Configuración y operación de la red para Macintosh

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Configuración y operación de la red para Macintosh"

Transcripción

1 Manual del usuario Configuración y operación de la red para Macintosh Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Éste es el manual para la función de red. Lea cuidadosamente este manual para operar la función de red. Primero, lea el manual del usuario del proyector para comprender la operación básica del proyector y las instrucciones de seguridad. Se deberían respetar estrictamente las instrucciones de seguridad de los manuales del usuario.

2 2 Cumplimiento Este proyector cuenta con el módulo de LAN inalámbrica, que cumple con la certificación del módulo correspondiente. Aviso de la Federal Communications Commission Este equipo ha sido probado y se concluye que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo a la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo, de hecho, causa causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente a aquella en la que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. Número de modelo : 1AV4U19B25500 Nombre comercial : Sanyo Parte responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Dirección : Plummer Street, Chatsworth, California Teléfono : (818) Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC y RSS-Gen de los reglamentos de IC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada de este dispositivo. PRECAUCIÓN: Se deben usar conectores y cables apantallados conectados a tierra apropiadamente revestidos para conectarse al ordenador servidor y/o los periféricos a fin de cumplir con los límites de emisión de la FCC. Se debe usar un cable VGA con núcleo de ferrita para la supresión de interferencia RF. Para los usuarios de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Cet apparei numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Advertencia de la FCC Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Advertencia contra exposición RF de la FCC - Este transmisor no se debe co-ubicar u operar en conjunto con alguna otra antena o transmisor. - Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para equipos no controlados y cumple con las Guías de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC en el Suplemento C de las normas de exposición a la radiofrecuencia (RF) OET65 y RSS-102 de la IC. Este equipo se debe instalar y operar con, al menos, 20 cm de separación entre el emisor y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).

3 La marca CE es una marca de conformidad con la Directiva de la Comunidad Europea (CE). La marca de alerta es una marca de conformidad con la Directiva de la Comunidad Europea. Hereby, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, declares that this WLAN Module (1AV4U19B25500) English is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Česky SANYO Sales & Marketing Europe GmbH tímto prohlašuje, že tento WLAN Module (1AV4U19B25500) [Czech] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede SANYO Sales & Marketing Europe GmbH erklærer herved, at følgende udstyr WLAN [Danish] Module (1AV4U19B25500) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, dass sich das Gerät WLAN Module Deutsch (1AV4U19B25500) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen [German] einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab SANYO Sales & Marketing Europe GmbH seadme WLAN Module Eesti (1AV4U19B25500) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele [Estonian] teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH declara que el WLAN Module Español (1AV4U19B25500) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables [Spanish] o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SANYO Sales & Marketing Europe GmbH ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ WLAN Module Ελληνική (1AV4U19B25500) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ [Greek] ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Par la présente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH déclare que l appareil WLAN Module Français (1AV4U19B25500) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de [French] la directive 1999/5/CE. Con la presente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH dichiara che questo WLAN Module Italiano (1AV4U19B25500) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla [Italian] direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, deklarē, ka WLAN Module (1AV4U19B25500) atbilst [Latvian] Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo SANYO Sales & Marketing Europe GmbHdeklaruoja, kad šis WLAN Module (1AV4U19B25500) [Lithuanian] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands Hierbij verklaart SANYO Sales & Marketing Europe GmbH dat het toestel WLAN Module (1AV4U19B25500) in [Dutch] overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Hawnhekk, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, jiddikjara li dan WLAN Module Malti (1AV4U19B25500) jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm [Maltese] fid-dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH nyilatkozom, hogy a WLAN Module Magyar (1AV4U19B25500) megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb [Hungarian] elõírásainak. Polski Niniejszym SANYO Sales & Marketing Europe GmbH oświadcza, że WLAN Module (1AV4U19B25500) jest [Polish] zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português SANYO Sales & Marketing Europe GmbH declara que este (1AV4U19B25500) está conforme com os [Portuguese] requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko SANYO Sales & Marketing Europe GmbH izjavlja, da je ta (1AV4U19B25500) v skladu z bistvenimi [Slovenian] zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky SANYO Sales & Marketing Europe GmbH týmto vyhlasuje, že (1AV4U19B25500) spĺňa základné [Slovak] požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi SANYO Sales & Marketing Europe GmbH vakuuttaa täten että (1AV4U19B25500) tyyppinen laite on [Finnish] direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar SANYO Sales & Marketing Europe GmbH att denna (1AV4U19B25500) står I Svenska överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som [Swedish] framgår av direktiv 1999/5/EG. Islenska Hér með lýsir SANYO Sales & Marketing Europe GmbH yfir því að (1AV4U19B25500) er í samræmi við [Icelandic] grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk [Norwegian] SANYO Sales & Marketing Europe GmbH erklærer herved at utstyret (1AV4U19B25500) er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. 3

4 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN AL USAR EL PROYECTOR EN REDES Cuando encuentre un problema con el proyector, quite inmediatamente el cable de alimentación y revise la unidad. Usar el proyector con deficiencias puede causar un incendio u otros accidentes. Si usa remotamente el proyector mediante redes, efectúe regularmente una verificación de seguridad. Tenga particular cuidado de su entorno. Una instalación incorrecta puede causar incendios u otros accidentes. PRECAUCIÓN AL USAR LA FUNCIÓN DE RED SANYO Electric Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daños de los datos o daños a al ordenador causados por el uso de este proyector. Se recomienda realizar copias de seguridad de los datos importantes de su ordenador. Precaución acerca de las ondas de radio Esta unidad opera en la banda de 2,4 GHz, la misma banda de frecuencia usada para equipamiento industrial, científico y médico (tal como marcapasos), así como también estaciones de radioaficionados. 4 Por favor lea con atención la sección de Instrucciones de seguridad y asegúrese de respetar las precauciones. 1. Asegúrese de que no hayan otros dispositivos en el área que puedan usar la misma banda de frecuencia que el proyector. 2. Si cualquier otro dispositivo está causando interferencias de radio cambie el canal de frecuencia de la comunicación o trasládelo a otro lugar. Marcas registradas y derechos de autor - Macintosh es una marca registrada de Apple, Inc. en los EE.UU. y otros países. - PowerPC es una marca registrada de IBM Corporation. - Intel Core es una marca registrada de Intel Corporation en EE.UU. y otros países. - Otros nombres de compañías, nombres de productos y otros nombres que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías. Tenga en cuenta que las marcas y TM no aparecen en el texto de este manual. Notas - El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso. - Usted no debe copiar los materiales impresos que acompañan al software. - No nos hacemos responsables de ningún daño causado por el uso de este manual. Expresión/Abreviatura El sistema operativo del ordenador y el navegador de Internet descrito en este manual es MAC OS X v10.4 y Safari 3. En caso de usar otro sistema operativo o navegador de Internet, algunos procedimientos podrían diferir de la operación real dependiendo de su entorno de trabajo en el ordenador. Uso de este manual Este manual no describe la operación básica ni las funciones del ordenador, navegador de Internet, proyector y red. Para obtener instrucciones acerca de cada parte del equipo o software, por favor consulte el librillo respectivo.

5 Índice Cumplimiento...2 Instrucciones de seguridad...4 Índice...5 Configuración y entorno operativo...7 Entorno operativo requerido para los ordenadores...7 Especificaciones de red del proyector...8 Guía práctica para la función de red...9 Cómo proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red...9 Cómo configurar o controlar el proyector mediante un PC a través de la red...9 Cómo usar todas las funciones de red Acerca de las funciones de LAN...11 Funciones de LAN y características...12 Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN...12 Ejemplo de conexión...13 Modos de conexión de LAN Procedimientos de configuración...17 Instalación del software Nombres y funciones de la pantalla de operación...23 Pantalla de espera de conexión de red...24 Ventana de Network Capture Configuraciones de LAN alámbrica...27 Conexión a una línea LAN...28 Ajustes de entorno de red...28 Confirmación de la operación...30 Código PIN Red...32 Información de Red...32 Ajustes predeterminados de fabrica red cable...33 Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Configuraciones de LAN inalámbrica...35 Ajuste del entorno de red...36 Procedimientos de ajuste...36 Configuración de la seguridad con el proyector...38 Ajuste fácil inalámbrico...41 Código PIN Red...42 Información de Red

6 Inalámbrica predeterminada de fábrica...42 Pantalla indicadora WIRELESS...43 Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica Configuración y operación básica...45 Inicio del navegador...46 Paleta de ajuste...48 Ajuste inicial...50 Network configuration (Configuración de la red)...53 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad...55 Ajuste de correo electrónico...57 Ajuste SNMP Control del proyector...65 Control de alimentación y verificación de estado...66 Controles...68 Ajuste del PC...72 Configuración del projector...73 Ajuste de temporizador...76 Información del proyector...79 Control múltiple Funciones de captura por red...87 Acerca de la función de captura por red...88 Uso de la captura en tiempo real...91 Información de error Apéndice...97 Uso de telnet...98 Ajuste del navegador de Internet Ajuste del cortafuegos para MAC OS X v Ajuste del cortafuegos para MAC OS X v Localización de problemas Terminología

7 Configuración y entorno operativo Entorno operativo requerido para los ordenadores Cuando esté operando el proyector mediante redes, los ordenadores deberían cumplir con el entorno operativo indicado a continuación. Sistema operativo MAC OS X v 10.4 ó posterior UCP 800 MHz PowerPC G4 ó más rápido, o procesador 1.8 GHz Intel Core o más rápido Memoria 256MB o más (512MB recomendados) Espacio libre en el disco duro 100MB Resolución de la pantalla Requerido para soportar VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), el número de colores debería ser de 16 bits ( colores) ó 24/32 bits (16,77 millones de colores). Protocolo de comunicación TCP/IP Red correspondiente LAN inalámbrica LAN alámbrica Corresponde a IEEE802.11b/g, IEEE802.11n (borrador 2.0) Corresponde a 100BASE-TX (100Mbps) / 10BASE-T (10Mbps) Navegador Safari 3.0 ó posterior 7

8 Especificaciones de red del proyector Terminal de LAN Velocidad de comunicación de los datos Protocolo 100Base-TX (100Mbps)/10Base-T (10Mbps) TCP/IP LAN inalámbrica Interfaz IEEE802.11b/g, IEEE802.11n (borrador 2.0) Modo de comunicación Velocidad de transferencia de datos Frecuencia inalámbrica (canal) Formato de modulación Protocolo Seguridad Área de servicio AdHoc, infraestructura 1/2/5.5/11Mbps (IEEE802.11b) 6/9/12/18/24/36/48/54Mbps (IEEE802.11g) Velocidad máx.: 150 Mbps (IEEE802.11n) 2412MHz-2462MHz (CH1-CH11) IEEE802.11g OFDM 54/48Mbps 64QAM, 36/24Mbps 16QAM, 18/12Mbps QPSK, 9/6Mbps BPSK IEEE802.11b DSSS 11/5Mbps CCK, 2Mbps DQPSK, 1Mbps DBPSK IEEE802.11n OFDM TCP/IP WEP 64Bit (Open/Shared) / WEP 128Bit (abierto/ compartido), WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (AES), SSID, ESSID unos 30 m (sin interferencia) Difiere según el entorno operativo. Cumplimiento JAPÓN: VCCI Clase B, TELEC (inalámbrica) Países y estándares EE.UU.: FCC Sección 15 Subsección C (inalámbrica) FCC Sección 15 Subsección C, Clase B Canadá: IC RSS-210 (inalámbrica), IC ICES-003 Clase B Europa: R&TTE, EMC, LVD 8 La LAN inalámbrica se puede usar en los siguientes países y regiones. Existen restricciones en los canales y frecuencias en los países y regiones en los que se puede usar la comunicación inalámbrica. Austria / Bélgica / Bulgaria / Chipre / República Checa / Dinamarca / Estonia / Finlandia / Francia* /Alemania / Grecia / Hungría / Islandia / Irlanda / Italia / Lituania / Latvia / Liechtenstein /Luxemburgo / Malta / Polonia / Portugal / Noruega / Holanda / Rumania / Eslovaquia / Eslovenia /España / Suecia / Suiza / Turquía / Reino Unido. * El uso en exteriores está limitado a 10mW eirp dentro de la banda de ,5MHz.

9 Guía práctica para la función de red Este manual describe el procedimiento de funcionamiento del menú de red del proyector y el software de aplicación suministrado para los usuarios de Windows. Consulte este manual en función de la situación. Cómo proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red Para proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red, debe realizar un ajuste de red en el proyector y conectarlo a la red, o si usa la memoria USB suministrada, puede proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red sin realizar ningún ajuste de red. Comprobación 1 Ha realizado un ajuste de red en el proyector? Sí No Proyecte la imagen usando el programa Auto Capture de la memoria USB suministrada. (p. 95) Comprobación 2 Ha instalado la aplicación suministrada? Sí No Control mediante el proyector (pág. 91, 94) Control mediante el navegador de Internet (pág. 91, 93) Proyecte la imagen usando la función de captura en tiempo real de la aplicación Network Capture 5 suministrada. (pág. 91, 92) Cómo configurar o controlar el proyector mediante un PC a través de la red Para configurar o controlar el proyector a través de la red, debe realizar un ajuste de red en el proyector y conectarlo a la red. Comprobación Ha realizado un ajuste de red en el proyector? Sí No No es posible configurar o controlar el proyector a través de la red sin realizar un ajuste de red en el proyector. Realice un ajuste de red. [Configuraciones de LAN alámbrica (pág ) / Configuraciones de LAN inalámbrica (pág )] Configuración o control del proyector mediante el navegador de Internet del PC. [Configuración (pág ) / Control (pág )]. Cómo usar todas las funciones de red Para usar todas las funciones de red de este proyector, debe realizar un ajuste de red en el proyector e instalar la aplicación suministrada. Siga el procedimiento descrito en la página 18. 9

10 10

11 Capítulo 1 1. Acerca de las funciones de LAN Este capítulo describe las características, el mecanismo y los procedimientos de conexión de la LAN. 11

12 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Funciones de LAN y características Este producto está cargado con una función de red LAN que le permite proyectar una imagen del ordenador a través de un proyector mediante la red con un software dedicado. Con el software, también puede manipular la imagen proyectada y el proyector. Este software cuenta con las funciones indicadas a continuación y puede usar el proyector bajo varios entornos de red para cumplir con las variadas necesidades de operación. Acepta un entorno de LAN alámbrica e inalámbrica. Cuando el proyector se opera mediante una LAN inalámbrica, no hay necesidad de conexión de cables. Simplifica la configuración de LAN. Integra una sencilla función de ajuste de LAN. La imagen de un ordenador se puede proyectar hasta en 5 proyectores simultáneamente. La función de captura por red proyecta la imagen de la pantalla del ordenador a través del proyector. La función remota le permite operar el proyector a distancia. Función de monitoreo de la operación del proyector. Función de correo electrónico que envía un informe del estado operativo a su encargado de mantenimiento. Función de control múltiple que permite utilizar simultáneamente muchos proyectores (hasta 100). Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN Se proyectan las imágenes a través de un sistema de captura de imagen que ayuda a proyectar fielmente las imágenes del ordenador. Con este sistema, puede usar el producto bajo diferentes entornos de aplicación sin importar las diferencias del software de aplicación. Flujo de transferencia de imagen 1. Se puede descargar la imagen del ordenador con el software dedicado con tanta nitidez como la imagen real. 2. Los datos descargados serán comprimidos a la señal digital y transferidos al proyector mediante la LAN (alámbrica o inalámbrica). (Un ordenador puede manejar hasta 5 proyectores simultáneamente.) 3. La señal digital se reproducirá en una señal de imagen RGB y se proyectará mediante el proyector. La imagen se transferirá a cada proyector. Puede haber un retardo de tiempo entre cada proyección. PRECAUCIÓN: Este producto no funciona con DirectX, asistente de MS-Office y reproducción de vídeo tal como DVD. 12

13 Ejemplo de conexión Un ejemplo de la conexión La ilustración que aparece a continuación muestra un ejemplo de la proyección mediante la LAN. Puede proyectar la imagen en el ordenador (1) (conexión LAN alámbrica) o en el ordenador (2) (conexión LAN inalámbrica) mediante el proyector seleccionado. Ordenador (1) Punto de acceso Ordenador (2) 13

14 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Modos de conexión de LAN Los modos de conexión difieren dependiendo de la LAN y los entornos de los ordenadores. Conecte apropiadamente para cada entorno. LAN inalámbrica, modo de comunicación de infraestructura Es posible establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre el equipo con LAN alámbrica y el equipo con LAN inalámbrica. O se puede establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre múltiples equipos con LAN inalámbrica. Los equipos con LAN inalámbrica seleccionan un punto de acceso para establecer modos de comunicación SSID/ESSID. Estos modos de comunicación se utilizan cuando tanto la LAN alámbrica como la inalámbrica se encuentran en el mismo entorno de red. Odenador (1) Ordenador (2) Punto de acceso Ordenador que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: infraestructura LAN inalámbrica, modo de comunicación AdHoc Modo de comunicación entre equipos con LAN inalámbrica. (Modo de comunicación a través de SSID/ESSID) Proyector de red Modo de comunicación inalámbrica: AdHoc Ordenador que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: AdHoc 14

15 Modos de conexión de LAN Modo de comunicación de LAN alámbrica Es posible establecer una comunicación a través de la línea de la red LAN. Ordendor (1) Ordenador (2) Ordenador (3) Se puede hacer funcionar el ratón del ordenador con el control remoto. Cuando el control remoto del proyector emplea la función de manejo del ratón, es posible hacer funcionar el ordenador mediante el control remoto. Asegúrese de que el control remoto esté orientado hacia el proyector. No es necesario conectar el cable USB para hacer funcionar el ratón del ordenador. 15

16 16 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN

17 Capítulo 2 2. Procedimientos de configuración Este capítulo describe cómo instalar el software de Network Capture 5 y cómo configurar las redes. 17

18 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Para utilizar el proyector a través de las redes, siga los procedimientos de configuración que se detallan a continuación. PASO 1 Instale el software en los ordenadores. Instale el software grabado en CD-ROM en cada ordenador que se va utilizar. Lea las siguientes páginas de este capítulo para obtener más detalles de la instalación. PASO 2 Seleccione LAN alámbrica o LAN inalámbrica y, a continuación, conecte la red LAN y establezca la configuración. Decida dependiendo del entorno de LAN. LAN alámbrica... Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica (p ). LAN inalámbrica...consulte 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (p ). Posteriormente, se deberá realizar configuraciones detalladas de LAN con un navegador. Primero, complete la conexión LAN alámbrica o inalámbrica entre los ordenadores y los proyectores y, a continuación, comience la configuración del navegador. 6. Configuración y operación básica (p ). PASO 3 Se ha completado la configuración de la red. Para proyectar una imagen y hacer funcionar el proyector, siga las instrucciones de cada capítulo. Para operar y manejar el proyector 7. Control del proyector (p ) Control de alimentación y verificación de estado (p. 66) Controles (p. 68) Ajuste de PC (p. 72) Configuración del projector (p. 73) Ajuste de temporizador (p. 76) Información del proyector (p. 79) Control múltiple (p. 81) Proyectar una imagen en el ordenador 8. Funciones de captura por red (p ) Uso de la captura en tiempo real (p. 91) 18 * Incluso si Network Capture 5 no está instalado en el ordenador, la LAN inalámbrica se puede configurar con memoria USB. (p. 93)

19 Instalación del software Instalación del software Es necesario instalar el software en su ordenador para usar la función de captura por red. Instale el software de la siguiente manera. Nota: Para instalar el software en un ordenador, debe registrarse como administrador. Antes de la instalación, asegúrese de que las otras aplicaciones estén cerradas, de otra manera no se puede realizar una instalación apropiada. Instalación de Network Capture 5 1 Coloque el CD-ROM con el Network Capture 5 en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Haga doble clic en el icono Network Capture 5.pkg. 2 Haga clic en Continue en la pantalla de introducción. 3 Cuando aparezca el License Agreement, lea cuidadosamente el contenido, haga clic en el botón Continue y haga clic en Agree si está de acuerdo con la siguiente pantalla del acuerdo de la licencia para continuar con la instalación. 19

20 Capítulo 2 Procedimientos de configuración 4 Seleccione un destino y haga clic en Continue. 5 Haga clic en Install para realizar la instalación básica. 6 Haga clic en Close para completar la instalación. 20

21 Software instalado El siguiente programa está instalado en su ordenador. Instalación del software Network Capture 5: Captura la imagen exhibida del ordenador y los envía al proyector mediante la red. * Llévelo a la papelera para desinstalar este software. 21

22 22 Capítulo 2 Procedimientos de configuración

23 Capítulo 3 3. Nombres y funciones de la pantalla de operación Este capítulo describe las funciones de cada parte de la pantalla de operación. 23

24 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de operación Pantalla de espera de conexión de red Encienda el proyector y seleccione Cable o Inalámbrico en el menú de entrada del proyector. Se exhibirá el mensaje Esperar... en la pantalla. Después de un corto tiempo, aparecerá la pantalla de espera de conexión de red como se muestra a continuación. Mientras se exhibe el mensaje Esperar, algunas operaciones quedan deshabilitadas. Pantalla de espera de conexión de red 24

25 Ventana de Network Capture 5 Ventana de Network Capture 5 Este software sirve para proyectar la pantalla del ordenador mediante las redes. Haga clic en Network Capture 5 a través de Macintosh HD --> Application --> Network Capture 5, luego aparecerá la siguiente pantalla. Entonces se iniciará el programa. Nombres de partes y funciones de la pantalla Botón de Search PJ Busca el proyector conectado a las redes. Botón de Specify IP Cuando está conectado a una red de segmento diferente, no se puede recuperar automáticamente el proyector. En tal caso, pulse este botón, aparece la ventana Search specified IP address list y, a continuación, clic en el botón Add e introduzca la dirección IP directamente para especificar el proyector en otra ventana. Las direcciones IP múltiples registradas se pueden buscar a la vez. Lista de proyectores en red Muestra todos los proyectores conectados a las redes. Muestra los proyectores no ocupados como On standby y los proyectores ocupados como Real time capturing o In One-shot mode. La indicación del estado de uso con # indica que su ordenador está usando ahora la función de captura por red. Después de hacer doble clic en el nombre del proyector, se activa el navegador y se exhibe la pantalla de configuración del proyector. 25

26 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de operación Botón de Start real time capture Captura (proyecta) la pantalla del ordenador en tiempo real. Después de la ejecución de Comenzar captura en tiempo real desaparece la ventana de la aplicación. v Botón de One-shot capture Copia y captura (proyecta) la pantalla del ordenador sin modificación. Una vez completada la captura única desaparece la ventana de la aplicación. v Botón de Terminate capture Detiene la captura en tiempo real y la captura única. Botón de Select capturing object Es posible designar la ventana que desea capturar individualmente. Este botón está desactivado por defecto, por lo tanto se captura la pantalla completa. Es posible cambiar el ajuste de la función de objeto de captura en los ajustes de parámetros. Para obtener más detalles, consulte Configuración de parámetros (p. 90). Botón de Wireless easy setting / Botón de Wireless easy release Para establecer las configuraciones de LAN inalámbrica sólo tiene que hacer clic en este botón. (Las configuraciones se almacenarán como un sistema AdHoc). Para obtener más detalles, consulte el capítulo 5. Configuración de LAN inalámbrica --> Ajustes wireless fácil (p. 41). Para restaurar el ajuste simple, pulse el botón de activación de la función inalámbrica simple. Botón de Parameter setup Active la ventana de configuración de parámetros y realice el ajuste de las conexiones y el ajuste de la imagen. Para obtener más detalles, consulte Configuración de parámetros (p. 90). v Para exhibir de nuevo la ventana de la aplicación, consulte Comandos en la barra de menú (p. 89). Uso de múltiples adaptadores de red Cuando su ordenador tiene múltiples adaptadores de red, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red cada vez que se inicie el programa Network Capture 5. Seleccione un adaptador de red y marque Set network adaptor as default y, a continuación, haga clic en OK. Para cambiar el ajuste, consulte Configuración de parámetros (p. 90). 26

27 Capítulo 4 4. Configuraciones de LAN alámbrica Este capítulo describe la preparación para configurar una LAN alámbrica con proyectores y cómo ajustar el entorno de LAN. 27

28 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Los procedimientos de ajuste y el contenido difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de la LAN. Cuando esté realizando la instalación, consulte a su administrador de sistema para configurar apropiadamente la LAN. Conexión a una línea LAN Conecte el cable apantallado LAN al terminal de conexión LAN del proyector. Terminal de conexión LAN Cable LAN Lámpara ACT (naranja) Cuando el proyector está conectado a la red 100 Base- TX, se enciende o destella de la siguiente manera: - Se enciende cuando se conecta a la red. - Destella cuando se envían o reciben datos. Lámpara LINK (verde) Se enciende de color verde cuando el proyector está conectado a la red. Ajustes de entorno de red * Cuando el ajuste LAN sea Off no se encenderá ninguna de las dos lámparas. Ajuste la red LAN alámbrica a través del menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica (p ). Primero, complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimiento de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT. 3. Seleccione un entorno de LAN similar entre Cable 1, 2 y 3 con los botones de dirección st. A continuación desaparecerá el Menú, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación durará un tiempo y después de que se complete la operación aparecerá el mensaje Ready for use y la lámpara LINK/ACT del proyector se encenderá o destellará. 28

29 Ajustes de entorno de red 4. Seleccione "Ajustes de red" en el menú Red y pulse el botón SELECT y, a continuación, aparecerá la pantalla de ajustes LAN y se exhibirán los ajustes LAN. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema acerca de los ajustes detallados. Desplácese entre los elementos con los botones de apuntar st y pulse el botón SELECT; desplácese entre las columnas con los botones de dirección, ajuste los números con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT para ajustar. 5. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y pulse el botón SELECT. Ahora se han realizado todos los procedimientos. Para cancelar los ajustes modificados, seleccione Cancelar y pulse el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos descritos a partir de la siguiente página. Puede confirmar los ajustes LAN que ha realizado en Información de red (p. 32). En los casos en que no se pueda conectar la LAN, consulte esta pantalla. Ajustes de red DHCP: On DHCP: Off Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione Off. Cuando se ajusta a On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address...ajusta la dirección IP del proyector. Subnet...Ajusta la máscara de subred. Normalmente se ajusta Gateway* 2...Ajusta la dirección IP del gateway (portal) por defecto. DNS* 3... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. 29

30 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación Confirme que el proyector se ha conectado a la LAN apropiadamente. 1. Active Network Capture 5 que está instalado en el ordenador conectado a la LAN. 2. Después de aparecer el mensaje Searching projector, aparece el nombre del proyector* en la lista de proyectores de red, entonces se ha completado apropiadamente la configuración de la red. Cuando no aparece el nombre del proyector y aparece la pantalla de error, la red no se ha conectado aún. Pruebe a buscar de nuevo con el botón Search PJ. Si aparece de nuevo la pantalla de error, vuelva a confirmar la configuración de la LAN. Cuando el proyector se ajusta en la ubicación separada por el enrutador, consulte la siguiente página. Cuando la función de cortafuegos (firewall, software antivirus) está activada, quizás no se encuentre el proyector de la red. En tal caso desactive la función de cortafuegos y pruebe a buscar de nuevo. Si el proyector tiene nombre, el mismo se exhibirá. Se puede poner nombre con el procedimiento indicado en el capítulo 6. Configuración y operación básica Ajuste inicial (p. 50). Si el proyector no tiene nombre se exhibirá la dirección IP del proyector. Pantalla de Network Capture 5 Lista de proyectores en red Botón de Search PJ 30

31 Confirmación de la operación Cuando instale el proyector en una ubicación separada por el enrutador y el segmento sea diferente; el proyector no se encontrará ni se exhibirá. En tal caso, se debe buscar el proyector directamente con la dirección IP. 1. Pulse el botón Specify IP. Aparece la ventana Search specified IP address. 2. Haga clic en el botón Add, aparece la ventana IP address set up. Introduzca la dirección IP del proyector y haga clic en el botón OK. A continuación se agregará el proyector a la ventana Search specified IP address. Se registran y guardan múltiples proyectores aunque la aplicación esté cerrada. 3. Haga clic en el botón OK en la ventana Search specified IP address, se buscarán los diferentes proyectores registrados. A continuación se agregará el proyector a la lista de proyectores de la red de la ventana de aplicación. Lista de proyectores en red Botón de Specify IP Ventana Search specified IP address Ventana IP address set up 31

32 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red El Código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el Código PIN Red, debe introducirlo para operar el proyector mediante las redes. 1. Seleccione Código PIN Red en el menú Red y pulse el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de Código PIN Red. 2. Ajuste el Código PIN Red. Ajuste los números con los botones de dirección st y pase a los siguientes elementos con los botones de dirección. Seleccione Activar y pulse el botón SELECT para ajustar. Para cancelar el Código PIN Red preestablecido, seleccione Cancelar. Cuando no desee ajustar el Código PIN Red, ajuste Se recomienda ajustar el Código PIN Red si usa el projector mediante las redes. El código PIN de la red se puede ajustar también a través de las redes. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Ajuste inicial Ajuste del código PIN Red (p. 51). Código PIN Red Pantalla de Código PIN Red Información de Red Seleccione "Información red" en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT para exhibir el entorno de ajuste LAN del proyector actualmente seleccionado. (La descripción que aparece a continuación es un ejemplo y difiere de lo que se mostrará realmente.) 32

33 Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Ajustes predeterminados de fabrica red cable Seleccione Network factory default en el menú Red y pulse el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN retornarán a los valores predeterminados más defecto de fábrica. Por detalles consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica (p. 34). 33

34 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Parámetro LAN SELECCIONADA Cable 1 Cable 2 Cable 3 IP CONFIGURATION MANUAL DHCP MANUAL IP ADDRESS SUBNET MASK (máscara de subred) GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS

35 Capítulo 5 5. Configuraciones de LAN inalámbrica Este capítulo describe la preparación para el ajuste de LAN inalámbrica con proyectores y cómo ajustar el entorno LAN. Este proyector contiene el módulo LAN inalámbrica. Las configuraciones y procedimientos de ajuste difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de LAN. Consulte al administrador de su sistema por la instalación y ajuste apropiadamente la LAN. Para operar mediante LAN inalámbrica, el ordenador tiene que estar equipado con un adaptador de tarjeta de LAN inalámbrica que admita IEEE b/g/n (borrador 2.0). Si está conectando en el modo de infraestructura con un punto de acceso, se requiere que el punto de acceso admita IEEE b/g/n (borrador 2.0). Precaución: No use un teléfono móvil o PHS cerca (menos de 20cm/8pulgadas) del proyector. Puede causar un malfuncionamiento. 35

36 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste del entorno de red El proyector contiene un adaptador de LAN inalámbrica. Ajuste la red LAN inalámbrica mediante el menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración de la red (p. 53). Complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimientos de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT. 3. Seleccione un entorno de LAN similar entre Inalámbrico 4, Inalámbrico 5 e Inalámbrico Simple* con los botones de dirección st. A continuación, desaparecerá el Menú, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de completar la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Para cada ajuste, consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica en la página 44. El modo Inalámbrico Simple se puede usar con Windows, pero no se puede usar con Mac. Consulte Ajuste fácil inalámbrico (p. 41) para obtener más detalles Seleccione "Ajustes de red" en el menú Red y pulse el botón SELECT y, a continuación, aparecerá la pantalla del ajuste LAN y se exhibirán los ajustes LAN seleccionados. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema por la configuración detallada. Desplácese entre los elementos con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT; desplácese entre las columnas con los botones de dirección, ajuste los números con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT para ajustar. Cuando el tipo de red es AdHoc, no tiene que cambiar Subnet y Gateway y puede dejarlos con los valores predeterminados. Es necesario introducir los mismos caracteres de SSID/ESSID para el tipo de red Infrastructure y AdHoc en el proyector, el punto de acceso, y el ordenador compatible de LAN inalámbrica (hasta 32 caracteres). Los caracteres se pueden seleccionar entre A~Z, a~z, espacio en blanco, 0-9, o - (guión) con los botones de dirección st. Pase al siguiente carácter con los botones de dirección. Puede confirmar los ajustes del proyector en Información Red en el menú del proyector (p. 42).

37 Ajuste del entorno de red 5. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y pulse el botón SELECT. Ahora se habrán realizado todos los procedimientos. Para cancelar los valores ajustados, seleccione Cancelar y pulse el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos del capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p. 30). Ajustes de red DHCP: On DHCP: Off Para la configuración de seguridad WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, seleccione Siguiente. Consulte Configuración de la seguridad con el proyector en la siguiente página para obtener más detalles. Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione Off. Cuando está en On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address...ajusta la dirección IP del proyector Subnet...Ajusta la máscara de subred. Normalmente ajusta Gateway* 2...Ajusta la dirección IP del gateway (portal) predeterminado DNS* 3... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. Se debe ajustar cuando se usa la función de correo electrónico. Network type... Ajusta el modo de Infraestructura o AdHoc. Cuando se selecciona AdHoc, no quedan disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID...Identificador del punto de acceso inalámbrico. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. 37

38 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Configuración de la seguridad con el proyector Después de configurar la red de acuerdo al capítulo 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (p ), seleccione Siguiente en la pantalla de ajuste LAN y pulse el botón SELECT. Aparece la pantalla de configuración de seguridad. Consulte también el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad (p. 55). Pantalla de configuración WEP Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad. Para desactivar la seguridad, seleccione Disable. Use los botones de dirección st para desplazarse entre los elementos y modificar los ajustes; use los botones de dirección para desplazarse entre las posiciones de los caracteres de los campos de introducción de clave. Este proyector cuenta con las siguientes opciones de seguridad. Use la opción de seguridad óptima en su entorno de red. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Notas para cuando esté introduciendo caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los caracteres con el símbolo. Esto se considerará como que no hay operación. 38 Caracteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! " # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } ~ Caracteres HEX: 0 9, a f

39 Configuración de la seguridad con el proyector Uso del tipo de seguridad WEP 1. Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad WEP. 2. Seleccione Key index. Use los botones de dirección st para elegir HEX o ASCII. Se pueden configurar las cuatro clases (#1-#4) de claves WEP. Use los botones de dirección para desplazarse al marco derecho; use los botones de dirección st para seleccionar un número de clave WEP (#1-#4). Pantalla de configuración WEP Consulte la tabla que aparece a continuación por el número utilizable de caracteres con la opción de seguridad WEP. Opción WEP Caracteres WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX 5 caracteres 10 caracteres 13 caracteres 26 caracteres 3. Use los botones de dirección st para seleccionar el campo Type del número de clave WEP que corresponda con el seleccionado arriba y pulse el botón SELECT. Aparece la pantalla de introducción de clave WEP. En el campo de introducción de clave WEP, todos los caracteres se exhiben con. Use los botones de dirección st para seleccionar un carácter; use los botones de dirección para seleccionar la posición de un carácter. Introduzca todos los caracteres exhibidos con. Cuando selecciona HEX en el índice de claves WEP y la clave de introducción contiene, el símbolo se exhibe de rojo y se niega el ajuste. 4. Use los botones de dirección st para seleccionar Activar y pulse el botón SELECT para volver a la pantalla de ajustes wireless. Seleccione Activar en la pantalla de ajustes wireless para completar el ajuste de red. 39

40 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Uso del tipo de seguridad WPA-PSK, WPA2-PSK 1. Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad WPA-PSK. Pantalla de configuración WPA-PSK(TKIP) 2. Use los botones de dirección st para seleccionar el campo de clave y pulse el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de introducción de clave PSK. Introduzca la clave PSK usando los botones de dirección. Si la clave introducida PSK tiene un error, la clave PSK se indica de rojo. 3. Use los botones de dirección st para seleccionar Activar y pulse el botón SELECT para completar la configuración de red y volver a "Ajustes de red" en el menú Red. Caracteres disponibles para la clave PSK Código ASCII.8 a 63 dígitos Código Hex...64 dígitos 40 * Los modos de seguridad WPA-PSK y WPA2-PSK no están disponibles cuando se selecciona el tipo de red AdHoc. * Cuando ajusta las claves PSK con 64 dígitos, el proyector comprueba si todas las claves PSK introducidas están en el código Hex o no. Si se incluye algo de código ASCII en las claves PSK introducidas, las claves PSK introducidas se indican de rojo como error.

41 Ajuste fácil inalámbrico Ajuste fácil inalámbrico Con este ajuste, no necesita realizar procedimientos complicados de ajuste de LAN. El tipo de red será el modo AdHoc. PRECAUCIÓN: Esta función solamente se puede usar cuando se haya registrado con derechos de administrador. El adaptador de red en uso debería ser AirMac. Procedimientos de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Inalámbrico en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Ajustes wireless en el menú del proyector y pulse el botón SELECT. 3. Seleccione Inalámbrico Simple con los botones de dirección st. Pulse el botón de dirección, a continuación aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de que se complete aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el período de permutación no se podrá usar el proyector. (Los ajustes de LAN Inalámbrico Simple se exhibirán pulsando el botón SELECT. Los ajustes no se pueden cambiar.) 4. Active Network Capture 5 que está instalado en el ordenador. 5. Aparecerá la ventana de autenticación. Escriba su nombre y contraseña y, a continuación, haga clic en el botón OK. Aparecerá la pantalla de ajuste de LAN inalámbrica y el ordenador comenzará a configurar la LAN inalámbrica. (Ajuste el entorno de LAN inalámbrica del ordenador al entorno LAN Inalámbrico Simple.) Una vez completados los ajustes, el ordenador comenzará a buscar el proyector que fue ajustado como Inalámbrico Simple y exhibirá el nombre del proyector o la dirección IP en la lista de proyectores. Confirme si se ha ajustado la LAN correctamente y si funciona apropiadamente. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p. 30) por los procedimientos de confirmación. Si la configuración de la red no funciona, aparecerá la pantalla de error. También puede ajustar el modo inalámbrico simple mediante un clic en el botón Wireless easy setting. Pantalla de ajuste Pantalla de error Botón de Wireless easy setting * El proyector se debería configurar con anterioridad para realizar el ajuste inalámbrico simple. 41

42 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Pantalla indicadora WIRELESS Conexión de LAN inalámbrica y entorno del ordenador; La LAN inalámbrica con la conexión de configuración inalámbrica fácil se realizará mediante el modo AdHoc. Por el contenido del ajuste, consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica (p. 44). Con la configuración fácil, el ajuste de entorno de LAN del ordenador se cambiará al entorno de instalación. Por esta causa la LAN no puede funcionar para otra operación mientras esté usando Network Capture 5. Después de terminar la aplicación o pulsar el botón de Wireless Easy Setting, el entorno de LAN automáticamente regresará al estado anterior. Código PIN Red El Código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el Código PIN Red, debe introducirlo para operar el proyector mediante las redes. Seleccione Código PIN Red en el menú del proyector y pulse el botón SELECT. Ajuste con los mismos procedimientos usados para el Código PIN Red de LAN alámbrica. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red (p. 32). Información de Red Exhibe el entorno de conexión LAN actual. Seleccione Información Red en el menú del proyector y pulse el botón SELECT. Información inalámbrica (ejemplo) Inalámbrica predeterminada de fábrica Seleccione Network factory default en el menú Red (p.33) y pulse el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN inalámbrica retornarán a los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más detalles consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica (p. 44). 42

43 Pantalla indicadora WIRELESS Pantalla indicadora WIRELESS Cuando se establece correctamente la configuración de LAN inalámbrica y se usa la comunicación inalámbrica con el punto de acceso o el ordenador en la red, se ilumina el indicador WIRELESS en el panel frontal. Cuando se envían o reciben datos, destella. Si se ha seleccionado la LAN inalámbrica en el menú de red, pero el indicador WIRELESS no se enciende, la configuración de LAN inalámbrica no está configurada correctamente. Compruebe el ajuste del proyector. Indicador WIRELESS 43

44 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica Los ajustes predeterminados de fábrica de Inalámbrico 4, Inalámbrico 5 y Inalámbrico Simple son los siguientes. Elementos de ajuste LAN seleccionada Inalámbrico 4 Inalámbrico 5 Inalámbrico Simple IP CONFIGURATION (configuración IP) MANUAL DHCP MANUAL IP ADDRESS (dirección IP) *. * SUBNET MASK (máscara de subred) GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS WIRELESS CHANNEL (CANAL WIRELESS) WIRELESS MODE (MODO INALÁMBRICO) NETWORK TYPE (TIPO DE RED) b/g/n b/g/n b/g AdHoc INFRAESTRUCTURA AdHoc WIRELESS SSID/ESSID (SSID/ESSID INALÁMBRICA) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) ANY (cualquiera) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) WEP (encriptación WEP) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA2-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) 44

45 Capítulo 6 6. Configuración y operación básica Describe los ajustes y la operación básica a continuación usando el navegador de Internet. Ajuste inicial Configure el ajuste básico tal como nombre del proyector, Código PIN Red, ajuste de temporizador, etc. Ajustes de red Configure el entorno de LAN alámbrica/ inalámbrica. Ajuste de correo electrónico Configure la función de correo electrónico para manejar el proyector. Ajuste SNMP Configure la función SNMP para manejar el proyector. Precaución: Cuando esté operando el proyector con el navegador, conecte el proyector al ordenador en una LAN alámbrica o inalámbrica. Complete la conexión por adelantado. 45

46 Capítulo 6 Configuración y operación básica Inicio del navegador 1. Encienda el proyector. 2. Inicie el Network Capture 5. La Network Capture 5 busca proyectores en la red y lista de direcciones IP o el nombre del projector que aparece en la lista de proyectores de la red. 3. Haga doble clic en el proyector para ajustar desde la lista de proyectores de la red. 4. El navegador de Internet se iniciará y se exhibirá la página de ajuste del proyector. Seleccione un modo de pantalla y el registro. Este producto cuenta con dos tipos de modo de control, modo estándar y modo ligero, como se indica a continuación. Seleccione un modo apropiado que coincida con su PC y el entorno de red haciendo clic en el enlace de texto. Una vez que seleccione el modo de pantalla deseado, la página de ajuste en la que seleccionó el modo de pantalla se exhibirá automáticamente a partir del siguiente inicio. Para cambiar el modo de pantalla, haga clic en Top en la esquina inferior derecha de la página de ajuste (p. 47). STANDARD MODE Para la pantalla de del ordenador, exhibe ajustes y menús gráficos. Este modo se recomienda para el uso estándar. LIGHT MODE Exhibe con 200 x 300 puntos. Este modo está optimizado para el uso con ordenadores portátiles, PDA, etc. También es conveniente si el tráfico de la red es pesado. (Este modo tiene algunas limitaciones en las funciones de control múltiple.) Si se ha ajustado la contraseña en la página de ajuste, aparecerá la ventana de autenticación. En tal caso escriba user en el área de texto User Name y el Código PIN Red de inicio en el área de texto Password. A continuación haga clic en el botón Log in. * El nombre de usuario introducido debe ser user y no se puede cambiar. 46 [Nota] Cuando se accede al proyector por primera vez o se ajusta el Código PIN Red 0000, se ejecuta el inicio automático y se exhibe la siguiente página de ajuste principal.

47 Inicio del navegador Exhibición de la página de ajuste principal La siguiente página de ajuste principal se exhibirá dependiendo de la selección de modo de pantalla. Realice varias clases de ajustes por medio de esta página. Haga clic en los menús para exhibir las páginas de ajuste y control. Página de ajuste principal en el modo de pantalla estándar Exhibición de reloj Exhibición On u Off haciendo clic en ON u OFF del texto Pestaña de submenú Cambia la pestaña de submenú. Números de página Cambia las páginas haciendo clic en la pestaña de número. Menú principal Para la selección de elementos de ajuste y control del proyector. Página de ajuste Exhibe los elementos de ajuste y control de acuerdo al menú seleccionado. Regresa a la página de selección de modo de pantalla (+ p. 46) * Para cambiar el idioma de pantalla, use el menú de ajuste inicial (p. 50) El modo de pantalla estándar se usa principalmente a lo largo de este manual para la descripción de ajuste y control. Si su ordenador no tiene el Adobe Flash Player versión 6 ó posterior, siga el mensaje en la página de control para instalar el Adobe Flash Player. Para obtener más información o datos de instalación del producto, consulte el sitio de Internet de Adobe: 47

48 Capítulo 6 Configuración y operación básica Página de ajuste principal en el modo de pantalla ligero Pestaña de submenú Números de página Regresa a la página de selección de modo de pantalla. Página de ajuste Regresa al menú principal Menú principal Aparece la página en blanco si su PDA no cuenta con un Adobe Flash Player. Debe instalar el Adobe Flash Player. (+ p. 47) Paleta de ajuste Para controlar y configurar el proyector, use los menús de ajuste en el navegador de Internet. La operación y procedimientos básicos usados comúnmente en este manual se describen a continuación. Ejemplo de la página de ajuste Aparece la paleta de ajuste después de hacer clic en el elemento. Cambie el valor haciendo clic en el botón s o t, o escriba el número sobre el cuadro de texto directamente y luego haga clic en el botón Set. * Cada elemento tiene un rango de ajuste válido respectivamente. Cómo usar la página de ajuste 48 El valor en el cuadro de texto indica el valor actual. Cada elemento tiene un rango de ajuste válido. El valor de ajuste que exceda su rango es inválido. Algunos elementos de control no se pueden usar dependiendo del modo de entrada seleccionado o las funciones del proyector que utilice. En tal caso, los valores de esos elementos se indican con ---.

49 Paleta de ajuste Tipo de la paleta de ajuste Ajuste de cuadro de texto Introduzca el número o texto y, a continuación, haga clic en el botón Set. o Cambie un valor con el botón s o t y, a continuación, haga clic en el botón Set. El valor cambia rápidamente cuando se mantiene pulsando el botón s o t. Ajuste del menú desplegable Seleccione un elemento con el botón de menú desplegable y, a continuación, haga clic en el botón Set. o Seleccione un elemento haciendo clic en el botón s o t. Ajuste del botón de opción Seleccione un elemento eligiendo un botón de opción. Ajuste del cuadro de verificación Seleccione los elementos marcando los cuadros de verificación. 49

50 Capítulo 6 Configuración y operación básica Ajuste inicial Después de instalar el proyector, realice el siguiente ajuste inicial básico. Haga clic en Initial Setting en el menú principal para exhibir la página de ajuste inicial. Elemento Descripción Language... Cambia el idioma de exhibición en la página de ajuste. Inglés o japonés. Model name... Indica el nombre del modelo del proyector. Projector name... Ajusta el nombre del proyector. Este nombre del proyector se lista en la ventana de aplicación del programa de la Network Capture. Network PIN code... Ajusta el Código PIN Red para entrar en la página de ajuste (+ p. 32, p. 42) PJLink... Activa o desactiva la autenticación de contraseña de PJLink. Password... Contraseña para la función PJLink 50

51 Ajuste inicial Ajuste del Código PIN Red Ajustar el Código PIN Red sirve para restringir el acceso de personas no autorizadas a través de la red. Introduzca un número de 4 dígitos como el Código PIN Red en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. La parte de red del proyector se reinicia y puede tardar unos 20 segundos. Cierre (salga) del navegador de Internet y acceda a la página de inicio nuevamente en 20 segundos. Esto es para realizar firmemente la autenticación de inicio. El Código PIN Red predeterminado es [0000], lo cual significa que no está ajustado ningún Código PIN Red. Cuando conecte el proyector a la red, se recomienda ajustar un Código PIN Red nuevo. Solamente es válido un número de cuatro dígitos es válido para el Código PIN Red. Si olvida el Código PIN Red para el proyector, puede verificarlo seleccionando el submenú Código PIN Red en el menú Red del proyector. Para obtener más información, por favor consulte Ajuste del código PIN Red (+ p.32, p.42). Ajuste de contraseña y PJLink Sirve para activar o desactivar la autenticación de contraseña PJLink. Si se ajusta en On con el menú desplegable de PJLink, se requerirá la contraseña. Introduzca una contraseña* en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Consulte el manual del usuario del proyector para obtener más detalles sobre la función PJLink. Para la contraseña se pueden usar de 1 a 32 carácteres alfanuméricos. Qué es PJLink? Los proyectores equipados con la función PJLink se pueden usar conjuntamente en la misma red, sin importar el modelo o la marca, para un control y monitoreo centralizado. Este estándar fue establecido por Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). 51

52 Capítulo 6 Configuración y operación básica Date and time setting (Ajuste de fecha y hora) Elemento Descripción NTP address... Introduce la dirección del servidor NTP. Por favor, consulte al administrador de su red para configurar el servidor NTP. Time zone...establece la zona horaria de su país o región. Temperature... Cambia la unidad de temperatura exhibida a centígrados o Fahrenheit. Time setting... Cuando hace clic en el botón AUTO, la fecha y hora ajustadas en su ordenador se ajustan en el proyector. El icono del temporizador aparece cuando se configura correctamente la hora. Current time... Indica la fecha y hora actual ajustada en el proyector. Date...Ajusta la fecha en modo manual. Time...Ajustar la hora en modo manual. NTP es la abreviatura de Network Time Protocol. Es un protocolo que permite adquirir la hora actual exacta mediante la red. Este proyector adquiere la hora actual a partir del servidor NTP y actualiza la hora en el módulo de red. Después de ajustar la dirección NTP, el proyector adquiere la hora cada 24 horas. Si el proyector no adquiere la hora del servidor NTP, el proyector intentará adquirir la hora cada hora hasta tener éxito. "Time zone" es la diferencia horaria con respecto a la Hora del Meridiano de Greenwich (GMT). "Time zone" está en formato ± hora:minuto y puede ser desde -23:59 a +23:59. por ejemplo, Time zone: +09:00 en Tokio, Japón Se deberían establecer tanto las "NTP address" y "Time zone", de lo contrario habrá un error en la configuración. Cuando no se ajusta la dirección NTP, realice el ajuste de hora con Auto-setting o manual setting descrito a continuación. Auto Setting (Ajuste automático) Haga clic en el botón AUTO en la página, la fecha y hora ajustadas en su ordenador se ajustan en el proyector. Nota: Confirme que su ordenador tenga la hora correcta antes de realizar el ajuste de hora automático. Manual Setting (Ajuste manual) Haga clic en el elemento Date o Time e introduzca la fecha u hora en el cuadro de introducción con el formato adecuado. La fecha está en el formato año/mes/día, por ejemplo, 2007/10/05 La hora está en el formato de 24 horas: minutos, por ejemplo, 18:30 52 Este proyector no tiene una pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta "Eco" para el modo de espera [consulte la pág. 74]), o se restablece la configuración de la red. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

53 Network configuration (Configuración de la red) Network configuration (Configuración de la red) Haga clic en Network en el menú principal. Se exhibe la siguiente página de ajuste. Configure el entorno de red del proyector en este submenú de Setting. Ajuste de LAN 1. Seleccione un tipo de LAN en el menú desplegable Change setting. LAN1(Wired) LAN2(Wired) LAN3(Wired) LAN4(Wireless) LAN5(Wireless) Simple(Wireless) Para el ajuste predeterminado de la LAN de anterior, consulte los elementos Ajuste predeterminado de fábrica Elemento Descripción Change setting...selecciona LAN1 a LAN5 y Simple IP configuration...ajusta DHCP o Manual IP address...ajusta IP address del proyector Subnet mask...ajusta la máscara de subred. Default gateway* 1...Ajusta la dirección IP del gateway (portal) predeterminado DNS* 2... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. *1 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *2 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. 53

54 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2. Seleccione ya sea Manual o DHCP del menu desplegable IP configuration (configuración IP). Cuando se selecciona DHCP, IP address, Subnet mask, Default Gateway, DNS se configuran automáticamente mediante la función DHCP. Solamente la dirección DNS se puede configurar manualmente si la información de dirección DNS no se brinda en su servidor DHCP. Cuando seleccione Manual, configure todos los elementos manualmente. Para obtener más información, contacte al administrador de su red. La dirección se debe introducir como 4 grupos de números separados por un punto como, por ejemplo, [ ]. 3. Después de completar la configuración de la red, pulse el botón Set para registrar la información de la red. El ajuste simple (Wireless) es fijo, y no se puede cambiar del Valor predeterminado de fábrica. 4. Para aplicar el ajuste, pulse el botón Set. La red del proyector comienza a reiniciarse y se aplica el ajuste. Tarda unos 20 segundos en finalizar. Cierre el período de Internet y acceda a la página de inicio de nuevo en 20 segundos. En la pantalla del proyector, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de completar la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el periodo de permutación no se podrá usar el proyector. Cuando use LAN4 (inalámbrica) o LAN5 (inalámbrica), los elementos de ajuste de las páginas [2] y [3] se activan y se pueden configurar el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad. Consulte Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad para obtener más ajustes. 54 Cuando la dirección IP entra en conflicto con la dirección de otro equipo, el ordenador no puede comunicarse con el proyector. Ajuste una dirección IP de nuevo después de seleccionar otro modo LAN en "Change setting" o de apagar y volver a encender el proyector.

55 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configure el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad para Inalámbrico 4 y Inalámbrico 5. Configuración del ajuste de LAN inalámbrica 1. Haga click en la página [2] de las páginas de ajuste. A continuación, se puede realizar el ajuste de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, pulse el botón Set. Elemento Descripción Wireless Mode...Seleccione el estándar de comunicación b, b/g ó b/g/n Network Type.... Seleccione Infrastructure o AdHoc. Cuando seleccione AdHoc, no estarán disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID...Ajuste SSID/ESSID. (hasta 32 caracteres ASCII) SSID/ESSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Aunque todos los caracteres de la información inalámbrica estén en mayúsculas, es necesario distinguir entre caracteres en mayúsculas y minúsculas. Channel...Si usa el proyector en el modo AdHoc, seleccione el canal de 1 a 11. Al seleccionar "AdHoc" como Tipo de red, se utiliza el Modo inalámbrico "802.11b/g" aunque se haya seleccionado "802.b/g/n". Notas para la introducción de caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo ] es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los caracteres con el símbolo ]. Esto se considerará como que no hay operación. Caracteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! " # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } ~ Caracteres HEX: 0 9, a f 55

56 Capítulo 6 Configuración y operación básica Configuración del ajuste de seguridad de LAN inalámbrica Haga clic en la página [3] de las páginas de ajuste. A continuación, se puede realizar el ajuste de seguridad de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, pulse el botón Set. Elemento Descripción Network security...ajusta el tipo de encriptación. A continuación, se indican los tipos disponibles. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Input type...ascii o HEX. Consulte Notas para el ingreso de caracteres Key index1-4...introduce claves de encriptación. El número usado de carácter cambia como indica la tabla que aparece a continuación de acuerdo al tipo de encriptación WEP y al tipo de entrada. Opción WEP WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX caracteres 5 caracteres 10 caracteres 13 caracteres 26 caracteres Se pueden ajustar cuatro índices de clave. Sin embargo, será efectiva solamente aquella que tiene la marca en su botón de opción. El número y el valor del índice de clave en efecto debe ser el mismo en el ordenador y el punto de acceso. Dependiendo de los ordenadores y los puntos de acceso, quizá se le permita seleccionar solamente una clave WEP. En tal caso, use el índice de clave 1. PSK...Disponible cuando se selecciona WPA-PSK(TKIP) o WPA2-PSK(AES). La clave PSK no debe tener menos de 8 ni más de 63 dígitos con código ASCII, y 64 dígitos con el código Hex. 56

57 Ajuste de correo electrónico Ajuste de correo electrónico Este producto cuenta con una función de correo electrónico que puede enviar un mensaje de alerta a los usuarios o a un administrador si detecta una anormalidad en el proyector o el agotamiento del tiempo de vida útil de la lámpara. Haga clic en Setting en el menú principal y siga los pasos indicados a continuación. Elemento Descripción SMTP server *1... Ajusta el nombre del servidor o la dirección IP del servidor SMTP Administrator address...ajusta la dirección de correo electrónico del administrador Add address... Ajusta la dirección de correo electrónico del usuario a la que quería enviar un mensaje cuando el proyector tenga alguna anormalidad. 1 Ajuste del servidor SMTP y dirección del administrador Ajusta el nombre del servidor o dirección IP del servidor SMTP* 1 y la dirección del administrador. La dirección del administrador se ajusta a la dirección Reply-To del mensaje enviado desde el proyector. *1 El servidor SMTP es un servidor para enviar correo electrónico. Por favor, contacte al administrador de su red para tener la dirección del servidor SMTP. Cuando se usa el nombre de servidor para el servidor SMTP, se debe configurar el DNS para activar la función de correo electrónico. (+ p. 53) Si el proyector envía un mensaje de alerta debido a una anormalidad en el proyector pero el servidor está fuera de servicio por alguna otra razón, no se enviará el mensaje. En tal caso, se exhibirá el mensaje Unable to connect to server. Para borrar este mensaje, configure de nuevo la dirección del servidor SMTP. Para usar la función de correo electrónico, se debe ajustar correctamente la dirección DNS en la página de ajuste de red. No puede usar esta función de correo electrónico si el servidor DNS y el servidor SMTP no se pueden usar en su entorno de red. El proyector no envía mensajes a la dirección ajustada en el cuadro de texto Administrator address. Si desea enviar correos electrónicos a la dirección del administrador, introduzca la dirección del administrador en el cuadro de texto Add address. 57

58 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2 Registro y borrado de direcciones de correo electrónico Haga clic en Add address y escriba la dirección de correo electrónico en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Para verificar las direcciones registradas, haga clic en la pestaña de submenú Check/Delete. Las direcciones se listan como se indica en la figura a la derecha. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de correo electrónico. Check / Delete Para borrar las direcciones registradas, verifique la dirección que desea borrar y haga clic en el botón Delete. 3 Selección de opciones para enviar el mensaje de alerta Haga click en la lengüeta de submenú Option. Verifique las condiciones bajo las cuales se debe enviar la alerta y haga clic en el botón Set. Por favor consulte Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta descrito en la siguiente página. Option 58 [1] When PJ lamp is off. When PJ lamp replacement time is reached. When internal PJ power circuit is failed. When internal PJ temperature is too high. When PJ is turned into Standby in proper user operation. [2] When accumulated filter use time reaches [ ] hours. When Power management function turns PJ lamp off. When the signal is interrupted. When Auto Play is failed. [3] When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. Attached message When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y, a continuación, se coloca en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. La longitud del mensaje debe tener menos de 255 caracteres. Se pueden ajustar para tiempo de uso de hasta horas. Los ajustes opcionales recuperan los valores predeterminados de fábrica al desenchufar el cable de alimentación de CA del proyector.

59 Ajuste de correo electrónico Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta Cuando ocurre algo anormal en el proyector, se envían los siguientes mensajes de alerta a la dirección registrada de correo electrónico dependiendo de la condición que haya seleccionado. El administrador o usuario puede tomar una medida eficiente rápidamente al recibir este mensaje. Esto es muy útil para mantener y dar servicio al proyector. Los siguientes son ejemplos de mensajes recibidos. When internal PJ temperature is too high: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. * The Projector lamp is turned off, because internal Projector temperature is too high. Wait for the completion of the cooling process and make sure the projector has been turned into Standby. Then turn the projector on again. If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation. [A] 81.5 degrees fahrenheit [B] 134 degrees fahrenheit [C] 95.6 degrees fahrenheit Temperature of Sensor B is too high. El proyector avisa a los usuarios que los sensores térmicos dentro del proyector detectaron una elevación anormal de la temperatura y que el proyector se apagó. Por favor consulte Control de alimentación y verificación de estado (+ p.66) por la ubicación de los sensores y cada temperatura. También consulte el manual del usuario del proyector por más detalles. When internal PJ power circuit is failed: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The Projector lamp is turned off, because Projector power circuit is failed. Unplug the Projector from AC outlet and ask servicing to qualified service personnel. MAIN, P-FAIL OK MAIN, 1.8V OK MCI, P-FAIL NG Información de error El proyector detecta el fallo de alimentación. Desenchufe el cable de alimentación de CA y enchúfelo de nuevo. A continuación, encienda el proyector para verificar el funcionamiento. Si el problema persiste, desenchufe el cable de alimentación de CA y contacte con personal de servicio cualificado para reparación. 59

60 Capítulo 6 Configuración y operación básica When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The PJ lamp replace time is reached. Reemplace con una lámpara nueva inmediatamente y reponga el contador de la lámpara. Si usa el proyector sin reponer el contador de la lámpara, el mensaje de alerta se enviará a los usuarios cada vez que se encienda el proyector. Este mensaje de alerta no se enviará cuando no esté marcada la condición de envío de mensaje When the life span of lamp is reached. When lamp corres. value reaches preselect use time: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The accumulated lamp use time reaches 1800 hours. Prepare for the lamp replacement. Mensajes a discreción El proyector envía un mensaje libre cuando el tiempo de uso de la lámpara (valor correspondiente) alcanza el tiempo de uso de lámpara preseleccionado. Se puede usar para prepararse para el reemplazo de la lámpara y hacer el mantenimiento requerido. 60

61 Ajuste SNMP Ajuste SNMP Este producto cuenta con una función de agente SNMP (Simple Network Management Protocol). El SNMP consta de un administrador y agentes. Al grupo que intercambia información con SNMP se le llama Community. Existen dos modos de acceso en una comunidad, Refer (sólo lectura) y Set (leer y escribir). Este producto permite solamente usar Refer (sólo lectura). El mensaje SNMP informa del estado del proyector llamado Trap a un administrador. Haga clic en SNMP Setting en el menu principal y configure cada elemento. PJ information Elemento Descripción Contact... Induce el nombre del usuario del proyector, etc. (opcional) Place...Induce la ubicación del proyector (opcional) Community name(refer)... Induce el nombre de la comunidad (sólo lectura). El nombre predeterminado es public. El agente SNMP provisto con este producto se basa en MIB-2 definido Par obtener más RFC1213. Por información MIB privada, consulte el archivo Mibinfo/XUPjNet.mib en el CD-ROM. 61

62 Capítulo 6 Configuración y operación básica Trap Elemento Descripción Community name... Introduce el nombre de la comunidad para enviar Trap. El nombre por defecto es public. Trap address... Introduce la dirección IP del ordenador administrador de SNMP para recibir el Trap. Se pueden registrar hasta 10 direcciones. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de excepción. Trap check/delete Verificar y borrar la dirección de excepción Verificación de la dirección de excepción registrada y borrado de la dirección. Para borrar la dirección, marque el cuadro de verificación que está enfrente de la dirección IP y haga clic en el botón Delete. 62

63 Ajuste SNMP Trap option Ajuste de la opción de excepción Marque los cuadros de verificación delante de la condición para enviar la excepción. Haga clic en el botón Set si marca o desmarca el cuadro de verificación en una página. [1] When PJ lamp is off. When PJ lamp replacement time is reached. When internal PJ power circuit is failed. When internal PJ temperature is too high. [2] When PJ is turned into Standby in proper user operation. When accumulated filter use time reaches [ ] hours. When Power management function turns PJ lamp off. [3] When the signal is interrupted. When Auto Play is failed. When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y, a continuación, se pone en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. Se pueden ajustar hasta horas para el ajuste de tiempo. 63

64 64 Capítulo 6 Configuración y operación básica

65 Capítulo 7 7. Control del proyector Describe el control y ajuste del proyector usando el navegador de Internet. 65

66 Capítulo 7 Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado Haga clic en Power & Status en el menú principal. Se exhibirá la página de control. Haciendo clic en ON o en el botón de espera Standby en la página, se puede controlar la alimentación del proyector. Aparece la ventana de confirmación como se indica a continuación cuando se pulsa el botón de espera Standby. Ventana de confirmación desplegable Elemento Descripción PJ status Power... Exhibe el estado de la lámpara. (ON, OFF, On starting up, On cooling down) Status... Exhibe el estado de alimentación del proyector. (Consulte la siguiente página.) Power control... Controla la alimentación del proyector haciendo clic en ON o en el botón Standby. PJ temp. Inside temp.a... Exhibe la temperatura del entorno de la lámpara en el proyector. Inside temp.b...exhibe la temperatura del entorno del panel en el proyector. External temp....exhibe la temperatura del entorno de la ventilación de entrada.... Aparecerá el icono de advertencia si la temperatura excede un valor especificado. Verifique si no hay ningún objeto que obstruya el flujo de aire alrededor de la ventilación de entrada o salida. Puede ser que el filtro de aire esté bloqueado. Limpie el filtro de aire. * La unidad de temperatura se puede ajustar a Centígrados o Fahrenheit en la opción Initial Setting. (+ p. 52) 66 No se puede encender el proyector mientras se está enfriando. El navegador de Internet verifica y actualiza automáticamente la condición del proyector cada 30 segundos.

67 Control de alimentación y verificación de estado Acerca de la condición del proyector Estado Descripción Normal...El proyector está funcionando normalmente. Power management in operation...la función de ahorro de energía está operativa Lamp failure...está ocurriendo un fallo en la lámpara. Abnormal Temperature...La temperatura del proyector es demasiado alta. Cooling down after abnormal Temp...El proyector detecta una temperatura anormal y se está enfriando a sí mismo. Standby after Abnormal Temp.... El proyector detecta una temperatura anormal y se pone en modo de espera. Power failure... Ha ocurrido un fallo de alimentación dentro del proyector. El proyector está apagado. Desenchufe el cable de CA y contacte con personal de servicio cualificado para dar servicio. Si ocurre un fallo de alimentación del proyector, se indica Power failure en la columna de estado y aparece el icono de información en la columna de alimentación como se indica a continuación. Haga clic en este icono para exhibir más información del fallo de alimentación. Haga clic en este icono para exhibir más información del fallo de alimentación. Cuando se ha ajustado el código PIN de seguridad en el proyector, tampoco podrá controlarlo a través de la red. Para controlar el proyector a través de la red, desactive la seguridad en el proyector usando el control de menú del proyector. Precaución acerca de encender o apagar el proyector mediante las redes Cuando esté encendiendo o apagando el proyector mediante las redes, preajuste el proyector de la siguiente manera: 1. Seleccione Ajuste en el menú del proyector. 2. Seleccione Modo de espera en el menú Ajuste y ajuste como Red. Si ajusta esta función como Red, la parte de red del proyector recibirá constantemente alimentación aunque el proyector esté apagado. Si lo ajusta como Eco, entonces la parte de red se apagará cuando apague el proyector. Como consecuencia, no podrá encender o apagar el proyector mediante las redes. 67

68 Capítulo 7 Control del proyector Controles Haga clic en Control en el menú principal. El método de ajuste difiere dependiendo del contenido de la página. Haga clic en el número de página para cambiar de página y seleccione los elementos de ajuste deseados. Por favor, consulte el manual del usuario del proyector para obtener más información sobre cada elemento de control. Entrada Esta función sirve para seleccionar el modo de entrada y el modo de fuente del proyector. Haga clic en el botón Set después de seleccionar el modo de entrada y la fuente. Elemento Descripción Input... Selecciona el modo de entrada del proyector. Source... Selecciona la fuente de la señal de entrada. Computer1 : RGB Component RGB(Scart) Computer2 : RGB(PC analog) HDMI : HDMI Vídeo : Video S-video : S-video Network : Network 68 La página de control exhibe elementos de control válidos dependiendo del modo de entrada seleccionado, la señal o las funciones del proyector que use, por lo tanto, pueden haber diferentes controles entre los elementos descritos y los elementos de control reales exhibidos en la página. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del proyector. Cuando el proyector está en espera, solamente está disponible el temporizador en el menú de ajuste; los otros no están disponibles.

69 Controles Sistema Esta función sirve para seleccionar el sistema de la señal que le entra al proyector. Los modos de sistema disponibles se listan en el botón de menú desplegable de acuerdo a la señal de entrada. Seleccione un sistema y, a continuación, haga clic en el botón Set. Selección disponible en la entrada RGB(PC analog) Elemento Descripción XGA1... Automáticamente cambia al sistema de ordenador apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de ordenador (VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA...) que coinciden con la señal de entrada listada. Selección disponible en la entrada Video/S-video/Scart Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de color apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de color seleccionables son PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M y PAL-N. * AUTO se fija en la entrada Scart. Selección disponible en la entrada HDMI Elemento Descripción D-480p... Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son D-480i, D-575i, D-480p, D-575p, D-720p, D-1080i y D-1080p. D-XGA... Automáticamente cambia al sistema de ordenador apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de ordenador (D-VGA, D-SVGA, D-XGA. D-SXGA1...) que coinciden con la señal de entrada listada. Selección disponible en la entrada de componente Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i y 1080i. Si están disponibles los modos (Modo 1 a Modo 5) guardados en la opción Ajuste del PC (+ p. 70), también se listan juntamente con el modo antes mencionado. 69

70 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de imagen Esta función sirve para ajustar la imagen proyectada y guardar el modo de imagen. Para guardar el valor ajustado haga clic en el botón Store, y para cargar el valor ajustado haga clic en el botón Load. Elemento Descripción Contrast...Ajusta el contraste de la imagen. Brightness...Ajusta el brillo de la imagen. Color...Ajusta la saturación de color de la imagen. Tint...Ajusta el matiz de la imagen. Elemento Descripción Color temp.... Ajusta un modo de temperatura de color. White balance Red, Green, Blue... Ajusta cada balance de blanco respectivamente. Sharpness...Ajusta la nitidez de la imagen. * Cuando se cambia el valor del balance de blanco, la temperatura del color indica Adj. 70 Input source Image mode Video Computer Dynamic Standard Real * Cinema * Blackboard(Green) Colorboard Image 1-4 Elemento Descripción Gamma... Ajusta el brillo de la parte más oscura de la imagen. Noise reduction...cambia al modo de reducción de ruido. Progressive...Cambia al modo progresivo. Reset... Restablece el ajuste de la imagen a los niveles anteriores. Store... Guarda los valores de ajuste de la imagen. Seleccione un elemento [Image 1 - Image 4] en el menú desplegable y haga clic en el botón Store. Load... Carga el modo de imagen. Seleccione un modo de imagen en el menú desplegable y haga clic en el botón Load. Puede que no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla a la izquierda. La marca indica el modo de imagen disponible en la fuente de entrada seleccionada. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *.

71 Controles Sonido Esta función sirve para ajustar el sonido del proyector. Los valores del cuadro de texto representan el estado o valor de control actual. Elemento Descripción Volume... Ajusta el volumen de sonido de los altavoces. Mute... Suprime el sonido. 71

72 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste del PC Haga clic en PC Adj. en el menú principal. Esta función es para ajustar la señal del ordenador conectado conectada al proyector para obtener la imagen apropiada en la pantalla. Elemento Descripción Current mode... Exhibe el modo actual como VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA, etc. o MODE1 - MODE5 son el modo personalizado creado mediante la función Mode Store descrita a continuación. Auto PC adj.... Restablece el ajuste automático. Fine sync.... Realiza el ajuste de sincronización fina. Total dots... Ajusta el número de puntos totales en el punto horizontal. Clamp...Ajusta la fase de clamp. Display area Horizontal...Ajusta el área de la imagen horizontalmente. Vertical...Ajusta el área de la imagen verticalmente. Elemento Descripción Position Horizontal... Ajusta la posición horizontal de la pantalla. Vertical...Ajusta la posición vertical de la pantalla. Reset... Repone los ajustes de PC a los niveles anteriores. Mode Store... Guarda los valores de ajuste de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. Mode Free... Borra los valores de ajuste de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. 72

73 Configuración del projector Configuración del projector Haga clic en Setting en el menú principal. Esta función sirve para configurar el proyector. Seleccione el submenú [Screen setting], [Setting 1] o [Setting 2] y, a continuación, configure cada ajuste. Elemento Descripción Screen... Cambia el modo de pantalla. Quizás no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla que hay a continuación. Input source Screen mode Video Computer Normal True * Full Zoom * Wide * Natural wide * Custom La marca indica el modo de pantalla disponible en el sistema de fuente de entrada seleccionado. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *. 73

74 Capítulo 7 Control del proyector Elemento Descripción Language... Establece el idioma del menú en la pantalla del proyector. Auto setup... Ejecuta la función Auto PC Adj y Input Search a continuación, de acuerdo a cada ajuste después de hacer clic en el botón Start. Auto PC adj....establece el modo de ajuste automático de PC. Input search... Ajusta el modo de detección de señal de entrada automática. Auto keystone...establece el modo Auto Keystone. Background... Establece el fondo de pantalla cuando no hay señal de entrada. Elemento Descripción Display... Activa o desactiva la exhibición del menú en la pantalla. Countdown off...exhibe una imagen durante el inicio. Logo... Ajusta la exhibición del logotipo en la pantalla durante el inicio. Ceiling... Ajusta la inversión superior/inferior e izquierda/derecha de la imagen. Rear... Ajusta la inversión izquierda/derecha de la imagen. HDMI setup... Establece la forma de la señal de entrada de la entrada HDMI. Image....Establece el nivel de imagen R/G/B digital de HDMI. Sound...Establece la entrada de audio cuando se usa HDMI. Elemento Descripción Terminal... Establece el terminal de "COMPUTER IN 2/MONITOR OUT". Pointer... Establece el formato del puntero. Picture in Picture... Establece el modo Picture in Picture y el tamaño y la posición de la imagen secundaria. Mode... Establece el modo Picture in Picture. Subpicture size... Establece el tamaño de la imagen secundaria. Subpicture position... Establece la posición de la imagen secundaria. 74 Elemento Descripción Power management... Ajusta el modo de ahorro de energía seleccionado si se interrumpe la señal de entrada y no se pulsa ninguna tecla de control durante el tiempo especificado. * El tiempo especificado se puede ajustar de 1 a 30 min. On start... Ajusta el modo de alimentación cuando se conecta el cable de CA a la toma de corriente. Standby mode... Ajusta si se habilita o deshabilita la función de red en el modo de espera. Normal...Habilita Eco...Deshabilita Lamp control... Selecciona el modo de control de la lámpara. Remote control... Ajusta el código del control remoto.

75 Elemento Descripción Configuración del projector Key lock... Ajusta el bloqueo de los controles, ya sea del proyector o del control remoto. Closed caption... Establece la función closed caption (subtítulos). Closed caption... Establece el modo closed caption (subtítulos). (OFF/ CC1/CC2/CC3/CC4) Color... Ajusta el color del contenido. (Color/White) Fan... Ajusta las opciones de enfriamiento después del apagado. L1 Enfriamiento normal L2 Enfriamiento silencioso Fan control...ajusta la velocidad de control del ventilador. Off Modo normal On1 Modo lugares con altitud 1 On2 Modo lugares con altitud 2 On3 Modo velocidad máx. del ventilador Elemento Descripción Lamp Corres. value... Exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara y restablece el contador. Filter counter... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Restablece el tiempo después de la limpieza del filtro. Filter warning... Ajusta el tiempo para presentar el mensaje de advertencia de filtro en la pantalla. Elemento Descripción Factory default... Ajusta todos los elementos de control del proyector a los valores predeterminados de fábrica excepto los siguientes elementos. Lamp Corres. Value, PJ time, Filter time, Bloqueo de código PIN y Bloqueo código PIN. No show... Esconde temporalmente la imagen. Freeze... Congela la imagen. P-Timer...Ajusta la exhibición del temporizador. ON... Inicia la indicación del temporizador STOP... Detiene el conteo del temporizador OFF... Detiene la indicación del temporizador 75

76 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de temporizador Esta página sirve para ajustar el temporizador para apagar o encender el proyector en un día/fecha y hora programada. Siga los pasos indicados que aparecen a continuación para realizar el ajuste. Haga clic en Timer en el menú principal. Aparecerá --- sobre la hora actual cuando la hora no esté configurada correctamente. Tiempo presente ajustado en el proyector Seleccione la fecha Seleccione el día Seleccione la hora de ejecución Acción del evento Cómo ajustar el temporizador 1 Ajustar un día o fecha Para ajustar el evento de temporizador a la misma hora cada día o cada semana, Seleccione la entrada day con el botón de opción y, a continuación, seleccione el día deseado en el botón de menú desplegable. Los días seleccionables son los siguientes: - Same time everyday - Every week (days from Monday to Sunday) Para ajustar el evento de temporizador en la fecha especificada, Seleccione la entrada date con el botón de opción y, a continuación, introduzca la fecha en el formato (año/mes/día). Ej.: Introduzca [2007/12/20] si desea especificar [20 de diciembre de, 2007]. 76 Este proyector no tiene una pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta "Eco" para el modo de espera [consulte la pág. 74]) o se restablece la configuración de la red. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

77 Ajuste de temporizador 2 Ajustar una hora de ejecución Escriba la hora en el formato de 24 horas (Horas:Minutos) Ej.: Introduzca [18:25] si desea especificar las [6 pm y 25 minutos]. 3 Seleccionar una acción del evento Seleccione una acción del evento en el menú desplegable. Evento Acción ON... Enciende el proyector OFF... Apaga el proyector Lamp Auto... Cambia el modo de lámpara a "Auto" Lamp High... Cambia el modo de lámpara a "High" Lamp Normal... Cambia el modo de lámpara a Normal Lamp Eco... Cambia el modo de lámpara a Eco 4 Registrar un evento Haga clic en el botón Set para registrar el evento de temporizador ajustado. Repita los pasos 1 a 4 para obtener otro ajuste de evento de temporizador. Revisar los eventos de temporizador Para revisar los eventos de temporizador ajustados, haga clic en el botón Check. Se listan los eventos de temporizador. El evento con el color de fondo azul representa el evento con temporizador apagado. Cambiar el modo de evento En la lista de eventos que aparece al hacer clic en el botón Check, haga clic en el evento que desea borrar, deshabilitar o habilitar. Haga clic en Cancel, Delete, Timer ON o Timer OFF en la paleta desplegable. Button Operación Cancel...Cancela el ajuste Delete...Borra el evento de temporizador Timer OFF... Deshabilita temporalmente el evento de temporizador Timer ON...Habilita el evento de temporizador 77

78 Capítulo 7 Control del proyector Notas sobre el ajuste del temporizador Se pueden registrar hasta 10 eventos de temporizador. Los eventos de temporizador siempre operan de acuerdo al siguiente evento válido dependiendo del estado de alimentación del proyector. En el ejemplo que aparecea continuación, el evento 3 enciende el proyector, por lo tanto, el siguiente evento 4 (también encender el proyector) no será efectivo porque el proyector ya está encendido. De manera similar, cuando el proyector es apagado por el evento 5, el evento 6 no será efectivo en apagarlo de nuevo. Pero estos eventos secundarios (evento 4 y evento 6) serán efectivos si una persona apaga el proyector (después del evento 3 y antes del evento 4) o enciende el proyector (después del evento 5 y antes del evento 6). Alimentación del proyector Evento inválido Evento inválido OFF ON OFF ON OFF Evento 1 Evento 2 Evento 3 Evento 4 Evento 5 Evento 6 ON OFF ON ON OFF OFF Tiempo Cuando los eventos de temporizador se ajustan a la misma hora el ultimo evento ajustado invalida los eventos anteriores. Por ejemplo, si hay un evento de encendido a las 8:00 todos los días y, a continuación, se ajusta un evento nuevo como apagado a las 8:00 todos los días, solamente será efectivo el último evento. Cuando el evento de temporizador que indica ON ocurre durante el período de enfriamiento, éste es un evento inválido porque el proyector no se puede encender durante el período de enfriamiento. 78

79 Información del proyector Información del proyector Esta página es para exhibir la información básica del estado del proyector. Haga clic en Information en el menú principal. Elemento Descripción Input...Exhibe la entrada y la fuente seleccionada. System...Exhibe el sistema de señal seleccionado. Signal...Estado de la señal de entrada. Screen...Exhibe el modo de pantalla. Lamp status... Exhibe el estado de la lámpara con una animación. Consulte la tabla de la siguiente página. Security...Exhibe el estado de seguridad (bloqueo con código PIN). Haga clic en este botón para actualizar la información 79

80 Capítulo 7 Control del proyector Indicación del estado de la lámpara Exhibición de icono/fondo Blanco amarillo/azul Estado Lámpara encendida (normal) Blanco amarillo/rojo Lámpara encendida (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Gris/azul Lámpara apagada (normal) Gris/rojo Lámpara apagada (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Rojo/azul con X Fallo de la lámpara (fallo de la lámpara, verifique la condición de la lámpara) Rojo/rojo con X Fallo de la lámpara (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Elemento Descripción PJ time... Exhibe el tiempo de uso acumulado del proyector. Lamp Corres. Value... Exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara. Filter time... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Timer...Exhibe el estado de ajuste del temporizador. ON Se ha ajustado el temporizador. OFF No hay ajuste de temporizador. 80

81 Control múltiple Control y ajuste de múltiples proyectores Control multiple Cuando instale múltiples proyectores en la red, puede controlarlos y configurarlos conjuntamente. Haga clic en Multi Control en el menú principal para exhibir la página de control. Nota: Para controlar los múltiples proyectores, cada proyector debe tener ajustado el mismo Código PIN Red. Ejemplo de control múltiple PJ1 PJ2 PJ3 PJ4 PC6 PC5 PC4 Seleccione Input2 para PJ1 a PJ4. 81

82 Capítulo 7 Control del proyector Iniciar/detener el control múltiple Para iniciar o detener el control de múltiples proyectores, haga clic en el menú de ajuste Multi control y seleccione ON u OFF. Ajuste de Multi control OFF...Detiene la función de control múltiple. ON... Inicia la función de control múltiple. Aparecerá el menú de control múltiple cuando se ajusta ON. Estos elementos de menú están vinculados al menú principal. Activa y desactiva la función de control múltiple Los menús de control múltiple son: Power & Status, PC adjustment, Control, Setting, setting, Timer y SNMP setting. Haga clic en cada menú y efectúe la configuración y ajuste necesario. Aparece la palabra MULTI CONTROL en cada página de control mientras está funcionando el control múltiple. Esto indica que está funcionando ahora el control múltiple. 82

83 Control multiple Registrar el proyector Para usar la función de control múltiple, registre la dirección IP del proyector que desea controlar. Haga clic en la pestaña de submenú PJ registration y ajuste la dirección IP, Memo and Multi control, a continuación, haga clic en el botón Set. Elemento Descripción IP address...elimina la dirección IP del proyector que desea controlar. Memo... Introduce el nombre del proyector o la ubicación de instalación, etc. Multi control item Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes Confirmación de proyector registrado Para verificar la información registrada, haga clic en la pestaña de submenú Check & Change. La información registrada del proyector se lista como se indica a continuación. * Se exhibe la palabra none si se usa la función Memo. * Cuando haga clic en una dirección IP listada, la página de iniciación del proyector seleccionado se exhibirá en una ventana nueva. dirección IP Estado Memo No. de página Haga clic aquí para cerrar el submenú Check & Change. Se pueden registrar 10 proyectores por página y hasta 100 ajustes se puedan registrar para el control múltiple. 83

84 Capítulo 7 Control del proyector Cambio del modo del proyector registrado Para cambiar el modo del proyector registrado, seleccione un modo con el botón de menú desplegable bajo la dirección IP del proyector deseado y, a continuación, haga clic en el botón Set. Modo Operación Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes OFF... Exclusión del control múltiple Delete... Borrado del control múltiple * El ítem de control múltiple no está disponible con el modo de luz. Estado Si alguno de los proyectores registrados está deshabilitado por alguna razón (tal como la desconexión de la fuente de alimentación, desconexión del cable de LAN, desconexión de la red), los cambios de control serán efectivos para los proyectores que todavía están activos. Al mismo tiempo, los proyectores desactivados quedan excluidos del control múltiple. El estado de los proyectores registrados se indica bajo el nombre del proyector. Consulte la tabla que aparece a continuación por indicaciones de estado. Estado Estado Descripción (en blanco)... El proyector se conecta correctamente a la red No connect... El proyector quizá no esté conectado a la red. Por favor, verifique la conexión y la configuración de la red de este proyector. PIN code error... El código PIN es incorrecto. El código PIN de los proyectores controlados de manera múltiple debe ser el mismo. Cambie el código PIN de este proyector por el código PIN común (p. 32, p. 42) File Error... No está exhibiendo las imágenes. Verifique si este proyector está usando la función de captura por red, o si se encuentra en el modo de espera. * En el momento en que se ejecuta la función de control múltiple el proyector actualiza el estado. 84 Si el proyector bajo control múltiple está en el modo de espera, no funcionan los elementos de PC adj., Control y Setting. Se recomienda que se elija un proyector específico para ajustar como maestro cuando use la función de control múltiple. El control de los proyectores bajo control múltiple será demasiado complicado si esta función se usa para cada proyector. Si el proyector registrado no está conectado a la red, llevará un tiempo completar la operación de control múltiple a raíz de la espera de la respuesta de cada proyector registrado. Existen algunos elementos deshabilitados en la función de control múltiple para el modo ligero.

85 Control multiple Página Check & Change en el modo ligero Las siguientes funciones en la página Check & Change no están disponibles en el modo ligero. - Cambio del modo de control. - Borrado de dirección IP registrada - Indicación de cada estado - Indicación de cada memo Estado de conexión Destellando: Conectado Gris: Desconectado (página Check & Change en el modo ligero) Control conjunto Esto indica que el modo es Image. Esto indica que el modo es Control. Power & Status, PC adjustment, Control y Setting se pueden controlar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y ajuste los controles de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. Ajuste en conjunto setting, SNMP setting y Timer se pueden ajustar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y en los elementos de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. 85

86 86 Capítulo 7 Control del proyector

87 Capítulo 8 8. Funciones de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla mediante la red. - Captura en tiempo real 87

88 Capítulo 8 Funciones de captura por red Acerca de la función de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir, mediante el proyector y a través de la red, la imagen de la pantalla del ordenador que tiene un programa Network Capture 5. Esta función tiene un modo como se indica a continuación. - Captura en tiempo real (+ p.91) Una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla del ordenador mediante el proyector a través de la red en tiempo real. Se pueden registrar hasta 30 ordenadores. Inicio de la Network Capture 5 Para iniciar la Network Capture 5, haga clic en Network Capture 5 en el menu Macintosh HD - Application - Network Capture 5. La ventana de la aplicación aparecerá y buscará los proyectores en la red y los incluirá en la lista de proyectores. Si no aparece ningún proyector en la lista, verifique lo siguiente y, a continuación, busque nuevamente pulsando el botón de Search PJ. - El proyector está encendido y conectado a la red? - El ajuste de red del proyector y el ordenador está configurado correctamente? - Se usa el mismo nº. de puerto de captura entre ordenador y proyectores? 88

89 Acerca de la función de captura por red Comandos en la barra de menú Cuando hace clic en el icono Network Capture 5 en la barra de menú, aparecerá el menú desplegable. Dispone de lo siguiente de acuerdo a los modos operativos como se indica en la tabla. Activando captura por red Parameter set up... Window show.. Version information.. Shut down Menú durante la captura en tiempo real Ejecutando captura única Ejecutando captura en tiempo real Start real time capture One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Elemento Descripción Start real time / Terminate capture... Inicia / termina la captura en tiempo real. + p. 91). Se proyecta la imagen de pantalla del ordenador en la pantalla en tiempo real. One-shot capture... Transfiere la imagen de toma única del ordenador. Select capture object*... Ajusta la exhibición del diálogo de selección de ventana de captura. * Este menú aparecerá cuando esté marcado Select capturing object en la configuración de parámetros. (p. 90) Parameter set up... Ajusta el parámetro de comunicación entre el ordenador y el proyector. Para obtener más información, consulte la opción Configuración de parámetros en la siguiente página. Window show... Exhibe la ventana de aplicación en la pantalla. Version information... Exhibe la versión de este programa. Shut down... Cierra el programa de Network Capture 5. 89

90 Capítulo 8 Funciones de captura por red Configuración de parámetros Haga clic en el botón Parameter set up y configure los parámetros en la ventana Parameter set up. Elemento Descripción Capture port... Ajusta el nº. de puerto de captura del proyector. El predeterminado es Pincode... Ajusta el Código PIN Red del proyector. PJ search time... Ajusta la hora para buscar el proyector entre 1 y 60 segundos. El ajuste predeterminado es 5 segundos. Search PJ when starting up Network capture Compruebe si Search PJ se inicia automáticamente cuando se lanza la función de captura de red. Select normal network adapter Usa el ajuste predeterminado. De forma predeterminada está desmarcado. Auto-power on... Se enciende el proyector y proyecta la imagen capturada del ordenador en la pantalla automáticamente cuando se ejecuta la captura por red mientras el proyector está en el modo de espera. Select capturing object. Marque si desea seleccionar una ventana individual en la pantalla del ordenad. Esta es una función útil cuando abra múltiples ventanas en la pantalla del ordenador. Cuando ejecute la captura, aparece el diálogo de selección de ventana. Seleccione un nombre de ventana en la ventana de diálogo. El tamaño de la ventana proyectada se ajusta automáticamente para llenar el tamaño de pantalla del proyector. Sharpness... Seleccione una calidad de imagen de captura entre High, Medium, Low. Reduce image... Marque si la resolución de la imagen capturada es mayor que la resolución del panel del proyector (WXGA). Capture start up time... Ajusta el tiempo que debe transcurrir desde el comienzo de la captura en segundos. 90 Para verificar el número de puerto de captura, consulte Control mediante el navegador de Internet (+ p. 93). Para verificar el código PIN, consulte Ajuste del código PIN Red (+ p.32, p.42). Especifique el numero de puerto de TCP/IP. El ajuste de puerto por defecto es Existen algunos números de puerto reservados y además algunas aplicaciones pueden usar sus propios números de puerto. Si intenta usar uno de esos números de puerto, aparecerá la ventana de diálogo de alerta y le informará que su número de puerto es inválido. En tal caso, use otro número de puerto. Los números de puerto reservados son http (80), ftp (21), telnet (23), (25), (110), etc. Los nº. de puerto 4352, 10000, están reservados para controlar el proyector mediante el puerto de LAN. Parameter set up no se puede usar durante la captura en tiempo real.

91 Uso de la captura en tiempo real Uso de la captura en tiempo real Esta función sirve para proyectar la imagen de pantalla del ordenador mediante el proyector en tiempo real. La imagen capturada proyectada mediante el proyector se puede seleccionar desde el ordenador, el navegador de Internet y el proyector respectivamente. Registro de los ordenadores Se pueden registrar hasta 30 ordenadores. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de Internet. En el menú Network, haga clic en la pestaña Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Pase a la página de Connection setting haciendo clic en la pestaña de número de página [3]. Introduzca la dirección IP del ordenador al número de PC, y luego haga clic en el botón Set. Haga clic en el botón Set para registrar la dirección IP para cada página. El ordenador registrado permite comenzar la captura solamente si está activado la Network Capture 5. La velocidad de transferencia de la imagen capturada usando la función de captura en tiempo real depende del entorno de red y del volumen de datos de la imagen. No se puede usar para películas. El proyector no puede reproducir el sonido durante la captura en tiempo real. No se puede capturar Spinning wait cursor. Si inicia la captura con Select capturing object marcado, aparece la ventana de selección de objeto de captura de abajo (lado derecho). Seleccione el título de ventana deseado en la lista de ventanas y haga clic en el botón OK. Si no se abre ninguna ventana, no se exhibe ningún título de ventana en la lista de ventanas como se indica en la figura de la izquierda. Aunque se abra la ventana nueva, la exhibición de la ventana Select capturing object no cambiará. Si desea capturar la nueva ventana abierta, haga clic en el botón Update para mostrar el título de ventana en la lista de ventanas, selecciónelo y haga clic en el botón OK. 91

92 Capítulo 8 Funciones de captura por red [1] Control mediante el ordenador * El PC brinda la captura por red. Proyecte esta PC1 imagen PC2 PC2 de pantalla con PJ2. PJ1 PJ2 Capture PC3 PC4 PC5 PC6 * Comience la captura a partir de PC1. Seleccione el modo de entrada a Network previamente. 1 Inicie la Network Capture 5. 2 Seleccione el o los proyectores de la lista de proyectores en la ventana de la aplicación y haga clic en Start real time capture. Desaparecerá la ventana de la aplicación y, a continuación, aparecerá la imagen de pantalla del ordenador en la pantalla proyectada en tiempo real. * Puede seleccionar múltiples proyectores (hasta 5) en la lista de proyectores. Para detener la captura, haga clic en One-shot capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el icono de Network Capture 5 en la barra de menú. La imagen capturada del ordenador en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en Start real time capture en el menú desplegable. 3 Para finalizar la captura, haga clic en Terminate capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el icono de Network Capture 5 en la barra de menú. One-shot capture Terminate Capture Window show.. Version information.. Shut down 92 Si aparece un mensaje de error, verifique Configuración de parámetros (+ p. 90).

93 Uso de la captura en tiempo real [2] Control mediante el navegador de Internet * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 Capture PC3 PC4 PC5 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. PC6 * Comience la captura de PC1 desde PC5. Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de Internet. En el menú Network, haga clic en la pestaña Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Seleccione el número del ordenador en el botón de menú desplegable Connecting PC y haga clic en el botón Start. La imagen de pantalla del ordenador seleccionada aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. Para detener la captura, haga clic en el botón One-shot. La imagen capturada del ordenador en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en el botón Start. 3 Para finalizar la captura, haga clic en el botón End. Elemento Descripción Interrupt connection... Habilita o deshabilita la conexión de captura en tiempo real de otros ordenadores durante la ejecución de la operación de captura en tiempo real. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico en conexión se debería registrar previamente (+ p. 91). Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p. 90). Para usar la función de captura desde el navegador de Internet o proyector, se debe activar la Network Capture 5 en el ordenador capturado. 93

94 Capítulo 8 Funciones de captura por red [3] Control mediante el proyector * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 * Comience la captura de PC1 desde el proyector PJ2. Capture PC3 PC4 PC5 PC6 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. Seleccione Network como menú de Entrada previamente. 1 Seleccione Captura por red en el menú Red. Pulse el botón de dirección o SELECT. 2 Seleccione "Numero del PC" y pulse el botón SELECT y use los botones de dirección st para seleccionar el Número de PC a conectar y, a continuación, pulse el botón SELECT. 3 Seleccione Conectado y, a continuación, pulse el botón SELECT para comenzar la captura. La imagen de pantalla del ordenador seleccionado aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. 4 Para finalizar la captura, seleccione Desconectar y, a continuación, pulse el botón SELECT. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico 94 Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p. 90). El proyector no cuenta con una función para registrar la dirección IP del ordenador y para ajustar el parámetro de la captura. Se deberían registrar usando el navegador de Internet previamente (+ p. 91). El control remoto provisto con el proyector no cuenta con la función de ratón.

95 [4] Control mediante el ordenador con memoria USB Uso de la captura en tiempo real PJ1 PC1 Proyecte esta imagen PC2de pantalla con PJ2. * Comienza la captura del PC1. La memoria USB brinda el programa Auto Capture. La función de captura en tiempo real puede activarse automáticamente en el ordenador sin tener instalado el programa Network Viewer & Capture 5 ejecutando el programa de captura automática en la unidad USB conectada al ordenador. La unidad USB para Captura automática se proporciona con este proyector. 1. Encienda el proyector y seleccione "Network" en el menú de Entrada del proyector. 2. Seleccione "Seleccionar modo LAN" en el menú "Red" y pulse el botón SELECT. Seleccione "Inalámbrico Simple" con los botones de dirección pq. (+ p. 41) 3. Conecte la unidad USB anterior, ábrala y, a continuación, haga doble clic en MacAutoCap5. 4. Automáticamente, el archivo ejecutable activado configura el ajuste fácil inalámbrico. (Si aparece la ventana de selección de adaptador de red, seleccione una opción de acuerdo a su ambiente de red.) A continuación, busca el proyector, e inicia la captura en tiempo real de la pantalla del ordenador. *El proceso de conexión de AutoCapture varía en función del adaptador de LAN con el que está equipado. En caso de que el ordenador sólo cuente con el adaptador de LAN alámbrica: Establezca la conexión a la red con el adaptador de LAN alámbrica y busque un proyector. En caso de que el ordenador sólo cuente con el adaptador de LAN inalámbrica: Cambie el ajuste de LAN del ordenador a SIMPLE y busque un proyector con el adaptador de LAN inalámbrica. En caso de que el ordenador cuente con adaptadores de LAN alámbrica e inalámbrica: Cuando "Usually set it to a network adaptador to use" no está marcado, se muestra la ventana de selección de red. 5. Para las siguientes operaciones, consulte la página 92. Condición de ajuste para iniciar automáticamente la función de captura en tiempo real Proyector: Encendido: On, modo de Entrada: Network, Seleccionar modo LAN: Inalámbrico Simple El resultado de la búsqueda se convierte en un solo proyector. Computer PC1: Inicio como administrador La tarjeta de LAN inalámbrica o la tarjeta de LAN alámbrica: Provista, el programa de Network Capture 5: NIL Active WinAutoCap5 en la unidad USB Antes de utilizar la LAN con cables, es necesario completar la configuración de la red. Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p. 90). Cuando su ordenador cuenta con múltiples adaptadores de red, y está desmarcado Select normal network adaptor en la ventana de configuración de parámetros, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red (+ p. 24). Cuando se encuentran varios proyectores, no se inicia la captura en tiempo real, sino que se entra en estado de espera. Active el ajuste de LAN "inalámbrico simple" del proyector que no es para la captura en tiempo real. Si se copian los archivos especificados en la raíz de la memoria USB comercial, también puede ejecutar AutoCapture (+ p. 108). 95

96 Capítulo 8 Funciones de captura por red Ejemplo de uso avanzado Exhibe la presentación guardada en el ordenador usando la función de ratón inalámbrico 1 Comience a capturar el ordenador PC1 usando el proyector. Seleccione el icono Captura de red en el menú y seleccione PC1, luego seleccione Conectar (+ p.94). => El programa de captura por red instalado en el ordenador seleccionado comenzará a capturar. 2 Sobre la imagen de PC1 proyectada en la pantalla, busque un archivo de presentación guardado en PC1 usando la función de ratón inalámbrico del control remoto suministrado con el proyector. 3 Seleccione el archivo deseado y haga doble clic con el control remoto. => Se inicia la aplicación mediante la cual fue creado el documento y el proyector proyecta la presentación en la pantalla. 4 Comience la presentación. => Usando la función de ratón inalámbrico, controle la navegación de la página y algunas otras operaciones de PC1. Para obtenerr más instrucciones del ratón inalámbrico, por favor, consulte el manual del usuario del proyector. En la pantalla proyectada usando la captura por red, la forma del puntero del ratón difiere de la que aparece en la pantalla del ordenador. * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PC3 PC4 Capture PC5 PJ2 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. * Controla PC1 con el ratón inalámbrico. Condición de ajuste Proyector Modo de entrada: Network Registro de la conexión: La dirección IP del ordenador y el parámetro apropiado debe fijarse al PC1 (+ p ). Mouse Display: "On" (+ p. 93) Computer PC1 Software: Network Capture 5 está activado. Información de error Mensajes de error Cannot be displayed as PJ is under display. Cannot connect to PJ. Cannot transfer data to PJ. Invalid port number Causa y correspondiente Error al ejectuar Start real time capture. Otra función de captura, visor o imágenes de tarjeta avanzada está funcionando ahora. Espere hasta que la función de comunicación esté disponible. No se puede establecer conexión con el proyector cuando se ejecuta Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Verifique la conexión del cable de la red. No se pueden transferir los datos al proyector cuando se ejecuta Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. El período de espera es de 10 segundos. Verifique la conexión del cable de la red. Cuando se ajusta el parámetro, se especifica el número de puerto reservado. Verifique el ajuste de parámetros (+ p. 90) 96 Capture transfer se puede usar con Windows, pero no se puede usar con Mac.

97 Capítulo 9 9. Apéndice Uso de telnet Ajuste del navegador de Internet Ajuste del cortafuegos Localización de problemas Terminología 97

98 Capítulo 9 Apéndice Uso de telnet Puede controlar el proyector usando la aplicación de telnet * 1 instalada en su ordenador. Normalmente, la aplicación de telnet está disponible en su ordenador. * El puerto de telnet se usa para controlar el proyector. Control (Por ejemplo, en caso de usar la aplicación telnet de Mac OS X v 10.4) 1. Seleccione Terminal en Applications --> Utilities. Introduzca lo siguiente en la ventana que se exhibe. > telnet [return] 2. Se iniciará la aplicación de telnet y se exhibirá la siguiente ventana. 3. Escriba como se indica a continuación para conectar el proyector. > open_ _10000 [return] * Use la dirección IP asignada al proyector 4. Cuando se establece correctamente la comunicación, aparece en la ventana la palabra PASSWORD:. Escriba la contraseña de inicio (Código PIN Red *2 ) para el proyector y, a continuación, pulse la tecla Enter del teclado. Si no ha configurado un Código PIN Red, sólo pulse la tecla Enter. Cuando se responde con la palabra Hello, el inicio tuvo éxito. * Se usa la contraseña 1234 para el ejemplo. 98

99 Uso de telnet 5. Escriba los comandos, consulte la tabla que aparece a continuación, para controlar el proyector y, a continuación, pulse la tecla Enter para terminar. Por ejemplo, escriba C00 que es un comando para encender el proyector, y pulse la tecla Enter. Confirme que se encienda el proyector. * Introduzca con caracteres de 1 byte y caracteres en mayúsculas tipo ASCII de 64 bytes. Para desconectar la comunicación, pulse la tecla Control y la tecla ] al mismo tiempo, escriba close y luego presione Enter. > close [retorno] La tabla que aparece a continuación muestra las listas de comandos típicos para controlar este proyector. Por favor, consulte a su distribuidor local para obtener más información de otros comandos. Tabla de lista de comandos Comando C00 C02 C09 C0A C0B C0C C1C C1D Función Encendido Apagado Subir volumen Bajar volume Activar silenciamiento de audio Desactivar silenciamiento de Audio Activar exhibición de menú Desactivar exhibición de menú *1 Para obtener más instrucciones acerca de la aplicación de telnet, por favor, consulte la guía en línea de su ordenador. *2 La contraseña es un Código PIN Red decidido en Ajuste del código PIN Red (+ p. 32, 42). Si la autenticación de la contraseña introducida falla 4 veces consecutivas, la comunicación se desconectará automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. *3 Si no se introduce la contraseña o algún comando durante 30 segundos, la comunicación se desconecta automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. 99

100 Capítulo 9 Apéndice Ajuste del navegador de Internet El producto está diseñado para permitir que el proyector sea configurado y controlado desde un navegador de Internet. Dependiendo de los ajustes de preferencia del navegador de Internet, algunas funciones de control quizás no estén disponibles. Por favor, asegúrese de que las siguientes funciones estén configuradas correctamente en el navegador de Internet. JavaScript activado Hay algunos elementos de control usados con la función Javascript en las páginas de ajuste. Si el navegador de Internet está ajustado para no usar esta función Javascript, quizás no pueda controlar correctamente al proyector. En tal caso, se exhibirá el siguiente mensaje de advertencia en la parte superior de la página. Para habilitar Javascript, por favor, consulte más instrucciones en la siguiente página. Habilitar Flash Player La página de ajuste de este producto contiene contenido Flash. Para exhibir la página de ajuste, es necesario que esté instalado Adobe Flash Player versión 6 ó superior en su ordenador. Para obtener más información del producto, consulte la página principal de Adobe: ( adobe.com). Incluso si su ordenador cuenta con el Adobe Flash Player, la página de ajuste no aparece en el navegador de Internet, en cuyo caso, verifique que el Flash Player Plug-In (Shockwave Flash) esté instalado y configurado correctamente. Por favor, consulte más instrucciones en la siguiente página y esto depende del navegador de Internet. Ajuste de Proxy En algunos casos, su navegador de Internet está configurado para usar el servidor proxy para la conexión de Internet o intranet. En tal caso, cuando instale este producto dentro de la red local debería configurar correctamente el ajuste proxy del navegador de Internet. Especialmente cuando esté conectando el proyector y el ordenador directamente con un cable cruzado UTP o cuando la red no provea el servidor proxy, asegúrese de que esté ajustado not use proxy server en las preferencias de su navegador de Internet. Por favor, consulte Ejemplos: Sistemas operativos y navegadores en la siguiente página por el procedimiento de configuración. 100 Existen varios caminos para cambiar las preferencias de su navegador dependiendo de la versión o las aplicaciones. Por favor, consulte las instrucciones de ajuste en la siguiente página mostrando ejemplos y también consulte la ayuda en línea de su navegador de Internet.

101 Ajuste del navegador de Internet Ejemplos: SO/Navegadores MAC OS X v 10.4 Safari Ajuste para activar JavaScript y Flash Player Seleccione Preferences... en Safari en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione la pestaña Security y marque Enable plug-ins (para el reproductor flash) y Enable JavaScript. 101

102 Capítulo 9 Apéndice Ajuste de Proxy 1 Abra Preferences... en el menú Safari del navegador de Internet Safari. Aparece el menú Preferences. 2 Seleccione el icono Advanced y, a continuación, haga clic en Proxies: Change Settings... 3 Seleccione la lpestaña Proxies y configure correctamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de Internet Safari de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Para usar una conexión de Internet externa desde la red de área local, verifique los items Web Proxy (HTTP) y Secure Web Proxy (HTTPS) de Select a proxy server to configure la ventana e introducir correctamente la dirección del servidor proxy y el puerto en la ventana Web Proxy Server. Para obtener más instrucciones consulte a su administrador de red. - No usando el servidor proxy Desmarque los items Web Proxy (HTTP) y Secure Web Proxy (HTTPS) de Select a proxy server to configure. Si conecta el proyector directamente a un ordenador con un cable cruzado UTP, debe de estar desmarcado. Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, introduzca la dirección IP o el nombre de dominio aquí. 102

103 Ajuste del cortafuegos para MAC OS X v 10.4 Cuando use Macintosh OS X v 10.4 y Network capture 5, puede cancelar el bloqueo del cortafuegos de acuerdo con los pasos que aparecen a continuación; 1 Abra System Preferences en el menú Apple, haga clic en icono Sharing. Aparecerá la ventana de ajuste Sharing. 2 Seleccione la pestaña Firewall y haga clic en New, luego aparecerá un cuadro de diálogo. 3 Especifique los items de la siguiente manera; Nombre del puerto : Other Número(s) de puertos TCP : 9000 Número(s) de puertos UDP : 9000 Descripción 4 Haga clic en OK para cerrar el ajuste. Ajuste del cortafuegos : Lo puede nombrar a su gusto. Network capture 5 en la figura es sólo un ejemplo. 103

104 Capítulo 9 Apéndice Ajuste del cortafuegos para MAC OS X v 10.5 Si usa Macintosh OS X v 10.5 y Network capture 5, podrá ver el diálogo de advertencia de seguridad de la siguiente manera. En ese caso, haga clic en el botón Always Allow del cuadro de diálogo para activar la función Network capture 5. Incluso si selecciona Deny, puede cancelar el bloqueo siguiendo los pasos que aparecen a continuación; 1 Abra System Preferences en el menú Apple, haga clic en icono Security. Aparecerá una ventana de ajuste de seguridad. 2 Seleccione la pestaña Firewall, marque Limit incoming connections to specific services and applications y, a continuación, haga clic en +. Aparece un menú de búsqueda. 3 Seleccione Network Capture 5 y haga clic en el botón de Add. El nombre de la aplicación será añadido en la columna. 4 Haga clic en las opciones Allow incoming connections o Block incoming connections en la columna y seleccione Allow incoming connections. 5 Cierre el ajuste. 104

105 Localización de problemas Localización de problemas Sí tiene alguna dificultad en la configuración u operación del proyector, consulte la localización de problemas y verifique los temas relevantes descritos. El ordenador no puede conectar proyectores. LAN alámbrica El cable de LAN está conectado al proyector correctamente? La lámpara LINK/ACT del terminal LAN está iluminada correctamente? No está iluminada: El ajuste de LAN del proyector está ajustado a On? Consulte Ajustes red cable en el menú del proyector. El cable de LAN está conectado a la red HUB correctamente? LAN inalámbrica Está encendido el indicador WIRELESS del panel lateral del proyector? Si no hay ningún problema, confirme la configuración de LAN nuevamente. Consulte el siguiente ítem. Si el ordenador soporta LAN inalámbrica, active la Network Capture 5 e intente conectar con el botón de Wireless easy setting. Consulte 5. Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste fácil inalámbrico (+ p. 41). Si la tarjeta de LAN inalámbrica provee la función de cortafuegos, configure para deshabilitar su función. No se puede conectar con la función de ajuste fácil inalámbrico El proyector se debería configurar con anterioridad para realizar el ajuste inalámbrico simple. Dependiendo de la tarjeta de LAN inalámbrica y del ordenador, esta función de ajustes wireless fácil quizás no esté disponible. Cuando su ordenador usa varios adaptadores de red que están disponibles en el ajuste, y sus grupos de direcciones IP son las mismas que las indicadas a continuación, esta función de Ajuste fácil inalámbrico podría no funcionar. [Por ejemplo] Ajuste de dirección IP del adaptador LAN alámbrico en su ordenador: *.* Ajuste de dirección IP del adaptador LAN inalámbrico en su ordenador: *.* No se puede establecer la conexión de LAN inalámbrica. Modo AdHoc: Cuando esté seleccionando LAN4 (ajuste predeterminado de fábrica) Marque cada elemento en el menú de Ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address... Es la dirección apropiada? No debería coincidir con otra dirección IP. *Subnet... Debería tener el valor predeterminado de fábrica: *Gateway... Debería tener el valor predeterminado de fábrica: *Network Type Debería estar en modo AdHoc *ESSID/SSID... Debería coincidir con la configuración del ordenador ->Verifique la configuración en el ordenador * Está el canal inalámbrico ajustado a 11 para el ordenador y el proyector? -> El canal predeterminado de fábrica del proyector es 11. *WEP (Wired Equivalent Privacy) Debería estar deshabilitada. 105

106 Capítulo 9 Apéndice Modo de infraestructura: Cuando esté seleccionando Inalámbrico 5 (ajuste predeterminado de fábrica) Marque cada elemento indicado a continuación en el menú de ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address...No es necesario ningún ajuste. *Subnet...Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *Gateway...Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *Network Type...Debería ser el modo de infraestructura. *ESSID/SSID...Debería coincidir con el ajuste del punto de acceso. Verifique los ajustes para el ordenador cliente del proyector *IP Address... No es necesario ningún ajuste. Automáticamente se ajusta como DHCP. *Wireless Channel...Debería ser 11. *ESSID/SSID......Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *WEP...Debería estar deshabilitado. * Cuando se usa Inalámbrico 5, es necesario que el servidor DHCP esté bajo el entorno habilitando a esos servidores a comunicarse a través de las redes. Algunos puntos de acceso pueden tener la función DHCP. Para obtener más detalles de los ajustes, consulte el manual del usuario de los dispositivos o consulte a un administrador de sistema de la red. El segmento en donde está instalado el proyector es diferente del ordenador? Especifique la dirección IP directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (+ p. 30 y 31). No se puede establecer la conexión entre el ordenador y el proyector mediante la LAN alámbrica. Cuando esté seleccionando LAN1 (ajuste predeterminado de fábrica) Verifique la dirección IP, Sub net y Gateway del proyector y el ordenador. Para obtener más detalles de la configuración, contacte al administrador de su sistema. El segmento donde el ordenador está instalada es diferente al del proyector? Especifique la dirección IP directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (+ p. 30 y 31). No se puede iniciar el navegador Se estableció la conexión entre el ordenador y el proyector con la Network capture 5? No... Verifique los ajustes de LAN inalámbrica/alámbrica. Yes... Verifique los ajustes de la configuración proxy en el navegador. Consulte Ajuste del navegador de Internet (p. 100). 106

107 Localización de problemas Aunque se estableció la conexión entre el ordenador y el proyector las imágenes no se proyectan en la pantalla. Asegúrese de que esté seleccionado Inalámbrico/Cable en el menú de fuente de entrada del proyector. No se puede encender/apagar con el navegador de Internet. Asegúrese de que los ajustes del proyector sean correctos para usar el proyector. Ajuste el modo de espera a Red en el menú principal Menú de configuración. Consulte 7. Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado (+ p. 66). No se puede cambiar la entrada Inalámbrico/Cable. No se puede operar la Network Capture 5. Reinicie el proyector o la Network capture 5. Ejecute el menú Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless del proyector. Precaución: Después de ejecutar Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless en el menú del proyector, todos los ajustes de red que ha realizado volverán a los valores predeterminados de fábrica. Consulte Ajustes por defecto de fábrica de LAN alámbrica (+ p. 34) y Ajustes por defecto de fábrica de LAN inalámbrica (+ p. 44) para cada valor predeterminado de fábrica. Captura por red Por qué la pantalla del ordenador no aparece en la pantalla proyectada? 1. Asegúrese de que el modo de entrada del proyector es Cable o Inalámbrico. 2. Verifique la configuración de parámetros (+ p. 90). Asegúrese de que el número de puerto de captura coincida con el número de puerto del proyector. El número de puerto por defecto es Si aparece el mensaje de alerta Invalid Port No., quizás su ordenador ya esté usando este número de puerto. En tal caso, use otro número de puerto. 3. Verifique que la dirección IP del ordenador esté registrada en el proyector correctamente (+ p. 91). 4. Asegúrese de que su ordenador no esté usando la función de cortafuegos. El proyector quizás no pueda usar el puerto debido a esta función de cortafuegos. En tal caso, por favor, desactive esa función temporalmente. Existen algunas limitaciones de puerto en el equipo de red tal como enrutador. Por favor, consulte al administrador de su red. (+ p ) La velocidad de reproducción de las imágenes es muy lenta. Cuando se esté conectando en el modo AdHoc, verifique qué canal inalámbrico está usando. Si hay un ordenador cerca que está usando el mismo canal que el suyo, esto puede reducir la velocidad de la red o volver inestable la comunicación. Cambie el canal para resolver el problema. Los canales del proyector y el ordenador cliente del proyector deben ser los mismos. O ajuste la selección de calidad en la configuración de parámetros. Consulte Configuración de parámetros (+ p. 90). 107

108 Capítulo 9 Apéndice Auto Capture He eliminado el archivo de programa AutoCapture de la memoria USB suministrada. Quiero ejecutar AutoCapture con una memoria USB de venta en el mercado. Para ejecutar Auto Capture, debería copiar todos los archivos y carpetas de la carpeta "Auto Capture" de Network Viewer & Capture 5 (CD-ROM) en la raíz de la memoria USB. Si copia o arrastra y suelta dichos archivos y carpetas en la raíz de una memoria USB de venta en el mercado, podrá ejecutar AutoCapture como en la memoria USB suministrada. Terminología Servidor DHCP (protocolo de configuración de anfitrión dinámico) Es necesario ajustar una dirección IP para cada ordenador o equipo equivalente cuando se establece una red mediante TCP/IP. Si existe un servidor DHCP en la red, este asignará direcciones IP a los ordenadores clientes cada vez que lo requieran. Si existen equipos con funciones de servidor DHCP (tales como un servidor y un enrutador dial-up) en la red, la función de servidor DHCP puede estar funcionando automáticamente. Pregunte al administrador de su sistema si el servidor DHCP está funcionando. ESSID (Identificador de juego de servicio extendido) ESSID es la identificación que se ajusta a los ordenadores en una LAN inalámbrica o punto de acceso a fin de evitar que los ordenadores sean pasados por alto. Los ordenadores o puntos de acceso a los cuales se ajusta el mismo ESSID pueden comunicarse entre si. Si una ESSID es diferente, es imposible comunicarse. ESSID distingue entre caracteres en mayúsculas y en minúsculas, y le permite usar caracteres de un byte en inglés y símbolos de mitad de tamaño de hasta 32 caracteres. WEP (privacidad alámbrica equivalente) WEP es un protocolo de seguridad para LAN inalámbrica. Protege los ordenadores en una LAN inalámbrica y los puntos de acceso del acceso no autorizado ajustando un código de encriptamiento sobre ellas. Es necesario ajustar el mismo código de desencriptado para el equipo. 108

Configuración y operación de la red para Macintosh

Configuración y operación de la red para Macintosh Manual del usuario Configuración y operación de la red para Macintosh Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Éste es el manual para la función de red. Lea

Más detalles

Configuración y operación de la red para Macintosh

Configuración y operación de la red para Macintosh Manual del usuario Configuración y operación de la red para Macintosh Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Este es el manual para la función de red. Lea

Más detalles

APC Propeller 2 APC Propeller 5

APC Propeller 2 APC Propeller 5 Contenido APC Propeller 2 APC Propeller 5 Guía rápida de instalación Revisión 1.7 28 de enero del 2014 Contenido Copyright 2015 Deliberant Esta guía y el software están protegidos por derechos de autor.

Más detalles

Modulo interfaccia di alimentazione (PIM, Power Interface Module) Uscita telefono e rete (dal modulo PIM)

Modulo interfaccia di alimentazione (PIM, Power Interface Module) Uscita telefono e rete (dal modulo PIM) SoundStation Duo Teléfono para conferencias Guía de inicio rápido Contenido del paquete Módulo de interfaz de alimentación (PIM) Cable de teléfono (RTC) SoundStation Duo Guía de inicio rápido Cable de

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Este

Más detalles

Protector de sobretensión en línea

Protector de sobretensión en línea Protector de sobretensión en línea Guía del usuario www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Información de seguridad...3 Solución de problemas...4 La luz de encendido está apagada cuando el dispositivo

Más detalles

Configuración y operación de la red para Macintosh

Configuración y operación de la red para Macintosh Manual del usuario Configuración y operación de la red para Macintosh Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Este es el manual para la función de red. Lea

Más detalles

ENLWI-N / ENPWI-N Adaptador de red inalámbrica n. Guía de usuario

ENLWI-N / ENPWI-N Adaptador de red inalámbrica n. Guía de usuario ENLWI-N / ENPWI-N Adaptador de red inalámbrica 802.11n Guía de usuario Avisos y declaraciones regulatorias Redes inalámbricas: salud y autorización para su uso Los dispositivos de redes inalámbricas emiten

Más detalles

Seagate Wireless Plus Manual de usuario

Seagate Wireless Plus Manual de usuario Seagate Wireless Plus Manual de usuario Modelo: 1AYBA4 Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más reciente, así como ilustraciones

Más detalles

Declaración de conformidad

Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad con las normas de la UE Български [Bulgarian] Kobo Inc. декларира, че този оборудване е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими

Más detalles

Seagate Wireless Manual de usuario

Seagate Wireless Manual de usuario Seagate Wireless Manual de usuario Modelo: 1AYBA5 Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más reciente, así como ilustraciones

Más detalles

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida Revisión 1.5 junio 25, 2015 Copyright 2015 LigoWave www.ligowave.com Copyright 2015 LigoWave Esta guía y el software están protegidos por derechos de autor. Ninguna

Más detalles

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Las marcas de certificación y aprobación normativa del dispositivo se pueden encontrar en Ajustes> Acerca de Kobo Aura H2O Edition 2 Declaración

Más detalles

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión.

Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión. Guía de conexión Lea siempre el Manual de Instalación antes de empezar a configurar la conexión 1 Descargue la aplicación DesignNCut DesignNCut es una aplicación que controla la máquina DesignNCut Descargue

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Las marcas de certificación y aprobación normativa del dispositivo se pueden encontrar en Ajustes> Acerca de Kobo Clara HD Declaración de

Más detalles

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante

Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Cumplimiento de normativas e información de seguridad importante Las marcas de certificación y aprobación normativa del dispositivo se pueden encontrar en Ajustes> Acerca de Kobo Forma Declaración de conformidad

Más detalles

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos

Guía de instalación. 1. Configuración de la máquina. 2. Instalación del software. Panel de mandos Guía de instalación. Configuración de la máquina. Instalación del software Panel de mandos . Configuración de la máquina 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0

Más detalles

Guía de funcionamiento del proyector

Guía de funcionamiento del proyector Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión inalámbrica (para los modelos indicados)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos del sistema...5

Más detalles

C.D.Products S.A. Guía de instalación rápida

C.D.Products S.A. Guía de instalación rápida Guía de instalación rápida Directiva WEEE y eliminación del producto A Al final de su vida útil, este producto no debe tratarse como basura doméstica o general. Debe ser entregado al punto de recogida

Más detalles

Notas para los usuarios de la LAN inalámbrica

Notas para los usuarios de la LAN inalámbrica Notas para los usuarios de la LAN inalámbrica Português Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo

Más detalles

Guía de funcionamiento del proyector

Guía de funcionamiento del proyector Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión alámbrica... 3 Control a distancia del proyector a través de un explorador Web...5 Resoluciones

Más detalles

TURNT201 GUÍA DEL USUARIO.

TURNT201 GUÍA DEL USUARIO. ES TURNT201 GUÍA DEL USUARIO www.mymaga.eu INDEX INTRODUCCIÓN 4 1 RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD 5 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5 2.1 Requisitos del adaptador de CA 7 2.2 Advertencia del nivel de volumen

Más detalles

LC Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Si faltase alguno de estos elementos, póngase en contacto con su proveedor.

LC Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Si faltase alguno de estos elementos, póngase en contacto con su proveedor. LC500070 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps Introducción Ante todo, le agradecemos su compra de esta Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Con esta tarjeta para PC, podrá configurar una red inalámbrica de

Más detalles

SLIDES201 GUÍA DEL USUARIO.

SLIDES201 GUÍA DEL USUARIO. ES SLIDES201 GUÍA DEL USUARIO www.mymaga.eu INDEX INTRODUCCIÓN 4 1 RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD 5 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5 2.1 Requisitos del adaptador de CA 7 2.2 Advertencia del nivel de volumen

Más detalles

Notificaciones reglamentarias

Notificaciones reglamentarias Medidas de seguridad importantes Lea y entienda las siguientes instrucciones antes de utilizar el sistema: Cuando el sistema se utilice por niños o cerca de ellos, es necesario estrechar aún más la supervisión.

Más detalles

Guía de Network Connection

Guía de Network Connection ES MA1703-A Guía de Network Connection Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. Para obtener la versión más reciente de este manual, visite la siguiente URL del

Más detalles

Guía de Ayuda de FTP. Lo que se puede hacer usando [Func. transfer. FTP] Configuración de una LAN alámbrica (ILCE-9 solamente)

Guía de Ayuda de FTP. Lo que se puede hacer usando [Func. transfer. FTP] Configuración de una LAN alámbrica (ILCE-9 solamente) Esta guía explica cómo transferir imágenes a un servidor FTP. Lo que se puede hacer usando [Func. transfer. FTP] Configuración de una LAN alámbrica (ILCE-9 solamente) Configuración de una LAN inalámbrica:

Más detalles

PIXMA MG5400. series. Guía de configuración

PIXMA MG5400. series. Guía de configuración PIXMA MG5400 series Guía de configuración CANON INC. 2012 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21 1. INTRODUCCIÓN 5 2. INSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 7 2.1 INICIO DE LA INSTALACIÓN 8 2.2 CONTRATO DE LICENCIA 8 2.3 DIRECTORIO DE INSTALACIÓN 8 2.4 INSTALACIÓN 9 2.5 FINALIZACIÓN DE LA

Más detalles

Guía del usuario AE6000. Miniadaptador USB inalámbrico AC580 de doble banda

Guía del usuario AE6000. Miniadaptador USB inalámbrico AC580 de doble banda Guía del usuario AE6000 Miniadaptador USB inalámbrico AC580 de doble banda a Contenido Descripción del producto Características 1 Instalación Instalación 2 Configuración de la red inalámbrica Configuración

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Éste

Más detalles

Enlace Wireless sin WDS MANUAL DE ENLACE WIRELESS SIN WDS

Enlace Wireless sin WDS MANUAL DE ENLACE WIRELESS SIN WDS MANUAL DE ENLACE WIRELESS SIN WDS En el presente manual se detalla como configurar el EVO-W300AR para enlazarlo vía wireless con routers que no soporten el modo WDS, para llevar a cabo se utilizarán 1

Más detalles

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5

DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA. Instalación del software de impresión... 2 Installazione del software per la stampa in rete... 5 GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO DE WINDOWS VISTA CONTENIDOS Capítulo 1: REQUISITOS DEL SISTEMA... 1 Capítulo 2: INSTALACIó N DEL SOFTWARE DE IMPRESIó N EN WINDOWS... 2 Instalación del software de impresión...

Más detalles

PIXMA MG7100. series. Guía de configuración

PIXMA MG7100. series. Guía de configuración PIXMA MG7100 series Guía de configuración CANON INC. 2013 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica

Más detalles

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR. Precauciones de uso Wireless LAN/Bluetooth GN-4020

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR. Precauciones de uso Wireless LAN/Bluetooth GN-4020 SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR Precauciones de uso Wireless LAN/Bluetooth GN-4020 2016 Oki Data Corporation Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual,

Más detalles

BOMBILLA INTELIGENTE WIFI

BOMBILLA INTELIGENTE WIFI BOMBILLA INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-BI-0 Contenido de la caja Bombilla Inteligente WiFi LED E27 (luz blanca y color) Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes

Más detalles

Manual del usuario. Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC

Manual del usuario. Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC Manual del usuario Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC Índice Declaración de conformidad Español-1 Medidas de seguridad y mantenimiento Español-5 Información Español-6 Accesorios Español-7

Más detalles

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo... Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...12 E. Desinstalar controlador de dispositivo...17 F. Valores

Más detalles

1.0 Instrucciones de seguridad Felicitaciones a la compra de LogiLink WL0130!

1.0 Instrucciones de seguridad Felicitaciones a la compra de LogiLink WL0130! De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados separados unos de

Más detalles

Dongle USB Wireless-G. Manual del usuario. Versión 1.00

Dongle USB Wireless-G. Manual del usuario. Versión 1.00 Dongle USB Wireless-G Manual del usuario Versión 1.00 Tabla de contenidos 1. Introducción 1.1 Dongle USB Wireless-G 1.2 Características más importantes 2. Características de la red inalámbrica 2.1 Topología

Más detalles

ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g. Guía de usuario

ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g. Guía de usuario ENLWI-G2 Adaptador de Red Inalámbrica 802.11g Guía de usuario i Avisos y declaraciones regulatorias Redes inalámbricas: salud y autorización para su uso Los dispositivos de redes inalámbricas emiten energía

Más detalles

Configuración Repeter WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS

Configuración Repeter WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS MANUAL DE CONFIGURACION EN MODO REPETER WDS En el presente manual se detalla como configurar el EVO-W301AR en modo repeter WDS, para llevar a cabo la configuración del EVO-W301AR en modo WDS en este caso,

Más detalles

ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0. Guía de usuario

ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0. Guía de usuario ENUWI-G2 Adaptador inalámbrico 802.11g USB 2.0 Guía de usuario i Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que

Más detalles

PureSwitch. Guía de inicio rápido

PureSwitch. Guía de inicio rápido PureSwitch Guía de inicio rápido Tome nota, por favor: Para controlar este accesorio habilitado para usarse con HomeKit fuera de su casa, se requiere un Apple TV (3ª generación o superior) con software

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Guía de instalación del driver RICOH

Guía de instalación del driver RICOH Guía de instalación del driver RICOH En este documento se ofrece una explicación del método de instalación del driver RICOH necesario para el uso de la impresora de inyección de tinta RICOH Pro L4130/L4160.

Más detalles

Introducción. Contenido del paquete. Versión Española. LC Adaptador USB de red local inalámbrica de Sweex

Introducción. Contenido del paquete. Versión Española. LC Adaptador USB de red local inalámbrica de Sweex LC100040 Adaptador USB de red local inalámbrica de Sweex Introducción Antes que nada, queremos agradecerle que haya adquirido el adaptador USB de red local inalámbrica de Sweex. Con este adaptador USB,

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 Serie impresora láser Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar la impresora, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Consulte en esta Guía de configuración rápida

Más detalles

Auricular Bluetooth Estéreo

Auricular Bluetooth Estéreo Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión

Más detalles

1.0 Instrucciones de seguridad Felicitaciones a la compra de LogiLink WL0145!

1.0 Instrucciones de seguridad Felicitaciones a la compra de LogiLink WL0145! De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados o eliminados separados unos de

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.:

Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.: Interfaz Inalámbrica para Presentaciones 300N Full HD 1080p, 300 Mbps Part No.: 524759 Olvide los cables - sólo conecte la portáil a la red inalámbrica y listo! La Interfaz Inalámbrica para Presentaciones

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Estación base CD140 O Teléfono CD140/ CD145 Estación base CD145 Unidad de fuente de alimentación para la estación

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida V38.01 Guía de Instalación Rápida (Windows) Cámara IP Inalámbrica / Cableada Modelo: FI8903W Modelo: FI8904W Modelo: FI8905W Guía de Instalación Rápida 1 Manual de Instalação Rápida 10 Quick Installation

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

1.0 Instrucciones de seguridad

1.0 Instrucciones de seguridad No tire el aparato junto con la basura normal del hogar al final de su vida, pero Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. 1.0 Instrucciones

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida V38.01 Modelo:FI8918W Guía de Instalación Rápida (Windows) Cámara IP Inalámbrica / Cableada Color:Negro Color:Blanco Guía de Instalación Rápida 1 Manual de Instalação Rápida 10 Quick Installation Guide

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica Preparación para la conexión Configuración de la

Más detalles

Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60

Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60 Seagate WSS NAS 2-Bay 4-Bay 6-Bay Manual de usuario Modelo: SRPS20 / SRPS40 / SRPS60 Haga clic aquí para acceder a una versión en línea actualizada de este documento. También encontrará el contenido más

Más detalles

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

SENSOR DE PRESENCIA WIFI SENSOR DE PRESENCIA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SM-0 Contenido de la caja Sensor de Presencia WIFI LED Azul Botón SET Destornillador Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que

Más detalles

Manual de Usuario IS-IR-WIFI-1

Manual de Usuario IS-IR-WIFI-1 Manual de Usuario Contenido 1. Descripción general 2. Sistema 3. Beneficios 4. El control 5. Instalación 6. Antes de empezar 7. Especificaciones 8. Requisitos 9. Configuración inicial 10. Configuración

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida

Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida Edimax Gemini Kit doméstico de actualización de Wi-Fi RE11 Guía de instalación rápida 06-2016 / v1.0 I. Información acerca del producto I-1. Volumen de suministro - RE11S x 2 - CD con guía de instalación

Más detalles

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0 CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0 Contenido CÁMARA IP WIFI Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes la última versión de la aplicación DOMOS instalada. 2. Comprueba

Más detalles

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía de instalación del software HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía de instalación del software Copyright y licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard

Más detalles

3. Guía rápida 4. Tarjeta de garantía

3. Guía rápida 4. Tarjeta de garantía Contenidos del paquete 1. Cámara Web de Prestigio Unidad principal 2. CD de utilidad 3. Guía rápida 4. Tarjeta de garantía Iniciación 1. Encienda su PC o portátil. 2. Introduzca el conector USB en cualquier

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Visualización

Más detalles

Juegue en línea, vea películas y más a 300 Mbps!

Juegue en línea, vea películas y más a 300 Mbps! Adaptador de Medios Inalámbricos de HD istream 300 Mbps, 802.11b/g/n, Adaptador Inalámbrico MIMO 2T2R para consolas de juego y reproductores de medios Part No.: 525282 Juegue en línea, vea películas y

Más detalles

YOUR OFFICE PARTNER CD MANUAL DE INSTRUCCIONES. printing system (V)

YOUR OFFICE PARTNER CD MANUAL DE INSTRUCCIONES. printing system (V) YOUR OFFICE PARTNER CD 1060 1080 MANUAL DE INSTRUCCIONES printing system (V) Información sobre marcas comerciales KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Hay dos formas de acceder a Internet:

Hay dos formas de acceder a Internet: 1. Introducción Gracias por adquirir el Adaptador KANJI KJWIFILAN. Este adaptador inalámbrico es fácil de usar y fácil de configurar. Si usted ha estado cansado de lidiar con todos esos cables desordenados

Más detalles

SENSOR DE APERTURA WIFI

SENSOR DE APERTURA WIFI SENSOR DE APERTURA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SP-0 Contenido de la caja Sensor de Apertura WIFI + Sensor magnético con adhesivo 3M de doble cara Destornillador Tarjeta con código QR Empezando

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

Se deben efectuar estos pasos preliminares para todas las impresoras: Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM

Se deben efectuar estos pasos preliminares para todas las impresoras: Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM Windows NT 4.x Este tema incluye: Pasos preliminares en la página 3-25 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-25 Solución de problemas (TCP/IP) en Windows NT 4.x en la página 3-29

Más detalles

Router de Banda Ancha Inalámbrico Sweex + conmutador de 4 puertos

Router de Banda Ancha Inalámbrico Sweex + conmutador de 4 puertos Router de Banda Ancha Inalámbrico Sweex + conmutador de 4 puertos Gestión Gestión basada en Web Gestión remota Posibilidades de aplicación Crea una red para varios usuarios, y los conecta a Internet de

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. CARACTERÍSTICAS

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. CARACTERÍSTICAS 3 Manual de usuario 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El Adaptador USB para red inalámbrica Wi-Fi Energy P150 es compatible con los reproductores/grabadores multimedia Energy P2350/P3350. Conectando el adaptador

Más detalles

Share Router WiFi. Manual del usuario. 8820nt00376_F7D3302_v1. English. Español. Italiano. Português. Eλληνικά

Share Router WiFi. Manual del usuario. 8820nt00376_F7D3302_v1. English. Español. Italiano. Português. Eλληνικά Share Router WiFi English Español Italiano Manual del usuario 8820nt00376_F7D3302_v1 Português Türkçe Eλληνικά contenido Para comenzar... 3 Contenido de la caja... 3 Instalación inicial.............................................

Más detalles

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.

Más detalles

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía de instalación del software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guía de instalación del software Copyright y licencia 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Más detalles

BiGuard 2. Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales. Guía rápida

BiGuard 2. Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales. Guía rápida BiGuard 2 Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales Guía rápida Introducción Puerta de enlace de seguridad ibusiness para oficinas residenciales BiGuard 2 BiGuard 2 es un dispositivo

Más detalles

C5100 Guía de Conexión a la Computadora e Instalación de Software

C5100 Guía de Conexión a la Computadora e Instalación de Software C5100 Guía de Conexión a la Computadora e Instalación de Software Lista de instalación Instalación en red: Hardware...4 Conexión al puerto de red...4 Instalación en red: Software...5 TCP/IP...5 Instalación

Más detalles

Guía de Wi-Fi Direct. Configuración sencilla mediante Wi-Fi Direct. Detección de errores. Apéndice

Guía de Wi-Fi Direct. Configuración sencilla mediante Wi-Fi Direct. Detección de errores. Apéndice Guía de Wi-Fi Direct Configuración sencilla mediante Wi-Fi Direct Detección de errores Apéndice Contenido Cómo leer los manuales... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...

Más detalles

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa

Más detalles

Pad. Guía de inicio rápido

Pad. Guía de inicio rápido Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera

Más detalles

Sistema VueZone. Manual del usuario. 350 East Plumeria Drive San José, CA EE. UU. Octubre de v1.0

Sistema VueZone. Manual del usuario. 350 East Plumeria Drive San José, CA EE. UU. Octubre de v1.0 Manual del usuario 350 East Plumeria Drive San José, CA 95134 EE. UU. Octubre de 2012 202-11195-01 v1.0 Asistencia Gracias por elegir NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie

Más detalles

Conexión de Radikal darts via WiFi

Conexión de Radikal darts via WiFi Conexión de Radikal darts via WiFi Esquema: Procedimiento: Con el siguiente procedimiento se creará una conexión inalámbrica para independizar la máquina Radikal Darts de la conexión al router por cable

Más detalles

Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows 7

Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows 7 IT Essentials 5.0 6.8.3.8 Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows 7 Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio, establecerá

Más detalles

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Paso Conecte el cable del módem en el puerto para módem del router. (El puerto es de color azul).

Paso Conecte el cable del módem en el puerto para módem del router. (El puerto es de color azul). Paso 1 1. Conecte el cable del módem en el puerto para módem del router. (El puerto es de color azul). 2. Conecte el adaptador en el router e inserte la clavija en la toma correspondiente. 3. Conecte en

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 2.0 Modelos aplicables (en diciembre de 2015) PN-60TA3/PN-60TB3/PN-60TW3/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-70TW3/PN-80TC3/

Más detalles

Instalación y configuración del Punto de Acceso Evo-W54APv2 en modo AP

Instalación y configuración del Punto de Acceso Evo-W54APv2 en modo AP Instalación y configuración del Punto de Acceso Evo-W54APv2 en modo AP Para comenzar con la configuración del Punto de Acceso es recomendable conectarlo directamente mediante un cable Ethernet a un equipo.

Más detalles