diseño design / dessin

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "diseño design / dessin"

Transcripción

1 diseño design / dessin

2 4 Vitrinas Enfriador de platos grupo incorporado y grupo a distancia EP Hors d oeuvers cooler Refroidisseur de plats groupe integré et groupe à distance EP 158 EP 6 O/P / MAD 158 EP 6 GR O/P / MAD 158 EP 8 O/P / MAD 158 EP 8 GR O/P / MAD Enfriador de tapas grupo incorporado y grupo a distancia Hors d oeuvers cooler Refroidisseur de tapas groupe integré et groupe à distance 160 ET 6 O/P / MAD 160 ET 8 O/P / MAD 160 ET 7 O/P / MAD 160 ET 9 O/P / MAD 160 ET 6 D O/P / MAD 160 ET 8 D O/P / MAD Vitrina sushi Sushi display Vitrine sushi 162 VSU VSU 8 Vitrina ingredientes para pizza y sandwich cuba 1/4 Cooled for pizza and sandwich ingredients 1/4 Vitrine ingrédients pour pizza et sandwich cuve 1/4 164 VIP 1330 B 1/4 164 VIP 1740 B 1/4 164 VIP 1980 B 1/4 164 VIP 2300 B 1/4 164 VIP 1330 B 1/4 CR 164 VIP 1740 B 1/4 CR 164 VIP 1980 B 1/4 CR 164 VIP 2300 B 1/4 CR Vitrina ingredientes para pizza y sándwich cuba 1/3 Cooled for pizza and sandwich ingredients 1/3 Vitrine ingrédients pour pizza et sandwich cuve 1/3 166 VIP 1330 B 1/3 166 VIP 1740 B 1/3 166 VIP 1980 B 1/3 166 VIP 2300 B 1/3 166 VIP 1330 B 1/3 CR 166 VIP 1740 B 1/3 CR 166 VIP 1980 B 1/3 CR 166 VIP 2300 B 1/3 CR Vitrina Alhambra Alhambra show case Vitrine Alhambra 168 VAL VAL VAL 1500 MAD 168 VAL 2000 MAD Vitrina Madrid Madrid show case Vitrine Madrid 170 VRM VRM VRM VRM AA VRM AC 90 Vitrina Marbella Marbella show case Vitrine Marbella 174 VMB VMB VMB VMB 2550 Vitrina Sevilla Sevilla show case Vitrine Sevilla 176 VSV VSV VSV VSV 1500 CB 176 VSV 2000 CB 176 VSV 2500 CB Vitrina Málaga Málaga show case Vitrine Malaga 178 VML VML VML 1500 CB 178 VML 2000 CB Vitrina mural sobremostrador refrigerada Serie VMS Wall display counter Vitrine murale de comptoir série VMS 180 VMS 1000 I 180 VMS 1350 I 180 VMS 1500 I 180 VMS 1000 MAD 180 VMS 1350 MAD 180 VMS 1500 MAD Vitrina cerrada refrigerada Serie VC 3/4 Vision counter Virine réfrigérée fermée série VC 182 VC VC 2010 Vitrina refrigerada de Carro Serie VRC para embutidos y lácteos Serie VRP para pescado General purpose display / Fish display Vitrine réfrigérée sur chariot - Série VRP pour poisson 184 VRC VRP 1300 Vitrina Erizana Erizana show case Vitrine Erizana 186 VER VER VER 1400 MAD 186 VER 2050 MAD 188 Euro Línea Royal General features Royal Euro ligne Royal Frío venti bandeja 400x300 Euro Línea Royal Fan assisted cooling Royal Froid ventilé bac 400x300 Euro ligne Royal 190 RF RFB 1306

3 Neutra (panera) Euro Línea Royal Neutral Royal Neutre (meuble à pain) Euro ligne Royal 192 RN 1306 Mueble caja y mostrador Euro Línea Royal Cash table Royal Caisse meuble et comptoir ligne Royal 194 RC RM RM AA RM AA RM AC RM AC Euro Línea Master General features Master Euro ligne Master Frío venti bandeja 600x400 Euro Línea Master Fan assisted cooling Master Froid ventilé bac 600x400 Euro ligne Master 198 MF MF MF MF MFB Neutra (panera) Euro Línea Master Neutral Master Neutre (meuble à pain) Euro ligne Master 200 MN MN Ángulo frío venti Euro Línea Master Fan assisted cooling/neutral angle Master Angle froid ventilé Euro ligne Master 202 MF AA MF AC MN AA MN AA MN AC MN AC 135 Mueble caja mostrador Euro Línea Master Cash table Master Caisse meuble et comptoir ligne Master 204 MC MM MM AA MM AA MM AC MM AC Euro Línea Star General features Star Euro ligne Star Frío venti bandeja 600x400 Euro Línea Star Fan assisted cooling Star Froid ventilé bac 600x400 Euro ligne Star 208 SF SF SF Hes Euro Línea Star Ice cream Star Glaces ligne Star 210 SH Neutra (panera) Euro Línea Star Neutral Star Neutre (meuble à pain) Euro ligne Star 212 SN Ángulo frío venti / neutro Euro Línea Star Fan assisted cooling/neutral angle Star Angle froid ventilé/neutre Euro ligne Star 214 SF AA SF AC SN AA SN AA SN AC SN AC 135 Mueble caja y mostrador Euro Línea Star Cash table Star Caisse meuble et comptoir ligne Star 216 SC SM SM AA SM AA SM AC SM AC Euro Línea Iris General features Iris Euro ligne Iris Frío venti bandeja 400x300 Euro Línea Iris Fan assisted cooling Iris Froid ventilé bac 400x300 Euro ligne Iris 220 VIF VIFB 1300 Neutra (panera) Euro Línea Iris Neutral Iris Neutre (meuble à pain) Euro ligne Iris 222 VIN 1300 Mueble caja y mostrador Euro Línea Iris Cash table Iris Caisse meuble et comptoir ligne Iris 224 VIC VIM VIM AA VIM AA VIM AC VIM AC Euro Línea Neola General features Neola Euro ligne Neola Frío venti bandeja 600x400 Euro Línea Neola Fan assisted cooling Neola Froid ventilé bac 600x400 Euro ligne Neola 228 VNF VNF VNF VNF VNFB 1300

4 4 Vitrinas Neutra (panera) Euro Línea Neola Neutral Neola Neutre (meuble à pain) Euro ligne Neola 230 VNN VNN 1300 Ángulo frío venti Euro Línea Neola Fan assisted cooling/neutral angle Neola Angle froid ventilé Euro ligne Neola 232 VNF AA VNF AC VNN AA VNN AA VNN AC VNN AC 135 Mueble caja mostrador Euro Línea Neola Cash table Neola Caisse meuble et comptoir ligne Neola 234 VNC VNM VNM AA VNM AA VNM AC VNM AC Euro Línea Venus General features Venus Euro ligne Venus Frío venti bandeja 600x400 Euro Línea Venus Fan assisted cooling Venus Froid ventilé bac 600x400 Euro ligne Venus 238 VVF VVF VVF 2600 Hes Euro Línea Venus Ice cream Venus Glaces ligne Venus 240 VVH 1300 Neutra (panera) Euro Línea Venus Neutral Venus Neutre (meuble à pain) Euro ligne Venus 242 VVN 1300 Ángulo frío venti / neutro Euro Línea Venus Fan assisted cooling/neutral angle Venus Angle froid ventilé/neutre Euro ligne Venus 244 VVF AA VVF AC VVN AA VVN AA VVN AC VVN AC 135 Mueble caja y mostrador Euro Línea Venus Cash table Venus Caisse meuble et comptoir ligne Venus 246 VVC VVM VVM AA VVM AA VVM AC VVM AC Línea Libra General features Libra Ligne Libra Frío venti bandeja 600x400 Línea Libra Fan assisted cooling Libra Froid ventilé bac 600x400 ligne Libra 250 VLB 1000 R 250 VLB 1500 R 250 VLB 2000 R 250 VLB 1000 B 250 VLB 1500 B Neutra (panera) Línea Libra Neutral Libra Neutre (meuble à pain) ligne Libra 252 VLB 1000 N 252 VLB 1500 N 252 VLB 2000 N Ángulo frío venti Línea Libra Fan assisted cooling angle Libra Angle froid ventilé ligne Libra 254 VLBAA 90 R 254 VLBAC 90 R 254 VLBAC 45 R 254 VLBAA 90 N 254 VLBAA 45 N 254 VLBAC 90 N 254 VLBAC 45 N 256 Línea Aries General features Aries Ligne Aries Frío venti Línea Aries Fan assisted cooling Aries Froid ventilé ligne Aries 258 VAR 1000 R 258 VAR 1500 R 258 VAR 2000 R Hes Línea Aries Ice cream Aries Glaces ligne Aries 260 VAR 1500 H 260 VAR 2000 H Neutra (panera) Línea Aries Neutral Aries Neutre (meuble à pain) ligne Aries 262 VAR 1000 N 262 VAR 1500 N 262 VAR 2000 N Ángulo frío venti / neutro Línea Aries Fan assisted cooling/neutral angle Aries Angle froid ventilé/neutre ligne Aries 264 VARAA 90 R 264 VARAC 90 R 264 VARAC 45 R 264 VARAA 90 N 264 VARAA 45 N 264 VARAC 90 N 264 VARAC 45 N

5 Enfriador de platos grupo incorporado y grupo a distancia EP Hors d oeuvres cooler / Refroidisseur de plats groupe intégré et groupe à distance EP Características Decoración exterior en perfil de aluminio anodizado oro o plata (modelos O ó P) Decoración exterior en perfil de aluminio lacado (modelo MAD) Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304, altura 10 mm Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Termostato digital y puertas s elevables en el de Cuadro de mando incorporado en los modelos con grupo a distancia Los modelos con grupo a distancia cuentan con cuadro de mandos incorporado y en ellos el grupo frigorífico remoto se debe colocar a una distancia máxima de 2 m Technical Features Exterior decoration of gold or silver anodized aluminium profile (O or P model) Exterior decoration of lacquered aluminium profile (MAD model) Interior of stainless steel AISI 304, trays of 10 mm of height Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 thermostat and elevating sliding doors in the service side Incorporated control panel on the model with remote condensing unit On the models with remote condensing unit, the incorporated control panel and the condensing unit should be placed at the most of 2 m of distance Caractéristiques Décoration extérieure en profil d aluminium anodisé or ou argent (modèles O ou P) Décoration extérieure en profil d aluminium laqué (modèle MAD) Bac intérieur en acier inoxydable AISI 304, hauteur 10 mm Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Thermostat digital et portes coulissantes pivotantes côté service Tableau de commande intégré dans les modèles avec groupe à distance Les modèles avec un groupe à distance disposent d un tableau de commande intégré. Avec ces modèles, le groupe frigorifique à distance doit être placé à une distance maximale de 2 m EP Enfriador de platos MODELOS MODELS MODÈLES EP 6 O/P MAD EP 6 GR O/P MAD EP 8 O/P MAD EP 8 GR O/P MAD Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) /50 9 0,34 1/ , /50 9 0,34 1/ , / ,45 1/ , / ,45 1/ ,9 Condensación Evaporación Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a 158

6 Vitrinas 4 EP 8 P EP 6 GR O EP 6 GR P EP 6 MAD EP 6 O/P EP 8 O/P EP 6 GR O/P EP 8 GR O/P EP 6 MAD EP 8 MAD EP 6 GR MAD EP 8 GR MAD 159

7 Enfriador de tapas grupo incorporado y grupo a distancia Hors d oeuvres cooler / Refroidisseur de tapas groupe intégré et groupe à distance Características Decoración exterior en perfil de aluminio anodizado oro o plata (modelos O ó P) Decoración exterior en perfil de aluminio lacado (modelo MAD) Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304, altura 10 mm Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 s s en el de Termostato mecánico Cuadro de mando incorporado en los modelos con grupo a distancia Los modelos con grupo a distancia cuentan con cuadro de mandos incorporado y en ellos el grupo frigorífico remoto se debe colocar a una distancia máxima de 2 m Technical Features Exterior decoration of gold or silver anodized aluminium profile (O or P model) Exterior decoration of lacquered aluminium profile (MAD model) Interior of stainless steel AISI 304, trays of 10 mm of height Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Sliding doors in the service side Mechanical thermostat Incorporated control panel on the model with remote condensing unit On the models with remote condensing unit, the incorporated control panel and the condensing unit should be placed at the most of 2 m of distance Caractéristiques Décoration extérieure en profil d aluminium anodisé or ou argent (modèles O ou P) Décoration extérieure en profil d aluminium laqué (modèle MAD) Bac intérieur en acier inoxydable AISI 304, hauteur 10 mm Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Portes coulissantes côté service Thermostat mécanique Tableau de commande intégré dans les modèles avec groupe à distance Les modèles avec un groupe à distance disposent d un tableau de commande intégré. Avec ces modèles, le groupe frigorifique à distance doit être placé à une distance maximale de 2 m CRISTAL CURVADO ZONA PLANA DE APOYO 250 ZONA PLANA DE APOYO 210 CRISTAL CURVADO ET 6 y 8 D ET 6, 8, 7 y 9 Enfriador de tapa MODELOS MODELS MODÈLES ET 6 O/P MAD ET 8 O/P MAD ET 7 O/P MAD ET 9 O/P MAD ET 6 D O/P MAD ET 8 D O/P MAD Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) Bandejas G/N 1/3x40 Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) / ,34 6 1/ , / ,45 8 1/ , /50 12,6 0,40 7 1/ , /50 16,2 0,50 9 1/ , / ,34 6 1/ , / ,45 8 1/ ,9 Condensación Evaporación Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a 160

8 Vitrinas 4 ET 8 DO ET 6 MAD ET 9 P ET 6 O/P ET 8 O/P ET 7 O/P ET 9 O/P ET 6 D O/P ET 8 D O/P ET 6 MAD ET 8 MAD ET 7 MAD ET 9 MAD ET 6 D MAD ET 8 D MAD 161

9 Vitrina sushi Sushi display / Vitrine sushi Características Decoración exterior en perfil de aluminio anodizado plata Bandeja interior en acero inoxidable AISI 304, altura 10 mm con desagüe Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 s s en el de Termostato digital Cristal curvo temp Technical Features Exterior decoration of silver anodized aluminium profile Interior of stainless steel AISI 304, 10 mm of height with drainpipe Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Sliding doors in the service side thermostat Tempered curved glass Caractéristiques Décoration extérieure en profil d aluminium anodisé argent Bac intérieur en acier inox. AISI 304, hauteur 10 mm avec écoulement d eau. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Portes coulissantes côté service Thermostat digital Vitre bombée en verre trempée Vitrina sushi MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VSU / ,34 1/ ,7 VSU / ,45 1/ ,9 Condensación Evaporación Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Régimen T RA (32ºC) +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Termostático Thermostatic Thermostatique Termostático Thermostatic Thermostatique Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a 162

10 Vitrinas 4 VSU 8 VSU 6 VSU 8 163

11 Vitrina ingredientes para pizza y sandwich cuba 1/4 Cooled for pizza and sandwich ingredients 1/4 / Vitrine ingrédients pour pizza et sandwich cuve 1/4 Características Exterior en acero inox AISI 304 Interior en acero inox AISI 304, bandejas inox optativas G/N 1/2 y 1/4 x 150 Máx Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Estructura compacta totalmente inyectada Interior con uniones de amplio radio para facilitar la limpieza Cuadro de mandos y grupo frigorífico incorporado Protección de cristal o con tapa de acero con bloqueo de apertura Technical Features Exterior of stainless steel AISI 304 Interior of stainless steel AISI 304, containers optional G/N 1/2 y 1/4 x 150 Máx Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Completely injected compact structure Interior with wide corners unions to facilitate cleaning Controls panel and incorporated refrigerating unit Glass protection or stainless steel lid with blocked opening hinge Caractéristiques Extérieur en acier inox AISI 304 Intérieur en acier inox AISI 304, plateaux inox en option G/N 1/2 et 1/4 x 150 Max Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC s densité 40kg/m 3 Structure compacte totalement injectée Intérieur avec joints à grand rayon pour en faciliter le nettoyage Panneau de commandes et groupe frigorifique incorporé Protection en verre ou avec un couvercle en acier avec blocage d ouverture OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1330 B 1/4 Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1740 B 1/4 Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1980 B 1/ Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 2300 B 1/4 450 Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières 1740 Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières 1980 Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières Vitrina ingredientes MODELOS MODELS MODÈLES VIP 1330 B 1/4 VIP 1740 B 1/4 VIP 1980 B 1/4 VIP 2300 B 1/4 Largo Fondo Alto cristal tapa (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) / / , / / , / / , / / ,2 Condensación Evaporación Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Opcional Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/4 x 150 Kit puertas s traseras 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/4 x 150 Kit puertas s traseras 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/4 x 150 Kit puertas s traseras 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/4 x 150 Kit puertas s traseras 164

12 Vitrinas 4 VIP 2300 B 1/4 VIP 2300 B 1/4 (Tapa / Lid / Couverture) VIP 1330 B 1/4 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1740 B 1/4 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1980 B 1/4 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 2300 B 1/4 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1330 B 1/4 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 1740 B 1/4 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 1980 B 1/4 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 2300 B 1/4 TAPA / LID / COUVERTURE 165

13 Vitrina ingredientes para pizza y sandwich cuba 1/3 Cooled for pizza and sandwich ingredients 1/3 / Vitrine ingrédients pour pizza et sandwich cuve 1/3 Características Exterior en acero inox AISI 304 Interior en acero inox AISI 304, bandejas inox optativas G/N 1/3 x 150 Máx Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Estructura compacta totalmente inyectada Interior con uniones de amplio radio para facilitar la limpieza Cuadro de mandos y grupo frigorífico incorporado Protección de cristal o con tapa de acero con bloqueo de apertura Technical Features Exterior of stainless steel AISI 304 Interior of stainless steel AISI 304, containers optional G/N 1/3 x 150 Máx Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Completely injected compact structure Interior with wide corners unions to facilitate cleaning Controls panel and incorporated refrigerating unit Glass protection or stainless steel lid with blocked opening hinge Caractéristiques Extérieur en acier inox AISI 304 Intérieur en acier inox AISI 304, plateaux inox en option G/N 1/3 x 150 Max Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC s densité 40kg/m 3 Structure compacte totalement injectée Intérieur avec joints à grand rayon pour en faciliter le nettoyage Panneau de commandes et groupe frigorifique incorporé Protection en verre ou avec un couvercle en acier avec blocage d ouverture OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1330 B 1/3 Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1740 B 1/3 Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 1980 B 1/3 Combinación bandejas / Trays kit / Combinaison bacs VIP 2300 B 1/ Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières 1740 Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières 1980 Juego de puertas s traseras / Kit sliding doors on the back / Jeux portes coulisantes arrières Vitrina ingredientes MODELOS MODELS MODÈLES VIP 1330 B 1/3 VIP 1740 B 1/3 VIP 1980 B 1/3 VIP 2300 B 1/3 Largo Fondo Alto cristal tapa (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) / / , / / , / / , / / ,2 Condensación Evaporación Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Placa fría Cold board Plaque froide Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Opcional Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel Manual Manual Manuel R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/3 x 150 Kit puertas s traseras 1 Bandeja G/N 1/2 x Bandejas G/N 1/3 x 150 Kit puertas s traseras Protección 8 Bandejas cristal o tapa G/N 1/3 x 150 inox Kit puertas Soportes s traseras bandeja Protección cristal o tapa inox Soportes bandeja Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 10 Bandejas G/N 1/3 x 150 Kit puertas s traseras 166

14 Vitrinas 4 VIP 2300 B 1/3 VIP 2300 B 1/3 (Tapa / Lid / Couverture) VIP 1330 B 1/3 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1740 B 1/3 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1980 B 1/3 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 2300 B 1/3 CRISTAL / GLASS / VITRE VIP 1330 B 1/3 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 1740 B 1/3 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 1980 B 1/3 TAPA / LID / COUVERTURE VIP 2300 B 1/3 TAPA / LID / COUVERTURE 167

15 1100 Vitrina Alhambra Alhambra show case / Vitrine Alhambra Características Exterior en acero inox. AISI 304 Interior en acero inox. AISI 304 Encimera de trabajo en acero inox. AISI 304 Costados en ABS o madera Decoración inferior en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable s con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura Contrapuerta embutida con burlete de triple cámara fácilmente sustituible Cristales curvos securizados abatibles Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en parte superior, estante inferior y frente para realzar el producto Control de la temperatura final de desescarche Sistema de condensación ventilada INFRICOOL Claro de puerta de 490x480 Technical Features Exterior of stainless steel AISI 304 Interior of stainless steel AISI 304 Worktop of stainless steel AISI 304 Side ends of thermoformed ABS or wood Lower decoration of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Doors with integrated handle and blocked opening hinge Interior of door inserted with a triple chamber door seals easy to change Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Superior, existing illumination partly inferior and in front to heighten the product Control of final defrost temperature System of ventilated condensation INFRICOOL Door opening of 490x480 Caractéristiques Extérieur en acier inox. AISI 304 Intérieur en acier inox. AISI 304 Surface de travail en acier inox. AISI 304 Côtés en ABS ou en bois Décoration inférieure en ABS Profilé en aluminium anodisé Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC s densité 40kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Portes avec poignée intégrée et pivot ressort avec blocage d ouverture Contre-porte emboutie avec joint à triple chambre facile à remplacer Vitres bombées sécurit rabattables Châssis en tube d acier émaillé Éclairage à la partie supérieure, à l étagère inférieure et en façade pour mettre en valeur le produit Contrôle de la température finale de dégivrage Système de condensation ventilée INFRICOOL Passage de porte 490x Serie Alhambra MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) VAL /50 1,1 2 1/ Consumo (kwh/24h) VAL /50 1,5 2 5/ ,1 VAL 1500 MAD VAL 2000 MAD /50 1,1 2 1/ /50 1,5 2 5/ ,1 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) 2 o C/+6 o C 2 o C/+6 o C 2 o C/+6 o C 2 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a 168

16 Vitrinas 4 VAL 2000 MAD VAL 2000 VAL 1500 VAL 2000 VAL 1500 MAD VAL 2000 MAD 169

17 Vitrina Madrid Madrid show case / Vitrine Madrid Características Exterior en chapa plastificada Interior en chapa plastificada Encimera de trabajo y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Costados en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable Burlete triple cámara fácilmente sustituible Cristales curvos securizados abatibles Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en el perfil superior, estante y en el frente Control de la temperatura final de desescarche Sistema de condensación ventilada INFRICOOL Claro de puerta de acceso a la media reserva de 450x270 Línea modular Technical Features Exterior of laminated plate Interior of laminated plate Worktop and exposition of stainless steel AISI 304 Side ends of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Triple chamber door seal easy to change Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Light in the upper profile, shelf and in the front Control of final defrost temperature System of ventilated condensation INFRICOOL Storage door opening of 450x270 Modular line Caractéristiques Extérieur en plaque plastifiée Intérieur en plaque plastifiée. Plan de travail et surface d exposition en acier inox. AISI 304 Habillage en ABS Profil en aluminium anodisé Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Joint de porte à triple chambre facilement remplaçable Vitres bombées sécurisées et inclinables Base en tube d acier émaillé Éclairage profil supérieur, étagère et en façade Contrôle de température de fin de dégivrage Système de condensation ventilé INFRICOOL Ouverture de porte d accès avec demi-réserve de 450x270 Ligne modulaire OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Decoración inoxidable / Stainless steel decoration / Décoration inox Serie Madrid MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VRM /50 1 1/ ,9 VRM /50 1,3 3/ ,4 VRM /50 1,6 7/ ,5 VRM AA /50 1,8 3/ VRM AC /50 1,6 3/ Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante De serie R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a s s traseras - Estante s s traseras - Estante s s traseras - Estante s s traseras - Estante s s traseras - Estante Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 170

18 Vitrinas 4 Estante iluminado de serie Shelf with light serial Étagère illuminée de série VRM 2000 DECORACIÓN AMARILLA Estante iluminado de serie Shelf with light serial Étagère illuminée de série VRM 2000 DECORACIÓN GRANATE VRM 2000 DECORACIÓN INOXIDABLE VRM 1500 VRM 2000 VRM 2500 SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 171

19 Vitrina Madrid Madrid show case / Vitrine Madrid 1183 DECORACIONES / DECORATIONS / DÉCORATIONS 01 - Amarilla / Yellow / Jaune 02 - Granate / Maroon / Grenad Azul / Blue / Bleu 04 - Verde / Green / Vert 05 - Inoxidable / Inox / Inox 663 COLOR PARTE SUPERIOR / UPPER PART COLOR / COULEUR PARTIE SUPÉRIEURE Amarilla / Yellow / Jaune - RAL 1018 VRM Granate / Maroon / Grenad - RAL 3003 Azul claro / Blue clear / Bleu clairement - RAL Verde claro / Green clear / Vert clairement - RAL 6019 Acero Inox / Steel Inox / Acier Inox 304 sc COLOR PARTE INFERIOR / LOWER PART COLOR / COULEUR PARTIE INFÉRIEUR Naranja / Orange / Orange - RAL 1017 Granate / Maroon / Grenad - RAL 3003 Azul oscuro / Blue dark / Bleu foncé - RAL 5017 VRM AA/AC 90º Verde oscuro / Green dark / Vert foncé - RAL 6018 Acero Inox / Steel Inox / Acier Inox 304 sc DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ º VRM AA 90ϒ VRM AC 90ϒ

20 Vitrinas 4 Estante iluminado de serie Shelf with light serial Étagère illuminée de série s s traseras de serie Serial back sliding doors Portes voies arrières de série VRM 2000 VRM 1500 VRM 2000 VRM 2500 VRM AA 90 VRM AC 90 SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 173

21 Vitrina Marbella Marbella show case / Vitrine Marbella Características Exterior en chapa plastificada Interior en chapa plastificada Encimera de trabajo y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Costados en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable Cristales curvos securizados abatibles Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en el perfil superior, estante y en el frente Control de la temperatura final de desescarche Sistema de condensación ventilada INFRICOOL Claro de puerta de acceso a la media reserva de 450x270 Línea modular Technical Features Exterior of laminated plate Interior of laminated plate Worktop and exposition of stainless steel AISI 304 Side ends of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Light in the upper profile, shelf and in the front Control of final defrost temperature System of ventilated condensation INFRICOOL Storage door opening of 450x270 Modular line Caractéristiques Extérieur et intérieur en plaque plastifiée. Plan de travail et surface d exposition en acier inox. AISI 304 Habillage en ABS Profil en aluminium anodisé Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Vitres bombées sécurisées et inclinables Base en tube d acier émaillé Éclairage profil supérieur, étagère et en façade Contrôle de température de fin de dégivrage Système de condensation ventilé INFRICOOL Ouverture de porte d accès avec demi-réserve de 450x270 Ligne modulaire DECORACIONES / DECORATIONS / DÉCORATIONS OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION 01 - Amarilla / Yellow / Jaune Decoración inoxidable / Stainless steel decoration / Décoration inox 02 - Granate / Maroon / Grenad 03 - Azul / Blue / Bleu 04 - Verde / Green / Vert 05 - Inoxidable / Inox / Inox COLOR PARTE SUPERIOR UPPER PART COLOR COULEUR PARTIE SUPÉRIEURE COLOR PARTE INFERIOR LOWER PART COLOR COULEUR PARTIE INFÉRIEUR Amarilla / Yellow / Jaune - RAL 1018 Granate / Maroon / Grenad - RAL 3003 Azul claro / Blue clear / Bleu clairement - RAL 5015 Naranja / Orange / Orange - RAL 1017 Granate / Maroon / Grenad - RAL 3003 Azul oscuro / Blue dark / Bleu foncé - RAL Verde claro / Green clear / Vert clairement - RAL 6019 Verde oscuro / Green dark / Vert foncé - RAL 6018 Acero Inox / Steel Inox / Acier Inox 304 sc Acero Inox / Steel Inox / Acier Inox 304 sc Serie Marbella MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) VMB / ,65 3/ Consumo (kwh/24h) VMB / / ,6 VMB / ,5 1/ ,1 VMB / ,9 5/ ,1 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a s s traseras s s traseras s s traseras s s traseras 174

22 Vitrinas 4 VMB 2050 DECORACIÓN AMARILLA Estante iluminado de serie Shelf with light serial Étagère illuminée de série VMB 1000 DECORACIÓN AZUL s s traseras de serie Serial back sliding doors Portes voies arrières de série VMB 1000 VMB 1400 VMB 2050 VMB 2550 SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 175

23 Vitrina Sevilla Sevilla show case / Vitrine Sevilla Características Exterior en chapa plastificada Interior en chapa plastificada Encimera de trabajo y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Costados en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable Cristales curvos securizados abatibles Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en el perfil superior y en el frente Control de la temperatura final de desescarche Línea modular Technical Features Exterior of laminated plate Interior of laminated plate Worktop and exposition of stainless steel AISI 304 Side ends of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Light in the upper profile and in the front Control of final defrost temperature Modular line Caractéristiques Extérieur et intérieur en plaque plastifiée. Plan de travail et surface d exposition en acier inox. AISI 304 Habillage en ABS Profil en aluminium anodisé Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Vitres bombées sécurisées et inclinables Base en tube d acier émaillé Éclairage profil supérieur et en façade Contrôle de température de fin de dégivrage Ligne modulaire DECORACIONES / DECORATIONS / DÉCORATIONS Amarilla / Yellow / Jaune - RAL Granate / Maroon / Grenad - RAL 3003 Azul oscuro / Blue dark / Bleu foncé - RAL 5017 Verde oscuro / Green dark / Vert foncé - RAL 6018 Acero Inox / Steel Inox / Acier Inox 304 sc OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Decoración inoxidable / Stainless steel decoration / Décoration inox Serie Sevilla MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VSV /50 1 1/ ,8 VSV /50 1,3 5/ ,7 VSV /50 1,6 3/ ,4 VSV 1500 CB VSV 2000 CB VSV 2500 CB /50 1 1/ , /50 1,3 5/ , /50 1,6 3/ ,4 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +2 o C/+6 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a s s traseras s s traseras s s traseras Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 176

24 Vitrinas 4 Nuevo New Nouveau VSV 2000 DECORACIÓN INOXIDABLE VSV 2000 CB DECORACIÓN GRANATE LÍNEA MODULAR / MODULAR LINE / LIGNE MODULAIRE SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) VSV 2000 s s traseras de serie Serial back sliding doors Portes voies arrières de série VSV 1500 VSV 2000 VSV 2500 VSV 1500 CB VSV 2000 CB VSV 2500 CB 177

25 Vitrina Málaga Málaga show case / Vitrine Málaga Características Exterior e interior en acero inox AISI 304 Encimera de trabajo en acero inox. AISI 304 Costado en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable Cristales curvos securizados Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en el perfil superior y en el frente Línea modular Technical Features Exterior and interior of stainless steel AISI 304 Worktop of stainless AISI 304 Side ends of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure injected with density 40 Kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Light in the upper profile and in the front Modular line Caractéristiques Extérieur et intérieur en acier inox AISI 304 Plan de travail et surface d exposition en acier inox AISI 304 Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Vitres bombées sécurisées Écran d éclairage et portes coulissantes côté service Éclairage profil supérieur Vitres inclinables frontales et latérales Serie Málaga MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VML /50 1 1/ ,6 VML /50 1,3 3/ ,1 VML 1500 CB VML 2000 CB /50 1 1/ , /50 1,3 3/ ,1 Condensación Evaporación Estática+Placa Statics+ Board Statique+Plaque Estática+Placa Statics+ Board Statique+Plaque Estática+Placa Statics+ Board Statique+Plaque Estática+Placa Statics+ Board Statique+Plaque Régimen T RA (32ºC) -1 o C/+1 o C -1 o C/+1 o C -1 o C/+1 o C -1 o C/+1 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Opcional R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a s s traseras s s traseras Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. Ruedas Wheels Roullettes Ruedas Wheels Roullettes Ruedas Wheels Roullettes Ruedas Wheels Roullettes 178

26 Vitrinas 4 VML 2000 Nuevo New Nouveau VML 2000 CB VML 1500 VML 2000 VML 1500 CB VML 2000 CB SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 179

27 Vitrina mural sobremostrador Serie VMS Wall display counter / Vitrine murale de comptoir Série VMS Características Exterior en acero inox AISI 304 Decoración en madera para los modelos MAD Interior en acero inox AISI 304 Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Costados inyectados en ABS para modelos I Iluminación interior y espejo para resaltar el producto s s de cristal con perfil obturador Technical Features Exterior of stainless steel AISI 304 Decoration of wood models MAD Interior of stainless steel AISI 304 Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 Kg/m 3 ABS injected sides for I models Interior light and mirror to stand out the product Sliding glass doors with profile Caractéristiques Extérieur en acier inox AISI 304 Décoration en bois pour les modèles MAD Intérieur en acier inox AISI 304 Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 Côtés injectés en ABS pour les modèles I Éclairage intérieur et miroir pour mettre en valeur le produit Portes coulissantes en verre avec profil obturateur OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Bandeja / Tray G/N 1/3 x 40 / Bac G/N 1/3 x 40 Serie VMS MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) s Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) VMS 1000 I / , / ,8 VMS 1350 I / , / ,8 VMS 1500 I / , / ,8 VMS 1000 MAD VMS 1350 MAD VMS 1500 MAD Consumo (kwh/24h) / , / , / , / , / , / ,8 Condensación Evaporación Gravedad Static Statique Gravedad Static Statique Gravedad Static Statique Gravedad Static Statique Gravedad Static Statique Gravedad Static Statique Régimen T RA (32ºC) 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a 180

28 Vitrinas 4 VMS 1350 MAD VMS 1350 I VMS 1000 I VMS 1350 I VMS 1500 I VMS 1000 MAD VMS 1350 MAD VMS 1500 MAD 181

29 Vitrina cerrada refrigerada Serie VC 3/4 Vision counter / Vitrine réfrigérée fermée série VC Características Exterior en acero AISI 304 Interior en acero AISI 304 Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Desagüe en el interior de la cámara Control de temperatura final de desescarche Interior con uniones de amplio radio para facilitar la limpieza Bandeja evaporativa en acero inoxidable s con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura Guías y parrillas fácilmente desmontables para limpieza Iluminación interior Frontal con doble acristalamiento (6-15-5) Burlete de triple cámara fácilmente sustituible Parrillas interiores de 600x400 Claro de puerta grande de 375x1495 Claro de puerta de 550x510 Opción puerta con doble acristalamiento (6-15-5) Cerradura opcional para las puertas Importante: El modelo de serie va equipado con parrillas y puertas traseras ciegas Technical Features Exterior of stainless steel AISI 304 Interior of stainless steel AISI 304 Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 Kg/m 3 Drain inside the cabinet Control of final defrost temperature Interior with wide corners unions to facilitate cleaning Evaporation tray of stainless steel Doors with integrated handle and blocked opening hinge Slides and shelves easy to take off for cleaning Inner illumination Front door with double glass (6-15-5) Triple chamber door seals easy to change Interior shelves of 600x400 Big door opening of 375x1495 Frame door opening of 550x510 As option, door with double glass (6-15-5) Optional lock for doors Important: Serie models goes equipped with grates and solid back doors Caractéristiques Extérieur et intérieur en acier inox AISI 304 Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Tube d écoulement à l intérieur de la chambre Contrôle de température de fin de dégivrage Unions intérieurs avec angle large pour faciliter le nettoyage Bac d évaporation en acier inoxydable Portes avec poignée intégrée et charnière pivotante avec blocage des portes Glissières et grilles facilement démontables pour le nettoyage Éclairage intérieur Vitrine frontale avec double vitrage (6-15-5) Joint de porte à triple chambre facilement remplaçable Grilles intérieures de 600x400 Ouverture de grande porte de 375x1495 Ouverture de porte de 550x510 Option porte à double vitrage (6-15-5) Serrure facultative pour les portes Important : Le modèle de série est équipé de grilles et de portes arrières pivotantes OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION de cristal (unitario) / Glass door unit / Porte vitrée (unitaire) Estante de cristal (unitario) / Glass shelf unit / Étagère de vitrée (unitaire) Cerradura puertas traseras / Lock back doors / Serrure portes arrières Serie VC MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) VC VC Tensión Frecuencia (V/Hz) 220/50 230/50 220/50 230/50 Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) s Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) 400 0, / , , / ,7 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) 3 o C/+6 o C 3 o C/+6 o C Desescarche Control Refrigerante Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 182

30 Vitrinas 4 VC 2010 VC 1400 VC 2010 OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION trasera y estante de cristal Back door and glass shelf Porte arrière et fixe de cristal 183

31 Vitrina refrigerada de Carro Serie VRC para embutidos y lácteos - Serie VRP para pescado General purpose display - Fish display / Vitrine réfrigérée sur chariot - Série VRP pour poisson Características Exterior y carro en acero inox AISI 304 Interior en acero inox AISI 304 Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Desagüe en el interior de la cámara Bandeja evaporativa en acero inoxidable Cristales curvos securizados Pantalla de iluminación y puertas s en el de Iluminación en el perfil superior Cristales abatibles frontales y laterales Technical Features Exterior and support of stainless steel AISI 304 Interior of stainless steel AISI 304 Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 Kg/m 3 Drain inside the cabinet Evaporation tray of stainless steel Securized curved glasses Light and sliding doors in the service side Light in superior profile Frontal and lateral glasses can be opened for cleaning Caractéristiques Extérieur et chariot en acier inox AISI 304 Intérieur en acier inox AISI 304 Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Vitres bombées sécurisées Écran d éclairage et portes coulissantes côté service Éclairage profil supérieur Vitres inclinables frontales et latérales VRP VRC Serie VRC/VRP MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Volumen cámara (L) Superficie exposición (m 2 ) Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VRC / ,85 1/ ,2 VRP / ,85 1/ ,9 Condensación Evaporación Gravedad Static Statique Gravedad+Placa Static+Board Statique+Plaque Régimen T RA (32ºC) 3 o C/+6 o C -1 o C/+1 o C Desescarche Control Refrigerante Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 184

32 VRP 1300 VRC 1300 Vitrinas 4 VRP 1300 / VRC 1300 VRC 1300 VRP

33 Vitrina Erizana Erizana show case / Vitrine Erizana Características Exterior en chapa plastificada Interior en chapa plastificada Plano de exposición y carros extraibles en acero inox. AISI 304 Encimera de trabajo de granito Costados en ABS o madera color cerezo Decoración inferior en ABS Perfilería en aluminio anodizado Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 kg/m 3 Bandeja evaporativa en acero inoxidable Burlete triple cámara fácilmente sustituible Cristales curvos securizados abatibles Bancada en tubo de acero esmaltado Iluminación en el perfil superior, en los diferentes estantes y en el frente Claro de puerta de 530x160 Technical Features Exterior of laminated plate Interior of laminated plate Exposition and extractable drawers of stainless steel AISI 304 Granite worktop Side ends of thermoformed ABS or wood in cherry tree colour Lower decoration of thermoformed ABS Anodized aluminium borders Insulation by free CFC s polyurethane foam high-pressure inyected with density 40 kg/m 3 Evaporation tray of stainless steel Triple chamber door seal easy to change Front opening tempered curved glasses Base of enameled steel tube Light in the upper profile, in every shelf to set off the products and in the front Door opening of 530x160 Caractéristiques Extérieur en plaque plastifiée Intérieur en plaque plastifiée. Surface d exposition et tiroirs à glissières en acier inox. AISI 304 Plan de travail en granit Habillage en ABS ou bois couleur cerisier Décoration inférieure en ABS Profil en aluminium anodisé Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m 3 Bac d évaporation en acier inoxydable Joint de porte à triple chambre facilement remplaçable Vitres bombées sécurisées et inclinables Base en tube d acier émaillé Éclairage profil supérieur à tous les niveaux et en façade Ouverture de porte de 530x Serie Erizana MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Estantes Carros Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) VER /50 1, / ,9 VER /50 1, / ,8 VER 1400 MAD VER 2050 MAD /50 1, / , /50 1, / ,8 Condensación Evaporación Estática Statics Statique Estática Statics Statique Estática Statics Statique Estática Statics Statique Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a R 404 a R 404 a s s traseras s s traseras s s traseras s s traseras 186

34 Vitrinas 4 VER 2050 s s traseras de serie Serial back sliding doors Portes voies arrières de série VER 2050 MAD Carros extraibles Sliding drawers Voitures extraibles VER 1400 VER 2050 VER 1400 MAD VER 2050 MAD 187

35 Euro Línea Royal General features Royal / Ligne Royal Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, repostería, panadería y bombones Los diferentes módulos permiten trabajar como elementos independientes o formando líneas adaptables a cada necesidad, pudiendo ir unidos entre sí y obteniendo una perfecta nivelación de los módulos Máxima capacidad (bandejas 400x300), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulo cerrado y abierto, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo y costados planos abatibles para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar roble o granate el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido, especificar el color de la decoración (roble-granate) Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and sweets The different units can be used as independent elements or can form adaptable lines according to each need, by joining up and so obtain a perfect levelling Great capacity (trays 400x300), total vision to interior and convenience for the user cooling Light in every shelf to set off the products and in the front Closed and open angles, counter to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass and flat sides for a perfect cleaning Apart from standad colours (wood or dark-red), customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the color of the decoration (oak-dark-red) Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et la confiserie Les différents modules permettent de travailler comme des éléments indépendants ou de former des lignes adaptables à chaque besoin, en unissant entre eux les modules et en obtenant un nivellement parfait Capacité maximum (plateaux 400x300), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angle fermé et ouvert, comptoir pour adapter des modules dans un espace déterminé Vitre bombée de façade et côtés plats rabattables pour un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard chêne et grenat le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur MPORTANT À la commande, spécifier la couleur de décoration (chêne-grenat) Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs CHAPA ROBLE IT PLATES OAK PLAQUE RIVETTE GRANATE RAL 3003 DARK-RED RAL 3003 GRENAT RAL 3003 Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 188 ORO GOLD OR PLATA SILVER ARGENT

36 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Royal Frigorífica 1300 RF 1306 Royal Frigorífica Bombones 1300 RFB 1306 Royal Neutra (Panera) RN 1306 Royal Caja 700 RC 700 Royal Mostrador 1300 RM 1300 Royal Mostrador ángulo abierto 90 o RM AA 90 o Royal Mostrador ángulo abierto 135 o RM AA 135 o Royal Mostrador ángulo cerrado 90 o Royal Mostrador ángulo cerrado 135 o RM AC 90 o RM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 189

37 Frío venti bandeja 400x300 Euro Línea Royal Fan assisted cooling Royal / Froid ventilé bac 400x300 Euro Ligne Royal Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en chapa plastificada color roble o granate Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold anodized aluminium gold/silver Decorations of oak or dark-red colour laminated plate Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en tôle plastifiée couleur chêne ou grenat Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m Euro Línea Royal MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) RF /50 0,6 RFB /50 0,6 Capacidad bandejas 400x300 4 exposición + 6 estantes 6 estantes Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) - 2 1/ ,4 8 exposición 2 1/ ,4 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +7 o C/+12 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a s s s s 190

38 Vitrinas 4 RF 1306 RF 1306 RFB 1306 RF

39 Neutra (Panera) Euro Línea Royal Neutral Royal / Neutre (meuble à pain) Euro Ligne Royal Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en chapa plastificada color roble o granate Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Decorations of oak or dark-red colour laminated plate Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en tôle plastifiée couleur chêne ou grenat Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1300 / Aditional Shelf 1300 / Étagère additionnelle 1300 Euro Línea Royal MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) RN /50 0,6 Capacidad bandejas 400x300 4 exposición + 6 estantes Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 192

40 Vitrinas 4 GRANATE RAL 3003 RN

41 Mueble caja y mostrador Euro Línea Royal Cash table Royal / Caisse meuble et comptoir Ligne Royal Características Encimera de trabajo y apoya bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en chapa plastificada color roble o granate y perfilería en aluminio anodizado oro/plata Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for loging of trays, laces, paper, etc. Decorations of oak or drak-red colour laminated plate and gold/silver aluminium profile Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en tôle plastifiée couleur chêne ou grenat et profilé en aluminium anodisé or/argent RC 700 RM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ RM AA 90 o RM AA 135 o RM AC 90 o RM AC 135 o Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 194

42 Vitrinas 4 RMAA 90º RC 700 RM 1300 RM AA 90 o RM AA 135 o RM AC 90 o RM AC 135 o 195

43 Euro Línea Master General features Master / Ligne Master Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, panadería y bombones Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo y costados planos abatibles para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración (nogal-wenge o formica beige-rosa-gris). A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and sweets Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling Light in every shelf to st off the products and in the front Closed and open angles, counters to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass and flat sides for a perfect cleaning Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration (walnut-wenge or formica beige-pink-grey). To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire. Vitrine destinée à la boulangerie, pâtisserie et viennoiserie. Grande capacité (bacs 600x400), offrant une totale visibilité des produits. Réfrigération ventilée. Éclairage sur toutes les étagères. Angles ouvert et fermé, réfrigéré pour adapter les modules dans un endroit déterminé. Vitres bombées rabattables pour faciliter le nettoyage. Hormis les couleurs Standard, possibilité de metre une autre couleur de decoration. IMPORTANT: En effectuant la commande spécifier la disposition des modules et s il est possible de joindre un plan de distribution de de ces derniers. Spécifier la couleur de la décoration (noyer-wenge ou formique beige-rose-gris). À chaque meuble individuel ou conjoint ajouter 80 mm de décoration des flancs pour déterminer la longueur totale. Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs BEIGE BEIGE BEIGE ROSA PINK ROSE GRIS GREY GRIS NOGAL WALNUT NOYER WENGE WENGE WENGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 196 ORO GOLD OR PLATA SILVER ARGENT

44 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Master Frigorífica 900 MF Master Frigorífica 1300 MF Master Frigorífica 1800 MF Master Frigorífica 2600 MF Master Frigorífica Bombones MFB Master Neutra (Panera) 900 MN Master Neutra (Panera) 1300 MN Master Frigorífica ángulo abierto 90 o MF AA 90 o Master Frigorífica ángulo cerrado 90 o Master Neutra ángulo abierto 90 o Master Neutra ángulo abierto 135 o MF AC 90 o MN AA 90 o MN AA 135 o Master Neutra ángulo cerrado 90 o MN AC 90 o Master Neutra ángulo cerrado 135 o MN AC 135 o Master Caja 700 MC 700 Master Mostrador 1300 MM 1300 Master Mostrador ángulo abierto 90 o MM AA 90 o Master Mostrador ángulo abierto 135 o MM AA 135 o Master Mostrador ángulo cerrado 90 o MM AC 90 o Master Mostrador ángulo cerrado 135 o MM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 197

45 Frío venti bandeja 600 x 400 Euro Línea Master Fan assisted cooling Master / Froid ventilé bac 600x400 Euro Ligne Master Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) o formica (beige-rosa-gris) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) or formica (beige-rose-grey) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) ou formica (beige-rouse-gris) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Bandeja inox. / Stainless steel tray / Bac inox 600x400 Euro Línea Master MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) MF /50 0, / ,1 MF /50 0, / ,3 MF (1) /50 1, /4+1/ MF (2) /50 1, /3+1/ ,5 MFB /50 0, / ,3 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C +7 o C/+12 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. (1) MÓDULO BASE MF : Se compone de 2 vitrinas MF ensambladas / MODULE BASE MF : One is made up of 2 assembled display cabinets MF / MODULE DE BASE MF : Il est composé de 2 vitrines MF rejointes (2) MÓDULO BASE MF : Se compone de 2 vitrinas MF ensambladas / MODULE BASE MF : One is made up of 2 assembled display cabinets MF / MODULE DE BASE MF : Il est composé de 2 vitrines MF rejointes R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a 198

46 Vitrinas 4 MF MF MF MF MF MFB

47 Neutra (Panera) Euro Línea Master Neutral Master / Neutre Ligne Master Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) o formica (beige-rosa-gris) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) or formica (beige-rose-grey) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) ou formica (beige-rouse-gris) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 900 / Aditional Shelf 900 / Étagère additionnelle Estante adicional 1300 / Aditional Shelf 1300 / Étagère additionnelle 1300 Euro Línea Master MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie MF /50 0, , MF /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 200

48 Vitrinas 4 MN MN

49 Angulo frío venti Euro Línea Master Fan assisted cooling/neutral angle Master / Angle froid ventilé Euro Ligne Master Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) o formica (beige-rosa-gris) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) or formica (beige-rose-grey) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) ou formica (beige-rouse-gris) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ MF-AA-90 o / MN-AA-90 o MF-AC-90 o / MN-AC-90 o MN-AA-135 o MN-AC-135 o Euro Línea Master MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) MF AA-90 O /50 1, / ,3 MF AC-90 O /50 0, / Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie MN AA-90 O /50 1, , MN AA-135 O /50 0, , MN AC-90 O /50 0, , MN AC-135 O /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 202

50 Vitrinas 4 MF AA 90 o MF AC 90 o MN AA 90 o MN AA 135 o MN AC 90 o MN AC 135 o 203

51 Mueble caja y mostrador Euro Línea Master Cash table Master / Caisse meuble et comptoir Master Características Encimera de trabajo y apoya bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en madera (nogal-pino) y perfilería en aluminio anodizado oro Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. Decorations in wood (walnut-pine) and aluminum profile Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en bois (noyer-pin) et profilé en aluminium anodisé or MC 700 MM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ MM AA 90 o MM AC 90 o MM AA 135 o MM AC 135 o 204

52 Vitrinas 4 MM 1300 MC 700 MM 1300 MM AA 90 o MM AA 135 o MM AC 90 o MM AC 135 o 205

53 Euro Línea Star General features Star / Ligne Star Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, y panadería Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Reserva refrigerada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo y costados planos abatibles para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración (nogal-wenge). A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, and bakery Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling Refrigerated reserve Light in every shelf to st off the products and in the front Closed and open angles, counters to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass and flat sides for a perfect cleaning Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration (walnut-wenge). To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire. Vitrine destinée à la boulangerie, pâtisserie et viennoiserie. Grande capacité (bacs 600x400), offrant une totale visibilité des produits. Réfrigération ventilée. Éclairage sur toutes les étagères. Angles ouvert et fermé, réfrigéré pour adapter les modules dans un endroit déterminé. Vitres bombées rabattables pour faciliter le nettoyage. Hormis les couleurs Standard, possibilité de metre une autre couleur de decoration. IMPORTANT: En effectuant la commande spécifier la disposition des modules et s il est possible de joindre un plan de distribution de de ces derniers. Spécifier la couleur de la décoration (nogal-wenge). À chaque meuble individuel ou conjoint ajouter 80 mm de décoration des flancs pour déterminer la longueur totale. Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs NOGAL WALNUT NOYER WENGE WENGE WENGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 206 ORO GOLD OR PLATA SILVER ARGENT

54 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Star Frigorífica 1300 SF Star Frigorífica 1800 SF Star Frigorífica 2600 SF Star Hes 1300 SH Star Neutra (Panera) 1300 SN Star Frigorífica ángulo abierto 90 o SF AA 90 o Star Frigorífica ángulo cerrado 90 o SF AC 90 o Star Neutra ángulo abierto 90 o Star Neutra ángulo abierto 135 o Star Neutra ángulo cerrado 90 o SN AA 90 o SN AA 135 o SN AC 90 o Star Neutra ángulo cerrado 135 o SN AC 135 o Star Caja 700 SC 700 Star Mostrador 1300 SM 1300 Star Mostrador ángulo abierto 90 o SM AA 90 o Star Mostrador ángulo abierto 135 o SM AA 135 o Star Mostrador ángulo cerrado 90 o SM AC 90 o Star Mostrador ángulo cerrado 135 o SM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 207

55 Frío venti 600 x 400 Euro Línea Star Fan assisted cooling Star / Froid ventilé bac 600x400 Euro Ligne Star Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Bandeja inox. / Stainless steel tray / Bac inox. 600x400 Juego de guías / Set of sliders / Jeux de glissières Euro Línea Star MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas estantes 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica Condensación (kwh/24h) (W a -10ºC) SF /50 0, / ,3 Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante SF /50 1, / o C/+8 o C R 134 a Forzada SF (1) /50 1, /3+1/ ,5 Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. De serie: - Bandejas cámara (3 por puerta 600x400) - Guías por bandeja (3 juegos por puerta) / Of series: Sliding door side service - Trays camera (3 by door 600x400) - Glissières by tray (3 games by door) / De série : Porte voie côté service - Bacs chambre (3 par porte 600x400) - Glissières par bac (3 jeux par porte) (1) MÓDULO BASE SF : Se compone de 2 vitrinas SF ensambladas / MODULE BASE SF : One is made up of 2 assembled display cabinets SF / MODULE DE BASE SF : Il est composé de 2 vitrines SF rejointes R 134 a 208

56 Vitrinas 4 SF SF SF SF

57 Hes Euro Línea Star Ice cream Star / Glaces Ligne Star Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Plano exposición con 9 bandejas de 5 litros 360x165x150 Decoraciones en madera (nogal-wenge) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Display with 9 5 litres 360x165x150 trays Wood decorations (walnut-wenge) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Plan d exposition avec 9 bacs de 5 litres 360x165x150 Décorations en bois (noyer-wenge) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Combinación de 14 bandejas 1/4 x 150 / 14 trays kit G 1/4 x 150 / Combinaison de 14 bacs 1/4 x 150 Euro Línea Star MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 SH /50 0,75 - Capacidad bandejas para he 14 GN 1/4 o 9 bandejas de 5 l. 360x165x150 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica Condensación Evaporación (kwh/24h) (W a -10ºC) 1 1 1/ ,1 Forzada Forced Régimen TRA (32ºC) -15 o C/-18 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a 210

58 Vitrinas 4 SH SH

59 Neutra (panera) Euro Línea Star Neutral Star / Neutre (meuble pain) Ligne Star Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 AISI 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1300 / Aditional Shelf 1300 / Étagère additionnelle 1300 Euro Línea Star MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas estantes 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) Condensación Evaporación Régimen TRA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie SN /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 212

60 Vitrinas 4 SN SN

61 Angulo frío venti/neutro Euro Línea Star Fan assisted cooling/neutral angle Star / Angle froid ventilé/neutre Euro Ligne Star Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado oro/plata Decoraciones en madera (nogal-wenge) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold/silver anodized aluminium Wood decorations (walnut-wenge) Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 AISI 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé or/argent Décorations en bois (noyer-wenge) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ SF AA 90º / SN AA-90º SF AC-90º / SN AC-90º SN AA-135º SN AC-135º 398 Euro Línea Star MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas 600x400 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) SF AA-90 o /50 1, / ,3 SF AC-90 o /50 0, / Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen TRA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie SN AA-90 o /50 1, , SN AA-135 o /50 0, , SN AC-90 o /50 0, , SN AC-135 o /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 214

62 Vitrinas 4 SF AA 90º SF AA 90 o SF AC 90 o SN AA 90 o SN AA 135 o SN AC 90 o SN AC 135 o 215

63 Mueble caja y mostrador Euro Línea Star Cash table Star / Caisse meuble et comptoir Star Características Encimera de trabajo y apoya-bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en madera (nogal-wenge) y perfilería en aluminio anodizado oro/plata Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. Decorations in wood (walnut-wenge) and gold/silver anodized aluminium Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en bois (noyer-wenge) et profilé en aluminium anodisé or/argent 1050, SC 700 SM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ SM AA 90º SM AC 90º SM AA 135º SM AC 135º 216

64 Vitrinas 4 SC 700 SC 700 SM 1300 SM AA 90 o SM AA 135 o SM AC 90 o SM AC 135 o 217

65 Euro Línea Iris General features Iris / Ligne Iris Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, repostería, panadería y bombones Los diferentes módulos permiten trabajar como elementos independientes o formando líneas adaptables a cada necesidad, pudiendo ir unidos entre sí y obteniendo una perfecta nivelación de los módulos Máxima capacidad (bandejas 400x300), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulo cerrado y abierto, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo abatible para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar (azul, rojo, naranja y verde), el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar el color de la decoración (azul - rojo - naranja - verde). Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and sweets The different units can be used as independent elements or can form adaptable lines according to each need, by joining up and so obtain a perfect levelling Great capacity (trays 400x300), total vision to interior and convenience for the user cooling Light in every shelf to set off the products and in the front Closed and open angles, counter to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass for a perfect cleaning Apart from standad colours (blue, red, orange and green), customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the color of the decoration (blue - red - orange - green). Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et la confiserie Les différents modules permettent de travailler comme des éléments indépendants ou de former des lignes adaptables à chaque besoin, en unissant entre eux les modules et en obtenant un nivellement parfait Capacité maximum (plateaux 400x300), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angle fermé et ouvert, comptoir pour adapter des modules dans un espace déterminé Vitre frontale bombée rabattable pour un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard (bleu, rouge, orange et vert), le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur IMPORTANT: À la commande, spécifier la couleur de décoration (bleu, rouge, orange - vert) Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs AZUL BLUE BLEU ROJO RED ROUGE NARANJA ORANGE ORANGE VERDE GREEN VERT Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 218 PLATA SILVER ARGENT

66 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Iris Refrigeración 1300 VIF 1300 Iris Refrigeración Bombones 1300 VIFB 1300 Iris Neutra (Panera) VIN 1300 Iris Caja 700 VIC 700 Iris Mostrador 1300 VIM 1300 Iris Mostrador ángulo abierto 90 o VIM AA 90 o Iris Mostrador ángulo abierto 135 o VIM AA 135 o Iris Mostrador ángulo cerrado 90 o Iris Mostrador ángulo cerrado 135 o VIM AC 90 o VIM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 219

67 Frío venti bandeja 400x300 Euro Línea Iris Fan assisted cooling Iris / Froid ventilé bac 400x300 Euro Ligne Iris Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en chapa plastificada color azul, rojo, naranja y verde Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión ibre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold anodized aluminium silver Decorations of blue, red, orange and green colour laminated plate Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en plaque plastifiée, intérieur en acier inox 304 Plan de travail en granit et surface d exposition en acier inox 304 Base en tube d acier émaillé Structure supportant des vitres en aluminium anodisé argent Décorations en plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et vert Vitres bombées sécurisées et inclinables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m Euro Línea Iris MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) VIF /50 0,6 Capacidad bandejas 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) 4 Exposición + 6 estantes - 2 1/ ,4 VIFB /50 0,6 6 estantes 8 Exposición 2 1/ ,4 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +7 o C/+12 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 220

68 Vitrinas 4 VIF 1300 VIFB

69 Neutra (Panera) Euro Línea Iris Neutral Iris / Neutre (meuble pain) Ligne Iris Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en chapa plastificada color azul, rojo, naranja y verde Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of gold anodized aluminium silver Decorations of blue, red, orange and green colour laminated plate Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en plaque plastifiée, intérieur en acier inox 304 Plan de travail en granit et surface d exposition en acier inox 304 Base en tube d acier émaillé Structure supportant des vitres en aluminium anodisé argent Décorations en plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et vert Vitres bombées sécurisées et inclinables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1300 / Aditional Shelf 1300 / Étagère additionnelle Euro Línea Iris MODELOS MODELS MODÈLES Largo Fondo Alto (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie VIN /50 0,6 4 Exposición + 6 estantes , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 222

70 Vitrinas 4 VIN 1300 VIN

71 Mueble caja y mostrador Euro Línea Iris Cash table Iris / Caisse meuble et comptoir Iris Características Encimera de trabajo y apoya-bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en chapa plastificada color azul, rojo, naranja y verde y perfilería en aluminio anodizado plata Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. Wood decorations blue, red, orange and green colours and silver anodized aluminium Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et vert et profilé en aluminium anodisé argent VIC 700 VIM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ VIM AA 90 o VIM AA 135 o VIM AC 90 o Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 224

72 Vitrinas 4 VIM AA 90º VIC 700 VIM 1300 VIM AA 90 o VIM AA 135 o VIM AC 90 o VIM AC 135 o 225

73 Euro Línea Neola General features Neola / Ligne Neola Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, panadería y bombones Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo abatible para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verde-rojo). A cada mueble individual o conjunto sumar 60 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and sweets Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling Light in every shelf to st off the products and in the front Closed and open angles, counters to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass for a perfect cleaning Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration (blue-orange-green-red). To each individual furniture piece or group add 60 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et la confiserie Capacité maximum (plateaux 600x400), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angles fermés et ouverts, comptoir pour adapter des modules dans un espace déterminé Vitre frontale bombée rabattable pour un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur IMPORTANT: À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution Spécifier la couleur de décoration (bleu, orange, vert, rouge) Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 60 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale. Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs AZUL BLUE BLEU NARANJA ORANGE ORANGE VERDE GREEN VERT ROJO RED ROUGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 226 PLATA SILVER ARGENT

74 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Neola Refrigeración 900 VNF 900 Neola Refrigeración 1300 VNF 1300 Neola Refrigeración 1800 VNF 1800 Neola Refrigeración 2600 VNF 2600 Neola Refrigeración Bombones VNFB 1300 Neola Neutra (Panera) 900 VNN 900 Neola Neutra (Panera) 1300 VNN 1300 Neola Refrigeración ángulo abierto 90 o VNF AA 90 o Neola Refrigeración ángulo cerrado 90 o Neola Neutra ángulo abierto 90 o VNF AC 90 o VNN AA 90 o Neola Neutra ángulo abierto 135 o VNN AA 135 o Neola Neutra ángulo cerrado 90 o VNN AC 90 o Neola Neutra ángulo cerrado 135 o VNN AC 135 o Neola Caja 700 VNC 700 Neola Mostrador 1300 VNM 1300 Neola Mostrador ángulo abierto 90 o VNM AA 90 o Neola Mostrador ángulo abierto 135 o VNM AA 135 o Neola Mostrador ángulo cerrado 90 o VNM AC 90 o Neola Mostrador ángulo cerrado 135 o VNM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 227

75 Frío venti 600 x 400 Euro Línea Neola Fan assisted cooling Neola / Froid ventilé bac 600x400 Euro Ligne Neola Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en color azul, naranja, verde y rojo Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations blue, orange, green and red colours Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en plaque plastifiée, intérieur en acier inox 304 Plan de travail en granit et surface d exposition en acier inox 304 Base en tube d acier émaillé Structure supportant des vitres en aluminium anodisé argent Décorations en plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et vert Vitres bombées sécurisées et inclinables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S avec densité 40 Kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Bandeja inox. / Stainless steel tray / Bac inox. 600 x 400 Euro Línea Neola MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas estantes 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica Condensación (kwh/24h) (W a -10ºC) Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie Forzada VNF /50 0, / ,1 Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Forzada VNF /50 0, / ,3 Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Forzada VNF 1800 (1) /50 1, /4+1/ Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Forzada VNF 2600 (2) /50 1, /3+1/ ,5 Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Forzada VNFB /50 0, / ,3 Forced +7 o C/+12 o C R 134 a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. (1) MÓDULO BASE VNF 1800: Se compone de 2 vitrinas MF ensambladas / MODULE BASE VNF 1800: One is made up of 2 assembled display cabinets MF / MODULE DE BASE VNF 1800: Il est composé de 2 vitrines MF rejointes (2) MÓDULO BASE VNF 2600: Se compone de 2 vitrinas MF ensambladas / MODULE BASE VNF 2600: One is made up of 2 assembled display cabinets MF / MODULE DE BASE VNF 2600: Il est composé de 2 vitrines MF rejointes 228

76 Vitrinas 4 VNF 1300 VNF 900 VNF 1300 VNF 1800 VNF 2600 VNFB

77 Neutra (panera) Euro Línea Neola Neutral Neola / Neutre (meuble pain) Ligne Neola Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en colores azul, naranja, rojo y verde Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations blue, orange, red and green colours Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Neutre (meuble à pain) Euro Ligne Neola Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en couleur bleu, orange, rouge et vert Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 900 / Aditional Shelf 900 Estante adicional 1300 / Aditional Shelf Euro Línea Neola MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie Capacidad exposición bandejas (m 2 ) 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie VNN /50 0, , VNN /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 230

78 Vitrinas 4 VNN 1300 VNN 900 VNN

79 Angulo frío venti Euro Línea Neola Fan assisted cooling/neutral angle Neola / Angle froid ventilé Euro Ligne Neola Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en color azul, naranja, verde y rojo Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel granite worktop and 304 Stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations blue, orange, green and red colours Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en couleur bleu, orange, vert et rouge Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ VNF AA 90 o / VNN AA 90 o VNF AC 90 o / VNN AC 90 o VNN AA 135 o VNN AC 135 o Euro Línea Neola MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) VNF AA 90 o /50 1, / ,3 VNF AC 90 o /50 0, / Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie VNN AA 90 o /50 1, , VNN AA 135 o /50 0, , VNN AC 90 o /50 0, , VNN AC 135 o /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 232

80 Vitrinas 4 VNF AA 90 o VNF AC 90 o VNN AA 90 o VNN AA 135 o VNN AC 90 o VNN AC 135 o 233

81 Mueble caja y mostrador Euro Línea Neola Cash table Neola / Caisse meuble et comptoir Neola Características Encimera de trabajo y apoya-bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en colores azul, rojo, naranja y verde Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. Wood decorations blue, red, orange and green colours Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en couleur bleu, orange, rouge et vert VNC 700 VNM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ VNM AA 90 o VNM AC 90 o VNM AA 135 o VNM AC 135 o 234

82 Vitrinas 4 VNC 700 VNC 700 VNM 1300 VNM AA 90 o VNM AA 135 o VNM AC 90 o VNM AC 135 o 235

83 Euro Línea Venus General features Venus / Ligne Venus Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, y panadería Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Reserva refrigerada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos, mostrador para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo abatible para una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración cerezo ó azul, naranja, verde o rojo (consultar). A cada mueble individual o conjunto sumar 60 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, and bakery Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling Refrigerated reserve Light in every shelf to st off the products and in the front Closed and open angles, counters to adapt the elements to a determinated space Opening curved frontal glass sides for a perfect cleaning Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration cherry tree or blue, orange, green and red (to consult). To each individual furniture piece or group add 60 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie et la boulangerie Capacité maximum (plateaux 600x400), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée Réserve réfrigérée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angles fermés et ouverts, comptoir pour adapter des modules dans un espace déterminé Vitre frontale bombée rabattable pour un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur IMPORTANT: À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution Spécifier la couleur de décoration cerisier ou bleu, orange, vert et rouge (consulter). Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 60 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs Opcional / Optional / En option CEREZO CHERRY TREE CERISIER AZUL BLUE BLEU NARANJA ORANGE ORANGE VERDE GREEN VERT ROJO RED ROUGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 236 PLATA SILVER ARGENT

84 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Venus Refrigeración 1300 VVF 1300 Venus Refrigeración 1800 VVF 1800 Venus Refrigeración 2600 VVF 2600 Venus Hes 1300 VVH 1300 Venus Neutra (Panera) 1300 VVN 1300 Venus Refrigeración ángulo abierto 90 o VVF AA 90 o Venus Refrigeración ángulo cerrado 90 o VVF AC 90 o Venus Neutra ángulo abierto 90 o Venus Neutra ángulo abierto 135 o VVN AA 90 o VVN AA 135 o Venus Neutra ángulo cerrado 90 o VVN AC 90 o Venus Neutra ángulo cerrado 135 o VVN AC 135 o Venus Caja 700 VVC 700 Venus Mostrador 1300 VVM 1300 Venus Mostrador ángulo abierto 90 o VVM AA 90 o Venus Mostrador ángulo abierto 135 o VVM AA 135 o Venus Mostrador ángulo cerrado 90 o VVM AC 90 o Venus Mostrador ángulo cerrado 135 o VVM AC 135 o SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 237

85 Frío venti bandeja 600x400 Euro Línea Venus Fan assisted cooling Venus / Froid ventilé bac 600x400 Euro Ligne Vénus Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en madera (cerezo) y en color azul, naranja, verde y rojo (consultar) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations (cherry tree) and blue, orange, green, red colours (to consult) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en bois (cerisier) et plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et verte (consulter) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Bandeja inox. / Stainless steel tray / Bac inox. 600x400 Juego de guías / Set of sliders / Jeux de glissières Euro Línea Venus MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas estantes 400x300 Estantes Compresor (HP) VVF /50 0, / ,3 Consumo frigorífica Condensación Evaporación (kwh/24h) (W a -10ºC) Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante Forzada VVF /50 1, / Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Forzada VVF 2600 (1) /50 1, /3+1/ ,5 Forced +4 o C/+8 o C R 134 a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. De serie: - Bandejas cámara (3 por puerta 600x400) - Guías por bandeja (3 juegos por puerta) / Of series: Sliding door side service - Trays camera (3 by door 600x400) - Glissières by tray (3 games by door) / De série : Porte voie côté service - Bacs chambre (3 par porte 600x400) - Glissières par bac (3 jeux par porte) (1) MÓDULO BASE VVF 2600: Se compone de 2 vitrinas SF ensambladas / MODULE BASE VVF 2600: One is made up of 2 assembled display cabinets SF / MODULE DE BASE VVF 2600: Il est composé de 2 vitrines SF rejointes R 134 a 238

86 Vitrinas 4 VVF 1800 VVF 1300 VVF 1800 VVF

87 Hes Euro Línea Venus Ice cream Venus / Glaces Euro Ligne Vénus Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Plano exposición con 9 bandejas de 5 litros 360x165x150 Decoraciones en madera (cerezo) y en color azul, naranja, verde y rojo (consultar) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Display with 9 5 litres 360x165x150 trays Wood decorations (cherry tree) and blue, orange, green, red colours (to consult) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Plan d exposition avec 9 bacs de 5 litres 360x165x150 Décorations en bois (cerisier) et plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et verte (consulter) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION 630 Combinación de 14 bandejas 1/4 x 150 / 14 trays kit G 1/4 x 15 / Combinaison de 14 bacs 1/4 x 150 Euro Línea Venus MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 VVH /50 0,75 - Bandejas para he 14 GN 1/4 o 9 bandejas de 5 lt. 360x165x150 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica Condensación Evaporación (kwh/24h) (W a -10ºC) 1 1 1/ ,1 Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) -15 o C/-18 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a 240

88 Vitrinas 4 VVH

89 Neutra (panera) Euro Línea Venus Neutral Venus / Neutre (meuble pain) Ligne Venus Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. AISI 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en madera (cerezo) y en color azul, naranja, verde y rojo (consultar) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and exposition surface of stainless steel AISI 304 Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations (cherry tree) and blue, orange, green, red colours (to consult) Opening triplex curved glasses Insulation by free CFC s polyurethane high-pressure injected with density 40 kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en bois (cerisier) et plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et verte (consulter) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1300 / Aditional Shelf 1300 / Étagère additionnelle Euro Línea Venus MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas estantes 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica Condensación Evaporación (kwh/24h) (W a -10ºC) Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie VVN /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 242

90 Vitrinas 4 VVN 1300 VVN

91 Angulo frío venti Euro Línea Venus Fan assisted cooling/neutral angle Venus / Angle froid ventilé Euro Ligne Vénus Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en granito y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en madera (cerezo) y en color azul, naranja, verde y rojo (consultar) Cristales curvos securizados abatibles Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Granite worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Wood decorations (cherry tree) and blue, orange, green, red colours (to consult) Opening triplex curved glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en granite et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en bois (cerisier) et plaque plastifiée couleur bleue, rouge, orange et verte (consulter) Vitres bombées sécurit rabattables Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ VVF AA 90º / VVN AA 90º VVF AC 90º / VVN AC 90º VVN AA 135º VVN AC 135º Euro Línea Venus MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas cámara 600x400 Capacidad bandejas 600x400 Estantes Compresor (HP) VVF AA 90 o /50 1, / ,3 VVF AC 90 o /50 0, / frigorífica Consumo Condensación Evaporación (W a (kwh/24h) -10ºC) Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie VVN AA 90 o /50 1, , VVN AA 135 o /50 0, , VVN AC 90 o /50 0, , VVN AC 135 o /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 134 a R 134 a 244

92 Vitrinas 4 VVF AA 90º VVF AA 90 o VVF AC 90 o VVN AA 90 o VVN AA 135 o VVN AC 90 o VVN AC 135 o 245

93 Mueble caja y mostrador Euro Línea Venus Cash table Venus / Caisse meuble et comptoir Venus Características Encimera de trabajo y apoya-bolsos en granito Bancada en tubo de acero esmaltado Estantes traseros en madera estratificada blanca para alojamiento de bandejas, blondas, papel, etc. Decoraciones en madera (cerezo) en color azul, naranja, verde, rojo (consultar) y perfilería en aluminio anodizado plata Technical Features Worktop and supports handbags in granite Base of enameled steel tube Back shelves in stratified white wood for lodging of trays, laces, paper, etc. Wood decorations (cherry tree) and blue, orange, green, red colours (to consult) and silver anodized aluminium Caractéristiques Surface de travail et repose sacs en granite Châssis en tube d acier émaillé Étagères arrières en bois stratifié blanc pour poser des bacs, des ronds carton, du papier, etc. Décorations en bois (cerisier) et plaque plastifiée couleur bleu, orange, vert, rouge (consulter) et profilé en aluminium anodisé argent VVC 700 VVM 1300 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ VVM AA 90º VVM AC 90º VVM AA 135º VVM AC 135º Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 246

94 Vitrinas 4 VVF 700 VVC 700 VVM 1300 VVM AA 90 o VVM AA 135 o VVM AC 90 o VVM AC 135 o 247

95 Línea Libra General features Libra / Ligne Libra Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, panadería y bombones Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos, para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo elevable para facilitar el acceso al plano de exposición y una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verde-rojo). A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and chocolates Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling Light in every shelf to st off the products and in the front Closed and open angles to adapt the elements to a determinated space Liftable curved frontal glass for a perfect cleaning and easy access to the exposition Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration (blue-orange-green-red). To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et la confiserie Capacité maximum (bacs 600x400), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angles fermés et ouverts pour adapter des modules dans un espace déterminé Vitre frontale bombée élevable pour faciliter l accès au plan d exposition et permettre un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur IMPORTANT: À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution Spécifier la couleur de décoration (bleu, orange, vert, rouge) Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 80 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale. Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs AZUL BLUE BLEU NARANJA ORANGE ORANGE VERDE GREEN VERT ROJO RED ROUGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 248 PLATA SILVER ARGENT

96 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Libra Frigorífica 1000 VLB1000R Libra Frigorífica 1500 VLB1500R Libra Frigorífica 2000 VLB2000R Libra Bombones 1000 VLB1000B Libra Bombones 1500 VLB1500B Libra Neutra (Panera) 1000 VLB1000N Libra Neutra (Panera) 1500 Libra Neutra (Panera) 2000 Libra Frigorífica ángulo abierto 90 o VLB1500N VLB2000N VLBAA90R Libra Frigorífica ángulo cerrado 90 o VLBAC90R Libra Frigorífica ángulo cerrado 45 o VLBAC45R Libra Neutra ángulo abierto 90 o VLBAA90N Libra Neutra ángulo abierto 45 o VLBAA45N Libra Neutra ángulo cerrado 90 o VLBAC90N Libra Neutra ángulo cerrado 45 o VLBAC45N SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 249

97 Frío venti bandeja 600 x 400 Línea Libra Fan assisted cooling Libra / Froid ventilé bac 600x400 Libne Libra Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Control de humedad en modelo bombones (VLB 1000 B; VLB 1500 B) Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Humidity control for chocolate models (VLB 1000 B; VLB 1500 B) Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en quartz compac et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 Contrôle d humidité avec modèle confiserie (VLB 1000 B; VLB 1500 B) OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 Línea Libra MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VLB 1000 R VLB 1500 R Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) /50 0, / ,7 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie /50 1, / ,1 +4 o C/+8 o C R 404 a Forzada /50 1, / ,4 Forced +4 o C/+8 o C R 404 a Forzada /50 0, / ,9 Forced +7 o C/+12 o C R 404 a Forzada /50 1, / ,2 Forced +7 o C/+12 o C R 404 a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. VLB 2000 R VLB 1000 B VLB 1500 B R 404 a 250

98 Vitrinas 4 VLB 1500 B VLB 1000 R VLB 1500 R VLB 2000 R VLB 1000 B VLB 1500 B 251

99 Neutra (panera) Línea Libra Neutral Libra / Neutre (meuble pain) Ligne Libra Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en quartz compac et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 Línea Libra MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VLB 1000 N VLB 1500 N VLB 2000 N Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie /50 0, , /50 1, , /50 1, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 252

100 Vitrinas 4 VLB 1500 N VLB 1000 N VLB 1500 N VLB 2000 N 253

101 Angulo frío venti Línea Libra Fan assisted cooling/neutral angle Libra / Angle froid ventilé Ligne Libra Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en quartz compac et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ R º VLB AA 45 N VLB AC 45 R VLB AA 45 N VLB AC 45 R Ø R VLB AA 90 R VLB AC 90 R R Línea Libra R R MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VLB AA 90 R VLB AC 90 R VLB AC 45 R VLB AA 90 N VLB AA 45 N VLB AC 90 N VLB AC 45 N Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) /50 0, / , /50 1, / ,9 VLB AA 90 R Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie VLB AC 90 R /50 0, / , /50 0, , /50 0, /50 1, , /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a 254

102 Vitrinas 4 VLB AA 90 R VLBAA 90 R VLBAC 90 R VLBAC 45 R VLBAA 90 N VLBAA 45 N VLBAC 90 N VLBAC 45 N 255

103 Línea Aries General features Aries / Ligne Aries Características Línea modular Diseñada para la pastelería, bollería, panadería y hes Máxima capacidad (bandejas 600x400), visión total al interior y comodidad al usuario Refrigeración ventilada, reserva refrigerada Iluminación en todos los niveles y frente para realzar los productos Ángulos cerrados y abiertos para adaptar los módulos a un espacio determinado Vidrio frontal curvo elevable para facilitar el acceso al plano de exposición y una perfecta limpieza Independientemente de los colores estándar el cliente puede panelarlas fácilmente en cualquier otro color IMPORTANTE: Al efectuar el pedido especificar la disposición de los módulos y si es posible adjuntar un plano de distribución de los mismos. Especificar el color de la decoración (azul-naranja-verde-rojo). A cada mueble individual o conjunto sumar 80 mm. de decoración de los costados para determinar la longitud total. Technical Features Modular line Designed for pastry, Viennese breads, bakery and ice-creams Great capacity (trays 600x400), total vision to interior and convenience for the user cooling, cooled reserve Light in every shelf to set off the products and in the front Closed and open angles to adapt the elements to a determinated space Liftable curved frontal glass for a perfect cleaning and easy access to the exposition Apart from standard colours, customers can easily colocate other decorative panels IMPORTANT: When making the order to specify the modules disposition and if it is possible send a distribution plane of the same ones. Specify the color of the decoration (blue-orange-green-red). To each individual furniture piece or group add 80 mm. of sides decoration to determinate the total lenght. Caractéristiques Ligne modulaire Conçue pour la pâtisserie, la boulangerie et des glaces Capacité maximum (bacs 600x400), vision totale à l intérieur et facile à utiliser pour l usager Réfrigération ventilée, réserve réfrigérée Éclairage à tous les niveaux et en façade pour mettre en valeur les produits Angles fermés et ouverts pour adapter les modules dans un espace déterminé Vitre frontale bombée élevable pour faciliter l accès au plan d exposition et permettre un bon nettoyage Indépendamment des couleurs standard le client peut facilement les recouvrir avec n importe quelle autre couleur IMPORTANT: À la commande, spécifier la disposition des modules et si possible ajouter ci-joint un plan de distribution Spécifier la couleur de décoration (bleu, orange, vert, rouge) Pour chaque meuble individuel ou ensemble ajouter 80 mm de décoration des côtés pour déterminer la longueur totale Gama de colores / Range of colors / Gamme de couleurs AZUL BLUE BLEU NARANJA ORANGE ORANGE VERDE GREEN VERT ROJO RED ROUGE Gama de colores perfil / Range of colors profile / Gamme de couleurs profil 256 PLATA SILVER ARGENT

104 Vitrinas 4 Módulos disponibles / Available modules / Modules disponibles MODELOS / MODELS / MODÈLES REFERENCIA / REFERENCE / RÉFÉRENCE Aries Frigorífica 1000 VAR1000R Aries Frigorífica 1500 VAR1500R Aries Frigorífica 2000 VAR2000R Aries Hes 1500 VAR1500H Aries Hes 2000 VAR2000H Aries Neutra (Panera) 1000 VAR1000N Aries Neutra (Panera) 1500 Aries Neutra (Panera) 2000 Aries Frigorífica ángulo abierto 90 o VAR1500N VAR2000N VARAA90R Aries Frigorífica ángulo cerrado 90 o VARAC90R Aries Frigorífica ángulo cerrado 45 o VARAC45R Aries Neutra ángulo abierto 90 o VARAA90N Aries Neutra ángulo abierto 45 o VARAA45N Aries Neutra ángulo cerrado 90 o VARAC90N Aries Neutra ángulo cerrado 45 o VARAC45N SERVICIO MONTAJE POR FÁBRICA EN LINEALES Y ÁNGULOS (Consulte presupuestos) 257

105 Frío venti Línea Aries Fan assisted cooling Aries / Froid ventilé Ligne Aries Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en compac et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle 2000 Línea Aries MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VAR 1000 R VAR 1500 R Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 400x300 Capacidad bandejas 300x200 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) /50 0, / ,5 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie /50 1, / ,2 +4 o C/+8 o C R 404 a Forzada /50 1, / ,9 Forced +4 o C/+8 o C R 404 a Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. VAR 2000 R R 404 a 258

106 Vitrinas 4 VAR 1500 R VAR 1000 R VAR 1500 R VAR 2000 R 259

107 Hes Línea Aries Ice cream Aries / Glaces Ligne Aries Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox. 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox. 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Plano exposición con 8+8 bandejas de 5 litros 360x165x170 Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium Display with 8+8 litres 360x165x170 trays ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en quartz compac et plan d exposition en acier inox Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Plan d exposition avec 8+8 bacs de 5 litres 360x165x170 Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle 1000 Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle Línea Aries MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VAR 1500 H VAR 2000 H Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) /50 1, /50 1,4 Bandejas hes 16 bandejas de 5 l. 360x165x bandejas de 5 l. 360x165x150 Compresor (HP) frigorífica (W a -10ºC) Consumo (kwh/24h) 1 + 1/ ,5 1 1/4+3/ ,8 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) -15 o C/-18 o C -15 o C/-18 o C Desescarche Control Refrigerante De serie Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a 260

108 Vitrinas 4 VAR 1500 H VAR 1500 H VAR 2000 H 261

109 Neutra (panera) Línea Aries Neutral Aries / Neutre (meuble pain) Ligne Aries Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Exterior of laminated plate, interior 304 stainless steel Compac quartz worktop and 304 stainless steel exposition surface Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized aluminium ABS thermoformed decorations (blue-orange green-red) Liftable curved tempered glasses Insulation by polyurethane injected by high pressure without CFC s, density 40 Kg/m 3 Caractéristiques Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 Surface de travail en quartz compac et plan d exposition en acier inox 304 Châssis en tube d acier émaillé Support de vitres en aluminium anodisé argent Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, rouge) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons hydrauliques Isolation en polyuréthane injecté à haute pression sans CFC S densité 40 kg/m OPCIONAL / OPTIONAL / EN OPTION Estante adicional 1000 / Aditional Shelf 1000 / Étagère additionnelle 1000 Estante adicional 1500 / Aditional Shelf 1500 / Étagère additionnelle 1500 Estante adicional 2000 / Aditional Shelf 2000 / Étagère additionnelle Línea Aries MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VAR 1000 N VAR 1500 N VAR 2000 N Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) Condensación Evaporación Régimen T RA (32ºC) Desescarche Control Refrigerante De serie /50 0, , /50 1, , /50 1, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. 262

110 Vitrinas 4 VAR 1500 N VAR 1000 N VAR 1500 N VAR 2000 N 263

111 Angulo Frío venti Línea Aries Fan assisted cooling/neutral angle Aries / Angle froid ventilé Ligne Aries Características Exterior en chapa plastificada, interior en acero inox 304 Encimera de trabajo en compac quartz y plano de exposición en acero inox 304 Bancada en tubo de acero esmaltado Estructura soporte cristales en aluminio anodizado plata Decoraciones en ABS termoconformado (azul naranja-verde-rojo) Cristales curvos securizados elevables con pistones hidráulicos Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión libre de CFC s con densidad 40 Kg/m 3 Technical Features Caractéristiques Exterior of laminated plate, interior 304 stainless Extérieur en tôle plastifiée, intérieur en acier inox 304 steel Surface de travail en quartz compac et plan Compac quartz worktop and 304 stainless steel d exposition en acier inox 304 exposition surface Châssis en tube d acier émaillé Base of enameled steel tube Structure for glasses support of silver anodized Support de vitres en aluminium anodisé argent aluminium Décorations en ABS thermo-formé (bleu, orange, vert, ABS thermoformed decorations (blue-orange rouge) green-red) Vitres bombées sécurit élevables avec pistons Liftable curved tempered glasses hydrauliques Insulation by polyurethane injected by high pressure DEPENDIENTE Isolation / SHOP en polyuréthane ASSISTANTinjecté à haute pression without CFC s, density 40 Kg/m 3 sans CFC S densité 40 kg/m 3 DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT DEPENDIENTE / SHOP ASSISTANT / EMPLOYÉ R R R º 45º 45º Ø VAR 1145 AA 45 N VAR 1145 AC 45 R Ø Ø VAR AA 45 N VAR AC 45 R R R R R758.4 R758.4 R Línea Aries 320 VAR AA 90 R VAR AA 90 R VAR AC 90 R VAR AC 90 R 264 MODELOS MODELS MODÈLES Largo sin laterales VARAA 90 R VARAC 90 R VARAC 45 R VARAA 90 N VARAA 45 N VARAC 90 N VARAC 45 N Fondo Alto Espesores laterales (2) (W) Tensión Frecuencia (V/Hz) Superficie exposición (m 2 ) Capacidad bandejas 600x400 Capacidad bandejas 400x300 Estantes Compresor (HP) Consumo frigorífica (kwh/24h) (W a -10ºC) /50 0, / ,8 Condensación Evaporación Forzada Forced Forzada Forced Régimen T RA (32ºC) +4 o C/+8 o C /50 1, / ,9 +4 o C/+8 o C Forzada /50 0, / ,7 Forced +4 o C/+8 o C Desescarche Control Refrigerante De serie /50 0, , /50 0, /50 1, , /50 0, , Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso / We reserve the right to change specifications without prior notice / Caractéristiques techniques et constructives soumises à variation sans préavis. R 404 a R 404 a R 404 a

112 Vitrinas 4 VAR AA 90 R VARAA 90 R VARAC 90 R VARAC 45 R VARAA 90 N VARAA 45 N VARAC 90 N VARAC 45 N 265

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth

Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth

Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y

Más detalles

Pregunte por su Descuento

Pregunte por su Descuento www.hosteleris.com www.hosteleris.com Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Pag 136 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Pag 138 Armario

Más detalles

07 Vitrinas expositoras Display cases

07 Vitrinas expositoras Display cases 07 Vitrinas expositoras Display cases 07 Vitrinas expositoras Display cases Vitrina sushi, pescado y marisco Sushi, fish and seafood display case Pag 200 Vitrina ingredientes para pizza y sandwiches cuba

Más detalles

Bottle coolers. Pag. Pag 24. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag 44. Pag. Pag 36. 01 Enfriadores. Expositor refrigerado

Bottle coolers. Pag. Pag 24. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag 44. Pag. Pag 36. 01 Enfriadores. Expositor refrigerado Enfriador de botellas fondo plano Serie EFP Chest bottle cooler EFP Series Pag 24 01Enfriadores Bottle coolers Expositor refrigerado puertas correderas Serie ERC Sliding Glass door merchandiser ERC Series

Más detalles

Serie IO-AN (Armarios refrigeración y congelación, G N 2/1) Serie IO-UC (Mesa undercounter refrigeración con cajones)

Serie IO-AN (Armarios refrigeración y congelación, G N 2/1) Serie IO-UC (Mesa undercounter refrigeración con cajones) Serie IO-AN (Armarios refrigeración y congelación, G N /1) Serie IO-AN (Armarios refrigeración puertas de cristal, G N /1) 6 Serie IO-UC (Mesa undercounter refrigeración y congelación) 8 Serie IO-UC (Mesa

Más detalles

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display

Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display CMbI--70 CMb--100 CMbI--100 CMb--100 CMbI--100 CMb--15 CMbI--15 CMb--15 CMbI--15 CMb--150 CMbI--150 CMb--150 CMbI--150 CMb--190 CMbI--190 - o CMb CMbi CMb/CMbI--70 0 CMb/CMbI--100 CMb/CMbI--15 consumo

Más detalles

Pies de acero inox Registrador de alarmas HACCP. Conexión a PC

Pies de acero inox Registrador de alarmas HACCP. Conexión a PC Mesa refrigerada GN 1/1 saladette - pizza Saladette - pizza GN 1/1 refrigerated counter MFS-100 1.600 141513000500 MFS-100-C 1.605 141513100540 MFP-100 1.662 141513100500 Incremento precio por cambio de

Más detalles

Armarios Reach ins. 03 Armarios. Armario de refrigeración

Armarios Reach ins. 03 Armarios. Armario de refrigeración Armarios Reach ins Página 6 Armario de refrigeración Euronorma 600x400 Serie Nacional 400/900 L. Euronorm 600x400 refrigerator reach in 400/900 L. Página8 Armario de refrigeración departamento pescado

Más detalles

VITRINAS EXPOSITORAS REFRIGERADAS CON BANDEJAS GRUPO REMOTO CONSTRUIDAS TOTALMENTE EN ACERO INOXIDABLE

VITRINAS EXPOSITORAS REFRIGERADAS CON BANDEJAS GRUPO REMOTO CONSTRUIDAS TOTALMENTE EN ACERO INOXIDABLE V I T R I N A S T A P A S S O B R E M O S T R A D O R VITRINAS EXPOSITORAS REFRIGERADAS CON BANDEJAS GRUPO REMOTO CONSTRUIDAS TOTALMENTE EN ACERO INOXIDABLE ALTURA SÓLO 18 cm. ALTURA ESPECIAL - SÓLO 18

Más detalles

Serie IO-AN PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) Serie IO-AN BT (Armario congelación. Fondo 700 mm.

Serie IO-AN PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) Serie IO-AN BT (Armario congelación. Fondo 700 mm. Serie (Armario refrigeración Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) 84 Serie PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) 84 Serie IO-AP (Armario refrigeración pescado Euronorma

Más detalles

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EXPOSITORES PUERTA CRISTAL

ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EXPOSITORES PUERTA CRISTAL ARMARIO DE REFRIGERACIÓN EXPOSITORES PUERTA CRISTAL LARGO-FONDO-ALTO FGC-202 1200x740x1920 2 Puertas 2.250 FGC-204 1200x740x1920 4 Puertas 2.250 FGC-303 1800x740x1920 3 Puertas 2.980 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Más detalles

Mesas Tables. Pag 52. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag Mesas. Mesa refrigeración y

Mesas Tables. Pag 52. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag Mesas. Mesa refrigeración y 02Mesas Tables Mesa refrigeración y congelación Serie 600 Undercounter refrigerator and freezer 600 Series Pag 52 02 Mesas Tables Mesa refrigeración y congelación Euronorma 600x400 para pastelería Serie

Más detalles

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras

índice Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras índice 5 27 33 39 Mamparas Platos de ducha Columnas de ducha Encimeras 4 Mamparas 5 SERIE RAIL Mampara de cristal templado de seguridad transparente de 8 mm. Incorpora carros (rodamientos) y herrajes de

Más detalles

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER 5 ARMARIOS - CABINETS. Pag

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER 5 ARMARIOS - CABINETS. Pag GAMA AMERICANA US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER Pag. 172-173 Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA GN 2/1 counter, chiller UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER Pag. 174-17 Pag.

Más detalles

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER ARMARIOS - CABINETS

US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER ARMARIOS - CABINETS US RANGE BAJO COCINA - UNDER BROILER Pag. 200-201 Mesa fría GN 2/1, refrigeración BAJO COCINA GN 2/1 counter, chiller UNDER BROILER MESA FRIA - PREPARATION REFRIG COUNTER Pag. 202-203 Pag. 204-20 Pag.

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

MOSTRADORES REFRIGERADOS REFRIGERATED COUNTERS COMPTOIR RÉFRIGÉRÉS

MOSTRADORES REFRIGERADOS REFRIGERATED COUNTERS COMPTOIR RÉFRIGÉRÉS REFRIGERATED COUNTERS COMPTOIR RÉFRIGÉRÉS 152 154 156 158 160 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 Bajomostrador refrigerado EBI Bajomostrador refrigerado con fregadero EBFI y EBFCI

Más detalles

FAST-FOOD 2 FAST FOOD SALADETTE KEBAB SALAD CHEFF PIZZA. Pag

FAST-FOOD 2 FAST FOOD SALADETTE KEBAB SALAD CHEFF PIZZA. Pag FAST-FOOD SALADETTE Pag. 5-53 Pag. 54-55 Mesa fría SALADETTE GN1/1 GN 1/1 SALADETTE counter Mesa fría SALADETTE GN1/1 encimera abierta Open worktop GN 1/1 SALADETTE counter KEBAB Pag. 56-57 Pag. 58-59

Más detalles

Índicepáginas BUFFET SELF-SERVICE 418 CARROS BUFFET REFRIGERADOS 419 CARROS BUFFET BAÑO MARÍA 420 SELF-SERVICE

Índicepáginas BUFFET SELF-SERVICE 418 CARROS BUFFET REFRIGERADOS 419 CARROS BUFFET BAÑO MARÍA 420 SELF-SERVICE BUFFET SELFSERVICE Índicepáginas 418 CARROS BUFFET REFRIGERADOS 419 CARROS BUFFET BAÑO MARÍA 420 SELFSERVICE 422 ELEMENTOS DE DISTRIBUCIÓN SELFSERVICE 422 ELEMENTOS NEUTROS SELFSERVICE 423 ELEMENTOS CALIENTES

Más detalles

ACCESORIOS SPARES ACCESORIOS

ACCESORIOS SPARES ACCESORIOS ACCESORIOS SPARES ACCESORIOS CUBETAS GASTRONORMA DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GASTRONORM CONTAINERS REF. FONDO DEPTH GN 1/1 325 X 530 325 530 6041090031 6041090032 6041090024 6041090014 6041090013

Más detalles

Vitrinas Refrigeradas

Vitrinas Refrigeradas Calidad, diseño e innovación. Tecnología led. 1 PISO Componentes de máxima calidad. Bisagra frontal invisible. Diseñada para evitar la Superficie superior plana. Iluminación expulsión de aire caliente

Más detalles

Características técnicas - Technical data

Características técnicas - Technical data MCC-50-T MCC-50-C MCC-50-T 4 MCC-50-C 4 MCC-90 685 MCC-140 985 Características técnicas - Technical data NEUTRAL AUXILIARS FURNITURES MUEBLES NEUTROS AUXILIARES ref. largo length alto height 600 14 fondo

Más detalles

ARMARIOS SERIES Y 600 INOX-2/1 EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN ARMARIOS ATG-600-GN-2/1 INOX EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN

ARMARIOS SERIES Y 600 INOX-2/1 EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN ARMARIOS ATG-600-GN-2/1 INOX EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN ARMARIOS SERIES - 400 Y 600 INOX-2/1 EN REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN MODELO LARGO-FONDO-ALTO EUROS ACE-400-INOX REFRIG. 600x60x1820 1.00 ACE-400-N-INOX CONGE. 600x60x1820 1.210 M--A-PO INOX REFRIG. 70x78x1900

Más detalles

Serie IO-AN PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.)

Serie IO-AN PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) Serie (Armario refrigeración Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) 4 Serie PAST (Armario refrigeración Pastelería Euronorma 600x400. Fondo 775 mm.) 4 Serie IO-AP (Armario refrigeración pescado Euronorma 600x400.

Más detalles

Catálogo de Productos 2008

Catálogo de Productos 2008 Catálogo de Productos 2008 Refrigeradores Snack Serie A 3 Conservadores de Congelados y Doble Temperatura Snack Serie A 4 Mesas Refrigeradas Snack Serie A 5 Mesas para Conservación de Congelados Snack

Más detalles

FREEZERS. Sliding solid doors. Outside and chamber in white

FREEZERS. Sliding solid doors. Outside and chamber in white ARCONES FREEZERS CONGÉLATEURS MODELO CA Puerta ciega abatible. Exterior y cámara de acero plastificada blanca atoxica, con tratamiento anticorrosivo. Aislamiento en poliuretano inyectado sin CFC. Cuadro

Más detalles

Descuento General del 35% - 3 % Catálogo Hostelería

Descuento General del 35% - 3 % Catálogo Hostelería Descuento General del 35% - 3 % ADEMÁS DE OFERTAS ESPECIALES - SIN GASTOS DE ENVIO - PROMOCIONES DEL 35 % + 5 % EN ARTICULOS DE PROMOCIÓN CONSULTAS AL 607 600 700 Fuera de horario comercial desde las 8

Más detalles

Catálogo de las. VITRINAS DE HELADOS distribuidas en España

Catálogo de las. VITRINAS DE HELADOS distribuidas en España Catálogo de las VITRINAS DE HELADOS distribuidas en España 2017 Este catálogo agrupa toda la información disponible sobre las Vitrinas de Helados que se distribuyen en España, según la facilitan sus respectivos

Más detalles

08Vitrinas murales Air curtains

08Vitrinas murales Air curtains 08Vitrinas murales Air curtains Vitrina semimural expositora refrigerada Serie SML Air curtains grab n go display case SML Series Pag 258 Vitrina mural expositora refrigerada modular Serie EMS Air curtains

Más detalles

CARROS Y MUEBLES CALIENTES

CARROS Y MUEBLES CALIENTES 97 Carros calientes para distribución de comida...pag.99 Mesas calientes con puertas correderas...pag.100 Muebles baño maría...pag.102 CARROS Y MUE- BLES CALIENTES 98 ERATOS. CATÁLOGO 2011 Máxima calidad

Más detalles

ARMARIOS FRIGORÍFICOS Soluciones para refrigerar o conservar alimentos según las necesidades

ARMARIOS FRIGORÍFICOS Soluciones para refrigerar o conservar alimentos según las necesidades ARMARIOS FRIGORÍFICOS Soluciones para refrigerar o conservar alimentos según las necesidades Armarios refrigerados Armarios de mantenimiento de congelados APS201 ANS201 APS401 ANS401 APS601 ANS601 APS201

Más detalles

Diseño actual y a tu estilo.

Diseño actual y a tu estilo. salones salones NEO Es el nuevo Programa de Salones que RAMIS, siguiendo su habitual criterio en innovación, diseño, creatividad y calidad, responde a las actuales tendencias del mercado para satisfacer

Más detalles

Cumple con las certificaciones de calidad exigidas en Colombia y en los países a los que exportamos nuestros productos.

Cumple con las certificaciones de calidad exigidas en Colombia y en los países a los que exportamos nuestros productos. Cumple con las certificaciones de calidad exigidas en Colombia y en los países a los que exportamos nuestros productos. 4 5 Expotamos a: Venezuela, Ecuador, Perú, México, Panamá, Puerto Rico, República

Más detalles

06 Self-service Self-service

06 Self-service Self-service Self-service Self cuba fría y Self placa fría Cold tank and Cold board Pag 162-163 Vitrinas refrigeradas cuba fría y placa fría Refrigerated case cold tank and cold plate Pag 164-165 06 Self-service Self-service

Más detalles

CARROS Y MUEBLES CALIENTES, BAÑOS MARÍA

CARROS Y MUEBLES CALIENTES, BAÑOS MARÍA 102 103 CARROS Y, BAÑOS MARÍA Carros calientes... pag.104 Carros calientes con guías embutidas... pag.106 Mesas calientes con puertas correderas... pag.108 Muebles baño maría... pag.110 Carros baño maría...

Más detalles

SERVER OVER COUNTER VITRINAS MODULARES SERVER OVER COUNTER VITRINAS MODULARES

SERVER OVER COUNTER VITRINAS MODULARES SERVER OVER COUNTER VITRINAS MODULARES 06-07 GAMA DE COLORES COLOUR RANGE 0-09 VITRINA EXPOSITORA SERIE Y 9 ECO-D SERVE OVER COUNTER LINE AND 9 ECO-D 0- VITRINA EXPOSITORA SERIE 9 PASTELERIA ECO-D SERVE OVER COUNTER PASTRY LINE 9 ECO-D - VITRINA

Más detalles

ETNIA Studio INCLASS

ETNIA Studio INCLASS ETNIA Studio INCLASS ETNIA Design Studio INCLASS ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas;

Más detalles

Cámaras. CM Puerta Frigorífica Corredera. Recintos Frigoríficos. Modulares Estándar Combinaciones óptimas. A medida Rendimiento duradero

Cámaras. CM Puerta Frigorífica Corredera. Recintos Frigoríficos. Modulares Estándar Combinaciones óptimas. A medida Rendimiento duradero E CM Puerta Frigorífica Corredera Combinaciones óptimas Recintos Frigoríficos Cámaras Modulares Estándar Combinaciones óptimas A medida Rendimiento duradero Expositoras Excelente funcionalidad Armarios

Más detalles

VITRINAS GÓMEZ S. L, dedicados a la fabricación de vitrinas para hostelería con más de 18 años de experiencia.

VITRINAS GÓMEZ S. L, dedicados a la fabricación de vitrinas para hostelería con más de 18 años de experiencia. VITRINAS GÓMEZ S. L, dedicados a la fabricación de vitrinas para hostelería con más de 18 años de experiencia. Le presentamos el nuevo catálogo 2011, con todos nuestros productos y numerosas novedades

Más detalles

MESAS REFRIGERADAS. Mizar

MESAS REFRIGERADAS. Mizar MESAS REFRIGERADAS Mizar Mizar MESAS REFRIGERADAS Mizar Mesas Refrigeradas LINEA MIZAR MESAS REFRIGERADAS Hemos creado la línea Mizar de mesas refrigeradas para ofrecer soluciones sencillas a los problemas

Más detalles

CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS

CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS Características: Mesa de trabajo conservadora de congelados. Interior y exterior totalmente en acero inoxidable. Doble puerta con sistema automático de cierre. 9 pies

Más detalles

REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005

REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005 06/12/2005 1 de 2 REC. MESAS REFRI. PIZZA FONDO 700 MRG 2005 MR70-135 MR70-180 MR70-225 MFP70-180 MFP70-225 Nº CODIGO DESCRIPCION 1 6010010006 COMPRESOR 1 1 1 6010010005 COMPRESOR 1 1 1 6010010008 COMPRESOR

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

SERIE PROV ENZA 02 SERIE TOSC ANA SERIE NEW OR LEANS SERIE LEM ANS 18 SERIE FLOR ENCIA

SERIE PROV ENZA 02 SERIE TOSC ANA SERIE NEW OR LEANS SERIE LEM ANS 18 SERIE FLOR ENCIA PROV ENZA 02 SERIE TOSC ANA 06 SERIE NEW OR LEANS 12 SERIE LEM ANS 18 SERIE FLOR ENCIA C 20 22 D 24 PROV ENZA Provenza Conjunto 80 cm. y Columna. Ensemble 80 cm. Blanc et Colonne Set 80 cm. White and Tall

Más detalles

Armarios refrigerados

Armarios refrigerados Armarios refrigerados Los armarios refrigerados de edenox ofrecen al profesional un amplio abanico de soluciones para refrigerar o conservar alimentos en las más variadas necesidades de uso. La gama de

Más detalles

FRÍO - LÍNEA ADVANCE FRÍO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE FRIO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE. Mesas positivas 184 Mesas negativas 188 Bases refrigeradas 190

FRÍO - LÍNEA ADVANCE FRÍO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE FRIO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE. Mesas positivas 184 Mesas negativas 188 Bases refrigeradas 190 FRÍO COMERCIAL FRÍO - LÍNEA ADVANCE FRÍO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE mesas y armarios FRIO COMERCIAL - LÍNEA ADVANCE MAS SERIE 700 - GASTRO Mesas positivas 184 Mesas negativas 188 Bases refrigeradas 190

Más detalles

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul Puertas batientes, de lamas y puertas acristaladas F l e x i b l e d o o r s, s t r i p p e d c u r t a i n s a n d g l a s s d o o r s G- 01 Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE

Más detalles

MENDY Line. Grandes prestaciones para un pequeño espacio! Great performances over a small surface! k t f a G TN10/MN 198, 00 $

MENDY Line. Grandes prestaciones para un pequeño espacio! Great performances over a small surface! k t f a G TN10/MN 198, 00 $ MENDY Line TN10/MN 198, 00 $ Night curtain Cortina de noche Great performances over a small surface! Grandes prestaciones para un pequeño espacio! MN10B 2 175, 36 $ Ventilated refrigerated wall element

Más detalles

Son aptos para colocar bandejas GN, tiene cierre de puertas automático y patas regulables.

Son aptos para colocar bandejas GN, tiene cierre de puertas automático y patas regulables. Armarios Verticales ARMARIOS VERTICALES Los armarios verticales de Coolside están diseñados para ofrecer una solución esencial, fiable y económica a su negocio, a la vez que garantiza la calidad y rendimiento

Más detalles

c o r t i n a s d e a i r e y c o n g e l a d o r e s de Chile

c o r t i n a s d e a i r e y c o n g e l a d o r e s de Chile c o r t i n a s d e a i r e y c o n g e l a d o r e s de Chile Pg. 2 EQUIPOS DE REFRIGERACIÓN, de Chile ÍNDICE Presentación Pg. 02 Refrigerador Modelo Vertical, 137L (CA-590) Pg. 03 Refrigerador Modelo

Más detalles

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES

CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES 3 CARROS HOSPITALARIOS MULTIFUNCIONALES MULTIFUNCTIONAL HOSPITAL TROLLEY ED4 y70000 _CARRO HOSPITALARIO MULTIFUNCIONAL _Estructura de aluminio y acero con revestimiento en epoxy _Plano superior de ABS

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

ARMARIOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES

ARMARIOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES ARMARIOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES ARMARIOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES La serie Basic de Everlasting está construida enteramente en acero inoxidable AISI304 18/10. 60 mm de grosor proporcionando

Más detalles

-5 +5 3 A G. Réfrigération Commerciale Commerciele Koeling. 80 mm. Cold rooms

-5 +5 3 A G. Réfrigération Commerciale Commerciele Koeling. 80 mm. Cold rooms 372 Réfrigération Coerciale Coerciele Koeling 80 Chamber whit rounded inner angles "into the mass", without any visible cornice. Bottom in stainless steel, "anti-slip". Cold rooms Panels in galvanized

Más detalles

MERCHANDISERS BOTELLEROS - CHEST COOLER BACK BAR SNACK BAR ESCARCHADORES - GLASS FROSTER EXPOSITORES VERTICALES - MERCHANDISERS

MERCHANDISERS BOTELLEROS - CHEST COOLER BACK BAR SNACK BAR ESCARCHADORES - GLASS FROSTER EXPOSITORES VERTICALES - MERCHANDISERS EXPOSITORES REFRIGERADOS MERCHANDISERS BOTELLEROS - CHEST COOLER Pag. 82-8 Pag. 84-85 BACK BAR Enfriador de botellas Chest bottle cooler Enfriador de botellas, plano, brazos rectos Chest bottle cooler,

Más detalles

FRÍO COMERCIAL, ABATIDORES DE TEMPERATURA Y CÁMARAS FRIGORÍFICAS

FRÍO COMERCIAL, ABATIDORES DE TEMPERATURA Y CÁMARAS FRIGORÍFICAS Mesas refrigeradas FRÍO COMERCIAL, ABATIDORES DE TEMPERATURA Y CÁMARAS FRIGORÍFICAS Armarios refrigerados Abatidores de temperatura Cámaras frigoríficas Edesa Express Cámaras frigoríficas Edesa Modular

Más detalles

NOVEDADES NEW PRODUCTS 2016

NOVEDADES NEW PRODUCTS 2016 30 YEARS MANUFACTURING NOVEDADES NEW PRODUCTS 2016 NOVEDADES NEW PRODUCTS 2016 2016 NOVEDADES NEW PRODUCTS FÁBRICA Novedades New products HEADQUARTER Esp. INFRICO es la empresa española líder en la fabricación

Más detalles

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental COD.: MF - 001 MESA ALTA DE VIDRIO Tablero circular de 0.60 cm de diámetro en vidrio, base también en vidrio. Altura: 1.10m. BAR TABLE Glass round top, 0.60m. Frame, aluminum tube with glass plate. Height

Más detalles

todo un clásico gala

todo un clásico gala 114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO

DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO it DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO Armarios Frigoríficos Expositores Armoires Réfrigérées Portes Vitrées Display Refrigerated Cabinets Hochkühlschränke mit Glastür Armadi Frigoriferi Espositori AEP / Serie

Más detalles

Vitrinas Refrigeradas

Vitrinas Refrigeradas Calidad, diseño e innovación. Tecnología led. 1 PISO Componentes de máxima calidad. Bisagra frontal invisible. Diseñada para evitar la Superficie superior plana. Iluminación expulsión de aire caliente

Más detalles

Introducción. Condiciones Generales

Introducción. Condiciones Generales Catálogo 2015 Introducción EQUIBAÑO equipamiento para el baño, avanza de nuevo en su sector, aportando a su mercado una cuidada selección de productos para satisfacer distintos estilos que convergen en

Más detalles

CARROS CARROS. Carros Porta Platos Carros Calientes Banqueteros

CARROS CARROS. Carros Porta Platos Carros Calientes Banqueteros Carros Porta Platos Carros Calientes Banqueteros CARRO PORTA PLATOS Carro Porta Platos - Modelo: CPP Estructura robusta totalmente soldada. Fabricado en acero con tratamiento antioxidante y acabado epoxi

Más detalles

DROP IN P IN O Elementos Para Buffet

DROP IN P IN O Elementos Para Buffet DROP IN DROP IN Elementos Para Buffet Drop In Refrigerado: Placas Refrigeradas Drop In Refrigerado: Cubas Refrigeradas Drop In Caliente: Cubas Calientes Baño María Drop In Caliente: Placas Calientes de

Más detalles

autoservicio ADDITIONAL - 30% DISCOUNT TO BE APPLIED OVER PUBLISHED COSTS características

autoservicio ADDITIONAL - 30% DISCOUNT TO BE APPLIED OVER PUBLISHED COSTS características características El self-service Saturno ha sido diseñado para facilitar la presentación de alimentos al usuario de forma atractiva y ergonómica. Brillantes y funcionales. Cada elemento está ideado al detalle

Más detalles

Catálogo Ventilación

Catálogo Ventilación Catálogo Ventilación Rejillas de aluminio estampado Rejillas con borde Rejillas inoxidables Rejillas con mosquitera Rejillas regulables Rejillas de lamas fijas Rejillas de puerta con contramarco Difusores

Más detalles

UNDERCOUNTERS / MESAS UNDERCOUNTERS SANDWICH PREPARATION TABLES / MESAS SANDWICHERAS WORKTOPS / MESAS DE TRABAJO FEATURES - All Stainless Steel exteri

UNDERCOUNTERS / MESAS UNDERCOUNTERS SANDWICH PREPARATION TABLES / MESAS SANDWICHERAS WORKTOPS / MESAS DE TRABAJO FEATURES - All Stainless Steel exteri Product Catalog / Catálogo de Productos UNDERCOUNTERS / MESAS UNDERCOUNTERS SANDWICH PREPARATION TABLES / MESAS SANDWICHERAS WORKTOPS / MESAS DE TRABAJO www.fogel-group.com UNDERCOUNTERS / MESAS UNDERCOUNTERS

Más detalles

ACCESORIOS / ACCESSORIES

ACCESORIOS / ACCESSORIES 108 ACCESORIOS / ACCESSORIES ACCESORIOS Tedisel Medical dispone de una amplia gama de accesorios que pueden colocarse en sus productos, a fin de dar respuesta a las diferentes necesidades de equipamiento.

Más detalles

PLIEGO DE BASES TÉCNICAS

PLIEGO DE BASES TÉCNICAS EXPEDIENTE 023/07 SUMINISTRO, ENTREGA E INSTALACIÓN DE MOBILIARIO METÁLICO PARA COMEDORES DE CENTROS PÚBLICOS DE ENSEÑANZA DEPENDIENTES DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES DE INVESTIGACIÓN PLIEGO

Más detalles

Paneles sandwich y puertas para cámaras frigoríficas y naves industriales. Puertas Frigoríficas

Paneles sandwich y puertas para cámaras frigoríficas y naves industriales. Puertas Frigoríficas Paneles sandwich y puertas para cámaras frigoríficas y naves industriales Puertas Frigoríficas índice de contenidos Índice Puertas frigoríficas Puertas frigoríficas Puertas correderas Puertas pivotantes

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

Contacto. Polígono Industrial El Mugrón C/ Tejares, Almansa (Albacete), España (SP)

Contacto. Polígono Industrial El Mugrón C/ Tejares, Almansa (Albacete), España (SP) Contacto Polígono Industrial El Mugrón C/ Tejares, -5 640 Almansa (Albacete), España (SP) Tfno: +34 96734203 e-mail: infrima@infrima.com web: DPTO. ADMINISTRACIÓN administracion@infrima.com DPTO. COMERCIAL

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente

Más detalles

Cintas transportadoras de bandejas

Cintas transportadoras de bandejas Cintas transportadoras de bandejas CINTA TRANSPORTADORA DE CORDONES TOMAS DE CORRIENTE AISI 304 18/10, Plano superior en chapa de 1.5 mm. de espesor. Control de velocidad mediante regualdor de potencia.

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS

ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS VEHÍCULOS FRIGORÍFICOS MUEBLES FRIGORÍFICOS CONTENEDORES FRIGORÍFICOS ALQUILER FRIGORÍFICO PARA FERIAS Y EVENTOS Muebles frigoríficos Froid positif Meubles de présentation Froid positif Meubles de stockage

Más detalles

Y E Q U I P A M I E N T O S C O M E R C I A L E S. L nea CFG. w w w. c f g r e f r i g e r a c i o n. c o m. a r

Y E Q U I P A M I E N T O S C O M E R C I A L E S. L nea CFG. w w w. c f g r e f r i g e r a c i o n. c o m. a r Y E Q U I P A M I E N T O S C O M E R C I A L E S L nea CFG w w w. c f g r e f r i g e r a c i o n. c o m. a r Heladera Exhibidora Vertical 2 Puertas - Mod. HEV2P980-A Diseñado para bebidas y mantener

Más detalles

CARROS CALIENTES THERMIK. Para cocinas y caterings, ofreciendo el máximo rendimiento de temperatura

CARROS CALIENTES THERMIK. Para cocinas y caterings, ofreciendo el máximo rendimiento de temperatura CARROS CALIENTES THERMIK Para cocinas y caterings, ofreciendo el máximo rendimiento de temperatura Carros calientes Thermik La familia de carros calientes Thermik de edenox ha sido concebida para las cocinas

Más detalles

GAMME SERVICE CAVA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO LS 20 B

GAMME SERVICE CAVA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO LS 20 B OFERTA EXPOSITORES OFERTA EXPOSITORES Eco-responsabilidad Nuestros productos están fabricados en el respeto del conjunto de las normas medioambientales europeas. En particular los fluidos utilizados (R600A)

Más detalles

preparación estática mesas armario centrales gama 600/700 mesa armario central gama 600 mesa armario central gama 700

preparación estática mesas armario centrales gama 600/700 mesa armario central gama 600 mesa armario central gama 700 preparación estática mesas armario centrales Construidos en acero inoxidable AISI 304 18/10. Encimeras y estantes con omegas de refuerzo. Frontal de 65 mm en punto redondo. Estantes regulables en altura

Más detalles

Catálogo de Productos 2008

Catálogo de Productos 2008 Catálogo de Productos 2008 Refrigeradores y Conservadores de Congelados 3 Refrigeradores con Puerta de Cristal 4 Mesas Bajo Mostrador: Refrigeradores y Conservadores de Congelados 5 Mesas de Trabajo: Refrigeradores

Más detalles

2 3 W X Y 2 3 W X Y. Cuisson Koken 1 673, 75 $ C5FV6 C5A6 875, 50 $ KIT411 34, 51 $ KG9G 11, 73 $ Grill GN1/1 Parrilla GN1/1 530x325 mm

2 3 W X Y 2 3 W X Y. Cuisson Koken 1 673, 75 $ C5FV6 C5A6 875, 50 $ KIT411 34, 51 $ KG9G 11, 73 $ Grill GN1/1 Parrilla GN1/1 530x325 mm 174 C5F6 1 67, 75 $ Gas cooker 5 burners, oven GN 1/1 ventilated, electric grill - burners of.1 k, 1 of.7 k and 1 of.6 k. - Superior enamelled grills, x 5 0 x 0 m m, 1x50x10. - Oven with enamelled room,

Más detalles

Lista de precios Price list

Lista de precios Price list Lista de precios list 013-014 Producto fabricado por Product manufactured by Características generales La gama de productos Fahostec ponen al alcance del profesional una amplia gama de soluciones óptimas

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

CÁMARAS. CÁMARAS DE RESIDUOS pag. 329. ARMARIOS DESMONTABLES REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN pag. 330. CÁMARAS PANELABLES PANEL 85 mm pag.

CÁMARAS. CÁMARAS DE RESIDUOS pag. 329. ARMARIOS DESMONTABLES REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN pag. 330. CÁMARAS PANELABLES PANEL 85 mm pag. CÁMARAS CÁMARAS DE RESIDUOS pag. 329 ARMARIOS DESMONTABLES REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN pag. 330 CÁMARAS PANELABLES PANEL 85 mm pag. 331 CÁMARAS SIN SUELO pag. 334 CÁMARAS CON SUELO pag. 335 CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

FÁBRICA DE HOSTELERÍA TÉCNICA TECHNICAL HORECA FACTORY. Lista de precios Price list 2015-2016. Producto fabricado por Product manufactured by

FÁBRICA DE HOSTELERÍA TÉCNICA TECHNICAL HORECA FACTORY. Lista de precios Price list 2015-2016. Producto fabricado por Product manufactured by FÁBRICA DE HOSTELERÍA TÉCNICA TECHNICAL HORECA FACTORY Lista de precios list 05-06 Producto fabricado por Product manufactured by FÁBRICA DE HOSTELERÍA TÉCNICA TECHNICAL HORECA FACTORY Características

Más detalles

Siempre el mejor servicio. Descatalogados. Precios Netos. Consultar. Disponibilidad. Material nuevo. Descatalogado

Siempre el mejor servicio. Descatalogados. Precios Netos. Consultar. Disponibilidad. Material nuevo. Descatalogado Siempre el mejor servicio Descatalogados 2013 Precios Netos Consultar Disponibilidad Material nuevo Descatalogado FRIO S NETOS BAJO MOSTRADOR S.800 PASTELERÍA (l) Nº PUERTAS / ESTANTES BMP-1500 900 BMP-1500

Más detalles

2 estantes 3 estantes 4 estantes. Código Código Código. 995 x 595 x x F

2 estantes 3 estantes 4 estantes. Código Código Código. 995 x 595 x x F De servicio Carros de servicio Su gran robustez permite el transporte de grandes cargas. Fabricado en acero inoxidable AISI 304 18/10. Estantes muy robustos por su diseño mediante embutición y perfil perimetral

Más detalles

SERIE AG I REFRIGERADORES 400 LITROS ACERO INOX ZANUSSI COMPOSICIÓN DE LA GAMA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y FUNCIONALES

SERIE AG I REFRIGERADORES 400 LITROS ACERO INOX ZANUSSI COMPOSICIÓN DE LA GAMA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y FUNCIONALES COMPOSCÓN DE LA GAMA La gama de frigoríficos de 400 litros de capacidad, con prestaciones y fiabilidad de un aparato profesional, es ideal para espacios limitados o para dedicar espacios de conservación

Más detalles

Serie IO-GAMA POLAR (Cámaras modulares) Serie IO-CM (Cámaras modulares) Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas)

Serie IO-GAMA POLAR (Cámaras modulares) Serie IO-CM (Cámaras modulares) Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas) Serie IO-GAMA POLAR ( modulares) 5 Serie IO-CM ( modulares) 11 Serie CO-ISARK (Mini cámaras modulares frigoríficas) 24 Serie IO-MATRIX ( modulares) 32 3 4 frigoríficas modulares Serie IO-GAMA POLAR Características

Más detalles

El Secreto De Un Pan De Primera Calidad Está En La Temperatura Del Agua. El mejor aliado para su pan!

El Secreto De Un Pan De Primera Calidad Está En La Temperatura Del Agua. El mejor aliado para su pan! El Secreto De Un Pan De Primera Calidad Está En La Temperatura Del Agua Descubra Cómo Elaborar El Mejor Pan De Su Zona Manteniendo Una Temperatura Del Agua Correcta Y Constante En Su Proceso De Panificación

Más detalles

frigoríficos. nofrost. inox frigoríficos Modelo NF 450 Inox Modelo NF 380 Inox 1.115,00 890,00

frigoríficos. nofrost. inox frigoríficos Modelo NF 450 Inox Modelo NF 380 Inox 1.115,00 890,00 f. nofrost. inox Modelo NF 450 Inox Puertas en acero inoxidable antihuella Frío No Frost Total: frigorífico y congelador Sistema antibacterias Pilotos de funcionamiento y congelación rápida Zona de conservación

Más detalles

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ...

EFFECT ROUND RECESSED DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES CIRCULARES ... To create a special lighting effect in any space, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, galleries, museums, homes, workplaces, hospitals, universities, conference halls, meeting

Más detalles

Puertas correderas Sliding doors

Puertas correderas Sliding doors Puertas correderas Kits Tubos y carriles Perfiles Tiradores Soportes Ruedas Poleas Cerraduras Polipelos Juntas Kits Tubes and Rails Profiles Handles Supports Wheels Pulleys Locks Coats Boards 55 KIT PUERT

Más detalles

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional E Frigoríficas Refrigeradas Puertas Sistemas Corredera o comercial Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional Batiente Polietileno o Rígida Estética y resistencia Batiente PVC flexible Ajuste perfecto

Más detalles

FRIO COMERCIAL MAQUINARIA DE HOSTELERIA

FRIO COMERCIAL MAQUINARIA DE HOSTELERIA Ofertas Primavera/Verano 2015 FRIO COMERCIAL MAQUINARIA DE HOSTELERIA ALBERTO POVEDA Telf. 639 75 69 57 info@prinsrefrigeration.com www.prinsrefrigeration.com LAVAVAJILLAS INDUSTRIALES ALFA-35 Características

Más detalles

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122

Más detalles