléfono, el teléfono móvil debe estar conectado al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth. No todas las funciones del portal del teléfono son compatibles con todos los teléfonos móviles. Las funciones disponibles dependen del teléfono móvil pertinente y del operador de la red. Encontrará más información al respecto en las instrucciones de manejo de su teléfono móvil o consultando con su operador de red. Información importante para el manejo y la seguridad vial 9 Advertencia Los teléfonos móviles ejercen efectos en su entorno. Por este motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad. Debe familiarizarse con dichas directrices antes de usar la función de telefonía. 9 Advertencia El uso de un dispositivo de manos libres mientras conduce puede ser peligroso, porque su concentración disminuye cuando habla por

46 46 Teléfono teléfono. Estacione el vehículo antes de usar el dispositivo de manos libres. Observe las disposiciones legales vigentes en el país donde se encuentre. No olvide cumplir las normas especiales aplicables en determinadas áreas y apague siempre el teléfono móvil si el uso de los mismos está prohibido, si el teléfono móvil produce interferencias o si pueden presentarse situaciones peligrosas. Bluetooth Los perfiles Bluetooth HFP, PBAP, GAP, SDP y SPP se han implementado conforme a la norma Bluetooth 2.1+EDR y el portal del teléfono está certificado por el Bluetooth Special Interest Group (SIG). Encontrará más información sobre la especificación en Internet ( Cumplimiento de la Directiva RTTE de la UE Por la presente, declaramos que el Bluetooth System Transceiver (transceptor del sistema Bluetooth) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Conexión Bluetooth Bluetooth es un estándar de radio para la conexión inalámbrica, por ejemplo, de teléfonos móviles, modelos de ipod / iphone u otros dispositivos. Para poder configurar una conexión de Bluetooth con el sistema de infoentretenimiento, deberá activarse la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth y configurar el dispositivo como "detectable" (modo de detección). Para más información, consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Mediante el menú Ajustes bluetooth se lleva a cabo el emparejamiento (intercambio de códigos PIN entre el dispositivo Bluetooth y el sistema de infoentretenimiento) y la conexión de los dispositivos Bluetooth al sistema de infoentretenimiento. Menú Ajustes bluetooth Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión y luego Ajustes bluetooth para mostrar el menú correspondiente.

47 Teléfono 47 Emparejamiento de un dispositivo Información importante Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema. Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos emparejados al sistema de infoentretenimiento. El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, a no ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos emparejados. Si el dispositivo se ha conectado previamente, el sistema de infoentretenimiento establece la conexión automáticamente. Emparejamiento de un nuevo dispositivo mediante el menú de ajustes Bluetooth 1. Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión y luego Ajustes bluetooth para mostrar el menú correspondiente. 2. En el sistema de infoentretenimiento: ajuste la función Visible a Act. para que el sistema de infoentretenimiento sea visible para el dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth: active la función Bluetooth y el modo de detección. 3. En el sistema de infoentretenimiento: seleccione Emparejar dispositivo para mostrar el submenú correspondiente. 4. En el sistema de infoentretenimiento: toque el botón de pantalla Buscar Dispositivo Bluetooth. Todos los dispositivos Bluetooth detectables en el entorno aparecen en una lista. 5. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar. 6. Si el dispositivo es compatible con SSP (Secure Simple Pairing): Confirme los mensajes del sistema de infoentretenimiento y del dispositivo Bluetooth. Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure Simple Pairing):

48 48 Teléfono En el sistema de infoentretenimiento: aparece un mensaje de Infor. pidiéndole que introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN y confirme la entrada. 7. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están emparejados. Si el dispositivo Bluetooth se ha emparejado correctamente, el símbolo h junto al dispositivo Bluetooth indica que la función del teléfono está activada y el símbolo y junto al dispositivo Bluetooth indica que la función de música Bluetooth está activada. Se resaltan el dispositivo conectado y las opciones disponibles. Si falla la conexión Bluetooth, aparece un mensaje de error en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. 8. La agenda se descarga automáticamente al sistema de infoentretenimiento. Si el dispositivo Bluetooth no es compatible con esta función, aparece el mensaje correspondiente. Emparejamiento de un nuevo dispositivo mediante el menú Teléfono Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Teléfono. Confirme el mensaje de Infor. preguntándole si desea emparejar un dispositivo Bluetooth. Aparece el menú Emparejar dispositivo. Continúe a partir del paso 4 de la descripción anterior. Si el dispositivo se ha emparejado correctamente, aparece el menú principal Teléfono. Cambiar el código PIN Bluetooth Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión, Ajustes bluetooth y luego Cambiar código PIN para mostrar el menú correspondiente. Introduzca el código PIN de cuatro dígitos que desee.

49 Teléfono 49 Para borrar un número ya introducido, seleccione el botón de pantalla. Confirme su entrada seleccionando el botón de pantalla OK. Conectar un dispositivo emparejado Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión, Ajustes bluetooth y luego Emparejar dispositivo para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el dispositivo Bluetooth que desea conectar. El dispositivo se conecta. Desconectar un dispositivo Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión, Ajustes bluetooth y luego Emparejar dispositivo para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado actualmente. Se le formula una pregunta. Seleccione el botón de pantalla Sí para desconectar el dispositivo. Eliminar un dispositivo Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión, Ajustes bluetooth y luego Emparejar dispositivo para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el botón de pantalla Borr. junto al dispositivo Bluetooth. Se le formula una pregunta. Seleccione el botón de pantalla Sí para eliminar el dispositivo. Información del dispositivo Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión, Ajustes bluetooth y luego Emparejar dispositivo para mostrar el menú correspondiente. La información mostrada incluye Nombre del dispositivo, Dirección y Código PIN. Llamada de emergencia 9 Advertencia El establecimiento de la conexión no puede garantizarse en todas las situaciones. Por este motivo, no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se trate de una comunicación de importancia vital (p. ej., una urgencia médica). En algunas redes puede ser necesaria una tarjeta SIM válida, debidamente insertada en el teléfono móvil. 9 Advertencia Tenga en cuenta que podrá efectuar y recibir llamadas con el teléfono móvil siempre que esté en

50 50 Teléfono una zona de servicio con suficiente cobertura de señal. En determinadas circunstancias, las llamadas de emergencia no se pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no se puedan realizar cuando estén activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas. Puede consultar estos temas a los operadores de red locales. El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar según la región y el país. Consulte previamente el número correcto para llamadas de emergencia en la región pertinente. Realizar una llamada de emergencia Marque el número para llamadas de emergencia (p. ej., 112). Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia. Conteste a las preguntas del personal de servicio sobre la situación de emergencia. 9 Advertencia No termine la llamada hasta que no se lo pidan desde el centro de llamadas de emergencia. Manejo En cuanto se haya establecido una conexión Bluetooth entre su teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, podrá operar numerosas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentretenimiento. En el modo de manos libres, se puede seguir usando el teléfono móvil, p.ej., aceptar una llamada o ajustar el volumen. Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Ello puede llevar cierto tiempo, en función del teléfono móvil de que se trate y la cantidad de datos a transferir. Durante dicho periodo, el manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoentretenimiento es posible, aunque de forma limitada. No todos los teléfonos móviles son compatibles con todas las funciones del portal telefónico. Por eso pueden surgir diferencias respecto a la gama de funciones descritas con estos móviles específicos. Menú principal del teléfono Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente.

51 Teléfono 51 El menú principal Teléfono sólo está disponible si hay un teléfono móvil conectado al sistema de infoentretenimiento a través de Bluetooth. Encontrará una descripción detallada en Muchas funciones del teléfono móvil se pueden controlar ahora mediante el menú principal Teléfono (y los submenús respectivos) y mediante los mandos en el volante específicos para el teléfono. Inicio de una llamada telefónica Introducir un número de teléfono Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente. Introduzca un número de teléfono usando el teclado en el menú principal Teléfono. Para borrar uno o más caracteres ya introducidos, toque o mantenga pulsado el botón de pantalla. Toque el botón de pantalla y o pulse el botón 7 en el volante para iniciar la marcación. Uso de la libreta de teléfonos Cuando se empareja un teléfono móvil con el sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth, se descarga automáticamente la agenda del teléfono móvil. Si la agenda no se descarga, consulte el manual de usuario de su teléfono móvil. Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el botón de pantalla Guía Telefónica. Búsqueda rápida 1. Desplácese por la lista de entradas de la agenda. 2. Toque el contacto al que desea llamar. Aparecerá un menú con todos los números de teléfono guardados del contacto seleccionado.

52 52 Teléfono 3. Seleccione el número de teléfono deseado para iniciar la llamada. Menú de búsqueda Si la agenda contiene un gran número de entradas, puede buscar cómodamente el contacto deseado mediante el menú de búsqueda. Seleccione el botón de pantalla o en el menú Guía telefónica para mostrar la pestaña de búsqueda. Igual que en un teléfono o teléfono móvil, las letras están organizadas en grupos alfabéticos en los botones de pantalla: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv y wxyz. Utilice el botón de pantalla para borrar un grupo de letras ya introducido. 1. Seleccione el botón que contiene la primera letra del contacto que desea encontrar. Por ejemplo: Si el contacto que desea encontrar empieza por la letra 'g', seleccione el botón de pantalla ghi. Se muestran todos los contactos que contienen una de las letras del botón, en este caso 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado. 4. Toque el contacto al que desea llamar. Aparecerá un menú con todos los números de teléfono guardados del contacto seleccionado. 5. Seleccione el número de teléfono deseado para iniciar la llamada. Se muestra la siguiente pantalla.

53 Teléfono 53 Uso del registro de llamadas Todas las llamadas entrantes, realizadas y perdidas quedan registradas. Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el botón de pantalla Historial de Llamadas para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el botón de pantalla a para las llamadas realizadas, el botón de pantalla b para las llamadas perdidas y el botón de pantalla c para las llamadas entrantes. Se muestra la lista de llamadas correspondiente. Seleccione la entrada deseada para iniciar una llamada. Volver a marcar un número Existe la posibilidad de volver a llamar un número de teléfono ya marcado. Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente. Toque el botón de pantalla y durante unos segundos. Se vuelve a marcar (rellamada) el último número marcado.

54 54 Teléfono Uso de los números de marcación rápida También se pueden marcar los números de marcación rápida guardados en el teléfono móvil usando el teclado del menú principal Teléfono. Pulse el botón ; y luego seleccione el botón de pantalla Teléfono para mostrar el menú correspondiente. Introduzca el número de marcación rápida deseado: Si el número de marcación rápida se compone de un dígito, mantenga pulsado el dígito correspondiente para iniciar la llamada. Si el número de marcación rápida se compone de dos dígitos, toque el primer dígito y luego mantenga pulsado el segundo dígito para iniciar la llamada. Llamada telefónica entrante Aceptar una llamada Si un modo de audio, como la radio o el modo USB, está activado en el momento de recibir la llamada, la fuente de audio se silenciará y permanecerá en silencio hasta que finalice la llamada. Se mostrará un mensaje con el número telefónico o nombre (si está disponible) de la persona que llama. Para contestar a la llamada, seleccione el botón de pantalla Aceptar en el mensaje o pulse el botón 7 en el volante. Rechazar una llamada Para rechazar la llamada, seleccione el botón de pantalla Rechazar en el mensaje o pulse el botón n en el volante. Cambiar el tono de llamada Pulse el botón ; y seleccione luego el elemento de menú Configuración. Seleccione Ajustes de la conexión y luego Cambiar tono de llamada para mostrar el menú correspondiente. Aparece una lista de tonos de llamada. Seleccione uno de los tonos de llamada. Encontrará una descripción detallada en Tono de volumen 3 17.

55 Teléfono 55 Funciones durante la conversación Durante una llamada telefónica en curso, se mostrará el menú principal Teléfono. Desactivación temporal del modo de manos libres Para continuar la conversación a través del teléfono móvil, seleccione el botón de pantalla m. Para volver al modo de manos libres, seleccione de nuevo el botón de pantalla m. Si está activado, se resaltará el símbolo correspondiente. Desactivación temporal del micrófono Para silenciar el micrófono, seleccione el botón de pantalla n. Para reactivar el micrófono, seleccione de nuevo el botón de pantalla n. Si está activado, se resaltará el símbolo correspondiente. Finalización de una llamada telefónica Seleccione el botón de pantalla J para finalizar la llamada. Teléfonos móviles y radiotransmisores Instrucciones de montaje y normas de uso Para la instalación y uso de un teléfono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específicas del vehículo y las normas de uso del fabricante del teléfono y del manos libres. En caso contrario, se puede anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea 95/54/ CE). Recomendaciones para un funcionamiento sin problemas: Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximo alcance posible. Potencia de emisión máxima de 10 W Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la información relevante del Manual de Instrucciones, capítulo Sistema de airbags. Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la antena exterior o los soportes para los aparatos, así como sobre las posibilidades existentes para utilizar aparatos con una potencia de emisión superior a los 10 W.

56 56 Teléfono El uso de un dispositivo de manos libres sin antena exterior en los sistemas GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo está permitido si no se supera una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le recomendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utilización de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. si se usan en el interior del vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y teléfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está permitido con una antena situada en el exterior del vehículo. Atención Los teléfonos móviles y radiotransmisores pueden provocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo

57 Teléfono 57

58 58 Índice alfabético A Activar audio AUX Activar audio del ipod Activar audio USB Activar el teléfono Activar foto USB Activar la radio Activar música Bluetooth Activar vídeo AUX Activar vídeo USB Actualizar las listas de emisoras..24 Agenda Ajustes de fábrica de la radio Ajustes de la fecha Ajustes de la hora Ajustes del sistema Ajustes de fábrica de la radio Configuración del vehículo Desplazamiento de texto Hora y fecha Idioma Ajustes del tono Ajustes del volumen Apps AUX Conectar un dispositivo Información general Menú de audio AUX Menú de vídeo AUX Avisos de tráfico Activación Volumen TP B Banda de frecuencias Bluetooth Conectar un dispositivo Conexión Bluetooth Emparejamiento Información general Menú de música Bluetooth Teléfono Búsqueda de emisoras C Compresión de la gama dinámica 29 Conexión Bluetooth Configuración del vehículo D DAB Desplazamiento de texto Difusión de audio digital Dispositivo antirrobo... 7 E Elementos de mando Sistema de infoentretenimiento..8 Volante... 8

59 59 Emparejamiento Encendido del sistema de infoentretenimiento EPG F Formatos de archivo Archivos de audio Archivos de imagen Archivos de vídeo Funcionamiento básico I Idioma Información general... 32, 45 Aplicaciones de smartphone Apps AUX Bluetooth DAB Sistema de infoentretenimiento..6 Teléfono USB Intellitext ipod Conectar un dispositivo Información general Menú de audio del ipod L Lista de categorías Listas de emisoras Listas de favoritos... 23, 24 Memorización de emisoras Recuperar emisoras Listas de memorización automática Memorización de emisoras Recuperar emisoras Llamada de emergencia Llamar Funciones durante la conversación Inicio de una llamada telefónica 50 Llamada entrante Tono M Mandos de sonido del volante... 8 Manejo... 10, 21, 50 Dispositivos externos Menú Radio Teléfono Manejo de los menús Memorización de emisoras... 22, 23 Menú de inicio Menús de bandas de frecuencias 24 N Números de marcación rápida P Panel de mandos del infoentretenimiento... 8 Pitido al pulsar Presentación de ajustes... 39, 41 R Radio Activación Actualizar las listas de emisoras Avisos DAB Avisos de tráfico Banda de frecuencias Búsqueda de emisoras Compresión de la gama dinámica Configurar la función DAB Configurar la función RDS Difusión de audio digital (DAB). 29 Intellitext Lista de categorías Lista de emisoras de EPG Listas de emisoras Listas de favoritos... 23, 24 Listas de memorización automática... 22

60 60 Memorización de emisoras. 22, 23 Menús de bandas de frecuencias Programa actual EPG RDS (Radio Data System) Recuperar emisoras... 22, 23 Regional Regionalización Seleccionar la banda de frecuencias Sintonizar emisoras Uso Volumen TP RDS RDS (Radio Data System) Recuperar emisoras... 22, 23 Regional Regionalización Registro de llamadas Reproducción de audio Reproducción de vídeos Resumen de los elementos de control... 8 S Selección de banda de frecuencias Supresión del sonido (mute) T Teléfono Agenda Bluetooth Conexión Bluetooth Funciones durante la conversación Información general Introducir un número Llamada entrante Llamadas de emergencia Menú principal del teléfono Número de marcación rápida Registro de llamadas Seleccionar el tono de llamada. 50 Teléfonos móviles y radiotransmisores Tono Cambiar el tono de llamada Volumen del tono de llamada...17 U USB Conectar un dispositivo Información general Menú de audio USB Menú de fotos USB Menú de vídeo USB Uso AUX Bluetooth ipod Menú Radio Teléfono USB Uso de aplicaciones de smartphone V Visualización de fotos Volumen Ajuste del volumen Limitación del volumen a altas temperaturas Pitido al pulsar Supresión de sonido (mute) Volumen automático Volumen del tono de llamada...17 Volumen inicial máximo Volumen según la velocidad Volumen TP Volumen automático Volumen inicial máximo Volumen TP... 17

61 CD 3.0 BT / R 3.0 Introducción Radio Reproductor de CD Entrada AUX Puerto USB Música Bluetooth Teléfono Índice alfabético

62 62 Introducción Introducción Información general Dispositivo antirrobo Resumen de los elementos de control Manejo Funcionamiento básico Ajustes del tono Ajustes del volumen Información general El sistema de infoentretenimiento le ofrece información y entretenimiento en el vehículo con la más avanzada tecnología. Usando las funciones de radio FM, AM o DAB, puede registrar hasta 36 emisoras en seis páginas de favoritos. Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de MP3/WMA. Puede conectar al sistema de infoentretenimiento dispositivos externos de almacenamiento de datos p. ej., un ipod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor de CD portátil como fuentes de audio adicionales, tanto por cable como vía Bluetooth. Además, el sistema de infoentretenimiento está equipado con un portal del teléfono que permite un uso confortable y seguro de su teléfono móvil en el vehículo. Opcionalmente, el sistema de infoentretenimiento se puede manejar con los mandos en el volante. El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sistema de forma fácil e intuitiva. Información importante sobre el manejo y la seguridad vial 9 Advertencia El uso del sistema de audio no debe interferir nunca con la conducción segura del vehículo. En caso de duda, detenga el vehículo y accione el sistema de audio mientras el vehículo está detenido.

63 Introducción 63 Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por las variaciones de la distancia desde la emisora, la recepción múltiple debida a reflexiones, y las interferencias. Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de seguridad electrónico como dispositivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentretenimiento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.

64 64 Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos CD 3.0 BT

65 Introducción 65 1 Botón m VOL Pulsación: se conecta/ desconecta el sistema infotainment Giro: ajusta el volumen Pantalla 3 Botón MENU-TUNE Control central de selección y exploración de menús Entrada AUX Botón P BACK Menú: retrocede un nivel Introducción de datos: elimina el último carácter o toda la entrada Botón CONFIG Ajustes del sistema Botón u Radio: busca hacia delante.. 76 CD/MP3/WMA: salta una pista hacia delante Botón FAV Favoritos de la radio y listas de memorización automática Botón MEDIA Activa los medios o cambia la fuente de audio Botón TP Activa o desactiva el servicio de tráfico por radio Botón RADIO Activa la radio o cambia la banda de frecuencias Botón TONE Ajustes de tonos Botón s Radio: busca hacia atrás CD/MP3/WMA: salta una pista hacia atrás Botón INFO Radio: Información sobre la emisora actual CD/MP3/WMA: Información sobre el título actual 15 Botón y Abre el menú principal del teléfono o activa/desactiva la supresión del sonido Ranura del disco 17 Botón d Expulsa el disco Botones de emisoras de radio 1-6 Pulsación prolongada: memoriza la emisora Pulsación breve: selecciona la emisora... 78

66 66 Introducción Panel de mandos R 3.0

67 Introducción 67 1 Botón m VOL Pulsación: se conecta/ desconecta el sistema infotainment Giro: ajusta el volumen Pantalla 3 Botón MENU-TUNE Control central de selección y exploración de menús Entrada AUX Botón P BACK Menú: retrocede un nivel Introducción de datos: elimina el último carácter o toda la entrada Botón CONFIG Ajustes del sistema Botón u Búsqueda hacia delante Botón FAV Favoritos de la radio y listas de memorización automática Botón AUX Activa el dispositivo auxiliar Botón TP Activa o desactiva el servicio de tráfico por radio Botón RADIO Activa la radio o cambia la banda de frecuencias Botón TONE Ajustes de tonos Botón s Búsqueda hacia atrás Botón INFO Información sobre la emisora de radio actual 15 Activa/desactiva la supresión del sonido Botones de emisoras de radio 1-6 Pulsación prolongada: memoriza la emisora Pulsación breve: selecciona la emisora... 78

68 68 Introducción Mandos de sonido del volante 1 Botón 7 Pulsación breve: acepta una llamada telefónica o activa la función de rellamada o marca el número de la lista de llamadas Pulsación prolongada: abre la lista de llamadas o activa/desactiva el modo de manos libres SRC (fuente)...69 Pulsación: selecciona la fuente de sonido Si está activa la radio: gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la emisora presintonizada siguiente / anterior Si está activo el reproductor de CD: gire hacia arriba / hacia abajo para seleccionar la pista siguiente / anterior de CD/ MP3/WMA Si el portal del teléfono está activo y la lista de llamadas está abierta (véase la pos. 1): gire hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la entrada siguiente/anterior de la lista de llamadas Si el portal del teléfono está activado y hay llamadas en espera: gire hacia arriba / hacia abajo para cambiar entre llamadas Aumenta el volumen 4 Reduce el volumen 5 Botón xn Pulsación: finaliza/ rechaza una llamada o cierra la lista de llamadas..98 o activa/desactiva la supresión del sonido... 69

69 Introducción 69 Manejo Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se maneja mediante los botones de función, el botón MENU-TUNE y los menús que aparecen en la pantalla. Las entradas se realizan opcionalmente mediante: el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 64 los mandos de audio en el volante Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento Pulse brevemente el botón X VOL. Después de encender el sistema de infoentretenimiento, se activa la última fuente seleccionada. Pulse de nuevo el botón X VOL para apagar el sistema. Apagado automático Si el sistema de infoentretenimiento se ha encendido usando el botón X VOL con el encendido desconectado, se apagará automáticamente 10 minutos después del último accionamiento por parte del usuario. Ajuste del volumen Gire el botón m VOL. Se muestra el ajuste actual en la pantalla. Cuando se enciende el sistema de infoentretenimiento, se ajusta el volumen seleccionado la última vez, siempre que dicho ajuste sea inferior al volumen inicial máximo (véase más adelante). Se puede ajustar por separado lo siguiente: el volumen inicial máximo 3 74 el volumen de los avisos de tráfico Volumen según la velocidad Si la función de volumen según la velocidad está activada 3 74, el volumen se adapta automáticamente para compensar el ruido de la carretera y del viento mientras conduce. Supresión de sonido (mute) Pulse el botón y o el (si hay disponible un portal del teléfono: pulse durante unos segundos) para suprimir el sonido de las fuentes de audio. Para cancelar la función de supresión del sonido: gire el botón m VOL o pulse el botón y (si hay disponible un portal del teléfono: pulse durante unos segundos) o pulse de nuevo el Limitación del volumen a altas temperaturas A temperaturas muy altas en el interior del vehículo, el sistema de infoentretenimiento limita el volumen máximo disponible. Si fuera necesario, el volumen se baja automáticamente. Modos de funcionamiento Radio Pulse el botón RADIO para abrir el menú principal de la radio o para cambiar entre las diferentes bandas de frecuencias.

70 70 Introducción Pulse el botón MENU-TUNE para abrir los menús de las bandas de frecuencias con opciones para la selección de emisoras. Encontrará una descripción detallada de las funciones de la radio en Reproductores de audio CD 3.0 BT: Pulse el botón MEDIA una o varias veces para abrir el menú principal de CD, USB, ipod o AUX (si están disponibles) o para cambiar entre dichos menús. R 3.0: Pulse el botón AUX para abrir el menú principal AUX. Pulse el botón MENU-TUNE para abrir los menús relevantes con opciones para la selección de pistas. Aquí encontrará una descripción detallada de: las funciones del reproductor de CD 3 85 funciones AUX 3 88 las funciones del puerto USB 3 89 funciones de música Bluetooth Teléfono Pulse brevemente el botón y para abrir el menú del teléfono. Pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú del teléfono con opciones para la entrada o selección de números. Encontrará una descripción detallada del portal del teléfono en Ajustes del sistema Ajuste del idioma Los textos de los menús de pantalla del sistema de infoentretenimiento pueden visualizarse en distintos idiomas. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione la opción Idiomas (Languages) en el menú Ajustes para mostrar el menú correspondiente. Seleccione el idioma deseado para los textos de los menús. Encontrará una descripción detallada del manejo de los menús Ajustes de hora y fecha Encontrará una descripción detallada en el manual del vehículo. Configuración del vehículo Encontrará una descripción detallada en el manual del vehículo. Otros ajustes Encontrará una descripción detallada de todos los demás ajustes en los capítulos relevantes.

71 Introducción 71 Restaurar los ajustes de fábrica Se puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica para todos los ajustes, como los ajustes del volumen y del tono, las listas de favoritos o la lista de dispositivos Bluetooth. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del vehículo y luego Restaurar ajustes de fábrica. El submenú le formula una pregunta. Para restablecer todos los valores a la configuración de fábrica, seleccione Sí. Funcionamiento básico Botón MENU-TUNE El botón MENU-TUNE es el elemento de mando central para los menús. Gire el botón MENU-TUNE: para marcar una opción del menú para ajustar un valor numérico. Pulse el botón MENU-TUNE: para seleccionar o activar la opción marcada para confirmar un valor ajustado para activar o desactivar una función del sistema. Botón PBACK Pulse brevemente el botón P BACK para: salir de un menú volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú borrar el último carácter en una secuencia de caracteres. Mantenga pulsado el botón P BACK durante unos segundos para borrar la entrada completa. Ejemplos de manejo de los menús Seleccionar una opción Gire el botón MENU-TUNE para mover el cursor (= fondo de color) hasta la opción deseada. Pulse el botón MENU-TUNE para seleccionar la opción marcada. Submenús Una flecha en el borde derecho del menú indica que, después de seleccionar la opción, se abrirá un submenú con opciones adicionales.

72 72 Introducción Activar un ajuste El cursor cambia al siguiente valor. Una vez ajustados todos los valores, vuelve automáticamente al siguiente menú de nivel superior. Regulación de un ajuste Pulse el botón MENU-TUNE para cambiar entre los ajustes Activ. y Desac.. Introducir una secuencia de caracteres Gire el botón MENU-TUNE para marcar el ajuste deseado. Pulse el botón MENU-TUNE para activar el ajuste. Ajustar un valor Gire el botón MENU-TUNE para cambiar el valor actual del ajuste. Pulse el botón MENU-TUNE para confirmar el valor ajustado. Gire el botón MENU-TUNE para definir el ajuste. Pulse el botón MENU-TUNE para confirmar el ajuste. Activar o desactivar una función Gire el botón MENU-TUNE para marcar la función que desea activar o desactivar. Para introducir secuencias de caracteres, p. ej., códigos PIN o números de teléfono: Gire el botón MENU-TUNE para marcar el carácter deseado. Pulse el botón MENU-TUNE para confirmar el carácter marcado. El último carácter de la secuencia de caracteres puede borrarse seleccionando k en la pantalla o pulsando el botón P BACK. Si mantiene pulsado el botón P BACK, puede borrar la entrada completa.

73 Introducción 73 Para cambiar la posición del cursor en la secuencia de caracteres ya introducida, seleccione o en la pantalla. Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características tonales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio. Pulse el botón TONE para abrir el menú de ajustes del tono. Ajustar los graves, medios y agudos Desplácese por la lista y seleccione Graves, Gam. med. o Agudos. Ajuste el valor deseado para la opción seleccionada. Ajustar la distribución del volumen entre delante y detrás Ajustar la distribución del volumen entre derecha e izquierda Desplácese por la lista y seleccione Balance. Ajuste el valor deseado. Seleccionar un estilo de tono Desplácese por la lista y seleccione Ecualiz. (ecualizador). Aparece el menú Preselecciones de ecualizador. Desplácese por la lista y seleccione Atenuac.. Ajuste el valor deseado.

74 74 Introducción Las opciones mostradas le ofrecen ajustes de graves, medios y agudos predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente. Seleccione la opción deseada. Poner un ajuste individual a "0" Seleccione la opción deseada y pulse el botón MENU-TUNE durante unos segundos. El valor se reinicia a "0". Poner todos los ajustes a "0" o "OFF" Mantenga pulsado el botón TONE durante unos segundos. Todos los valores se ponen a "0", la opción predefinida del ecualizador se ajusta a "OFF". Ajustes del volumen Ajuste del volumen según la velocidad Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Control de volumen automático. La función Control de volumen automático puede desactivarse o se puede seleccionar el grado de adaptación del volumen en el menú mostrado. Seleccione la opción deseada. Ajuste del volumen inicial máximo Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Volumen máx. al encender. Ajuste el valor deseado. Ajuste del volumen de los avisos de tráfico Se puede predefinir que el volumen de los avisos de tráfico suba o baje proporcionalmente respecto al volumen normal de audio. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio, Opciones de RDS y luego Volum. anuncios tráf.. Ajuste el valor deseado. Ajuste del volumen del tono de llamada Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes.

75 Seleccione Ajustes del teléfono, Sonido y señales y luego Volumen del timbre. Ajuste el valor deseado. Introducción 75

76 76 Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Listas de memorización automática Listas de favoritos Menús de bandas de frecuencias RDS (Radio Data System)...81 Difusión de audio digital Manejo Activar la radio Pulse el botón RADIO para abrir el menú principal de la radio. Se recibirá la última emisora escuchada. Seleccionar la banda de frecuencias Pulse el botón RADIO una o varias veces para seleccionar la banda de frecuencias deseada. Se recibirá la última emisora escuchada en dicha banda de frecuencias. Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de emisoras Pulse brevemente los botones s o u para reproducir la siguiente emisora en la memoria de emisoras. Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsados los botones s o u. Suelte el botón correspondiente cuando se acerque a la frecuencia requerida en la pantalla. Se busca la siguiente emisora sintonizable y se escucha de forma automática. Búsqueda de emisoras manual: Si la radio no encuentra una emisora, cambia automáticamente a un nivel de búsqueda más sensible. Si todavía no encuentra una emisora, se vuelve a seleccionar la frecuencia que estuvo activa la última vez.

77 Radio 77 Banda de frecuencias FM: cuando está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 81 y cuando está activado el servicio de información de tráfico (TP), sólo se buscan emisoras con información de tráfico Sintonización manual de emisoras En el menú principal de la radio, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú de la banda de frecuencias relevante y seleccione Sintonización manual FM, Sintonización manual AM o Sintonización manual DAB. En la pantalla emergente con las frecuencias, gire el botón MENU-TUNE y ajuste la frecuencia de recepción óptima. Listas de memorización automática Se pueden buscar las emisoras con mejor calidad de recepción en una banda de frecuencias y guardarlas automáticamente mediante la función de memorización automática. Cada banda de frecuencias tiene 2 listas de memorización automática (emisoras AS 1, emisoras AS 2) y en cada una pueden guardarse 6 emisoras. La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Memorización automática de emisoras Mantenga pulsado el botón FAV hasta que aparezca un mensaje de memorización automática. Se guardarán las 12 emisoras con mejor calidad de recepción de la banda de frecuencias actual en las 2 listas de memorización automática. Para cancelar el procedimiento de memorización automática, pulse el botón MENU-TUNE. Gardar emisoras manualmente También se pueden guardar emisoras manualmente en las listas de memorización automática. Seleccione las emisoras que desea guardar. Pulse brevemente el botón FAV una o varias veces para cambiar la lista deseada. Para guardar la emisora en una posición de la lista: pulse el correspondiente botón de emisora hasta que aparezca un mensaje de confirmación. Las emisoras almacenadas manualmente se sobrescriben durante el proceso de memorización automática de emisoras.

78 78 Radio Para utilizar esta función, debe estar activada la función Emisoras automemorizadas (véase más adelante). Recuperar una emisora Pulse brevemente el botón FAV una o varias veces para cambiar la lista deseada. Pulse brevemente uno de los botones de emisora para abrir la emisora en la posición correspondiente de la lista. Para utilizar esta función, debe estar activada la función Emisoras automemorizadas (véase más adelante). Activar la función de memorización automática de emisoras Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Emisoras automemorizadas para abrir el menú correspondiente. Ajuste las emisoras de memorización automática para la banda de frecuencias de FM, AM o DAB a Activ.. Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de frecuencias se pueden guardar manualmente en las listas de favoritos. Se pueden guardar 6 emisoras en cada lista de favoritos. El número de listas de favoritos disponibles puede configurarse (véase más abajo). La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Guardar una emisora Seleccione las emisoras que desea guardar. Pulse brevemente el botón FAV una o varias veces para cambiar la lista deseada. Para guardar la emisora en una posición de la lista: pulse el correspondiente botón de emisora hasta que aparezca un mensaje de confirmación. Recuperar una emisora Pulse brevemente el botón FAV una o varias veces para cambiar la lista deseada. Pulse brevemente uno de los botones de emisora para abrir la emisora en la posición correspondiente de la lista. Definir el número de listas de favoritos disponibles Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Favoritos de radio para abrir el menú Nº máximo de páginas de favoritos.

79 Radio 79 Seleccione el número deseado de listas de favoritos. Menús de bandas de frecuencias Hay disponibles opciones alternativas para seleccionar emisoras mediante menús específicos por banda de frecuencias. Las siguientes pantallas se muestran como ejemplos. Listas de emisoras En el menú principal de la radio, gire el botón MENU-TUNE para abrir la lista de emisoras de la banda de frecuencias relevante. Se muestran todas las emisoras de FM, AM o DAB sintonizables en el área de recepción actual. Si no se ha creado una lista de emisoras con anterioridad, el sistema de audio realiza una búsqueda automática de emisoras. Seleccione la emisora deseada. La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Actualizar las listas de emisoras En el menú principal de la radio, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú de la banda de frecuencias correspondiente. Si ya no se reciben las emisoras memorizadas en las lista de emisoras específica de una banda de frecuencias: Seleccione la opción Actualizar lista de emisoras FM, Actualizar lista de emisoras AM o Actualizar lista de emisoras DAB en el menú de la banda de frecuencias correspondiente. Se inicia una búsqueda de emisoras. Una vez completada la búsqueda, se escuchará la última emisora sintonizada. Para cancelar la búsqueda de emisoras: pulse el botón MENU-TUNE. Si el sistema de infoentretenimiento incorpora un doble sintonizador, las listas de emisoras se actualizan continuamente en segundo plano. No es necesaria una actualización manual. Si se actualiza la lista de emisoras específica de una banda de frecuencias, se actualizará también la lista de categorías correspondiente (si está disponible).

80 80 Radio Lista de favoritos En el menú principal de la radio, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú de la banda de frecuencias correspondiente. Seleccione Lista de favoritos. Se muestran todas las emisoras guardadas en las listas de favoritos. Seleccione la emisora deseada. La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Listas de categorías Numerosas emisoras RDS 3 81 y DAB 3 82 emiten un código PTY, que especifica el tipo de programa transmitido (p. ej., noticias). Algunas emisoras también cambian el código PTY dependiendo del contenido que transmitan en ese momento. El sistema de infoentretenimiento guarda estas emisoras, ordenadas por tipo de programas, en la lista de categorías correspondiente. Para buscar un tipo de programa determinado por emisora: seleccione la opción de la lista de categorías específica de la banda de frecuencias. Se muestra una lista de los tipos de programas disponibles en ese momento. Seleccione el tipo de programa deseado. Se muestra una lista de emisoras que transmiten un programa del tipo seleccionado. Seleccione la emisora deseada. La lista de categorías se actualiza también al actualizarse la lista de emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente. La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i. Avisos DAB Además de sus programas musicales, numerosas emisoras DAB 3 82 transmiten diversas categorías de avisos. Cuando hay avisos pendientes de las categorías activadas previamente, se interrumpe el servicio (programa) DAB recibido en ese momento.

81 Radio 81 Activar las categorías de avisos En el Menú DAB, seleccione Anuncios DAB para mostrar el menú correspondiente. Active las categorías de avisos que desee. Se pueden seleccionar varias categorías de avisos al mismo tiempo. Los avisos DAB sólo pueden recibirse si está activada la banda de frecuencias DAB. RDS (Radio Data System) RDS es un servicio de las emisoras de FM que facilita considerablemente encontrar la emisora deseada y su recepción sin problemas. Ventajas del RDS En la pantalla aparece el nombre del programa de la emisora sintonizada en vez de su frecuencia. Durante la búsqueda de emisoras, el sistema de infoentretenimiento sólo sintoniza emisoras RDS. El sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia con mejor calidad de recepción de la emisora seleccionada mediante la función AF (frecuencia alternativa). Dependiendo de la emisora recibida, el sistema de infoentretenimiento muestra radio texto que puede contener, por ejemplo, información sobre el programa actual. Configurar la función RDS Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Opciones de RDS. Ajuste la opción RDS a Activ. o Desac.. Si se desconecta la función RDS, se volverá a conectar automáticamente cuando se cambie de emisora de radio (mediante la función de búsqueda o el botón de presintonía). Las siguientes opciones sólo están disponible si la función RDS está ajustada a Activ.. Opciones RDS Activar y desactivar la regionalización A determinadas horas, algunas emisoras RDS transmiten programas diferentes regionalmente en frecuencias distintas. Ajuste la opción Regional a Activ. o Desac.

82 82 Radio Si está activada la regionalización, sólo se seleccionan frecuencias alternativas (AF) con los mismos programas regionales. Si se desactiva la regionalización, se seleccionan las frecuencias alternativas de las emisoras sin atender a los programas regionales. Desplazamiento de texto RDS Algunas emisoras RDS ocultan el nombre del programa en la pantalla para facilitar información adicional. Para evitar que se muestre información adicional: Ajuste Detener desplaz. de texto a Activ.. Volumen TA Se puede predefinir el volumen de los avisos de tráfico (TA). Encontrará una descripción detallada en Servicio de información de tráfico (TP = Programa de tráfico) Las emisoras con servicio de información de tráfico son emisoras RDS que transmiten noticias sobre el tráfico. Activar y desactivar el servicio de información de tráfico Para activar y desactivar el modo de espera de avisos de tráfico en el sistema de infoentretenimiento: Pulse el botón TP. Si el servicio de información de tráfico está activado, aparece [ ] en el menú principal de la radio. Sólo se reciben emisoras con servicio de información de tráfico. Si la emisora actual no tiene servicio de información de tráfico, se inicia automáticamente la búsqueda de la siguiente con servicio de información de tráfico. Una vez encontrada una emisora con servicio de información de tráfico, aparece [TP] en el menú principal de la radio. Los anuncios de tráfico se reproducen con el volumen de TA presintonizado Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrumpirá la reproducción de CD/MP3 mientras dure el aviso de tráfico. Escuchar sólo los avisos de tráfico Active el servicio de información de tráfico y baje totalmente el volumen del sistema de infoentretenimiento. Bloquear los avisos de tráfico Para bloquear un anuncio de tráfico, es decir, durante la reproducción de un CD/MP3: Pulse el botón TP o el botón MENU- TUNE para confirmar el mensaje de cancelación mostrado en la pantalla. Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico permanece activado. Difusión de audio digital DAB (difusión de audio digital) es un sistema de difusión innovador y universal.

83 Radio 83 Las emisoras DAB se indican mediante el nombre del programa en vez de la frecuencia de emisión. Información general Con DAB, se pueden transmitir varios programas de radio (servicios) en una sola frecuencia (conjunto). Además de servicios de audio digital de alta calidad, DAB también puede transmitir datos relacionados con el programa y otros muchos servicios de datos, incluida información de viaje y de tráfico. Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida por una emisora de radiodifusión (aunque la señal sea muy débil), la reproducción de sonido estará garantizada. No se produce el debilitamiento del sonido ("fading") típico de la recepción de AM o FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante. Si la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor, se interrumpe por completo la recepción. Este incidente puede evitarse activando Vinculación de conj. autom. y/o Vinculación autom. DAB-FM en el menú de configuración DAB. Con DAB no se producen las interferencias causadas por las emisoras de frecuencias próximas (un fenómeno típico de la recepción de AM o FM). Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios, la calidad de recepción de DAB mejora, mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente en tales casos. Configurar la función DAB Pulse el botón CONFIG. Seleccione Ajustes de la radio y luego Ajustes DAB. Las siguientes opciones están disponibles para su selección en el menú de configuración: Enlace automático de conjuntos Con esta función activada, el dispositivo cambia al mismo servicio (programa) en otro conjunto DAB (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. Ajuste la función a Activ. o Desac.. Enlace automático DAB-FM Con esta función activada, el dispositivo cambia a una emisora de FM correspondiente al servicio DAB activo cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor. Ajuste la función a Activ. o Desac..

84 84 Radio Adaptación dinámica de audio Con esta función activada, se reduce la gama dinámica de la señal DAB. Esto significa que se reduce el nivel de sonidos altos y aumenta el nivel de sonidos bajos. Por lo tanto, se puede aumentar el volumen del sistema de infoentretenimiento para poder escuchar los sonidos bajos sin que los sonidos altos sean demasiado fuertes. Ajuste la función a Activ. o Desac.. Selección de bandas Seleccione la opción Selección de banda para mostrar el menú correspondiente. Para definir qué bandas de frecuencias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento, active una de estas opciones: Banda L: MHz, radio terrestre y vía satélite Banda III: MHz, radio terrestre Las dos

85 Reproductor de CD 85 Reproductor de CD Información general Manejo Información general El reproductor de CD del sistema de infoentretenimiento puede reproducir CD de audio y CD de MP3/WMA. Información importante Atención En ningún caso debe insertar un CD sencillo con un diámetro de 8 cm ni CD con formas irregulares en el reproductor de audio. No coloque ninguna pegatina en los CD. Dichos discos se pueden atascar en la unidad de CD y estropear el reproductor. En tal caso, será necesaria una sustitución del dispositivo. Se pueden usar los siguientes formatos de CD: CD-ROM modo 1 y modo 2. CD-ROM XA modo 2, forma 1 y forma 2. Se pueden usar los siguientes formatos de archivo: ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo, Joliet). Los archivos de MP3 y WMA escritos en cualquier formato distinto de los indicados anteriormente puede que no se reproduzcan correctamente y que sus nombres de archivo y carpetas no se muestren correctamente. Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la norma de los CD de audio, pueden no reproducirse o hacerlo incorrectamente. Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar una manipulación correcta de los mismos, especialmente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia (véase más adelante). Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o hacerlo incorrectamente. En tales casos, el problema no es del equipo.

86 86 Reproductor de CD En los CD mixtos (con pistas de audio y archivos comprimidos, por ejemplo, MP3), la parte con pistas de audio y la parte con archivos comprimidos, se pueden reproducir por separado. Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD. Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad y los daños. La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del reproductor de CD en el interior del dispositivo y ocasionar averías. Proteja los CD del calor y de la luz solar directa. Se aplican las restricciones siguientes a los CD de MP3/WMA: Tasa de bits: 8 kbit/s kbit/s. Frecuencia de muestreo: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (para MPEG-1) y 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (para MPEG-2). Se aplican las siguientes restricciones a los datos almacenados en un CD de MP3/WMA: Número de pistas: máx Número de pistas por nivel de carpeta: máx Profundidad de la estructura de carpetas: máx. 10 niveles. Este capítulo sólo describe la reproducción de archivos MP3, dado que el funcionamiento con archivos MP3 y WMA es idéntico. Cuando se carga un CD con archivos WMA, se muestran los menús relacionados con MP3. Manejo Iniciar la reproducción de un CD Pulse el botón MEDIA una o varias veces para abrir el menú principal de CD o MP3. Si hay un CD en el reproductor de CD, comenzará a reproducirse. Dependiendo de los datos grabados en el CD de audio o CD de MP3, aparecerá en la pantalla información diversa sobre el CD y la pista de música actual. Insertar un CD Meta un CD con el lado impreso hacia arriba en la ranura de CD hasta que lo coja. Si hay un CD insertado, se muestra 0 en la pantalla. Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse brevemente el botón s o u.

87 Reproductor de CD 87 Avance o retroceso rápido Pulse los botones s o u y manténgalos pulsados para avanzar o retroceder rápidamente en la pista actual. Seleccionar pistas con el menú de CD de audio Pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú de CD. Reprod. aleat. temas Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ.. Si esta función está activada, se muestra 2 en el menú principal correspondiente. Repetir Para escuchar repetidamente una canción; ajuste esta función a Activ.. Si esta función está activada, se muestra 1 en el menú principal correspondiente. Lista de pistas Para seleccionar una pista en el CD: seleccione Lista de pistas y luego seleccione la pista deseada. carpetas Para seleccionar una pista de una carpeta: seleccione carpetas. Aparece una lista de las carpetas guardadas en el CD. Seleccione una de las carpetas y luego seleccione la pista deseada. Esta opción de menú sólo está disponible si hay insertado un CD de MP3. Búsqueda... Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda... Seleccione una de las categorías y luego seleccione la pista deseada. Esta opción de menú sólo está disponible si hay insertado un CD de MP3. Extraer un CD Pulse el botón d. El CD será expulsado de la ranura. Si el CD no es retirado después de la expulsión, se volverá a introducir en la unidad automáticamente a los pocos segundos.

88 88 Entrada AUX Entrada AUX Información general Manejo Información general Manejo CD 3.0 BT: Pulse el botón MEDIA una o varias veces para activar el modo AUX. R 3.0: Pulse el botón AUX para activar el modo AUX. En la consola central, debajo de los mandos de climatización y en el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento, hay entradas AUX para la conexión de fuentes de audio externas. Por ejemplo, puede conectarse un reproductor de CD portátil con un conector tipo jack de 3,5 mm a la entrada AUX. La toma siempre debe estar limpia y seca. Gire el botón m VOL en el sistema de infoentretenimiento para ajustar el volumen. Todas las demás funciones sólo se pueden manejar mediante los mandos de la fuente de audio.

89 Puerto USB 89 Puerto USB Información general Reproducir archivos de audio guardados Información general En la consola central, debajo de los mandos de climatización, hay un puerto USB para la conexión de fuentes de datos de audio externas. La toma siempre debe estar limpia y seca. Puede conectar al puerto USB un reproductor MP3, una unidad USB, una tarjeta SD (a través de un adaptador/ conector USB) o un ipod. Tras la conexión al puerto USB, podrá manejar distintas funciones de los dispositivos anteriores con los controles y menús del sistema de infoentretenimiento. El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los reproductores MP3, unidades USB, tarjetas SD o modelos de ipod. Información importante Los dispositivos externos conectados al puerto USB deben ajustarse a la especificación USB Mass Storage Class (USB MSC). Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la especificación USB V 2.0. Velocidad máxima compatible: 12 Mbit/s. Sólo son compatibles los dispositivos con un sistema de archivos FAT16/FAT32. El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD). Tampoco es compatible con concentradores USB.

90 90 Puerto USB Se pueden usar los siguientes formatos de archivo: ISO 9660 nivel 1, nivel 2 (Romeo, Joliet). Los archivos de MP3 y WMA escritos en cualquier formato distinto de los indicados anteriormente puede que no se reproduzcan correctamente, y que sus nombres de archivo y carpetas no se muestren correctamente. Se aplican las siguientes restricciones a los archivos guardados en el dispositivo externo. Tasa de bits: 8 kbit/s kbit/s. Frecuencia de muestreo: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (para MPEG-1) y 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (para MPEG-2). Se aplican las siguientes restricciones a los datos guardados en dispositivos externos conectados al puerto USB. Número de pistas: máx Número de pistas por nivel de carpeta: máx Profundidad de la estructura de carpetas: máx. 10 niveles. No se pueden reproducir archivos WMA con gestión de derechos digitales (DRM) de tiendas de música online. Los archivos WMA sólo podrán reproducirse con seguridad si se crearon con Windows Media Player versión 9 o posterior. Extensiones de lista de reproducción compatibles:.m3u,.pls,.wpl. Las entradas de las listas de reproducción deben estar en forma de rutas relativas. Las carpetas y archivos que contengan datos de audio no deben tener activado el atributo de sistema. Reproducir archivos de audio guardados Pulse el botón MEDIA una o varias veces para activar el modo MP3 o ipod. Se inicia automáticamente la reproducción de los datos de audio almacenados en el dispositivo. MP3: ipod: Uso del menú específico del dispositivo Pulse el botón MENU-TUNE para abrir el menú del dispositivo conectado actualmente.

91 Puerto USB 91 Reprod. aleat. temas Para reproducir todas las pistas en orden aleatorio: ajuste esta función a Activ.. Si esta función está activada, se muestra 2 en el menú principal correspondiente. Repetir Para escuchar repetidamente una canción; ajuste esta función a Activ.. Si esta función está activada, se muestra 1 en el menú principal correspondiente. carpetas Para seleccionar una pista de una carpeta: seleccione carpetas. Aparece una lista de las carpetas guardadas en el dispositivo. Seleccione una de las carpetas y luego seleccione la pista deseada. Esta opción de menú no estará disponible si hay conectado un ipod. Búsqueda... Para abrir un menú para la búsqueda y selección de pistas: seleccione Búsqueda... Seleccione una de las categorías y luego seleccione la pista deseada. Extraer el dispositivo Para extraer el dispositivo con seguridad, seleccione Retirar USB o Expulsar ipod y luego desconecte el dispositivo.

92 92 Música Bluetooth Música Bluetooth Información general Manejo Información general Las fuentes de audio con función Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles con música, reproductores de MP3 con Bluetooth, etc.), que sean compatibles con el protocolo para música A2DP se pueden conectar al sistema de infoentretenimiento de forma inalámbrica. Información importante El sistema de infoentretenimiento sólo se conecta con dispositivos Bluetooth compatibles con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), versión 1.2 o superior. El dispositivo Bluetooth debe ser compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), versión 1.0 o superior. Si el dispositivo no es compatible con AVRCP, sólo podrá controlarse el volumen a través del sistema de infoentretenimiento. Antes de conectar el dispositivo Bluetooth con el sistema de infoentretenimiento, familiarícese en su guía de usuario con las funciones Bluetooth. Manejo Requisitos previos Se deben cumplir los requisitos previos siguientes para poder usar el modo de música Bluetooth del sistema de infoentretenimiento. La función Bluetooth del sistema de infoentretenimiento debe estar activada La función Bluetooth de la fuente de audio Bluetooth externa debe estar activada (ver la guía de usuario del dispositivo).

93 Música Bluetooth 93 Dependiendo de la fuente de audio Bluetooth externa, puede ser necesario ajustar el dispositivo a "visible" (vea la guía de usuario del dispositivo). La fuente de audio Bluetooth externa debe emparejarse y conectarse con el sistema de infoentretenimiento Activación del modo de música Bluetooth Pulse el botón MEDIA una o varias veces para activar el modo de música Bluetooth. Operación a través del sistema de infoentretenimiento Ajuste del volumen El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento Saltar a la pista siguiente o anterior Pulse brevemente los botones s o u en el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento. La reproducción de música Bluetooth se debe iniciar, pausar y parar mediante el dispositivo Bluetooth.

94 94 Teléfono Teléfono Información general Conexión Bluetooth Llamada de emergencia Manejo Teléfonos móviles y radiotransmisores Información general El portal del teléfono le ofrece la posibilidad de mantener conversaciones de telefonía móvil a través de un micrófono y los altavoces del vehículo, así como de manejar las principales funciones del teléfono móvil mediante el sistema de infoentretenimiento del vehículo. Para poder usar el portal del teléfono, el teléfono móvil debe estar conectado al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth. No todas las funciones del portal del teléfono son compatibles con todos los teléfonos móviles. Las funciones disponibles dependen del teléfono móvil pertinente y del operador de la red. Encontrará más información sobre este tema en las instrucciones de uso de su teléfono móvil o consultando a su operador de red. Información importante para el manejo y la seguridad vial 9 Advertencia Los teléfonos móviles ejercen efectos en su entorno. Por este motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad. Debe familiarizarse con dichas directrices antes de usar la función de telefonía. 9 Advertencia El uso de un dispositivo de manos libres mientras conduce puede ser peligroso, porque su concentración disminuye cuando habla por

95 Teléfono 95 teléfono. Estacione el vehículo antes de usar el dispositivo de manos libres. Observe las disposiciones legales vigentes en el país donde se encuentre. No olvide cumplir las normas especiales aplicables en determinadas áreas y apague siempre el teléfono móvil si el uso de los mismos está prohibido, si el teléfono móvil produce interferencias o si pueden presentarse situaciones peligrosas. Bluetooth Los perfiles Bluetooth HFP, PBAP, GAP, SDP y SPP se han implementado conforme a la norma Bluetooth 2.1+EDR y el portal del teléfono está certificado por el Bluetooth Special Interest Group (SIG). Encontrará más información sobre la especificación en Internet ( Cumplimiento de la Directiva RTTE de la UE Por la presente, declaramos que el Bluetooth System Transceiver (transceptor del sistema Bluetooth) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Elementos de mando Los principales elementos de mando específicos del teléfono son los siguientes: Botón y/@: abre el menú principal del teléfono. Mandos en el volante: q: acepta una llamada. n: finaliza/rechaza una llamada. Conexión Bluetooth Bluetooth es un estándar de radio para la conexión inalámbrica, por ejemplo, de un teléfono con otros dispositivos. Permite transmitir datos, como una agenda telefónica, las listas de llamadas, el nombre del operador de red y la potencia de campo. La funcionalidad puede estar limitada, dependiendo del tipo de teléfono. Para poder establecer una conexión Bluetooth con el portal del teléfono, debe estar activada la función Bluetooth del teléfono móvil y éste debe estar configurado como "visible". Encontrará una descripción detallada en las instrucciones de uso del teléfono móvil. Activar la función Bluetooth Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Bluetooth. El submenú le formula una pregunta.

96 96 Teléfono Ajuste Bluetooth a Activ. contestando a la pregunta con Sí o No según sea necesario. Emparejamiento de un dispositivo Bluetooth Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Emparejar dispositivo. Opcionalmente, puede pulsar dos veces el botón y Se muestra la siguiente pantalla. En cuanto se detecta el portal del teléfono del sistema de infoentretenimiento, aparece en la lista de dispositivos de su dispositivo Bluetooth. Seleccione el portal del teléfono. Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Bluetooth. Los dispositivos se emparejan y conectan. La agenda de su teléfono móvil se descargará automáticamente. La presentación y el orden de las entradas de la guía telefónica puede ser distinta en la pantalla del sistema de infoentretenimiento y en la del teléfono móvil. Si la conexión Bluetooth se ha efectuado correctamente: en caso de que hubiera habido otro dispositivo Bluetooth conectado al sistema de infoentretenimiento, dicho dispositivo estará ahora desconectado del sistema. Si la conexión Bluetooth ha fracasado repita el procedimiento indicado más arriba o consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Se pueden emparejar un máximo de 5 dispositivos con el sistema de infoentretenimiento. Cambiar el código Bluetooth Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Cambiar código de Bluetooth. Se muestra la siguiente pantalla. Introduzca el código PIN de cuatro dígitos que desee y confirme la entrada con OK. Conectar otro dispositivo emparejado Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes.

97 Teléfono 97 Seleccione Ajustes del teléfono y luego Lista de dispositivos. Aparecerá una lista con todos los dispositivos Bluetooth actualmente emparejados con el sistema de infoentretenimiento. El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentretenimiento se indica mediante 9. Seleccione el dispositivo deseado. Aparece un submenú. Seleccione la opción Seleccionar del submenú para establecer la conexión. Desconectar un dispositivo Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Lista de dispositivos. Aparecerá una lista con todos los dispositivos Bluetooth actualmente emparejados con el sistema de infoentretenimiento. El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentretenimiento se indica mediante 9. Seleccione el dispositivo emparejado. Aparece un submenú. Seleccione la opción Desconectar del submenú para desconectar el dispositivo. Eliminación de un dispositivo emparejado Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Lista de dispositivos. Aparecerá una lista con todos los dispositivos Bluetooth actualmente emparejados con el sistema de infoentretenimiento. El dispositivo Bluetooth conectado actualmente al sistema de infoentretenimiento se indica mediante 9. Seleccione el dispositivo deseado. Aparece un submenú. Si el dispositivo está conectado, debe desconectarse primero (véase más arriba). Seleccione la opción Borrar del submenú para quitar el dispositivo. Restaurar la configuración de fábrica Se puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica para los ajustes del teléfono, como la lista de dispositivos, el código Bluetooth y el tono de llamada. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Restaurar ajustes de fábrica. El submenú le formula una pregunta. Para restablecer todos los valores a la configuración de fábrica, seleccione Sí.

98 98 Teléfono Llamada de emergencia 9 Advertencia El establecimiento de la conexión no puede garantizarse en todas las situaciones. Por este motivo, no debe confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se trate de una comunicación de importancia vital (p. ej., una emergencia médica). En algunas redes puede ser necesaria una tarjeta SIM válida, debidamente insertada en el teléfono móvil. 9 Advertencia Tenga en cuenta que podrá efectuar y recibir llamadas con el teléfono móvil siempre que esté en una zona de servicio con suficiente cobertura de señal. En determinadas circunstancias, las llamadas de emergencia no se pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no se puedan realizar cuando estén activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas. Puede consultar estos temas a los operadores de red locales. El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar según la región y el país. Consulte previamente el número correcto para llamadas de emergencia en la región pertinente. Realizar una llamada de emergencia Marque el número para llamadas de emergencia (p. ej., 112). Se establece la conexión telefónica al centro de llamadas de emergencia. Conteste a las preguntas del personal de servicio sobre la situación de emergencia. 9 Advertencia No termine la llamada hasta que no se lo pidan desde el centro de llamadas de emergencia. Manejo En cuanto se haya establecido una conexión Bluetooth entre su teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, puede también utilizar muchas funciones de su teléfono móvil a través del sistema de infoentretenimiento. A través del sistema de infoentretenimiento puede, por ejemplo, establecer una conexión con los números de teléfono guardados en su teléfono móvil o cambiar dichos números. En el modo de manos libres, se puede seguir manejando el teléfono móvil, p. ej., para aceptar una llamada o ajustar el volumen. Después de establecer una conexión entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten los

99 Teléfono 99 datos del teléfono móvil al sistema de infoentretenimiento. Esto puede tardar varios minutos, dependiendo del modelo de teléfono. Durante dicho periodo de tiempo, el manejo del teléfono móvil a través del sistema de infoentretenimiento es posible, aunque de forma limitada. No todos los teléfonos móviles son compatibles con todas las funciones del portal telefónico. Por eso pueden surgir diferencias respecto a la gama de funciones descritas con estos móviles específicos. Requisitos previos Se deben cumplir los requisitos previos siguientes para poder usar el modo manos libres del sistema de infoentretenimiento. La función Bluetooth del sistema de infoentretenimiento debe estar activada La función Bluetooth del teléfono móvil debe estar activada (ver la guía de usuario del dispositivo). El teléfono móvil debe estar ajustado en "visible" (ver la guía de usuario del dispositivo). El teléfono móvil debe estar emparejado con el sistema de infoentretenimiento Activar el modo manos libres Pulse el botón y en el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento. Aparece el menú principal del teléfono. Si no hay ningún teléfono móvil conectado al sistema de infoentretenimiento, aparece No hay teléfono disponible. Encontrará una descripción detallada de cómo establecer una conexión Bluetooth en Muchas funciones del teléfono móvil se pueden controlar ahora mediante el menú principal del teléfono (y los submenús respectivos) y mediante los mandos en el volante específicos para el teléfono. Inicio de una llamada telefónica Introducir un número manualmente En el menú principal del teléfono, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el Menú teléfono. Seleccione la opción Introducir número del submenú. Aparece la siguiente pantalla. Introduzca el número deseado y seleccione y en la pantalla para iniciar la marcación.

100 100 Teléfono Para abrir la pantalla Búsqueda de la agenda, seleccione 4. Uso de la libreta de teléfonos La agenda contiene los nombres y números de sus contactos. En el menú principal del teléfono, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el Menú teléfono. Seleccione la opción Guía telefónica del submenú. Aparece la siguiente pantalla. Igual que en un teléfono o teléfono móvil, las letras están organizadas en grupos alfabéticos en la pantalla: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv y wxyz. Seleccione el grupo de letras deseado. Aparece la agenda mostrando las entradas que empiezan por una de las letras del grupo. Desplácese por la lista y seleccione el nombre deseado. Desplácese por la lista de números de teléfono y seleccione el número deseado. Se marcará el número de teléfono correspondiente. Ajuste del criterio de ordenación de la agenda Después de emparejar y conectar un teléfono móvil con el sistema de infoentretenimiento, se descargará automáticamente la agenda del teléfono móvil, con los números de teléfono y los nombres, al sistema de infoentretenimiento. En el sistema de infoentretenimiento, la agenda se puede ordenar por Nombre o Apellido. Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono y luego Teléfono clasificación libro. Seleccione la opción deseada. Uso de las listas de llamadas Todas las llamadas entrantes, salientes o perdidas se registran en las listas de llamadas correspondientes. En el menú principal del teléfono, pulse el botón MENU-TUNE para abrir el Menú teléfono. Seleccione la opción Listas de llamadas del submenú. Opcionalmente, puede pulsar el botón y Aparece la siguiente pantalla. Seleccione la lista de llamadas deseada, p. ej., Llamadas perdidas. Aparece un menú con la lista de llamadas correspondiente.

101 Teléfono 101 Para iniciar una llamada, seleccione la entrada deseada de la lista. Se marcará el número de teléfono correspondiente. Rellamada de un número de teléfono Existe la posibilidad de volver a llamar un número de teléfono ya marcado. Pulse el botón 7 en el volante para abrir el menú Volver a marcar. Pulse de nuevo el botón 7 para iniciar la marcación. Pulse el botón xn en el volante para salir del menú Volver a marcar. Opcionalmente, puede usar el botón MENU-TUNE para seleccionar No en la pantalla. Llamada telefónica entrante Si en el momento de entrar una llamada hay activo un modo de audio, p.ej. la radio o CD, la fuente de audio correspondiente se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada. Para contestar a la llamada: seleccione el Responder en la pantalla. Para rechazar la llamada: seleccione el Rechazar en la pantalla. Segunda llamada telefónica entrante Si entra una segunda llamada telefónica mientras hay una llamada en curso, se muestra un mensaje. Para contestar a la segunda llamada y finalizar la llamada en curso: seleccione el Responder en la pantalla. Para rechazar la segunda llamada y continuar con la llamada en curso: seleccione el Rechazar en la pantalla. Cambiar el tono de llamada Pulse el botón CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes del teléfono, Sonido y señales y luego Señal de llamada. Aparece una lista de todos los tonos de llamada disponibles. Seleccione el tono de llamada deseado. Encontrará una descripción detallada sobre el volumen del tono de llamada Funciones durante una llamada Durante una llamada telefónica en curso, el menú principal del teléfono se mostrará del siguiente modo. Seleccione Menú en la pantalla para abrir el menú Conectada. Seleccione Colgar en la pantalla para finalizar la llamada.

102 102 Teléfono Activar el modo privado En el menú Conectada, seleccione la opción Llamada privada del submenú para cambiar la llamada al teléfono móvil. Se muestra la siguiente pantalla. Para cambiar de nuevo la llamada al sistema de infoentretenimiento, seleccione Menú en la pantalla y luego Transferir llamada. Desactivar y activar el micrófono En el menú Conectada, ajuste la opción Silenciar micrófono del submenú a Activ.. Su interlocutor ya no podrá oírle. Para reactivar el micrófono: ajuste la opción Silenciar micrófono del submenú a Desac.. Teléfonos móviles y radiotransmisores Instrucciones de montaje y normas de uso Para la instalación y uso de un teléfono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específicas del vehículo y las normas de uso del fabricante del teléfono y del manos libres. En caso contrario, se puede anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea 95/54/ CE). Recomendaciones para un funcionamiento sin problemas: Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximo alcance posible. Potencia de emisión máxima de 10 W Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la información relevante del Manual de Instrucciones, capítulo Sistema de airbags. Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la antena exterior o los soportes para los aparatos, así como sobre las posibilidades existentes para utilizar aparatos con una potencia de emisión superior a los 10 W. El uso de un dispositivo de manos libres sin antena exterior en los sistemas GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo está permitido si no se supera una potencia de emisión máxima de 2 W en el caso de GSM 900 o de 1 W en los demás. Por motivos de seguridad, le recomendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utilización de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción. 9 Advertencia El uso de radiotransmisores y teléfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo está permitido con una antena situada en el exterior del vehículo.

103 Teléfono 103 Atención Los teléfonos móviles y radiotransmisores pueden provocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes mencionadas.

104 104 Índice alfabético A Activar el modo de manos libres del teléfono Activar el reproductor de CD Activar la función AUX Activar la función USB Activar la radio Activar música Bluetooth Actualizar las listas de emisoras..79 Adaptación dinámica de audio Agenda Ajustes de la fecha Ajustes de la hora Ajustes del sistema Configuración del vehículo Hora y fecha Idioma Restaurar los ajustes de fábrica Ajustes del tono Ajustes del volumen Avisos de tráfico B Bloquear los avisos de tráfico Bluetooth Conexión Bluetooth Música Bluetooth Teléfono Botón MENU-TUNE Búsqueda de emisoras C Conexión Bluetooth Configuración del idioma Control automático del volumen D DAB Difusión de audio digital Dispositivo antirrobo E Elementos de mando Sistema de infoentretenimiento 64 Teléfono Volante Encender la radio Encendido del sistema de infoentretenimiento Entrada AUX Activación Ajuste del volumen Información general Manejo F Funcionamiento básico Función de rellamada... 98

105 105 I Información general , 88, 89, 92, 94 Entrada AUX Música Bluetooth Puerto USB Reproductor de CD Sistema de infoentretenimiento 62 Teléfono Iniciar la reproducción de un CD..86 L Lista de categorías Listas de emisoras Listas de favoritos... 78, 79 Memorización de emisoras Recuperar emisoras Listas de llamadas Listas de memorización automática Memorización de emisoras Recuperar emisoras Llamada de emergencia Llamar Funciones durante la conversación Inicio de una llamada telefónica 98 Llamada entrante Tono M Mandos de sonido del volante Manejo... 69, 76, 86, 88, 92, 98 Entrada AUX Menú Música Bluetooth Puerto USB Radio Reproductor de CD Teléfono Manejo de los menús Memorización de emisoras... 77, 78 Menú CD Menús de bandas de frecuencias 79 Menú USB Música Bluetooth Activación Información general Manejo Requisitos previos P Panel de mandos del infoentretenimiento Puerto USB Activación Conectar el dispositivo USB Extraer el dispositivo USB Información general Información importante Manejo Menú USB R Radio Activación Actualizar las listas de emisoras Adaptación dinámica de audio..82 Avisos DAB Avisos de tráfico Búsqueda de emisoras Configurar la función DAB Configurar la función RDS Difusión de audio digital (DAB). 82 Lista de categorías Listas de emisoras Listas de favoritos... 78, 79 Listas de memorización automática Memorización de emisoras. 77, 78 Menús de bandas de frecuencias RDS (Radio Data System) Recuperar emisoras... 77, 78 Regionalización Selección de bandas Seleccionar la banda de frecuencias... 76

106 106 Servicio de información de tráfico Sintonizar emisoras Uso RDS RDS (Radio Data System) Recuperar emisoras... 77, 78 Regionalización Reproducir archivos de audio guardados Reproductor de CD Activación Extraer un CD Información general Iniciar la reproducción de un CD Insertar un CD Menú CD Uso Resumen de los elementos de control S Seleccionar la banda de frecuencias Servicio de información de tráfico 81 Supresión del sonido (mute) T Teléfono Activación Agenda Bluetooth Conexión Bluetooth Elementos de mando Funciones durante la conversación Información general Información importante Listas de llamadas Llamada entrante Llamadas de emergencia Marcar un número Rellamada de un número de teléfono Requisitos previos Seleccionar el tono de llamada. 98 Teléfonos móviles y radiotransmisores Tono Seleccionar el tono de llamada. 98 Volumen del tono de llamada...74 U Uso Entrada AUX Menú Música Bluetooth Puerto USB Radio Reproductor de CD Teléfono V Volumen Ajuste del volumen Control automático del volumen Limitación del volumen a altas temperaturas Supresión de sonido (mute) Volumen del tono de llamada...74 Volumen inicial máximo Volumen según la velocidad Volumen TA Volumen inicial máximo Volumen TA... 74

107 FlexDock FlexDock Índice alfabético

108 108 FlexDock FlexDock Información general Uso Información general FlexDock se compone de una placa base incorporada y diferentes tipos de soportes que pueden fijarse a la placa base. Al insertar un iphone o un smartphone diferente en el soporte, se puede controlar el smartphone a través del sistema de infoentretenimiento, de los mandos del volante o la pantalla táctil. En el manual suministrado con cada soporte encontrará información detallada sobre el uso del soporte. 9 Advertencia El uso de los dispositivos acoplados al FlexDock no debe distraer al conductor ni interferir nunca con la conducción segura del vehículo. Siempre debe cumplir las leyes y los reglamentos del país por donde circule. Dichas leyes pueden diferir de la información contenida en el presente manual de instrucciones. En caso de duda, detenga el vehículo y accione los dispositivos mientras el vehículo está parado. No utilice otra fuente de audio a través del puerto USB al mismo tiempo para evitar la superposición de ambas fuentes de audio. Atención Para evitar robos, no deje el teléfono móvil en el FlexDock cuando salga del vehículo.

109 FlexDock 109 Uso Fijar el soporte a la placa base 1. Desmonte la tapa de la placa base. 2. Inserte el soporte en la placa base y bájelo. Conexión del smartphone con el sistema de infoentretenimiento Smartphone universal Conecte el smartphone con el soporte mediante el cable de conexión. iphone El iphone se conecta automáticamente cuando se inserta en el soporte. Dependiendo del estado del software y el equipamiento de hardware, la funcionalidad del iphone puede estar limitada. Manejo del smartphone Cuando el smartphone se conecta mediante FlexDock, tiene la misma funcionalidad que si estuviera conectado a través del puerto USB. Consulte las instrucciones correspondientes en el manual de infoentretenimiento para obtener información detallada. Para usar el teléfono o la función de música Bluetooth, debe establecerse una conexión Bluetooth. Consulte las instrucciones correspondientes en el manual de infoentretenimiento y la guía de usuario del smartphone para obtener información detallada. Retirar el soporte de la placa base 1. Pulse el botón de desbloqueo y retire el soporte. 2. Acople la tapa a la placa base.

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información Manual del usuario Indice Primera utilización...4 Descargar...4 la aplicación Conectar...4 el auricular por Bluetooth Pantalla...5 principal Crear...6 una cuenta de usuario Ajustes de audio...7 Control...7

Más detalles

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL FUSION MS-RA55 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO NÁUTICO MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FUSIONENTERTAINMENT.COM 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright,

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3

Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca del formato MP3 Está prohibida la creación de archivos en formato MP3 por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Una melodiosa conexión

Una melodiosa conexión Una melodiosa conexión Smart Radio y Bluetooth Connect Las últimas noticias o su lista de reproducción Smart Radio combinada con coherencia Bluetooth Connect Sonido brillante Excelente conexión Los altavoces

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Nero InfoTool Manual. Nero AG Nero InfoTool Manual Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero InfoTool y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG. Reservados

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

1. Cómo utilizar la radio AM/FM Funcionamiento del sintonizador 1. Cómo utilizar la radio AM/FM Selector SOURCE MENU RECALL (VUELTA AL MENÚ DE FUENTES) Selectores de presintonías Selector de función BAND AUTO.P Botón POWER Botón VOL

Más detalles

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia opcional Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

1. En qué consiste el registro de puntos?

1. En qué consiste el registro de puntos? 1. En qué consiste el registro de puntos? En el mapa se pueden registrar puntos como el domicilio, los puntos memorizados y los puntos de acceso rápido como puntos de memoria. Se pueden registrar hasta

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

Guía de ayuda en línea - Preguntas frecuentes V1.2

Guía de ayuda en línea - Preguntas frecuentes V1.2 Guía de ayuda en línea - Preguntas frecuentes V1.2 P: Cómo puedo encontrar vuelos con el mapa? Haga clic en un punto en el mapa para iniciar una búsqueda. A continuación, seleccione la opción deseada en

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LOS PERFILES Y MODOS REALIZACIÓN DE LAS PRIMERAS 1 4 5 Introducción...1 Instalación del hardware y software

Más detalles

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas.

2 Seleccione [Revelado RAW...] en el menú [Editar], o haga clic en el icono [Revelado RAW] de la barra de herramientas. Los datos RAW se revelan y se procesan, y los resultados se guardan en un archivo de imagen. Sólo afecta a archivos RAW (*.orf). Es posible procesar al mismo tiempo múltiples datos RAW. Los datos RAW son

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Índice: Página 2 de 13

Índice: Página 2 de 13 Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...

Más detalles

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture.

Los botones gráficos en la parte superior de la imagen representan la interfaz de operación de CamGesture. CamGesture CamGesture para la cámara Kworld le permite controlar su PC para toma de fotos, grabación y navegación de archivos multimedia por gestos (empuñando las manos). Para activar CamGesture, haga

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

MAESTRO 2.0. Interface Multimedia para autoradios originales MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

MAESTRO 2.0. Interface Multimedia para autoradios originales MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MAESTRO 2.0 Interface Multimedia para autoradios originales MAESTRO 2.0 es un revolucionario producto que permite conectar al autoradio del vehículo, 3 dispositivos diferentes:

Más detalles

EL ESCRITORIO DE WINDOWS

EL ESCRITORIO DE WINDOWS EL ESCRITORIO DE WINDOWS El Escritorio de Windows es el elemento más conocido del sistema operativo. Su imagen de marca. Lo que se ve cuando Windows termina de cargarse. Se le da ese nombre porque equivale

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Mando a distancia Live-View

Mando a distancia Live-View Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también

Más detalles

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

Buscar: Permite buscar imágenes por medio de palabras claves.

Buscar: Permite buscar imágenes por medio de palabras claves. Taller de Computación Básica Curso de Apoyo a la Modalidad Presencial Lección 9: Imágenes, objetos, hipervínculos y grabar narración en Power Point Indicación: Aprende como buscar una imagen prediseñada

Más detalles

Gama Parrot de Automoción

Gama Parrot de Automoción Gama Parrot de Automoción 2 Car Systems Autorradios multimedia Mini Tablet Classic Smart ASTEROID MKi CK 2 Gama ASTEROID 3 Productos Soluciones de Apps Parrot Car Kit Mini Tablet Asteroid Market Asteroid

Más detalles

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC Manual Del Usuario 1 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Ud. encontrara un acceso directo a la aplicación Ledstar TV. Pulse dos veces en la aplicación para abrirla

Más detalles

Technaxx. Transmisor FMT600BT. Manual de usuario. Transferencia de música y llamadas directamente desde su dispositivo Bluetooth al su radio del coche

Technaxx. Transmisor FMT600BT. Manual de usuario. Transferencia de música y llamadas directamente desde su dispositivo Bluetooth al su radio del coche Technaxx Transmisor FMT600BT Manual de usuario Transferencia de música y llamadas directamente desde su dispositivo Bluetooth al su radio del coche Este dispositivo cumple con los requisitos de las normativas

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Funciones multimedia

Funciones multimedia Funciones multimedia Referencia: 393524-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar las funciones de audio y vídeo del ordenador. Contenido 1 Funciones multimedia Software multimedia..............................

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido

Más detalles

Guía Rápida para Ruta Movistar Android

Guía Rápida para Ruta Movistar Android Guía Rápida para Ruta Movistar Android Comenzando con Ruta Movistar Obteniendo un Mapa de su Posición Actual Dirección actual: Vea su posición actual Luego de comenzar Ruta Movistar, la página inicial

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

CANTABRIA GOBIERNO DE

CANTABRIA GOBIERNO DE Este manual describe cómo validar, con la aplicación Adobe Reader o Adobe Acrobat, la firma de los documentos en formato PDF que el BOC pone a disposición de los ciudadanos en su sede electrónica. Aunque

Más detalles

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB.

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB. AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB. 1. Interruptor encendido-apagado/ Modo 2. Cambio emisora de radio /Búsqueda

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO

LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO LOCACIONES Y FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO 9 8 15 16 17 5 18 19 20 7 OPERACION DEL CONTROL REMOTO 12 4 BAND 1 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 3 4 VOL VOL MODE SEL SCAN CLOCK 6 2 21 10 14 1 13 12 11 MUTE AS/PS POWER

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD Al igual que otros sistemas operativos, MAC OS X Snow Leopard ofrece algunas ayudas para que las personas con discapacidad

Más detalles

Gamecom 818/P80. Guía de usuario

Gamecom 818/P80. Guía de usuario Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen

Más detalles

. Conceptos generales 1

. Conceptos generales 1 WINDOWS. Conceptos generales 1 A- Introducción 1 B- Utilizar las funciones táctiles 2 C- Iniciar Windows 8 4 D- Descripción de la página de Inicio de Windows 8 5 E- Visualizar la interfaz Escritorio 6

Más detalles

Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1

Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1 Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1 Para conseguir que más altavoces/subwoofers reproduzcan el mismo canal de sonido, es preciso aplicar una configuración

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida

Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o

Más detalles

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO Febrero 2009 1/17 Índice 1. Introducción...3 2. Instalar los certificados de Firmaprofesional...3 3. Configurar Adobe Reader

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Microsoft Windows Seven. Windows Seven. Elementos de la pantalla principal Iconos del escritorio o Equipo o Papelera de Reciclaje Barra de tareas

Microsoft Windows Seven. Windows Seven. Elementos de la pantalla principal Iconos del escritorio o Equipo o Papelera de Reciclaje Barra de tareas Microsoft Windows Seven 3 Windows Seven Elementos de la pantalla principal Iconos del escritorio o Equipo o Papelera de Reciclaje Barra de tareas Elementos de la pantalla principal El escritorio es el

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles