MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTRUCCIONES"

Transcripción

1 SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES Infotainment Swing

2 5E DH

3 Prólogo Este manual de instrucciones está previsto para el sistema Infotainment Swing (en lo siguiente señalado solo como equipo). Lea este manual de instrucciones con atención, puesto que un procedimiento en consonancia con estas instrucciones es la condición previa para un uso correcto del equipo. 5E DH

4 Índice Informaciones importantes sobre este manual de instrucciones 3 Explicaciones y más informaciones 4 Abreviaturas empleadas Información introductoria Instrucciones importantes 6 Vista general del equipo 7 Ajustes y manejo de los equipos Manejo del equipo 8 Ajustes del equipo 10 Radio Manejo 13 Ajustes 15 Medios Manejo 16 Fuentes de audio 18 Teléfono Información preliminar 22 Acoplamiento y conexión 23 Funciones del teléfono 25 Sistemas del vehículo CAR - Configuración del vehículo 29 Índice alfabético 2 Índice

5 Informaciones importantes sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones es válido para diferentes modelos del sistema Infotainment Swing (en lo siguiente sólo como equipo). El equipo puede desviarse en la apariencia, así como en el orden de los elementos de operación dependiendo del modelo del vehículo donde está instalado. En este manual de instrucciones se mencionan todas las posibles funciones de equipos, sin describirlas como extras, variantes de modelo o dependientes del mercado. Así que su equipo en su vehículo no dispondrá de todas las funciones que se describen en este manual de instrucciones. P.ej. cuando el vehículo no está equipado desde fábrica con el sistema de sonido, no se visualiza en el menú los ajustes de sonido en los puntos de menú ŠKODA Surround y Virtual Subwoofer. Las informaciones sobre el equipo, p.ej. sobre su capacidad con los equipos externos o la actualización del software se deben consultar las siguientes páginas de internet. La disponibilidad de algunas funciones descritas en este manual de instrucciones depende del tipo de los equipos externos (p.ej. teléfono, reproductor de música, entre otros). Las imágenes en este manual de instrucciones sirven solo como ilustraciones. Las ilustraciones pueden divergir en detalles sin importancia de las correspondientes a su vehículo; éstas deben considerarse sólo como información general. ŠKODA AUTO trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de todos los vehículos. Por eso, son posibles cambios en la forma, el equipamiento y la técnica del volumen de entrega. Las informaciones mencionadas en este manual de instrucciones corresponden al estado de información al momento del cierre de redacción. Por eso no pueden realizarse reclamaciones legales basadas en los datos, ilustraciones y descripciones de las indicaciones técnicas que contiene este manual. Recomendamos visualizar la página de internet en la presentación clásica, a la cual se hace referencia el manual de instrucciones. Puede ser que no quedan existentes todas las informaciones necesarias en la presentación móvil de las páginas de internet. Textos de pantalla, los cuales aparecen en este manual de instrucciones pueden desviarse un poco de la pantalla del equipo dependiendo del equipo. Declaración de Conformidad La empresa ŠKODA AUTO declara por la presente, que los sistemas Infotainment de ŠKODA responden a los requerimientos básicos y otras disposiciones de la directiva 1999/5/CE sobre los equipos de radio, así como los equipos de telecomunicación. Informaciones importantes sobre este manual de instrucciones 3

6 Explicaciones y más informaciones Estructura del manual de instrucciones El manual de instrucciones está jerárgicamente subdivididas en las siguientes zonas. Capítulo principal (por ejemplo: información introductoria) - El título del capítulo principal se indican siempre abajo en la parte derecha. Capítulo (p.ej. vista general del equipo) Módulo (p. ej. encender/apagar el equipo) Búsqueda de información Para la búsqueda de información en el manual de instrucciones le recomendamos que use el índice de palabras clave al final del manual de instrucciones. Indicaciones de texto Presionar - breve pulsación (p.ej. una tecla) dentro de 1 segundo Sostener - larga pulsación (p.ej. una tecla) más de 1 segundo Símbolos de texto Marca registrada Marca registrada Indicación del próximo paso de operación El símbolo de texto utilizado para el potenciómetro derecho ATENCIÓN Los textos con este símbolo llaman la atención sobre peligro de accidentes, lesiones o de muerte. CUIDADO Los textos con este símbolo llaman al atención sobre el peligro de los daños de peligro al vehículo o sobre el posible mal funcionamiento de algunos sistemas. Aviso Los textos con este símbolo contienen informaciones adicionales. 4 Explicaciones y más informaciones

7 Abreviaturas empleadas Abreviatura A2DP ACC AF AM ASR AVRCP BT DAB DRM ESC FM ID3 tag mp3 PIN PTY RDS Tarjeta SIM TP USB MSC VBR VIN wma Significado un perfil Bluetooth para la transferencia unilateral de los datos de audio Regulación automática de la distancia Frecuencias alternativas de la emisora de radio actual Denominación de la gama de frecuencias de radio Regulación del deslizamiento de las ruedas de accionamiento un perfil Bluetooth para la operación de las funciones multimedia conectadas con la transferencia de datos de audio Bluetooth - comunicación inalámbrica para la recepción y el envío de voz y datos emisora de radio digital un sistema para el control y/o limitación del uso de contenidos de medios digitales Control de estabilización Denominación de la gama de frecuencias de radio una característica adicional de un archivo de música que permite visualizar el intérprete, el título, el nombre del álbum y similares formato de audio comprimido número de identificación personal Tipo del programa de radio un Sistema para la transmisión de datos adicionales en radiodifusión en el rango FM una tarjeta para la identificación del abonado de la red móvil Reconocimiento de una emisora de boletines de tráfico un perfil de software para la transferencia de archivos entre dos equipos (algunas veces denominado como UMS) Bitrate variable en los archivos con compresión de datos Número de identificación del vehículo formato de audio comprimido Abreviaturas empleadas 5

8 Información introductoria Instrucciones importantes Instrucciones sobre el tema ATENCIÓN Dedique su atención preferentemente a la conducción. Como conductor, usted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. Use el equipo de la manera que tiene el vehículo bajo control en cada situación de tráfico, p.ej. no acoplar o conectar el teléfono, no trabajar con la liste de contacto, etc. - Existe peligro de accidente! ATENCIÓN Ajuste el volumen de forma que siempre se puedan percibir las señales acústicas del exterior (por ejemplo las sirenas de vehículos como los de la policía, ambulancias y bomberos, etc.). Un volumen excesivo podría causar lesiones en los oídos. ATENCIÓN No agrupe o instale nunca los equipos externos (p.ej. teléfonos móviles, fuentes de audio) en la zona de despliegue del airbag, sobre un asiento, sobre el cuadro de instrumento o en un otro sitio, pueden salir despedidos en las maniobras repentinas, un cambio de dirección, un accidente o un impacto - Existe peligro de lesiones! Nunca conectar o separar un equipo externo durante la conducción - Existe peligro de accidente! Colocar el cable de empalme del equipo externo de tal modo de que no estorbe durante la conducción. CUIDADO En algunos países algunas funciones del equipo ya no pueden seleccionarse a partir de una velocidad determinada. No se trata de una función errónea, sino que corresponde a las prescripciones legales nacionales. Teléfonos móviles En las siguientes páginas de internet se puede verificar si el equipo es compatible con los teléfonos móviles seleccionados que se debe verificar. Por razones de la gran cantidad de teléfonos móviles, así como el desarrollo continuo de estos equipos, la empresa ŠKODA AUTO no puede siempre garantizar la compatibilidad con el equipo. Por eso siempre se recomienda que se debe verificar antes físicamente la capacidad de funcionamiento en el vehículo correspondiente considerando el socio ŠKODA. Solamente se verifican y soportan las versiones correspondientes de los teléfonos seleccionados, los cuales son de la red oficial de venta. Lo mismo es válido para su firmware y software. Las funciones del teléfono móvil que se debe comprobar pueden desviarse del mismo tipo de teléfono móvil dependiendo de la especificación para el país correspondiente o el proveedor de servicio concreto. Para la prueba se consultaron los teléfonos móviles con el sistema operativo, los cuales estaban disponibles al momento de estas pruebas. Sobre esto no se debe excluir que todas las funciones de un teléfono móvil con otra versión del sistema operativo pueden ser diferente al teléfono móvil que se debe comprobar. La empresa ŠKODA AUTO no puede hacerse responsable por los cambios constantes por parte del fabricante de los teléfonos móviles, así como de los proveedores de aplicaciones. La función de algunas aplicaciones móviles puede ser influida por la calidad de la conexión de internet en el lugar correspondiente. Tampoco la empresa ŠKODA AUTO se puede hacer responsable de posibles danos en el equipo o en el vehículo por el uso incorrecto o indebido, dado el caso por un uso inadecuado o no autorizado de los teléfonos móviles. Equipos externos y aplicaciones La disponibilidad de algunas funciones descritas en este manual de instrucciones depende del tipo del equipo que se debe conectar, así como de las aplicaciones instaladas allí. 6 Información introductoria

9 Vista general del equipo Descripción del equipo El equipo puede desviarse en la apariencia, así como en el orden de los elementos de operación dependiendo del modelo del vehículo donde está instalado Dependiendo del equipamiento: - Ajuste de los sistemas del vehículo» pág. 29 (no válido para Yeti) - Encender/apagar el control del boletín de tráfico» pág. 15 (válido para Yeti) Pantalla táctil» pág. 8 Cajetín de tarjetas SD» pág. 19 Pantalla táctil El equipo está equipado con una pantalla táctil, la cual se puede manejar presionando levemente con el dedo sobre la superficie de la pantalla. Se puede ajustar el nivel de iluminación de la pantalla Pantalla Nivel de iluminación:. CUIDADO La pantalla puede activarse solamente tocando suavemente con el dedo. Cuando se presiona muy fuerte existe el peligro de daño de la pantalla! Para proteger la pantalla, se puede utilizar una lámina protectora adecuada para pantallas táctiles que no afecte a su funcionamiento. Con un paño suave y, si fuera necesario, alcohol puro se pueden eliminar la suciedad de la pantalla. Actualización del software Fig. 1 Vista general del equipo ilustrativo Potenciómetro para conectar/desconectar el equipo y ajustar el volumen Potenciómetro para activaciones y confirmaciones 1 - Menú Radio» pág MenúMedia» pág Dependiendo del equipamiento: - Silencio - Menú Teléfono» pág Ajustes del dispositivo» pág Ajustes de tono» pág. 10 Las informaciones actuales sobre la versión del software disponible del equipo se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. Para la visualización de las informaciones del software presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Informaciones del sistema. Para el inicio de la actualización del software en el menú visualizado, pulsar la superficie funcional Actualizar el software. Conectar/desconectar el equipo Para encender/apagar el equipo, presionar sobre. Encendido automático del equipo Si el encendido del equipo no fue desconectado antes con el regulador, se conecta automáticamente después de la conexión del encendido. Información introductoria 7

10 Apagado automático del equipo Si estando el equipo activado se retira la llave de encendido del contacto, el equipo se desactiva automáticamente. Si el vehículo está equipado con el botón de arranque, el equipo se desconectará automáticamente después de apagarse el motor y abrirse la puerta del conductor. Con el encendido desconectado se apaga automáticamente el equipo aprox. después de 30 minutos. Posiblemente el equipo se puede apagar automáticamente. El equipo informa sobre eso por medio de un aviso de texto en la pantalla del equipo. Ajustar el volumen Cada cambio de volumen se indica en la pantalla. Girar el regulador hacia la derecha para subir el volumen. Girar el regulador hacia la izquierda para bajar el volumen. Para el silenciamiento coloque el regulador hacia la izquierda en 0. o: Pulse la tecla. Cuando se active el silenciamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo. Si se realizó al momento del silenciamiento una reproducción de una fuente en el menú Media, entonces continua una interrupción de la reproducción (Pausa) 1). CUIDADO Un volumen excesivo podría causar resonancias en el vehículo. En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repente variaciones del volumen. Antes del cambio o la conexión de una fuente de audio, reducir el volumen. Ajustes y manejo de los equipos Manejo del equipo Principios del manejo Fig. 2 Áreas de pantalla / Visualización de pantalla Descripción del indicador de pantalla» fig. 2 A Línea de estado con indicaciones de la hora y la temperatura externa, así como más informaciones B Informaciones y operación del menú actual C Superficies funcionales del menú actual D Denominación del menú actual E Vuelta al menú superior F Abrir un submenú del punto del menú con Ventana emergente G Punto de menú con Cuadro de control - La función está activada - La función está desactivada H Marca de desplazamiento - Posición y movimiento en el menú es posible hacia arriba/abajo por el movimiento del dedo en la marca de desplazamiento Toque de dedos encima de la marca de desplazamiento - Cambio hacia la próxima pantalla hacia arriba Toque de dedos debajo de la marca de desplazamiento - Cambio hacia la próxima pantalla hacia abajo 1) No válido para AUX. 8 Ajustes y manejo de los equipos

11 Superficies funcionales Las zonas de pantalla que confirman una función o un menú, se denominan superficies funcionales. Letra de color blanco - la superficie está activa y así seleccionable Letra de color gris - la superficie está inactiva y así no seleccionable Marco verde - superficie seleccionada actualmente Seleccionar menú/punto de menú/función Pulsando la superficie funcional o. Girando el regulador. Teclado alfanumérico Fig. 3 Ejemplo de la presentación del teclado Confirmar menú/punto de menú/función Pulsando la superficie funcional. Presionando el regulador. Volver al menú superior Pulsando la superficie funcional. Pulsando la pantalla fuera de la ventana emergente. Pulsando la tecla correspondiente al lado de la pantalla (p.ej. en el menú principal Media presionando la tecla ). Seleccionar el punto de menú/valor de función - punto de menú/valor de función seleccionado - punto de menú/valor de función deseleccionado Ajustar el valor Pulsando la superficie funcional con uno de los siguientes símbolos,,,,,. Tocando o moviendo el dedo a través de la escala. Girando el regulador. Aviso Dependiendo del equipamiento se puede operar el equipo también con una palanca de manejo o por medio del volante multifunción. Más informaciones» Manual de instrucciones del vehículo. El teclado alfanumérico sirve para la introducción de símbolo. Descripción del teclado alfanumérico» fig. 3 A Línea de entrada de datos B En función del contexto: - Cambio a las letras mayúsculas - Cambio a caracteres especiales - Cambio a las cifras C D En función del contexto: - Cambio a las cifras - Cambio a letras latinas - Cambio a letras cirílicas En función del contexto: - Confirmación del símbolo introducido - Visualización de los registros seleccionados (en la superficie funcional se muestra la cantidad de los registros seleccionados) Vuelta al menú superior Borrar el símbolo introducido Sosteniendo se visualizan los modelos de letras correspondientes. Cambio entre los idiomas adicionales del teclado Introducir un espacio Desplazamiento del cursor dentro de la línea de introducción hacia la izquierda Desplazamiento del cursor dentro de la línea de introducción hacia la derecha Buscar Durante la introducción de símbolos se realiza la búsqueda según los registros correspondientes. Ajustes y manejo de los equipos 9

12 El registro que se debe buscar (p. ej. un contacto telefónico) se debe introducir incluso con caracteres especiales (Diacrítica). Pulsando la superficie funcional se abre una lista de los registros correspondientes. Con 4 y menos entradas encontradas automáticamente se muestra una lista con las entradas encontradas. Ajustes del equipo Asistente de configuración Fig. 4 Asistente de configuración El asistente de configuración se muestra automáticamente cuando se seleccionaron mínimo dos puntos de menú ajustados o una nueva cuenta de usuario de la personalización después de encender el equipo. La desactivación de la visualización automática del asistente de configuración se puede realizar pulsando superficie funcional No visualizar más. Para la visualización manual presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Asistente de configuración. El asistente de configuración posibilita ajustar uno detrás de otro los siguientes puntos de menú. Renombramiento de la cuenta de usuario de la personalización» Manual de instrucciones del vehículo Ajuste de la hora (válido solamente para Yeti) Ajuste de la fecha (válido solamente para Yeti) Almacenamiento de la emisora de radio con la señal de recepción actual más fuerte en el primer grupo de memoria de cada espectro de radiofrecuencia Acoplamiento y conexión de un teléfono con el equipo El punto de menú ajustado está previsto con el símbolo. Los puntos de menú no ajustados se pueden ajustar pulsando la superficie funcional correspondiente en el área A» fig. 4. Ajustes de sonido Pulse la tecla. Volumen - Ajuste de volumen Volumen de encendido máx. - Ajuste del volumen máximo al conectarse el equipo Avisos - Ajuste de volumen de los boletines de tráfico (TP) Ajuste del volumen - Elevación del volumen en caso de aumentar la velocidad Bajo. Entretenim. - Reducción del volumen de audio (p. ej. volumen de radio) con la ayuda de estacionamiento activada Volumen AUX: - Ajuste del volumen del equipo conectado mediante AUX Audio BT: - Ajuste del volumen del equipo conectado por el perfil de audio Bluetooth Balance - Atenuador - Ajuste del centro de sonido entre izquierda y derecha, adelante y atrás Graves - Medios - Agudos - Ajuste del ecualizador ŠKODA Surround - Encender/apagar el sonido de área Virtual Subwoofer - Encender/apagar el sonido de graves Tono de confirmación - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar la pantalla Configuración de la pantalla Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Pantalla. Descon. pantalla (en 10 s) - Activación/desactivación de la desconexión automática de la pantalla 1) Brillo: - Ajuste del nivel de brillo de la pantalla 1) El equipo apaga la visualización de la pantalla cuando no se realiza más de 10 segundos ningún toque de la pantalla o no se pulsa/gira ninguna tecla. 10 Ajustes y manejo de los equipos

13 Tono de confirmación - Conexión/desconexión de la señal acústica al pulsar la pantalla Ver hora en el modo espera - Visualización de la hora y fecha en la pantalla con el encendido conectado y el equipo desconectado Ajustes de fecha y hora No válido para Yeti. Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Hora y fecha. Hora: - Ajustes de la hora Formato hora: - Ajuste del formato de la hora Horario de verano - Conectar/desconectar el horario de verano Sommerzeitautomatik - Conectar/desconectar el cambio del tiempo de verano automático Fecha: - Ajustes de la fecha Formato fecha: - Ajuste del formato de la fecha Ajuste del idioma del equipo Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Idioma/Language. Seleccionar el idioma del equipo o pulsar automáticamente la superficie funcional para ajustar el idioma que coincide con la pantalla MAXI DOT (válido para Yeti). Ajuste de los idiomas adicionales del teclado Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Idiomas adicionales del teclado. En este menú se puede añadir un set de idiomas del teclado para posibilitar con esto el registro de símbolos de un otro idioma que el idioma actualmente ajustado (la superficie funcional ). Ajustes de las unidades No válido para Yeti. Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Unidades. Distancia: - Unidades de distancia Velocidad: - Unidades de velocidad Temperatura: - Unidades de temperatura Volumen: - Unidades de volumen Consumo: - Unidades del consumo de combustible Consumo GNC: - Unidades de consumo CNG Presión: - Unidades de presión para la presión de los neumáticos Retirada segura de la fuente externa Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Retirar con seguridad la tarjeta SD / Retirar con seguridad el USB. En la pantalla se visualiza el aviso correspondiente sobre el retiro seguro de la fuente. Ahora se puede retirar y/o separar la fuente externa. Restablecer los ajustes de fábrica Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Ajustes de fábrica. En este menú se pueden recuperar al mismo tiempo cada ajuste o todos los ajustes. Ajustes de Bluetooth Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Bluetooth. Bluetooth - Conectar/desconectar la función Bluetooth Visibilidad: - Activar/desactivar la visibilidad de la unidad Bluetooth para otros equipos externos Nombre - Cambio del nombre de equipo Dispos. emparejados - Visualización de la lista de los equipos externos Bluetooth acoplados Buscar disposit. - Buscar por los equipos disponibles externos BT-Audio (A2DP/AVRCP) - Conexión/desconexión de la posibilidad de conexión de equipos de audio externos (ej. reproductor MP3, tableta, etc.) Informaciones del sistema Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Informaciones del sistema. Actualizar software - Actualización del software (p.ej. Bluetooth )» pág. 7 Bluetooth:... - Número de versión del software del Bluetooth Nº de serie equipo:... - Número de pieza del equipo Hardware:... - Versión del hardware utilizado Software:... - Versión del software utilizado Ajustes y manejo de los equipos 11

14 Las informaciones para las actualizaciones del software disponibles se deben preguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA Ajustes y manejo de los equipos

15 Radio Manejo Instrucciones sobre el tema El equipo permite recibir señales de radio analógica de las gamas de frecuencia FM y AM, así como de la radio digital DAB. CUIDADO En vehículos con antenas de parabrisas no colocarles a las lunetas láminas o adhesivos revestidos de metal - estos pueden producirse perturbaciones en la recepción. Los aparcamientos, túneles, edificios altos o las montañas pueden interferir en la señal de radio hasta el punto de que deje de recibirse por completo. Menú principal Fig. 5 Menú princ. Para visualizar el menú principal presionar la tecla. Menú princ.» fig. 5 A La emisora seleccionada (denominación o frecuencia) B Radiotexto (AM, FM) / Denominación del grupo (DAB) C Teclas de emisoras para la emisora preferida D Selección del espectro de radiofrecuencia (FM / AM / DAB) Selección de los grupos de memoria de la emisora preferida en la radiofrecuencia seleccionada (p. ej. FM1, FM2, FM3) Cambio de emisora Búsqueda manual/semiautomática de emisoras Visualización del texto de radio Ajustes del menú principal Radio Símbolos de información en la línea de estado Símbolo Significado Emisora de boletines de tráfico La señal de boletines de tráfico no está disponible o la emisora seleccionada no es ninguna emisora de boletines de tráfico. La señal no está disponible (DAB) La función RDS está desactivada (FM) La frecuencia alternativa AF está desactivada (FM) Si se realiza un cambio continuo de un nombre de emisora visualizado, luego existe la posibilidad de fijar el texto actual manteniendo un dedo sobre la pantalla en el área del nombre de la emisora. El nombre de la emisora se visualiza completamente, manteniendo nuevamente un dedo en el área del nombre de la emisora (FM). Buscar emisora y seleccionar frecuencia Búsqueda de emisoras En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional o. Según el ajuste Teclas con flecha: se ajusta una emisora disponible de la lista de emisoras o una emisora guardada en las teclas de estación del espectro de radiofrecuencia selecionado actualmente. Seleccionar frecuencia En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional. Se visualiza la escala del área de frecuencia actual. Para el ajuste del valor de frecuencia deseado, pulsar la superficie funcional o en el área inferior de la pantalla o girar el regulador omover por el dedo el regulador deslizante a través de la escala. Se finaliza la selección de frecuencia presionando el regulador. Reproducir las emisoras una detrás de otra (Scan) Esta función reproduce consecutivamente todas las emisoras disponibles del rango de frecuencia actual seleccionado durante algunos segundos. Para iniciar/finalizar el escaneo automático de las emisoras disponibles, presionar en el menú principal Radio el regulador. Radio 13

16 Lista de las emisoras disponibles Ordenar la emisora en la lista de emisoras La lista de emisoras FM se puede ordenar según el ajuste del punto de menú Ajustes avanzados Orden de emisoras:. La lista de emisoras AM es ordenada según el valor de frecuencia de las emisoras recibidas. La lista de emisoras DAB se puede ordenar según el ajuste del punto de menú Tipo de lista de emisora:. Teclas de estación para emisora preferida Fig. 6 Ejemplo de la lista de emisoras FM/DAB disponibles (orden jerárquico) Para la visualización de la lista de las emisoras disponibles del espectro de radiofrecuencia seleccionado actualmente en el menú principal Radio, girar el regulador. Para la reproducción, pulsar la superficie funcional de la emisora deseada. Para la filtración de la emisora según el tipo de programa (p.ej. cultura, música, deporte, etc.), en la lista de emisoras FM 1) y DAB 2) pulsar la superficie funcional» fig Símbolos de información (p. ej.) (p. ej.) Emisora está guardada en una de las teclas de estación Emisora reproducida actualmente Emisora de boletines de tráfico Tipo del programa emitido (FM, DAB) Tipo de emisión regional (FM) La recepción de la emisora no está disponible (DAB) La recepción de la emisora no es segura (DAB) Actualización de la lista de emisoras En la gama FM se actualiza automáticamente la lista de emisoras continuamente. En la gama AM y DAB, hay que realizar una actualización manual pulsando la superficie funcional» fig En cada espectro de radiofrecuencia están disponibles 12 teclas de estación para guardar la emisora preferida, las cuales están divididas en tres grupos. Una emisora se puede almacenar en la memoria del equipo de una de la siguientes maneras. Para guardar una emisora en el menú principal Radio, mantener pulsada la superficie funcional C» fig. 5 de la pág. 13 hasta que suene una señal acústica. Para guardar una emisora en la lista de emisoras, mantener pulsada la superficie funcional de la emisora deseada, seleccionar el grupo de memoria y pulsar la tecla de estación deseada. Si se guarda una emisora sobre una tecla de estación ya ocupada, entonces se sobrescribe esta tecla de estación. Logotipos de emisoras La tecla de estación de una emisora preferida puede tener a parte de la denominación también el logotipo de la emisora. Asignar el logotipo de la emisora En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional Logotipos emisoras. Pulsar una tecla de estación ocupada y seleccionar el portadatos (tarjeta SD, USB). Buscar y seleccionar el logotipo de la emisora deseada en el portadatos correspondiente. 1) Es válido con la función RDS encendida. 2) Válido con un orden seleccionado globalmente de la lista de emisoras. 14 Radio

17 Eliminar el logotipo de la emisora En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional Logotipos emisoras. Pulsar la tecla de estación de la cual se quiere eliminar el logotipo. o: Pulsar la superficie funcional Todas para borrar al mismo tiempo los logotipos de todas las teclas de estación. Confirmar/cancelar la eliminación. Aviso Son compatibles los siguientes formatos de imagen: jpg, gif, png, bmp (recomendamos usar el formato png). Resolución de imagen máxima 400x240 píxel. Boletín de tráfico TP Para encender/apagar el control del boletín de tráfico, pulsar en el menú principal Radio la superficie funcional Boletín de tráfico (TP). Durante una información sobre el tráfico es posible interrumpirla y dado el caso desactivar el control del boletín de tráfico. Aviso Si la emisora ajustada actualmente no emite los boletines de tráfico o su señal no estuviera disponible, entonces el equipo busca automáticamente una emisora de boletines de tráfico en el fondo. Durante la reproducción en el menú principal Media o una emisora en el espectro de radiofrecuencia AM, se recibe el boletín de tráfico de la última emisora seleccionada en el espectro de radiofrecuencia FM. Ajustes Ajustes de la radio En el menú prinicipal Radio pulse la superficie funcional. Scan - Escaneo automático de las bandas cortas de todas las emisoras disponibles de la banda de frecuencia actual durante unos 5 segundos. Teclas con flecha: - Ajuste de la función del cambio de emisora (superficies funcionales ) Memorias - Cambio entre las emisoras almacenadas bajo las teclas de la estación Emisoras - Cambio entre todas las emisoras disponibles del espectro de radiofrecuencia seleccionado Emisora de tráfico (TP) - Conexión/desconexión de la recepción de la emisora de tráfico Radiotexto - Conectar/desconectar la visualización de radiotexto (FM y DAB) Tipo de lista em.: - Tipos de clasificación de las emisoras de radio en la lista de emisoras (DAB) Global - ordenamiento alfanúmerico de emisoras con posiblidades de clasificación según el tipo de programa emitido Jerárquico - Ordenamiento de emisoras según la pertenencia a los grupos de emisores superiores (bloque) - Estructura de árbol de la lista Logotipos de emisoras - Administración manual del logotipo de la emisora Eliminar memoria - Borrar las emisoras guardadas bajo las teclas de emisoras Ajustes avanzados - otros ajustes que son diferentes en función del espectro de radiofrecuencia seleccionado (FM y DAB) Ajustes avanzados (FM) En el menú principal Radio seleccionar el rango FM y pulsar la superficie funcional Ajustes avanzados. RDS regional: - Conexión/desconexión del seguimiento automático de emisoras regionales relacionadas Automático - Selección automática de la emisora con la mejor calidad de recepción. Se ajustará automáticamente otra región disponible en caso de pérdida de recepción de la región indicada. Fijo - La emisora regional seleccionada se mantiene constante. Si hay pérdida de la señal, se deberá ajustar otra emisora regional de modo manual. Frecuencia alternativa (AF) - Conectar/desconectar la búsqueda de frecuencias alternativas de la emisora sintonizada actualmente Sist. radiodif. datos (RDS) - Activación/desactivación de la función RDS (recepción de informaciones adicionales de la emisora) 1) 1) Sólo válido para algunos países. Radio 15

18 Ordenar por: - Tipos de clasificación de las emisoras de radio en la lista de emisoras Grupo - Clasificación de grupos según el programa emitido ABC - casificación alfabética de los nombres de las emisoras Ajustes avanzados (DAB) En el menú principal Radio seleccionar el rango DAB y pulsar la superficie funcional Ajustes avanzados. Avisos de tráfico DAB - Activación/desactivación de los avisos DAB Otros avisos DAB - Activación/desactivación de otros avisos (p.ej. advertencias, clima regional, reportajes deportivos, noticias financieras) Seguim. de estación DAB - Activación/desactivación del seguimiento automático de programas DAB en otra frecuencia o en otros grupos de emisoras Cambio automát. DAB - FM - Conectar/desconectar la conmutación automática de DAB en la gama de frecuencias FM al perder la señal DAB Seguimiento DAB Si una emisora DAB es parte de varios grupos de emisoras, y si el grupo de emisoras actual no está disponible en ninguna otra frencuencia, entonces se buscará automáticamente con una mala señal de recepción la misma emisora en otro grupo de emisoras. Cambio automático de DAB a FM Con una mala recepción DBA, el equipo intenta buscar una emisora FM. Cuando la emisora se reciba a través de la gama FM, detrás del nombre de la emisora se visualizará (). Si vuelve a estar disponible la emisora DAB correspondiente, no se seguirá visualizando la indicación (). Si una emisora DAB con mala recepción tampoco está disponible en la banda FM, el equipo se silencia. Medios Manejo Menú principal Fig. 7 Menú princ. Para visualizar el menú principal presionar la tecla. Menú princ.» fig. 7 A B C Informaciones para el título reproducido Eje del tiempo de reproducción con un regulador deslizante Selección de la fuente de audio Dependiendo del tipo de fuente de audio: Lista de la carpeta/título Base de datos multimedia Ajustes del menú principal Media Aviso Las informaciones sobre el título que se debe reproducir, se visualizan en la pantalla cuando están almacenadas como ID3-Tag en la fuente de audio. Si no hay disponible ningún ID3-Tag, sólo se mostrará el nombre del título. En los títulos con una tasa de bit variable (VBR), el tiempo de reproducción restante mostrado no tiene por qué corresponderse con el tiempo de reproducción restante real. 16 Medios

19 Seleccionar fuente de audio Fig. 8 Selección de la fuente de audio En el menú principal Media pulsar la superficie funcional A» fig. 8 y seleccionar la fuente de audio deseada. o: En la lista de carpeta/título o en la base de datos multimedia, mantener pulsada la superficie funcional B y seleccionar la fuente de audio deseada. Por la selección de una fuente de audio inicia la reproducción del título disponible (no válido para AUX). Función Conexión/desconexión de la reproducción raleatoria del álbum/carpeta actual Conexión/desconexión de la reproducción repetida del álbum/carpeta actual Conectar/Desconectar la reproducción repetida del título concreto Desarrollo Pulsar Pulsar Pulsar El movimiento dentro del título es posible tocando el dedo del eje del tiempo B» fig. 7 de la pág. 16. Lista de títulos/carpetas Fig. 9 Lista de la carpeta/título Manejar reproducción El equipo reproduce el contenido de la fuente de audio conectada según el nombre de la carpeta y título ordenado alfabéticamente. Función Reproducción/Pausa Reproduce el título anterior Reproducción del título actual desde su inicio Retroceso rápido dentro del título Avance rápido dentro del título Reproduce el próximo título Desarrollo Pulsar Pulsar (dentro de los 3 segundos posteriores al inicio de la reproducción del título) Pulsar (después de 3 segundos desde el inicio de la reproducción del título) Mantener Mantener Pulsar Para visualizar la lista de la carpeta/el título, pulsar el menú principal la superficie funcional Media. El contenido de una fuente de audio se presenta en la lista de archivo/título en secuencia alfabética. Lista de la carpeta/título» fig. 9 A Fuente de audio / carpeta de la fuente de audio seleccionada (el movimiento dentro de la carpeta se realiza pulsando la superficie funcional para la carpeta) Selección de la fuente de audio Carpeta Lista de reproducción Título reproducido actualmente / Reproducción de título parada No puede reproducirse el título (pulsando la superficie funcional se visualiza la causa). Medios 17

20 Aviso Con más de 1000 títulos en la carpeta se visualizan solamente los primeros 1000 títulos con la fecha de creación más antigua. La velocidad de lectura de la lista de carpetas/títulos depende de la velocidad de conexión, así como del volumen de datos. Base de datos multimedia Mez./Rep. subcarpetas incl. - Conectar/Desconectar la reproducción de título incluso la subcarpeta Bluetooth - Ajustes de la función Bluetooth Emisora de tráfico (TP) - Conexión/desconexión de la recepción de la emisora de tráfico Activar AUX - Activación/desactivación de la entrada AUX Retirar tarj. SD con seg. - Retirada segura de la tarjeta SD insertada Remoción de USB segura - Retirada segura de los equipos conectados externamente en la entrada USB Fuentes de audio Fig. 10 Base de datos multimedia En algunos equipos de Apple conectados a través del USB se visualiza la base de datos multimedia en vez de la lista de carpeta/título. En la base de datos multimedia están ordenados los títulos en cada categoría B» fig. 10. Para visualizar la base de datos multimedia, pulsar el menú principal la superficie funcional Media. Para la reproducción se debe seleccionar la categoría y luego el título. Base de datos multimedia» fig. 10 A Fuente de audio seleccionada / Categoría seleccionada / Carpeta de la fuente de audio Pulsar - Selección de la carpeta superior / Sostener - Selección de la fuente de audio B Categorias de orden Instrucciones sobre el tema Para la reproducción, conectar primero la fuente de audio deseada o introducirla en el equipo, y luego seleccionar la fuente de audio de la lista» pág. 17. La reproducción inicia automáticamente (no válido para AUX). Si se selecciona AUX como fuente de audio, hay que iniciar la reproducción en el equipo conectado. CUIDADO No guardar ningunos datos importantes y sin seguridad en las fuentes de audio conectadas. ŠKODA no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o alteración de archivos y/o fuentes de audio conectadas. En el cambio o la conexión de una fuente de audio puede succeder de repente variaciones del volumen. Antes del cambio o la conexión de una fuente de audio, reducir el volumen. En la conexión de fuentes de audio externas se pueden visualizar avisos de indicación en la pantalla fuentes externas. Se deben considerar estos avisos y dado el caso confirmarlos (p. ej. autorización de la transferencia de datos, etc.). Ajustes de medios En el menú principal Media, pulse la superficie funcional. 18 Medios

21 Tarjeta SD Fig. 11 Insertar tarjeta SD Cargar una fuente de audio del USB Con el encendido conectado se inicia automáticamente el proceso de carga después de la conexión de la fuente de audio del USB (válido para las fuentes de audio, donde es posible el proceso de carga a través del conector USB). El rendimiento de carga puede ser diferente en comparación con el proceso de carga a través de la red de corriente usual. Algunas fuentes de audio conectadas posiblemente no se pueden reconocer que se pueden cargar. Introducir la tarjeta SD en la ranura en el sentido de la flecha (con la esquina cortada y ajustada hacia la derecha) hasta que enclava» fig. 11. Para retirar la tarjeta SD, pulsar el menú principal Media la superficie funcional Retirar tarj. SD con seg.. En la pantalla aparece Esperar por favor... Ahora se puede retirar la tarjeta SD. Presione sobre la tarjeta SD insertada. La tarjeta SD salta a la posición inicial. CUIDADO No usar ninguna tarjeta SD con corredera rota para la protección de escritura - Existe peligro de daño del lector de la tarjeta SD! Al utilizar tarjetas SD con el adaptador, la tarjeta SD se puede caer del adaptador durante el viaje debido a sacudidas del vehículo. Entrada USB La entrada USB (señalada con el símbolo ) se encuentra en la consola central adelante. El lugar de instalación más exacto de la entrada» Manual de instrucciones del vehículo. En la entrada USB se puede conectar directamente una fuente de audio o a través de un cable de conexión. Para conectar, introducir la fuente de audio del USB en la entrada correspondiente. Para separar la fuente de audio USB, pulsar el menú principal Media la superficie funcional Remoción de USB segura. En la pantalla aparece Esperar por favor... El dispositivo USB se puede retirar. Retirar la fuente de audio de la entrada USB correspondiente. CUIDADO El cable de extensión USB o los equipos de reducción pueden perjudicar la función de las fuentes de audio conectadas. Aviso Recomendamos el uso de cables de conexión del programa de accesorios originales de ŠKODA. Reproductor Bluetooth El equipo posibilita reproducir archivos de audio de un reproductor Bluetooth conectado con ayuda del perfil de audio A2DP y/o AVRCP. Para conectar el reproductor Bluetooth, conectar el reproductor con el equipo - se tienen que seguir las mismas instrucciones como para el acoplamiento del equipo con un teléfono» pág. 23. Para separar el reproductor Bluetooth, finalizar la conexión en la lista de los equipos acoplados» pág. 24. Equipo de Apple Si está conectado un equipo de Apple como reproductor Bluetooth, y es conectado a la entrada USB, entonces no será interrumpida la conexión Bluetooth. Si se genera una interrupción de reproducción, entonces se debe iniciar nuevamente la reproducción. Primero cuando se selecciona el USB como fuente de audio se separa el equipo Apple como Bluetooth. Sobre esto aparece un aviso de indicación correspondiente en la pantalla del equipo. Si está conectado un equipo Apple a la entrada USB y está conectada la reproducción, entonces no se puede conectar este equipo como reproductor Bluetooth. Sobre esto aparece un aviso de indicación correspondiente en la pantalla del equipo. Medios 19

22 Entrada AUX La entrada AUX (señalada con el rótulo ) se encuentra en la consola central delantera. El lugar de instalación más exacto de la entrada» Manual de instrucciones del vehículo. Para conectar, introducir el enchufe de la fuente de audio AUX en la toma correspondiente. Para separar, retirar el enchufe de la fuente de audio AUX. CUIDADO La entrada AUX solo se debe utilizar para los equipos de audio externos! Si la fuente de audio conectada en la entrada AUX equipada con un adaptador para la alimentación de corriente externa, puede que se perturbe el sonido. Aviso Para la entrada de AUX se utiliza una clavija jack de 3,5 mm. Recomendamos el uso de cables de conexión del programa de accesorios originales de ŠKODA. Fuentes de audio y formato de archivos soportados Fuentes de audio soportados Fuente Interface Tipo Especificación Tarjeta SD Lector SD Equipos USB Reproductor de Bluetooth Reproductor USB 1.x; 2.x y 3.x o superior compatible con USB 2.x Tamaño estándar MSC MTP Apple - - Formatos de archivos de audio soportados Tipo de códec (Formatos de archivo) Windows Media Audio 9 y 10 MPEG-1; 2 y 2,5 (Layer-3) Extensión de archivo SD; SDHC; SDXC Lápiz de USB; HDD (sin software especial); Los equipos USB soportados con la operación MSC Equipos con el sistema operativo Android o Windows Phone (teléfono móvil, tableta) Equipos con el sistema operativo ios (iphone, ipod) Protocolos Bluetooth A2DP y AVRCP (1.0-1,4). Bitrate máx. Velocidad de muestreo máx. Sistema de archivos FAT16 VFAT FAT32 exfat - Listas de reproducción wma 384 kbit/s 96 khz m3u pls wpl mp3 320 kbit/s 48 khz asx 20 Medios

23 Aviso Las fuentes de audio articuladas en las áreas por medio de los estándares GPT (GUID Partition Table) no son soportadas por el equipo. Los archivos que estén protegidos por la gestión DRM, no serán soportados por el equipo. Medios 21

24 Teléfono Información preliminar Introducción sobre el tema Este capítulo trata la operación de un teléfono conectado con el equipo a través de Bluetooth. Si está conectado con el equipo un teléfono con varias tarjetas SIM, entonces se pueden realizar llamadas por medio de todas las tarjetas SIM del teléfono conectado. Para las llamadas salientes existe la posibilidad, según el tipo de teléfono conectado, utilizar solamente la tarjeta SIM primaria o seleccionar una de las tarjetas SIM del teléfono. Phonebox El compartimento guardaobjetos en la consola central puede estar equipado con la función Phonebox» Manual de instrucciones del vehículo. Si se coloca un teléfono con la parte trasera hacia abajo, colocado sobre la superficies del compartimento guardaobjetos, entonces la señal del teléfono será reforzada por la antena del techo. Los teléfonos, los cuales soportan el estándar Qi para la carga sin cable, se pueden cargar adicionalmente sin cable en el compartimento guardaobjetos. En el inicio del proceso de carga sin cables se muestra en la pantalla del Infotainment el aviso correspondiente. ATENCIÓN Se deben considerar siempre las determinaciones generales, obligatorias, legales y específicas del país para la operación de los teléfonos móviles en el vehículo. Menú principal Para visualizar, presionar la tecla. Fig. 12 Menú princ. Se visualiza el menú principal Teléfono cuando está conectado un teléfono con el equipo. Menú principal - Informaciones y superficies funcionales» fig. 12 A B C D Nombre de la operadora de red de teléfono (en el roaming activo aparece el nombre del símbolo ) Visualización de la lista de los teléfonos acoplados (en las superficies funcionales aparece el nombre del teléfono conectado) Superficies funcionales de los contactos preferidos Selección del número de emergencia y/o superficies funcionales de los contactos preferidos» pág. 26, Contactos preferidos (favoritos) Selección de un grupo de las superficies funcionales para los contactos preferidos Registro del número de teléfono Visualización de la lista de contactos telefónicos Visualización de la lista de llamadas (en las llamadas perdidas se visualiza al lado de la superficies funcional la cantidad de llamadas perdidas) Ajustes del menú Teléfono Símbolos en la línea de estado Potencia de señal de la red del servicio telefónico Estado de carga del acumulador del teléfono Llamada perdida Llamada actual 22 Teléfono

25 Ajustes En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional. Manos libres - Conmutación de una conversación hacia el teléfono / regreso al equipo (el punto de menú es visualizado durante una llamada telefónica) Seleccionar teléfono - Búsqueda de teléfonos disponibles/lista de los teléfonos emparejados/selección del teléfono Buscar - Buscar por los teléfonos disponibles Bluetooth - Ajustes de Bluetooth» pág. 11 Perfil de usuario - Ajustes del perfil de usuario Administrar favoritos - Ajuste de las superficies funcionales para los contactos preferidos Ordenar por: - Asignación de la lista de contactos telefónicos Apellido - Asignación por apellidos de contactos Nombre - Asignación por nombres de contactos Imp. contactos - Importar los contactos telefónicos Seleccione tono de llamada - Selección de la señal de llamada Advert. móvil olvidado - Conectar/desconectar la advertencia antes de olvidar el teléfono en el vehículo (si el teléfono estaba conectado con el equipo) Conversaciones paralelas - Conectar/desconectar la opción para operar al mismo tiempo dos conversaciones telefónicas Acoplamiento y conexión Instrucciones sobre el tema El alcance de la conexión del teléfono al equipo se limita al habitáculo. Para conectar un teléfono por medio Bluetooth con el equipo, es necesario acoplar los dos equipos entre sí. El proceso de acoplamiento depende si existe o no existe otro teléfono conectado con el equipo en el momento del acoplamiento. Con el equipo se puede conectar un teléfono y un reproductor Bluetooth. El teléfono puede convertirse al mismo tiempo como un reproductor. Con el equipo se pueden acoplar hasta 20 equipos externos. Después de alcanzar la máxima cantidad se reemplaza el equipo que menos se ha usado el próximo equipo externo por el acoplamiento. La conexión con un teléfono ya acoplado no requiere acoplamiento. Es suficiente buscar el teléfono en la lista de los teléfonos acoplados y realizar la conexión. ATENCIÓN Realizar solamente el acoplamiento y la conexión de un teléfono con el equipo en el vehículo detenido - Existe peligro de accidente! Operaciones por el acoplamiento El teléfono se puede acoplar con el equipo bajo las siguientes condiciones. El motor está conectado. La función de Bluetooth del equipo y del teléfono está activada. Está encendida la visibilidad del equipo y del teléfono. El teléfono se encuentra en el alcance de la señal de Bluetooth del equipo. El teléfono está compatible con el equipo. No hay ningún teléfono conectado con el equipo Bluetooth externo (p.ej. auricular ). El acoplamiento puede realizarse tanto desde el equipo como también desde el teléfono. Durante el proceso de acoplamiento y conexión se visualizan avisos de indicación en la pantalla del equipo, así como en la pantalla del teléfono. Se deben considerar estos avisos y dado el caso confirmarlos (p. ej. autorización de la importación de los contactos o la conexión del reproductor Bluetooth, etc.). Las informaciones sobre la compatibilidad de los teléfonos, así como las actualizaciones disponibles para el equipo Bluetooth, se deben consultar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. Proceso de acoplamiento y conexión Acoplar el teléfono con el equipo Buscar el equipo Bluetooth externo disponible en el teléfono. Seleccionar el equipo (nombre del equipo Bluetooth Nombre:). Confirmar y dado el caso introducir el código PIN para confirmar el acoplamiento. El teléfono será conectado con el equipo o solamente acoplado, depende si ya está conectado otro equipo externo o ninguno. Teléfono 23

26 Acoplar el equipo con el teléfono Si no está conectado ningún teléfono con el equipo, pulsar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Buscar teléfono. Si está conectado un teléfono con el equipo, pulsar la tecla y luego la superficie funcional Buscar teléfono. En la lista de los equipos Bluetooth externos seleccionados, seleccionar el teléfono deseado. Confirmar y dado el caso introducir el código PIN para confirmar el acoplamiento. Si ya están conectados los equipos Bluetooth externos con el equipo, entonces se visualizan del equipo los avisos y las opciones para el posible tipo de conexión durante el proceso de acoplamiento y conexión (p.ej. sustituto del equipo Bluetooth externo conectado). Administración de los equipos externos acoplados Fig. 13 Lista de los equipos acoplados / Perfiles de Bluetooth En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional Bluetooth Disposit. emparej.. En la lista de los equipos externos acoplados pueden aparecer en cada equipo externo los siguientes símbolos de los perfiles Bluetooth» fig Símbolo Color de símbolo blanco verde Función El equipo externo se puede conectar como teléfono Equipo externo está conectado como teléfono Símbolo Color de símbolo blanco verde Función El equipo externo se puede conectar como reproductor Bluetooth El equipo externo está conectado como reproductor Bluetooth Inicio de la conexión Seleccione el equipo externo deseado en la lista de los equipos externos acoplados. Seleccionar el perfil deseado en la lista de los perfiles de Bluetooth disponibles» fig Si ya están conectados los equipos Bluetooth externos con el equipo, entonces se visualizan del equipo los avisos y las opciones para el posible tipo de conexión durante el proceso de conexión (p.ej. sustituto del equipo Bluetooth externo conectado). Separación de conexión Seleccione el equipo externo deseado en la lista de los equipos externos acoplados. Seleccionar el perfil deseado en la lista de los perfiles de Bluetooth disponibles» fig Borrar el equipo externo acoplado Para borrar, pulsar una de las siguientes superficies funcionales. Todas - Borrar todos los equipos externos - Borrar el equipo deseado externo Pulsar el proceso de eliminación pulsando la superficie funcional Eliminar. Aviso El perfil de audio Bluetooth se puede conectar/desconectar presionado la tecla y luego pulsando la superficie funcional Bluetooth Audio BT (A2DP/AVRCP). 24 Teléfono

27 Funciones del teléfono Introducir y marcar número de teléfono Si no se puede realizar ninguna llamada de avería y/o información, entonces se debe buscar un socio de servicio ŠKODA. Buscar contacto con ayuda del teclado numérico El teclado numérico también se puede utilizar para una búsqueda de contacto. Si p. ej. se introduce la cifra 32, se mostrarán a parte del teclado numérico en el área A los contactos con la secuencia de letras DA, FA, EB o similares» fig. 14. Lista de los contactos de teléfono Fig. 14 Teclado numérico / Modificación del número de teléfono Marcar el número de teléfono y llamar En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional. Introducir el número de teléfono con ayuda del teclado numérico» fig Marcar el número introducido pulsando la superficie funcional. Superficies funcionales del teclado numérico Introducción del número marcado de último / Marcar el número de teléfono introducido Selección del número de emergencia (válido solamente para algunos países) Marcar el número de avería en el caso de avería Marcar el número de información (informaciones sobre los productos y servicios de la marca ŠKODA) No es soportada la marcación del número del buzón Borrar el último número introducido Visualización de las superficies funcionales / para el movimiento del cursor en la línea de introducción» fig Llamada de avería e información La llamada al servicio de averías e información son gratis. Solamente se cobra una llamada telefónica según las condiciones de tarifa de su operadora de red de teléfono. Los números de llamada ya están ajustados desde fábrica. Si quiere cambiar los números, entonces acuda a un socio de servicio ŠKODA. Fig. 15 Lista de los contactos de teléfono / detalle del contacto En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional, se visualizará una lista de los contactos de teléfono» fig Superficies funcionales A Búsqueda de contacto B Selección de un número en la lista de contacto del teléfono (si un contacto del teléfono contiene varios números de teléfono, entonces se mostrará un menú con los números de teléfono que pertenecen a este contacto después de la selección del número contacto. Visualización del detalle del contacto» fig C Marcación del número en el detalle del contacto Edición del número de teléfono del contacto antes de la marcación Importar lista Después de la primera conexión del teléfono con el equipo, inicia la importación de los contactos telefónicos en la memoria del equipo. La importación también puede durar varios minutos. Teléfono 25

28 En la agenda telefónica del equipo hay disponibles espacios de memoria para contactos de teléfono importados. Cada contacto puede contener hasta máx. 5 números de teléfono. La cantidad de los contactos importados se puede obtener en el punto de menú Perfil de usuario Imp. contactos. Si se produce un error durante la importación, en la pantalla aparece un mensaje correspondiente. Actualizar lista En una nueva conexión repetida del teléfono con el equipo se realiza una actualización automática de la lista. La actualización también se puede realizar manualmente de la siguiente manera. Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Perfil de usuario Imp. contactos. Durante la actualización se visualiza la cantidad de los contactos importados en la memoria del equipo / la cantidad de los contactos en el teléfono. Después de la actualización se visualiza la cantidad de los contactos importados / 2000 (cantidad máxima de los contactos importados). Contactos preferidos (favoritos) Fig. 16 Contactos preferidos Para volver a establecer el número de emergencia es necesario borrar el teléfono de la lista de los equipos externos acoplados» pág. 24 y volverlo a acoplar y conectar. Asignar favorito Pulse en el menú principal Teléfono la superficie funcional libre deseada A» fig. 16. Seleccione el contacto deseado (o bien uno de los números de contacto). Seleccionar el grupo de favoritos Están disponibles 2 grupos. Cada grupo contiene 4 superficies funcionales para el contacto preferido. Pulsar la superficie funcional y seleccionar el grupo deseado. Generar la conexión hacia un favorito Pulse la superficie funcional A» fig. 16 deseada. Cambiar el favorito asignado Mantener pulsada en el menú Teléfono la superficie funcional deseada A» fig. 16. Seleccione el contacto deseado (dado el caso uno de los números de contacto). Borrar favorito Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Perfil de usuario Administrar favoritos. Pulsar la superficie funcional deseada del contacto preferido y confirmar el proceso de eliminación. Todos los contactos preferidos se pueden borrar pulsando la superficie funcional Todas y confirmando el proceso de eliminación. Las superficies funcionales A» fig. 16 posibilitan una selección inmediata del número de teléfono del contacto preferido. Superficie funcional para llamada de emergencia La superficie funcional 4 en el primer grupo de favoritos está acupada con el número de emergencia, pero puede ser reemplazada por otro contacto. 26 Teléfono

29 Lista de llamada Conversación telefónica Fig. 17 Lista de llamadas / detalle del contacto Fig. 18 Llamada entrante / Llamada actual En el menú principal Teléfono pulse la superficie funcional, se muestra una lista de llamadas» fig Superficies funcionales y símbolos A Ajuste de la visualización dependiendo del tipo de llamada Todas - Lista de todas las llamadas Perdidas - Lista de llamadas perdidas Marcad. - Lista de los números marcados Recibid. - Lista de llamadas atendidas B Marcación de un número en la lista de llamada Visualización del detalle del contacto» fig C Marcación del número en el detalle del contacto Llamada recibida Llamada saliente Llamada perdida Fig. 19 Próxima llamada entrante / Llamada realizada Dependiendo del contexto de la llamada se pueden realizar las siguientes funciones. Terminar la marcación / rechazar la llamada entrante / terminar la llamada Aceptar la llamada entrante / regresar a la llamada en espera Encender/apagar el tono de llamada Retener llamada Encender/apagar el micrófono Teléfono 27

30 Encender/apagar el manos libres (conversación hacia el teléfono / cambiar al equipo) Para apagar el manos libres, pulsar en el menú principal Teléfono la superficie funcional Telf. manos libres durante una conversación activa. Para encender el manos libres, pulsar la superficie funcional durante una conversación activa. 28 Teléfono

31 Sistemas del vehículo Datos de viaje CAR - Configuración del vehículo Instrucciones sobre el tema En el menú CAR se pueden visualizar los datos de viaje así como las informaciones del vehículo y ajustar algunos sistemas del vehículo. Descripción de cada sistema» Manual de instrucciones del vehículo. Aviso La configuración de los sistemas del vehículo pueden llevarse a cabo únicamente con el motor conectado. Menú principal Fig. 20 Superficies funcionales en el menú principal Presionar la tecla, se visualiza en el menú principal con las siguientes superficies funcionales» fig. 20. Selección de los siguientes puntos de menú Dat. manejo DriveGreen Estado vehíc. Manejo de la reproducción de media/radio Ajuste de la calefacción y ventilación independiente Ajustes de los sistemas del vehículo Fig. 21 Datos de viaje Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Datos viaje. Visualización de la pantalla» fig. 21 A Recorrido B Tiempo de marcha C Velocidad media D Consumo medio de combustible E Valorización del punto de parada (Función DriveGreen) F Autonomía aproximada G Representación de la autonomía (si la autonomía previsible está por debajo de 300 km, el vehículo se acerca lentamente en la dirección del símbolo) Con las superficies funcionales se pueden seleccionar una de las siguientes memorias. Desde salida - Datos de viaje individual Largo plazo - Datos de viaje a largo plazo Desde la recarga - Datos después de repostar combustible por última vez DriveGreen Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional DriveGreen. DriveGreen - por razones de las informaciones sobre el modo de conducción se valora la rentabilidad del viaje. Sistemas del vehículo 29

32 Estado del vehículo Fig. 22 Estado del vehículo Indic. control neumáticos - Función del control de presión de los neumáticos SET - Almacenamiento del valor de presión de los neumáticos Neumáticos de invierno - Ajuste de una advertencia cuando se alcanza el límite de velocidad para neumáticos de invierno Advertencia de velocidad - Conectar/desconectar la función Neumáticos de invierno Advertencia a - Ajuste de la velocidad para la advertencia Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Estado vehíc.. En la pantalla se visualizan las informaciones sobre el estado del vehículo o la función del control de presión de los neumáticos. Por medio de las superficies funcionales, seleccione el punto de menú Estado vehíc.. Superficies funcionales y visualización de la pantalla» fig. 22 A Representación del vehículo (las áreas del vehículo de color indican mensajes de advertencia sobre estas áreas del vehículo, después de tocar ligeramente el vehículo, se mostrarán textos con avisos de advertencia) Ningún mensaje / Mensajes de advertencia sobre el estado del vehículo y su cantidad (si existe sólo un aviso, sólo se mostrará un mensaje de advertencia) Visualización de información sobre el estado del sistema START-STOP Personalización - Visualización/cambio de la cuenta de usuario Sistemas ESC y ASR Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Sistema ESC:. Activo - Activación de todos los componentes del sistema ESC ASR desac. - Desconexión del sistema ASR Neumáticos Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Neumáticos. Perfiles del conductor (personalización) Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Cuentas del conductor. Descripción del ajuste de la personalización» Manual de instrucciones del vehículo. Sistemas de asistencia Presionar la tecla, luego pulsar la superficie funcional Asistencia al conductor. ACC (regulac. dist. autom.) - Ajuste del sistema regulador adaptativo de la velocidad Progr. conduc.: - Ajuste de la aceleración del vehículo con el regulador automático de distancia conectado Eco - Económico Normal - Normal Deporte - Deportivo Última distancia selec. - Conectar/desconectar el último nivel de la distancia seleccionada Distancia: - Ajuste del control de distancia respecto al vehículo de delante Muy corta - Distancia muy corta Corta - Distancia corta Medio - Distancia media Grande - Distancia grande Muy grande - Distancia muy grande Front Assist - Configuración del asistente para el control de distancia respecto al vehículo de delante Activa - Activar/desactivar el asistente Preaviso - Activar/desactivar el preaviso Mostrar Advertencia dist. - Activar/desactivar la advertencia de distancia Detección del cansancio - Activar/desactivar la detección de cansancio 30 Sistemas del vehículo

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES SIMPLY CLEVER MANUAL DE INSTRUCCIONES Infotainment Amundsen y Bolero 3V0012760EB Prólogo Este manual de instrucciones está previsto para los sistemas Infotainment Bolero y Amundsen (en lo siguiente señalado

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Manual de instrucciones

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Manual de instrucciones SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Columbus Manual de instrucciones Estructura de este manual de instrucciones (aclaraciones) El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7) CARACTERISTICAS Transmite a través de Bluetooth las llamadas recibidas desde tu teléfono móvil al sistema FM Stereo de su coche. Incorpora un transmisor FM. Frecuencia: 87.5-108 MHz. Soporta memorias USB

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

Z-E3726 GUÍA RÁPIDA DEL DISPOSITIVO

Z-E3726 GUÍA RÁPIDA DEL DISPOSITIVO Z-E3726 GUÍA RÁPIDA DEL DISPOSITIVO ES CONTENIDOS DESCRIPCIÓN ACERCA DE ESTE MANUAL... Pág. 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... Pág. 2 ANTES DEL PRIMER USO... Pág. 2 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO SISTEMA ZENEC...

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario

Altavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información Manual del usuario Indice Primera utilización...4 Descargar...4 la aplicación Conectar...4 el auricular por Bluetooth Pantalla...5 principal Crear...6 una cuenta de usuario Ajustes de audio...7 Control...7

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

MAESTRO 2.0. Interface Multimedia para autoradios originales MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

MAESTRO 2.0. Interface Multimedia para autoradios originales MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MAESTRO 2.0 Interface Multimedia para autoradios originales MAESTRO 2.0 es un revolucionario producto que permite conectar al autoradio del vehículo, 3 dispositivos diferentes:

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Una melodiosa conexión

Una melodiosa conexión Una melodiosa conexión Smart Radio y Bluetooth Connect Las últimas noticias o su lista de reproducción Smart Radio combinada con coherencia Bluetooth Connect Sonido brillante Excelente conexión Los altavoces

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65 Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento

Más detalles

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Tablet PC Modelo G9 ARES

Tablet PC Modelo G9 ARES www.master-g.com Tablet PC Modelo G9 ARES 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

AURICULARES INALÁMBRICOS

AURICULARES INALÁMBRICOS AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y

Más detalles

TECLADO K780 MULTI-DEVICE. Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI-DEVICE.

TECLADO K780 MULTI-DEVICE. Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI-DEVICE. TECLADO K780 MULTI-DEVICE Un teclado. Completamente equipado. Para ordenador, smartphone y tablet. TECLADO K780 MULTI- DEVICE INICIO FUNCIONES MEJORADAS DOBLE IDENTIFICACIÓN DE TECLAS TECLADO K780 MULTI-DEVICE

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia:

Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia: Modelo: MP3 Sportwatch-100 Guía rápida Para información y asistencia: www.lenco.com 2 3 4 1 8 7 6 5 A. Controles y conexiones (1) TFT con función táctil (Panel táctil capacitivo) (2) Botón (Volumen + /

Más detalles

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar

Más detalles

Configuración Windows 8.1 TAB

Configuración Windows 8.1 TAB 1 Cuando se enciende la tableta por primera vez, se debe realizar la configuración inicial, en primer lugar se encontrará frente al asistente de personalización, donde se debe seleccionar un color entre

Más detalles

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior AGPTek A06 Music Player Guía rápida de inicio Música Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun avance rápido; una pulsación breve le llevaráa la siguiente canción. Una pulsación prolongada

Más detalles

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice MPZAR... 2 ACOPLAMINTO DL AURICULAR... 3 HACR Y CONTSTAR / TRMINAR LLAMADAS... 4 TRASPASO D LLAMADAS... 4 AJUSTAR L VOLUMN... 4 CONCTAR CON UN PC O PDA... 5 SOLUCIÓN D PROBLMAS... 5 BLUTOOTH...

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3

Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca del formato MP3 Está prohibida la creación de archivos en formato MP3 por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL FUSION MS-RA55 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO NÁUTICO MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FUSIONENTERTAINMENT.COM 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright,

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

Funciones multimedia

Funciones multimedia Funciones multimedia Referencia: 393524-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar las funciones de audio y vídeo del ordenador. Contenido 1 Funciones multimedia Software multimedia..............................

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Utilidad de configuración

Utilidad de configuración Utilidad de configuración Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player Introducción Jamás exponga el Sweex Black Onyx MP4 Player a temperaturas extremas. No sitúe el aparato bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos.

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810 Manual de Usuario jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en estos documentos

Más detalles

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc El software permite crear un CD, DVD o Memoria-USB de rescate. Este sistema de rescate está dirigido a dos tipos de situaciones: 1. Para restaurar una copia de seguridad en el disco

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado. Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

TV BOX. Manual de Usuario SMTV0005 / SMTV05-1 / SMTV0019 SERIES

TV BOX. Manual de Usuario SMTV0005 / SMTV05-1 / SMTV0019 SERIES TV BOX Manual de Usuario SMTV0005 / SMTV05-1 / SMTV0019 SERIES INDICE 1.0 Funciones Principales... 2 1.1 Puertos y Botones... 2 1.2 Uso del Android TV... 3 1.3 Aplicaciones y Juegos... 3 1.4 Conexión al

Más detalles

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido NW745 TABLET NETWAY 10.1 - WINDOWS 8.1 OFFICE 365 Guía de inicio rápido Introducción Gracias por elegir la nueva Tablet PC. Esta guía sirve para que los usuarios se familiaricen con su nueva Tablet PC.

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100 Car FM transmitter 100 Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100 Car FM transmitter 100 Instalación del Transmisor FM para

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

Jabra revo Inalámbrico

Jabra revo Inalámbrico Jabra revo Inalámbrico Manual de Usuario jabra.com/revowireless 1. bienvenido...3 2. DESCRIPCIÓN... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 3.2 bisagras plegables 4. Cómo cargarlo...7 4.1 Estado de la

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES Te léfon o SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES 13 12 11 10 1 2 3 Teléfono 17:40 00:05 Marcar Ajustes 01234567890_ Agenda 1 2 ABC 3 DEF 10 últimas 4 GHI 5 JKL 6 MNO Utilice el 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ móvil Cambiar

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB.

AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB. AUTO RADIO FG-300BT Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LCD, RDS, Bluetooth A2DP y entrada de memorias USB. 1. Interruptor encendido-apagado/ Modo 2. Cambio emisora de radio /Búsqueda

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

SYNERGY - KIOSKO TERMINAL DE MARCAJE BASADO EN LINUX

SYNERGY - KIOSKO TERMINAL DE MARCAJE BASADO EN LINUX SYNERGY - KIOSKO TERMINAL DE MARCAJE BASADO EN LINUX Pantalla en Color, Monitor en Tiempo-Real, Terminal Multimedia. Visualización gráfica en color Alimentación sobre Ethernet (POE) USB 1.1 (flash) Altavoz

Más detalles

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,

BIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente, BIENVENIDOS Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el nuevo AURICULAR CON BLUETOOTH SY-X1230BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020

BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020 BLUETOOTH USB ADAPTER ABT2-100/ABT2-020 Guía rápida de instalación ADAPTADOR BLUETOOTH USB ABT2-100/020 OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones

Más detalles

manual de usuario >> Big Bass BT-10

manual de usuario >> Big Bass BT-10 manual de usuario >> Big Bass BT-10 Gracias por comprar el nuevo altavoz portátil de Woxter. Le recomendamos leer esta guía rápida antes de comenzar a utilizarlo. Especificaciones - Bluetooth 2.1 + EDR

Más detalles

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Mensaje de advertencia WEEE Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos Este símbolo indica que este producto se debe reciclar de forma independiente. La información siguiente solamente

Más detalles

Registrador Tiempo de huella dactilar

Registrador Tiempo de huella dactilar Registrador Tiempo de huella dactilar TA-2013 Manual de instrucciones Información de seguridad Para conseguir la máxima utilidad de este dispositivo, todas las operaciones deben cuidadosamente preparada

Más detalles

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC Manual Del Usuario 1 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Ud. encontrara un acceso directo a la aplicación Ledstar TV. Pulse dos veces en la aplicación para abrirla

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

Guía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice

Guía de usuario de Antena Bluetooth / USB Índice Índice Introducción Descripción Carga de la batería de la Antena Configuración de la Antena por USB Configuración de la Antena por Bluetooth Android Windows Mobile Windows Actualizar el firmware de la

Más detalles

Smart Access Procedimiento operativo

Smart Access Procedimiento operativo Smart Access Procedimiento operativo A. Condiciones previas... 2 1. Compatibilidad con smartphones... 2 2. Selección del cable... 2 a. Dispositivos Apple (iphone 4 y 4S)... 2 b. Dispositivos Apple (iphone

Más detalles

Guía de inicio rápido ACT-5020TW

Guía de inicio rápido ACT-5020TW Diagrama de la cámara: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reinicio Micro SD LCD Arriba Abajo Modo ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator

Más detalles

Marco Digital de Fotos

Marco Digital de Fotos DENVER DPF 547 Manual del Usuario Marco Digital de Fotos AVISO El cable de corriente/dispositivo de desconexión debe ser de fácil uso / desconexión. 1 Introducción Felicitaciones por la compra de su Marco

Más detalles

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16

ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16 ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16 Apple, ipad, iphone, y ipod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles