is529 MANUAL DE USUARIO 2013 All Rights Reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
|
|
- Marina Pérez Martínez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 is529 MANUAL DE USUARIO 2013 All Rights Reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their respective companies.
2 Indice Introducción... Error! Marcador no definido. Que incluye... 2 Partes de la cámara... Error! Marcador no definido. Ajuste Inical... 3 Modos principales... 9 Caracteristicas Técnicas... Error! Marcador no definido. Requisitos del sistema Encendido de la cámara On/Off Cambo de modos... Error! Marcador no definido. Navegaciónpor los menús... Error! Marcador no definido. Modo Captura Foto... Error! Marcador no definido. Modo reproducción foto... Error! Marcador no definido. Modo captura de vídeo... Error! Marcador no definido. Modo reproducción vídeo... Error! Marcador no definido. Instalación del Software... Error! Marcador no definido. Conectando al cámara al ordenador Obtener fotos y videos Empezar... Error! Marcador no definido. E-Waste / FCC Declaration
3 Introducción Gracias por comprar esta cámara digital. Todo lo que necesita para capturar fotos y videos de calidad está incluido en su cámara digital. Polaroid hace que la captura de esos momentos especiales sea lo más fácil posible. Lea atentamente este manual para sacar el mayor beneficio de su cámara NOTA: Para su normal funcionamiento, su cámara necesita una Tarjeta de memoria SD (hasta 32GB). La tarjeta de Memoria SD no está incluida. Debe adquirirse separadamente. Esta cámara es un dispositivo Conectar y Reproducir. Puede descargar las fotos y los videos capturados con su cámara sin necesidad de ningún Software, solo accediendo directamente a la tarjeta de memoria de su cámara en su ordenador. Pero recomendamos que instale el Programa Polaroid Instant Memories para disfrutar de toda la experiencia Polaroid. Que incluye? 1. Camara Digital 2. Batería Litio 3. Cable USB 4. CD de instalación de Polaroid Instant Memories 5. Correa 6. Cargador CC NOTA: Tarjeta de memoria SD no incluida 2
4 Partes de la Cámara 1. Botón de Encendido 12. Botón MODOn 2. Botón del obturador 13. Micrófono 3. Pantalla LCD 14. Flash 4. LED (Carga/Indicador de Flash) 15. Ranura USB 5. Botón Aumento Zoom 16. Montaje de trípode 6. Botón Disminución Zoom 17. Objetivo 7. Botón Diapositiva/Flash 18. Ranura Batería/Tarjeta SD 8. Botón Borrar/derecha/arriba 19. Espacio para correa 9. Abajo / Botón INSTA Share 20. Altavoz 10. Botón Fijación (Menu/OK) 21. Indicador LED Autodisparador 11. Botón Escena/ Izquierda 3
5 Ajustes iniciales de la Cámara Instalar y cargar la Batería Instalar la Tarjeta de Memoría Para cargar la Batería 1. Inserte la batería (como se muestra) 2. Apagar la cámara. 3. Conectar un extremo del cable USB suministrado a la cámara y el otro al Puerto USB del ordenador o al Cargador CC (que luego se enchufa en el interruptor de la pared) 4. Deje que la bacteria se cargue al menos 3 horas antes de utilizarla por primera vez. 5. La luz del cargador se apagará cuando la bacteria esté totalmente cargada. Tarjeta de Memoria SD (hasta 32GB Encendido de la Cámara Usar la Cámara 4
6 Al encender la cámara por primera vez, esta le guiará a través de los ajustes iniciales. Encendido de la Cámara Instalar y cargar la Batería Asegurarse de que la batería está insertada correctamente. La bacteria de litio debe estar totalmente insertada dentro del compartimento. La pestaña debería cubrir la batería cuando esta ha sido insertada correctamente. Para cargar la batería, primero conecte a la cámara el cable USB suministrado. Después seguir los pasos abajo indicados: A) Cargar la bateria usando el cable USB (incluido) y su ordenador: - Conectar un extremo del cable USB en el puerto de su cámara. - Conectar el otro extreme del cable USB al puerto de USB de su ordenador. B) Cargar la bateria usando el cable USB (incluido) y el Adaptador AC (incluido). - Conectar un extreme del cable USB en el puerto USB de su cámara. - Conectar el otro extremo al Adaptador AC y luego enchufarlo a un interruptor. 5
7 C) NOTA: Mientras se carga la batería la luz LED se enciende. Cuando la bateria está totalmente cargada, la luz LES se apaga Batería: Si la batería está baja, algunas de las características no funcionarán. Cuando la batería esta baja, el icono de esta se pone rojo y automáticamente a los pocos segundos se apaga. El estado de la bacteria se muestra en el LCD como sigue: Batería llena Batería Media Batería baja Tarjeta SD Asegurarse de haber insertado correctamente la tarjeta SD a su Cámara. (Tarjeta SD no incluida) Para insertar la tarjeta SD correctamente: Empujar la tarjeta SD en la ranura, en la dirección que se muestra en la cámara (Ver el icono SD en la ranura de la tarjeta SD) Empujar la tarjeta SD hasta que se oiga un click. Esto indica que la tarjeta SD se ha insertado correctamente. 6
8 NOTA: Después de encender la cámara, aparecerá en la pantalla LCD un icono SD. Si No ve el icono en la pantalla, comprobar que la tarjeta haya sido insertada correctamente. Asegurarse de que la tarjeta SD no haya sido bloqueada (comprobar la pestaña de bloqueo en el lateral de la tarjeta SD). Si está bloqueada esto impede que la cámara grabe las fotos en la tarjeta SD. Encendido Presionar el botón POWER para encender la cámara. Ajustar el Idioma en la Cámara Después de encender su cámara por primera vez, se le pedirá que seleccione un idioma para la cámara. Aparece un menú de selección de Idiomas. Seleccione el Idioma deseado presionando los botones de control arriba y abajo. Para confirmar su selección presione el botón SET. Una vez seleccionado el idioma, se le preguntará si quiere continuar con el ajuste inicial de la cámara. Aparecerá un mensaje Continuar con el Ajuste de la Cámara? Seleccionar Si para continuar o No para salir del ajuste. NOTA: Si selecciona No y decide dejar el ajuste de la cámara, la cámara se ajustará a los ajustes originales. Estos ajustes pueden ser ajustados manualmente en cualquier momento a través de los Menús de la Cámara. 7
9 Ajustar Fecha y Hora El siguiente paso en el ajuste inicial de la cámara es poner la fecha y la hora. Ajustar la Fecha y la Hora deseada presionando el botón de control a la DERECHA o la IZQUIERDA para elegir un ajuste específico y ARRIBA y ABAJO para cambiar cada ajuste. Una vez completado el ajuste de la hora y la fecha, presionar el botón SET para confirmar la selección y terminar el ajuste de la cámara. Setting the INSTA Share Default Option Next you will be asked to set the default INSTA Share destination for photos and videos taken with your camera. The INSTA Share technology allows you to quickly and easily upload your camera s photos and videos to social networks with the accompanying software application. First you will be asked to choose the default INSTA Share social network for Photos. Highlight the desired default social network and press the SET button to confirm the selection. Next you will be asked to choose the default INSTA Share social network for Videos. Highlight the desired default social network and press the SET button to confirm the selection. Congratulations! Your camera is now ready to use. 8
10 Principales Modos de Cámara La cámara dispone de diferentes modos para las diversas funciones. Puede cambiar de modo pulsando el botón MODE en la cámara después de que se haya encendido. Modo Captura de Foto Use este modo para capturar fotos con su cámara. Este es el modo predeterminado cuando la cámara está encendida. Para tomar una foto, coloque el zoom como desee y pulse el botón del obturador. La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara. Para acceder a los diversos menús para el modo de captura de fotos, pulse el botón SET mientras esta en el modo de captura de fotos. Modo Captura de Vídeo Use este modo para capturar vídeos con su cámara digital. Después de encender la cámara, presione el botón MODE una vez para abrir el modo de captura de vídeo. Para tomar un video, pulse el botón del obturador para iniciar la grabación. Un indicador rojo de grabación aparecerá en la pantalla LCD mientras que la grabación está en curso. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del obturador. El vídeo se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria de su cámara. Para acceder a los diversos menús para el modo de captura de vídeo, pulse el botón SET mientras que en el modo de captura de vídeo. Modo Reproducción (Foto & Vídeo) Use este modo para ver y administrar las fotos y vídeos en la cámara. Después de encender la cámara, presione el botón MODE dos veces para abrir el modo de reproducción. Puede desplazarse por las fotos y videos que haya tomado con anterioridad para ver, editar o eliminarlos si lo deseas. Para acceder a los diversos menús para el modo de reproducción de fotos y vídeos, pulse el 9
11 botón SET mientras esta en el modo de reproducción Sensor de imagen Resolución Resolución Vídeo Formato de archivo Memoria externa Pantalla LCD Objetivo Zoom Exposición Balance de Blancos CMOS Sensor 4608x3456 (16M), 4416x3312 (14M), 4000x3000 (12M), 3648x2736 (10M), 3456x2592 (9M), 3264x2448 (8M), 3648x2048 (7M-HD), 2592x1944 (5M), 2048x1536 (3M), 1920x1080 (2M-HD), 640x480 (VGA) 1280x720 (720P), 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA) JPEG (Photo) /AVI (Video) SD MMC SDHC (up to 32G) Tarjeta SD no incluida Pantalla 2.7 TFT LCD f=6.0-18mm, F Zoom Óptico 5X ; Zoom Digital 4X -3.0EV ~ +3.0EV Auto, Luz día, Nublado, Fluorescente, Incandescente ISO Auto, 100, 200, 400 Escena Flash Auto, Escenario, retrato, Escenario Nocturno, Retrato nocturno, Alta Sensibilidad, Playa Sin Flash, Forzado, Auto, Reducción Ojos Rojos Autodisparador Estabilizador Detección de Rostros Impresion de Fotos Macro Auto desconexión Idiomas Microfono Altavoz Conexiones Requisitos del Sistema Batería 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, Apagado Si Si Si Si 1, 3 or 5 minutes; Disable Inglés, Francés, Español, Portugués, Alemán, Italiano, Ruso Polaco, Griego Si Si USB 2.0 (HS) Windows XP (SP 3), Vista (SP1) y 7 ; Mac OSX v10.5.x o superior Batería de litio (Nokia BL-5B) Temperature trabajo 0~40C 10
12 Requisitos del Sistema WINDOWS OS Para poder descargar las fotos y vídeos en su PC usando Polaroid Instant Memorias Software, necesitará la siguiente configuración mínima: Microsoft Windows XP with Service Pack 3, Windows Vista with Service Pack 1 o Windows 7 Procesador Pentium 4 (o superior) 1 GB of RAM, con 250 MB de espacio libre en el disco duro Pantalla 16-bit Color, resolución de pantalla recomendada 1024 X 768 CD-ROM QuickTime 6 o superior Microsoft Internet Explorer 7 o superior Windows Media Player 10 o superior DirectX 9 o superior Se requiere conexión a Internet para acceder a redes sociales y funciones del software MACINTOSH OS Para poder descargar las fotos y vídeos en su Macintosh usando Polaroid Instant Memorias Software, necesitará la siguiente configuración mínima: Procesador Intel Mac OS X v10.5.x o superior 1 GB RAM, 250 MB de espacio libre en el disco duro Visualización: resolución de pantalla recomendada 1024 x 768 QuickTime 6 o superior CD-ROM Se requiere conexión a Internet para acceder a redes sociales y funciones del software 11
13 Encendido de la cámara On/Off Asegúrese de que la batería de litio incorporada se ha cargado completamente antes del primer uso. Asegúrese de que la tarjeta SD se ha insertado en su cámara. (SD máx. 32 GB - SD no incluida) Por favor, consulte Configuración de la cámara inicial para obtener más información. Alimentación de la cámara ON Presione eñ botón Power para encender la cámara. Después de encender, la cámara emite un sonido y la luz LED se enciende brevemente. La pantalla LCD se enciende con la cámara en modo de captura de fotos. Desconexión de la cámara OFF Mientras la cámara está encendida, pulse el botón Power para apagarla. NOTA: La cámara digital también tiene una función de apagado automático que apaga automáticamente la cámara después de un período específico de tiempo que la cámara permanece inactiva. Los ajustes de apagado automático se puede ajustar desde el menú de configuración de apagado automático (en cualquier modo de captura de fotos o el modo de captura de vídeo). Cambiar el Modo de la Cámara Su cámara tiene tres modos principales: Modo Captura de Fotos. Usar este modo para capturar fotos con su cámara Modo Captura de Videos. Usar este modo para capturar videos con su cámara. Modo Reproducción (fotos y videos) Usar este modo para reproducir las fotos y videos que capturados con su cámara. 12
14 Cuando se enciende la cámara, el Modo de Captura de fotos se activará. Los iconos que aparecen en la pantalla LCD son los mejores ajustes por defecto, así puede empezar a capturar y disfrutar de una nítida calidad de fotos y videos. Para cambiar el modo active de su cámara, asegúrese de que está encendida (ON) y presione el botón MODE Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en Modo Captura de Fotos Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en Modo Captura de Video. Este icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla LCD cuando esté en Modo Reproducción. Navegación por los menús Cada modo de cámara tiene un conjunto de menús específico a ese modo. Presione el botón SET para abrir los menús para el modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse entre los diferentes menús para el modo actual. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO control de dirección para resaltar la opción de menú deseada. Pulse el botón SET para confirmar y guardar la opción de menú resaltada. Si la selección puede ser recordado por la cámara, un icono de selección aparecerá a la derecha de la opción de menú seleccionada. Los cambios realizados en estas opciones se mantendrán. Algunas opciones del menú son las funciones de un solo uso que no son recordados por la 13
15 Digital Zoom Optical Zoom cámara y no muestran este icono cuando se selecciona En cualquier momento puede pulsar el botón MODE para salir de los menús y volver a la pantalla anterior. Modo Captura de Fotos El modo Captura de Fotos le permite capturar imágenes con su cámara. Por defecto, cuando encienda la cámara estará en Modo Captura de Fotos. Tomar una Foto Estando en el Modo Captura de Fotos, usar el monitor LCD de la parte trasera de la cámara para dirigirla a la escena que quiera capturar. Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out si desea usar zoom. NOTA: La forma de estos botones puede variar según el modelo de Cámara. Zoom Óptico y Digital: Cuando se presionan los botones del zoom, una barra indicadora rectangular situada en el lado derecho de la pantalla LCD, se mueve arriba y abajo, dependiendo del zoom utilizado. La sección inferior del rectángulo muestra el Zoom Optico y la sección superior muestra el Zoom Digital. Bar indicating the zoom. Para usar el Zoom Óptico: Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out. El zoom Óptico se detiene cuando la barra llega a la sección superior del Zoom Óptico del rectángulo. Para usar el Zoom Digital: Presionar el botón Zoom In. Cuando alcance el máximo en el Zoom Óptico, volver a presionar el botón T/Zoom In para continuar el zoom usando el Zoom Digital. 14
16 Presionar ligeramente el botón de obturación al enfocar en el sujeto. Cuando aparece el encuadre de color verde en el centro del LCD, el sujeto está enfocado. Presionar el botón de obturación situado en la parte superior de la cámara para capturar la foto. La imagen se guarda automáticamente en la tarjeta de memoria SD de la cámara. Modo de captura Foto y función Botones de ajuste rápido La cámara digital tiene un pad de cuatro puntas que funciona como los botones de Acceso Rápido: Botón Izuierda Arriba Derecha Abajo Funciones Selección Escena Abre el menu escena Opciones Flash Cambia las opciones de flash que aparecen en la pantalla LCD (Consulte "Opciones de flash 'más abajo para obtener más información.) Borrar Abre la opción 'eliminar esta foto "y le permite ver y borrar la última foto tomada INSTA Share Abre el menú INSTA para Compartir Fotos Otros Obturador Captura la foto SET Abre las opciones de menú para el modo de captura de fotos Ahorro de la opción de menú seleccionada NOTA: Para navegar por los menús, utilice los botones de control ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA dirección. MODE T Alterna entre el modo de captura de fotos, modo de captura de vídeo y el modo de reproducción Salir de la pantalla del menú Zoom tele 15
17 W Zooms Angular Ocultar / Mostrar los iconos LCD La visualización de los iconos en la pantalla LCD se puede esconder o visible si lo deseas. Mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos para ocultar la visualización de los iconos en la pantalla. Pulse el botón MODE de nuevo para volver a mostrar los iconos en la pantalla. Opciones de Flash Hay varias opciones de flash disponibles en su cámara. Las opciones aparecen en la pantalla LCD Modo Captura fotos en secuencia. Para cambiar el modo de flash, pulse el botón de función rápida UP hasta llegar a la configuración deseada. Importante: Al utilizar Flash, coloquese entre 8 a 10 pies de distancia de la escena que desea capturar NOTA: El flash debe estar apagado para el modo MACRO. Para cambiar el ajuste Macro: Pulse SET para abrir los menús y desplazarse hasta el menú 'Macro'. Seleccione "Off". (Ver la sección titulada 'Menú Macro' para más detalles). Cuando el Macro está apagado, el icono de la montaña aparece en la pantalla LCD. Tipo de Flash Forzado Apagado (por defecto) A Auto Flash Descripción El flash no se dispara. Úselo cuando usted no desea activar flash. NOTA: A 'Turn On Flash' mensaje aparece cuando la cámara detecta una necesidad de flash. Cuando aparezca este mensaje, se recomienda pulsar el botón Flash / Arriba y seleccione una de las opciones de flash: Flash automático, Activación forzada o reducción de ojos rojos. Si desea que la cámara determine si se necesita Flash, seleccione el flash automático. El flash se activa automáticamente según las condiciones de iluminación. Cuando la luz LED deja de parpadear, el flash está listo para su uso. 16
18 NOTA: En algunas cámaras, un flash inicial aparece para poner a prueba las condiciones de iluminación. Si se necesita flash, aparecerá un segundo flash al tomar la foto. El flash se activa para cada foto. Forzado encendido NOTA: Si utiliza esta opción en un ambiente bien iluminado, su foto puede ser aparece demasiado brillante / luz (sobreexpuesta). Elimina el efecto de ojos rojos en una foto provocado por el flash Red. Ojos Rojos Menus Modo Captura de Foto Los siguientes son los menus que aparecen en los Modo de captura de foto de la cámara 17
19 Menu Escena El menú de Escena le permite elegir ajustes de escena que permiten que su cámara para 18
20 adaptarse adecuadamente a su entorno actual.. NOTA: Al seleccionar la opción ALTA SENSIBILIDAD, por defecto la cámara se apaga el flash automáticamente (si está activada) para optimizar la calidad de imagen. Sin embargo, si usted desea para anular y encender manualmente el flash - usted puede Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de escena. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada. Un icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior El icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara Menu resolocuón de imagen El menú Resolución de imagen le permite elegir el tamaño deseado de las imágenes tomadas por la cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con una resolución más alta también ocupan más en la memoria de su cámara. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o control de dirección DERECHA para desplazarse y seleccionar el menú Resolución de la imagen. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada. El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menú. Pesione el botón MODE para salir para salir del menú y volver a la modalidad anterior. 19
21 Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara Menú Calidad de Imagen El menú Calidad de imagen le permite seleccionar el nivel de calidad deseado de las imágenes tomadas por la cámara. Tenga en cuenta que las imágenes con un mayor nivel de calidad de imagen también se ocupará más memoria en su cámara. Presione el botón SET para abrir para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o control de dirección DERECHA para desplazarse y seleccionar el menú Calidad de imagen. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menú. Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a su modo anterior Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menú Autodisparador El menú del disparador automático le permite establecer un retardo entre el momento en que se presiona el botón del obturador de la cámara y la captura real de la imagen. Esta es una característica óptima si usted no sólo quiere tomar la imagen, pero también me gustaría estar en la foto a ti mismo. Sólo tienes que configurar el retardo de disparador automático que desea, pulse el botón del obturador de la cámara y posicionarse delante de la cámara como se desee. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. 20
22 Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Disparador automático. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Estabilizador La función Estabilizador reduce la distorsión de la imagen que puede ser causado por el movimiento de la cámara durante la captura de la imagen. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Anti-Shake. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento del menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. 21
23 Menu Detección de Rostros La Detección de cara característica cuando se establece en "On" permite a la cámara para utilizar la cara de un sujeto como la base para el equilibrio de los otros colores y el enfoque en la pantalla de la cámara. Esta función ha sido diseñada para garantizar que el color y el enfoque de sus imágenes serán nítidas y de alta calidad. NOTA: Para usar correctamente Cara opción Detectar, por favor asegúrese de lo siguiente: Modo Macro Off - Detección de Rostros no funciona si la cámara está en modo Macro. Seleccione el Modo Off de la copción Macro. El icono de la montaña aparecerá en el LCD. Estabilizador On - Asegúrese de que la opción Anti-Shake está en 'On'. La opción Anti-Shake es 'On' de forma predeterminada al empezar a utilizar la cámara y le ayuda a enfocar correctamente la imagen. Distancia de la cámara - El rostro del sujeto debe estar más allá de 8 a 9 pies (3.5 metros) de la cámara y la cara debe cubrir al menos el 20% (1/5 º) de la imagen como se ve en la pantalla LCD. Frente a la cámara - La cara del sujeto (s) que estás fotografiando debe ser frente a la cámara y debe mantener la postura durante al menos 4 a 5 segundos hasta que el cuadrado verde (s) aparece alrededor de la cara del sujeto. Detección de Rostros no funciona si el sujeto esta de perfil. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Detección de Rostros. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. 22
24 Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Macro Su cámara contiene un menú Macro que le permite activar o desactivar el modo macro de la cámara. Mientras utilice el modo macro, puede enfocar un objeto que está cerca de la cámara, lo que permite capturar imágenes a corta distancia (15 ~ 30 cm). Macro ON: Para ENCENDER el modo de macro, seleccione 'On' desde las opciones del menú Macro. El icono de la flor aparece en la pantalla y le indica que esta en el modo Macro ON. Macro OFF: Para quirtar el Modo Macro, seleccione 'Off desde las opciones del menú Macro. El icono de la montaña aparece en la pantalla LCD. Cuando el modo macro está apagado, las imágenes se pueden capturar desde 1,5 m - (infinito). NOTA: El modo macro debe desactivarse cuando se quiere utilizar las siguientes funciones de la cámara: Flash y Detec. Presione el botón SET para abrir los menus del actual modo. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Macro. Pulse el botón ARRIBA o control de dirección hacia abajo para desplazarse por las opciones del menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. 23
25 Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Balance de Blancos La función de balance de blancos permite que la cámara ajuste el color de las imágenes capturadas en función del tipo de fuente de luz del entorno. Seleccionar correctamente el ajuste del balance de blancos para que coincida con su entorno actual permitirá a la cámara equilibrar adecuadamente los colores en las imágenes que se toman. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de balance de blancos. Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Efectos de Color Puede optar por añadir efectos de color a las imágenes tomadas con la cámara. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada 24
26 El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Multi Captura Cuando se activa, la función Multi Captura le permite tomar seis instantáneas rápidas con un solo clic del botón del obturador. Esta característica puede ser eficaz cuando se trata de capturar un momento especial en un evento deportivo o otras escenas con movimientos rápidos Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú de balance de blancos. Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de menú. Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la Menu Imágen Nítida Puede ajustar el nivel de nitidez en las imágenes tomadas con la cámara. El nivel de nitidez dicta si los bordes de los objetos en la imagen son más o menos definidos. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y 25
27 Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Exposición de luz El ajuste de Exposición de luz ayuda a controlar la cantidad de luz que entra en la lente de la cámara. Este ajuste se debe ajustar cuando el ambiente es más claro o más oscuro de lo normal. Cuando el ambiente tiene más luz de la que necesita, reduzca el ajuste de exposición (mediante el uso del negativo) para reducir la cantidad de luz que entra en la cámara. Si el ambiente tiene menos luz (más oscuro) de la necesaria, aumentar el ajuste de la exposición (mediante el uso de la cuenta positiva +) para aumentar la cantidad de luz que se permite a la cámara. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. 26
28 Menu ISO The ISO menu allows you to set the level of sensitivity that your camera has to light in the surrounding environment. When the ISO level is increased, the image sensor in your camera will be more sensitive to light and allow you to capture images in lower-light situations. The higher sensitivity to light however, may reduce the quality of the images that are taken. When the ISO is reduced, the image sensor in your camera will be less sensitive to light and will optimize the image quality in environments with bright lighting. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones de Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Menu Medición El ajuste de medición afectará cómo su cámara enfoca al capturar una imagen. En función de su selección, la cámara será más sensible a centrarse en áreas particulares en la pantalla y ajustar el color de la imagen y la iluminación en consecuencia. Central Promedio de la luz medida de todo el marco, pero dando un mayor peso a la materia en el centro Multi Utilizado en condiciones estándar, ajusta los valores de la imagen en varias zonas de medición de luz tales como las condiciones de luz complejas, la posición de sujeto, el brillo, el fondo, la luz directa y las escenas Spot Mide el área dentro del marco de punto central de la pantalla para ajustar la exposición 27
29 Menu Idiomas Puede seleccionar la configuración de idioma de su cámara seleccionando el idioma deseado en el menú de idiomas. Menu Fecha/Hora Cuando tome una fotografía con la cámara, la imagen incluirá la impresión de tiempo con la fecha y hora en que fue tomada la imagen. LA impression de Fecha / Hora le permite establecer la fecha y hora de la cámara si lo deseas. También puede desactivar la marca de tiempo para futuras imágenes que serán tomadas con la cámara. On La fecha y hora aparecerá en las fotos tomadas Off La marca de fecha no aparece en las fotos tomadas Para activar / desactivar la Impresión de fecha: Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde que este ajuste se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración predeterminada de fábrica de la cámara. Para establecer la fecha y la hora: Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. 28
30 Pulse los botones de control de dirección DERECHA IZQUIERDA o para desplazarse y seleccionar el menú Fecha / Hora. Presione ARRIBA o ABAJO control de dirección para desplazarse por las opciones Seleccione la opción de menú "Fecha" Pulse el botón SET para seleccionar la opción deseada El submenú "Fecha" se abrirá. Desplácese por la ventana con la derecha y los botones de navegación izquierda. Para cada campo en el menú, utilice los botones de navegación ARRIBA y ABAJO para ajustar la hora y la fecha. Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la pantalla anterior. Menu Modo Silencio Usted tiene la opción de activar el modo de silencioso de la cámara para desactivar todos los efectos de sonido (con excepción de pitidos que se escuchan durante la cuenta atrás del temporizador) que emite la cámara al realizar funciones de la cámara. NOTA: Las características de la cámara que emiten sonidos incluyen - Encendido, Apagado, Captura de foto 'clic' y el disparador automático. Las opciones que incluye el modo silencioso: Modo silencioso Desactivado (predeterminado): Todas las funciones de la cámara se emitirá sonido cuando se active Modo silencioso: La cámara no emitirá sonido EXCEPTO para el disparador automático y obturador asociado 'clic' al final de la cuenta atrás del autodisparador. Menu Autodesconexión Puede utilizar la función de apagado automático con el fin de conservar la vida de la batería de la cámara. El tiempo designado representa cuando la cámara se apagará automáticamente. Cuando la cámara se encuentra inactivo durante el periodo especificado de tiempo, la cámara se apagará por completo y tendrá que ser encendida de nuevo con el botón de encendido antes del siguiente uso. 29
31 Menu Frecuencia Las opciones en el menú de frecuencia representan la frecuencia de la corriente eléctrica en las fuentes de iluminación con fluorescentes en su localidad. Si su cámara está ajustada a una frecuencia que no coincide con la corriente eléctrica de su país, es posible ver las ondas en las imágenes tomadas por la cámara. 50Hz UK, Europa y Australia 60Hz US, Canada y America del Sur Menu Formato Tarjeta de memoria Usted puede utilizar el menú Tarjeta de memoria Formato para borrar todo el contenido que se encuentra actualmente en la tarjeta de memoria de su cámara. Tenga en cuenta que al formatear la tarjeta de memoria borrará permanentemente todo el contenido en la tarjeta de memoria de su cámara Esta opción eliminará todo el contenido a la vez. Si desea borrar imágenes individuales, utilice el menú de borrado en el modo de reproducción de la cámara. NOTA: Restaurar valores predeterminados de fábrica o formatear la cámara puede resultar en la pérdida de datos. Menu Firmware (Configuración predeterminada de fábrica) Utilice este menú para ver la versión del firmware de la cámara o para restablecer los ajustes de la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse el botón SET para abrir los menús del modo actual. Presione el botón IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse por el menu Firmware Esta seleccionado Ajuste por Defecto. Pulse el botón SET para reajustar la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica. Se le solicitará que confirme el restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica. Seleccione "No" para salir del menú y volver al modo anterior sin restablecer los ajustes predeterminados. Seleccione "Sí" y pulse el botón SET para continuar con la puesta a cero. A continuación, saldrá automáticamente del menú y volver al modo anterior con los ajustes de la 30
32 cámara digitales establecidos a los valores iniciales. NOTA: Después de restablecer a los valores predeterminados, se recomienda que seleccione su Idioma, Fecha / Hora y INSTA Compartir Para fotos y vídeos. Si no, la próxima vez que encienda la cámara, le pedirá que defina estos ajustes. Modo Reproducción El Modo de Reproducción le permite revisar y editar fotos y videos capturados con su cámara. Cuando se enciende la cámara por defecto estará en Modo Captura de Fotos. Presionar dos veces el botón MODE para abrir el Modo Reproducción. La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes almacenadas, aparece el mensaje (No hay archivos) Ver las Fotos en su Cámara Seleccionar su Foto: Cuando esté en Modo Reproducción, presionar el botón direccional a derecha o izquierda para pasar las imágenes de la tarjeta de memoria de su cámara hasta que encuentra la imagen que desea ver. Cada imagen capturada (video y foto) se muestra en la pantalla LCD. Las fotos aparecerán con un icono JPG en la parte superior izquierda del LCD Zoom In/Out la Fotografía seleccionada: Presionar el botón UP / Zoom In para aumentar el Zoom y magnificar la foto seleccionada. Usar los botones direccionales ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA/DERECHA para navegar por la foto. Presionar el botón DOWN / Zoom Out para disminuir el zoom en la foto seleccionada. Usar los botones direccionales ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA/DERECHA para navegar por la foto. 31
33 Visualización Miniaturas Fácil navegación y selección mediante el uso de la vista en miniatura. Las imágenes de la cámara se mostrarán en una matriz de 3 X 3 donde se pueden utilizar los botones de dirección para desplazarse y seleccionar imágenes de las miniaturas. Presione el boton W / Zoom Out. Todas las imagenes de su cámara se iran mostrando en una hoja de miniaturas Use los botones de dirección ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA para navegar por las imágenes. Presione el botón SET para ampliar la imagen seleccionada a tamaño completo Una vez que la foto seleccionada es de tamaño completo se puede acercar / alejar y editar la foto. Modo Reproducción y Botones de Acceso rápido Botones de ac. rápido Izquierdo Arriba Derecha Abajo Función Muestra la imagen previa Muestra todas las fotos como una presentación de diapositivas con intervalos de 3, 5 o 10 segundos. Para salir de la presentación de diapositivas, pulse cualquier botón. Muestra la siguiente imagen INSTA Share Abre el menu INSTA para Compartir Fotos Otros SET Abre las opciones de menú para el modo de reproducción de fotos Guard alas opciones de menu seleccionadas NOTA: Para navegar por los menús, utilice los botones de control ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA. 32
34 MODO Alterna entre el modo de captura de fotos, modo de captura de vídeo y el modo de reproducción Sale de la pantalla del menú Abre la visualización en Miniaturas W/Zoom Angular Para navegar en la vista en miniatura: pulse los botones de dirección arriba / abajo / izquierda / derecha Para seleccionar un archivo JPG en la vista en miniatura: pulse el botón SET Se aleja de la foto seleccionada T/Zoom Tele Aplica el zoom para fotografía seleccionada Menus Modo Reproducción Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de reproducción de fotos de la cámara: 33
35 Menu Borrar Estando en el modo Reproducción, puede borrar las fotos y videos de su cámara desde el menu borrar. Seleccione la fotografía que desea borrar. Pulse el botón SET para abrir los menús para el modo de reproducción de fotos. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA control de dirección para desplazarse y seleccionar el menú Borrar. Para borrar la foto seleccionada: Seleccione Borrar esta foto? Y presione el botón SET. Se le pedirá que confirme la eliminación de la foto. Si desea continuar con la eliminación de la imagen actual: seleccione "Sí" y pulse el botón SET para confirmar. La foto se eliminará y se saldrá del menú y volver al modo de reproducción. Si no desea borrar la imagen actual: seleccione 'No' y pulse el botón SET. La foto no se eliminará y se saldrá del menú y volver al modo de reproducción Para eliminar todas las imágenes (videos y fotos) que ha guardado en su tarjeta de memoria SD: Seleccione Borrar esta foto? Y presione el botón SET. Si DESEA Continuar Con La eliminacion de Todos los vídeos y fotos, y pulso Seleccione El Botón SET párrafo confirm 'Sí'. : Todas SUS Imágenes sí eliminarán de forma Permanente. Un espacio en blanco 'No heno Archivos Exist' aparecerá la Pantalla. Presione el Botón MODO párr Salir de la Pantalla "No hay Archivos heno Exist 'y volver al Modo de Captura de fotos. Si no DESEA Borrar Todos los vídeos y fotos, Seleccione "No" pulso y El Botón Aceptar. : Todas las Imágenes permanecerán en Do Tarjeta SD y Usted Salir del menú y volver al Modo de Reproducción. Recuerde: Todas las imágenes se borrarán excepto las imágenes que están protegidas / bloqueado Para borrar una imagen bloqueada, desbloquee primero la imagen, a continuación, seleccione Eliminar. 34
36 INSTA Share para Photos La Tecnología INSTA Share le permite cargar de forma rápida y fácil, fotos y vídeos de la cámara a las redes sociales de su elección con la aplicación que acompaña Polaroid Instant Memories NOTA: LA función INSTA Share viene desacticada por defecto. La destinación INSTA Share will sólo se asignará a una foto o un vídeo si ajusta manualmente desde este menú o desde el menú INSTA en el modo Captura. Ver la imagen a la que desea agregar un INSTA Share. Presione el boton SET para abrir el menu del modo actual. Presione los botones de dirección IZQUIERDA o DERECHA para desplazarse por el menu INSTA Share para Fotos. Presione el botón SETpara selecionar la opcion El icono de opción seleccionada aparecerá en el elemento seleccionado. Pulse el botón IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar el siguiente elemento de menu Pulse el botón MODE para salir del menú y volver a la modalidad anterior. Un icono que refleja la selección se mostrará en la pantalla LCD. Recuerde: También se puede acceder fácilmente al menú Compartir INSTA pulsando el botón INSTA Compartir (Abajo). Menu Girar Utilice este menú para girar las imágenes que ha tomado con la cámara Cortar Imagen Puede recortar cualquier imagen de su cámara con la función Recorte Menú Bloquear/Ptoteger Las fotos y videos tomados con la cámara se pueden proteger o "bloquear" para evitar cualquier supresión o alteración de los archivos. 35
37 NOTA: Cualquier imagen bloqueada se mostrará un símbolo de un candado en la pantalla LCD durante la visualización de la imagen en el modo de reproducción.las fotos que no esten bloqueadas no muestran el símbolo de bloqueo. Recuerde que usted no puede borrar o editar fotos mientras están bloqueadas. Menú Impresión Puede utilizar el menú Imprimir fotos para imprimir las fotos que se encuentran en la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge Menu Presentación Usted puede ver una presentación de diapositivas de todas las fotografías tomadas con su cámara pulsando el botón de función rápida UP en el modo de reproducción. El menú Presentación le permite ajustar la longitud del intervalo de tiempo que cada imagen se mostrará durante la presentación de diapositivas Modo Captura de Video El modo Captura de Video le permite capturar videos con su cámara digital. Cuando se enciende la Cámara, está en Modo Captura de Fotos. Presionar una vez el botón MODE para acceder al Modo de Captura de Video.. Hacer un video Con el Modo de Captura de Video usar el monitor LCD para dirigir la cámara a la imagen que quiera capturar. 36
38 Digital Zoom Optical Zoom Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out para seleccionar el zoom deseado. NOTA: La forma de estos botones puede variar según el modelo de cámara Zoom Óptico y Digital: Cuando se presionan los botones del zoom, una barra indicadora rectangular situada en el lado derecho de la pantalla LCD, se mueve arriba y abajo. Dependiendo del zoom utilizado. La sección inferior del rectángulo muestra el Zoom óptico y la sección superior muestra el Zoom Digital. Barra indicativa zoom Para usar el Zoom Óptico: Presionar los botones T/Zoom In y W/Zoom Out. El Zoom Óptico se detiene cuando la barra llega a la sección superior del Zoom Óptico del rectángulo. Para usar el Zoom Digital: Presionar el botón Zoom In. Cuando alcance el máximo en el Zoom Óptico, volver a presionar el botón T/Zoom In para continuar usando el Zoom Digital. Presionar el botón de obturación para empezar a capturer un video. En la parte superior del LCD aparece una luz roja destellante y el tiempo transcurrido, que indica que se está grabando. Para parar la grabación, presionar nuevamente el botón de obturación. Automáticamente se guardará el video en la tarjeta de memoria SD de la cámara. Modo Reproducción de Vídeo La cámara digital tiene un pad de cuatro puntas que funciona como los botones de Acceso Rápido. Quick Function Button Función Izquierda Arriba Selección de Escena Abre el menu Escena Exposición Luz Abre el menú de la exposición Luz 37
39 Derecha Abajo Eliminar - Abre la opción 'Eliminar este vídeo' y te permite ver y borrar el último video tomado, así como videos capturados previamente INSTA Share Abre el menu INSTA Share para Videos Otros Obturador INICIA/PARA la captura de vídeo SET Abre las opciones de menú para el modo de captura de video Ahorro de la opción de menú seleccionada MODO Alterna entre el modo de captura de vídeo, modo de captura de fotos, y el modo de reproducción T W Sale de la pantalla del menú Zooms Tele Zooms Angular Esconder/Mostrar los iconos LCD La visualización de los iconos en la pantalla LCD se puede esconder o visible si lo deseas. Mantenga pulsado el botón MODE durante 2 segundos para ocultar la visualización de los iconos en la pantalla. Pulse el botón MODE de nuevo para volver a mostrar los iconos en la pantalla. Modo Reproducción de Vídeo El modo de Reproducción permite revisar y editar fotos y videos tomados con su cámara.. Al encender la cámara, por defecto está en Modo Captura de Fotos.. Pulsar dos veces el botón MODE para abrir el Modo Reproducción. La última imagen capturada aparece en la pantalla LCD. Si no hay imágenes guardadas aparece un mensaje (No hay Archivos) 38
40 Ver los Videos en su Cámara. Seleccionar el Video En Modo Reproducción, presionar el botón direccional a la DERECHA o IZQUIERDA para buscar las imágenes en la tarjeta SD de la cámara hasta encontrar el video que quiera revisar. Cada imagen capturada (video y foto) se muestra en la pantalla LCD. Los videos aparecerán en la pantalla LCD con un icono AVI en la parte superior izquierda. Ver el video seleccionado: Presionar el botón de obturación para empezar el video. Presionar nuevamente el botón para PAUSAR el video y para continuar viéndolo o parándolo según se necesite. Para PARAR el Video y volver a los iconos en el LCD, presionar el botón UP. Mientras se está reproduciendo el Video todos los iconos de la parte superior del LDC desaparecerán. Video Playback Mode Menus Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de reproducción de vídeo de la cámara: Menu Borrar Mientras esté en el modo de reproducción, puede eliminar fotos y vídeos desde la cámara a través del menú 39
41 INSTA Share para Videos ELA tecnología INSTA Share le permite cargar de forma rápida y fácil vídeos de la cámara a las redes sociales de su elección con la aplicación que acompaña. Recuerde: También puede acceder fácilmente al menú Compartir INSTA pulsando el botón INSTA Compartir (Abajo). Instalar el Software Para instalar y ejecutar el Software de Polaroid Instant Memories tiene que estar conectado a Internet Insertar el CD de instalación en su CD-ROM. Aparecerá una ventana Polaroid Instant Memories Installer. WINDOWS OS: Si no se abre la ventana, abrir la aplicación del CD/DVD (AutoPlay window) y hacer click runsetup.exe para empezar la instalación MAC OS: Si no se abre la ventana, hacer click en el icono que aparece en el escritorio para instalar Polaroid Instant Memories. Si no está conectado a internet cuando inserte el CD-ROM, conectarse a Internet y hacer click en Install Polaroid Instant Memories para empezar la instalación. Nota:Si Ud. No tiene acceso a internet, puede transferir la información de su cámara. Haga Click en Como transferir fotos y videos de mi cámara a mi ordenador y siga las instrucciones. Si tiene acceso a Internet, se abre la ventana Escoger idioma, seleccione su idioma y haga click en SIGUIENTE para abrir la próxima ventana. Seleccionar el modelo de su cámara de la lista de modelos y hacer click en SIGUIENTE para abrir la próxima ventana. Click SIGUIENTE para confirmar el modelo de su cámara e instalar la aplicación. Esperar, la aplicación se está instalando en el ordenador. Comprobar los términos de la licencia. Para WINDOWS OS y MAC OS: Click Acepto los términos de la Licencia y hacer click en SIGUIENTE para continuar. Solo WINDOWS OS: Permita que el instalador de Polaroid Instant Memories cree la carpeta en la que se instalará el programa y, a continuación, haga clic en "Instalar". 40
42 Por favor Espere mientras la aplicación continúa el proceso de instalación en su ordenador. MAC OS: Si es necesario, siga las instrucciones para instalar Adobe Flash Player. WINDOWS OS Haga clic en el botón "Cerrar" cuando haya finalizado la instalación, y luego haga clic en " Polaroid Instant Memories " para abrir la aplicación. MAC OS: Haga clic en el botón "Cerrar" cuando la instalación se haya completado. Haga clic en " Launch Polaroid Instant Memories " para abrir la aplicación.. Cuando se cierra la aplicación puede ejecutar Polaroid Instant Memories desde el menú de aplicaciones (Mac) Programas (PC haciendo doble clic en el icono del escritorio Conectar la cámara al ordenador Use el cable USB que trae la cámara para conectarla al ordenador. Encienda la cámara ON. La primera vez que conecte el dispositivo al ordenador, tendrá que esperar unos segundos hasta que reconozca el dispositivo Obtener fotos y videos de la cámara al ordenador Debe tener insertada una tarjeta SD. No desconecte el cable durante la transferencia. Si lo hace, cancelará la transferencia de los archivos Seleccione el botón Obtener Imágenes del menú principal 41
43 Se abre la ventana "Obtener imágenes desde el dispositivo". Usted puede seleccionar la descarga de fotos, vídeos o ambos. Seleccione la cámara (disco extraíble) de la ventana de dispositivos. Si su cámara es el único dispositivo USB conectado, se selecciona automáticamente. Seleccione una ubicación en el equipo donde colocar los nuevos archivos de foto y video. Añada los nuevos archivos de foto y video a álbumes si lo desea Seleccionar para eliminar los archivos multimedia desde el dispositivo seleccionado (disco extraíble) después de la importación Haga clic en el botón "Obtener imágenes" para transferir las fotos y vídeos de la cámara al ordenador. Una barra de progreso de la descarga que aparece en la parte inferior izquierda muestra el número de archivos descargados. Aparece un mensaje cuando se completa la descarga Los archivos de fotos y de vídeo que ha seleccionado ahora se descargan en el ordenador a la carpeta seleccionada listos para su uso. 42
44 Empezamos! Usando Polaroid Instant Memories, puede: Subir y administrar fotos y videos entre los intercambio de fotos más populares y redes sociales - Facebook, Flickr, Picasa, MySpace, Photobucket, Twitter y YouTube Transferir fácilmente fotos y vídeos desde una red social a otra Organice sus imágenes mediante la creación fuera de línea y en línea de álbumes Editar imágenes utilizando herramientas automáticas y manuales Para más detalles sobre cómo utilizar Polaroid Instant Memories abrir la "Ayuda" de la opción de menú. E-Waste / Declaración FCC Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/or battery. For more information about recycling of this equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment. Battery 43
Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una. tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara
Información general Esta videocámara HD (alta definición) está equipada con una tecnología muy avanzada. StreetVision SV1 es una videocámara con alta definición, también funciona como una cámara de vigilancia
Más detalles1. Partes de la videocámara
Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09
Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento
Más detallesDigital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película
Más detallesC á m a r a d i g i t a l V i v i C a m F 0 2 7
C á m a r a d i g i t a l V i v i C a m F 0 2 7 F027 2009-2012 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other
Más detallesPartes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Soporte del tripode 20. Altoparlant
Partes de la cámara. Botón del obturador. Estabilizador. Botón de encendido 4. Flash 5. Puerto USB / Terminal salida vídeo 6. Luz del disparador automático 7. Lente 8. Micrófono 9. Luz de operación 0.
Más detalles1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM
1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN
Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B
Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y
Más detallesCARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE
Manual de Usuario CARDV R300 GPS HD 480P DOBLE LENTE CARDV008 GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO GRABADOR DE VIAJE R300 FUNCIONES PRINCIPALES 1- Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la
Más detallesGracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300
Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo
Más detallesVC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesGuía de instalación rápida NS-DV111080F / NS-DV111080F-CN
Guía de instalación rápida NS-DV111080F / NS-DV111080F-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DV111080F / NS-DV111080F-CN está diseñada para brindar un rendimiento
Más detallesVideocámara Deportiva VC51HD
Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
Más detallesCámara Deportiva Resistente al agua
Manual de Usuario Pulse el botón Abajo/Wi-Fi por 3 segundos para apagar conexión Wi-Fi. La ismart DV App es compatible con los siguientes dispositivos: Apple ios iphone 5, 5S, 6, 6 Plus (ios 8) ipad Air
Más detallesManual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo
Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del
Más detallesDigital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 5 Alimentación... 6 Modos... 7 Modo DV Grabar películas... 11 Salida de vídeo...
Más detallesIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere 5.
Más detallesGUIA DE COMIENZO RAPIDO
GUIA DE COMIENZO RAPIDO Trucos y consejos 7. Organice las imágenes en su PC separadas en grupos y cree carpetas descriptivas para mantenerlas. 8. Tenga cuidado al insertar los conectores del cable USB
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF:
MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: 180005 CONTENIDO Estructura del producto Empezar a usar la grabadora para viajes Cargar la batería Insertar la tarjeta de memoria Ajustar
Más detallesPQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air
P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa
Más detallesMc-119. Manual del Usuario. 1
Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora
Más detallesGUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios
GUÍA DE USUARIO Tercera generación Para ios Guía de usuario para FLIR ONE La FLIR ONE le permite ver el mundo de una forma totalmente nueva, con una combinación única de imágenes térmicas y de luz normal.
Más detallesGuía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL
Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DV720P o NS-DV720PBL está diseñada para brindar un rendimiento confiable y libre
Más detallesGuía de inicio rápido
PhotoFrame SPF2007 SPF2107 SPF2207 Guía de inicio rápido 1 2 3 Introducción Uso del Digital PhotoFrame Confi guración ESP Get started Play Setup Eng Contenido de la caja Philips Digital PhotoFrame (Para
Más detallesIDPF-700 MANUAL DEL USUARIO
IDPF-700 MANUAL DEL USUARIO Características del producto: Resolución del display: 480x234 Píxeles Dispositivos multimedia aceptados: SD/ MMC y unidades USB flash Formato de imágenes: JPEG Efectos de imagen:
Más detallesCámara digital DC 1500 Manual del usuario
Cámara digital DC 1500 Manual del usuario Copyright Copyright (c) 2002 by BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir,
Más detallesNavegación con GPS MANUAL DE USUARIO
Navegación con GPS MANUAL DE USUARIO GRACIAS POR COMPRAR NUESTRO PRODUCTO La función principal de nuestro GPS es la navegación, se proporciona además, reproducción de video y audio, visualización de imágenes,
Más detallesDF-831 Marco de Foto Digital de 8 Pulgadas Manual del Usuario
DF-831 Marco de Foto Digital de 8 Pulgadas Manual del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu 1. Cómo empezar: Verificar el aspecto: Sensor para control remoto 2. Comprender el interfaz y los botones
Más detallesBienvenido a la consola MVVR - 1 -
Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Índice Conozca su MVVR... 4 La pantalla LCD... 5 Introducción... 6 Utilizar la consola por primera vez... 7 Encendido... 7 Capacidad de la memoria... 7 Visualización
Más detalles41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesTabla de Contenidos:
Sport HD Tabla de Contenidos: Presentación...1 Características técnicas...1 Accesorios...1 Requisitos de sistema...1 Guía inicial...2 Descripción...2 Instalación básica...3 Modo vídeo...4 Modo Foto...9
Más detallesÍndice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46
Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Omegon Alpheon-NV 5x40 Versión en español 5.2015 Rev A 1 Omegon Alpheon-NV 5x40 Le felicitamos por haber adquirido el nuevo Omegon Alpheon-NV 5x40. Este instrumento de visión nocturna
Más detallesCÁMARA CÁMARA PANORÁMICA 360 O ADVERTENCIA CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO CONOCIENDO LA CÁMARA
ADVERTENCIA 1.No exponga el producto a altas temperaturas o directamente a la luz solar. 2.Para garantizar una excelente calidad de video, elija una tarjeta Micro SD Clase 10. 3.No coloque la tarjeta micro
Más detallesMini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo
Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesPDA CAM. Manual del usuario
PDA CAM Manual del usuario Español Manual del usuario Índice Preparación... 2 Contenido del paquete... 2 Requisitos del sistema... 2 La PDA Cam... 3 Partes de la cámara... 3 Instalación... 4 Instalar el
Más detallesRELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
RELOJ DESPERTADOR ESPÍA MULTI-FUNCIÓN Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es RELOJ DESPERTADOR CON CÁMARA Y SENSO DE MOVIMIENTO Reloj despertador con cámara espía y sensor de movimiento con doble batería
Más detallesResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
Cámara HDMI easy MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo OPTIKAM HDMI EASY Versión: 3 Publicado: 19, 10, 2015 Cromakit, S.L. Calle Tucumán 8, Nave B 18200 Maracena (Granada) 958 412 886-629 636 705 www.cromakit.es
Más detallesManual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes
Manual de Funcionamiento Sonido, Video e Imágenes Ciudad de México, Junio 2017 Contenido 1. Problemas de sonido 1.1 No puedo oír ningún sonido del equipo 1.2 Asegúrese de que el sonido no está silenciado
Más detallesWanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación
Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración
Más detalles1 Básico. Altavoz Arriba. Encendido / Disparo. Abajo. Lente. Puerto. Modo / WiFi. macro USB. Puerto. micro HDMI. Pantalla Ranura de memoria.
hd plus Manual 1 2 1 Básico Encendido / Disparo Altavoz Arriba Lente Abajo Modo / WiFi Puerto macro USB Puerto micro HDMI Pantalla Ranura de memoria Micrófono 1 Ranura de apertura de batería Soporte Carcasa
Más detallesLadibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario
Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 6 5. Comience a
Más detallesDMC-F5 Cámara digital. Métrica. Píxeles. Sensor. Lentes
DMC-F5 Cámara digital Diseño elegante y batería recargable de iones de litio Zoom óptico de 5x con gran angular de 28mm en un cuerpo compacto Sensor CCD de 14.1 megapíxeles Grabación de video HD con botón
Más detallesEN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.
EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6
Más detallesCCT-1301 MANUAL DE USUARIO
CCT-1301 MANUAL DE USUARIO www.facebook.com/denverelectronics ESP-1 1.Obturador 2.Altavoz 3.Encendido/Apagad o 4.Puerto USB 5.Ranura para tarjeta micro SD 6.Lente 7.Luz indicadora de carga 8.Luz indicadora
Más detallesEspecificaciones. Especificaciones
ACTION CAMERA Especificaciones Partes de la Cámara Batería y Memorias Accesorios Accesorios para bicicleta Accesorios para casco Operaciones básicas Cómo tomar una Fotografía Cómo grabar videos Conexiones
Más detallesPERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente
Más detallesMANUAL DVC6000. CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial
MANUAL DVC6000 CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial DESCRIPCION Este es un grabador digital HD (alta definición)
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Más detallesEspañol SPBT1040. Manual
Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables
Más detallesICARUS Sense e-reader. Manual básico de usuario
ICARUS Sense e-reader Manual básico de usuario Índice 1.Dispositivo interfaz & botones de control _ 2.Carga de la batería _ 3.Página de inicio _ 4.Biblioteca 5.Lectura de libros electrónicos _ 6. Visualización
Más detallesPreguntas frecuentes N729
Preguntas frecuentes N729 1.- La cámara no enciende 2.- La cámara se apaga durante su uso 3.- La cámara no se apaga 4.- El zoom no funciona 5.- La cámara no enfoca 6.- La fotografía sale oscura aunque
Más detallesSmartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO
Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4
Más detallesQuha Zono. Manual para el usuario
Quha Zono Manual para el usuario 2 Interruptor de encendido / Luz indicadora Puerto USB Ranura de montaje Bienvenido a usar el ratón Quha Zono. Este manual para el usuario describe las funciones y características
Más detallesIntroducción. Requisitos del sistema. Instalación del software
Software HiDTV 3D Manual del usuario Introducción Bienvenido a HiDTV 3D. Una aplicación multimedia más potente que le permite acceder y manejar la televisión digital, los programas de TV grabados y la
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Videocámara digital de 1080p NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN
GUÍA DEL USUARIO Videocámara digital de 1080p NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Contents Instrucciones importantes de seguridad................................1 Introducción...........................................................2
Más detallesPAXI young. Introducción
PAXI young Precauciones de seguridad 1. Esta cámara es un producto de alta precisión. Úsela con cuidado. 2. No exponga la cámara ni la tarjeta microsd a campos magnéticos fuertes y evite las radiaciones
Más detallesManual. 1. Conoce tu cámara. 2. Partes funcionales
Manual IMPORTANT -No abra la cubierta de las pilas bajo el agua. -Para un mayor sellado en el agua, cierre bien la cubierta de las pilas. -Tras usar la cámara, aclárela con agua limpia y séquela antes
Más detallesInstrucciones Software CMS
Instrucciones Software CMS CMS (Software de Windows) Vista previa: Ver hasta 64 cámaras al mismo tiempo Reproducción: Le permite buscar grabaciones anteriores Registro: Compruebe qué eventos han ocurrido
Más detallesUSB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. 1.
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección
Más detalles> Apariencia pequeña, colores diversos
ó 1 Este es un producto de alta precisión y sensibilidad. No deje caer o golpee para evitar que se dañe. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos, tales como imanes, motores eléctricos, etc. Evite
Más detallesGuía de nuevas características
Guía de nuevas características Versión 2.00 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas en la documentación que se
Más detallesBolígrafo Espía Detección de Movimiento Larga Duración Full HD
Manual de uso Bolígrafo Espía Detección de Movimiento Larga Duración Full HD Ref. 520413 INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar
Más detallesEspañol. Multifuncional. Cámara digital. Guía del usuario
Español Multifuncional Cámara digital Guía del usuario ii ÍNDICE PARTES DE LA CÁMARA... 1 ICONOS DE LA PANTALLA LCD... 2 PREPARACIÓN... 2 Colocar las pilas... 2 Insertar una tarjeta SD/MMC... 3 Fijar la
Más detallesNF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED
NF-800 MANUAL DE OPERACION 8 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesPriori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad
Le invitamos a leer Priori3 LTE Manual de usuario & Manual de seguridad Contenido 1. Contenido de la caja 1 2. Diseño del dispositivo....1 3. Insertar la tarjeta micro SIM..2 4. Configuración del nombre
Más detallesADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014
ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema
Más detallesÍndice Introducción Comenzar Tomar fotografías o vídeos
Manual del usuario Índice Introducción Características.............................................. 1 Contenido de la caja........................................ 2 Vista general de la cámara...................................
Más detalles404 CAMCORDER FUNCIONES DE LA CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
Español Spanish 404 CAMCORDER FUNCIONES DE LA CÁMARA Y VIDEOCÁMARA Complemento del manual de usuario de ARCHOS 404 Versión 1.0 Entre en www.archos.com/manuals para descargar la versión más reciente de
Más detallesDescarga la app WAE Music
ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo
Más detallesReproductor Mp3 con altavoz. Manual de instrucciones PARA EL MODELO FIESTA2. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso
Reproductor Mp3 con altavoz PARA EL MODELO FIESTA2 Manual de instrucciones Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes del uso ES Manual del usuario DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 9 1 3 2 5 6 4 8
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesMANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función
MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función de anti-perdida. La distancia efectiva del Localizador
Más detallesMANUAL DE USUARIO MP1. Reproductor Portátil Hi-Res ESP. Let Me Repair Spain
MP1 Reproductor Portátil Hi-Res ESP Let Me Repair Spain Problemas con su producto? Contáctenos en: Email: vieta@letmerepair.es Teléfono: 952 179 479 MANUAL DE USUARIO 6 17 16 14 15 2 3 7 8 4 9 5 12 13
Más detallesDETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
Más detallesSport HD. Xtreme Imaging
Sport HD Xtreme Imaging Table of Contents: Presentación 1 Principales características...1 Requisitos de sistema.....1 Cómo comenzar....2 Instalación básica..3 Modo Vídeo......6 Configuraciones... 13 Modo
Más detallesManual Instructivo USB Espia U-10
1 Manual Instructivo USB Espia U-10 2 PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB. En primer
Más detallesRef Manual de usuario
Manual de instrucciones CONTENIDO DEL PAQUETE Esta cámaraa incluye todo lo que necesita para realizar la instalación al instante Cámara espía estación meteorológica. Sensor de exterior. Cable USB. Adaptador
Más detallesZetta. Videocámara de seguridad. Manual del usuario
Zetta Videocámara de seguridad Manual del usuario Resumen Felicidades por su adquisición de la videocámara de seguridad Zetta Z12 / Z15 / Z16. La Zetta es una videocámara de seguridad funciones de activación,
Más detallesRunCam 3 Manual de Usuario
RunCam 3 Manual de Usuario 2 1 3 5 4 8 6 7 1 Botón de encendido /Disparo 5 Indicador Luminoso de Estado del Wifi 2 3 4 Indicador Luminoso de Estado de la Cámara Micrófono Puerto microsd 6 7 8 Botón WiFi/
Más detallesManual de usuario Español
1 Gmini 402 CamCorder CamCorder and Camera functions Manual de usuario Español En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto. v 1.0 1 1 Video Grabar un
Más detallesMini Wifi cámara HD portátil
Mini Wifi cámara HD portátil Referencia: X99PC Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto de la marca CLIPSONIC Technology. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Acceso al modo Intelligent Ready (Preparación inteligente) en
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesCámara digital con zoom
Español Multifuncional Cámara digital con zoom Guía del usuario ii ÍNDICE Partes de la cámara... 1 Iconos de la pantalla LCD... 2 Preparación... 2 Colocar las pilas... 2 Insertar una tarjeta SD/MMC...
Más detallesManual de Usuario Mini Cámara Espía Opticam MC000001
Manual de Usuario Mini Cámara Espía Opticam MC000001 Botones 1. ON/OFF (encendido/apagado) 2. Botón modo 3. Sensor infrarrojo 4. Lente 5. Micrófono 6. Porta correa 7. Puerto mini USB 8. Luz led indicadora
Más detallesPENTAX O-FC1 Guía del usuario [Funcionamiento]
ES PENTAX O-FC1 Guía del usuario [Funcionamiento] En esta guía se explica cómo utilizar las funciones de control remoto con nuestras cámaras que sean compatibles con esta tarjeta de memoria. Si necesita
Más detallesAdaptador multimedia inalámbrico. Bienvenido. Guía de inicio rápido. 1 Instalar 2 Conectar 3 Disfrutar
ES Adaptador multimedia inalámbrico SLM5500 Bienvenido Guía de inicio rápido 1 Instalar Conectar Disfrutar Contenido de la caja Welcome Quick start guide 1 Install Connect Enjoy a. Adaptador multimedia
Más detallesDEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5
GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
Más detallesManual del usuario de SnapMusic
Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...
Más detallesModelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO
Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.
Más detallesDescripción del producto
Cámara Vehículo C600 Manual de Usuario Descripción del producto 1) Botón arriba 2) Menú 3) Botón abajo 4) Conexión USB 5) Cámara 6) Altavoz 7) Botón de confirmación 8) Modo 9) Botón alimentación 10) Pantalla
Más detallesCaracterísticas principales
Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. RaySafe Visor de dosis
MANUAL DEL USUARIO RaySafe Visor de dosis 2017.02 Unfors RaySafe 5001067-2.0 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea
Más detalles