BLUETOOTH HEADSET MICRO-CASQUE BLUETOOTH AURICULAR BLUETOOTH FONE DE OUVIDO BLUETOOTH. PLANTRONICS EXPLORER 300 Series

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BLUETOOTH HEADSET MICRO-CASQUE BLUETOOTH AURICULAR BLUETOOTH FONE DE OUVIDO BLUETOOTH. PLANTRONICS EXPLORER 300 Series"

Transcripción

1 USER GUIDE_ GUIDE DE L UTILISATEUR_ GUÍA DEL USUARIO_ GUIA DO USUÁRIO_ PLANTRONICS EXPLORER 300 Series BLUETOOTH HEADSET MICRO-CASQUE BLUETOOTH AURICULAR BLUETOOTH FONE DE OUVIDO BLUETOOTH

2 WELCOME UK WELCOME Thank you for purchasing a Plantronics headset. Let us provide you with the best possible service and technical support. After you have reviewed this user guide, if you need additional assistance or have any product questions, please contact: Before getting started, please review the Important Safety Information booklet included in your package. For additional help, service, or support information, refer to your product Warranty card, or visit BIENVENUE Merci d avoir acheté un micro-casque Plantronics. Laissez-nous vous proposer le meilleur service et le meilleur soutien technique possible. Après avoir lu ce guide de l utilisateur, si vous avez besoin d assistance ou si vous avez des questions au sujet du produit, veuillez consulter : Avant de commencer, reportez-vous au livret «Informations importantes sur la sécurité» contenu dans l emballage. Pour obtenir des informations concernant les services ou l assistance, reportez-vous à la carte de garantie de votre produit ou visitez le site : BIENVENIDO Gracias por adquirir un auricular de Plantronics. Nuestra intención es proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica. Si después de haber leído esta guía del usuario necesita obtener más ayuda o tiene alguna pregunta relacionada con el producto, póngase en contacto con: Antes de empezar, lea el manual de información relativo a la seguridad que se suministra con el producto. Si desea obtener más ayuda, asistencia o información acerca de la compatibilidad, consulte la tarjeta de garantía del producto o visite BEM-VINDO Obrigado por adquirir um fone de ouvido Plantronics. Permita-nos fornecer a você o melhor serviço e suporte técnico possível para seu produto. Após ler este guia do usuário, se você precisar de assistência adicional ou tiver dúvidas sobre o produto, entre em contato com: Antes de começar, reveja o folheto sobre Informações Importantes de Segurança incluído na embalagem. Para mais ajuda, assistência ou informações de suporte, consulte o cartão da Garantia do produto, ou visite ONLINE PRODUCT REGISTRATION REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE. This is not a condition of your warranty, but will assist us in providing the best possible service and technical support for your product. Visit productregistration. REGISTRE EL PRODUCTO EN LÍNEA. No se trata de una condición de validez de la garantía, pero nos será útil a la hora de ofrecerle la mejor asistencia técnica y de mantenimiento para el producto. Visite www. plantronics.com/productregistration. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE. Ces informations faciliteront l assistance technique et les services que nous vous proposons : il ne s agit pas d une condition dont dépend votre garantie. Consultez le site REGISTE O SEU PRODUTO ON-LINE. Não é uma condição da garantia, mas irá ajudar-nos a fornecer a melhor assistência e suporte técnico possíveis para o seu produto. Visite www. plantronics.com/ productregistration. 2

3 TABLE OF CONTENTS UK TABLE OF CONTENTS Package contents & features 4 Charging 6 Powering 7 Pairing 8 Adjusting fit 10 Using your headset 11 Indicator lights 14 Accessories 16 Troubleshooting 20 Product specifications 20 Regulatory notice 24 Technical assistance 26 ÍNDICE Contenido del paquete y características 4 Carga 6 Encendido 7 Emparejamiento 8 Ajuste 10 Uso del auricular 11 Luces indicadoras 14 Accesorios 16 Resolución de problemas 20 Especificaciones del producto 20 Asistencia técnica 26 TABLE D MATIÉR Contenu de l emballage et fonctions 4 Recharge 6 Mise sous tension 7 Couplage 8 Réglage du micro-casque 10 Utilisation du micro-casque 11 Voyants lumineux 14 Accessoires 16 Dépannage 20 Spécifications du produit 20 Avis Industrie Canada 24 Soutien technique 26 ÍNDICE Conteúdo da embalagem e funções 4 Como carregar 6 Ligar 7 Emparelhamento 8 Ajuste do encaixe 10 Uso do fone de ouvido 11 Luzes indicadoras 14 Acessórios 16 Solução de problemas 20 Especificações do produto 20 Assistência técnica 26 3

4 PACKAGE CONTENTS & FEATUR PLANTRONICS EXPLORER 330 PLANTRONICS EXPLORER 340 AND Indicator light Call control button Microphone Adjustable ear loop Ear tip Charging jack UK PACKAGE CONTENTS & FEATUR 1. Indicator light 2. Call control button 3. Microphone 4. Adjustable ear loop 5. Ear tip 6. Charging jack CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERISTCAS 1. Luz indicadora 2. Botón de control de llamada 3. Micrófono 4. Gancho ajustable 5. Extremo del auricular 6. Conector de carga CONTENU DE L EMBALLAGE ET FONCTIONS 1. Voyant lumineux 2. Touche de commande des appels 3. Microphone 4. Contour d oreille réglable 5. Embout 6. Prise de chargeur CONTEUDO DO PACOTE Y RECURSOS 1. Luz indicadora 2. Botão de controle de chamadas 3. Microfone 4. Suporte auricular ajustável 5. Ponta auricular 6. Tomada de carga 4

5 PACKAGE CONTENTS & FEATUR PLANTRONICS EXPLORER 330 & 340 UK AC power adapter Adaptateur d alimentation c.a. avec cordon Transformador de CA Adaptador CA com fio PLANTRONICS EXPLORER UK Cradle mount options Possibilités de support sur socle Opciones de montaje de la horquilla Opções para instalação na base 5. UK PACKAGE CONTENTS & FEATUR 1. In-car charging cradle (shown with vent clip) 2. Dash mount 3. Vent clip 4. Vehicle charging adapter 5. USB headset charger CONTENU DE L EMBALLAGE ET FONCTIONS 1. Socle de rechargeur de voiture (illustré avec la pince pour bouche d air) 2. Pince pour bouche d air 3. Option clips pour grille de ventilation 4. Adaptateur de charge de véhicule 5. Chargeur USB pour micro-casque CONTENIDO DEL PAQUETE Y CARACTERÍSTICAS 1. Horquilla de carga para el automóvil (con clip para rejilla de ventilación) 2. Montaje en el tablero 3. Clip para rejilla de ventilación 4. Adaptador de carga para el automóvil 5. Cargador USB para el auricular CONTEÚDO DA EMBALAGEM E FUNÇÕ 1. Base de carga para carro (mostrada com clipe para grelha de ventilação) 2. Instalação no painel 3. Clipe para grelha de ventilação 4. Adaptador de carga para carro 5. Carregador USB do fone de ouvido 5

6 CHARGING & POWERING Explorer 330 & 340 Explorer UK CHARGING Before using, you must first charge your headset. 20 minutes = minimum charge 2 hours = full charge Light is solid red when battery is charging. NOTE For the best user experience, keep your headset fully charged. CAUTION Do not use headset while charging and do not connect the charger while the headset is in use. RECHARGE Avant d utiliser votre micro-casque, vous devez d abord le charger. 20 minutes = charge minimum 2 heures = charge complète Le témoin lumineux est rouge lorsque la batterie est en charge. REMARQUE Pour assurer le meilleur fonctionnement possible, veillez à ce que votre micro-casque soit complètement chargé. MISE EN GARDE N utilisez pas votre micro-casque pendant la recharge et ne le branchez pas au chargeur pendant que vous l utilisez. CARGA Recargue el auricular antes de utilizarlo. El tiempo de carga mínimo es de 20 minutos. El tiempo de carga total es de dos horas. Durante la carga de la batería, se enciende una luz roja continua. NOTA: para conseguir el rendimiento óptimo, el auricular debe estar totalmente cargado. PRECAUCIÓN: no utilice el auricular mientras se carga ni conecte el cargador mientras utiliza el auricular. COMO CARREGAR Antes de usar o fone de ouvido, você deve carregá-lo. 20 minutos = carga mínima 2 horas = carga completa A luz vermelha fica constante quando a bateria está sendo carregada. NOTA: Para obter melhor desempenho, mantenha o fone de ouvido com carga completa. CUIDADO: Não use o fone de ouvido durante a carga nem conecte o carregador quando o fone de ouvido estiver sendo usado. 6

7 POWERING UK POWERING Press the control button for 2 seconds to power on. Press the control button for 3 seconds to power off. MISE SOUS TENSION Appuyez sur la touche de commande pendant 2 secondes pour mettre le micro-casque sous tension. Appuyez sur la touche de commande pendant 3 secondes pour le mettre hors tension. ENCENDIDO Presione el botón de control durante 2 segundos para encender el auricular. Presione el mismo botón durante 3 segundos para apagar el auricular. COMO LIGAR Pressione o botão de controle durante 2 segundos para ligar o equipamento. Pressione o botão de controle durante 3 segundos para desligá-lo. 7

8 PAIRING UK PAIRING Before using your headset for the first time, you must pair it with your Bluetooth phone or device. Ensure that the headset is fully charged. For instructions on setting up and pairing Bluetooth devices other than mobile phones, please consult your Bluetooth device user guide. Begin with headset turned off. 1. Press call control button for 6 seconds. Release button when indicator light flashes blue and red. Headset is ready to pair with Bluetooth device. NOTE The headset can pair to multiple Bluetooth devices, but will only connect to one device at a time. The headset will automatically connect to the last device to which it was connected. 2. While the headset is flashing red and blue, use the phone menu to search for Bluetooth devices and select 3XXPlantronics. 3. When prompted for password enter Headset will flash blue when paired successfully. COUPLAGE Avant d utiliser votre micro-casque pour la première fois, vous devez le coupler avec un téléphone ou un dispositif Bluetooth. Assurezvous que le micro-casque est complètement chargé. Pour obtenir des instructions sur la configuration et le couplage avec des dispositifs Bluetooth autres que des téléphones mobiles, consultez le guide de l utilisateur de votre dispositif Bluetooth. Pour commencer, le micro-casque doit être éteint. 1. Appuyez sur la touche de commande des appels pendant 6 secondes. Relâchez la touche lorsque le voyant clignote en rouge et bleu. Le micro-casque est prêt à établir une liaison avec le dispositif Bluetooth. REMARQUE Il est possible de coupler le micro-casque avec plusieurs dispositifs Bluetooth, mais il ne se connectera qu à un seul dispositif à la fois. Le micro-casque se connectera automatiquement au dernier dispositif auquel il était connecté. 2. Pendant que le voyant du micro-casque clignote en rouge et bleu, utilisez le menu du téléphone pour rechercher les dispositifs Bluetooth et sélectionnez «3XXPlantronics.» 3. Lorsque le système vous demande un mot de passe, entrez Le voyant clignote en bleu une fois le couplage réussi. 8

9 PAIRING EMPAREJAMIENTO Antes de utilizar el auricular por primera vez deberá emparejarlo con un teléfono o dispositivo Bluetooth. Asegúrese de que el auricular esté totalmente cargado. Si desea emparejar el auricular con un dispositivo Bluetooth distinto a un teléfono celular, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth. Para empezar, asegúrese de que el auricular esté apagado. 1. Presione el botón de control de llamada durante 6 segundos. Suelte el botón cuando la luz indicadora parpadee en rojo y azul. El auricular está listo para emparejarse con el dispositivo Bluetooth. NOTE: el auricular puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, pero sólo establecerá la conexión con uno cada vez. El auricular establecerá la conexión automáticamente con el último dispositivo al que se conectó. 2. Mientras el auricular parpadea en rojo y azul, utilice el menú del teléfono para buscar los dispositivos Bluetooth y seleccione el auricular 3XXPlantronics. 3. Cuando se le solicite que especifique la clave, introduzca La luz del auricular parpadeará en azul cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente. EMPARELHAMENTO Antes de usar o fone de ouvido pela primeira vez, você deve emparelhá-lo com seu celular ou dispositivo Bluetooth. Verifique se o fone de ouvido está com a carga completa. Para obter instruções de configuração e emparelhamento com outros dispositivos Bluetooth (além de telefones celulares), consulte o guia do usuário do dispositivo Bluetooth. Comece com o fone de ouvido desligado. 1. Pressione o botão de controle de chamadas durante 6 segundos. Solte o botão quando a luz indicadora piscar em azul e vermelho. O fone de ouvido está pronto para o emparelhamento com o dispositivo Bluetooth. NOTA: É possível emparelhar o fone de ouvido com vários dispositivos Bluetooth, mas só é possível conectá-lo a um dispositivo por vez. O fone de ouvido será conectado automaticamente ao último dispositivo a que foi conectado. 2. Enquanto o fone de ouvido estiver piscando em vermelho e azul, use o menu do celular para procurar pelos dispositivos Bluetooth e selecione 3XXPlantronics. 3. Quando lhe for pedida a chave-mestra, digite O fone de ouvido piscará em azul após ter sido emparelhado com êxito. 9

10 ADJUSTING FIT UK Right ear Oreille droite Right Ear Oreja Right derecha Ear Orelha Direita UK Left ear Left Ear Oreille gauche Left Ear Oreja izquierda Orelha Esquerda UK ADJUSTING FIT 1. Lift ear loop. 2. Swivel ear loop to the right or left for right or left ear wearing. 3. Place ear loop behind ear. 4. Pivot headset to place speaker into ear. 5. Position speaker and align microphone with mouth. AJUSTE 1. Levante el gancho. 2. Haga girar el gancho hacia la derecha o izquierda para adaptarlo a la oreja en la que irá colocado el auricular. 3. Gire el auricular e introduzca el altavoz en el oído 4. Coloque el gancho detrás de la oreja. 5. Ajuste el altavoz y alinee el micrófono con la boca. RÉGLAGE DU MICRO-CASQUE 1. Soulevez le contour d oreille. 2. Faites pivoter le contour d oreille à droite ou à gauche selon que vous voulez le porter sur l oreille droite ou gauche. 3. Faites pivoter le micro-casque afin de placer le haut-parleur dans l oreille. 4. Placez le contour d oreille derrière l oreille. 5. Positionnez le haut-parleur et alignez le microphone avec la bouche. AJUSTE DO ENCAIXE Levante o suporte auricular. 2. Gire o suporte auricular para a direita ou esquerda, para uso na orelha direita ou esquerda. 3. Pivote o fone de ouvido para colocar o alto-falante no ouvido. 4. Coloque o suporte auricular atrás da orelha. 5. Posicione o alto-falante e alinhe o microfone com a boca. 10

11 USING YOUR HEADSET UK USING YOUR HEADSET ANSWERING/ENDING/ MAKING CALLS For best performance, position your mobile phone on the same side of your body as the headset. To answer or end a call, briefly press the call control button. To make a call, enter number on your phone and press send; the call is automatically transferred to headset. No need to press call control button. UTILISATION DU MICRO-CASQUE PASSER/PRENDRE/ METTRE FIN À D APPELS Pour un meilleur rendement, placez votre téléphone mobile du même côté que votre micro-casque. Pour répondre à un appel ou y mettre fin, appuyez brièvement sur la touche de commande des appels. Pour faire un appel, tapez le numéro sur votre téléphone, appuyez sur la touche Envoi et l appel est automatiquement transmis au micro-casque. Il n est pas nécessaire d appuyer sur la touche de commande des appels. USO DEL AURICULAR REALIZACIÓN, RPUTA Y FIN DE LLAMADAS Para obtener el máximo rendimiento, lleve el teléfono celular en el mismo lado del cuerpo que el auricular. Para contestar o poner fin a una llamada, presione brevemente el botón de control de llamada. Para realizar una llamada, marque el número en el teléfono y presione el botón de envío. La llamada se transferirá automáticamente al auricular sin necesidad de presionar el botón de control de llamada. USO DO FONE DE OUVIDO COMO ATENDER/ ENCERRAR/FAZER CHAMADAS Para obter melhor desempenho, posicione o celular no seu corpo do mesmo lado que o fone de ouvido. Para atender ou encerrar uma chamada, pressione por curto tempo o botão de controle de chamadas. Para fazer uma chamada, digite o número no celular, pressione o botão de envio, e a chamada será transferida automaticamente para o fone de ouvido. Não é necessário pressionar o botão de controle de chamadas. 11

12 USING YOUR HEADSET UK USING YOUR HEADSET ADJUSTING THE VOLUME Briefly push up or down on the call control button for incremental volume steps. You will hear two tones (high tone followed by low tone) at the volume limit. CAUTION For your comfort, health, and safety do not exceed moderate listening levels. UTILISATION DU MICRO-CASQUE RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez brièvement sur la touche de commande des appels pour augmenter ou réduire graduellement le volume. Vous entendrez deux tonalités (une tonalité aiguë suivie d une tonalité basse) lorsque le volume aura atteint sa limite. MISE EN GARDE Pour votre confort, votre santé et votre sécurité, ne dépassez pas un niveau d'écoute modéré. USO DEL AURICULAR AJUSTE DEL VOLUMEN Presione el botón de control de llamada hacia arriba o hacia abajo brevemente para aumentar el volumen de forma paulatina. Oirá dos tonos (uno alto seguido de uno bajo) cuando llegue al límite del volumen. PRECAUCION Por su comodidad, salud y seguridad, no supere un nivel de escucha moderado. USO DO FONE DE OUVIDO AJUSTE DO VOLUME Pressione o botão de controle de chamadas para baixo ou para cima por curto tempo para percorrer os níveis incrementais de volume. Você ouvirá dois tons (tom alto seguido de tom baixo) no limite do volume. CUIDADO Para seu conforto, saúde e segurança, não exceda os níveis moderados de audição. 12

13 USING YOUR HEADSET UK USING YOUR HEADSET ADDITIONAL FEATUR Redialling last number To activate last number redial, double press the call control button. You will hear a high tone after each double key press. Using voice dialling With the headset on, press the call control button for 2 seconds to activate voice dialling. NOTE To use voice activated dialling, the voice dialling feature must be enabled on your phone. See your Bluetooth phone manual for instructions. Rejecting a call When receiving an incoming call, press the call control button for 2 seconds to reject the call. Switching a call from phone to headset To switch an active call from your phone to your headset. Press the call button for 3 seconds. Switching a call from headset to phone To switch an active call from your headset to your phone, press the call control button for 2 seconds. UTILISATION DU MICRO-CASQUE CARACTÉRISTIQU SUPPLÉMENTAIR Composition du dernier numéro Pour activer la composition du dernier numéro, appuyez deux fois sur la touche de commande des appels. Vous entendrez une tonalité aiguë. Utilisation de la composition vocale Lorsque le micro-casque est sous tension, appuyez sur la touche de commande des appels pendant deux secondes pour activer la composition vocale. REMARQUE Pour utiliser la composition vocale, la fonction correspondante doit être activée sur votre téléphone. Reportez-vous au mode d emploi de votre téléphone Bluetooth pour les directives. Refuser un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche de commande des appels pendant deux secondes pour le refuser. Acheminer un appel du téléphone au micro-casque Pour faire passer un appel actif du téléphone au casque d'écoute, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant 3 secondes. Acheminer un appel du micro-casque au téléphone Pour acheminer un appel actif de votre microcasque à votre téléphone, appuyez sur la touche de commande des appels pendant deux secondes. USO DEL AURICULAR CARACTERÍSTICAS ADICIONAL Último número marcado Para activar la función de llamada al último número marcado, presione dos veces el botón de control de llamada. Oirá un tono agudo cada vez que presione el botón. Uso de la marcación por voz Si el auricular está encendido, presione el botón de control de llamada durante dos segundos para activar la marcación por voz. NOTA: para utilizar la marcación activada por voz, la característica de marcación por voz debe estar activada en el teléfono. Para obtener instrucciones sobre cómo activar esta característica, consulte el manual del teléfono Bluetooth. Rechazo de una llamada Para rechazar una llamada entrante, presione el botón de control de llamada durante dos segundos. Transferencia de una llamada del teléfono al auricular Para transferir una llamada activa del teléfono al auricular. Para pasar una llamada activa del teléfono al auricular, presione el botón de control de llamada durante tres segundos. Transferencia de una llamada del auricular al teléfono Para transferir una llamada activa del auricular al teléfono, presione el botón de control de llamada durante dos segundos. USO DO FONE DE OUVIDO RECURSOS ADICIONAIS Rediscagem do último número Para ativar a rediscagem do último número, pressione duas vezes o botão de controle de chamadas. Você ouvirá um tom alto após cada pressionamento duplo de tecla. Uso da discagem por voz Com o fone de ouvido ligado, pressione o botão de controle de chamadas durante 2 segundos para ativar a discagem por voz. NOTA: Para que você possa usar a discagem ativada por voz, o recurso de discagem por voz deverá estar ativado no seu celular. Consulte o manual do celular Bluetooth para obter as instruções. Rejeição de uma chamada Ao receber uma chamada, pressione o botão de controle de chamadas durante 2 segundos para rejeitar a chamada. Alternância de uma chamada do celular para o fone de ouvido Para passar uma chamada ativa do telefone para o fone de ouvido, pressione o botão de controle da chamada durante 3 segundos. Alternância de uma chamada do fone de ouvido para o celular Para alternar uma chamada ativa do fone de ouvido para o celular, pressione o botão de controle de chamadas durante 2 segundos. 13

14 UK INDICATOR LIGHTS Headset status Powering on Powering off Charging battery Low battery Pairing mode Missed call Ringing Headset indicator light Blue flashes. Repeat. Red appears and goes off. Red solid light. Red flashes. Blue/red flashes for 120 seconds. Purple flashes. Double press the call control button to cancel. Purple flashes. Briefly press call button to answer call. Press call button for 2 seconds to reject the call. VOYANTS LUMINEUX État du micro-casque Mise sous tension Mise hors tension Recharge de la pile Pile faible Mode de couplage Appel manqué Sonnerie Voyant du micro-casque Clignote en bleu. Répéter. S allume en rouge, puis s éteint. La lumière rouge solide. Clignote en rouge. Clignote en bleu et rouge pendant 120 secondes. Voyant lumineux clignote en violet. Appuyez deux fois sur le bouton de contrôle des appels. Clignote en violet. Appuyer brièvement sur le bouton de contrôle des appels pour répondre à un appel. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant 2 secondes pour refuser l'appel. 14

15 LUC INDICADORAS Estado del auricular Encendido Apagado Carga de la batería. Batería baja Modo de emparejamiento Llamada perdida Llamando Luz indicadora del auricular Parpadea en azul. Repetición. Se enciende en rojo y se apaga. Luz roja sólida. Parpadea en rojo. Parpadea en azul y rojo durante 120 segundos. Morado: parpadeo. Presione dos veces el botón de control de llamada. Parpadea en morado. Para responder a la llamada, presione el botón de control de llamada brevemente. Para rechazar la llamada,presione el botón de control de llamada durante dos segundos. LUZ INDICADORAS Status do fone de ouvido Ligando Desligando Carregando bateria Bateria baixa Modo de emparelhamento Chamada não atendida Tocando Luz indicadora do fone de ouvido Pisca em azul. Repetição. Luz vermelha aparece e some. Luz vermelha. Pisca em vermelho. Pisca em azul/vermelho durante 120 segundos. Luz púrpura intermitente. Pressione duas vezes o botão de controle de chamadas. Pisca em violeta. Pressione por breves instantes o botão de controle da chamada para atender a chamada. Pressione o botão de controle da chamada durante 2 segundos para rejeitar a chamada. 15

16 ACCSORI UK INCLUDED ACCSORI ACCSOIR INCLUS In-car charging cradle and in-vehicle charging adapter for Explorer 350 only 1. Select vent clip or dash mount option. Attach to rear of in-car charging cradle. NOTE Select the mounting option that does not allow the charging cradle to interfere with car controls. 2. Insert charging plug into slot on bottom of charging cradle. Be sure to slide to top of slot. 3. Attach charging cradle to dash mount or vent. IMPORTANT Clip onto lowest vent slot. Be sure the headset is not directly in the vent air flow. If headset cannot be positioned out of air flow, use dash mount instead. 4. Place eartip as shown in the top of the cradle. Gently press the bottom of the headset to plug the charging adapter into the charging jack. Then plug in-vehicle charging adapter into vehicle power supply. Socle de recharge de voiture et adaptateur de charge de véhicule pour le micro-casque Explorer 350 uniquement 1. Vous pouvez choisir la pince pour bouche d air ou le support de tableau de bord. Fixez le micro-casque sur l arrière du socle de recharge de voiture. REMARQUE Choisissez le montage qui permet d éviter que le socle de recharge ne nuise à la conduite de la voiture. 2. Insérez la fiche du chargeur dans la fente au bas du socle de recharge, en la poussant bien vers le haut de la fente. 3. Fixez le socle de recharge sur le support de tableau de bord ou sur la bouche d air. IMPORTANT Placez la pince sur la fente la plus basse. Veillez à ne pas placer le microcasque directement sur le trajet du souffle d air. S il est impossible de le placer ailleurs que sur le trajet de l air sortant de la bouche, fixez-le plutôt au tableau de bord. 4. Placez l embout dans la partie supérieure du socle, tel qu illustré. Appuyez doucement sur le bas du micro-casque pour engager l adaptateur de charge dans la prise de recharge. Puis, branchez l adaptateur de charge de voiture dans la l allume-cigare de la voiture. 16

17 ACCSORI ACCORIOS INCLUIDOS ACSÓRIOS INCLUÍDOS Horquilla y adaptador de carga para el automóvil (sólo para el modelo Explorer 350) 1. Seleccione la pieza para el montaje en la rejilla de ventilación o en el tablero. Una la pieza seleccionada a la horquilla de carga para el automóvil. NOTA: seleccione una opción de montaje para la horquilla de carga que no impida el manejo de los controles del vehículo. 2. Inserte el conector de carga en la ranura de la parte inferior de la horquilla de carga y deslícelo hasta la parte superior de la ranura. 3. Coloque la horquilla de carga en la rejilla de ventilación o en el tablero. IMPORTANTE: coloque la horquilla de carga en la ranura inferior de la rejilla de ventilación. Asegúrese de que el flujo de aire no afecte directamente al auricular. Si esto no fuera posible, utilice el montaje en el tablero. 4. Coloque el extremo del auricular en la parte superior de la horquilla como se muestra en el dibujo. Presione con cuidado la parte inferior del auricular para conectar el adaptador de carga al conector correspondiente. A continuación, conecte el adaptador de carga a la toma de alimentación del automóvil. Base de carga para carro e adaptador de carga para carro apenas para o Explorer Selecione a opção de instalação no painel ou o clipe para grelha de ventilação. Conecte à parte de trás da base de carga para carro. NOTA: Selecione a opção de instalação que permita que a base de carga não interfira nos controles do carro. 2. Insira o plugue de carga no encaixe na parte inferior da base de carga. Empurre-o até a parte superior do encaixe. 3. Conecte a base de carga à instalação no painel ou à grade de ventilação. IMPORTANTE: Prenda na parte mais baixa da grade de ventilação. Verifique se o fone de ouvido não está posicionado diretamente na saída de ar. Se não for possível posicionar o fone de ouvido fora da saída de ar, use a instalação no painel. 4. Posicione a ponta auricular como mostrado na parte superior da base. Pressione cuidadosamente a parte inferior do fone de ouvido para conectar o adaptador de carga à tomada de carga. Em seguida, conecte o adaptador de carga para carro à fonte de energia do carro. 17

18 ACCSORI UK ACCSORI AVAILABLE FOR PURCHASE ACCSOIR DISPONIBLE À L ACHAT UK Vehicle charging adapter UK USB headset charger Adaptateur de charge de véhicule Chargeur USB pour micro-casque Adaptador de carga para el automóvil Cargador USB para el auricular Adaptador de carga para carro Carregador USB do fone de ouvido To order, please contact your Plantronics supplier or go to Pour commander, communiquez avec votre fournisseur Plantronics ou visitez notre site Web au 18

19 ACCSORI ACCORIOS TAMBIÉN DISPONIBL ACSÓRIOS DISPONÍVEIS PARA COMPRA UK Desktop charging cradle Socle de recharge de bureau Horquilla del adaptador de carga de sobremesa Base de adaptador de carga para mesa UK In-car charging cradle (can be used with Explorer 340) Socle de recharge de voiture(compatible avec le micro-casque Explorer 340) Horquilla de carga para el automóvil (puede utilizarse con el modelo Explorer 340) Base de carga para carro (pode ser usada com o Explorer 340) Para realizar un pedido, póngase en contacto con el proveedor de Plantronics o visite Para fazer o pedido, contate o fornecedor Plantronics ou visite 19

20 UK TROUBLHOOTING PROBLEM SOLUTION My headset does not work with my phone. Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 8 Bluetooth Pairing. Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 8 Bluetooth Pairing. I did not enter my password. Your phone did not locate the headset. Repeat the pairing process on page 8. Incorrect menu selections were made on your mobile phone. Repeat the pairing process on pag 8. Callers cannot hear me or I cannot hear caller/dialling tone. The headset is not turned on. Press the call control button for 2 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on. Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or Bluetooth device. Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC power adapter supplied. The listening volume is too low. Press the volume key up (toward the earloop) to increase the sound heard in the headset. UK PRODUCT SPECIFICATIONS Talk time* Up to 8 hours Standby time* Approximately 240 hours Charge time 2 hours Range Bluetooth standard 33 feet (10 metres) Power requirements 5V DC 300 ma Battery type Lithium ion polymer Version Works with Bluetooth 1.1 or higher Storage and usage temperature 50F 104F (10C 40C) Supports Bluetooth hands-free and headset profiles. *Performance may vary by device. Headset can last up to four days without charging, based on average talk time of 1.5 hours per day. 20

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

USER GUIDE_. PLANTRONICS EXPLORER 300 Series BLUETOOTH HEADSET 72357-01 (04-06)

USER GUIDE_. PLANTRONICS EXPLORER 300 Series BLUETOOTH HEADSET 72357-01 (04-06) USER GUIDE_ PLANTRONICS EXPLORER 300 Series BLUETOOTH HEADSET 72357-01 (04-06) TABLE OF CONTENTS Package Contents & Features 3 Charging & Powering 5 Pairing 6 Adjusting Fit 7 Using Your Headset 8 Indicator

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

USER GUIDE 75656-01 (12-06)

USER GUIDE 75656-01 (12-06) USER GUIDE Plantronics EXPLORER 220 BLUETOOTH HEADSET 75656-01 (12-06) TABLE OF CONTENTS Package Contents & Features 3 Charging & Powering 3 Pairing 4 Adjusting Fit 6 Using Your Headset 7 Indicator Lights

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE FOLD + FIT 90º EN Expand earcups to play. FR Ouvrez les oreillettes pour écouter. ES Expanda los auriculares para jugar. PT Abra os

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

VH110 Guía del usuario

VH110 Guía del usuario VH110 Guía del usuario Contenido Descripción general del auricular...5 Introducción...6 Carga...7 Encendido y apagado...8 Asociación del auricular...9 Cómo asociar del auricular con un teléfono...9 Encender

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear.

PLACEMENT + FIT. EN Position earhook over the back of your ear. QUICK START GUIDE PLACEMENT + FIT EN Position earhook over the back of your ear. FR Placez le crochet d oreille sur l arrière de votre oreille. ES Coloque el gancho de sujeción sobre la parte posterior

Más detalles

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD. English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD www.microsoft.com/hardware 1 Insert the two AAA alkaline batteries and turn on the mouse. To connect the mouse to

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style JABRA STYLE Manual de instrucciones jabra.com/style Índice 1. Bienvenido... 3 2. VISTA GENERAL del auricular... 4 3. cómo se coloca... 5 3.1 Cómo cambiar el eargel 4. Cómo cargar la batería... 6 5. cómo

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO

USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO Plantronics EXPLORER 220 BLUETOOTH HEADSET MICRO-CASQUE BLUETOOTH AURICULAR BLUETOOTH HEADSET BLUETOOTH EN WELCOME Thank you for purchasing

Más detalles

Plantronics Voyager PRO. Guía del usuario

Plantronics Voyager PRO. Guía del usuario Plantronics Voyager PRO Guía del usuario i Bienvenido Gracias por comprar el audífono Voyager PRO de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo audífono. Antes de

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Cargador rápido para coche AN420

Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration

Más detalles

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration

Más detalles

VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET. Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en route Manual do Utilizador

VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET. Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en route Manual do Utilizador VOYAGER 510 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 www.plantronics.com BLUETOOTH HEADSET Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en route Manual

Más detalles

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 MANUAL DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la familia de productos de audífonos de Plantronics. Plantronics ofrece una amplia gama de productos, desde productos

Más detalles

G560. Setup Guide Guide d installation

G560. Setup Guide Guide d installation G560 Setup Guide Guide d installation English................ 3 Français............... 9 Español............... 15 Português.............. 21 G560 Setup Guide Setup Guide WHAT S IN THE BOX 1. Two satellite

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910 GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics.Audio 910 Sistema de AUDÍFONO BLUETOOTH 0 0 0 CONTENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete 3 Características 4 Carga 5 Encendido 6 Conexión 7 Instalación del software

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm Manual de Usuario jabra.com/storm 2013 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES www.microsoft.com/hardware 1 1 Insert two AAA alkaline batteries. Slide the power switch to the on position. To connect the keyboard to

Más detalles

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD Push upward to open battery door Insert batteries as shown Pair your mouse with your Windows device: A. On the

Más detalles

PLANTRONICS DISCOVERY 640

PLANTRONICS DISCOVERY 640 USER GUIDE_ GUÍA DEL USUARIO_ PLANTRONICS DISCOVERY 640 BLUETOOTH HEADSET 1. WELCOME This User Guide provides instructions on the setup and usage of the Plantronics Discovery 640 Bluetooth Headset. Before

Más detalles

Ingeniously Simple Plantronics Discovery 975 Guía del usuario

Ingeniously Simple Plantronics Discovery 975 Guía del usuario Ingeniously Simple Plantronics Discovery 975 Guía del usuario Bienvenido Gracias por comprar el audífono Discovery 975 de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar su nuevo

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01

Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01 Guía de instalación rápida TBW-107UB 1.01 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 3. Configuración del adaptador Bluetooth 5 Troubleshooting 7 Version 02.25.2010 1. Antes

Más detalles

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY

USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY USER S MANUAL FEATURING NEAR FIELD AUDIO TECHNOLOGY by 1. INTRODUCTION The Boost speaker uses patent pending NearFA technology. Simply place a mobile device such as an iphone on top of the Boost speaker

Más detalles

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29 LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz

Más detalles

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Contenido Auricular Bluetooth BT HS 112...2 Indicaciones de seguridad e información general...3 Indicaciones de eliminación de residuos...3 Volumen

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

FOLD + FIT 90º. EN Slide earcups up and down to adjust fit. EN Expand and collapse to play and store. FR Agrandir et réduire pour jouer et entreposer.

FOLD + FIT 90º. EN Slide earcups up and down to adjust fit. EN Expand and collapse to play and store. FR Agrandir et réduire pour jouer et entreposer. QUICK START GUIDE FOLD + FIT 90º EN Expand and collapse to play and store. FR Agrandir et réduire pour jouer et entreposer. ES Expanda y cierre para reproducir y almacenar. PT Expanda e oculte para reproduzir

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

Procesador de audio DA80 de Plantronics. Guía del usuario

Procesador de audio DA80 de Plantronics. Guía del usuario Procesador de audio DA80 de Plantronics Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Encendido 4 Software Spokes de Plantronics 5 Instalación de Plantronics Hub 5 Inicie el Hub 5 Pestañas del Hub 5 Uso de los

Más detalles

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TU-S9 Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos

Más detalles

DISCOVERY 640 BLUETOOTH HEADSET

DISCOVERY 640 BLUETOOTH HEADSET USER GUIDE_ Guía del usuario_ DISCOVERY 640 BLUETOOTH HEADSET Welcome Welcome This User Guide provides instructions on the setup and usage of the Plantronics Discovery 640 Bluetooth Headset. Before getting

Más detalles

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit Logitech Multimedia Speaker System z Logitech Système de haut-parleurs multimédia z Product Manual Manuel du produit English................... Français...................7 Español.................. 11

Más detalles

HX-P190 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

HX-P190 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE HX-P190 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NEED MORE HELP? NECITA MÁS AYUDA? / BOIN D AIDE? www.jamaudio.com/ instruction-books CONTTS CONTIDO / CONTU For a complete user

Más detalles

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver 2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left

Más detalles

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CONTENIDO DEL PAQUETE Veáse ilustración I 1. Unidad

Más detalles

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2

Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 Guía de instalación Manual de instrucciones ADAPTADOR PARA TV 2 2 Índice Precauciones generales 6 Introducción 8 Generalidades del Adaptador para TV 2 9 Instalación 11 Cómo activar el Adaptador para TV

Más detalles

GETTING STARTED. Insérez l écouteur-bouton dans le conduit auditif et ajustez-le en le tournant si sa position n est pas confortable.

GETTING STARTED. Insérez l écouteur-bouton dans le conduit auditif et ajustez-le en le tournant si sa position n est pas confortable. GETTING STARTED EN Insert earbud into the ear canal and adjust by twisting into position if the fit is not right. Insérez l écouteur-bouton dans le conduit auditif et ajustez-le en le tournant si sa position

Más detalles

VOYAGER 510S BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en route Manual do Utilizador

VOYAGER 510S BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en route Manual do Utilizador VOYAGER 510S Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 www.plantronics.com BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Quickstart Guide Guía de inicio rápido Guide rapide de mise en

Más detalles

GN9330e USB. Guide for basic set-up and use Guide d installation et d utilisation abrégé Guía de configuración y uso básicos.

GN9330e USB. Guide for basic set-up and use Guide d installation et d utilisation abrégé Guía de configuración y uso básicos. GN9330e USB English Français Español Guide for basic set-up and use Guide d installation et d utilisation abrégé Guía de configuración y uso básicos Quick Start Guide For detailed information about buttons

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine

Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine English Français Español Q90DTM Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine This Quick Guide will help you to get started with your new Q90D. Please read the Operating Instructions booklet

Más detalles

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Guía del propietario Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Información legal Copyright 2011 Google Inc. Todos los derechos reservados. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. Teléfono con altavoz K100 Bluetooth para auto

MÁS INFORMACIÓN. Teléfono con altavoz K100 Bluetooth para auto MÁS INFORMACIÓN Teléfono con altavoz K100 Bluetooth para auto OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE MULTIFUNCIÓN Encender o apagar (oprima durante 3 a 4-segundos) Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez)

Más detalles

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ES Manual del usuario 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Más detalles

Jabra BT2045 MANUAL DE USUARIO JABRA BT2045

Jabra BT2045 MANUAL DE USUARIO JABRA BT2045 Jabra BT2045 MANUAL DE USUARIO 1 CONTENIDO GRACIAS...2 ACERCA DE SU...2 QUÉ PUEDE HACER CON SU AURICULAR...3 PARA EMPEZAR...3 CARGA DE SU AURICULAR...4 ENCENDIDO Y APAGADO DEL AURICULAR...4 EMPAREJAMIENTO

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

POWER. EN Press power/connect button to power on. power off. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l appareil sous tension.

POWER. EN Press power/connect button to power on. power off. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l appareil sous tension. QUICK START GUIDE POWER EN Press power/connect button to power on. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l appareil sous tension. ES Presione el botón de encendido/ conexión para encender.

Más detalles

CHAT de Jabra - PARA PC

CHAT de Jabra - PARA PC CHAT de Jabra - PARA PC Manual de usuario www.jabra.com Contenido BIENVENIDO...3 Descripción general del producto...3 Instalación...4 conexión...4 CONFIGURACIÓN...4 funciones de llamada...4 Cómo obtener

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Jabra MOTION. Manual de Instrucciones. jabra.com/motion

Jabra MOTION. Manual de Instrucciones. jabra.com/motion Jabra MOTION Manual de Instrucciones jabra.com/motion 1. BIENVENIDO...4 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR...5 3. CÓMO SE COLOCA... 6 3.1 CÓMO AJUSTAR LA ALTURA 6 3.2 PUEDE USARSE EN AMBOS LADOS 7 3.3 COLOCACIÓN

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

To connect to iphone with ios 10 or later, follow steps 1 3. For all other devices see the back of this guide.

To connect to iphone with ios 10 or later, follow steps 1 3. For all other devices see the back of this guide. To connect to iphone with ios 10 or later, follow steps 1 3. For all other devices see the back of this guide. Pour connecter les écouteurs à un iphone sous ios 10 ou ultérieur, suivez les étapes 1 à 3.

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

User Guide Guía del Usuario

User Guide Guía del Usuario BLUETOOTH HEADSET User Guide Guía del Usuario TABLE OF CONTENTS ENGLISH Welcome 3 What is Bluetooth? 3 Package Contents & Features 4 Charging 5 Pairing 6 proper fit 8 Headset Controls 9 Indicators 11 Range

Más detalles

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices. PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

BZ User Manual Manual del Usuario

BZ User Manual Manual del Usuario BZ-4060 User Manual Manual del Usuario BZ-4060 RECHARGEABLE SPEAKER User s Guide Thank you for purchasing BZ-4060 Panacom s Rechargeable Speaker. Please read the manual carefully before operating. PACKING

Más detalles

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario 300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how

Más detalles

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso GN 9120 DG English Set-up and Use Installation et utilisation Configuración y uso English + + + 2 4 5 6 2 b 2 d 1 2 c 7 2 a 3 1 Overview Description Descripción English Charging the battery for the first

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1031 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. Auricular Bluetooth Voyager PRO+

MÁS INFORMACIÓN. Auricular Bluetooth Voyager PRO+ MÁS INFORMACIÓN Auricular Bluetooth Voyager PRO+ OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Último número marcado (oprimir 2 veces) Inicio de marcación activada

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles