ÍNDICE INDUSTRIAL INDEX. Introducción Introduction 01. Novedades News 09. Accesorios de acero inoxidable Stainless steel fittings 14
|
|
- Samuel Crespo Sevilla
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 CATÁLOGO CATALOGUE
2
3 ÍNDICE INDEX ÍNDICE INDEX Introducción Introduction 01 Novedades News 09 Accesorios de acero inoxidable Stainless steel fittings 14 Valvulería industrial Industrial valves 60 Varios Divers 115 Condiciones de ventas Sales conditions 118 Índice de referencias References index 119
4 Business Key, S.L. Edición V1-05/17 Digital 001
5 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 1 MT es una multinacional española que fabrica y comercializa productos y accesorios para la canalización y conducción de fluidos en más de 40 países. MT is an spanish company that manufactures and distributes products and accessories for the canalization and conduction of fluids in more than 40 countries. Desde 1994, MT diseña, produce y comercializa una amplia gama de productos para el segmento hidrosanitario e industrial entre los que destacan los accesorios y las válvulas de latón, accesorios de acero inoxidable, bridas y válvulas industriales, entre otros. Since 1994, MT has been designing, producing and marketing a wide range of products for the hydrosanitary and industrial segment, including brass valves and fittings, stainless steel fittings, flanges and industrial valves, among others. Con una alta cuota de mercado, MT se posiciona como una de las empresas más completas en soluciones integrales para la conducción de fluidos, segmento clave para el sector industrial, tratamientos de agua y riego, usos hidrosanitarios, automatización, instrumentación, etc. With a nice market presence, MT is positioned as one of the most complete companies in integral solutions for the conduction of fluids, key segment for the industrial sector, water and irrigation treatments, hydrosanitary uses, automation, instrumentation, etc. La compañía basa su estrategia en la satisfacción del cliente con una excelente relación calidad precio en más de referencias especialmente producidas para el profesional distribuidor. The aim of the company is the customer satisfaction, trying to give the best quality price combination in more than 4,000 references, specially made for the professional distributor. Actualmente, MT cuenta con una red de distribuidores propios en más de 12 países, una filial en México (MT América), y clientes en 40 países de 4 continentes. Nowadays, MT has a network of its own distributors in more than 12 countries, a subsidiary in Mexico (MT America) and clients in 40 countries on 4 continents.
6 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRODUCTOS PRODUCTS Todas las referencias de MT las encontrarás bajo dos grandes divisiones: Hidro e Industrial, con las que la compañía quiere dar una respuesta específica según el ámbito para el que se han diseñado. MT portfolio of products are braced in two major divisions: Hydro and Industrial, and with those two divisions we try to give the specific solution on each situation. HIDRO La división Hidro MT agrupa todos los productos específicamente diseñados para la canalización y conducción de fluidos para los sectores de construcción, fontanería, riego y jardín. Se trata de una amplia gama de productos en la que encontraremos accesorios de hierro maleable galvanizado, válvulas de latón y accesorios de latón, reductoras de presión, válvulas de PVC, válvulas y descargas para WC, manómetros, y una selección de los productos más importantes de MAC3, fabricante mundial de productos electrónicos para sistemas hidráulicos. The Hidro MT division contains all the products, specifically designed for the canalization and conduction of fluids for the construction, plumbing, irrigation and gardening sectors. It is a wide range of products in which we find malleable galvanized iron fittings, brass valves and brass fittings, pressure reducers, PVC valves, WC valves and discharges, manometers and a selection of the most important products of MAC3, an Italian manufacturer of electronic products for hydraulic systems.
7 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 La división Industrial ofrece piezas de gran calidad de acero inoxidable específicamente pensados para el ámbito industrial. Toda la gama está fabricada bajo estrictos parámetros de calidad cumpliendo con las más altas certificaciones en conducción de fluidos. Se trata de una amplia gama de productos inox con referencias de bridas y valonas de acero inoxidable, accesorio roscado de acero inoxidable, accesorios para la soldadura de tubo inox, MT Press para prensar, válvulas inoxidables, válvulas de fundición y automatismos. The Industrial division offers high quality stainless steel parts specifically designed for the industrial sector. The entire range is manufactured under strict quality parameters that comply with the highest certifications in conducting fluids. It is a wide range of stainless steel products including stainless steel flanges, threaded fittings, welding accessories, MT press fitting, valves, casting valves, ductile valves and automatisms.
8 4 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION CERTIFICADOS CERTIFICATES EMPRESA COMPANY Desde su creación, MT ha apostado por fijar objetivos de calidad e innovación sobre los que construir productos eficientes, seguros, duraderos y altamente rentables. La compañía permanece totalmente alineada con la legislación Europea, cada vez más estricta en sus políticas medioambientales, seguridad e higiene, y apuesta por el desarrollo continuo de nuevas líneas de producción. MT es hoy referente en calidad y homologaciones. Since its inception, MT has focused its efforts on establishing quality and innovation objectives to build efficient, safe, durable and highly profitable products. The company remains fully aligned with European legislation, keeping ourselves strict in its policies on environment, safety and hygiene, and is committed to the continuous development of new production lines. MT is now a benchmark in quality and approvals. IQNET El modelo de gestión de calidad de MT está avalado por la prestigiosa certificadora de ámbito internacional que agrupa a más de 30 de los principales organismos certificadores de diferentes países. IQNET The quality management model of MT is endorsed by the prestigious international certifier that groups more than 30 of the main certification bodies of different countries. Certificado AENOR para la Gestión de la Calidad La organización demuestra su capacidad para proporcionar de forma coherente productos o servicios que satisfacen los requisitos del cliente y los reglamentos aplicables según la norma UNE-EN ISO AENOR Quality Management Certificate The organization demonstrates its ability to consistently deliver products or services that meet customer and regulatory requirements applicable to UNE- EN ISO 9001.
9 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 5 PRODUCTOS PRODUCTS La Asociación alemana del sector de gas y agua (DVGW) certifica, entre otros, materiales de sellado para el abastecimiento de gas en Alemania. The German Association of the Gas and Water Industry (DVGW) certifies, among other things, sealing materials for gas supply in Germany. Certificación para el empleo de materiales de juntas de sellado con agua potable de acuerdo con la norma británica BS Certification for the use of sealing gasket materials with drinking water in accordance with British Standard BS Autorización oficial expedida por la Dirección General Sanitaria francesa desde Se aplica a los materiales constitutivos de los equipos que están en contacto con el agua destinada al consumo humano así como a los equipos en sí. Official authorization issued by the General Directorate of Health since 1998 (ACS certification). It is applied to equipment constituting materials that are in contact with water intended for human consumption, as well as to the equipment itself. Autorización oficial expedida por Le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB). Official authorization issued by the Center Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB).
10 6 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION VALOR DIFERENCIAL DIFERENCIAL VALUE MT se ha posicionado en el mercado como una de las empresas más ágiles en capacidad de respuesta, relación calidad-precio y catálogo de referencias. La compañía ha definido una estrategia comercial basada en precios competitivos y una máxima preocupación: no sobre-estocar al cliente. Esto nos permite ajustar la producción a las necesidades reales del mercado y sus profesionales y ofrecer: MT has positioned itself in the market as one of the most agile companies in terms of responsiveness, value for money and reference catalog. The company has defined its commercial strategy based on competitive prices and a maximum concern: not over-store the customer. This allows us to adjust production to the real needs of the market and its professionals and offer: MT ha consolidado una red de distribución internacional, entendiendo las especificidades que marca cada mercado y adaptando certificaciones y requerimientos de cada país. El modelo logístico pone el foco en la anticipación y la capacidad de respuesta en un amplio catálogo de productos. Esto es posible, entre otros, gracias al código EAN incorporado en cada uno de sus productos, imprescindible para un óptimo control de los stocks y la venta de productos por línea de caja. MT has consolidated an international distribution network, understanding the specificities that mark each market and adapting the certifications and requirements of each country. The logistic model puts the focus on anticipation and responsiveness in a wide product catalog. This is possible, among others, thanks to the EAN code incorporated in each of its products, essential for optimum control of stocks and the sale of products on counters.
11 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 7 Condiciones válidas sólo en España Valid conditions only in Spain Nuevo servicio urgente 24 horas New urgent service 24 hours Amplio catálogo de productos con más de referencias Wide catalog of products with more than references Producción homologada según normativas y certificaciones Production approved according to regulations and certifications Servicio logístico que vela por el no sobre-estocaje del cliente Logistic service that monitors non-storage Atención al cliente basada en la inmediatez y la flexibilidad Customer support based on immediacy and flexibility Consultar condiciones de venta página 118 See sales conditions on page 118
12 8 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION Tel Fax Pol. Sector Camps d en Ricart C/ Comerç, 10, naves 4 a Pallejà, Barcelona - SPAIN
13 NOVEDADES NEWS 9 NOVE- DADES NEWS NEWS NOVEDADES
14 10 Ref NOVEDADES NEWS VÁLVULA DE MARIPOSA CON DISCO PTFE BUTTERFLY VALVE WITH PTFE DISC La válvula mariposa con asiento y disco en PTFE se usa para el control de fluidos corrosivos o fluidos que su exigencia de uso es muy grande, en industrias químicas, farmacéuticas, petroquímicas etc. El PTFE es un material compatible con la mayoría de fluidos incluso a temperaturas elevadas. El diseño de la válvula proporciona una gran versatilidad en sus aplicaciones y un coste reducido en comparación a otros tipos de válvulas. Las válvulas son libres de mantenimiento, solo una limpieza periódica según condiciones de trabajo es necesaria. Butterfly valve with PTFE seat and disc are used for corrosive fluid control or fluids with severe requirements, in chemical industry, pharmaceutical industry, petrochemical industry, etc... PTFE is a material compatible with the most of the fluids even with high temperatures. Valve design provides a high versatility in its applications and a reduced cost compared to other type of valves. The valves are maintenance free, only a periodic clean is required according to work conditions.
15 NOVEDADES NEWS 11 Ref VÁLVULA 3 PIEZAS FONDO CUBA 3 PIECES TANK BOTTOM VALVE Brida inox. 316L Flange S.S. 316L Pletina ISO5211 Flange ISO5211 Asientos P.T.F.E.+ grafito Seats P.T.F.E. + graphite Paso Total Full Bore Cuerpo y esfera inox. 316 Body and ball S.S. 316 Opción maneta Handle option Actuador neumático / eléctrico Electric pneumatic / actuator -20 ºC 180 ºC 63 bar 1000 PSI DIN /2 a 3 1/2 to 3 Temperatura Temperature Presión nominal Nominal pressure Roscas Threads Tamaño Size
16 12 Ref NOVEDADES NEWS VÁLVULA ESFERA 2 PIEZAS HIERRO FUNDIDO BRIDAS BALL VALVE 2 PIECES CAST IRON FLANGES Brida EN-1092 Flange EN ºC 120 ºC 16 Bar EN-1092 PN-16 Temperatura Temperature Presión nominal Nominal pressure Brida Flange
17 NOVEDADES NEWS 13 SOLUCIONES DE MARKETING A MEDIDA CUSTOMIZED MARKETING SOLUTIONS Dos factores determinan los resultados en el punto de venta: visibilidad y notoriedad. Ser capaces de llamar la atención del consumidor y transmitir el concepto y las principales ventajas técnicas del producto es otro de nuestros máximos objetivos. MT pone a disposición de sus clientes un completo abanico de soluciones orientadas a reforzar sus acciones comerciales en el punto de venta con un fin: reforzar la identidad corporativa de los productos ofertados y facilitar al máximo la venta. Acciones de marketing promocional Comunicación retail Productos dotados de herramientas comerciales especialmente creadas: expositor, bolsas, etiquetas, categorías, muestras, etc. There are two factors that determine the results in point of sale: visibility and notoriety. Be able to attract attention of customers and transmit the concept and the main technical advantatges of our products is other of our main goals. MT makes available to the customers a complete variety of solutions oriented to reinforce his point of sale commercial actions with a goal: reinforce the corporative identity of the quoted products and facilitate at maximum the sale.. Promotional marketing actions Retail communication Products equipped with commercial tools specially designed for them: exhibitor, bags, labels, categories, samples, etc. Cajas y expositores completamente personalizables, adaptados a medida según las necesidades de cada punto de venta. Boxes and exhibitors completely customizable, adapted tailor-made according to the needs of every sales point. Etiquetas, blisters y embolsados personalizados corporativamente para facilitar su identificación y clasificación. Labels, blisters and bags in order to facilitate its identification and classification.
18 14 ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL FITTINGS ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL FITTINGS BRIDAS FLANGES ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTING ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTING ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS PRESS STAINLESS STEEL FITTING MT-PRESS LEYENDA DE ICONOS ICON KEY Posibles codificaciones aplicadas en esta sección. Inoxidable Stainless steel Código de barras EAN EAN bar code Recambios Spare parts Possible encodings applied in this section. CERTIFICADOS DE PRODUCTO PRODUCT CERTIFICATES PROPIEDADES DE PRODUCTO PRODUCT PROPERTIES
19 ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL FITTINGS 15 Dado que el mercado cada día es más exigente y dinámico se requiere que los productos estén diseñados y desarrollados técnicamente de un modo eficiente para poder ofrecer una mayor fiabilidad y seguridad a la vez de ser más competitivos. Desde MT Business Key trabajamos para conseguir esta finalidad, realizando un seguimiento en las diferentes fases de producción de nuestros artículos, exigiendo el debido cumplimiento de las especificaciones requeridas según cada norma de fabricación Every day, the market demands products designed and developed technically with a high efficient way to offer reliability and safety. MT Business Key, S.L. works to achieve this purpose, making all testing on each product following all the standards required. Nowadays, we offer a large range of fittings to cover different kinds of fluids and solids installations. Union systems for cold deformation as the MT Press, helps to the end user to make an easy installation without threads nor welds. Inside the catalogue you can find the width range of forged DIN and ANSI flanges from DN15 to DN1000. BRIDAS pag. 16 FLANGES ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE pag. 34 THREADED STAINLESS STEEL FITTING ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE pag. 42 SCHEDULE WELDING FITTING ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS pag. 48 PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITING MT-PRESS
20 16 BRIDAS FLANGES BRIDAS FLANGES Fabricación partiendo de Forja según norma A-182 Bridas EN PN10/PN16 Diámetros desde DN-15 a DN-1000 para tubo ISO y para tubo MM. Manufacturing by forging process according to A-182 Flanges EN PN10-PN16 Availability from DN-15 to DN-1000 Suitable for ISO pipe and for MM pipe. APLICACIONES Industria química, industrias petroquímicas y gas natural industria alimentaria, entornos industriales de medios corrosivos y temperaturas extremas, Conducción de fluidos, calderas, condensadores, intercambio de calor, reactores, Materiales A-304L, A-316L Materials A-304L, A-316L APLICATIONS Chemical, petrochemical and natural gas, food processing industry, corrosive industrial environments and extreme temperatures Fluid handling, boilers, condensers, heat exchangers, reactors,
21 BRIDAS FLANGES 17 EN TYPE:01A PN10 MM EN /A-304L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-304L S.S. FORGED FLANGE EN /A-304L EN TYPE:01A PN10 MM EN /A-316L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-316L S.S. FORGED FLANGE EN /A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A "
22 18 BRIDAS FLANGES EN TYPE:01A PN10 ISO EN 4307/A-304L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-304L S.S. FORGED FLANGE EN /A-304L EN TYPE:01A PN10 ISO EN /A-316L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-316L S.S. FORGED FLANGE EN /A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " BRIDA LISA SOLDAR DIN EN TYPE: 01A PN10 b d2 d1 d5 k D EN :2007 TIPO 1 BRIDA PARA SOLDAR TIPO A CARA PLANA TYPE 1 PLATE FLANGE FOR WELDING TYPE A FLAT FACE El tubo (ISO o MM) se introduce en la brida hasta tope y se realiza una soldadura por el exterior. Atención: el material de aportación de la soldadura tiene que ser compatible con el de la brida. La brida plana se usa en todo tipo de aplicaciones. Precaución en caso de posible flexión de la tuberia. The pipe (ISO or MM) is inserted into the flange until stop and welding is performed from outside. Note: the material of the welding filler must be compatible with the flange material. The flat flange is used in all types of applications. Caution in case of pipe bending.
23 BRIDAS FLANGES 19 FICHA TÉCNICA PARA EN PN10 TECHNICAL DATA SHEET FOR EN PN10 TUBO / PIPE BRIDA / FLANGE TORNILLOS / BOLTS PESO / WEIGHT DN PN d1 d5 D b k nº ROSCA d2 (7,85kg/m3) ISO 21,3 22 0, M12 14 MM 18 18,5 0, ISO 26,9 27,5 0, M12 14 MM 23 23,5 0, ISO 33,7 34,5 1, M12 14 MM 28 28,5 1, ISO 42,4 43,5 1, M16 18 MM 38 38,5 1, ISO 48,3 49,5 1, M16 18 MM 43 43,5 1, ISO 60,3 61,5 2, M16 18 MM 53 53,5 2, ISO 76,1 77,5 3, M16 18 MM 73 73,7 3, ISO 88,9 90,5 3, M16 18 MM 84 84,7 3, ISO 114, , M16 18 MM ,8 4, ISO 139,7 141,5 5, M16 18 MM , ISO 168,3 170,5 6, M20 22 MM , ISO 219,1 221,5 9, M20 22 MM , ISO ,5 11, M20 22 MM , ISO 323,9 327,5 13, M20 22 MM , ISO 355,6 359,5 20, M20 22 MM ,5 20, ISO 406, , M24 26 MM , ISO ,3 35, M24 26 MM ,3 35, ISO ,5 41, M24 26 MM ,5 41, ISO , M27 30 MM , ISO , M27 30 MM , ISO , M30 33 MM , ISO , M30 33 MM , ISO , M33 36 MM ,61
24 20 BRIDAS FLANGES EN TYPE:13B EN /A-304L BRIDA ROSCADA EN /A-304L THREADED FLANGE EN /A-304L EN TYPE:13B EN /A-316L BRIDA ROSCADA EN /A-316L THREADED FLANGE EN /A-316L CÓDIGO DN PN ROSCA CODE DN PN THREAD 13B /2" Consultar 13B /4" " 13B " " 13B /4" " 13B /2" " 13B " " 13B /2" " 13B " " 13B " " CÓDIGO DN PN ROSCA CODE DN PN THREAD 13B /2" Consultar 13B /4" " 13B " " 13B /4" " 13B /2" " 13B " " 13B /2" " 13B " " 13B " " BRIDA ROSCADA EN TYPE: 13B PN16 DIMENSIONES / DIMENSIONS TORNILLOS / BOLTS DN PN ROSCA D b k N C Nº ROSCA d / M / M M / M / M M / (4) M M M16 18
25 BRIDAS FLANGES 21 EN TYPE:01A PN 16 MM EN /A-304L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-304L S.S. FORGED FLANGE EN /A-304L EN TYPE:01A PN 16 MM EN /A-316L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-316L S.S. FORGED FLANGE EN /A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A "
26 22 BRIDAS FLANGES EN TYPE:01A PN 16 ISO EN /A-304L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-304L S.S. FORGED FLANGE EN /A-304L EN TYPE:01A PN 16 ISO EN /A-316L BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN /A-316L S.S. FORGED FLANGE EN /A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 01A Consultar 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " 01A " BRIDA FORJADA LISA SOLDAR EN-1092 TYPE 01A PN16 b d2 d1 d5 k D EN :2007 TIPO 1 BRIDA PARA SOLDAR TIPO A CARA PLANA TYPE 1 PLATE FLANGE FOR WELDING TYPE A FLAT FACE T EL TUBO (ISO O MM) SE INTRODUCE EN LA BRIDA HASTA TOPE Y SE REALIZA UNA SOLDADURA POR EL EXTERIOR. ATENCIÓN: EL MATERIAL DE APORTACIÓN DE LA SOLDADURA TIENE QUE SER COMPATIBLE CON EL DE LA BRIDA. LA BRIDA PLANA SE USA EN TODO TIPO DE APLICACIONES, PRECAUCIÓN EN CASO DE POSIBLE FLEXIÓN DE LA TUBERÍA. THE PIPE (ISO OR MM) IS INSERTED INTO THE FLANGE UNTIL STOP AND WELDING IS PERFORMED FROM OUTSIDE. NOTE: THE MATERIAL OF THE WELDING FILLER MUST BE COMPATIBLE WITH THE FLANGE MATERIAL. THE FLAT FLANGE IS USED IN ALL TYPES OF APPLICATIONS, PRECAUTION IN CASE OF PIPE BENDING.
27 BRIDAS FLANGES 23 FICHA TÉCNICA PARA EN TYPE 01A PN16 TECHNICAL DATA SHEET FOR EN TYPE 01A PN16 TUBO / PIPE BRIDA / FLANGE TORNILLOS / BOLTS PESO / WEIGHT DN PN d1 d5 D b k nº ROSCA d2 (7,85kg/m3) ISO 21,30 22,00 0, M12 14 MM 18,00 18,50 0, ISO 26,90 27,50 0, M12 14 MM 23,00 23,50 0, ISO 33,70 34,50 1, M12 14 MM 28,00 28,50 1, ISO 42,40 43,50 1, M16 18 MM 38,00 38,50 1, ISO 48,30 49,50 1, M16 18 MM 43,00 43,50 1, ISO 60,30 61,50 2, M16 18 MM 53,00 53,50 2, ISO 76,10 77,50 3, M16 18 MM 73,00 73,70 3, ISO 88,90 90,50 3, M16 18 MM 84,00 84,70 3, ISO 114,30 116,00 4, M16 18 MM 104,00 104,80 4, ISO 139,70 141,50 5, M16 18 MM 129,00 130,00 5, ISO 168,30 170,50 6, M20 22 MM 154,00 156,00 7, ISO 219,10 221,50 9, M20 22 MM 204,00 206,00 10, ISO 273,00 276,50 13, M24 26 MM 254,00 256,00 14, ISO 323,90 327,50 17, M24 26 MM 304,00 307,00 19, ISO 355,60 359,50 28, M24 26 MM 354,00 359,50 28, ISO 406,40 411,00 30, M27 30 MM 406,00 411,00 30, ISO 508,00 513,50 54, M30 33 MM 508,00 513,50 54, ISO ,5 102, M33 36 MM ,5 102, ISO , M33 36 MM , ISO , M36 39 MM ,00 MM ,61
28 24 BRIDAS FLANGES EN TYPE:05A PN 10 EN /A-304L BRIDA CIEGA A-304L BLIND FLANGE A-304L EN TYPE:05A PN 10 EN /A-316L BRIDA CIEGA A-316L BLIND FLANGE A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 05A Consultar 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 05A Consultar 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " EN TYPE:05A PN 16 EN /A-316L BRIDA CIEGA A-316L BLIND FLANGE A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 05A " 05A " 05A " 05A " 05A " 05A "
29 BRIDAS FLANGES 25 FICHA TÉCNICA PARA EN TYPE 05A TECHNICAL DATA SHEET FOR EN TYPE 05A PN 10 PN 16 DN PN D b k N` ROSCA d2 (7,85kg/m3) M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M , M ,35 DN PN D b k N` ROSCA d2 (7,85kg/m3) M , M , M , M , M , (44) M ,00 La brida ciega se usa para cerrar finales de tuberia, extremos de válvulas, cierres de acumuladores. En cierres con altas temperaturas y presiones se aconseja que la contrabrida sea de cuello. The blind flange is used to close the end of pipe, valve ends, tank closures. A counterflange neck is recommended in closing high temperatures and pressures. d2 b k D
30 26 BRIDAS FLANGES EN TYPE:11B PN 16 EN /A-304L BRIDAS CON CUELLO A-304L WELDING NECK FLANGE A-304L EN TYPE:11B PN 16 EN /A-316L BRIDAS CON CUELLO A-316L WELDING NECK FLANGE A-316L CÓDIGO DN PN CODE DN PN 11B Consultar 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " CÓDIGO DN PN CODE DN PN 11B Consultar 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B " 11B "
31 BRIDAS FLANGES 27 FICHA TÉCNICA PARA EN-1092 TYPE 11B TECHNICAL DATA SHEET FOR EN-1092 TYPE 11B DN PN d1 D b k h1 S h2 d5 f n` ROSCA d2 (7,85kg/m3) , M , , , M , , , M , , , M , , , M , , , M , , , M , , , M , , , M , , M , , , M , , , M , , M , , , M , , M , , M , M ,00 BRIDA FORJADA CON CUELLO DIN EN TYPE 11B PN16 FORGED NECK FLANGE DIN EN TYPE 11B PN16 h1 b f h2 d2 s d3 d1 d5 k D EN :2007 TIPO 11 BRIDA CON CUELLO TIPO B CARA ELEVADA TYPE 11 WELD-NECK FLANGE TYPE B RAISED FACE La brida con cuello se utiliza para condiciones con flexiones. Su forma de cuello consigue una sección interior sin variaciones con la de la tubería, evitando posibles turbulencias. El tubo (ISO o MM) se presenta a la boca del cuello y se realiza una soldadura por el exterior. Atención: el material de aportación de la soldadura tiene que ser compatible con el de la brida. The neck flange is used for bending conditions. Its neck-shaped achieves the section constant with the pipe, preventing possible turbulence. The tube (ISO or MM) is presented to the mouth of the neck and welding is performed from outside. Note: the material of the welding filler must be compatible with the flange.
32 28 BRIDAS FLANGES S VALONA ISO A-304L SHORT NECK PRESSED COLLARS ISO A-304L S VALONA ISO A-316L SHORT NECK PRESSED COLLARS ISO A-316L S / ,19 S / ,48 S / ,90 S / ,40 S / ,92 S / ,59 S / ,91 S / ,15 S / ,33 S / ,18 S / ,37 S / ,65 S / ,85 S / ,48 S / ,26 S / ,60 S / ,03 S / ,57 S / ,11 S / ,86 S / ,26 S / ,51 S / ,80 S / ,80 S / ,26 S / ,49 S / ,40 S / ,63 FICHA TÉCNICA PARA VALONA ISO TECHNICAL DATA SHEET FOR COLLARS ISO DN DT e H D D1 D2 PESO WEIGHT 15 1/ ,3 17,3 0, / ,9 22,9 0, ,7 29,7 0, / ,4 38,4 0, / ,3 44,3 0, ,3 56,3 0, / ,1 72,1 0, ,9 84,9 0, ,3 110,3 0, ,7 135,7 0, ,3 164,3 0, ,1 215,1 0, ,0 269,0 0, ,9 319,9 0,685 VALONA PARA BRIDA DIN/EN-1092 FOR DIN/EN-1092 FLANGE COLLARS D1 D2 D e H
33 BRIDAS FLANGES ISO A-304L BRIDA PRENSADA DIN-2642 ISO A-304L PRESSED FLANGED DIN 2642 ISO A-304L ISO A-316L BRIDA PRENSADA DIN-2642 ISO A-316L PRESSED FLANGED DIN 2642 ISO A-316L /2" 1 1 5, /4" 1 1 6, " 1 1 8, /4" , /2" , " , /2" , " , " , " , " , " , " , " , /2" 1 1 7, /4" 1 1 8, " , /4" , /2" , " , /2" , " , " , " , " , " , " , " ,29
34 30 BRIDAS FLANGES FICHA TÉCNICA PARA 2642 TECHNICAL DATA SHEET FOR 2642 DN DT PN d d5 D b k e N ROSCA d2 PESO / WEIGHT 15 1/2" , , M12 13,5 0, /4" , M12 13,5 0, " , M12 13,5 0, /4" , , M16 17,5 0, /2" , , M16 17,5 0, " , , M16 17,5 0, /2" , M16 17,5 0, " , M16 17,5 0, " , M16 17,5 1, " , M16 17,5 1, " , M20 21,5 2, " , M20 21,5 3, " M20 21,5 4, " , M20 21,5 5,59 BRIDA PRENSADA 2642 PRESSED FLANGED 2642 d2 d1 b e d5 k D
35 BRIDAS FLANGES 31 SO1506 ANSI 150 EN /A-316L BRIDA SLIP-ON A-316L SLIP ON FLANGE A-316L WN1506 ANSI 150 EN /A-316L BRIDA WELDING NECK A-316L WELDING NECK FLANGE A-316L CÓDIGO DN PSI CODE DN PSI SO /2 150 Consultar SO /4 150 SO SO /4 150 SO /2 150 SO SO /2 150 SO SO SO SO SO SO BL1506 ANSI 150 EN /A-316L BRIDA CIEGA A-316L BLIND FLANGE A-316L CÓDIGO DN PSI CODE DN PSI WN /2 150 Consultar WN /4 150 WN WN /4 150 WN /2 150 WN WN /2 150 WN WN WN WN WN WN LJ1506 ANSI 150 EN /A-316L BRIDA LAP JOINT A-316L LAP JOINT FLANGE A-316L CÓDIGO DN PSI CODE DN PSI BL /2 150 Consultar BL /4 150 BL BL /4 150 BL /2 150 BL BL /2 150 BL BL BL BL BL BL CÓDIGO DN PSI CODE DN PSI BL /2 150 Consultar BL /4 150 BL BL /4 150 BL /2 150 BL BL /2 150 BL BL BL BL BL BL
36 32 SW1506 ANSI /A-316L BRIDA SOCKET WELDING A-316L SOCKET WELDING FLANGE A-316L BRIDAS FLANGES CÓDIGO DN PSI CODE DN PSI SW /2 150 Consultar SW /4 150 SW SW /4 150 SW /2 150 SW SW /2 150 SW SW SW SW SW SW FICHA TÉCNICA BRIDA ANSI 150 B 16.5 TECHNICAL DATA SHEET ANSI FLANGE 150 B 16.5 BRIDA ANSI BL L BRIDA ANSI LJ M J b h b L 1,6mm g k D k D BRIDA ANSI SO BRIDA ANSI SW M J M J h b L h b L 1,6mm g k D 1,6mm c g k D
37 BRIDAS FLANGES 33 BRIDA ANSI WN M a J h b L 1,6mm f g k D BRIDA / FLANGE TORNILLOS / BOLTS DN D b M g k N ROSCA L 1/ ,2 30,2 35,1 60,5 4 1/2 15,7 3/ ,7 38,1 42,9 69,9 4 1/2 15, ,2 49,3 50,8 79,2 4 1/2 15,7 1 1/ ,7 58,7 63,5 88,9 4 1/2 15,7 1 1/ , ,2 98,6 4 1/2 15, ,1 77,7 91,9 120,7 4 5/8 19,1 2 1/ ,4 90,4 104,6 139,7 4 5/8 19, , ,4 4 5/8 19, ,9 134,9 157,2 190,5 8 5/8 19, ,9 163,6 185,7 215,9 8 3/4 22, , ,9 241,3 8 3/4 22, ,4 246,1 269,7 298,5 8 3/3 22, ,2 304,8 323,8 361,9 12 7/8 25,4 BLIND LAP JOINT SLIP JOINT SOCKET WELDING WELDING NECK DN Kg J h Kg J h Kg J J1 p h Kg J h a Kg 1/2 0,4 22,9 15,7 0,4 22,4 15,7 0,4 22,4 15,7 9,6 15,7 0,4 15,7 47,8 21,3 0,5 3/4 0,7 28,2 15,7 0,7 27,7 15,7 0,7 27,7 20,8 11,1 15,7 0,7 20,8 52,3 26,7 0,7 1 0,9 35,1 17,5 0,8 34,5 17,5 0,8 34,5 26,7 12,7 17,5 0,9 26,7 55,6 33,5 1,1 1 1/4 1,3 43,7 20,6 1,1 43,2 20,6 1,1 43,2 35,1 14,2 20,6 1,2 35,1 57,2 42,2 1,5 1 1/2 1, ,4 1,4 49,5 22,4 1,4 49,5 40,9 15,7 22,4 1,5 40, ,3 1,8 2 2,6 62,5 25,4 2, ,4 2, ,6 17,5 25,4 2,3 52,6 63,5 60,5 2,7 2 1/2 4,1 75,4 28,4 3,6 74,7 28,4 3,6 74,7 62, ,4 3,7 62,7 69,9 73,2 4, ,4 30,2 4,1 90,7 30,2 4,1 90, ,6 30,2 4, ,9 88,9 5,2 4 7,1 116,8 33,3 5,6 116,1 33,3 5,6 116,1 102,4 23,9 33,3 5,8 102,4 76,2 114,3 7, ,5 36,6 6,3 143,8 36,6 6,3 143,8 128,3 23,9 36,6 6,5 128,3 88,9 141,2 9,2 6 11,8 171,5 39,6 7,5 170,7 39,6 7,5 170,7 154,2 26,9 39,6 7,8 154,2 88,9 168, ,3 44,5 12,6 221,5 44,5 12,6 221,5 202,7 31,8 44,5 13,1 202,7 101,6 219,2 18, ,8 277,4 49,9 19,5 276,3 49,9 19,5 276,4 254,5 33,3 49,9 20,1 254,4 101,
38 34 ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTING PRODUCTO Accesorio Inoxidable roscado CALIDAD Austeníticas, tipos: L TOLERANCIA DIN NORMAS DE FABRICACIÓN Según UNE EN Dimensiones según Norma ISO 4144 LÍMITES DE TRABAJO -20ºC to 40ºC 20 Bar 100ºC 16,5 Bar 150ºC 15 Bar 220ºC 13,5 Bar PRODUCT Stainless steel fittings QUALITY Austenitic: L TOLERANCE DIN MANUFACTURING STANDARDS According UNE EN Dimensions according ISO 4144 WORK LIMITS -20ºC to 40ºC 20 Bar 100ºC 16,5 Bar 150ºC 15 Bar 220ºC 13,5 Bar APLICACIONES Industria química, industrias petroquímicas y gas natural, industria alimentaria, entornos industriales de medios corrosivos y temperaturas extremas, Conducción de fluidos, calderas, condensadores, intercambio de calor, reactores, APLICATIONS Chemical, petrochemical and natural gas, food processing, corrosive industrial environments and extreme temperatures Fluid handling, boilers, condensers, heat exchangers, reactors,
39 8090 CODO 90 º H-H F-F ELBOW 90º ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS CODO 90º H-H REDUCIDO F-F REDUCING ELBOW 90º / , / , / , / , , / , / , , / , , , /4 x 1/ , CODO 90º M-H M-F ELBOW 90º 8120 CODO 45º H-H F-F ELBOW 45º / , / , / , / , / , , / , / , , / , , , / , / , / , / , , / , / , ,57
40 TE 90º H F TEE 90º ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8132 TE REDUCIDA H F REDUCING TEE / , / , / , / , , / , / , , / , , , ENTRONQUE R-S DE TUBO M WELD NIPPLE FROM TUBING /4 x 1/ , ENTRONQUE ROSCAR M-M DE TUBO M-M PIPE NIPPLE FROM TUBING / , / , / , / , , / , / , , / , , , / , / , / , / , , / , / , ,18
41 8180 CRUZ CROSS ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8240 MANGUITO REDUCCIÓN H-H F-F REDUCED SOCKET / , / , / , / , , / , / , , / , , , /4 x 1/ , /8 x 1/ , /8 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /2 x , /2 x 1 1/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , /2 x , /2 x 1 1/ , /2 x 1 1/ , /2 x ,70
42 TUERCA REDUCCIÓN M-H BUSHING M-F ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8245 MACHÓN REDUCIDO M-M M-M HEXAGON NIPPLE REDUCED /4 x 1/ , /8 x 1/ , /8 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x , /2 x 3/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /2 x , /2 x 1 1/ , x 1/ , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , /2 x , /2 x 1 1/ , /2 x , x 1 1/ , x , x 2 1/ , x , x 2 1/ , x , /4 x 1/ , /8 x 1/ , /8 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , /4 x 1/ , /4 x 3/ , /4 x , /2 x 3/ , /2 x 1/ , /2 x 3/ , /2 x , /2 x 1 1/ , x 1/ , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , /2 x , x , x 2 1/ ,70
43 8270 MANGUITO H-H DE TUBO F-F SOCKET FROM TUBING ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8280 MACHÓN M-M M-M HEXAGON NIPPLE / , / , / , / , , / , / , , / , , , TAPÓN ROSCA M CON REBORDE HEXAGON PLUGS M / , / , / , / , / , , / , / , , / , , , TAPÓN HEXAGONAL H F HEXAGON CAP / , / , / , / , , / , / , , / , , , / , / , / , / , , / , / , , / , , ,41
44 TUERCA HEXAGONAL BACK NUT ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8330 ENLACE 3 PIEZAS JUNTA PLANA PTFE 3 PIECES UNION PTFE FLAT SEAT / , / , / , / , , / , / , , / , / , / , / , , / , / , , / , , , ENLACE 3 PIEZAS H-H 3 PIECES UNION F-F 8341 ENLACE 3 PIEZAS M-H 3 PIECES UNION M-F / , / , / , / , , / , / , , / , , ,80 Asiento cónico Tapered seat / , / , / , / , , / , / , , / , , ,63 Asiento cónico Tapered seat
45 8399 ENTRONQUE MANGUERA HEXAGON HOSE NIPPLE ACCESORIO ROSCADO DE ACERO INOXIDABLE THREADED STAINLESS STEEL FITTINGS 8531 MANGUITO INTERIOR RUNNING NIPPLE /4 x , /8 x , /2 x , /4 x , x , /4 x , /2 x , x , / , / , / , / , , / , / , , / , , , ENTRONQUE ROSCA MANGUERA HOSE COUPLING 8602 ENTRONQUE DOBLE MANGUERA THREADED HOSE COUPLING / , / , / , / , , / , / , , / , / , / , / , , / , / , ,44
46 42 ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTING PRODUCTO Accesorio para soldar SCH10, SCH40 Procedente de tubo soldado CALIDAD ASTM A403 DIMENSIONES Según ANSI/ASME B PARA TUBO Calidad ASTM A312, Dimensiones ANSI/ASME B36.10 B PRODUCT Welding fitting SCH10, SCH40 Fitting from welded pipe QUALITY ASTM A403 TOLERANCES According ANSI/ASME B PIPE TYPE Quality ASTM A312, Tolerance ANSI/ASME b36.10 B APLICACIONES Industria química, industrias petroquímicas y gas natural. Industria alimentaria, entornos industriales de medios corrosivos y temperaturas extremas, Conducción de fluidos, calderas, condensadores, intercambio de calor, reactores, APLICATIONS Chemical, petrochemical and natural gas, food processing, corrosive industrial environments and extreme temperatures Fluid handling, boilers, condensers, heat exchangers, reactors, Pulgadas Diámetro Ext.(mm) Espesor pared SCH10 (mm) Espesor pared SCH40 (mm) Inches Diameter ext. (mm) Wall thickness SCH10 (mm) Wall thickness SCH40 (mm) 1/2 21,34 2,11 2,77 3/4 26,67 2,11 2, ,40 2,77 3,38 1 1/4 42,16 2,77 3,56 1 1/2 48,26 2,77 3, ,33 2,77 3,91 2 1/2 73,03 3,05 5, ,90 3,05 5, ,30 3,05 6, ,30 3,63 6, ,28 3,40 7, ,08 3,76 8, ,05 4,19 9, ,85 4,57 -
47 S09014 SCH 10 A-304L CODO 90º RADIO LARGO ELBOW 90º LONG RADIUS ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS S09016 SCH 10 A-316L CODO 90º RADIO LARGO ELBOW 90º LONG RADIUS 43 S /2 1 2,36 S /4 1 2,60 S ,41 S /4 1 4,67 S /2 1 6,03 S ,23 S /2 1 16,50 S ,12 S ,64 S ,65 S ,12 S ,16 S ,10 S ,54 S09046 SCH 40 A-316L CODO 90º RADIO LARGO ELBOW 90º LONG RADIUS S /2 1 2,86 S /4 1 3,23 S ,33 S /4 1 5,80 S /2 1 7,70 S ,91 S /2 1 21,60 S ,14 S ,67 S ,28 S ,26 S ,15 S ,62 S ,22 S13014 SCH 10 A-304L TE TEE S /2 1 3,20 S /4 1 3,72 S ,79 S /4 1 6,89 S /2 1 9,75 S ,46 S /2 1 32,56 S ,69 S ,35 S ,84 S ,32 S ,14 S ,60 S /2 1 2,94 S /4 1 3,81 S ,14 S /4 1 8,54 S /2 1 11,45 S ,11 S /2 1 25,44 S ,76 S ,84 S ,83 S ,35 S ,09 S ,14 S ,87
48 44 S13016 SCH 10 A-316L TE TEE ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS S13046 SCH 40 A-316L TE TEE S /2 1 3,55 S /4 1 4,79 S ,87 S /4 1 10,87 S /2 1 14,74 S ,70 S /2 1 33,60 S ,61 S ,19 S ,80 S ,25 S ,77 S ,27 S ,62 S29014 SCH 10 A-304L TAPÓN CAP S /2 1 4,07 S /4 1 5,51 S ,85 S /4 1 12,86 S /2 1 19,03 S ,52 S /2 1 51,07 S ,12 S ,74 S ,68 S ,13 S ,99 S ,24 S29016 SCH 10 A-316L TAPÓN CAP S /2 1 2,13 S /4 1 2,34 S ,86 S /4 1 4,67 S /2 1 4,80 S ,74 S /2 1 7,18 S ,02 S ,54 S ,98 S ,71 S ,63 S ,00 S ,99 S /2 1 2,22 S /4 1 2,57 S ,67 S /4 1 5,62 S /2 1 5,74 S ,07 S /2 1 8,97 S ,64 S ,36 S ,53 S ,20 S ,33 S ,62 S ,30
49 S29046 SCH 40 A-316L TAPÓN CAP ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS S29614 SCH 10 A-304L STUB END TIPO A STUB END A TYPE 45 S /2 1 2,74 S /4 1 3,23 S ,31 S /4 1 7,01 S /2 1 8,05 S ,58 S /2 1 14,02 S ,38 S ,98 S ,08 S ,10 S ,10 S ,13 S29616 SCH 10 A-316L STUB END TIPO A STUB END A TYPE S /2 1 13,50 S /4 1 13,78 S ,77 S /4 1 16,01 S /2 1 17,48 S ,31 S /2 1 29,47 S ,76 S ,77 S29646 SCH 40 A-316L STUB END TIPO A STUB END A TYPE S /2 1 13,90 S /4 1 14,45 S ,60 S /4 1 17,25 S /2 1 19,09 S ,08 S /2 1 33,11 S ,57 S ,36 S /2 1 14,59 S /4 1 14,79 S ,12 S /4 1 19,29 S /2 1 21,46 S ,91 S /2 1 44,33 S ,39 S ,89
50 46 S24014 SCH 10 A-304L REDUCCIÓN CONCÉNTRICA CONCENTRIC REDUCER ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS S24016 SCH 10 A-316L REDUCCIÓN CONCÉNTRICA CONCENTRIC REDUCER S /4 x 1/2 1 1,76 S x 1/2 1 2,94 S x 3/4 1 3,10 S /4 x 3/4 1 3,23 S /4 x 1 1 3,40 S /2 x 3/4 1 4,93 S /2 x 1 1 4,99 S /2 x 1 1/4 1 5,52 S x 3/4 1 7,53 S x 1 1 7,90 S x 1 1/4 1 8,10 S x 1 1/2 1 8,90 S /2 x ,85 S /2 x 1 1/4 1 11,90 S /2 x 1 1/2 1 12,10 S /2 x ,80 S x 1 1/2 1 13,53 S x ,90 S x 2 1/2 1 14,10 S x ,81 S x 2 1/2 1 20,10 S x ,70 S x ,98 S x ,10 S x ,54 S x ,70 S x ,20 S x ,10 S x ,90 S x ,99 S x ,75 S /4 x 1/2 1 2,02 S x 1/2 1 3,46 S x 3/4 1 3,90 S /4 x 3/4 1 4,01 S /4 x 1 1 4,72 S /2 x 3/4 1 5,94 S /2 x 1 1 6,10 S /2 x 1 1/4 1 6,90 S x 3/4 1 9,08 S x 1 1 9,50 S x 1 1/4 1 9,90 S x 1 1/2 1 10,30 S /2 x ,74 S /2 x 1 1/4 1 15,10 S /2 x 1 1/2 1 15,70 S /2 x ,10 S x 1 1/2 1 16,93 S x ,70 S x 2 1/2 1 17,90 S x ,57 S x 2 1/2 1 25,10 S x ,70 S x ,55 S x ,10 S x ,39 S x ,90 S x ,81 S x ,48 S x ,60 S x ,28 S x ,86
51 S24046 SCH 40 A-316L ACCESORIO DE SOLDAR SCHEDULE SCHEDULE WELDING FITTINGS 47 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA CONCENTRIC REDUCER S /4 x 1/2 1 2,51 S x 1/2 1 4,07 S x 3/4 1 3,49 S /4 x 3/4 1 4,73 S /4 x 1 1 4,90 S /2 x 3/4 1 7,61 S /2 x 1 1 7,65 S /2 x 1 1/4 1 7,90 S x 3/4 1 11,42 S x ,90 S x 1 1/4 1 12,10 S x 1 1/2 1 12,70 S /2 x ,03 S /2 x 1 1/4 1 22,90 S /2 x 1 1/2 1 23,10 S /2 x ,80 S x 1 1/2 1 27,45 S x ,10 S x 2 1/2 1 27,10 S x ,64 S x 2 1/2 1 42,10 S x ,30 S x ,73 S x ,01 S x ,33 S x ,10 S x ,90 S x ,97 S x ,00 S x ,65
52 48 ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS PRODUCTO Accesorio inoxidable para prensar PRODUCT Stainless steel pressfitted accesories APLICACIONES Junta EPDM: agua sanitaria, calefacción, contra incendios y aire comprimido (libre de aceite). Junta FKM: aceites, hidrocarburos (excepto gasoil), instalaciones solares, aire comprimido. APLICATIONS EPDM O-ring: hot water, heating, fire protection and compressed air (oil-free). FKM O-ring: oils, hydrocarbons (except diesel), solar power installations, compressed air. CALIDAD Acero Inoxidable A-316L EN Juntas tóricas en EPDM/FKM NORMAS DE FABRICACIÓN Según DVGW GW UNE-EN-10088, Rosca DIN 2999 DVGW GW 541: PARA TUBO DVGW GW 541 UNE-EN QUALITY Stainless steel A-316L EN EPDM/FKM O-Rings MANUFACTURING STANDARDS According DVGW GW UNE-EN-10088, thread DIN 2999 DVGW GW 541: PIPE TYPE DVGW GW 541 UNE-EN Diámetro (mm) Espesor mm Diameter (mm) Thickness mm 15 1, , , , , , ,50 76,1 2,00 88,9 2, ,00 114,3 2,00 139,7 2,00 168,3 2,00 139,7 2,60 168,3 2,60
53 01040 CURVA 45º M-H F-M 45º ELBOW ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS CURVA 45º H-H F-F 45º ELBOW , , , , , , , , , , CURVA 90º M-H M-F 90º ELBOW , , , , , , , , , , CURVA 90º H-H F-F 90º ELBOW , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,77
54 CURVA 90º M M 90º ELBOW ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS CODO 90º H F 90º ELBOW x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x , x 1 1/ , CODO 90º M M 90º ELBOW TE IGUAL EQUAL TEE x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x , , , , , , , , , , ,14
55 01131 TE HEMBRA ROSCADA BRANCH TEE FEMALE OUTLET ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS TE REDUCIDA REDUCING TEE x 1/2 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 1 1/4 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 1 1/2 x , x 1/2 x , x 3/4 x , x 1 x , x 2 x , x 3/4 x , x 2 x , x 3/4 x , x 2 x , x 3/4 x , x 2 x , x 15 x , x 15 x , x 18 x , x 28 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 28 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 15 x , x 18 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , x 54 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , x 54 x , x 76 x , x 22 x , x 28 x , x 35 x , x 42 x , x 54 x , x 76 x , x 88 x ,25
56 REDUCCIÓN M-H M-F REDUCING ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS MANGUITO H-H F-F COUPLING x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , x , , , , , , , , , , , TAPÓN CAP , , , , , , , , , ,17
57 01321 BRIDA ADAPTADOR ADAPTOR FLANGE ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS UNIÓN H F UNION , , , , , , , , , , RACOR TRES PIEZAS TAP CONNECTOR 3 PIECES x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x , x 3/ , x , x 1 1/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x , x 1 1/ , , , , , , , ,60
58 UNIÓN M M UNION ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS RACOR DOS PIEZAS H F TAP CONNECTOR 2 PIECES x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x , x 3/ , x , x 1 1/ , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x , x 2 1/ , x , x , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x , x , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x 1 1/ , x , x , x 2 1/ , x 2 1/ , CONECTOR H F CONNECTOR x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x ,10
59 01441 CONECTOR M M CONNECTOR ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS JE JUNTA EPDM O-RING EPDM x 1/ , x 1/ , x 3/ , x 3/ , x 3/ , x , CODO PLACA WALL PLATED ELBOW JE ,15 JE ,17 JE ,28 JE ,38 JE ,40 JE ,43 JE ,52 JE ,77 JE ,25 JE ,89 JV JUNTA FKM O-RING FKM x 1/ , x 1/ , x 3/ ,08 JV ,71 JV ,79 JV ,11 JV ,31 JV ,63 JV ,72 JV ,43 JV ,12 JV ,30 JV ,57
60 AISI 304L TUBO ACERO INOXIDABLE (6M) STAINLESS STEEL PIPE (6M) ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS AISI 316L TUBO ACERO INOXIDABLE (6M) STAINLESS STEEL PIPE (6M) x 0.6 Consultar x x x x x x x x x x x x x x x x x 2.0 Para otras dimensiones y cantidades consultar For other dimensions or quantity pipes under consult x 0.6 Consultar x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2.0 Para otras dimensiones y cantidades consultar For other dimensions or quantity pipes under consult
61 ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS MÁQUINA DE PRENSAR ELECTROHIDRÁULICA ELECTROHYDRAULIC MACHINE FOR PRESS MORDAZA DE PRENSAR TIPO M PRESSING TONGS M TYPE CÓDIGO CODE , MORDAZA UNIVERSAL PARA ANILLOS CONCÉNTRICOS UNIVERSAL PRESSING TONG FOR CONCENTRIC RINGS , , , , , ARO DE PRENSAR PRESS RING CÓDIGO CODE ,30 CÓDIGO CODE , , MÁQUINA DE PRENSAR SUPER SIZE SUPER SIZE PRESSING MACHINE MORDAZA DE PRENSAR SUPER SIZE SUPER SIZE GAG PRESS CÓDIGO CODE , , , ,91
62 58 ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS ABARCON ACERO AL CARBONO ZN U-BOLT CARBON STEEL GALVANIZED /4" , /8" , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " , /2" , " , " , " , " , AISI 304 (A2) ABARCON ACERO INOXIDABLE U-BOLT S. S AISI 316 (A4) ABARCON ACERO INOXIDABLE U-BOLT S. S /4" , /8" , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " , /2" , " , " , " , " , /4" , /8" , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " , /2" , " , " , " , " ,82
63 ACCESORIO INOXIDABLE PARA PRENSAR MT-PRESS STAINLESS STEEL PRESS FITTING MT-PRESS FICHA TÉCNICA PARA ABARCON TECHNICAL DATA SHEET FOR U-BOLT 59 SIZE B C E M 1/ M6 3/ ,5 15 M6 1/ M6 3/ M M6 1 1/ M6 1 1/ M M8 2 1/2 117, M , M10 3 1/ M M M M M10
64 60 VALVULERÍA VALVES VALVULERÍA VALVES LEYENDA DE ICONOS ICON KEY Posibles codificaciones aplicadas en esta sección. Possible encodings applied in this section. CERTIFICADOS DE PRODUCTO PRODUCT CERTIFICATES Inoxidable Stainless steel Recambios Spare parts PROPIEDADES DE PRODUCTO PRODUCT PROPERTIES
65 VALVULERÍA VALVES 61 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN pag. 62 CASTING VALVES VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE pag. 78 STAINLESS STEEL VALVES AUTOMATISMOS pag. 94 AUTOMATISMS
66 62 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES PRODUCTO Válvulas de fundición e inoxidable CALIDAD Fundición gris GG25 Fundición nodular GGG40-GGG50 PRODUCT Cast iron and stainless steel valves QUALITY Cast iron GG25 Ductile iron GGG40- GGG50 NORMAS DE FABRICACIÓN DIN 1691/1 UNE EN 1561 DIN 1693 / UNE EN 1563 MANUFACTURING STANDARDS DIN 1691/1 UNE EN 1561 DIN 1693 / UNE EN 1563 APLICACIONES Calefacción, ventilación y aire acondicionado Tratamiento y sistemas de distribución de agua Industria de la Minería Contrucciones navales Plantas químicas y petroquímicas Industria azucarera Procesos químicos y alimetación Gas y aceite Sistemas contraincendios Sistemas sanitarios APLICATIONS Heating, ventilating & air conditioning Water Treatment and distribution systems Mining industry Shipbuilding and off-shore industries Chemical and Petrochemical plants Sugar industry Food and chemistry processing Oil and Gas processes Fire Fighting systems Sanitary systems
67 5125 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA DE RETENCIÓN DE BOLA NBR CON BRIDAS BALL CHECK VALVE, NBR BALL, FLANGED END 63 Fabricado en fundición nodular GGG-40 (GJS-400) Made of nodular ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Bola metálica con recubrimiento elastómero NBR Metal ball coated by NBR rubber Tornillería INOX AISI-304 Stainless steel bolts AISI-304 Diseño según EN-12334, DIN 3202, EN Design according to EN-12334, DIN 3202, EN Bridas según UNE EN Flanges according to UNE EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: 0ºC / 80ºC Working temperature (max): 0º / 80ºC 5110 FILTRO EN Y EMBRIDADO CON TAMIZ 1,8MM FLANGED Y STRAINER WITH SIEVE 1,8MM CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK TORN CODE SIZE DN L H ØK BOLTS /2" xM16 96, " xM16 102, /2" xM16 132, " xM16 168, " xM16 223, " xM16 337, " xM20 449, " xM20 843, " xM , " xM , " xM ,05 Fabricado en fundición GG-25 (GJL-250) Made of ductile iron GG-25 (GJL-250) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Tamiz fabricado en INOX AISI 304 Internal sieve made of S.S. AISI 304 Tornillería INOX AISI-304 Stainless steel bolts AISI-304 Diseño según DIN 3202, EN Design according to DIN 3202, EN Bridas según UNE EN Flanges according to UNE EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -10ºC / 120ºC Working temperature: -10ºC / 120ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØD ØK TORN CODE SIZE DN L H Ød ØK BOLTS " xM16 72, /2" xM16 104, " xM16 119, " xM16 156, " xM16 227, " xM20 316, " xM20 560, " xM24 958, " xM , " xM , " xM ,68 Ver página 75/76 para recambio See page 75/76 for spare parts
68 64 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA DE COMPUERTA CIERRE ELÁSTICO EPDM EXTREMOS ROSCADOS 5143 EPDM RESILIENT WEDGE GATE VALVE, THREADED ENDS Fabricado en fundición GGG-50 (GJS-500) Made of Ductile Iron GGG-50 (GJS-500) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Diseño según EN Design according to EN Asiento elástico fundición con recubrimiento elastómero EPDM Ductile iron wedge coated by EPDM rubber Accionamiento mediante volante o cuadradillo 30mm) Actuated by handwheel or square nut ( 30mm) Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -10ºC / 120ºC Working temperature: -10ºC / 120ºC 5113 VÁLVULA DE COMPUERTA CIERRE ELÁSTICO EPDM EPDM RESILIENT WEDGE GATE VALVE, FLANGED ENDS CÓDIGO MEDIDA DN L H CODE SIZE DN L H /4" , " , /4" , /2" , " ,10 Fabricado en fundición GGG-50 (GJS-500) Made of Ductile Iron GGG-50 (GJS-500) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Asiento elástico fundición + recubrimiento EPDM Ductile iron wedge coated by EPDM rubber Accionamiento mediante volante o cuadradillo Actuated by handwheel or square nut Bridas según UNE EN Flanges according to UNE EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -10ºC / 120ºC Working temperature: -10ºC / 120ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK ØD ØV ØS B C TORN CODE SIZE DN L H ØK ØD ØV ØS B C BOLTS /2" xM16 88, " , xM16 105, /2" xM16 125, " xM16 156, " xM16 191, " xM16 281, " xM20 355, " xM20 551, " xM24 806, " ,5 12xM ,79 Para medidas superiores consultar Ask for information about bigger sizes Ver páginas 76/77 para recambios See pages 76/77 for spare parts
69 5116 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA DE RETENCIÓN DOBLE DISCO INOXIDABLE STAINLESS STEEL DOUBLE DISC CHECK VALVE 65 Fabricado en fundición Nodular GGG-40 (GJS-400) Made of ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Disco acero INOX AISI-304 Stainless steel disc AISI-304 Asiento EPDM EPDM seat gasket Bridas según UNE EN PN10-PN16 ANSI B16.5 Clase 125/150 Flanges according to UNE EN PN10-PN16 ANSI B16.5 Class 125/150 Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -10ºC / 80ºC Working temperature: -10ºC / 80ºC CÓDIGO MEDIDA DN L ØD CODE SIZE DN L ØD " , /2" , " , " , " , " , " , " , " , " ,65 VÁLVULA DE GLOBO EN ACERO AL CARBONO CON FUELLE EMBRIDADA PN CAST STEEL BELLOW GLOBE VALVE FLANGED ENDS PN16 Fabricado en acero al carbono GS-C25 Made of carbon steel casting GS-C25 Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Asiento en acero INOX 2Cr13 Stelite Stainless steel seat 2Cr13 stelite Fuelle INOX AISI-304 y juntas de Grafito Bellow in S.S. AISI-304 and graphite gaskets Fabricado bajo normativa: DIN , EN , DIN3202 F1 Manufactured according to standards: DIN , En , DIN3202 F1 Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -10ºC / 400ºC Working temperature: -10ºC / 400ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK ØD ØV TORN CODE SIZE DN L H ØK ØD ØV BOLTS /2" xM14 136, /4" xM14 147, " xM14 154, /4" xM18 188, /2" xM18 219, " xM18 253, /2" xM18 339, " xM18 452, " xM18 652, " xM18 891, " xM , " xM , " ,99
70 66 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA DE GLOBO EN ACERO AL CARBONO CON FUELLE EMBRIDADA PN CAST STEEL BELLOW GLOBE VALVE FLANGED ENDS PN40 Fabricado en acero al carbono GS-C25 Made of Carbon Steel casting GS-C25 Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Asiento en acero INOX 2Cr13 Stelite Stainless Steel seat 2Cr13 Stelite Fuelle INOX AISI-304 y juntas de Grafito Bellow in S.S. AISI-304 and Graphite Gaskets Fabricado bajo normativa: DIN , EN , DIN3202 F1 Manufactured according to standards: DIN , En , DIN3202 F1 Presión máxima de trabajo: 40 Bar (PN40) Working pressure (max): 40 Bar (PN40) Temperatura de trabajo: -10ºC / 400ºC Working temperature: -10ºC / 400ºC 5131 CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK ØD ØV TORN CODE SIZE DN L H ØK Ød ØV BOLTS /2" xM14 139, /4" xM14 150, " xM14 158, /4" xM18 192, /2" xM18 222, " xM18 256, /2" xM18 354, " xM18 483, " xM22 702, " xM , " xM , " xM ,19 VÁLVULA DE GLOBO EN FUNDICIÓN EMBRIDADA PN16 CAST IRON GLOBE VALVE FLANGED ENDS PN16 Fabricado en acero al carbono GG-25 Made of Ductile Iron GG-25 Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Asiento en acero INOX AISI-304 Stainless steel seat AISI-304 Juntas de Grafito Graphite gaskets Fabricado bajo normativa: DIN 86251, DIN 2501, DIN3202 F1, EN Manufactured according to standards: DIN 86251, DIN 2501, DIN3202 F1, EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20ºC / 200ºC Working temperature: -20ºC / 200ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK ØD ØV TORN CODE SIZE DN L H ØK Ød ØV BOLTS /2" xM14 38, /4" xM14 44, " xM14 52, /4" xM18 62, /2" xM18 84, " xM18 98, /2" xM18 129, " xM18 210, " xM18 273, " xM18 406, " xM22 602, " xM ,45
71 5137 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA ESFERA 2 PIEZAS DE HIERRO FUNDIDO CON BRIDAS BALL VALVE 2 PIECES CAST IRON WITH FLANGES 67 Cuerpo fabricado en fundición gris (EN-GJL-250) Body made of cast iron (EN-GJL-250) Bola fabricada en acero inoxidable (AISI-201) Stainless steel (AISI-201) ball Asientos de bola de PTFE Ball seats made of PTFE Juntas en PTFE PTFE seat gaskets Bridas según UNE EN Flanges according to UNE EN Cara a cara según UNE EN Face to face according to UNE EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar Working pressure (max): 16 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 120ºC Working temperature: -20ºC / 120ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØD ØK M TORN CODE SIZE DN L H ØD ØK M BOLTS /2" xM14 66, /4" xM14 76, " xM14 104, /4" xM18 124, /2" xM18 155, " xM18 174, /2" xM18 273, " xM18 378, " xM18 490, " xM18 810, " xM ,02 VÁLVULA DE RETENCIÓN BOLA NBR ROSCADA 5142 CHECK VALVE THREADED END NBR BALL Fabricado en fundición de acero EN-GJS-400 Made of cast iron EN-GJS-400 Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Bola de elastómero NBR NBR rubber ball Fabricado bajo normativa: UNE-EN Manufactured according to standard UNE-EN Roscas de conexión s/ norma ISO228 Connection threads according to standard ISO228 Presión máxima de trabajo: 10 Bar (PN10) Working pressure (max): 10 Bar (PN10) Temperatura de trabajo: 0ºC / 80ºC Working temperature: 0ºC / 80ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H TORN CODE SIZE DN L H BOLTS /4" xM6 41, " xM6 42, /4" xM6 45, /2" xM6 56, " xM6 77,52
72 VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER BRIDA UNIVERSAL BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE UNIVERSAL FLANGED VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES Fabricado en fundición Nodular GGG-40 (GJS-400) Made of ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating epoxy RAL5013 (250µ) Disco acero INOX AISI-316 (Ref.5114 y Ref.51142) Stainless steel disc AISI-316 (Ref.5114 and Ref.51142) Disco fundición dúctil EN- GJS-400 (Ref.5115) Chromed ductile iron EN-GJS-400 (Ref.5115) Material asiento: EPDM (Ref.5114 y Ref.5115) NBR (Ref.51142) Seat gasket material: EPDM (Ref.5114 and Ref.5115) NBR (Ref.51142) Diseño s/ EN-12334, DIN 3202, EN Design according to EN-12334, DIN 3202, EN Bridas s/ UNE EN PN10- PN16 Ansi B16.5 Clase 125/150 Flanges according to UNE EN PN10-PN16 Ansi B16.5 Class 125/150 Presión máxima de trabajo: 2-6 : 20 Bar (300PSI) 8-12 : 16 Bar (250PSI) : 10 Bar (150PSI) Working pressure (max): 2-6 : 20 Bar (300PSI) 8-12 : 16 Bar (250PSI) : 10 Bar (150PSI) Temperatura de trabajo: -20ºC/80ºC (Ref.5114 y Ref.5115) -20ºC/120ºC (Ref.51142) Working temperature: -20ºC/80ºC (Ref.5114 and Ref.5115) -20ºC / 120ºC (Ref.51142) DISCO INOX. ASIENTO EPDM / S.S. DISC EPDM SEAT CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " ,5 140, , , /2" , , " ,5 157, , , " , , " , , " ,5 202, , , " ,5 243, , , " , , " , , DISCO INOX. ASIENTO NBR / S.S. DISC NBR SEAT CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " ,5 140, , , /2" , , " ,5 157, , , " , , " , , " ,5 202, , , " ,5 243, , , " , , DISCO FUNDICIÓN CROMADO ASIENTO EPDM CHROMED CAST IRON EPDM SEAT CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " ,5 140, , , /2" , , " ,5 157, , , " , , " , , " ,5 202, , , " ,5 243, , , " , , " , ,92
73 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA MARIPOSA TIPO WAFER EPDM BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE EPDM 69 Fabricado en fundición nodular GGG-40 (GJS-400) Made of ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL3020 (250µ) Epoxy coating RAL3020 (250µ) Disco acero INOX AISI-316 (Ref.5141) Stainless steel disc AISI-316 (Ref.5141) Disco acero al carbono con recubrimiento en Poliamida 11 (200µ) (Ref.5140) Disc on ductile iron with polyamide 11 coating (200µ) (Ref.5140) Asiento EPDM EPDM seat gasket Bridas según UNE EN PN10-PN16 ANSI B16.5 Clase 125/150 Flanges according to UNE EN PN10-PN16 ANSI B16.5 Class 125/150 Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20ºC / 120ºC Working temperatura: -20ºC / 120ºC 5140 DISCO POLIAMIDA 11 ASIENTO EPDM POLYAMIDE 11 DISC EPDM SEAT 5141 DISCO INOX. ASIENTO EPDM S.S. DISC EPDM SEAT CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " ,5 140, , , /2" , , " ,5 157, , , " , , " , , " ,5 202, , , " ,5 243, , , " , ,47 CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " ,5 140, , , /2" , , " ,5 157, , , " , , " , , " ,5 202, , , " ,5 243, , , " , ,90
74 70 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO LUG DISCO INOX. AISI-316 NBR 5144 BUTTERFLY VALVE LUG TYPE S.S. DISC AISI-316 NBR 5144MR Fabricado en fundición ductil EN-GJS-450 Made of ductile iron EN-GJS-450 Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Disco acero inox. AISI-316 Stainless steel disc AISI-316 Asiento en elastómero NBR NBR seat gasket Fabricado bajo normativa: EN Manufactured according to standards: EN Presión máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working pressure (max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20ºC / 80ºC Working temperature: -20ºC / 80ºC MR CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 ØK M " , /2" , " , " , " , " , " ,95 CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 ØK M MR 2" , MR 2 1/2" , MR 3" , MR 4" , MR 5" , MR 6" , MR 8" , MR 10" * 620, MR 12" * 908,38
75 5114MR 5115MR VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES VÁLVULA MARIPOSA TIPO WAFER CON REDUCTOR BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE WITH GEAR OPERATOR 71 Fabricado en fundición Nodular GGG-40 (GJS-400) Made of ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura Epoxy RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Disco acero INOX AISI-316 (Ref.5114) Stainless steel disc AISI-316 (Ref.5114) Disco fundición dúctil EN-GJS-400 (Ref.5115) Chromed ductile iron EN-GJS-400 (Ref.5115) Asiento elastómero EPDM EPDM seat gasket Diseño s/ EN-12334, DIN 3202, EN Design according to EN-12334, DIN 3202, EN Bridas según UNE EN Flanges according to UNE EN Presión máxima de trabajo: 2-6 : 20 Bar (300PSI) 8-12 : 16 Bar (250PSI) : 10 Bar (150PSI) Working pressure (max): 2-6 : 20 Bar (300PSI) 8-12 : 16 Bar (250PSI) : 10 Bar (150PSI) Temperatura de trabajo: -20ºC / 120ºC Working temperature): -20ºC / 120ºC 5114MR DISCO INOX. ASIENTO EPDM S.S. DISC EPDM SEAT 5115MR DISCO FUNDI- CIÓN CROMADO ASIENTO EPDM CHROMED CAST IRON DISC EPDM SEAT CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK ØV CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 ØV MR 3" ,5 157, , , MR 4" , , MR 5" , , MR 6" ,5 202, , , MR 8" ,5 243, , , MR 10" , , MR 12" , , MR 14" , , MR 16" , , MR 20" , , MR 24" , , ,83 CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK ØV CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 ØV MR 2" ,5 140, , , MR 2 1/2" , , MR 3" ,5 157, , , MR 4" , , MR 5" , , MR 6" ,5 202, , , MR 8" ,5 243, , , MR 10" , , MR 12" , , MR 14" , , MR 16" , , MR 20" , , MR 24" , , ,35
76 VÁLVULA ESFERA PASO REDUCIDO 1 PIEZA 1 PIECE REDUCE BORE BALL VALVE VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES Cuerpo fabricado en fundición gris (EN-GJL-250) Body made of cast iron (EN-GJL-250) Bola fabricada en acero inoxidable AISI-304 AISI-304 Stainless steel ball Asientos de bola de PTFE reforzado Ball seats made of reinforced PTFE Eje en acero inoxidable AISI-420 AISI-420 Stainless steel stem Terminación a soldar según UNE-EN Welding ends according UNE-EN Presión máxima de trabajo: DN25-50: 40 Bar DN65-200: 25 Bar Working pressure: DN25-50: 40 Bar DN65-200: 25 Bar Temperatura de trabajo: -30ºC / 200ºC Working temperature: -30ºC / 200ºC VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER DISCO INOX A PTFE BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE S.S. DISC A PTFE CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M , , , , ,24 Fabricado en fundición Nodular GGG-40 (GJS-400) Made of ductile iron GGG-40 (GJS-400) Recubrimiento en pintura RAL5013 (250µ) Epoxy coating RAL5013 (250µ) Disco acero inoxidable PTFE Stainless steel disc PTFE Asiento PTFE PTFE seat gasket Bridas s/ UNE EN PN10-PN16 ANSI B16.5 Clase 125/150 Flanges according to UNE EN ANSI B16.1 Class 125/150 Presión máxima de trabajo: 16 Bar Working pressure (max): 16 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC/ 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØK M CODE SIZE DN L H H1 PN10 PN16 ANSI150 M " , , /2" , , " , , " , , " , , MR 6" , , MR 8" , ,08 Reductor manual para 6 y 8 Manual reducer for 6 and 8"
77 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES MANGUITO ELÁSTICO DOBLE ONDA RUBBER EXPANSION JOINT DOUBLE SPHERE 73 Tuercas de acero al carbono galvanizado Nuts made of galvanized carbon steel Cuerpo de elastómero EPDM (Ref. 5120) o NBR (Ref.51202) EPDM (Ref.5120) or NBR (Ref.51202) rubber body Tejido interior de poliamida 6 Polyamide 6 inner fabric Roscas BSPT según norma ISO 228/1 BSPT threads under ISO228/1 Presión nominal de trabajo: 16 Bar Working pressure: 16 Bar Presión de rotura: 30 Bar Bursting pressure: 30 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 120ºC (Ref.5120) -20ºC / 80ºC (Ref.51202) Working temperature: -20ºC / 120ºC (Ref.5120) -20ºC / 80ºC (Ref.51202) Trabajo en vacío: 0.53 Bar Vacuum pressure: 0.53 Bar 5120 CUERPO EPDM EPDM BODY CÓDIGO MEDIDA L CODE SIZE L /4" , " , /4" , /2" , " , CUERPO NBR NBR BODY CÓDIGO MEDIDA L CODE SIZE L /4" , " , /4" , /2" , " ,05
78 MANGUITO ELÁSTICO DOBLE ONDA RUBBER EXPANSION JOINT DOUBLE SPHERE VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES Bridas de acero al carbono galvanizado Flanges made of galvanized carbon steel Cuerpo de elastómero EPDM (Ref. 5121) o NBR (Ref.51212) EPDM (Ref.5121) or NBR (Ref.51212) rubber body Tejido interior de poliamida 6 Polyamide 6 inner fabric Cable de acero circular Circular hard steel wire Bridas según norma DIN 2501 Flange drills according to DIN 2501 Presión nominal de trabajo: 16 Bar Working pressure: 16 Bar Presión de rotura: 45 Bar Bursting pressure: 45 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 120ºC (Ref.5121) -20ºC / 80ºC (Ref.51212) Working temperature: -20ºC / 120ºC (Ref.5121) -20ºC / 80ºC (Ref.51212) Trabajo en vacío: 0.56 Bar Vacuum pressure: 0.56 Bar CUERPO EPDM EPDM BODY CÓDIGO MEDIDA DN ØK L CODE SIZE DN ØK L /2" , " , /2" , " , " , " , " , " , " , " , " , " , CUERPO NBR NBR BODY CÓDIGO MEDIDA DN ØK L CODE SIZE DN ØK L /2" , " , /2" , " , " , " , " , " , " , " , " , " ,79 Ver página 76 para recambio See page 76 for spare parts
79 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES RECAMBIO - TAMIZ INOXIDABLE FILTRO 1,8µ EN Y PARA 5110 SPARE PART - STAINLESS STEEL FILTER 1,8µ FOR ITEM CÓDIGO DN CODE DN , /2" 1 21, " 1 23, " 1 33, " 1 48, " 1 68, " 1 117, " 1 167, " 1 195, " 1 327, " 1 Consultar " 1 Consultar " 1 Consultar " 1 Consultar RECAMBIO - JUNTA DE EPDM PARA 5110 SPARE PART - EPDM GASKET FOR ITEM 5110 CÓDIGO DN CODE DN /2 1 4, , /2 1 4, , , , , ,27
80 76 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES RECAMBIO - JUNTA DE GRAFITO PARA 5110 SPARE PART - FLAT GASKET FOR ITEM 5110 CÓDIGO DN CODE DN , / , , , , , , ,27 Mejora las condicioens de trabajo del filtro llegando a los 200ºC de Tª de fluido Improves the working conditions of the filter reaching a fluid temp. of 200ºC RECAMBIO - PASADOR PARA MANGUITOS ELÁSTICOS SIMPLE ONDA 5126 SPARE PART - CONTROL ROD SET ELASTIC JOINTS SINGLE SPHERE CÓDIGO DN CODE DN , , , , , , RECAMBIO - VOLANTE PARA 5113 SPARE PART - HAND WHEEL 5113 CÓDIGO DN Ø CODE DN Ø * 2 y 2 1/ , , , , , , , ** 10 y , *** 14 y ,03
81 VÁLVULAS DE FUNDICIÓN CASTING VALVES RECAMBIO - BOLA NBR PARA VÁLVULA DE RETENCIÓN PARA 5125 SPARE PART - NBR BALL FOR ITEM CÓDIGO DN CODE DN / , , / , , , , , , , , ,31 RECAMBIO - CUADRADILLO PARA VÁLVULA DE COMPUERTA CIERRE ELÁSTICO PARA SPARE PART - SQUARE HANDLE FOR RESILIENT WEDGE GATE VALVE FLANGED END FOR 5113 CÓDIGO DN CODE DN , , , , , RECAMBIO - REDUCTOR MANUAL SPARE PART - HAND WHEEL GEAR BOX CÓDIGO DN CODE DN ", 2 1/2" y , , " y , , , , , y , , ,48
82 78 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES PRODUCTO Válvula de acero inoxidable CONEXIONES Roscada, BSP o NPT Bridas DIN - ANSI - EN 1092 Soldadas BW y SW CALIDAD AISI 316/316L WCB - Acero al carbono Paso total o reducido PRODUCT Stainless steel valves UNIONS Threaded, BSP - NPT Flanges DIN - ANSI - EN 1092 Weld BW - SW QUALITY AISI 316/316L WCB - Carbon steel Full bore or reduced bore APLICACIONES Garantizadas para el uso en instalaciones en agua fría y caliente, vapor baja presión, instalaciones químicas, disolventes, fluidos de todo tipo y aire. Industrias químicas, industrias petroquímicas, industrias alimentarias para proceso externas y auxiliares. Conducción de fluidos, calderas, intercambiadores de calor. APLICATIONS Guaranteed to be used in the following installations: Cold water, hot water, low pressure steam, chemical installations, solvents, fluids and air. Chemical industries, petrochemical industries, food industries for external and auxiliary process. Fluid conduction, boilers, heat exchangers.
83 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES 79 VÁLVULA DE ESFERA 1 PIEZA ROSCAR PASO REDUCIDO BSP 0909 BALL VALVE 1 PIECE THREADED END REDUCED BORE BSP Cuerpo y bola acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body and ball made of stainless steel CF8M (AISI-316) Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Roscas H-H BSP s/ norma ISO 228/1 (DIN 259) F-F BSP Threads ISO 228/1 (DIN 259) Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" , /8" , /2" 9,2 56, , /4" 12, , " , , VÁLVULA ESFERA 2 PIEZAS ROSCAR PLATAFORMA DE MONTAJE BALL VALVE 2 PIECES WITH MOUNTING PAD FULL BORE THREADED END Cuerpo y bola acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body and ball made of stainless steel CF8M (AISI-316) Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Roscas CNC H-H BSP s/ norma ISO 228 (DIN 259) F-F CNC BSP Threads ISO 228 (DIN 259) Plataforma montaje directo ISO5211 Direct mounting Pad ISO Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /4" 11, ,5 36, , /8" 12, ,5 36, , /2" , , /4" , , " , /4" ,5 51, , /2" ,5 59, , " ,5 68, ,38
84 VÁLVULA DE 2 PIEZAS ROSCAR H-H BALL VALVE 2 PIECES THREADED END FULL BORE F-F VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Roscas H-H BSP s/ norma ISO 7/1 F-F BSP Threads ISO 7/1 Maneta color azul (Ref. 0910) y maneta color rojo (Ref.09102) Blue handle cover (Ref. 0910) and red handle cover (Ref.09102) Paso total Full bore Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC 0910 CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" 11, , /8" 12, , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " , CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" 11, , /8" 12, , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " ,22
85 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA DE 2 PIEZAS ROSCAR M-H BALL VALVE 2 PIECES THREADED END FULL BORE M-F 81 Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE reforzado Reinforced PTFE ball seats Roscas M-H BSP s/ norma ISO 7/1 F-F BSP Threads ISO 7/1. Maneta color azul (Ref ) y maneta color rojo (Ref.09104) Blue handle cover (Ref ) and red handle cover (Ref.09104) Paso total Full bore Presión máxima de trabajo: 1000PSI WOG (PN 63) Max. Working pressure: 1000PSI WOG(PN 63) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" 11, , /8" 12, , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " , CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" 11, , /8" 12, , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " ,38
86 82 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA DE BOLA PASO TOTAL DE 3 PIEZAS 0911 STAINLESS STEEL BALL VALVE 3 PIECES Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE reforzado PTFE ball seats Roscas H-H BSP s/ norma ISO 228/1 (DIN 259) F-F BSP Threads ISO 228/1 (DIN 259) Paso total Full bore Presión máxima de trabajo: 63bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" 11, , /8" 12, , /2" , /4" , " 25 82, , /4" 32 97, , /2" , , " , /2" , " , " ,92
87 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA ESFERA 3 PIEZAS ROSCAR PASO TOTAL PLETINA ISO 3 PIECES BALL VALVE THREADED END FULL BORE, TOP FLANGE ISO Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE reforzado Reinforced PTFE ball seats Roscas H-H BSP s/ norma ISO 228/1 (DIN 2599) F-F BSP Threads ISO 228/1 (DIN 2599) Plataforma montaje directo ISO5211 Direct mounting Pad ISO Paso total Full bore Presión máxima de trabajo: 63bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /4" , , /8" 12, , , /2" , /4" , " , /4" , /2" , " , /2" , " ,86
88 84 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA ESFERA 3 PIEZAS BUTT WELD PASO TOTAL PLETINA ISO BALL VALVE 3 PIECES BUTT WELD FULL BORE MOUNTING PAD ISO Cuerpo y bola acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body and ball made of stainless steel CF8M (AISI-316) Asientos bola en PTFE reforzado Reinforced PTFE ball seats Plataforma montaje directo ISO5211 Direct mounting Pad ISO 5211 Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /2" , , /4" , , " , , /4" , /2" , , " , , /2" , VÁLVULA ESFERA 3 PIEZAS SOCKET WELD PASO TOTAL PLETINA ISO BALL VALVE 3 PIECES SOCKET WELD FULL BORE MOUNTING PAD ISO Cuerpo y bola acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body and ball made of stainless steel CF8M (AISI-316) Asientos bola en PTFE reforzado Reinforced PTFE ball seats Plataforma montaje directo ISO5211 Direct mounting Pad ISO 5211 Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20º / 180ºC Working temperature: -20º / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /2" , , /4" , , " , , /4" , /2" , , " , , / ,89
89 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA DE ESFERA 3 VÍAS PLETINA ISO 3 WAY BALL VALVE WITH MOUNTING PAD ISO 85 Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Roscas H-H BSP s/ norma ISO 228 (DIN 259) F-F BSP Threads ISO 228 (DIN 259) Esfera con paso en L (Ref.0918) o paso en T (Ref.0919) L-Type bore ball (Ref.0918) or T-Type bore ball (Ref.0919) Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 100ºC Working temperature: -20ºC / 100ºC 0918 L-TYPE CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /4" 12, , /8" 12, , /2" 12, , /4" , " ,5 59, , /4" , /2" ,5 73, , " ,8 82, , T-TYPE CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 M CODE SIZE DN L H H1 M /4" 12, , /8" 12, , /2" 12, , /4" , " ,5 59, , /4" , /2" ,5 73, , " ,8 82, ,15
90 86 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA DE ESFERA WAFER PASO TOTAL CON PLETINA ISO WAFER FULL BORE BALL VALVE WITH MOUNTING PAD ISO Cuerpo y bola acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body and ball made of stainless steel CF8M (AISI-316) Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Juntas tóricas de FKM FKM O-rings Cámara de calefacción INOX. (Ref.91032) (AISI-316) Heat chamber of S.S. (Ref.91032) (AISI-316) Tomas 3/4 hembra Head threads 3/4 female Brida tanque en acero inoxidable AISI 316L Stainless steel A316L bottom tank flange Roscas H-H BSP s/ norma ISO 228/1 (DIN 259) F-F BSP Threads ISO 228/1 (DIN 259) Plataforma de montaje ISO 5211 Direct mounting pad ISO 5211 Presión máxima de trabajo: 16 Bar Max. Working pressure: 16 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØD ØK M TORN CODE SIZE DN L H H1 ØD ØK M BOLTS /2" , XM , /4" , XM , " XM , /4" XM , /2" XM , " XM , /2" XM , " XM , " XM , CÓDIGO MEDIDA DN L H H1 ØD ØK M TORN CODE SIZE DN L H H1 ØD ØK M BOLTS /2" , XM , /4" , XM , " XM , /4" XM , /2" XM , " XM , /2" XM , " XM , " XM ,52
91 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA ESFERA MINI PASO REDUCIDO PN 63 2 PIECES BALL VALVE S.S. FLANGED END 87 Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) mediante microfusión Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) manufactured by investment casting Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE PTFE ball seats 0914 H-H / F-F Rosca S/ DIN 2999/259 Thread according to DIN2999/259 Presión máxima de trabajo: 63 Bar (PN 63) Working pressure: 63 Bar (PN 63) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC 0915 M-H / M-F CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" ,5 22, , /8" ,5 22, , /2" 9, ,3 22, , GRIFO ESFERA JARDÍN MANGUERA PN-16 BIB COCK GARDEN PN-16 CÓDIGO MEDIDA DN L H M CODE SIZE DN L H M /4" ,5 22, , /8" ,5 22, , /2" 9, ,3 22, ,21 Cuerpo, tapa, bola y conexión manguera en acero inox. AISI-316 Body, bonnet, ball and hose connection made of s.s. AISI-316 Maneta y mecanismo de bloqueo en AISI-304 Handle and lock device made of stainless steel AISI-304 Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Rosca s/ ISO 228/1 (DIN 259) Thread according to ISO 228/1 (DIN259 Presión máxima de trabajo: 16 Bar Max. working pressure: 16 Bar Temperatura de trabajo: -10ºC /180ºC Working temperature: -10ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA T1 T2 L H M /2 X 3/4 1/2 3/ * /4 X 3/4 3/4 3/ * X *
92 88 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES 0926 VÁLVULA BARRIL PARA DEPÓSITO BARREL BALL VALVE Cuerpo y maneta en acero inoxidable AISI-316 Body and handle made of stainless steel AISI-316 Asientos bola en PTFE PTFE ball seats Tuerca para soldar incluida Welding nut included Presión máxima de trabajo: 6 Bar (100 PSI) Max. working pressure: 6 Bar (100 PSI) Temperatura de trabajo: -20ºC /180ºC Working temperature: -20ºC /180ºC CÓDIGO MEDIDA L H / ,10 VÁLVULA DE COMPUERTA INOXIDABLE CIERRE METÁLICO 5132 METALLIC GATE VALVE STAINLESS STEEL Fabricado en acero inoxidable (AISI-316) Made of Stainless Steel (AISI-316) Compuerta metálica INOX AISI-316 Stainless Steel wedge AISI-316 Eje de acero inoxidable (AISI-316) Stainless Steel stem (AISI-316) Bridas s/ UNE EN PN16 Flanges according to UNE EN PN16 Presión Máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working Pressure (Max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20ºC / 200ºC Working temperature: -20ºC / 200ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØK ØD ØV TORN CODE SIZE DN L H ØK ØD ØV BOLTS /2" XM16 1 Consultar " XM18 1 * /2" XM18 1 * " XM20 1 * " XM20 1 * " XM22 1 * " XM22 1 * " XM24 1 *
93 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES 89 VÁLVULA DE 3 PIEZAS FONDO CUBA PIECES TANK BOTTOM VALVE Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) stainless steel ball Asientos bola en PTFE Reinforced PTFE ball seats Rosca H BSP s/ norma ISO 228/1 (DIN 2599) F BSP Thread ISO 228/1 (DIN 2599) Brida conexión a depósito en acero inoxidable AISI-316 S.S. tank bottom flange AISI-316 Plataforma montaje directo ISO5211 Direct mounting Pad ISO 5211 Paso total Full bore Presión máxima de trabajo: 63 Bar (1000 psi) Max. Working pressure: 63 Bar (1000 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN ØD ØK L H H1 M TORN CODE SIZE DN ØD ØK L H H1 M BOLTS /2" XM14 165, /4" XM14 214, " XM14 224, /4" XM18 401, /2" XM18 425, " XM18 550, /2" XM18 813, " XM ,68
94 90 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA ESFERA 2 PIEZAS ACERO AL CARBONO CON BRIDAS PIECES BALL VALVE WCB FLANGED END Cuerpo fabricado en acero al carbono (A-276 WCB) Body made of carbon steel (A-276 WCB) Bola fabricada en acero inoxidable Stainless steel ball Asientos de bola de PTFE reforzado Ball seats made of reinforced PTFE Juntas en PTFE PTFE seat gaskets Juntas tóricas eje FKM FKM stem O-rings Bridas s/ UNE EN Flanges according to UNE EN Presión Máxima de trabajo: 16 Bar Working Pressure: 16 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØD ØK M TORN CODE SIZE DN L H ØD ØK M BOLTS /2" XM , /4" XM , " XM , /4" XM , /2" XM , " XM , /2" XM , " XM , " XM , " XM , " XM ,59
95 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA ESFERA 2 PIEZAS INOX. BRIDA 2 PIECES BALL VALVE S.S. FLANGED END Cuerpo fabricado en acero inoxidable CF8M (AISI-316) Body made of stainless steel CF8M (AISI-316) Bola fabricada en acero inoxidable CF8M (AISI-316) CF8M (AISI-316) Stainless steel ball Asientos de bola de PTFE reforzado Ball seats made of reinforced PTFE Juntas en PTFE PTFE seat gaskets Diseño S/ DIN 3202 con dispositivo de protección contra incendios Design according to DIN 3202 with Fire Safe system Juntas tóricas eje FKM FKM stem O-rings Bridas s/ UNE EN Flanges according to UNE EN Presión Máxima de trabajo: 16 Bar Working Pressure (Max): 16 Bar Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØD ØK M TORN CODE SIZE DN L H ØD ØK M BOLTS /2" xM , /4" xM , " xM , /4" xM , /2" xM , " xM , /2" xM , " xM , " xM , " xM , " xM ,52
96 FILTRO A-316 Y TAMIZ INOX. CONEXIÓN H-H S.S. 316 Y STRAINER FILTER F-F VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES Fabricado en inox. CF8M (AISI-316) Made of S.S. CF8M (AISI-316) Junta plana de PTFE Flat PTFE gasket Grado de filtración: 1mm Filtration degree: 1mm Roscas s/ norma ISO 7/1 (DIN 2999/BS 21) F-F threads accordint to ISO 7/1 (DIN 2999/BS 21) Presión Máxima de trabajo: 40 Bar (800 psi) Working Pressure (Max): 40 Bar (800 psi) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working termperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H CODE SIZE DN L H /4" , /8" , /2" , /4" 17 78, , " , /4" , /2" , " , VÁLVULA RETENCIÓN 2 PIEZAS 2 PIECES SPRING VERTICAL CHECK VALVE Cuerpo, tapa y disco fabricado en Inox. CF8M (AISI-316) Body, cap and press cap made of S.S. CF8M (AISI-316) Junta cierre en PTFE Body packing made of PTFE Asiento en FKM FKM seats Roscas s/ norma ISO Thread ends according to ISO Presión mínima de apertura: 0,5 bar Minimum pressure to open: 0,5 ar Presión Máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working Pressure (Max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20º / 180ºC Working temperature (Max): -20º / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H CODE SIZE DN L H /4" , /8" , /2" , , /4" , , " , /4" , , /2" , " , /2" , " , " ,64
97 VÁLVULAS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES 93 VÁLVULA DE RETENCIÓN DISCO PN DISC CHECK VALVE PN40 Fabricada completamente en INOX. CF8M (AISI-316) Made completely of S.S. CF8M (AISI-316) Bridas s/ norma DIN 2501 / EN-1092:1 PN40 Flanges according to DIN 2501 / EN-1092:1 PN40 Cara a cara s/ norma DIN K4 Face to face according to DIN K4 Presión Máxima de trabajo: 40 Bar (PN40) Working Pressure (Max): 40 Bar (PN40) Temperatura de trabajo: -20ºC / 300ºC Working temperature: -20ºC / 300ºC CÓDIGO MEDIDA DN L H ØD CODE SIZE DN L H ØD /2" , /4" , " , /4" , /2" , , " , /2" , " , " , VÁLVULA RETENCIÓN CLAPETA OSCILANTE TIPO WAFER THIN WAFER SWING CHECK VALVE Cuerpo y disco INOX. 316 (AISI-316) Body and disc made of S.S. 316 (AISI-316) Juntas de FKM FKM O-Rings Bridas s/ norma EN-1092-PN16 (DIN-2576/2502) Flanges according to EN-1092-PN16 (DIN-2576/2502) Presión Máxima de trabajo: 16 Bar (PN16) Working Pressure (Max): 16 Bar (PN16) Temperatura de trabajo: -20ºC / 180ºC Working temperature: -20ºC / 180ºC CÓDIGO MEDIDA DN L ØD CODE SIZE DN L ØD /2" , " , /2" , " , " , " , " ,89
98 94 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS AUTOMATISMOS AUTOMATISMS APLICACIONES Se utilizan para el control y regulación de válvulas de bola, válvulas de mariposa,... con diferentes par de maniobra y diámetros comprendidos desde DN 15 a DN PRODUCTO Actuadores neumáticos de doble efecto, simple efecto o eléctricos. También disponemos de reductores manuales. Regulación externa de la obertura de una extensa gama de modelos que van desde los 9 a los Nm. APLICATIONS Its function is to control and regulate butterfly valves, ball valves,... with different torque and diameters between DN15 and DN1000. PRODUCT Pneumatic double acting actuators, Pneumatic spring return actuators or electric actuators. We have available gear boxes too. External regulation of the opening of a wide range of models ranging from 9 to Nm. CARACTERÍSTICAS GENERALES Alimentación: aire comprimido filtrado, seco o lubrificado, presión mínima 1 bar, presión máxima 10 bar. Lubrificación realizada en fábrica y garantizada para un mínimo de de maniobras. Acabado de la superficie interior del cuerpo (Ra 0,4-0,6 um) para reducir al mínimo la fricción y maximalizar la vida del actuador. Patines deslizantes en material de bajo coeficiente de fricción (LAT LUB) para evitar el contacto metal-metal, fácilmente reemplazables para su mantenimiento. Doble taladrado inferior para el anclaje y centraje de la válvula según norma ISO 5211 y DIN Conexión inferior eje cuadrado hembra según norma ISO 5211/DIN 3337 para montaje a 45 o 90 indistintamente. Montaje directo electroválvula según norma NAMUR. Montaje accesorios según norma NAMUR VDI/VDE Temperatura de trabajo: de -20 C a +80 C. Protección externa cuerpo: anodizado duro. 500 horas Cámara niebla salina según ASTMB Protección externa tapas: recubrimiento Epoxy-Poliéster. Limitador de carrera a la apertura y al cierre. Control de funcionamiento y estanqueidad 100% a través de sistema electrónico con certificación. GENERAL FEATURES Supply: dry or lubricated filtered compressed air; pressure: min. 1 Bar, max. 10 Bar. The lubrication is carried out by the manufacturer and guaranteed for min manoeuvres. Inside surface finish (Ra mm) to minimize friction and to maximize the life of the actuator. Slideways made of material with a low friction coefficient (LAT LUB) to avoid metal to metal contact, easily replaceable for maintenance. Double lower drilling, for fastening the valve, and centering, according to ISO 5211/DIN 3337 standards. Lower female pinion key, according to ISO 5211/DIN 3337 standards, for assembly on valves with square key on line shaft. Drilling of the supplying connections according to NA- MUR standards. Upper drilling for fastening the accessories, and upper pinion end according to NAMUR standards. Standard execution for temperatures from -20 C to +80 C. External protection: resistance to corrosion of 500 hrs in salty fog according to ASTMB Adhesive labels on which the progressive serial number is automatically punched. Running test and 100% seal test carried out with electronic equipment and certification of each individual product. Consultar para medidas superiores en esta sección. Ask for information about bigger sizes in this section.
99 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS ELECTROVÁLVULAS NORMATIVA NAMUR 5/2 VÍAS SERIES NAMUR TYPE 5/2 WAYS SOLENOID VALVE CÓDIGO VOLTAJE CODE VOLTAGE DC24V 42, AC24V-DC12V 42, AC110V 42, AC220V 42,14 Utilizada para actuadores doble efecto, salvo excepciones Doble acting actuators used, with exceptions ELECTROVÁLVULAS NORMATIVA NAMUR 3/2 VÍAS SERIES NAMUR TYPE 3/2 WAYS SOLENOID VALVE CÓDIGO VOLTAJE CODE VOLTAGE DC24V 50, AC24V-DC12V 50, AC110V 50, AC220V 50,00 Utilizada para actuadores simple efecto, salvo excepciones Simple acting actuators used, with exceptions
100 96 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 51CFC CAJA FINAL DE CARRERA END MICROBOX Caja polipropileno + 15% fibra de vidrio Polypropilene + 15% fiber glass box Soporte acero + epoxi para condiciones ambientales extremas como opción soporte en inox. Steel + epoxy brackets stainless steel for extreme weather optional. Unión soporte Namur Univeral Namur 2 micros mecánicos 2 mechanical switchs CÓDIGO CODE 51CFC 45,71 51DPS KIT POSICIONADOR PARA ACTUADOR ELÉCTRICO 4/20MA-0/10V ELECTRIC ACTUATOR POSITIONER KIT 4/20MA-0/10V CÓDIGO CODE 51DPS01* 249,23 51DPS02** 464,62 Especificar el tipo de señal en el pedido 4-20mA ó 0-10V Especify signal input 4-20mA or 0-10V before order * Para actuadores eléctricos 20/35/55/85 * For electric actuators 20/35/55/85 **Para actuadores eléctricos 140/300 **For electric actuators 140/300 51BSR KIT BLOQUE DE SEGURIDAD PARA ACTUADOR ELÉCTRICO SAFETY LOCK ELECTRIC ACTUATOR KIT CÓDIGO CODE 51BSR01* 261,54 51BSR02** 369,23 El actuador gira a su posición predeterminada en caso de falta de tensión Actuator goes to initial position in case no voltage * Para actuadores eléctricos 20/35/55/85 * For electric actuators 20/35/55/85 **Para actuadores eléctricos 140/300 **For electric actuators 140/300
101 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 97 DATOS TÉCNICOS ISO 5211 ISO 5211 DATA SHEET ISO 5211 BRIDA PAR MÁX. N m D D (K) SXS n FLANGE MAX. TORQUE N m D D (K) SXS n F M5 9 4 F M F M F M F M F M F M F M F M F M F M30-8 F M36-8 F M36-12 F M36-20
102 98 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER DISCO FUNDICIÓN EPDM CON ACTUADOR 5115 BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE CAST IRON DISC EPDM WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR , /2 196, , , , , , , ,63 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR , /2 125, , , , , , , ,01 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V , /2 302, , , , , , ,40 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V , /2 302, , , , , , ,40
103 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 99 VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER DISCO INOX A-316 EPDM CON ACTUADOR 5114 BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE S. S. DISC A-316 EPD WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR , /2 207, , , , , , , ,30 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR , /2 135, , , , , , , ,68 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V , /2 312, , , , , , ,03 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V , /2 312, , , , , , ,03
104 100 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA MARIPOSA DISCO RILSAN TIPO WAFER EPDM CON ACTUADOR 5140 BUTTERFLY VALVE DISC RILSAN WAFER TYPE EPDM WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR " 166, /2" 204, " 235, " 263, " 540, " 549, " 1.119, " 1.586, " 126, /2" 132, " 163, " 191, " 266, " 323, " 569, " 744,33 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V " 303, /2" 310, " 408, " 507, " 817, " 826, " 1.010, " 1.058,90 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V " 303, /2" 310, " 408, " 507, " 817, " 826, " 1.010, " 1.058,90
105 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 101 VÁLVULA MARIPOSA DISCO INOX. TIPO WAFER EPDM CON ACTUADOR 5141 BUTTERFLY VALVE S.S. DISC WAFER TYPE EPDM WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR " 174, /2" 216, " 249, " 289, " 581, " 611, " 1.250, " 1.868,44 DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR " 134, /2" 145, " 177, " 217, " 307, " 385, " 700, " 1.026,76 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V " 311, /2" 322, " 422, " 534, " 858, " 888, " 1.141, " 1.341,33 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V " 311, /2" 322, " 422, " 534, " 858, " 888, " 1.141, " 1.341,33
106 102 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER DISCO INOX A-316 NBR CON ACTUADOR BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE S. S. DISC A-316 NBR WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR " 169, /2" 210, " 242, " 279, " 566, " 593, " 1.217, " 1.818, , /2 138, , , , , , ,24 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V , /2 316, , , , , , ,81 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V , /2 316, , , , , , ,81
107 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO LUG CON ACTUADOR BUTTERFLY VALVE WAFER LUG TYPE WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR " 182, /2" 224, " 271, " 301, " 592, " 618, " 1.258, " 142, /2" 152, " 199, " 229, " 318, " 392, " 708,95 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on air pressure of 6 bar Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V " 319, /2" 329, " 444, " 546, " 870, " 895, " 1.150,38 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V " 319, /2" 329, " 444, " 546, " 870, " 895, " 1.150,38
108 104 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE MARIPOSA TIPO WAFER DISCO PTFE CON ACTUADOR BUTTERFLY VALVE WAFER TYPE S.S. DISC PTFE WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR " Consultar /2" " " " " " " " Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR " Consultar /2" " " " " " " " Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V " Consultar /2" " " " " " " ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V " Consultar /2" " " " " " "
109 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 105 VÁLVULA DE ESFERA 2 PIEZAS ROSCAR PLATAFORMA DE MONTAJE ISO CON ACTUADOR 0917 BALL VALVE 2 PIECES WITH MOUNTING PAD ISO FULL BORE THREADED END SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /4 105, /8 105, /2 115, /4 125, , /4 217, /2 265, ,95 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /4 93, /8 94, /2 96, /4 111, , /4 170, /2 218, ,24 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /4 224, /8 224, /2 226, /4 288, , /4 414, /2 438, ,67 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /4 224, /8 224, /2 226, /4 288, , /4 414, /2 438, ,67
110 106 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA 3 VÍAS PASO EN L PLETINA ISO CON ACTUADOR WAY BALL VALVE L-TYPE WITH ISO MOUNTING PAD SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /4 138, /8 138, /2 140, /4 176, , /4 286, /2 336, ,72 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /4 119, /8 119, /2 121, /4 136, , /4 214, /2 264, ,01 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /4 301, /8 301, /2 303, /4 313, , /4 459, /2 581, ,72 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /4 301, /8 301, /2 303, /4 313, , /4 459, /2 581, ,72
111 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 107 VÁLVULA DE ESFERA 3 VÍAS PASO EN T PLETINA ISO CON ACTUADOR WAY BALL VALVE T-TYPE WITH ISO MOUNTING PAD SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /4 138, /8 138, /2 140, /4 176, , /4 286, /2 336, ,72 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /4 119, /8 119, /2 121, /4 136, , /4 214, /2 264, ,01 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /4 301, /8 301, /2 303, /4 313, , /4 459, /2 581, ,72 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /4 301, /8 301, /2 303, /4 313, , /4 459, /2 581, ,72
112 108 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA 2 PIEZAS A. CARBONO BOLA A-316 BRIDA CON ACTUADOR PIECES BALL VALVES WCB FLANGED END WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2 140, /4 151, , /4 250, /2 313, , /2 540, , , , , ,94 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2 121, /4 132, , /4 179, /2 241, , /2 367, , , , , ,32 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2 252, /4 263, , /4 447, /2 486, , /2 761, , ,94 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2 252, /4 263, , /4 447, /2 486, , /2 761, , ,94
113 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA 2 PIEZAS INOX. BRIDA ACTUADA 2 PIECES BALL VALVE S.S. FLANGED END WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2 198, /4 227, , /4 388, /2 494, , / , , , , ,23 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2 179, /4 208, , /4 317, /2 422, , /2 887, , , , ,61 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2 309, /4 338, , /4 585, /2 667, , / , , ,22 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2 309, /4 338, , /4 585, /2 667, , / , , ,22
114 110 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA 3 SOCKED WELD PASO TOTAL CON ACTUADOR BALL VALVE 3 PIECES SOCKED WELD FULL BORE MOUNTING PAD WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2 118, /4 126, , /4 189, /2 247, , /2 534,46 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2 98, /4 107, , /4 149, /2 199, , /2 440,18 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2 229, /4 289, , /4 418, /2 444, , /2 720,18 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2 229, /4 289, , /4 418, /2 444, , /2 720,18
115 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA 3 PIEZAS BUTT WELD PASO TOTAL PLETINA ACTUADA BALL VALVE 3 PIECES BUTT WELD FULL BORE MOUNTING PAD WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2 118, /4 126, , /4 189, /2 247, , /2 534,46 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2 98, /4 107, , /4 149, /2 199, , /2 440,18 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2 229, /4 289, , /4 418, /2 444, , /2 720,18 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2 229, /4 289, , /4 418, /2 444, , /2 720,18
116 112 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 0912 VÁLVULA DE ESFERA 3 PIEZAS ROSCAR PASO TOTAL PLETINA ACTUADA 3 PIECES BALL VALVE THREADED END FULL BORE, TOP FLANGE WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /4 109, /8 109, /2 118, /4 129, , /4 199, /2 270, , /2 583, ,00 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /4 97, /8 97, /2 98, /4 110, , /4 159, /2 222, , /2 489, ,15 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /4 227, /8 228, /2 229, /4 292, , /4 427, /2 467, , /2 769, ,43 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /4 227, /8 228, /2 229, /4 292, , /4 427, /2 467, , /2 769, ,43
117 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS 113 VÁLVULA DE ESFERA WAFER PASO TOTAL CON PLETINA ISO CON ACTUADOR WAFER FULL BORE BALL VALVE WITH MOUNTING PAD ISO WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2" 166, /4" 210, " 260, /4" 320, /2" 395, " 512, /2" 763, " 981, " 1.413,46 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2" 147, /4" 165, " 189, /4" 249, /2" 323, " 381, /2" 579, " 707, " 987,75 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2" 329, /4" 347, " 366, /4" 426, /2" 568, " 626, /2" 870, " 1.101, " 1.490,60 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2" 277, /4" 295, " 366, /4" 426, /2" 568, " 626, /2" 870, " 1.101, " 1.490,60
118 114 AUTOMATISMOS AUTOMATISMS VÁLVULA DE ESFERA WAFER PASO TOTAL CON PLETINA ISO, CAMISA, CON ACTUADOR WAFER FULL BORE BALL VALVE WITH MOUNTING PAD ISO, HEATING CHANFER WITH ACTUATOR SIMPLE EFECTO SIMPLE RETURN ACTUATOR /2" 407, /4" 450, " 501, /4" 587, /2" 661, " 793, /2" 1.074, " 1.336, " 1.843,09 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar DOBLE EFECTO DOUBLE ACTING ACTUATOR /2" 388, /4" 405, " 429, /4" 515, /2" 589, " 663, /2" 890, " 1.062, " 1.417,38 Los actuadores neumáticos están calculados en base a una presión de aire de entrada de 6 bares Pneumatic actuators are calculated based on a inlet air pressure of 6 bar ACTUADOR ELÉCTRICO 12-24V ELECTRIC ACTUATOR 12-24V /2" 570, /4" 587, " 607, /4" 692, /2" 834, " 907, /2" 1.181, " 1.456, " 1.920,23 ACTUADOR ELÉCTRICO V ELECTRIC ACTUATOR V /2" 518, /4" 536, " 607, /4" 692, /2" 834, " 907, /2" 1.181, " 1.456, " 1.920,23
119 VARIOS DIVERS 115 VARIOS DIVERS MANÓMETROS PRESSURE GAUGE pag. 116 LEYENDA DE ICONOS ICON KEY Posibles codificaciones aplicadas en esta sección. Inoxidable Stainless steel Código de barras EAN EAN bar code Possible encodings applied in this section. PROPIEDADES DE PRODUCTO PRODUCT PROPERTIES
120 116 VARIOS / MANÓMETROS DIVERS / PRESSURE GAUGES MANÓMETROS PRESSURE GAUGES MANÓMETRO ESFERA SECA DN-50 CONEXIÓN POSTERIOR DE LATÓN DRY SPHERE PRESSURE GAUGE DN-50 BRASS BACK CONNECTION MANÓMETRO ESFERA SECA DN-50 CONEXIÓN INFERIOR DE LATÓN DRY SPHERE PRESSURE GAUGE DN-50 BRASS BOT- TOM CONNECTION CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , , ,13 CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , , ,13
121 8599 MANÓMETRO GLICERINA DN-63 CONEXIÓN INFERIOR DE LATÓN GLYCERINE FILLED PRESSURE GAUGE DN-63 BRASS BOTTOM CONNECTION VARIOS / MANÓMETROS DIVERS / PRESSURE GAUGES 8799 MANÓMETRO INOX. GLICERINA DN-63 CONEXIÓN INFERIOR INOX. STAINLESS STEEL GLYCERINE FILLED PRESSURE GAUGE DN-63 S.S. BOTTOM CON- NECTION 117 CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , , , , , , ,11 Caja inoxidable Stainless steel case MANÓMETRO GLICERINA DN-100 CONEXIÓN INFERIOR DE LATÓN GLYCERINE FILLED PRESSURE GAUGE DN-100 BRASS BOT- TOM CONNECTION CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , , , , , , ,30 Caja inoxidable Stainless steel case MANÓMETRO INOX. GLICERINA DN-100 CONEXIÓN INFERIOR INOX. STAINLESS STEEL GLYCERINE FILLED PRESSURE GAUGE DN-100 S.S. BOTTOM CON- NECTION CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , ,75 Caja inoxidable Stainless steel case CÓDIGO BAR DIAL (BAR) CODE BAR DIAL (BAR) , , , , ,65 Caja inoxidable Stainless steel case
Accesorios de acero inoxidable
Accesorios de acero inoxidable Stainless steel fittings NOSOLOHERRAMIENTAS Polígono Sector Camps d en Ricart, C/ Comerç, 10 naves 4 a 9 08780 Pallejà Barcelona España Ventas/Sales: Tel. (+34) 93 680 49
Más detallesManual para la Identificación y Selección de Flanges
Manual para la Identificación y Selección de Flanges Qué es un Flange o Brida? Tipo de Flanges Welding Neck Slip-On Blind Lap-Joint Threaded Socked Weld Tipo de Caras en los Flanges Cara Plana Cara con
Más detallesDESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE
2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.
Más detalles:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.
:: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are
Más detallesAcero inoxidable para instalaciones
Acero inoxidable para instalaciones Catálogo 2012 ÍNICE Bridas Planas - EN 1092-1-01, 02, 05 (IN 2576 / 2502 / 2527 / 2642) 2-10 Bridas Cuello - EN 1092-1-11 (IN 2633) 11 BRIAS Bridas ANSI - 150 b. Bridas
Más detallesVÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES
VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que
Más detallesAUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO
Más detallesTubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.
Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion
Más detallesAUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL
3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Más detallesLínea sanitaria Accesorios para soldar a tope
Línea sanitaria Accesorios para soldar a tope 3 Curvas 90º extremos planos para soldar Radio L 1/2 12,70 19,05 3/4 19,05 28,50 1 25,40 38,10 1 1/4 31,70 47,55 1 1/2 38,10 57,20 2 50,80 76,20 2 1/2 63,50
Más detallesGama ASTM de acero inoxidable
Gama ASTM de acero inoxidable 108 Gama ASTM Tubos soldados y sin soldadura Dimensiones según ASME B 36.19 y B 36.10 D Schedule 5 S Schedule 10 S Schedule 40 S/STD Schedule 80 S/XS Schedule 160 Schedule
Más detallesFacilities and manufacturing
Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas
Más detallesSoldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico
ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario
Más detallesACCESORIOS DE JUNTA ELASTICA TYTON FITTINGS
ACCESORIOS DE JUNTA ELASTICA TYTON FITTINGS ACCESORIOS DE JUNTA ELASTICA TYTON FITTINGS La junta elástica tiene montaje deslizante y consigue la impermeabilidad por la presión del agua sobre el aro de
Más detallesTUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458
TUBO DE ACERO Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica EN 10255 M DIN 2440 EN 10255 L II ISO LII Código Medida negro galv, Pint Pint+ranur negro galv. 420.800 421.800 424.800. 425.800 420.100
Más detallesINDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06
INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400
Más detallesFAMIQ ACEROS INOXIDABLES INDUSTRIAS QUÍMICAS
FAMIQ ACEROS INOXIDABLES Todo el inoxidable en un solo lugar Comprometidos con el crecimiento industrial argentino, somos una empresa con más de 50 años de trayectoria dedicada exclusivamente a la fabricación
Más detallesARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallessistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Más detallesLas pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
Más detallesArt.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter
Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación
Más detallesPortalámparas Lamp-holders
Portalámparas Lamp-holders Portalámparas de baquelita lamp-holders Portalámparas metálicos Metal lamp-holders Portalámparas cerámicos lamp-holders Portalámparas varios Lamp-holders 9 S Portalámparas Lamp-holders
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesNuestro trabajo es hacer que tu negocio fluya.
CATÁLOGO 2015-2016 *Actualizado al 19/04/2016 Desde el año 2003, Industrias Miller es la empresa experta en el ramo de la conducción y el control de fluidos. Con un equipo humano que suma más de un siglo
Más detallesAccesorios de hierro maleable galvanizado
NOSOLOHERRAMIENTAS Polígono Sector Camps d en Ricard, C/ Comerç, 10 naves 4 a 9 08780 Pallejà Barcelona España Ventas/Sales: Tel. (+34) 93 680 49 80 e-mail: ventas@bkey.net 4ª EDICIÓN Catálogo-Tarifa /
Más detallesA Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg
TUBOS RIGIDOS ROSCADOS RIGID CONDUIT Serie IE-1000-H IE-1000-H Series A Ref. ext. int. esp. peso 1/2" IE-1001-H 21,3 15,8 2,77 1,26 3/4" IE-1002-H 26,7 20,9 2,87 1,68 1" IE-1003-H 33,4 26,6 3,38 2,50 1
Más detallesARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallessistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.
Más detallesSEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN
SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el
Más detallesGALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications
15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo
Más detallesSoldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión
ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria
Más detallesindustrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales
industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales unit assembly Ensamblaje de conjuntos integral product development desarrollo integral
Más detallesAccesorios de Latón. Brass fittings. Catálogo-Tarifa / Catalogue-Price List
Accesorios de Latón Brass fittings Catálogo-Tarifa / Catalogue-Price List Índice / Index ACCESORIOS DE LATÓN BRASS FITTINGS ACCESORIOS DE LATÓN PARA TUBERÍA DE COBRE BRASS FITTINGS FOR COPPER PIPE Accesorios
Más detallesArt Válvula de Seguridad a Escuadra Art Safety Angle Valve
S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art. 3190 Válvula de Seguridad a Escuadra Art. 3190 Safety Angle Valve Características Fluidos: Vapor, Agua, Aire, Gas Temperatura de utilización: -10º C a + 220º C Presión
Más detallesVálvulas de esfera TAJO-2000
Válvulas de esfera TAJO-2000 Campos de aplicación: La serie Tajo-2000 son válvulas metálicas de esfera, de accionamiento manual, que por su diseño y materiales son adecuadas para su uso en. Redes de distribución
Más detallesDEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO
DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120
Más detallesVÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATICOS PRISMA -ÍNDICE- VALVES WITH PRISMA PNEUMATIC ACTUATORS -INDEX-
VÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATCOS PRSMA ÍNDCE VALVES WTH PRSMA PNEUMATC ACTUATORS NDEX ACTUADOR NEUMÁTCO DE ALUMNO MONTADO SOBRE: ALUMNUM PNEUMATC ACTUATOR MOUNTED ONTO: VÁLVULA DE BOLA: BALL VALVE: 2
Más detallesContent. Butterfly Valves... 2. Aplications... 2 2-Way and 3-Way... 9 Serie 31... 9 Serie 41 high performance... 9 Serie 30/31 Wafer/Lug...
Content Butterfly Valves... 2 Aplications... 2 2-Way and 3-Way... 9 Serie 31... 9 Serie 41 high performance... 9 Serie 30/31 Wafer/Lug... 10 Monclova, Coahuila Butterfly Valves The butterfly valve is ¼
Más detallesVálvula de manguito neumática tipo VMC Air operated Pinch Valve type VMC
New! Válvula de manguito neumática tipo VMC Air operated Pinch Valve type VMC Brida / Flange Rosca interior / Internal Thread Conexiones clamp / Tri-Clamp Extremos soldados / Weld-on ends Tubuladuras roscadas
Más detallesWR-LD. Class 150-300 B A C V A L V E S
WR - L D CONSTRUCCIÓN Y DISEÑO - CONSTRUCTION & DESIGN Cuerpo Wafer o Lugged - Wafer or Lugged body Disco de doble excéntrica - Double eccentric disc Estopada ajustable - Adjustable stuffing box Asiento
Más detallesOSH: Integrated from school to work.
SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesRef. 310SW Ref. 305SW Ref. 315SW Ref. 320SW
CODO 4 4 ELBOW Ref. 3 CODO 90 90 ELBOW Ref. 30 TE TEE Ref. 31 CRUZ CROSS Ref. 320 Ref. 3SW Ref. 30SW Ref. 31SW Ref. 320SW 3-30 31-320 3SW - 30SW 31SW - 320SW B Ø D C G Mín. H 1/4 3/ 1/2 3/4 1 /4 /2 2 /12
Más detallesVálvula reductora de presión - Modelo M2
Válvula reductora de presión - Modelo M2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reductora de presión auto-accionada por Líquidos, aire comprimido, gases neutros Tipo Aplicaciones membrana que controla la
Más detallesCAÑOS DE CONDUCCIÓN Steel Pipes
ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. CAÑOS DE ACERO NEGROS PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUÍDOS Black steel pipes 06. CAÑOS DE ACERO GALVANIZADOS PARA LA CONDUCCIÓN DE FLUÍDOS Galvanized
Más detallesREFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05
R ELDRACHER REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05 505 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO MACHO 50 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO HEMBRA 511 BEBEDERO TALADRADO B1/B1T 512 BEBEDERO TALADRADO B3/B3T 5 BEBEDERO TALADRADO
Más detallesAcero inoxidable para instalaciones
Acero inoxidable para instalaciones Catálogo 2014 ÍNICE Bridas Planas - EN 92-1-01, 02, 0 NOVEA (IN 276 / 202 / 203 / 227 / 2642) 2-9 Bridas Cuello - EN 92-1-11 (IN 2633) -11 BRIAS Bridas ANSI - 10 b.
Más detallesCATÁLOGO DE PRODUCTOS
CATÁLOGO DE PRODUCTOS TUVACE DE MEXICO S.A. DE C.V. TUVACE DE MEXICO S.A. DE C.V. 1 NOSOTROS Cada día en TUVACE DE MÉXICO nos esforzamos por alcanzar el éxito y la confianza con nuestros clientes, a través
Más detallesEmpresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización
Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones
Más detallesSobime COBRECOM RACORES DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE RACCORDS À COMPRESSION POUR TUBE DE CUIVRE COMPRESSION FITTINGS FOR COPPER TUBE
Sobime COBRECOM RACORES DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE RACCORDS À COMPRESSION POUR TUBE DE CUIVRE COMPRESSION FITTINGS FOR COPPER TUBE RACORES DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE Sobime sa CAMPOS DE APLICACIÓN
Más detallesArt.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido / Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge
Art.: 3190 Válvula regulable de descarga con escape conducido / Adjustable pressure relief valve with conveyed discharge Características 1. Construcción en latón s/ UNE-EN 12165. 2. Presión máxima de trabajo
Más detallesPeso exterior. (kg) (mm) A B ØC X Rojo Galvanizado 32 1¼
PicoFix Rigid - Acoplamiento Pipe Coupling rígido para tuberías Modelo MX900 UL 1 & FM: Max 20.7 bar (300 psi) Datos de temperatura: Temperatura de trabajo: -40 C a +110 C Acoplamiento - fundición dúctil,
Más detallesVisión y Valores Vision and Values
Visión y Valores Vision and Values GESCRAP es una corporación multinacional dedicada a la recuperación de los residuos de origen férrico. Nuestra empresa nace en el año 2.000 con la vocación de liderar
Más detallesCertiftcation. Awarded to TOSACA,S.A. BARCELONA STANDARD. ISO 9001i2008 SCOPE,OF'SUPPLY. 29 May2009
Certiftcation Awarded to TOSACA,S.A. BARCELONA C / G U I F R E7 9 1,0 8 9 1 8,B A D A L O N A, Buteau Veritas certi$r that the Management System of the above organisation has been audited and found to
Más detallesNSH. Somos especialistas en la Distribución de Suministros Técnicos para la Industria
NSH NOSOLOHERRAMIENTAS Somos especialistas en la Distribución de Suministros Técnicos para la Industria Lubricantes Equipos de Lubricación Hidráulica Neumática Estanqueidad Herramientas Compresores Conducción
Más detallesPRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15
PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 Introduction Introducción BiOrtesic Tech SRL, se complace en presentarle su línea de osteosíntesis, la más moderna y tecnológica del
Más detallesEQUIPOS INDUSTRIAES PARA GRANDES PROYECTOS. HEATING DEICES FOR MAJOR PROJECTS Formados por un calentador tipo CFM, COM, CAT, CXM, según su aplicación y montados en un depósito con bridas de entrada y salida,
Más detallesArt.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve
Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Características 1. Presión máxima de trabajo 25 bar (PN-25). 2. Cuerpo en latón CW617N s/ UNE-EN 12165.
Más detallesCatálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Más detallesCentro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC
Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades
Más detallesLa política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.
SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud
Más detallesNos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives
Más detallesINDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21
Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda
Más detallesPoint of sale. Dossier punto de venta
Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication
Más detallesDatos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesTUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes
TUBOS ESTRUCTURALES ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. EQUIVALENCIAS DE NORMAS Equivalent Standards 05. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tensile Requirements 07. TUBOS REDONDOS
Más detallesEnergía / Petroquímica Energy / Petrochemistry
flow control Energía / Petroquímica Energy / Petrochemistry DN 50 - DN 800-100ºC hasta + 500ºC - 100 C up to + 500 C VÁLVULAS DE MARIPOSA DOBLE EXCÉNTRICAS SERIE 2E-5 DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES
Más detallesMinisterio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos
Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Liberation Certificate of Medicaments Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, organismo
Más detallesHivernacle. Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol.
Hivernacle Un espacio transparente en el que se cultivan plantas que necesitan protección contra el frío y la luz del sol. A diaphanous space where plants grow that need protection from the cold and sunlight.
Más detallesTUBERIA PVC PRESION DISTRIBUCIONES Y SUMINISTROS DE FONTANERIA, AGRICULTURA, INDUSTRIA Y CONSTRUCCION, DRD,S.L.L.
TUBERIA PVC PRESION Aplicación: Norma: UNE-EN 1452 Union: Color: Para conducción y abastacimiento de agua, riegos, industrias quimica y alimentarias Por encolado Gris Suministro: En barras de longitud
Más detallesARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesVálvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable
Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable
Más detallesBronze Valves válvulas de bronce
Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado
Más detallesOLB CAJA OVAL. Para Instalaciones Industriales y Comerciales Con Tapa Para tubo Rígido e IMC OLL OT OLR. Folleto RW 53
OLB CAJA OVAL Para Instalaciones Industriales y Comerciales Con Tapa Para tubo Rígido e IMC OLL OT OC OLR Folleto RW 53 Fabricación e Integración 100% Nacional HECHO EN MÉXICO Manufacturing and Integration
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesFijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Más detallesACCESORIOS DE JUNTA MECANICA. www.fertorductil.com MECHANICAL JOINT FITTINGS
2010 ACCESORIOS DE JUNTA MECANICA www.fertorductil.com MECHANICAL JOINT FITTINGS ACCESORIOS DE JUNTA MECANICA MECHANICAL JOINT FITTINGS La Junta mecánica permite el cierre y la estanqueidad de la tubería
Más detalles80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)
80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesLÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH
LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH VÁLVULAS DE COMPUERTA DE ACERO FORJADO TAMAÑO (PULGADAS) FIGURA CLASE EXTREMOS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.25 1.5 2 PÁGINA VÁLVULAS DE COMPUERTA (BONETE BRIDADO Y PASO STD) DISEÑO
Más detallesSquare. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.
Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and
Más detallesLa revista del sector del alquiler de equipamiento. www.allrentalhoy.es
La revista del sector del alquiler de equipamiento www.allrentalhoy.es Porque todo equipo es susceptible de alquilar 4.000 ejemplares con distribución sectorizada en función del temario para llegar a todos
Más detallesDECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las
Más detallesBERMAD Abastecimiento de agua. Serie WD 700-ES. Soluciones de control del agua
Soluciones de control del agua Características y ventajas Cuerpo diseñado para una elevada resistencia a la cavitación La cavitación es un fenómeno físico que puede ocurrir al trabajar con líquidos. Se
Más detallesCATÁLOGO. 056 Tubos y accesorios de Galvanizado o negro
CATÁLOGO 056 Tubos y accesorios de Galvanizado o negro TIENDA: ALMACÉN: C/ Fray Manuel María, 1 Ctra. de Trebujena, nº 54 11540 Sanlúcar de Barrameda 11540 Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) Telf. 956 38 45
Más detallesLa experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detallesDIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION
DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO
Más detalles8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175
Más detallesDELTABI COSTRUZIONI ES EN
DELTABI COSTRUZIONI ES EN INSTALACIONES INDUSTRIALES NAVES INDUSTRIALES ESTRUCTURAS COMERCIALES Y DEPORTIVAS REVESTIMIENTOS Y FACHADAS ESCALERAS Y BARANDILLAS Proyectamos y realizamos estructuras de carpintería
Más detallesLISTA DE PRECIOS / PRICE LIST LÍNEA INDUSTRIAL / INDUSTRIAL LINE
LISTA DE PRECIOS / PRICE LIST LÍNEA INDUSTRIAL / INDUSTRIAL LINE ALREDEDOR DEL MUNDO Genebre es una empresa familiar, con más de 30 años, referente y líder en el sector de la valvulería y accesorios para
Más detallesIMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA
IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad
Más detallesCalidad Walworth. 1
Calidad Walworth WALWORTH es uno de los más importantes fabricantes de válvulas industriales en México y en el mundo. Fundada en 1842, WALWORTH se ha dedicado al diseño y manufactura de distintos productos
Más detallesTYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Más detallesAutomatic Screen Filters Filtros Automáticos de Malla
91000685 Automatic Screen Filters Filtros Automáticos de Malla AZUD LUXON. A steel heart. The new AZUD automatic screens filters joint to our disc filters and completes the range of AZUD products. Always
Más detallesmelaminas y postformados
F A M I L I A S D E P R O D U C T O S R A N G E O F P R O D U C T S melaminas y postformados melaminas y postformados Sudesa, melaminas y postformados adaptados a sus necesidades Superficies Decoradas.
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesSMAGUA, EL GRAN ESCAPARATE TECNOLÓGICO PARA LA INDUSTRIA DEL AGUA Y DEL RIEGO
www.smagua.es SMAGUA, EL GRAN ESCAPARATE TECNOLÓGICO PARA LA INDUSTRIA DEL AGUA Y DEL RIEGO Feria de Zaragoza acogerá, del 7 al 9 de Marzo de 2017, la 23 edición de SMAGUA, Salón Internacional del agua
Más detallesNESVAL GROUP S.A. LINEA DE PRODUCTOS
NESVAL GROUP S.A. LINEA DE PRODUCTOS Planta Industrial Sorocaba San Pablo - Brasil. QUIENES SOMOS Somos una compañía Argentina creada con el compromiso de brindar un servicio integral a nuestros clientes,
Más detalles