Configuración y operación de la red para Windows

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Configuración y operación de la red para Windows"

Transcripción

1 Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Éste es el manual para la función de red. Lea cuidadosamente este manual para operar la función de red. Primero, lea el manual del usuario del proyector para comprender la operación básica del proyector y las instrucciones de seguridad. Se deberían respetar estrictamente las instrucciones de seguridad de los manuales del usuario.

2 Cumplimiento Este proyector cuenta con el módulo de LAN inalámbrica, que cumple con la certificación del módulo correspondiente. 2 Aviso de la Federal Communications Commission Este equipo ha sido probado y se concluye que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo a la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo, de hecho, causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Reorientar el equipo en en una toma de corriente de de un circuito diferente a aquella en la que está conectado el receptor. Reorientar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. Número de modelo : 1AV4U19B25500 Nombre responsable : Sanyo Parte responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Dirección : Plummer Street, Chatsworth, California Teléfono : (818) Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC y RSS-Gen de los reglamentos de IC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada de este dispositivo. PRECAUCIÓN: Se deben usar conectores y cables apantallados conectados a tierra apropiadamente revestidos para la conectarse al ordenador servidor y/o los periféricos a fin de cumplir con los límites de emisión de la FCC. Se debe usar un cable VGA con núcleo de ferrita para la supresión de interferencia RF. Para los usuarios de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Cet apparei numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Advertencia de la FCC Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Advertencia contra exposición RF de la FCC - Este transmisor no se debe co-ubicar u operar en conjunto con alguna otra antena o transmisor. - Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para equipos no controlados y cumple con las Guías de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC en el Suplemento C de las normas de exposición a la radiofrecuencia (RF) OET65 y RSS-102 de la IC. Este equipo se debe instalar y operar con, al menos, 20 cm de separación entre el emisor y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).

3 La marca CE es una marca de conformidad con la Directiva de la Comunidad Europea (CE). La marca de alerta es una marca de conformidad con la Directiva de la Comunidad Europea. English Česky [Czech] Dansk [Danish] Deutsch [German] Eesti [Estonian] Español [Spanish] Ελληνική [Greek] Français [French] Italiano [Italian] Latviski [Latvian] Lietuvių [Lithuanian] Nederlands [Dutch] Malti [Maltese] Magyar [Hungarian] Polski [Polish] Português [Portuguese] Slovensko [Slovenian] Slovensky [Slovak] Suomi [Finnish] Svenska [Swedish] Islenska [Icelandic] Norsk [Norwegian] Hereby, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, declares that this WLAN Module (1AV4U19B25500) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH tímto prohlašuje, že tento WLAN Module (1AV4U19B25500) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Undertegnede SANYO Sales & Marketing Europe GmbH erklærer herved, at følgende udstyr WLAN Module (1AV4U19B25500) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, dass sich das Gerät WLAN Module (1AV4U19B25500) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Käesolevaga kinnitab SANYO Sales & Marketing Europe GmbH seadme WLAN Module (1AV4U19B25500) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Por medio de la presente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH declara que el WLAN Module (1AV4U19B25500) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SANYO Sales & Marketing Europe GmbH ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ WLAN Module (1AV4U19B25500) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Par la présente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH déclare que l appareil WLAN Module (1AV4U19B25500) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Con la presente SANYO Sales & Marketing Europe GmbH dichiara che questo WLAN Module (1AV4U19B25500) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, deklarē, ka WLAN Module (1AV4U19B25500) atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo SANYO Sales & Marketing Europe GmbHdeklaruoja, kad šis WLAN Module (1AV4U19B25500) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Hierbij verklaart SANYO Sales & Marketing Europe GmbH dat het toestel WLAN Module (1AV4U19B25500) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Hawnhekk, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH, jiddikjara li dan WLAN Module (1AV4U19B25500) jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 1999/5/EC. Alulírott, SANYO Sales & Marketing Europe GmbH nyilatkozom, hogy a WLAN Module (1AV4U19B25500) megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Niniejszym SANYO Sales & Marketing Europe GmbH oświadcza, że WLAN Module (1AV4U19B25500) jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH declara que este (1AV4U19B25500) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH izjavlja, da je ta (1AV4U19B25500) v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH týmto vyhlasuje, že (1AV4U19B25500) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH vakuuttaa täten että (1AV4U19B25500) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed intygar SANYO Sales & Marketing Europe GmbH att denna (1AV4U19B25500) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Hér með lýsir SANYO Sales & Marketing Europe GmbH yfir því að (1AV4U19B25500) er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. SANYO Sales & Marketing Europe GmbH erklærer herved at utstyret (1AV4U19B25500) er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. 3

4 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN AL USAR EL PROYECTOR EN REDES Cuando encuentre un problema con el proyector, quite inmediatamente el cable de alimentación y revise la unidad. Usar el proyector con fallos puede causar un incendio u otros accidentes. Si usa remotamente el proyector mediante redes, efectúe regularmente una verificación de seguridad. Tenga particular cuidado de su entorno. Una instalación incorrecta puede causar incendios u otros accidentes. 4 PRECAUCIÓN AL USAR LA FUNCIÓN DE RED SANYO Electric Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o daños de los datos o daños al ordenador causados por el uso de este proyector. Se recomienda realizar copias de seguridad de los datos importantes de su ordenador. Precaución acerca de las ondas de radio Esta unidad opera en la banda de 2,4 GHz, la misma banda de frecuencia usada para equipamiento industrial, científico y médico (tal como marcapasos), así como también estaciones de radioaficionados. Por favor lea con atención la sección de Instrucciones de seguridad y asegúrese de respetar las precauciones. 1. Asegúrese de que no hayan otros dispositivos en el área que puedan usar la misma banda de frecuencia que el proyector. 2. Si cualquier otro dispositivo está causando interferencias de radio cambie el canal de frecuencia de la comunicación o trasládelo a otro lugar. Marcas registradas y derechos de autor Microsoft, Windows, e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o otros países. Netscape Navigator y Netscape Communicator son marcas registradas de Netscape Communications Corporation en los EE.UU. y/o otros países. Pentium es una marca registrada de Intel Corp. en los EE.UU. Cada nombre de empresa o producto en este manual del usuario es una marca registrada de su respectiva empresa. Notas - El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso. - Usted no debe copiar los materiales impresos que acompañan al software. - No nos hacemos responsables de ningún daño causado por el uso de este manual. Expresión/Abreviatura El sistema operativo del ordenador y el navegador de Internet descrito en este manual es Windows XP Professional e Internet Explorer 6.0. En caso de usar otro sistema operativo o navegador de Internet, algunos procedimientos podrían diferir de la operación real dependiendo de su entorno de trabajo en el ordenador. Uso de este manual Este manual no describe la operación básica ni las funciones del ordenador, navegador de Internet, proyector y red. Para obtener instrucciones acerca de cada parte del equipo o software, por favor consulte el librillo respectivo.

5 Indice Cumplimiento...2 Instrucciones de seguridad...4 Indice...5 Configuración y entorno operativo...8 Entorno operativo requerido para los ordenadores...8 Especificaciones de red del proyector...9 Guía práctica para la función de red...10 Cómo proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red...10 Cómo configurar o controlar el proyector mediante un PC a través de la red...10 Cómo usar todas las funciones de red Acerca de las funciones de LAN...11 Funciones de LAN y características...12 Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN...12 Ejemplo de conexión...13 Modos de conexión de LAN Procedimientos de configuración...17 Instalación del software Nombres y funciones de la pantalla de operación...23 Pantalla de espera de conexión de red...24 Ventana de Network Capture Configuraciones de LAN alámbrica...27 Conexión a una línea LAN...28 Ajustes de entorno de red...28 Confirmación de la operación...30 Código PIN Red...32 Información de red...32 Ajustes predeterminados fabrica red cable...33 Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Configuraciones de LAN inalámbrica...35 Ajuste del entorno de red...36 Procedimientos de ajuste...36 Configuración de la seguridad con el proyector...38 Ajuste fácil inalámbrico...41 Network PIN code

6 Información de red...42 Inalámbrica predeterminada de fábrica...42 Pantalla indicadora WIRELESS...43 Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica Configuración y operación básica...45 Inicio del navegador...46 Como usar la página de ajuste...48 Ajuste inicial...50 Network configuration (Configuración de la red)...53 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad...55 Ajuste de correo electrónico...57 Ajuste SNMP Control del proyector...65 Control de alimentación y verificación de estado...66 Controles...68 Ajuste de PC...72 Configuración del projector...73 Ajuste de temporizador...76 Información del proyector...79 Control múltiple Funciones de captura por red...87 Acerca de la función de captura por red...88 Uso de la captura en tiempo real...91 Uso de la comunicación de red...96 Como usar la comunicación de red Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Ejecución del modo forzado Función de moderador Preparación para usar la función de moderador Uso de la función de moderador Configuración de la contraseña de moderador Estado de moderador no registrado Información de error Reproducción de archivos de película

7 9. Funciones de visualizador por red Creación de los datos disponibles [Network Viewer 5] Creación de un archivo de programa [Program Editor] Uso de la función de visualizador por red Uso del proyector como un servidor FTP Proyector de red [Windows Vista] Uso de Connect to a Network Projector Apéndice Uso de telnet Ajuste del navegador de Internet Ajuste de cortafuegos Localización de problemas Terminología

8 Configuración y entorno operativo Entorno operativo requerido para los ordenadores Cuando esté operando el proyector mediante redes, los ordenadores deberían cumplir con el entorno operativo indicado a continuación. Sistema operativo Microsoft Windows 2000 ó Microsoft Windows XP ó Microsoft Windows Vista (versión de 32 bits) UCP Pentium 3; 1 GHz ó superior (se recomienda más de 2GHz) para Windows 2000 ó Windows XP Pentium 4; 3 GHz ó superior para Windows Vista Memoria 256 MB ó más para Windows 2000 ó Windows XP 1 GB ó más para Windows Vista Espacio libre en el disco duro 100MB Resolución de la pantalla Requerido para soportar VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), el número de colores debería ser de 16 bits ( colores) ó 24/32 bits (16,77 millones de colores). Protocolo de comunicación TCP/IP Red correspondiente LAN inalámbrica LAN alámbrica Corresponde a IEEE802.11b/g, IEEE802.11n (borrador 2.0) Corresponde a 100BASE-TX (100Mbps) 10BASE-T (10Mbps) Navegador Microsoft Internet Explorer Ver. 4.0 ó superior Netscape Communications Netscape Communicator Ver. 6.0 ó superior 8

9 Especificaciones de red del proyector Terminal de LAN Velocidad de comunicación de los datos Protocolo 100Base-TX (100Mbps)/10Base-T (10Mbps) TCP/IP LAN inalámbrica Interfaz IEEE802.11b/g, IEEE802.11n (borrador 2.0) Modo de comunicación Velocidad de transferencia de datos Frecuencia inalámbrica (canal) Formato de modulación Protocolo Seguridad Área de servicio AdHoc, infraestructura 1/2/5.5/11Mbps (IEEE802.11b) 6/9/12/18/24/36/48/54Mbps (IEEE802.11g) Velocidad máx.: 150 Mbps (IEEE802.11n) 2412MHz-2462MHz (CH1-CH11) IEEE802.11g OFDM 54/48Mbps 64QAM, 36/24Mbps 16QAM, 18/12Mbps QPSK, 9/6Mbps BPSK IEEE802.11b DSSS 11/5Mbps CCK, 2Mbps DQPSK, 1Mbps DBPSK IEEE802.11n OFDM TCP/IP WEP 64Bit (Open/Shared) / WEP 128Bit (abierto/ compartido), WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (AES), SSID, ESSID unos 30 m (sin interferencia) Difiere según el entorno operativo. Cumplimiento JAPÓN: VCCI Clase B, TELEC (inalámbrica) Países y estándares EE.UU.: FCC Sección 15 Subsección C (inalámbrica) FCC Sección 15 Subsección C, Clase B Canadá: IC RSS-210 (inalámbrica), IC ICES-003 Clase B Europa: R&TTE, EMC, LVD La LAN inalámbrica se puede usar en los siguientes países y regiones. Existen restricciones en los canales y frecuencias en los países y regiones en los que se puede usar la comunicación inalámbrica. Austria / Bélgica / Bulgaria / Chipre / República Checa / Dinamarca / Estonia / Finlandia / Francia* / Alemania / Grecia / Hungría / Islandia / Irlanda / Italia / Lituania / Latvia / Liechtenstein / Luxemburgo / Malta / Polonia / Portugal / Noruega / Holanda / Rumania / Eslovaquia / Eslovenia / España / Suecia / Suiza / Turquía / Reino Unido. * El uso en exteriores está limitado a 10mW eirp dentro de la banda de ,5MHz. 9

10 Guía práctica para la función de red Este manual describe el procedimiento de funcionamiento del menú de red del proyector y el software de aplicación suministrado para los usuarios de Windows. Consulte este manual en función de la situación. l Cómo proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red Para proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red, debe realizar un ajuste de red en el proyector y conectarlo a la red, o si usa la memoria USB suministrada, puede proyectar la imagen de la pantalla del ordenador a través de la red sin realizar ningún ajuste de red. Comprobación 1 Ha realizado un ajuste de red en el proyector? Sí No Proyecte la imagen usando el programa Auto Capture de la memoria USB suministrada. (p. 95) Comprobación 2 Ha instalado la aplicación suministrada? Sí No Control mediante el proyector ( p. 91, 94) Control mediante el navegador de Internet ( p. 91, 93) Uso de Connect to a Network Projector en Windows Vista ( p. 134) Proyecte la imagen usando la función de captura en tiempo real de la aplicación Network Capture 5 suministrada. ( p. 91, 92) l Cómo configurar o controlar el proyector mediante un PC a través de la red Para configurar o controlar el proyector a través de la red, debe realizar un ajuste de red en el proyector y conectarlo a la red. Comprobación Ha realizado un ajuste de red en el proyector? 10 Sí No No es posible configurar o controlar el proyector a través de la red sin realizar un ajuste de red en el proyector. Realice un ajuste de red. [Configuraciones de LAN alámbrica ( p ) / Configuraciones de LAN inalámbrica ( p )] Configuración o control del proyector mediante el navegador de Internet del PC. [Configuración ( p ) / Control ( p )]. l Cómo usar todas las funciones de red Para usar todas las funciones de red de este proyector, debe realizar un ajuste de red en el proyector e instalar la aplicación suministrada. Siga el procedimiento descrito en la página 18.

11 Capítulo 1 1. Acerca de las funciones de LAN Este capítulo describe las características, el mecanismo y los procedimientos de conexión de la LAN. 11

12 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Funciones de LAN y características Este producto está cargado con una función de red LAN que le permite proyectar una imagen del ordenador a través de un proyector mediante la red con un software dedicado. Con el software, también puede manipular la imagen proyectada y el proyector. Este software cuenta con las funciones indicadas a continuación y puede usar el proyector bajo varios entornos de red para cumplir con las variadas necesidades de operación. Acepta un entorno de LAN alámbrica e inalámbrica. Cuando el proyector se opera mediante una LAN inalámbrica, no hay necesidad de conexión de cables. Elimina las complicaciones de los ajustes de LAN. Se incluye una función de ajuste fácil de LAN. La imagen de un ordenador se puede proyectar hasta en 5 proyectores simultáneamente. La función de captura por red proyecta la imagen de la pantalla del ordenador a través del proyector. La función remota le permite operar el proyector a distancia. Función de monitoreo de la operación del proyector. Función de correo electrónico que envía un informe del estado operativo a su encargado de mantenimiento. Función de visualizador por red la cual hace funcionar remotamente los datos de imagen en el servidor para realizar una proyección a través del proyector. Función de moderador con la cual el moderador puede proyectar la imagen en la pantalla del ordenador de los participantes en reuniones o clases. Función de control múltiple que permite utilizar simultáneamente muchos proyectores (hasta 100). Sistema de proyección de imágenes mediante red LAN Se proyectan las imágenes a través de un sistema de captura de imagen que ayuda a proyectar fielmente las imágenes del ordenador. Con este sistema, puede usar el producto bajo diferentes entornos de aplicación sin importar las diferencias del software de aplicación. Flujo de transferencia de imagen 1. Se puede descargar la imagen del ordenador con el software dedicado con tanta nitidez como la imagen real. 2. Los datos descargados serán comprimidos a la señal digital y transferidos al proyector mediante la LAN (alámbrica o inalámbrica). (Un ordenador puede manejar hasta 5 proyectores simultáneamente.) 3. La señal digital se reproducirá en una señal de imagen RGB y se proyectará mediante el proyector. La imagen se transferirá a cada proyector. Puede haber un retardo de tiempo entre cada proyección. PRECAUCIÓN: Este producto no funciona con DirectX, asistente de MS-Office y reproducción de vídeo tal como DVD. 12

13 Ejemplo de conexión Un ejemplo de la conexión La ilustración que aparece a continuación muestra un ejemplo de la proyección mediante la LAN. Puede proyectar la imagen el ordenador (1) (conexión LAN alámbrica) o en en el ordenador (2) (conexión LAN inalámbrica) mediante el proyector seleccionado. Ordenador (1) Punto de acceso Ordenador (2) 13

14 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN Modos de conexión de LAN Los modos de conexión difieren dependiendo de la LAN y los entornos de delet los ordenadores. Conecte apropiadamente para cada entorno. LAN inalámbrica, modo de comunicación de infraestructura Es posible establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre el equipo con LAN alámbrica y el equipo con LAN inalámbrica. O se puede establecer una comunicación mediante un punto de acceso entre múltiples equipos con LAN inalámbrica. Los equipos con LAN inalámbrica seleccionan un punto de acceso para establecer modos de comunicación SSID/ESSID. Estos modos de comunicación se utilizan cuando tanto la LAN alámbrica como la inalámbrica se encuentran en el mismo entorno de red. Ordenador (1) Ordenador (2) Punto de acceso Ordenador que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: infraestructura LAN inalámbrica, modo de comunicación AdHoc Modo de comunicación entre equipos con LAN inalámbrica. (Modo de comunicación a través de SSID/ESSID) Proyector de red Modo de comunicación inalámbrica: AdHoc Ordenador que corresponde al modo de comunicación inalámbrica: AdHoc 14

15 Modos de conexión de LAN Modo de comunicación de LAN alámbrica Es posible establecer una comunicación a través de la línea de la red LAN. Ordenador (1) Ordenador (2) Ordenador (3) Se puede hacer funcionar el ratón del ordenador con el control remoto. Cuando el control remoto del proyector emplea la función de manejo del ratón, es posible hacer funcionar el ordenador mediante el control remoto. Asegúrese de que el control remoto esté orientado hacia el proyector. No es necesario conectar el cable USB para hacer funcionar el ratón el ordenador. 15

16 16 Capítulo 1 Acerca de las funciones de LAN

17 Capítulo 2 2. Procedimientos de configuración Este capítulo describe cómo instalar el software de Network Capture 5 y cómo configurar las redes. 17

18 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Para utilizar el proyector a través de las redes, siga los procedimientos de configuración que se detallan a continuación. PASO 1 Instale el software en los ordenadores. Instale el software grabado en CD-ROM en cada ordenador que se va utilizar. Lea las siguientes páginas de este capítulo para obtener más detalles de la instalación. PASO 2 Seleccione LAN alámbrica o LAN inalámbrica y, a continuación, conecte la red LAN y establezca la configuración. Decida dependiendo del entorno de LAN. LAN alámbrica... Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica (p.27 34). LAN inalámbrica.. Consulte 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (p.35 44). Posteriormente, se deberá realizar configuraciones detalladas de LAN con un navegador. Primero, complete la conexión LAN alámbrica o inalámbrica entre los ordenadores y los proyectores y, a continuación, comience la configuración del navegador. 6. Configuración y operación básica (p ). PASO 3 Se ha completado la configuración de la red. Para proyectar una imagen y hacer funcionar el proyector, siga las instrucciones de cada capítulo. Para operar y manejar el proyector 7. Control del proyector (p.65 86) Control de alimentación y verificación de estado (p. 66) Controles (p.68) Ajuste de PC (p.72) Configuración del projector (p.73) Ajuste de temporizador (p.76) Información del proyector (p.79) Control múltiple (p.81) Proyectar una imagen en el ordenador 8. Funciones de captura por red (p ) Uso de la captura en tiempo real (p.91) Uso de la comunicación de red (p.96) Función de Moderador (p.107) Proyectar una imagen en un servidor de red 9. Funciones de visualizador por red (p ) Creación de los datos disponibles (p.114). Creación de un archivo de programa [Program Editor] (p.119). Uso de la función de visualizador por red (p. 124). * Incluso si Network Capture 5 no está instalado en el ordenador, la LAN inalámbrica se puede configurar con memoria USB. (p. 95) 18

19 Instalación del software Instalación del software Es necesario instalar el software en su ordenador para usar la función de captura por red. Instale el software de la siguiente manera. Nota: Para instalar el software en un ordenador con Windows 2000, Windows XP o Windows Vista, debe registrarse como administrador. Antes de la instalación, asegúrese de que las otras aplicaciones estén cerradas, de otra manera no se puede realizar una instalación apropiada. Instalación de Network Viewer & Captura 5 1 Coloque el CD-ROM suministrado con el Network Viewer & Captura 5 en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Haga doble clic en el icono SetupTool.exe en la carpeta Tool del CD-ROM. 2 Seleccione English [United States] en el menú desplegable en la ventana Choose Setup Language, haga clic en el botón OK para comenzar la instalación y, a continuación, siga los asistentes de instalación. 19

20 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Cuando aparezca License Agreement lea cuidadosamente el contenido y haga clic en Yes si está de acuerdo con el mismo para proceder con la instalación. Durante la instalación, puede aparecer la siguiente ventana, haga clic en el botón Continue Anyway. 3 Haga clic en Finish para completar la instalación. 20

21 Software instalado Los siguientes 3 programas están instalados en su ordenador. Instalación del software Network Capture 5: Captura la imagen exhibida y el sonido del ordenador y los envía al proyector mediante la red. Network Viewer 5 (File Converter 1): Convierte al formato de datos JPEG* 1 el cual se puede proyectar con el proyector a partir de archivos JPEG, mapa de bits y Powerpoint. Network Viewer 5 (Program Editor): Esta es una herramienta que permite hacer el programa que tiene la función de especificar y ordenar la proyección de los datos de imagen JPEG guardados en los servidores de archivo. * Para desinstalar este software, use la opción Add/Remove Program del panel de control. *1 Este producto soporta el formato de imagen JPEG. Este archivo se necesita para convertir al archivo JPEG optimizado usando previamente el programa convertidor de archivo 1. Consulte Creación de los datos disponibles [Network Viewer 5] (+ p. 114) acerca de la conversión de datos para la proyección. 21

22 Capítulo 2 Procedimientos de configuración Instalación del File Converter 2 1 Coloque el CD-ROM suministrado con el Network Viewer & Captura 5 en la unidad de CD-ROM de su computadora. Haga doble clic en el icono SetupDrv.exe en la carpeta Driver del CD-ROM. 2 Seleccione English [United States] en el menú desplegable en la ventana de selección de idioma, y, a continuación, haga clic en el botón Install para comenzar la instalación. Software y lugares instalados El Network Viewer 5 (File Converter 2) se instala en la carpeta Printers and Faxes en el Control Panel. Network Viewer 5 (File Converter 2): Este tipo de controlador de impresora permite convertir a los datos JPEG optimizados para proyectar mediante el proyector a partir de cualquiera de los documentos creados por el software de aplicación. 22 * Para desinstalar el Network Viewer 5 (File Converter 2), sólo borre el icono del Network Viewer 5 (File Converter 2) de la carpeta Printers and Faxes.

23 Capítulo 3 3. Nombres y funciones de la pantalla de operación Este capítulo describe las funciones de cada parte de la pantalla de operación. 23

24 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de operación Pantalla de espera de conexión de red Encienda el proyector y seleccione Cable o Inalámbrico en el menú de entrada del proyector. Se exhibirá el mensaje Esperar... en la pantalla. Después de un corto tiempo, aparecerá la pantalla de espera de conexión de red como se muestra a continuación. Mientras se exhibe el mensaje Esperar, algunas operaciones quedan deshabilitadas. Pantalla de espera de conexión de red 24

25 Ventana de Network Capture 5 Ventana de Network Capture 5 Este software sirve para proyectar la pantalla del ordenador mediante las redes. Seleccione All Programs en el menu inicio --> Network Viewer & Captura 5 --> Network Capture 5, luego aparecerá la siguiente pantalla. Entonces se iniciará el programa. Nombres de partes y funciones de la pantalla Botón de Search PJ Busca el proyector conectado a las redes. Botón de Specify IP Cuando está conectado a una red de segmento diferente, no se puede recuperar automáticamente el proyector. En tal caso, pulse este botón, aparece la ventana Search specified IP address list, y, a continuación, haga clic en el botón Add e ingrese la dirección IP directamente para especificar el proyector en otra ventana. Las direcciones IP múltiples registradas se pueden buscar a la vez. Botón de Wireless easy setting / Botón de Wireless easy release Para establecer las configuraciones de LAN inalámbrica sólo debe hacer clic en este botón. (Las configuración se almacenarán como un sistema AdHoc). Para obtener más detalles, consulte el capítulo 5. Configuración de LAN inalámbrica --> Ajuste fácil inalámbrico (p. 41). Para restaurar el ajuste simple, pulse el botón de activación de la función inalámbrica simple. Lista de proyectores en red Muestra todos los proyectores conectados a las redes. Muestra los proyectores no ocupados como On standby y los proyectores ocupados como Real time capturing o In One-shot mode. Cuando está registrado en un grupo con moderador, se exhibirá On Moderator mode. La indicación del estado de uso con # indica que su ordenador está usando ahora la función de captura por red. Después de hacer doble clic en el nombre del proyector, se activa el navegador y se exhibe la pantalla de configuración del proyector. 25

26 Capítulo 3 Nombres y funciones de la pantalla de operación Botón de Start communication Ingrese el modo de comunicación, y, a continuación, aparece la ventana de edición de captura. El proyector seleccionado muestra la ventana de edición de captura. Botón Play Movie files Aparecerá la ventana de reproducción de archivos de película. Botón de Start real time capture Captura (proyecta) la pantalla del ordenador en tiempo real. Después de la ejecución de Start real time capture desaparece la ventana de la aplicación. v Botón de One-shot capture Copia y captura (proyecta) la pantalla del ordenador sin modificación. Una vez completada la captura única desaparece la ventana de la aplicación. v Botón de Terminate capture Detiene la captura en tiempo real y la captura única. Botón de Select capturing object Es posible designar la ventana que desea capturar individualmente. Este botón está desactivado por defecto, por lo tanto se captura la pantalla completa. Es posible cambiar el ajuste de la función de objeto de captura en los ajustes de parámetros. Para obtener más detalles consulte Configuración de parámetros (p. 90). Botón de Moderator registration Registra al usuario de una computadora como moderador. Botón de Join moderator's group Ingresa al grupo del moderador que está seleccionado en la lista de proyectores de la red. No está disponible si no hay ningún moderador registrado. Botón de Parameter setup Activa la ventana de configuración de parámetros y ejecuta el ajuste de conexiones, el ajuste de imagen, y el ajuste de función de moderador. Para obtener más detalles consulte Configuración de parámetros (p. 90). Deslizador de ajuste de volumen y cuadro de verificación de silencio Ajusta la salida de audio del ordenador que está capturando en tiempo real. El cuadro de verificación de silencio está marcado por defecto. v Para exhibir de nuevo la ventana de la aplicación, consulte Comandos en la barra de tareas (p. 89). Nota sobre Windows Vista Cuando use la Network Capture 5 con Windows Vista, aparecerá el diálogo de advertencia User account control. En tal caso haga clic en el botón Allow para usarlo. Uso de múltiples adaptadores de red Cuando su ordenador tiene múltiples adaptadores de red, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red cada vez que se inicie el programa Network Capture 5. Seleccione un adaptador de red y marque Set network adaptor as default y, a continuación, haga clic en OK. Para cambiar el ajuste, consulte Configuración de parámetros (p.90). 26

27 Capítulo 4 4. Configuraciones de LAN alámbrica Este capítulo describe la preparación para configurar una LAN alámbrica con proyectores y cómo ajustar el entorno de LAN. 27

28 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Los procedimientos de ajuste y el contenido difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de la LAN. Cuando esté realizando la instalación, consulte a su administrador de sistema para configurar apropiadamente la LAN. Conexión a una línea LAN Conecte el cable apantallado LAN al terminal de conexión LAN del proyector. Terminal de conexión LAN Cable LAN Lámpara ACT (naranja) Cuando el proyector está conectado a la red 100 Base- TX, se enciende o destella de la siguiente manera: - Se enciende cuando se conecta a la red. - Destella cuando se envían o reciben datos. Lámpara LINK (verde) Se enciende de color verde cuando el proyector está conectado a la red. Ajustes de entorno de red Ajuste la red LAN alámbrica a través del menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica (p ). Primero, complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimiento de ajuste * Cuando el ajuste LAN sea Off no se encenderá ninguna de las dos lámparas. 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT. 3. Seleccione un entorno de LAN similar entre Cable 1, 2 y 3 con los botones de dirección st. A continuación, desaparecerá el Menú, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación durará un tiempo y después de que se complete la operación aparecerá el mensaje Ready for use y la lámpara LINK/ACT del proyector se encenderá o destellará. 28

29 Conexión a una línea LAN 4. Seleccione Ajustes de red en el menú Red y pulse el botón SELECT y, a continuación, aparecerá la pantalla de ajustes LAN y se exhibirán los ajustes LAN. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema acerca de los ajustes detallados. Desplácese entre los elementos con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT; desplácese entre las columnas con los botones de dirección, ajuste los números con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT para ajustar. 5. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y pulse el botón SELECT. Ahora se han realizado todos los procedimientos. Para cancelar los ajustes modificados, seleccione Cancelar y pulse el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos descritos a partir de la siguiente página. Puede confirmar los ajustes LAN que ha realizado en Información de red (p. 32). En los casos en que no se pueda conectar la LAN, consulte esta pantalla. Ajustes de red DHCP: On DHCP: Off Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione Off. Cuando se ajusta a On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address... Ajusta la dirección IP del proyector Subnet... Ajusta la máscara de subred. Normalmente se ajusta Gateway* 2... Ajusta la dirección IP del gateway (portal) por defecto DNS* 3... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. * Mientras se está ejecutando la función de comunicación de red (p.96) o la función de moderador (p.105), se exhiben de gris los menúes: Captura por red, Visualizador por red y Visualizador Memoria. 29

30 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación Confirme que el proyector se ha conectado a la LAN apropiadamente. 1. Active Network Capture 5 que está instalado en el ordenador conectado a la LAN. 2. Después de aparecer el mensaje Searching projector, aparece el nombre del proyector* en la lista de proyectores de red, entonces se ha completado apropiadamente la configuración de la red. Cuando no aparece el nombre del proyector y aparece la pantalla de error, la red no se ha conectado aún. Pruebe a buscar de nuevo con el botón Search PJ. Si aparece de nuevo la pantalla de error, vuelva a confirmar la configuración de la LAN. Cuando el proyector se ajusta en la ubicación separada por el enrutador, consulte la siguiente página. Cuando la función de cortafuegos (firewall, software antivirus) está activada, quizás no se encuentre el proyector de la red. En tal caso desactive la función de cortafuegos y pruebe a buscar de nuevo. Si el proyector tiene nombre, el mismo se exhibirá. Se puede poner nombre con el procedimiento indicado en el capítulo 6. Configuración y operación básica Ajuste inicial (p. 50). Si el proyector no tiene nombre se exhibirá la dirección IP del proyector. Pantalla de Network Capture 5 Lista de proyectores en red Botón de Search PJ 30

31 Confirmación de la operación Cuando instale el proyector en una ubicación separada por el enrutador y el segmento sea diferente; el proyector no se encontrará ni se exhibirá. En tal caso, se debe buscar el proyector directamente con la dirección IP. 1. Pulse el botón Specify IP. Aparece la ventana Search specified IP address. 2. Haga clic en el botón Add, aparece la ventana IP address set up. Introduzca la dirección IP del proyector y haga clic en el botón OK. A continuación se agregará el proyector a la ventana Search specified IP address. Se registran y guardan múltiples proyectores aunque la aplicación esté cerrada. 3. Haga clic en el botón OK en la ventana Search specified IP address, se buscarán los diferentes proyectores registrados. A continuación se agregará el proyector a la lista de proyectores de la red de la ventana de aplicación. Lista de proyectores en red Botón de Specify IP Ventana Search specified IP address Ventana IP address set up 31

32 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red El Código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el Código PIN Red, debe ingresarlo para operar el proyector mediante las redes. 1. Seleccione Código PIN Red en el menú Red y pulse el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de código PIN red. 2. Ajuste el Código PIN Red. Ajuste los números con los botones de dirección st y pase a los siguientes elementos con los botones de dirección. Seleccione Activar y pulse el botón SELECT para ajustar. Para cancelar el Código PIN Red preestablecido, seleccione Cancelar. Cuando no desee ajustar el código PIN red, ajuste Se recomienda ajustar el Código PIN Red si usa el projector mediante las redes. El código PIN de la red se puede ajustar también a través de las redes. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Ajuste inicial Ajuste del código PIN Red (p. 51). Código PIN Red Pantalla de Código PIN Red Información de red Seleccione Información Red en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT para exhibir el entorno de ajuste LAN del proyector actualmente seleccionado. (La descripción que aparece a continuación es un ejemplo y difiere de lo que se mostrará realmente.) 32

33 Ajustes predeterminados fabrica red cable Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Seleccione Network factory default en el menú Red y pulse el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN retornarán a los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más detalles consulte Ajustes predeterminado de fábrica de LAN alámbrica (p.34). 33

34 Capítulo 4 Configuraciones de LAN alámbrica Ajustes predeterminados de fábrica de LAN alámbrica Parámetro LAN SELECCIONADA Cable 1 Cable 2 Cable 3 IP CONFIGURATION MANUAL DHCP MANUAL IP ADDRESS SUBNET MASK (máscara de subred) GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS

35 Capítulo 5 5. Configuraciones de LAN inalámbrica Este capítulo describe la preparación para el ajuste de LAN inalámbrica con proyectores y cómo ajustar el entorno LAN. Este proyector contiene el módulo LAN inalámbrica. Las configuraciones y procedimientos de ajuste difieren dependiendo de la ubicación de la instalación de LAN. Consulte al administrador de su sistema por la instalación y ajuste apropiadamente la LAN. Para operar mediante LAN inalámbrica, el ordenador tiene que estar equipado con un adaptador de tarjeta de LAN inalámbrica que admita IEEE b/g/n (borrador 2.0). Si está conectando en el modo de infraestructura con un punto de acceso, se requiere que el punto de acceso admita IEEE b/g/n (borrador 2.0). Precaución: No use un teléfono móvil o PHS cerca (menos de 20cm/8pulgadas) del proyector. Puede causar un malfuncionamiento. 35

36 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste del entorno de red El proyector contiene un adaptador de LAN inalámbrica. Ajuste la red LAN inalámbrica mediante el menú del proyector. Los ajustes detallados de red se realizarán con el navegador. Consulte el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración de la red (p. 53). Complete los ajustes descritos en este capítulo antes de realizar los pasos del capítulo 6. Configuración y operación básica. Procedimientos de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red y pulse el botón de dirección o SELECT. 3. Seleccione un entorno de LAN similar entre Inalámbrico 4, Inalámbrico 5 e Inalámbrico Simple* con los botones de dirección st. A continuación, desaparecerá el Menú, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de completar la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Para cada ajuste, consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica en la página 44. El modo Inalámbrico Simple se puede usar con Windows, pero no se puede usar con Mac. Consulte Ajuste fácil inalámbrico (p.41) para obtener más detalles Seleccione Ajustes de red en el menú Red y pulse el botón SELECT y, a continuación, aparecerá la pantalla del ajuste LAN y se exhibirán los ajustes LAN seleccionados. Ajuste cada elemento según el entorno. Consulte al administrador de su sistema por la configuración detallada. Desplácese entre los elementos con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT; desplácese entre las columnas con los botones de dirección, ajuste los números con los botones de dirección st y pulse el botón SELECT para ajustar. Cuando el tipo de red es AdHoc, no tiene que cambiar Subnet y Gateway y puede dejarlos con los valores predeterminados. Es necesario introducir los mismos caracteres de SSID/ESSID para el tipo de red Infrastructure y AdHoc en el proyector, el punto de acceso, y el ordenador compatible de LAN inalámbrica (hasta 32 caracteres). Los caracteres se pueden seleccionar entre A~Z, a~z, espacio en blanco, 0-9, o - (guión) con los botones de dirección st. Pase al siguiente carácter con los botones de dirección. Puede confirmar los ajustes del proyector en Información Red en el menú del proyector (p.42).

37 Ajuste del entorno de red 5. Después de completar todos los ajustes, seleccione Activar y pulse el botón SELECT. Ahora se habrán realizado todos los procedimientos. Para cancelar los valores ajustados, seleccione Cancelar y pulse el botón SELECT. Para confirmar si los ajustes son correctos, siga los procedimientos del capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p. 30). Ajustes de red DHCP: On DHCP: Off Para la configuración de seguridad WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, seleccione Siguiente. Consulte Configuración de la seguridad con el proyector en la siguiente página para obtener más detalles. Elemento Descripción DHCP... Activa o desactiva la función DHCP. Cuando configure el ajuste de red manualmente, seleccione Off. Cuando está en On, IP address, Subnet, Gateway y DNS se ajustan automáticamente de acuerdo a su entorno de red * 1. IP address... Ajusta la dirección IP del proyector Subnet... Ajusta la máscara de subred. Normalmente ajusta Gateway* 2... Ajusta la dirección IP del gateway (portal) predeterminado DNS* 3... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. Se debe ajustar cuando se usa la función de correo electrónico. Network type... Ajusta el modo de Infraestructura o AdHoc. Cuando se selecciona AdHoc, no quedan disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID... Identificador del punto de acceso inalámbrico. *1 Ajuste On solamente cuando el servidor DHCP esté disponible en su entorno de red. *2 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *3 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. * Mientras se está ejecutando la función de comunicación de red (p.96) o la función de moderador (p.105), se exhiben de gris los menúes: Captura por red, Visualizador por red y Visualizador Memoria. 37

38 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Configuración de la seguridad con el proyector Después de configurar la red de acuerdo al capítulo 5. Configuraciones de LAN inalámbrica (p.35 44), seleccione Siguiente en la pantalla de ajuste LAN y pulse el botón SELECT. Aparece la pantalla de configuración de seguridad. Consulte también el capítulo 6. Configuración y operación básica Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad (p. 55). Pantalla de configuración WEP Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad. Para desactivar la seguridad, seleccione Disable. Use los botones de dirección st para desplazarse entre los elementos y modificar los ajustes; use los botones de dirección para desplazarse entre las posiciones de los caracteres de los campos de introducción de clave. Este proyector cuenta con las siguientes opciones de seguridad. Use la opción de seguridad óptima en su entorno de red. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Notas para cuando esté introduciendo caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo ] es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los caracteres con el símbolo ]. Esto se considerará como que no hay operación. 38 caracteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } ~ caracteres HEX: 0 9, a f

39 Configuración de la seguridad con el proyector Uso del tipo de seguridad WEP 1. Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad WEP. 2. Seleccione Key index. Use los botones de dirección st para elegir HEX o ASCII. Se pueden configurar las cuatro clases (#1 #4) de claves WEP. Use los botones de dirección para desplazarse al marco derecho; use los botones de dirección st para seleccionar un número de clave WEP (#1 #4). Pantalla de configuración WEP Consulte la tabla que aparece a continuación por el número utilizable de caracteres con la opción de seguridad WEP. Opción WEP Caracteres WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX 5 caracteres 10 caracteres 13 caracteres 26 caracteres 3. Use los botones de dirección st para seleccionar el campo Type del número de clave WEP que corresponda con el seleccionado arriba y pulse el botón SELECT. Aparece la pantalla de introducción de clave WEP. En el campo de introducción de clave WEP, todos los caracteres se exhiben con ]. Use los botones de dirección st para seleccionar un carácter; use los botones de dirección para seleccionar la posición de un carácter. introducción todos los caracteres exhibidos con ]. Cuando selecciona HEX en el índice de claves WEP y la clave de introducción contiene ], el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. 4. Use los botones de dirección st para seleccionar Activar y pulse el botón SELECT para volver a la pantalla de ajustes wireless. Seleccione Activar en la pantalla de ajustes wireless para completar el ajuste de red. 39

40 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Uso del tipo de seguridad WPA-PSK, WPA2-PSK 1. Use los botones de dirección st para seleccionar el tipo de seguridad WPA-PSK. Pantalla de configuración WPA-PSK(TKIP) 2. Use los botones de dirección st para seleccionar el campo de clave y pulse el botón SELECT. Aparecerá la pantalla de introducción de clave PSK. Introduzca la clave PSK usando los botones de dirección. Si la clave introducción PSK tiene un error, la clave PSK se indica de rojo. 3. Use los botones de dirección st para seleccionar Activar y pulse el botón SELECT para completar la configuración de red y volver a Ajustes de red en el menú Red. Caracteres disponibles para la clave PSK Código ASCII... 8 a 63 dígitos Código Hex dígitos 40 * Los modos de seguridad WPA-PSK y WPA2-PSK no están disponibles cuando se selecciona el tipo de red AdHoc. * Cuando ajuste las claves PSK con 64 dígitos, el proyector comprueba si todas las claves PSK introducidas están en el código Hex o no. Si se incluye algo de código ASCII en las claves PSK introducidas, las claves PSK introducidas se indican de rojo como error.

41 Ajuste fácil inalámbrico Ajuste fácil inalámbrico Con este ajuste, no necesita realizar procedimientos complicados de ajuste de LAN. El tipo de red será el modo AdHoc. PRECAUCIÓN: Esta función solamente se puede usar cuando ingresa con derechos administrativos con Windows XP y Windows Vista, y no se puede usar con Windows Windows XP debería ser la versión Service Pack 1 o posterior. Procedimientos de ajuste 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red y pulse el botón SELECT. 3. Seleccione Inalámbrico Simple con los botones de dirección st. Pulse el botón SELECT, luego aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de que se complete aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el período de permutación no se podrá usar el proyector. (Los ajustes de LAN Inalámbrico Simple se exhibirán pulsando el botón SELECT. Los ajustes no se pueden cambiar.) 4. Active Network Capture 5 que está instalado en el ordenador. 5. Haga clic en el botón Wireless easy setting en la pantalla de funcionamiento. Aparecerá la pantalla de ajuste de LAN inalámbrica y el ordenador comenzará a configurar el ajuste de LAN inalámbrica. (Ajuste el entorno de LAN inalámbrica del ordenador al entorno LAN Inalámbrico Simple.) Una vez completados los ajustes, el ordenador comenzará a buscar el proyector que fue ajustado como Inalámbrico Simple y exhibirá el nombre del proyector o la dirección IP en la lista de proyectores. Confirme si se ha ajustado la LAN correctamente y si funciona apropiadamente. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (p.30) por los procedimientos de confirmación. Si la configuración de la red no funciona, aparecerá la pantalla de error. Pantalla de ajuste Pantalla de error Botón de Wireless easy setting 41

42 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Conexión de LAN inalámbrica y entorno del ordenador; La LAN inalámbrica con la conexión de configuración inalámbrica fácil se realizará mediante el modo AdHoc. Por el contenido del ajuste, consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica (p.44). Con la configuración fácil, el ajuste de entorno de LAN del ordenador se cambiará al entorno de instalación. Por esta causa la LAN no puede funcionar para otra operación mientras esté usando Network Capture 5. Después de terminar la aplicación o pulsar el botón de Wireless Easy Setting, el entorno de LAN automáticamente regresará al estado anterior. Network PIN code El Código PIN Red sirve para restringir el acceso de las redes al proyector. Después de ajustar el Código PIN Red, debe introducirlo para operar el proyector mediante las redes. Seleccione Código PIN Red en el menú del proyector y pulse el botón SELECT. Ajuste con los mismos procedimientos usados para el Código PIN Red de LAN alámbrica. Consulte el capítulo 4. Configuraciones de LAN alámbrica Código PIN Red (p. 32). Información de red Exhibe el entorno de conexión LAN actual. Seleccione Información Red en el menú del proyector y pulse el botón SELECT. Información inalámbrica (ejemplo) Inalámbrica predeterminada de fábrica Seleccione Network factory default en el menú Red (p.33) y pulse el botón SELECT. Todos los ajustes de LAN inalámbrica retornarán a los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más detalles consulte Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica (p. 44). 42

43 Pantalla indicadora WIRELESS Pantalla indicadora WIRELESS Cuando se establece correctamente la configuración de LAN inalámbrica y se usa la comunicación inalámbrica con el punto de acceso o el ordenador en la red, se ilumina el indicador WIRELESS en el panel frontal. Cuando se envían o reciben datos, destella. Si se ha seleccionado la LAN inalámbrica en el menú de red, pero el indicador WIRELESS no se enciende, la configuración de LAN inalámbrica no está configurada correctamente. Compruebe el ajuste del proyector. Indicador WIRELESS 43

44 Capítulo 5 Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste fácil inalámbrico Ajustes predeterminados de fábrica de LAN inalámbrica Los ajustes predeterminados de fábrica de Inalámbrico 4, Inalámbrico 5 y Inalámbrico Simple son los siguientes. Elementos de ajuste LAN seleccionada Inalámbrico 4 Inalámbrico 5 Inalámbrico Simple IP CONFIGURATION (configuración IP) MANUAL DHCP MANUAL IP ADDRESS (dirección IP) SUBNET MASK (máscara de subred) *. * GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS WIRELESS CHANNEL (CANAL WIRELESS) WIRELESS MODE (MODO INALÁMBRICO) NETWORK TYPE (TIPO DE RED) b/g/n b/g/n b/g AdHoc INFRAESTRUCTURA AdHoc WIRELESS SSID/ESSID (SSID/ESSID INALÁMBRICA) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) ANY (cualquiera) PJ-WIRELESS5 (projector conexión inalámbrica) WEP (encriptación WEP) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) WPA2-PSK (clave PSK) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) DISABLE (Deshabilitar) 44

45 Capítulo 6 6. Configuración y operación básica Describe los ajustes y la operación básica a continuación usando el navegador de Internet. Ajuste inicial Configure el ajuste básico tal como nombre del proyector, Código PIN Red, ajuste de temporizador, etc. Ajustes de red Configure el entorno de LAN alámbrica/inalámbrica. Ajuste de correo electrónico Configure la función de correo electrónico para manejar el proyector. Ajuste SNMP Configure la función SNMP para manejar el proyector. Precaución: Cuando esté operando el proyector con el navegador, conecte el proyector al ordenador en una LAN alámbrica o inalámbrica. Complete la conexión por adelantado. 45

46 Capítulo 6 Configuración y operación básica Inicio del navegador 1. Encienda el proyector. 2. Inicie el Network Capture 5. La Network Capture 5 busca proyectores en la red y lista la dirección IP o el nombre del projector que aparece en la lista de proyectores de la red. 3. Haga doble clic en el proyector para ajustar desde la lista de proyectores de la red. 4. El navegador de Internet se iniciará y se exhibirá la página de ajuste del proyector. Seleccione un modo de pantalla y el registro. Este producto cuenta con dos tipos de modo de control, modo estándar y modo ligero como se indica a continuación. Seleccione un modo apropiado que coincida con su PC y el entorno de red haciendo clic en el enlace de texto. Una vez que seleccione el modo de pantalla deseado, la página de ajuste en la que seleccionó el modo de pantalla se exhibirá automáticamente a partir del siguiente ingreso. Para cambiar el modo de pantalla, haga clic en Top en la esquina inferior derecha de la página de ajuste (p. 47). STANDARD MODE Para la pantalla del ordenador, exhibe ajustes y menúes gráficos. Este modo se recomienda para el uso estándar. LIGHT MODE Exhibe con 200 x 300 puntos. Este modo está optimizado para el uso con ordenadores portátiles, PDA, etc. También es conveniente si el tráfico de la red es pesado. (Este modo tiene algunas limitaciones en el visualizador por red y funciones de control múltiple.) Si se ha ajustado la contraseña en la página de ajuste, aparecerá la ventana de autenticación. En tal caso escriba user en el área de texto User Name y el Código PIN Red de inicio en el área de texto Password. A continuación haga clic en el botón OK. * El nombre de usuario introducido debe ser user y no se puede cambiar. 46 [Nota] Cuando se accede al proyector por primera vez o se ajusta el Código PIN Red 0000, se ejecuta el inicio automático y se exhibe la siguiente página de ajuste principal.

47 Inicio del navegador Exhibición de la página de ajuste principal La siguiente página de ajuste principal se exhibirá dependiendo de la selección de modo de pantalla. Realice varias clases de ajustes por medio de esta página. Haga clic en los menús para exhibir las páginas de ajuste y control. Página de ajuste principal en el modo de pantalla estándar Exhibición de reloj Exhibición On u Off haciendo clic en ON u OFF del texto Pestaña de submenú Cambia la pestaña de submenú. Números de página Cambia las páginas haciendo clic en la pestaña de número. Menú principal Para la selección de elementos de ajuste y control del proyector. Página de ajuste Exhibe los elementos de ajuste y control de acuerdo al menú seleccionado. Regresa a la página de selección de modo de pantalla (+ p.46) * Para cambiar el idioma de pantalla, use el menú de ajuste inicial (p.50) El modo de pantalla estándar se usa principalmente a lo largo de este manual para la descripción de ajuste y control. Si su ordenador no tiene el Adobe Flash Player versión 6 ó posterior, siga el mensaje en la página de control para instalar el Adobe Flash Player. Para obtener más información o datos de instalación del producto, consulte el sitio de Internet de Adobe: 47

48 Capítulo 6 Configuración y operación básica Página de ajuste principal en el modo de pantalla ligero Pestaña de submenú Números de página Regresa a la página de selección de modo de pantalla. Página de ajuste Regresa al menú principal Menú principal Aparece la página en blanco si su PDA no cuenta con un Adobe Flash Player. Debe instalar el Adobe Flash Player (+ p.47). La función de visualizador por red en el modo ligero tiene las siguientes limitaciones; - No se puede seleccionar el programa o carpeta para la exhibición. - No se puede revisar las imágenes en la carpeta o programa. Como usar la página de ajuste Para controlar y configurar el proyector, use los menús de ajuste en el navegador de Internet. La operación y procedimientos básicos usados comúnmente en este manual se describen a continuación. Ejemplo de la página de ajuste Aparece la paleta de ajuste después de hacer clic en el elemento. Cambie el valor haciendo clic en el botón s o t, o escriba el número sobre el cuadro de texto directamente y, a continuación, haga clic en el botón Set. * Cada elemento tiene un rango de ajuste válido respectivamente. Paleta de ajuste 48 El valor en el cuadro de texto indica el valor actual. Cada elemento tiene un rango de ajuste válido. El valor de ajuste que exceda su rango es inválido. Algunos elementos de control no se pueden usar dependiendo del modo de entrada seleccionado o las funciones del proyector que utilice. En tal caso, los valores de esos elementos se indican con ---.

49 Como usar la página de ajuste Tipo de la paleta de ajuste Ajuste de cuadro de texto Introduzca el número o texto y, a continuación, haga clic en el botón Set. o Cambie un valor con el botón s o t y, a continuación, haga clic en el botón Set. El valor cambia rápidamente cuando se mantiene pulsando el botón s o t. Ajuste del menú desplegable Seleccione un elemento con el botón de menú desplegable y, a continuación, haga clic en el botón Set. o Seleccione un elemento haciendo clic en el botón s o t. Ajuste del botón de opción Seleccione un elemento eligiendo un botón de opción. Ajuste del cuadro de verificación Seleccione los elementos marcando los cuadros de verificación. 49

50 Capítulo 6 Configuración y operación básica Ajuste inicial Después de instalar el proyector, realice el siguiente ajuste inicial básico. Haga clic en Initial Setting en el menú principal para exhibir la página de ajuste inicial. Elemento Descripción Language... Cambia el idioma de exhibición en la página de ajuste. Inglés o japonés. Model name... Indica el nombre del modelo del proyector. Projector name... Ajusta el nombre del proyector. Este nombre del proyector se lista en la ventana de aplicación del programa de la captura por red. Network PIN code... Ajusta el Código PIN Red para entrar en la página de ajuste (+ p.32, p.42) PJLink... Activa o desactiva la autenticación de contraseña de PJLink. Password... Contraseña para la función PJLink 50

51 Ajuste inicial Ajuste del Código PIN Red Ajustar el Código PIN Red sirve para restringir el acceso de personas no autorizadas a través de la red. Introduzca un número de 4 dígitos como el Código PIN Red en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. La parte de red del proyector se reinicia y puede tardar unos 20 segundos. Cierre (salga) del navegador de Internet y acceda a la página de inicio nuevamente en 20 segundos. Esto es para realizar firmemente la autenticación de inicio. El Código PIN Red predeterminado es [0000], lo cual significa que no está ajustado ningún Código PIN Red. Cuando conecte el proyector a la red, se recomienda ajustar un Código PIN Red nuevo. Solamente es válido un número de cuatro dígitos para el Código PIN Red. Si olvida el Código PIN Red para el proyector, puede verificarlo seleccionando el submenú Código PIN Red en el menú Red del proyector. Para obtener más información, por favor consulte Ajuste del código PIN Red (+ p.32, p.42). Ajuste de contraseña y PJLink Sirve para activar o desactivar la autenticación de contraseña PJLink. Si se ajusta en On con el menú desplegable de PJLink, se requerirá la contraseña. Introduzca una contraseña* en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Consulte el manual del usuario del proyector para obtener más detalles sobre la función PJLink. Para la contraseña se pueden usar de 1 a 32 carácteres alfanuméricos. Qué es PJLink? Los proyectores equipados con la función PJLink se pueden usar conjuntamente en la misma red, sin importar el modelo o la marca, para un control y monitoreo centralizado. Este estándar fue establecido por Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). 51

52 Capítulo 6 Configuración y operación básica Elemento Descripción Date and time setting (Ajuste de fecha y hora) NTP address... Introduce la dirección del servidor NTP. Por favor, consulte al administrador de su red para configurar el servidor NTP. Time zone...establece la zona horaria de su país o región. Temperature... Cambia la unidad de temperatura exhibida a centígrados o Fahrenheit. Time setting... Cuando hace clic en el botón AUTO, la fecha y hora ajustadas en su ordenador se ajustan en el proyector. El icono del temporizador aparece cuando se configura correctamente la hora. Current time... Indica la fecha y hora actual ajustada en el proyector. Date...Ajusta la fecha en modo manual. Time...Ajustar la hora en modo manual. NTP es la abreviatura de Network Time Protocol. Es un protocolo que permite adquirir la hora actual exacta mediante la red. Este proyector adquiere la hora actual a partir del servidor NTP y actualiza la hora en el módulo de red. Después de ajustar la dirección NTP, el proyector adquiere la hora cada 24 horas. Si el proyector no adquiere la hora del servidor NTP, el proyector intentará adquirir la hora cada 1 hora hasta tener éxito. Time zone es la diferencia horaria con respecto a la Hora del Meridiano de Greenwich (GMT). Time zone está en formato ± hora:minuto y puede ser desde -23:59 a +23:59. por ejemplo Time zone: +09:00 en Tokio, Japón Se deberían, establecer tanto las NTP address y Time zone, de lo contrario habrá un error en la configuración. Cuando no se ajusta la dirección NTP, realice el ajuste de hora con Auto-setting o manual setting descrito a continuación. Auto Setting (Ajuste automático) Haga clic en el botón AUTO en la página, la fecha y hora ajustadas en su ordenador se ajustan en el proyector. Nota: Confirme que su ordenador tenga la hora correcta antes de realizar el ajuste de hora automático. Manual Setting (Ajuste manual) Haga clic en el elemento Date o Time e introducción la fecha u hora en el cuadro de introducción con el formato adecuado. La fecha está en el formato año/mes/día, por ejemplo, 2007/10/05 La hora está en el formato de 24 horas: minutos, por ejemplo, 18:30 52 Este proyector no tiene una pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta Eco para el modo de espera [consulte la p. 74]), o se restablece la configuración de la red. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

53 Network configuration (Configuración de la red) Network configuration (Configuración de la red) Haga clic en Network en el menú principal. Se exhibe la siguiente página de ajuste. Configure el entorno de red del proyector en este submenú de Setting. Ajuste de LAN 1. Seleccione un tipo de LAN en el menú desplegable Change setting. LAN1(Wired) LAN2(Wired) LAN3(Wired) LAN4(Wireless) LAN5(Wireless) Simple(Wireless) Para el ajuste predeterminado de la LAN de anterior, consulte los elementos Ajuste predeterminado de fábrica Elemento Descripción Change setting...selecciona LAN1 a LAN5 y Simple IP configuration...ajusta DHCP o Manual IP address...ajusta la dirección IP del proyector Subnet mask...ajusta la máscara de subred. Default gateway* 1...Ajusta la dirección IP del gateway (portal) predeterminado DNS* 2... Ajusta la dirección IP del servidor DNS. *1 Ajuste [ ] si la red no provee el gateway (portal). *2 Ajuste [ ] si no usa la función de alerta de correo electrónico. 53

54 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2. Seleccione ya sea Manual o DHCP del menu desplegable IP configuration (configuración IP). Cuando se selecciona DHCP, IP address, Subnet mask, Default Gateway, DNS se configuran automáticamente mediante la función DHCP. Solamente la dirección DNS se puede configurar manualmente si la información de dirección DNS no se brinda en su servidor DHCP. Cuando seleccione Manual, configure todos los elementos manualmente. Para obtener más información, contacte al administrador de su red. La dirección se debe introducir como 4 grupos de números separados por un punto como, por ejemplo, [ ]. 3. Después de completar la configuración de la red, pulse el botón Set para registrar la información de la red. El ajuste simple (Wireless) es fijo, y no se puede cambiar del Valor predeterminado de fábrica. 4. Para aplicar el ajuste, pulse el botón Set. La red del proyector comienza a reiniciarse y se aplica el ajuste. Tarda unos 20 segundos en finalizar. Cierre el navegador de Internet y acceda a la página de inicio de nuevo en 20 segundos. En la pantalla del proyector, aparecerá el mensaje Esperar... y comenzará la operación de permutación. La permutación llevará un tiempo y después de completar la operación aparecerá el mensaje Ready for use. Durante el período de permutación no se podrá usar el proyector. Cuando use LAN4 (inalámbrica) o LAN5 (inalámbrica), los elementos de ajuste de las páginas [2] y [3] se activan y se pueden configurar el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad. Consulte Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad para obtener más ajustes. 54 Cuando la dirección IP entra en conflicto con la dirección de otro equipo, el ordenador no puede comunicarse con el proyector. Ajuste una dirección IP de nuevo después de seleccionar otro modo LAN en Change setting o de apagar y volver a encender el proyector.

55 Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configuración del ajuste de LAN inalámbrica y ajuste de seguridad Configure el ajuste de LAN inalámbrica y el ajuste de seguridad para Inalámbrico 4 y Inalámbrico 5. Configuración del ajuste de LAN inalámbrica 1. Haga click en la página [2] de las páginas de ajuste. A continuación, se puede realizar el ajuste de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, pulse el botón Set. Elemento Descripción Wireless Mode...Seleccione el estándar de comunicación b, b/g ó b/g/n. Network Type.... Seleccione Infrastructure o AdHoc. Cuando seleccione AdHoc, no estarán disponibles WPA-PSK y WPA2-PSK de seguridad. SSID/ESSID...Ajuste SSID/ESSID. (hasta 32 caracteres ASCII) SSID/ESSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Aunque todos los caracteres de la información inalámbrica estén en mayúsculas, es necesario distinguir entre caracteres en mayúsculas y minúsculas. Channel...Si usa el proyector en el modo AdHoc, seleccione el canal de 1 a 11. Al seleccionar "AdHoc" como Tipo de red, se utiliza el Modo inalámbrico "802.11b/g" aunque se haya seleccionado "802.b/g/n". Notas para la introducción de caracteres: El símbolo se exhibe como \ cuando se usa ASCII. El símbolo ] es tratado como un carácter por ASCII, pero no es interpretado como un character por HEX. En HEX, el símbolo ] se exhibe de rojo y se niega el ajuste. No puede ajustar todos los caracteres con el símbolo ]. Esto se considerará como que no hay operación. Caracteres ASCII: espacio, -, 0 9, A Z, a z,! # $ % & ' ( ) * +,. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } ~ Caracteres HEX: 0 9, a f 55

56 Capítulo 6 Configuración y operación básica Configuración del ajuste de seguridad de LAN inalámbrica Haga clic en la página [3] de las páginas de ajuste. A continuación, se puede realizar el ajuste de seguridad de LAN inalámbrica. Después de completar la configuración, pulse el botón Set. Elemento Descripción Network security...ajusta el tipo de encriptación. A continuación, se indican los tipos disponibles. WEP64(40)bit Open WEP64(40)bit Share WEP128(104)bit Open WEP128(104)bit Share WPA-PSK(TKIP) WPA2-PSK(AES) Input type...ascii o HEX. Consulte Notas para el introducción de caracteres Key index1-4...introduce claves de encriptación. El número usado de carácter cambia como indica la tabla que aparece a continuación de acuerdo al tipo de encriptación WEP y al tipo de entrada.. Opción WEP WEP64(40)bit ASCII WEP64(40)bit HEX WEP128(104)bit ASCII WEP128(104)bit HEX Caracteres 5 Caracteres 10 Caracteres 13 Caracteres 26 Caracteres Se pueden ajustar cuatro índices de clave. Sin embargo, será efectiva solamente aquella que tiene la marca en su botón de opción. El número y el valor del índice de clave en efecto debe ser el mismo en el ordenador y el punto de acceso. Dependiendo de el ordenador y los puntos de acceso, quizá se le permita seleccionar solamente una clave WEP. En tal caso, use el índice de clave 1. PSK...Disponible cuando se selecciona WPA-PSK(TKIP) o WPA2-PSK(AES). La clave PSK no debe tener menos de 8 ni más de 63 dígitos con código ASCII, y 64 dígitos con el código Hex. 56

57 Ajuste de correo electrónico Ajuste de correo electrónico Este producto cuenta con una función de correo electrónico que puede enviar un mensaje de alerta a los usuarios o a un administrador si detecta una anormalidad en el proyector o el agotamiento del tiempo de vida útil de la lámpara. Haga clic en Setting en el menú principal y siga los pasos indicados a continuación. Elemento Descripción SMTP server* 1... Ajusta el nombre del servidor o la dirección IP del servidor SMTP Administrator address... Ajusta la dirección de correo electrónico del administrador Add address... Ajusta la dirección de correo electrónico del usuario a la que quería enviar un mensaje cuando el proyector tenga alguna anormalidad. 1 Ajuste del servidor SMTP y dirección del administrador Ajusta el nombre del servidor o la dirección IP del servidor SMTP* 1 y la dirección del administrador. La dirección del administrador se ajusta a la dirección Reply-To del mensaje enviado desde el proyector. *1 El servidor SMTP es un servidor para enviar correo electrónico. Por favor, contacte al administrador de su red para tener la dirección del servidor SMTP. Cuando se usa el nombre de servidor para el servidor SMTP, se debe configurar el DNS para activar la función de correo electrónico. (+ p.53) Si el proyector envía un mensaje de alerta debido a una anormalidad en el proyector pero el servidor está fuera de servicio por alguna otra razón, no se enviará el mensaje. En tal caso, se exhibirá el mensaje Unable to connect to server. Para borrar este mensaje, configure de nuevo la dirección del servidor SMTP. Para usar la función de correo electrónico, se debe ajustar correctamente la dirección DNS en la página de Ajustes de red. No puede usar esta función de correo electrónico si el servidor DNS y el servidor SMTP no se pueden usar en su entorno de red. El proyector no envía mensajes a la dirección ajustada en el cuadro de texto Administrator address. Si desea enviar correos electrónicos a la dirección del administrador, introduzca la dirección del administrador en el cuadro de texto Add address. 57

58 Capítulo 6 Configuración y operación básica 2 Registro y borrado de direcciones de correo electrónico Haga clic en Add address y escriba la dirección de correo electrónico en el cuadro de texto y haga clic en el botón Set. Para verificar las direcciones registradas, haga clic en la pestaña de submenú Check/Delete. Las direcciones se listan como se indica en la figura a la derecha. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de correo electrónico. Check / Delete Para borrar las direcciones registradas, verifique la dirección que desea borrar y haga clic en el botón Delete. 3 Selección de opciones para enviar el mensaje de alerta Haga click en la lengüeta de submenú Option. Verifique las condiciones bajo las cuales se debe enviar la alerta y haga clic en el botón Set. Por favor, consulte Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta descrito en la siguiente página. Option 58 [1] o When PJ lamp is off. o When PJ lamp replacement time is reached. o When internal PJ power circuit is failed. o When internal PJ temperature is too high. o When PJ is turned into Standby in proper user operation. [2] o When accumulated filter use time reaches [ ] hours. o When Power management function turns PJ lamp off. o When the signal is interrupted. o When Auto Play is failed. [3] o When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. Attached message When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y, a continuación, se coloca en espera con el botón ON/ STANDBY del control superior o del control remoto. Si se marca la condición When Auto Play is failed, se envía la excepción cuando ocurre un error durante la operación de exhibición automática usando la función de visualizador por red (+ p.113). Por más información del error, consulte Ajuste de exhibición automática y página de control [3] (+ p.128). La longitud del mensaje debe tener menos de 255 caracteres. Se pueden ajustar para tiempo de uso de hasta horas. Los ajustes opcionales recuperan los valores predeterminados de fábrica al desenchufar el cable de alimentación de CA del proyector.

59 Ajuste de correo electrónico Ejemplos: Tipo y contenido del mensaje de alerta Cuando ocurre algo anormal en el proyector, se envían los siguientes mensajes de alerta a la dirección registrada de correo electrónico dependiendo de la condición que haya seleccionado. El administrador o usuario puede tomar una medida eficiente rápidamente al recibir este mensaje. Esto es muy útil para mantener y dar servicio al proyector. Los siguientes son ejemplos de mensajes recibidos. When internal PJ temperature is too high: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. * The Projector lamp is turned off, because internal Projector temperature is too high. Wait for the completion of the cooling process and make sure the projector has been turned into Standby. Then turn the projector on again. If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation. [A] 81.5 degrees fahrenheit [B] 134 degrees fahrenheit [C] 95.6 degrees fahrenheit Temperature of Sensor B is too high. El proyector avisa a los usuarios que los sensores térmicos dentro del proyector detectaron una elevación anormal de la temperatura y que el proyector se apagó. Por favor, consulte Control de alimentación y verificación de estado (+ p. 66) por la ubicación de los sensores y cada temperatura. También consulte el manual del usuario del proyector para obtener más detalles. When internal PJ power circuit is failed: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The Projector lamp is turned off, because Projector power circuit is failed. Unplug the Projector from AC outlet and ask servicing to qualified service personnel. MAIN, P-FAIL OK MAIN, 1.8V OK MCI, P-FAIL NG Información de error El proyector detecta el fallo de alimentación. Desenchufe el cable de alimentación de CA y enchúfelo de nuevo. A continuación, encienda el proyector para verificar el funcionamiento. Si el problema persiste, desenchufe el cable de alimentación de CA y contacte con personal de servicio cualificado para reparación. 59

60 Capítulo 6 Configuración y operación básica When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The PJ lamp replace time is reached. Reemplace con una lámpara nueva inmediatamente y reponga el contador de la lámpara. Si usa el proyector sin reponer el contador de la lámpara, el mensaje de alerta se enviará a los usuarios cada vez que se encienda el proyector. Este mensaje de alerta no se enviará cuando no está marcada la condición de envío de mensaje When the life span of lamp is reached. When lamp corres. value reaches preselect use time: TITLE: Message from projector :59 Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The accumulated lamp use time reaches 1800 hours. Prepare for the lamp replacement. Mensajes a discreción El proyector envía un mensaje libre cuando el tiempo de uso de la lámpara (valor correspondiente) alcanza el tiempo de uso de lámpara preseleccionado. Se puede usar para prepararse para el reemplazo de la lámpara y hacer el mantenimiento requerido. 60

61 Ajuste SNMP Ajuste SNMP Este producto cuenta con una función de agente SNMP (Simple Network Management Protocol). El SNMP consta de un administrador y agentes. Al grupo que intercambia información con SNMP se le llama Community. Existen dos modos de acceso en una comunidad, Refer (sólo lectura) y Set (leer y escribir). Este producto permite solamente usar Refer (sólo lectura). El mensaje SNMP informa del estado del proyector llamado Trap a un administrador. Haga clic en SNMP Setting en el menu principal y configure cada elemento. PJ information Elemento Descripción Contact... Induce el nombre del usuario del proyector, etc. (opcional) Place...Induce la ubicación del proyector (opcional) Community name(refer)... Induce el nombre de la comunidad (sólo lectura). El nombre predeterminado es public. El agente SNMP provisto con este producto se basa en MIB-2 definido por RFC1213. Par obtener más información MIB privada, consulte el archivo Mibinfo/XUPjNet.mib en el CD-ROM. 61

62 Capítulo 6 Configuración y operación básica Trap Elemento Descripción Community name... Introduce el nombre de la comunidad para enviar Trap. El nombre por defecto es public. Trap address... Introduce la dirección IP del ordenador administrador de SNMP para recibir el Trap. Se pueden registrar hasta 10 direcciones. Se pueden registrar hasta 10 direcciones de excepción. Trap check/delete Verificar y borrar la dirección de excepción Verificación de la dirección de excepción registrada y borrado de la dirección. Para borrar la dirección, marque el cuadro de verificación que está enfrente de la dirección IP y haga clic en el botón Delete. 62

63 Ajuste SNMP Trap option Ajuste de la opción de excepción Marque los cuadros de verificación delante de la condición para enviar la excepción. Haga clic en el botón Set si marca o desmarca el cuadro de verificación en una página. [1] o When PJ lamp is off. o When PJ lamp replacement time is reached. o When internal PJ power circuit is failed. o When internal PJ temperature is too high. [2] o When PJ is turned into Standby in proper user operation. o When accumulated filter use time reaches [ ] hours. o When Power management function turns PJ lamp off. [3] o When the signal is interrupted. o When Auto Play is failed. o When lamp Corres. Value reaches [ ] hours. When PJ lamp is off significa que la lámpara se apaga sin operación del usuario. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que se enciende el proyector mediante el navegador de Internet y, a continuación, se pone en espera con el botón ON/STANDBY del control superior o del control remoto. Se pueden ajustar hasta horas para el ajuste de tiempo. Si se marca la condición When Auto Play is failed, se envía la excepción cuando ocurre un error durante la operación de exhibición automática usando la función de visualizador por red (+ p.113). Para obtener más información del error, consulte Ajuste de exhibición automática y página de control [3] (+ p.127). 63

64 64 Capítulo 6 Configuración y operación básica

65 Capítulo 7 7. Control del proyector Describe el control y ajuste del proyector usando el navegador de Internet. 65

66 Capítulo 7 Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado Haga clic en Power & Status en el menú principal. Se exhibirá la página de control. Haciendo clic en ON o en el botón de espera Standby en la página, se puede controlar la alimentación del proyector. Aparece la ventana de confirmación como se indica a continuación cuando se pulsa el botón de espera Standby. Ventana de confirmación desplegable Elemento Descripción PJ status Power... Exhibe el estado de la lámpara. (ON, OFF, On starting up, On cooling down) Status... Exhibe el estado de alimentación del proyector. (Consulte la siguiente página.) Power control... Controla la alimentación del proyector haciendo clic en ON o en el botón Standby. PJ temp. Inside temp.a... Exhibe la temperatura circundante de la lámpara en el proyector. Inside temp.b...exhibe la temperatura circundante del panel en el proyector. External temp....exhibe la temperatura circundante de la ventilación de entrada.... Aparecerá el icono de advertencia si la temperatura excede un valor especificado. Verifique si no hay ningún objeto que obstruya el flujo de aire alrededor de la ventilación de entrada o salida. Puede ser que el filtro de aire esté congestionado. Limpie el filtro de aire. * La unidad de temperatura se puede ajustar a Centígrados o Fahrenheit en la opción Initial Setting. (+ p.52) 66 No se puede encender el proyector mientras se está enfriando. El navegador de Internet verifica y actualiza automáticamente la condición del proyector cada 30 segundos.

67 Control de alimentación y verificación de estado Acerca de la condición del proyector Status Descripción Normal...El proyector está funcionando normalmente. Power management in operation...la función de ahorro de energía está operativa. Lamp failure...está ocurriendo un fallo en la lámpara. Abnormal Temperature...La temperatura del proyector es demasiado alta. Cooling down after abnormal Temp.... El proyector detecta una temperatura anormal y se está enfriando a sí mismo. Standby after Abnormal Temp.... El proyector detecta una temperatura anormal y se pone en modo de espera. Power failure... Ha ocurrido un fallo de alimentación dentro del proyector. El proyector está apagado. Desenchufe el cable de CA y contacte con personal de servicio cualificado para dar servicio. Si ocurre un fallo de alimentación del proyector, se indica Power failure en la columna de estado y aparece el icono de información en la columna de alimentación como se indica a continuación. Haga clic en este icono para exhibir más información del fallo de alimentación. Haga clic en este icono para exhibir más información del fallo de alimentación. Cuando se ha ajustado el código PIN de seguridad en el proyector, tampoco podrá controlarlo a través de la red. Para controlar el proyector a través de la red, desactive la seguridad en el proyector usando el control de menú del proyector. Precaución acerca de encender o apagar el proyector mediante las redes Cuando esté encendiendo o apagando el proyector mediante las redes, preajuste el proyector de la siguiente manera: 1. Seleccione Ajuste en el menú del proyector. 2. Seleccione Modo de espera en el menú Ajuste y ajuste como Red. Si ajusta esta función como Red, la parte de red del proyector recibirá constantemente alimentación aunque el proyector esté apagado. Si lo ajusta como Eco, entonces la parte de red se apagará cuando apague el proyector. Como consecuencia, no podrá encender o apagar el proyector mediante las redes. 67

68 Capítulo 7 Control del proyector Controles Haga clic en Control en el menú principal. El método de ajuste difiere dependiendo del contenido de la página. Haga clic en el número de página para cambiar de página y seleccione los elementos de ajuste deseados. Por favor, consulte el manual del usuario del proyector para obtener más información sobre cada elemento de control. Entrada Esta función sirve para seleccionar el modo de entrada y el modo de fuente del proyector. Haga clic en el botón Set después de seleccionar el modo de entrada y la fuente. Elemento Descripción Input... Selecciona el modo de entrada del proyector. Source... Selecciona la fuente de la señal de entrada. Computer1 : RGB Component RGB(Scart) Computer2 : RGB(PC analog) HDMI : HDMI Video : Video S-video : S-video Network : Network 68 La página de control exhibe elementos de control válidos dependiendo del modo de entrada seleccionado, la señal o las funciones del proyector que use, por lo tanto, pueden haber diferentes controles entre los elementos descritos y los elementos de control reales exhibidos en la página. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del proyector. Cuando el proyector está en espera, solamente está disponible el temporizador en el menú de ajuste; los otros no están disponibles.

69 Controles Sistema Esta función sirve para seleccionar el sistema de la señal que le entra al proyector. Los modos de sistema disponibles se listan en el botón de menú desplegable de acuerdo a la señal de entrada. Seleccione un sistema y, a continuación, haga clic en el botón Set. Selección disponible en la entrada RGB(PC analog) Elemento Descripción XGA1... Automáticamente cambia al sistema de ordenador apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de ordenador (VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA...) que coinciden con la señal de entrada listada. Selección disponible en la entrada Video/S-video/Scart Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de color apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de color seleccionables son PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M y PAL-N. * AUTO se fija en la entrada Scart. Selección disponible en la entrada HDMI Elemento Descripción D-480p... Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son D-480i, D-575i, D-480p, D-575p, D-720p, D-1080i y D-1080p. D-XGA... Automáticamente cambia al sistema de ordenador apropiado de la señal de entrada. * Los modos de sistema de ordenador (D-VGA, D-SVGA, D-XGA. D-SXGA1...) que coinciden con la señal de entrada listada. Selección disponible en la entrada de componente Elemento Descripción AUTO... Automáticamente cambia al sistema de barrido apropiado de la señal de entrada. * Los sistemas de barrido seleccionables son 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i y 1080i. Si están disponibles los modos (Modo 1 a Modo 5) guardados en la opción Ajuste de PC (+ p.72), también se listan juntamente con el modo antes mencionado. 69

70 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de imagen Esta función sirve para ajustar la imagen proyectada y guardar el modo de imagen. Para guardar el valor ajustado haga clic en el botón Store, y para cargar el valor ajustado haga clic en el botón Load. Elemento Descripción Contrast...Ajusta el contraste de la imagen. Brightness...Ajusta el brillo de la imagen. Color...Ajusta la saturación de color de la imagen. Tint...Ajusta el matiz de la imagen. Elemento Descripción Color temp.... Ajusta un modo de temperatura de color. White balance Red, Green, Blue... Ajusta cada balance de blanco respectivamente. Sharpness...Ajusta la nitidez de la imagen. * Cuando se cambia el valor del balance de blanco, la temperatura del color indica Adj. 70 Input source Image mode Video Computer Dynamic 4 4 Standard 4 4 Real * 4 Cinema 4 * Blackboard(Green) 4 4 Colorboard 4 4 Image Elemento Descripción Gamma... Ajusta el brillo de la parte más oscura de la imagen. Noise reduction...cambia al modo de reducción de ruido. Progressive...Cambia al modo progresivo. Reset... Restablece el ajuste de la imagen a los niveles anteriores. Store... Guarda los valores de ajuste de la imagen. Seleccione un elemento [Image 1 - Image 4] en el menú desplegable y haga clic en el botón Store. Load... Carga el modo de imagen. Seleccione un modo de imagen en el menú desplegable y haga clic en el botón Load. Puede que no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla a la izquierda. La marca 4 indica el modo de imagen disponible en la fuente de entrada seleccionada. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *.

71 Controles Sonido Esta función sirve para ajustar el sonido del proyector. Los valores del cuadro de texto representan el estado o valor de control actual. Elemento Descripción Volume... Ajusta el volumen de sonido de los altavoces. Mute... Suprime el sonido. 71

72 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de PC Haga clic en PC Adj. en el menú principal. Esta función es para ajustar la señal del ordenador conectado al proyector para obtener la imagen apropiada en la pantalla. Elemento Descripción Current mode... Exhibe el modo actual como VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA, etc. o MODE1 - MODE5 son el modo personalizado creado mediante la función Mode Store descrita a continuación. Auto PC adj.... Realiza el ajuste automático. Fine sync.... Realiza el ajuste de sincronización fina. Total dots... Ajusta el número de puntos totales en el punto horizontal. Clamp... Ajusta la fase de clamp. Display area Horizontal... Ajusta el área de la imagen horizontalmente. Vertical... Ajusta el área de la imagen verticalmente. Elemento Descripción Position Horizontal... Ajusta la posición horizontal de la pantalla. Vertical... Ajusta la posición vertical de la pantalla. Reset... Restablece los ajustes de PC a los niveles anteriores. Mode Store... Guarda los valores de ajuste de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. Mode Free... Borra los valores de ajuste de PC. Seleccione un modo [Mode1 - Mode5] en el menú desplegable. 72

73 Configuración del projector Configuración del projector Haga clic en Setting en el menú principal. Esta función sirve para configurar el proyector. Seleccione el submenú [Screen setting], [Setting 1] o [Setting 2] y, a continuación, configure cada ajuste. Elemento Descripción Screen... Cambia el modo de pantalla. Quizás no haya un modo disponible dependiendo del modo de entrada como se indica en la tabla que hay a continuación. Input source Screen mode Video Computer Normal 4 4 True * 4 Full 4 4 Zoom 4 * Wide 4 * Natural wide 4 * Custom 4 4 La marca 4 indica el modo de pantalla disponible en el sistema de fuente de entrada seleccionado. El mensaje de error aparece cuando se selecciona el modo de imagen deshabilitado indicado con *. 73

74 Capítulo 7 Control del proyector Elemento Descripción Language... Establece el idioma del menú en la pantalla del proyector. Auto setup... Ejecuta la función Auto PC Adj, y Auto Keystone a continuación, de acuerdo a cada ajuste después de hacer clic en el botón Start. Auto PC adj.... Establece el modo de ajuste automático de PC. Input search... Ajusta el modo de detección de señal de entrada automática. Auto keystone... Establece el modo Auto Keystone. Background... Establece el fondo de pantalla cuando no hay señal de entrada. Elemento Descripción Display... Activa o desactiva la exhibición del menú en la pantalla. Countdown off...exhibe una imagen durante el inicio. Logo... Ajusta la exhibición del logotipo en la pantalla durante el inicio. Ceiling... Ajusta la inversión superior/inferior e izquierda/derecha de la imagen. Rear... Ajusta la inversión izquierda/derecha de la imagen. HDMI setup... Establece la forma de la señal de entrada de la entrada HDMI. Image.... Establece el nivel de imagen R/G/B digital de HDMI. Sound... Establece la entrada de audio cuando se usa HDMI. Elemento Descripción Terminal... Establece el terminal de COMPUTER IN 2/MONITOR OUT. Pointer... Establece el formato del puntero. Picture in Picture... Establece el modo Picture in Picture y el tamaño y la posición de la imagen secundaria. Mode... Establece el modo Picture in Picture. Subpicture size... Establece el tamaño de la imagen secundaria. Subpicture position.. Establece la posición de la imagen secundaria. 74 Elemento Descripción Power management... Ajusta el modo de ahorro de energía seleccionado si se interrumpe la señal de entrada y no se pulsa ninguna tecla de control durante el tiempo especificado. * El tiempo especificado se puede ajustar de 1 a 30 min. On start... Ajusta el modo de alimentación cuando se conecta el cable de CA a la toma de corriente. Standby mode... Ajusta si se habilita o deshabilita la función de red en el modo de espera. Normal... Habilita Eco... Deshabilita Lamp control... Selecciona el modo de control de la lámpara. Remote control... Ajusta el código del control remoto.

75 Elemento Descripción Configuración del projector Key lock... Ajusta el bloqueo de los controles, ya sea del proyector o del control remoto. Closed caption... Establece la función closed caption (subtítulos). Closed caption.. Establece el modo closed caption (subtítulos). (OFF/CC1/CC2/CC3/CC4) Color... Ajusta el color del contenido. (Color/White) Fan... Ajusta las opciones de enfriamiento después del apagado. L1 Enfriamiento normal L2 Enfriamiento silencioso Fan control...ajusta la velocidad de control del ventilador. Off Modo normal On1 Modo lugares con altitud 1 On2 Modo lugares con altitud 2 On3 Modo velocidad máx. del ventilador Elemento Descripción Lamp Corres. value...exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara y restablece el contador. Filter counter... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Restablece el tiempo después de la limpieza del filtro. Filter warning... Ajusta el tiempo para presentar el mensaje de advertencia de filtro en la pantalla. Elemento Descripción Factory default... Ajusta todos los elementos de control del proyector a los valores predeterminados de fábrica excepto los siguientes elementos. Lamp Corres. Value, PJ time, Filter time, Bloqueo de código PIN y Bloqueo código PIN. No show... Esconde temporalmente la imagen. Freeze... Congela la imagen. P-Timer...Ajusta la exhibición del temporizador. ON... Inicia la indicación del temporizador STOP... Detiene el conteo del temporizador OFF... Detiene la indicación del temporizador 75

76 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste de temporizador Esta página sirve para ajustar el temporizador para apagar o encender el proyector en un día/ fecha y hora programada. Siga los pasos indicados que aparecen a continuación para realizar el ajuste. Haga clic en Timer en el menú principal. Aparecerá --- sobre la hora actual cuando la hora no esté configurada correctamente. Tiempo presente ajustado en el proyector Seleccione la fecha Seleccione el día Seleccione la hora de ejecución Acción del evento Cómo ajustar el temporizador 1 Ajustar un día o fecha Para ajustar el evento de temporizador a la misma hora cada día o cada semana, Seleccione la entrada day con el botón de opción y, a continuación, seleccione el día deseado en el botón de menú desplegable. Los días seleccionables son los siguientes: - Same time everyday - Every week (days from Monday to Sunday) Para ajustar el evento de temporizador en la fecha especificada, Seleccione la entrada date con el botón de opción y, a continuación, introduzca la fecha en el formato (año/mes/día). Ej.: Introduzca [2007/12/20] si desea especificar [20 de diciembre de 2007]. 76 Este proyector no tiene una pila integrada. La información de fecha y hora se pierde cuando se apaga el proyector (cuando se ajusta Eco para el modo de espera [consulte la p. 74]) o se restablece la configuración de la red. La función de temporizador se desactiva hasta que se configura correctamente la hora. Cuando esté usando la dirección NTP para el ajuste de hora, la hora actual se adquiere cuando se enciende el proyector y la función de temporizador se activa después de terminar correctamente el ajuste de hora.

77 Ajuste de temporizador 2 Ajustar una hora de ejecución Escriba la hora en el formato de 24 horas (Horas:Minutos) Ej.: Introduzca [18:25] si desea especificar las [6 pm y 25 minutos]. 3 Seleccionar una acción del evento Seleccione una acción del evento en el menú desplegable. Evento Acción ON...Enciende el proyector OFF...Apaga el proyector Lamp Auto...Cambia el modo de lámpara a Auto Lamp High...Cambia el modo de lámpara a High Lamp Normal...Cambia el modo de lámpara a Normal Lamp Eco...Cambia el modo de lámpara a Eco 4 Registrar un evento Haga clic en el botón Set para registrar ajustado. Repita los pasos 1 a 4 para obtener otro ajuste de evento de temporizador. Revisar los eventos de temporizador Para revisar los eventos de temporizador ajustados, haga clic en el botón Check. Se listan los eventos de temporizador. El evento con el color de fondo azul representa el evento con temporizador apagado. Cambiar el modo de evento En la lista de eventos que aparece al hacer clic en el botón Check, haga clic en el evento que desea borrar, deshabilitar o habilitar. Haga clic en Cancel, Delete, Timer ON o Timer OFF en la paleta desplegable. Botón Operación Cancel... Cancela el ajuste Delete... Borra el evento de temporizador Timer OFF... Deshabilita temporalmente el evento de temporizador Timer ON... Habilita el evento de temporizador 77

78 Capítulo 7 Control del proyector Notas sobre el ajuste del temporizador Se pueden registrar hasta 10 eventos de temporizador. Los eventos de temporizador siempre operan de acuerdo al siguiente evento válido dependiendo del estado de alimentación del proyector. En el ejemplo que aparece a continuación, el evento 3 enciende el proyector, por lo tanto, el siguiente evento 4 (también encender el proyector) no será efectivo porque el proyector ya está encendido. De manera similar, cuando el proyector es apagado por el evento 5, el evento 6 no será efectivo en apagarlo de nuevo. Pero estos eventos secundarios (evento 4 y evento 6) serán efectivos si una persona apaga el proyector (después del evento 3 y antes del evento 4) o enciende el proyector (después del evento 5 y antes del evento 6). Alimentación del proyector Evento inválido Evento inválido OFF ON OFF ON OFF Evento 1 Event0 2 Event0 3 Event0 4 Event0 5 Event0 6 ON OFF ON ON OFF OFF Tiempo Cuando los eventos de temporizador se ajustan a la misma hora el ultimo evento ajustado invalida los eventos anteriores. Por ejemplo, si hay un evento de encendido a las 8:00 todos los días y, a continuación, se ajusta un evento nuevo como apagado a las 8:00 todos los días, solamente será efectivo el último evento. Cuando el evento de temporizador que indica ON ocurre durante el período de enfriamiento, éste es un evento inválido porque el proyector no se puede encender durante el período de enfriamiento. 78

79 Información del proyector Información del proyector Esta página es para exhibir la información básica del estado del proyector. Haga clic en Information en el menú principal. Elemento Descripción Input...Exhibe la entrada y la fuente seleccionada. System...Exhibe el sistema de señal seleccionado. Signal...Estado de la señal de entrada Screen...Exhibe el modo de pantalla. Lamp status... Exhibe el estado de la lámpara con una animación. Consulte la tabla de la siguiente página. Security...Exhibe el estado de seguridad (bloqueo con código PIN) Haga clic en este botón para actualizar la información 79

80 Capítulo 7 Control del proyector Indicación del estado de la lámpara Exhibición de icono/fondo Status Blanco amarillo/azul Blanco amarillo/rojo Gris/azul Lámpara encendida (normal) Lámpara encendida (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Lámpara apagada (normal) Gris/rojo Lámpara apagada (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Rojo/azul con X Fallo de la lámpara (fallo de la lámpara, verifique la condición de la lámpara) Rojo/rojo con X Fallo de la lámpara (se está usando la lámpara pasando el tiempo de uso especificado, reemplace inmediatamente la lámpara) Elemento Descripción PJ time... Exhibe el tiempo de uso acumulado del proyector. Lamp Corres. Value... Exhibe el tiempo de uso (valor correspondiente) de la lámpara. Filter time... Exhibe el tiempo de uso del filtro. Timer...Exhibe el estado de ajuste del temporizador. ON Se ha ajustado el temporizador. OFF No hay ajuste de temporizador. 80

81 Control múltiple Control y ajuste de múltiples proyectores Control múltiple Cuando instale múltiples proyectores en la red, puede controlarlos y configurarlos conjuntamente. Haga clic en Multi Control en el menú principal para exhibir la página de control. Nota: Para controlar los múltiples proyectores, cada proyector debe tener ajustado el mismo Código PIN Red. Ejemplo de control múltiple PJ1 PJ2 PJ3 PJ4 PC6 PC5 PC4 Seleccione Input2 para PJ1 a PJ4. 81

82 Capítulo 7 Control del proyector Iniciar/detener el control múltiple Para iniciar o detener el control de múltiples proyectores, haga clic en el menú de ajuste Multi control y seleccione ON u OFF. Activa y desactiva la función de control múltiple Ajuste de Multi control OFF... Detiene la función de control múltiple ON... Inicia la función de control múltiple. Aparecerá el menú de control múltiple cuando se ajusta ON. Estos elementos de menú están vinculados al menú principal. Los menús de control múltiple son: Power & Status, PC adjustment, Control, Setting, setting, Timer, SNMP setting y Network Viewer. Haga clic en cada menú y efectúe la configuración y ajuste necesario. Aparece la palabra MULTI CONTROL en cada página de control mientras está funcionando el control múltiple. Esto indica que está funcionando ahora el control múltiple. 82

83 Control múltiple Registrar el proyector Para usar la función de control múltiple, registre la dirección IP del proyector que desea controlar. Haga clic en la lengüeta de submenú PJ registration y ajuste IP address, Memo and Multi control, a continuación, haga clic en el botón Set. Elemento Descripción IP address...elimina la dirección IP del proyector que desea controlar Memo... Elimina el nombre del proyector o la ubicación de instalación, etc. Multi control item Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes Confirmación de proyector registrado Para verificar la información registrada, haga clic en la pestaña de submenú Check & Change. La información registrada del proyector se lista como se indica a continuación. * Se exhibe la palabra none si se usa la función Memo. * Cuando haga clic en una dirección IP listada, la página de iniciación del proyector seleccionado se exhibirá en una ventana nueva. Status dirección IP Memo No. de página Haga clic aquí para cerrar el submenú Check & Change. Se pueden registrar 10 proyectores por página y hasta 100 ajustes se puedan registrar para el control múltiple. 83

84 Capítulo 7 Control del proyector Cambio del modo del proyector registrado Para cambiar el modo del proyector registrado, seleccione un modo con el botón de menú desplegable bajo la dirección IP del proyector deseado y, a continuación, haga clic en el botón Set. Modo Operación Control... Control del proyector Control & Image... Control y exhibición de imágenes Image... Exhibición de imágenes OFF... Exclusión del control múltiple Delete... Borrado del control múltiple * El ítem de control múltiple no se cambia durante el uso de la función de visualizador por red. No está disponible en el modo ligero. Status Si alguno de los proyectores registrados está deshabilitado por alguna razón (tal como la desconexión de la fuente de alimentación, desconexión del cable de LAN, desconexión de la red), los cambios de control serán efectivos para los proyectores que todavía están activos. Al mismo tiempo, los proyectores desactivados quedan excluidos del control múltiple. El estado de los proyectores registrados se indica bajo el nombre del proyector. Consulte la tabla que aparece a continuación por indicaciones de estado. Status Status Descripción (en blanco)... El proyector se conecta correctamente a la red No connect... El proyector quizá no esté conectado a la red. Por favor, verifique la conexión y la configuración de la red de este proyector. PIN code error... El código PIN es incorrecto. El código PIN de los proyectores controlados de manera múltiple debe ser el mismo. Cambie el código PIN de este proyector por el código PIN común (p.32, p.42) File Error... No está exhibiendo las imágenes. Verifique si este proyector está usando la función de captura por red o si la función de visualizador por red individualmente, o en el modo de espera. * En el momento en que se ejecuta la función de control múltiple el proyector actualiza el estado. 84 Si el proyector bajo control múltiple está en el modo de espera, no funcionan los elementos de PC adj., Control y Setting. No se puede registrar, borrar o cambiar el ajuste de control múltiple durante el uso de la función de visualizador por red. Se recomienda que se elija un proyector específico para ajustar como maestro cuando use la función de control múltiple. El control de los proyectores bajo control múltiple será demasiado complicado si esta función se usa para cada proyector. Si el proyector registrado no está conectado a la red, llevará un tiempo completar la operación de control múltiple a raíz de la espera de la respuesta de cada proyector registrado. Existen algunos elementos deshabilitados en la función de control múltiple para el modo ligero.

85 Control múltiple Página Check & Change en el modo ligero Las siguientes funciones en la página Check & Change no están disponibles en el modo ligero. - Cambio del modo de control. - Borrado de dirección IP registrada - Indicación de cada estado - Indicación de cada memo Estado de conexión Destellando: Conectado Gris: Desconectado Esto indica que el modo es Image. Esto indica que el modo es Control. (página Check & Change en el modo ligero) Control conjunto Power & Status, PC adjustment, Control y Setting se pueden controlar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y ajuste los controles de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. Ajuste en conjunto setting, SNMP setting y Timer se pueden ajustar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y en los elementos de cada menú. El valor de ajuste se aplica a los proyectores registrados secuencialmente. Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Control. 85

86 Capítulo 7 Control del proyector Ajuste en conjunto del visor automático Viewer auto display se puede ajustar conjuntamente. Ajuste ON en la configuración de control múltiple y seleccione [3] Auto display en el submenú Viewer (seleccionado mediante el menú Multi-control - Network Viewer ). Ajuste los periodos de tiempo de exhibición y la repetición para la exhibición automática de imágenes. Después de hacer clic en el botón Start, los proyectores registrados comienzan a presentar la exhibición de imágenes automática en secuencia. Para obtener más información sobre la exhibición automática, consulte Uso de la función de visualizador por red. (+ p.124) Esto es efectivo solamente si el elemento de control múltiple del proyector registrado está ajustado a Control & Image o Image. 86

87 Capítulo 8 8. Funciones de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla y reproducir el sonido del ordenador mediante la red. - Captura en tiempo real - Comunicación de red - Función de Moderador - Reproducción de archivos de película 87

88 Capítulo 8 Funciones de captura por red Acerca de la función de captura por red La captura por red es una función que sirve para exhibir, mediante el proyector y a través de la red, la imagen de la pantalla y reproducir el sonido del ordenador que tiene un programa Network Capture 5. Esta función tiene tres clases de modos como se indica a continuación. - Captura en tiempo real (+ p.91) Una función que sirve para exhibir la imagen de la pantalla y reproducir el sonido del ordenador mediante el proyector a través de la red en tiempo real. - Comunicación de red (+ p.96) Este modo sirve para comunicarse compartiendo la imagen capturada de una computadora con múltiples computadoras y un proyector. El usuario puede dibujar texto y figuras sobre la imagen capturada usando una herramienta de dibujo. - Función de Moderador (+ p.107) El moderador puede proyectar la pantalla del ordenador de los participantes a través del proyector en reuniones o clases. Se pueden registrar hasta 30 ordenadores. No se puede usar la función de captura por red cuando se usa la función de visualizador por red. La captura en tiempo real, la comunicación de red, la función de moderador y la función de visor de memoria no se pueden usar al mismo tiempo. Inicio de la Network Capture 5 Para iniciar la Network Capture 5, haga clic en Network Capture 5 en el menu Start - All Programs - Network Viewer & Captura 5. La ventana de la aplicación aparecerá y buscará los proyectores en la red y los listará en la incluirá de proyectores. Si no aparece ningún proyector en la lista, verifique lo siguiente y, a continuación, busque nuevamente pulsando el botón de Search PJ. - El proyector está encendido y conectado a la red? - El ajuste de red del proyector y el ordenador está configurado correctamente? - Se usa el mismo nº de puerto de captura entre ordenador y proyectores? 88

89 Acerca de la función de captura por red Comandos en la barra de tareas Cuando se hace clic en el icono Network Viewer & Captura 5 en la barra de tareas, aparecerá el menú desplegable. Dispone de siguiente de acuerdo a los modos operativos como se indica en la tabla. Activando captura por red Parameter set up... Window show.. Version information.. Shut down Menú durante la captura en tiempo real Ejecutando captura única Start real time capture One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Menú durante la comunicación de red Ejecutando comunicación (PC principal) Capture transfer Terminate Communication Version information.. Shut down Menú durante la función de moderador Ejecutando captura única Start real time capture One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Ejecutando captura en tiempo real One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Ejecutando comunicación (Sub PC) Start editing Terminate Communication Version information.. Shut down Ejecutando captura en tiempo real One-shot capture Terminate capture Window show.. Version information.. Shut down Menú durante la reproducción de archivos de película Reproducción de archivos de película Terminate Play movie files Window show.. Version information.. Shut down Ejecutando comunicación (Sub PC) Capture transfer End editing Version information.. Shut down Uniéndose al grupo del moderador (PC cliente) Leave moderator's group Version information.. Shut down Elemento Descripción Start real time / Terminate capture... Inicia / termina la captura en tiempo real. (+ p.91). Se proyecta la imagen de pantalla del ordenador la pantalla en tiempo real. One-shot capture... Transfiere la imagen de toma única del ordenador. Capture transfer... Transfiere la imagen de pantalla del ordenador al proyector. Aparece la ventana de edición de imagen capturada en la pantalla del ordenador. Select capture object*...ajusta la exhibición del diálogo de selección de ventana de captura. * Este menú aparecerá cuando esté marcado Select capturing object en la configuración de parámetros. (p. 90) Terminate communication... Termina la comunicación de la red. Start editing... Adquiere la imagen de pantalla en la comunicación de red y la exhibe en la ventana de edición del ordenador. Terminate editing...cierra la ventana de edición de la comunicación de red. Terminate Play movie files...termina la reproducción de archivos de película. Parameter set up... Ajusta el parámetro de comunicación entre el ordenador y el proyector. Para obtener más información, consulte la opción Configuración de parámetros en la siguiente página. Window show... Exhibe la ventana de aplicación en la pantalla. Version information... Exhibe la versión de este programa. Shut down... Cierra el programa de Network Capture 5. 89

90 Capítulo 8 Funciones de captura por red Configuración de parámetros Haga clic en el botón Parameter set up y configure los parámetros en la ventana Parameter set up. Elemento Descripción 90 Connection setting Capture port... Ajusta el nº de puerto de captura del proyector. El predeterminado es Pincode... Ajusta el Código PIN Red del proyector. PJ search time... Ajusta la hora para buscar el proyector entre 1 y 60 segundos. El ajuste predeterminado es 5 segundos. q Search PJ when starting up Network capture Compruebe si Search PJ se inicia automáticamente cuando se lanza la función de captura de red. q Select normal network adapter Usa el ajuste predeterminado De forma predeterminada está desmarcado. q Auto-power on... Se enciende el proyector y proyecta la imagen capturada del ordenador en la pantalla automáticamente cuando se ejecuta la captura por red mientras el proyector está en el modo de espera. Image setting Display adapter... Sirve para usar con una computadora con múltiples adaptadores de red instalados. Seleccione un adaptador de red que tenga la pantalla del ordenador para proyectar con el proyector y ejecute la función de captura por red. Esta es una función útil cuando realice la presentación. Select capturing object... Marque si desea seleccionar una ventana individual en la pantalla del ordenador. Esta es una función útil cuando abra múltiples ventanas en la pantalla del ordenador. Cuando ejecute la captura, aparece el diálogo de selección de ventana. Seleccione un nombre de ventana en la ventana de diálogo. El tamaño de la ventana proyectada se ajusta automáticamente para llenar el tamaño de pantalla del proyector. Sharpness... Seleccione una calidad de imagen de captura entre High, Medium, Low. q Reduce image... Marque si la resolución de la imagen capturada es mayor que la resolución del panel del proyector (WXGA). q Layer window capture... Marque si desea capturar una capa de imagen de ventana. Capture start up time... Ajusta el tiempo que debe transcurrir desde el comienzo de la captura en segundos. Moderator function setting Nickname... Ajusta el apodo del moderador Moderator login password... Ajusta la contraseña del moderador Play Movie files setting Repeat times... Establece las veces que se debe repetir la reproducción de los archivos de película. Si se ajusta en 0, la lista de archivos de película se reproduce de forma continua. Para verificar el número de puerto de captura, consulte Control mediante el navegador de Internet (+ p. 93). Para verificar el código PIN, consulte Ajuste del código PIN Red (+ p.32, p.42). Especifique el numero de puerto de TCP/IP. El ajuste de puerto por defecto es Existen algunos números de puerto reservados y además algunas aplicaciones pueden usar sus propios números de puerto. Si intenta usar uno de esos números de puerto, aparecerá la ventana de diálogo de alerta y le informará que su número de puerto es inválido. En tal caso, use otro número de puerto. Los números de puerto reservados son http (80), ftp (21), telnet (23), (25), (110), etc. Los nº de puerto 4352, 10000, están reservados para controlar el proyector mediante el puerto de LAN.

91 Uso de la captura en tiempo real Uso de la captura en tiempo real Esta función sirve para proyectar la imagen de la pantalla y reproducir el sonido del ordenador mediante el proyector en tiempo real. La imagen capturada proyectada mediante el proyector se puede seleccionar desde el ordenador, el navegador de Internet y el proyector respectivamente. Registro de los ordenadores Se pueden registrar hasta 30 los ordenadores. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de Internet. En el menú Network, haga clic en la pestaña Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Pase a la página de Connection setting haciendo clic en la pestaña de número de página [3]. Introduzca la dirección IP del ordenador al número de PC, y, a continuación, haga clic en el botón Set. Haga clic en el botón Set para registrar la dirección IP para cada página. Cuando captura la imagen de pantalla de programa reproductor de películas con la función de captura en tiempo real, quizás el proyector no pueda reproducir el sonido. Para reproducir correctamente el sonido en el proyector, siga los procedimientos indicados a continuación; Primero inicie el programa Network Capture 5, inicie la captura en tiempo real y, a continuación, inicie el programa reproductor de películas. Primero cierre el programa reproductor de películas y, a continuación, cierre la captura en tiempo real. El ordenador registrada permite comenzar la captura solamente si está activado la Network Capture 5. La velocidad de transferencia de la imagen capturada usando la función de captura en tiempo real depende del entorno de red y del volumen de datos de la imagen. No se puede usar para películas. Si inicia la captura con Select capturing object marcado, aparece la ventana de selección de objeto de captura de abajo (lado derecho). Seleccione el título de ventana deseado en la lista de ventanas y haga clic en el botón OK. Si no se abre ninguna ventana, no se exhibe ningún título de ventana en la lista de ventanas como se indica en la figura de la izquierda. Aunque se abra la ventana nueva, la exhibición de la ventana Select capturing object no cambiará. Si desea capturar la nueva ventana abierta, haga clic en el botón Update para mostrar el título de ventana en la lista de ventanas, selecciónelo y haga clic en el botón OK. 91

92 Capítulo 8 Funciones de captura por red [1] Control mediante el ordenador * El PC brinda la captura por red. PC1 Proyecte PC2 PC2 esta imagen de pantalla con PJ2. PJ1 PJ2 Capture PC3 PC4 PC5 PC6 * Comience la captura a partir de PC1. Seleccione el modo de entrada a Network previamente. 1 Inicie la Network Capture 5. 2 Seleccione el o los proyectores de la lista de proyectores en la ventana de la aplicación y haga clic en Start real time capture. Desaparecerá la ventana de la aplicación y, a continuación, aparecerá la imagen de pantalla del ordenador en la pantalla proyectada en tiempo real. * Puede seleccionar múltiples proyectores (hasta 5) en la lista de proyectores. Para detener la captura, haga clic en One-shot capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el icono de Network Capture 5 en la barra de tareas. La imagen capturada del ordenador en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en Start real time capture en el menú desplegable. 3 Para finalizar la captura, haga clic en Terminate capture en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el icono de Network Capture 5 en la barra de tareas. One-shot capture Terminate Capture Window show.. Version information.. Shut down 92 Si aparece un mensaje de error, verifique Configuración de parámetros (+ p.90). La salida de sonido del proyector se puede controlar con el deslizador de volumen y el silenciamiento en la ventana de la aplicación del programa de Network Capture 5 (+ p , p. 90).

93 Uso de la captura en tiempo real [2] Control mediante el navegador de Internet * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 Capture PC3 PC4 PC5 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. PC6 * Comience la captura de PC1 desde PC5. Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de Internet. En el menú Network, haga clic en la pestaña Capture para exhibir la página de ajuste. 2 Seleccione el número del ordenador en el botón de menú desplegable Connecting PC y haga clic en el botón Start. La imagen de pantalla del ordenador seleccionada aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. Para detener la captura, haga clic en el botón One-shot. La imagen capturada del ordenador en la pantalla queda congelada. Para reiniciar la captura, haga clic en el botón Start. 3 Para finalizar la captura, haga clic en el botón End. Elemento Descripción Interrupt connection... Habilita o deshabilita la conexión de captura en tiempo real de otros ordenadores durante la ejecución de la operación de captura en tiempo real. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico La dirección IP del ordenador en conexión se debería registrar previamente (+ p.91). Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p.90). Para usar la función de captura desde el navegador de Internet o proyector, se debe activar la Network Capture 5 en el ordenador capturado. 93

94 Capítulo 8 Funciones de captura por red [3] Control mediante el proyector * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PJ1 PJ2 * Comience la captura de PC1 desde el proyector PJ2. Capture PC3 PC4 PC5 PC6 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. Seleccione Network como menú de Entrada previamente. 1 Seleccione Captura por red en el menú Red. Pulse el botón de dirección o SELECT. 2 Seleccione Numero del PC y pulse el botón SELECT y use los botones de dirección st para seleccionar el Número de PC a conectar y, a continuación, pulse el botón SELECT. 3 Seleccione Conectado y, a continuación, pulse el botón SELECT para comenzar la captura. La imagen de pantalla del ordenador seleccionado aparecerá en la pantalla proyectada en tiempo real. 4 Para finalizar la captura, seleccione Desconectar y, a continuación, pulse el botón SELECT. Ajuste On cuando esté usando la función de ratón inalámbrico 94 La dirección IP del ordenador en conexión se debería registrar previamente (+ p.91). Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p.90). El proyector no cuenta con una función para registrar la dirección IP del ordenador y para ajustar el parámetro de la captura. Se deberían registrar usando el navegador de Internet previamente (+ p.91). El control remoto provisto con el proyector no cuenta con la función de ratón.

95 [4] Control mediante el ordenador con memoria USB Uso de la captura en tiempo real PJ1 PC1 Proyecte esta imagen PC2de pantalla con PJ1. * Comienza la captura del PC1. La memoria USB brinda el programa Auto Capture. La función de captura en tiempo real puede activarse automáticamente en el ordenador sin tener instalado el programa Network Viewer & Capture 5 ejecutando el programa de captura automática en la unidad USB conectada al ordenador. La unidad USB para Captura automática se proporciona con este proyector. 1. Encienda el proyector y seleccione Network en el menú de Entrada del proyector. 2. Seleccione Seleccionar modo LAN en el menú Red ypulse el botón SELECT. Seleccione Inalámbrico Simple con los botones de dirección st. (+ p.41) 3. Al conectar la anterior memoria USB, aparece la ventana de disco extraíble. Seleccione [Network Capture 5] Open Program using the program provided on the device. y, a continuación, haga clic en OK. 4. Automáticamente, el archivo ejecutable activado configura el ajuste fácil inalámbrico. (Si aparece la ventana de selección de adaptador de red, seleccione una opción de acuerdo a su entorno de red.) A continuación, busca el proyector, e inicia la captura en tiempo real de la pantalla del ordenador. 5. Si el programa de auto ejecución no se inicia automáticamente, haga doble clic en WinAutoCap5 en la memoria USB. (El programa de auto ejecución solamente funciona con Windows XP y Windows Vista.) *El proceso de conexión de AutoCapture varía en función del adaptador de LAN con el que está equipado. En caso de que el ordenador sólo cuente con el adaptador de LAN alámbrica: Establezca la conexión a la red con el adaptador de LAN alámbrica y busque un proyector. En caso de que el ordenador sólo cuente con el adaptador de LAN inalámbrica: Cambie el ajuste de LAN del ordenador a SIMPLE y busque un proyector con el adaptador de LAN inalámbrica. En caso de que el ordenador cuente con adaptadores de LAN alámbrica e inalámbrica: Cuando Usually set it to a network adaptador to use no está marcado, se muestra la ventana de selección de red. 6. Para las siguientes operaciones, consulte la página 92. Condición de ajuste para iniciar automáticamente la función de captura en tiempo real Proyector: Encendido: On, modo de Entrada: Network, Seleccionar modo LAN: Inalámbrico Simple El resultado de la búsqueda se convierte en un solo proyector. Computer PC1: - Inicio como administrador - Activar WinAutoCap5 en una memoria USB - La targeta de xarxa LAN sense fils o la targeta de xarxa LAN amb fils: Subministrada, programari Network Capture 5: CAP - Antes de utilizar la LAN con cables, es necesario completar la configuración de la red. Si aparece el mensaje error, verifique el elemento Configuración de parámetros (+ p. 90). Cuando su ordenador cuenta con múltiples adaptadores de red, y está desmarcado Select normal network adaptor en la ventana de configuración de parámetros, aparecerá la ventana de selección de adaptador de red (+ p.26). Cuando se encuentran varios proyectores, no se inicia la captura en tiempo real, sino que se entra en estado de espera. Active el ajuste de LAN inalámbrico simple del proyector que no es para la captura en tiempo real. Cuando el programa de Network Capture 5 no está instalado en el ordenador, los datos de sonido no se transfieren. Si desea transferir los datos de sonido, primero instale el programa. Si se copian los archivos especificados en la raíz de la memoria USB comercial, también puede ejecutar AutoCapture (+ p.151). 95

96 Capítulo 8 Funciones de captura por red Ejemplo de uso avanzado Exhibe la presentación guardada en el ordenador usando la función de ratón inalámbrico 1 Comience a capturar el ordenador PC1 usando el proyector. Seleccione el icono Captura de red en el menú y seleccione PC1 y, a continuación, seleccione Conectar (+ p.94). => El programa de captura por red instalado en el ordenador seleccionado comenzará a capturar. 2 Sobre la imagen de PC1 proyectada en la pantalla, busque un archivo de presentación guardado en PC1 usando la función de ratón inalámbrico del control remoto suministrado con el proyector. 3 Seleccione el archivo deseado y haga doble clic con el control remoto. => Se inicia la aplicación mediante la cual fue creado el documento y el proyector proyecta la presentación en la pantalla. 4 Comience la presentación. => Usando la función de ratón inalámbrico, controle la navegación de la página y algunas otras operaciones de PC1. Para obtener más instrucciones del ratón inalámbrico, por favor, consulte el manual del usuario del proyector. En la pantalla proyectada usando la captura por red, la forma del puntero del ratón difiere de la que aparece en la pantalla del ordenador. * El PC brinda la captura por red. PC1 PC2 PC3 PC4 Capture PC5 PJ2 Proyecte una imagen de pantalla de PC1 con PJ2. * Controla PC1 con el ratón inalámbrico. Condición de ajuste Proyector Modo de entrada: Network Registro de la conexión: La dirección IP del ordenador y el parámetro apropiado debe fijarse al PC1 (+ p.90-91). Exhibición de ratón: On (+ p.93) Computadora PC1 Software: La Network Capture 5 está activado. Uso de la comunicación de red La comunicación de red sirve para comunicarse compartiendo la imagen capturada de una computadora con múltiples computadoras y un proyector. Los usuarios pueden dibujar texto y figuras en la imagen capturada usando una herramienta de dibujo. Los datos que tienen la imagen capturada de una computadora principal y la información de la comunicación se envían al proyector. El proyector proyecta estos datos en la pantalla y sirve estos datos a otras computadoras (secundarias) al mismo tiempo. El ordenador secundaria recibe los datos capturados servidos y los exhibe en la pantalla. El ordenador principal y el ordenador secundaria también pueden editar la imagen capturada usando la herramienta de dibujo. Esta imagen editada se aplica a todas las computadoras automáticamente. 96

97 Uso de la comunicación de red PJ1 PC1 PC2 Captura PC5 Capture una imagen de pantalla de PC5 y realice marcas con una herramienta. PC6 * El ordenador principal es una computadora que se inició usando la función de comunicación, y sirve la imagen capturada de su propia pantalla a el ordenador secundaria. El ordenador principal tiene la autoridad de salir usando la comunicación completa. Para convertirse en el ordenador principal, ejecute el comando Start Communication o Capture transfer. Para obtener más información, consulte Como usar la comunicación de red. (+ p. 100) * El ordenador secundaria es una computadora que recibe una imagen capturada del ordenador principal. En el modo de comunicación, el ordenador secundaria se puede convertir en el ordenador principal. Ajustes antes de usar la comunicación de red Para usar la comunicación de red, el ajuste de captura del proyector debe ser [1] o [2] como se describe a continuación. [1] El proyector busca todas las computadoras sujetos disponibles en la red automáticamente, [2] las computadoras sujetos se registran al proyector. Realice el ajuste de captura siguiendo la descripción a continuación. [1] Cuando esté sirviendo los datos de captura a todas las computadoras sujetos de la red. Usando el navegador de Internet, exhiba Communication Setting del menú Network - Capture - Page 2. Confirme que el elemento Auto search subject PC esté en ON. Si está en OFF, cambie el modo a ON. * El proyector puede encontrar hasta 30 computadoras en la red. [2] Cuando esté sirviendo los datos de captura a computadoras sujetos específicas de la red. Ajuste el elemento Auto search subject PC a OFF como se describió más arriba y, a continuación, exhiba Connection Setting en el menú Network - Capture - Page 3 con el navegador de Internet. Ingrese la dirección IP del ordenador sujeto y haga clic en el botón Set para registrar. * Se pueden registrar hasta 30 computadoras con el proyector. Para exhibir los datos de captura servidos, el programa de Network Capture 5 debe estar instalado el ordenador. 97

98 Capítulo 8 Funciones de captura por red Descripción de la ventana de edición de captura Inicie la Network Capture 5 y seleccione los proyectores de la lista de proyectores en la ventana de la aplicación y haga clic en el botón Communication Start. Desaparecerá la ventana de la aplicación y aparecerá la ventana de edición de captura en la pantalla del ordenador como se indica a continuación. Por la operación básica de cada menú, consulte ítem Árbol de menúes a continuación. Menú Barra de herramientas Imagen Captura Marco de indicación de estado de autoridad (+ p.100) 98 Árbol de menúes Menú Submenú Operación File Save Communication Guarda una imagen editada capturada como datos (JPEG) Aparece la ventana de diálogos Saves (Guarda) * sólo computadora principal Terminate Communication Sale del modo de comunicacióne * sólo computadora secundaria End Editing Cierra la ventana de edición Control Capture transfer Captura una imagen de pantalla y la envía al proyector Authority Adquiere/libera la autoridad para editar la imagen capturada Edit Tool Pencil Selecciona una herramienta de lápiz Eraser Selecciona una herramienta de borrador Letter frame Selecciona una herramienta de Cuadro de texto Form Free Dibuja líneas a mano alzada (Shape) Straight line Dibuja una línea recta Square Dibuja un cuadrado Oval Dibuja un óvalo Square(Painting out) Dibuja un cuadrado rellenado Oval(Painting out) Dibuja un óvalo rellenado Attribute Aparece una ventana de atributos Delete all Borra todos los dibujos de la imagen Undo Cancela la última operación ejecutada Display Full screen Cambia la ventana de edición de captura a pantalla normal o completa Tool bar Standard Activa o desactiva los botones de herramienta estándares Form(shape) Activa o desactiva los botones de herramienta de forma Color Activa o desactiva los botones de herramienta de color Attribute Activa o desactiva los botones de herramienta de atributos Display on foreground Mantiene la ventana de edición de captura siempre adelante Help Version information Exhibe el número de versión del software

99 Nombres de botones de la barra de herramientas Los siguientes comandos están asignados a los botones de la barra de herramientas. Por cada operación, consulte la descripción del ítem Árbol de menúes. Barra de herramientas de comandos del ordenador principal Save communication Capture transfer Authority Terminate Communication Attribute Uso de la comunicación de red Barra de herramientas estándar Barra de herramientas de formato Oval(Painting out) Pencil Letter frame Straight line Square(Painting out) Eraser Free Square Oval Barra de herramientas de comandos del ordenador secundaria Terminar edición Paleta de colores de 16 colores Barra de herramientas de color Barra de herramientas de atributos Ancho (grande, mediano, pequeño) Translucidez Para activar o desactivar la exhibición de las barras de herramientas, seleccione cada comando en el menú Display - Tool bar. El usuario puede realinear y unir las barras de herramientas (Standard, Shape, Color, Attribute), y pasar a la paleta flotante arrastrando y soltando las barras de herramientas. Existen algunos botones deshabilitados dependiendo de las herramientas y el modo de autoridad. En tal caso el botón aparece de gris. 99

100 Capítulo 8 Funciones de captura por red Como usar la comunicación de red Comenzar la comunicación 1 Exhiba una imagen en la pantalla del ordenador. 2 Inicie la Network Capture 5. Aparece la ventana de la aplicación y se listan los proyectores de la red. 3 Seleccione el o los proyectores y haga clic en el Botón Start Communication. Desaparece la ventana de la aplicación y aparece la ventana de edición de captura con una imagen capturada en la pantalla del ordenador. El proyector exhibe la imagen capturada en la pantalla. Si aparece un mensaje de error, verifique Configuración de parámetros. (+ p.90) Unirse a la comunicación (solamente para el ordenador secundaria) 1 Inicie la Network Capture 5. Aparece la ventana de la aplicación y lista el proyector en la red. 2 Seleccione un proyector cuyo estado en la lista de proyectores indique Communication starting, y haga clic en el botón Start Communication. Desaparece la ventana de la aplicación. 3 Haga clic en el menú Start editing en el menú desplegable que apareció al hacer clic en el icono de Network Capture 5 de la barra de tareas. La ventana de edición de captura con una imagen capturada aparece en la pantalla del ordenador. Salir de la comunicación (solamente para el ordenador secundaria) Haga clic en el botón : End editing en la barra de herramientas estándar. Se cerrará la ventana de edición de captura. Este comando está disponible solamente con el ordenador secundaria. Cuando se ejecuta End editing con la autoridad provista, se liberará la autoridad. Terminar la comunicación Haga clic en el botón : Terminate Communication en la barra de herramientas estándar. Se cerrará la ventana de edición de captura. Este comando está disponible solamente con el ordenador principal. No se puede terminar la comunicación mientras otra computadora tenga la autoridad. Para forzar la terminación de la comunicación, haga clic en el icono Network Capture 5 de la barra de tareas y seleccione Shut down en el menú desplegable. Como adquirir y liberar la autoridad de edición Para editar la imagen capturada, cada computadora debe adquirir la autoridad respectivamente. Para adquirir la autoridad, haga clic en el botón : Authority en la barra de herramientas estándar y, a continuación, edite la imagen capturada. La ventana de edición de captura indica el estado de autoridad cambiando el color del marco dependiendo del modo de autoridad actual de la siguiente manera. 100 teniendo autoridad Rojo Azul Verde otra computadora tiene la listo para adquirir la autoridad autoridad

101 Editar imagen capturada Como usar la comunicación de red Dibujo de figuras 1 Haga clic en el botón : Pencil en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione su atributo (shape, width, color y translucence) en la barra de herramientas de forma y atributos. 3 Arrastre un puntero de ratón sobre la imagen de pantalla para dibujar la figura. Borrar objetos dibujados 1 Haga clic en el botón : Eraser en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione su atributo (shape, width) en la barra de herramientas de forma y atributos. 3 Arrastre un puntero de ratón sobre la imagen de pantalla para borrar la figura. Pistas para dibujar Straight line tool... Para dibujar una línea vertical u horizontal, arrastre el puntero del ratón manteniendo la tecla shift (mayúsculas) presionada. Square tool... Para dibujar un cuadrado, arrastre el puntero de ratón manteniendo la tecla shift presionada. Oval tool... Para dibujar un círculo perfecto, arrastre el puntero del ratón manteniendo la tecla shift presionada. Para cancelar el dibujo, seleccione el comando Edit - Undo en el menú. Para borrar todo el dibujo de una vez, seleccione el comando Edit - Delete all. El menú desplegable que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón también está disponible para seleccionar la herramienta y cambiar el atributo. Ajuste del atributo de herramienta de dibujo Cuando haga clic en el botón : Attribute en la barra de herramientas estándar, aparecerá la siguiente ventana. Esta ventana aparece solamente si se selecciona la herramienta de lápiz o borrador. Ancho de línea Grande: 8 puntos Mediano: 4 puntos Pequeño: 2 puntos Ajusta color translúcido Seleccione un color en la paleta de colores que aparece al hacer clic aquí. 101

102 Capítulo 8 Funciones de captura por red Dibujo de letras 1 Haga clic en el botón : Letter frame en la barra de herramientas de forma. 2 Seleccione un color de texto con la barra de herramientas de color. 3 Arrastre el puntero del ratón sobre la imagen de la pantalla para especificar el área del cuadro de texto. Aparecerá la ventana de diálogo de ingreso de texto. 4 Ingrese el texto dentro de la ventana. Para cambiar el atributo del texto, haga clic en el botón Letter attribute. Consulte Ajuste de atributo de texto a continuación. 5 Haga clic en el botón OK para fijar el contenido. El texto ingresado aparece en la imagen capturada. Si el texto ingresado supera el área del cuadro de texto, el cuadro de texto automáticamente se extiende hacia abajo. Hasta 1000 caracteres se pueden usar en un cuadro de texto. Ajuste de atributo de texto Aparece la ventana de ajuste de atributo de fuente cuando hace clic en el botón : Attribute en la barra de herramientas estándar con la herramienta de cuadro de texto seleccionada, o hace clic en el botón Letter attribute en la ventana de diálogo de ingreso de texto mencionada anteriormente. Ajuste el tipo, estilo, tamaño y efectos de la fuente Están disponibles 16 colores predefinidos. 102 Ajustar color translúcido

103 Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Funcionamiento de la comunicación de red y cambio de estado Se puede usar la comunicación de red en un entorno donde una o más computadoras están conectadas al proyector mediante la red. Preparación Inicie el programa de Network Capture 5 en el ordenador sujeto. Ajuste en espera o encienda el proyector. Verifique que la dirección IP del ordenador sujeto esté registrada en la lista de conexión (+ p.97). Operación en una computadora principal En la comunicación Ejecución del comando Start Communication. La ventana de edición de captura aparece en la pantalla. Edición de la imagen capturada. La información de edición se transfiere automáticamente a el ordenador secundaria. Liberación de la autoridad de edición. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. El color del marco de estado de la autoridad cambia a azul. La información de edición en el ordenador secundaria se refleja en el ordenador principal. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. Adquisición de la autoridad. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. Operación en el ordenador secundaria Marco Ejecución del comando Start Communication. Marco Ejecuta el comando Start Editing en la barra de tareas. R La imagen capturada en el ordenador B aparece en la pantalla. principal La información editada en el ordenador R principal se refleja en el ordenador secundaria. B G B B G R El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. Adquisición de la autoridad. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. Edición de la imagen capturada usando las herramientas. La información editada automáticamente se transfiere a el ordenador sujeto. Liberación de la autoridad de edición. El color del marco de estado de la autoridad cambia a verde. El color del marco de estado de la autoridad cambia a azul. Repita los pasos, si es necesario. Repita los pasos a si es necesario. G R R G B Ejecución del comando Capture transfer en la barra de tareas. Actualizacióndelaventanadeediciónconuna la edición con una nueva imagen de pantalla capturada. R Apareceunanuevaimagendepantalla nueva pantalla capturada en la ventana de edición. B Repita los pasos a. Finalización de la comunicación. Desaparece la ventana de edición de captura. R Desaparece la ventana de edición de captura. El proyector proyecta la imagen capturada editada en la pantalla cuando el modo de entrada del proyector está ajustado a Network. El comando Save Communication se puede ejecutar en cualquier modo incluso si el ordenador no tiene la autoridad. La flecha ( ) indica una respuesta al comando ejecutado. La ejecución del comando Terminate Communication o End Editing en el ordenador secundaria no tiene ningún efecto en las otras computadoras sujetos. 103

104 Capítulo 8 Funciones de captura por red Ejecución del modo forzado El ajuste de captura por red de la página web cuenta con un comando de ejecución forzada. Este comando fuerza la ejecución de la liberación de autoridad o finalización de la comunicación. Es útil cuando la otra computadoras sujeto conserva una autoridad todo el tiempo, o cuando la condición de la comunicación no es estable. Haga clic en la página 2 de Communication Setting en el menú Network - Capture. Ejecute el comando haciendo clic en el botón Free, Quit o Update (libre, cerrar o actualizar). Exhibe la dirección IP de del ordenador principal Exhibe la dirección IP de del ordenador que tiene una autoridad de edición. Elemento Descripción Free...Libera la autoridad de edición a la fuerza. Ajusta la condición en la cual todos los usuarios pueden adquirir una autoridad Quit...Cierra la comunicación a la fuerza Se fuerza el cierre de la ventana de edición de captura en todas las computadoras. Update...Adquiere el ultimo estado de comunicacións Actualiza la dirección IP del ordenador principal y actualiza el ordenador autorizada. 104

105 Función de moderador Función de moderador Esta función es muy práctica para un moderador o un maestro al momento de dictar una clase o realizar una reunión en la cual todos los participantes, incluso el moderador (maestro), cuentan con una computadora para proyectar imágenes desde el ordenador de cada uno de los participantes. Un moderador (maestro) puede seleccionar la imagen del ordenador que desea proyectar. Asimismo, el moderador (maestro) puede manejar hasta 50 computadoras. Esta función permite proyectar los datos de los participantes directamente, de manera rápida y en tiempo real sin demorar tiempo para transferir los datos desde el ordenador conectada al proyector. Los datos de imágenes no estarán limitados por la aplicación del ordenador ya que la transferencia de datos de cada computadora adopta el sistema de captura de pantalla. Los nombres y términos que se utilizan en este capítulo tienen los siguientes significados. Moderador Cliente Network Capture 5 Moderador o maestro Participante de una reunión o clase La aplicación que usan moderadores y clientes. Proyector Moderador La Network Capture 5 está instalado en el ordenador del moderador. Clients La Network Capture 5 está instalado en el ordenador de los clientes. 105

106 Capítulo 8 Funciones de captura por red Preparación para usar la función de moderador En primer lugar, siga el procedimiento indicado en el capítulo 2. Procedimientos de configuración Pasos 1-3 (página 18) y confirme que el estado de configuración se ha establecido tal como se indica a continuación. La Network Capture 5 está instalado en la computadora del moderador y en las computadoras de los clientes y se pueden proyectar imágenes de cualquier computadora. La siguiente ventana de aplicación aparece cuando se inicia la captura por red. Después de hacer clic en el botón Moderator registration, la ventana del aplicación cambio a la ventana Moderator mode tal como se indica en la figura inferior. Ventana de aplicación de modo normal Lista de proyectores Estado de uso Registro de moderador Unirse al grupo con moderador Ajuste de parámetro Ventana de aplicación de modo moderador Lista de proyectores Estado de uso Usuario Lista de clientes Comenzar captura en tiempo real Terminar captura Toma única 106 Borrar registro de moderador

107 Descripción de ventana de aplicación Columna Descripción Uso de la función de moderador Operación del morador 1. Un moderador inicia la Network Capture 5. En la ventana de la aplicación, seleccione un proyector de la lista de proyectores y, a continuación, haga clic en el botón Moderator registration. El modo de la ventana de la aplicación cambia de Normal mode a Moderator mode. Operación del cliente 2. Cada cliente inicia la Network Capture 5. En la ventana de la aplicación, seleccione un proyector que esté en In Moderator mode y, a continuación, haga clic en el botón Join moderator s group. Desaparece la ventana de la aplicación. Cuando esté saliendo del grupo con moderador, haga clic en Exit moderator group en el menú desplegable que aparece al hacer clic en el icono de Network Capture 5 en la barra de tareas. Función de moderador Status...Indica la condición del proyector. En tiempo real, en captura única, en espera, en modo moderador, etc. User...Indica el nombre del cliente (apodo o la dirección IP) usado por el proyector. Error...Indica el estado de error durante la ejecución de la captura en tiempo real o la captura única. Parameter set up... Ajusta el parámetro de captura. El apodo del moderador (menos de 63 carácteres) y la contraseña del moderador (menos de 15 carácteres) se pueden configurar aquí. También consulte Configuración de parámetros (p.90) para obtener la configuración de otros parámetros. Moderator registration...registra un grupo con moderador Delete moderator group...cierra un grupo con moderador Join moderator's group.. Se une a un grupo con moderador. Presione este botón después de seleccionar el proyector que está indicado con In Moderator mode en la columna de estado. Start real time capture.. Captura (proyecta) la pantalla del ordenador en tiempo real. Después de la ejecución de Start real time capture desaparece la ventana de la aplicación. Terminate capture...termina la captura en tiempo real. One-shot capture... Copia y captura (proyecta) la pantalla del ordenador sin modificación. Después de la ejecución de la captura única desaparece la ventana de la aplicación. * Consulte 3. Nombres y función de la pantalla de funcionamiento (p. 25) por otras descripciones de la ventana de la aplicación. Exit moderator s group Version information.. Shut down Operación del morador 3. Los apodos de clientes y moderadores o la dirección IP del ordenador aparecen en la lista de clientes de la ventana de la aplicación del moderador cuando el cliente se une al grupo con moderador. 4. El moderador selecciona un proyector en la lista de proyectores y selecciona una computadora de cliente en la lista de clientes para exhibir la pantalla del ordenador del cliente. Cuando registra múltiples proyectores en el grupo con moderador, seleccione un proyector de la lista de proyectores en el modo moderador y haga clic en el botón Moderator registration para registrarlo en el grupo con moderador uno por uno. 5. Haga clic en el botón Start real time capture o One-shot capture. El proyector seleccionado proyecta la pantalla del ordenador del cliente seleccionado en la pantalla. Cuando proyecta la imagen capturada con múltiples proyectores, seleccione los proyectores en la lista de proyectores manteniendo presionada la tecla [Ctrl] o [Shift]. El moderador y los clientes pueden comenzar la reunión con la función de moderador. 107

108 Capítulo 8 Funciones de captura por red Configuración de la contraseña de moderador Le permite configurar la contraseña para unirse en el grupo con moderador. Inicie la Network Capture 5 y haga clic en el botón Parameter set up en la ventana de la aplicación. En la opción de ajuste de la función de moderador en la ventana de configuración de parámetros, configure la contraseña en Moderator s password. Se pueden usar hasta 15 caracteres para la contraseña. La contraseña por defecto está en blanco. A continuación aparece la ventana de ingreso de contraseña en la pantalla cuando el cliente hace clic en el botón Join moderator s group de la aplicación para unirse al grupo con moderador. Ingrese una contraseña y haga clic en el botón OK. Cuando la contraseña se autentica correctamente, el cliente puede unirse al grupo con moderador. La contraseña de entrada se registra en la contraseña de moderador del cliente. Estado de moderador no registrado 1. Seleccione los proyectores que estén registrados como moderador en la ventana de la aplicación del modo moderador. 2. Haga clic en el botón Delete moderator s group. El proyector seleccionado se borrará del registro con moderador, y la ventana de la aplicación cambia al modo normal. La columna de estado cambia de #On Moderating a On Standby. Cuando hay muchos proyectores para borrar del registro, la ventana de la aplicación mantiene Moderator mode hasta que todos los grupos con moderador registrados son borrados del registro. Aunque se borre del registro el moderador, la ventana de la aplicación de la Network Capture 5 aparece en la pantalla para indicar que la función de moderador se borró del registro. Después de cerrar la Network Capture 5, todos los clientes participantes de la sesión serán borrados del registro. 108

109 Información de error Información de error Mensajes de error Set up the parameter. Causa y correspondiente Error cuando se ejecuta la comunicación. El ajuste de parámetros (nombre de anfitrión, puerto de captura) no se ha realizado. Verifique el ajuste de parámetros (+ p. 90) It has not been registered to PJ as a group. Cannot be displayed as PJ is under display. Cannot connect to PJ. Cannot transfer data to PJ. Error cuando se ejecuta Start Communication o Start real time capture. La dirección IP del ordenador no se ha registrado. Registre la dirección IP usando el navegador de Internet + p.97) Error cuando se ejecuta Start Communication o Start real time capture. Otra función de captura, visor o imágenes de tarjeta avanzada está funcionando ahora. Espere hasta que la función de comunicación esté disponible. No se puede establecer conexión con el proyector cuando se ejecuta Start communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Verifique la conexión del cable de la red. No se puede transferir los datos al proyector cuando se ejecuta Start Communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Período de espera es de 10 segundos. Verifique la conexión del cable de la red. Cannot receive data from PJ. No se puede recibir los datos del proyector cuando se ejecuta Start Communication, Terminate Communication, Capture transfer, Start real time capture o Terminate capture. Período de espera es de 10 segundos. Verifique la conexión del cable de la red. Other PC has authority. Cannot complete Network Communication. Cuando está ejecutando Terminar la comunicación, no puede cerrar la comunicación porque otra computadora tiene la autoridad Other PC has authority. Cannot obtain authority. Otra computadora tiene la autoridad. Invalid port number PJ has not started Network Communication. Close the window and open it again. Cuando se ajusta el parámetro, se especifica el número de puerto reservado. Verifique el ajuste de parámetros (+ p. 90) Es posible que el proyector se haya apagado durante la comunicación. Verifique la alimentación del proyector y vuelva ejecutar Start communication. 109

110 Capítulo 8 Funciones de captura por red Reproducción de archivos de película La calidad de la imagen de captura en tiempo real de la pantalla de una computadora no es muy buena, pero puede lograr una alta calidad de imagen de proyección con esta función de reproducción de archivos de película, que transmite los archivos de película de una computadora al proyector y los reproduce con el proyector. 1 Seleccione un proyector en la lista de proyectores y pulse el botón Play movie files. Sólo un proyector puede proyectar la película. Cuando seleccione dos o más proyectores, no se podrá presionar el botón Play movie files. 2 Se exhibirá el diálogo de reproducción de archivos de película. Al pulsar el botón Select files, se mostrarán los archivos que se encuentran en el ordenador o en la memoria USB. Seleccione los archivos de película y haga clic en el botón Open. 110 Se pueden reproducir los siguientes archivos de película: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264 y VC-1

111 Reproducción de archivos de película 3 El archivo de película seleccionado se exhibirá en la lista de archivos de película del diálogo de reproducción de archivos de película y se activará el botón Play. Reproducir 4 Cuando reproduzca varios archivos de película, repita estos pasos y agregue los archivos de película en la lista. Cuando haga clic en los encabezados de columna Name, Type, Date of update o Size, podrá cambiar el orden de la lista de los archivos de película en orden ascendente o descendente. Cuando desee borrar un archivo de película de la lista de archivos de película, elija el archivo de película y haga clic en el botón Release files. 5 Cuando presione el botón Play, se iniciará la reproducción de las películas en el orden en que aparecen en la lista de archivos de película. Mientras se reproduce la película, se activarán otros botones además del botón Play y podrá detener o parar la reproducción. Para cambiar el volumen de la películas, ajuste la barra de volumen. Para silenciar el sonido, marque el cuadro de verificación Mute. El archivo de película en reproducción se indica en color azul. Cuando se reproduce una película, no es posible agregar ni borrar archivos. Cuadro de verificación Mute Ir al principio del archivo actual Detener Pausa Pasar al archivo siguiente Deslizador de ajuste de volumen 6 Para finalizar la reproducción de películas, haga clic en el botón Terminate Playing movie files. El número de reproducciones se puede ajustar en el diálogo Parameter set up que aparece al presionar el botón con el mismo nombre. Si se ajusta en 0, el proyector reproducirá la lista de archivos de película de forma continua. Cuando el cuadro de verificación Mute está marcado, no se puede ajustar el volumen. 111

112 112 Capítulo 8 Funciones de captura por red

113 Capítulo 9 9. Funciones de visualizador por red El visualizador por red es una función que sirve para exhibir las imágenes guardadas en los servidores de archivo mediante el proyector a través de la red. Describe el programa convertidor de archivos File Converter 1, File Converter 2, el software creador de programas Program Editor y como usar visualizador por red. 113

114 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Creación de los datos disponibles [Network Viewer 5] Las imágenes disponibles con este proyector tienen el formato JPEG (.jpg). Existen varios tipos de datos JPEG. Algunos datos no se pueden proyectar. Antes de usar las imágenes con la función de visualizador por red se deben convertir a datos JPEG optimizados para este proyector. [1] Como usar el Network Viewer 5 (File Converter 1) El File Converter 1 es un programa que convierte las imágenes JPEG, mapa de bits, o datos de Powerpoint a datos JPEG optimizados para este proyector. Iniciar y cerrar el File Converter 1 Para iniciar el File Converter 1, haga clic en el menu Network Viewer 5 (File Converter 1) en el menu Start - All Programs - Network Viewer & Captura 5. Para cerrar el File Converter 1, haga clic en el cuadro de cerrar de la esquina superior derecha de la ventana. Ventana del File Converter 1 Menú Botón de herramienta de comando Ventana Explorer para navegar entre archivos de imagen Ventana de previsualización 114

115 Creación de los datos disponibles Árbol de menúes Menú Submenú Descripción View Update Actualiza el contenido de la ventana de previsualización Preview size Ajusta el tamaño de la imagen de previsualización: grande, mediano, pequeño Tools Option Ajusta el valor por defecto del destino de salida y el modo de conversión Conversion Convert each file Convierte un archivo en archivo JPEG individualmente Convert a folder Convierte archivos en la carpeta en archivos JPEG de una vez Help Version information Exhibe la información de versión Botón de herramienta de comando Convert each file Convert a folder Update Creación de los datos disponibles 1 Seleccione una carpeta en la que estén guardados archivos de imagen mediante la ventana Explorer. Las imágenes de previsualización de los datos de imagen disponibles (archivo JPEG, archivo de mapa de bits, archivo de Powerpoint) que están en la carpeta seleccionada se exhiben en la ventana de previsualización. En la ventana de previsualización, la previsualización exhibida con el marco rojo representa el archivo JPEG no optimizado ni archivo de mapa de bits para la proyección. La previsualización sin el marco rojo representa el archivo JPEG optimizado para la proyección. Por lo tanto no es necesario convertirlo nuevamente, pero si cambia el tamaño o calidad de la imagen, reconviértalo. La previsualización con el marco rojo representa el archivo no optimizado para la proyección. Previsualización de los datos de Powerpoint 115

116 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 2 Cuando desee convertir archivos de a uno, seleccione primero una imagen de previsualización y, a continuación, haga clic en Convert each file. Para seleccionar dos o más archivos de una vez, mantenga presionada la tecla Shift o Ctrl y, a continuación, haga clic en las imágenes de previsualización. Cuando desee convertir todos los archivos de una carpeta, seleccione una carpeta y haga clic en Convert a folder. 3 Cuando aparezca la ventana de confirmación, verifique el objeto de la conversión y el tipo de conversión y, a continuación, haga clic en el botón OK. El File converter 1 comienza la conversión y guarda los archivos optimizados en la carpeta de salida. Esto le permite seleccionar un disco duro local de su computadora, computadora compartida en la red, y un directorio del servidor FTP. Para cambiar el tipo de conversión o destino de salida, haga clic en el botón Change. Si se incluye un archivo de Powerpoint en el objeto de la conversión, el software de Microsoft Powerpoint comenzará a ejecutarse y a convertir automáticamente. Ventana de diálogo exhibida cuando use Convert each file y Convert a folder 116 Para convertir imágenes de archivos de Powerpoint, en su computadora debería estar instalado el software de Microsoft Powerpoint. En la conversión de archivos de Powerpoint, todas las páginas son convertidas en archivos JPEG por separado.

117 Configuración del destino de salida y modo de conversión Cuando se hace clic en el botón Change en la ventana de confirmación del paso 3 de la página anterior, aparece la siguiente ventana de ajuste de opciones. Destino de salida Seleccione Folder o FTP server como el destino de salida de los archivos convertidos. Folder Output folder... Especifique una carpeta en el disco duro local o computadora compartida en la red FTP server Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o la dirección IP del servidor FTP. Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Ingrese su cuenta de ingreso en el servidor FTP. Password... Ingrese su contraseña en el servidor FTP. Output folder... Especifique un directorio del servidor FTP. Creación de los datos disponibles [Network Viewer 5] Modo de conversión Resolution... Selecciona la resolución de la imagen de salida (VGA a SXGA+) No se puede exhibir una resolución de imagen mayor que la resolución del panel del proyector. Image rotation... Selecciona el giro de la imagen (0, 90, 180, 270). Conversion Type Fit... Convierte el ancho o la altura de la imagen para ajustarse al ancho o altura de pantalla máximos. Justify [both ends]... Convierte el ancho de la imagen para ajustarse al ancho de pantalla máximo. Justify [top and bottom]... Convierte la altura de la imagen para ajustarse a la altura de pantalla máxima. Cut... Corta la imagen según el tamaño de pantalla sin depender del tamaño de la imagen para los modos de corte. Consulte la figura de la derecha. Seleccione este modo cuando desee tener las imágenes con el tamaño original. Seleccione cada modo haciendo clic en el botón. Image Quality...Selecciona una calidad de conversión de imagen entre: High, Mid o Low. 117

118 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red [2] Como usar el Network Viewer 5 (File Converter 2) El File Converter 2 es una clase de software controlador de impresora que sirve para convertir a datos JPEG optimizados para la proyección a partir de cualquier documento creado por otros programas, tal como editores de texto, hojas de cálculo o programas de presentaciones. Es posible convertir a archivo JPEG a partir de cualquier clase de documento creado por un programa que tenga un menú print. Creación de los datos disponibles 1 Abra un documento con el software individual. 2 Seleccione un submenú Print y abra el diálogo de impresión. En la ventana, seleccione el icono Network Viewer 5 (File Converter 2) en la opción Select Printer y haga clic en el botón Print. Configure el diseño de página y el papel haciendo clic en el botón Preferences si es necesario. 3 Seleccione una carpeta y haga clic en el botón Save. El nombre por defecto del archivo es Image001. Si la imagen convertida tiene 2 o más páginas, los nombres de archivo quedarán numerados desde 001 hasta 999 en orden de serie. En esta ventana se puede configurar la calidad de la imagen y el tipo de conversión. Para obtener más información, por favor consulte Configuración del destino de salida y modo de conversión (+ p.117). Puede aparecer espacio en blanco alrededor de los bordes de la imagen convertida dependiendo del tipo de datos de imagen. 118 El procedimiento antes mencionado puede diferir según el entorno y las aplicaciones de cada computadora. Los datos de imagen de más de 2 Mbytes no se pueden proyectar con el Network Viewer 5.

119 Creación de un archivo de programa [Program Editor] El Network Viewer 5 (Program Editor) es una herramienta para crear un archivo de programa que especifique el orden de exhibición de las imágenes y su ubicación en el servidor de archivos (FTP server). El Program Editor crea una carpeta DispParam en el directorio raíz de ingreso del servidor FTP, y archivos con cada nombre de programa dentro de esta carpeta. A estos archivos se les llama Program. Al especificar el archivo de programa con la función de visualizador por red, puede exhibir las imágenes en el proyector en el orden programado. Procedimiento de realización de un programa 1 Para iniciar el Program Editor, haga clic en el menú Network Viewer 5 (Program Editor) en el menú Start - All Programs - Network Viewer & Captura 5. 2 Haga clic en el botón Connect. 3 Si aparece la ventana de ajuste de conexión, ingrese cada elemento y, a continuación, haga clic en el botón OK. Desaparece la ventana de ajuste y, a continuación, se listan los programas en la ventana si existen archivos de programa en el directorio de ingreso en el servidor FTP conectado. Creación de un archivo de programa [Program Editor] Elemento Descripción Host name...ingrese el nombre del servidor FTP o la dirección IP. Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Escriba su cuenta de ingreso en el servidor FTP o deje en blanco cuando desee ingresar con cuenta anónima al servidor FTP Password... Ingrese su contraseña (código PIN) o deje en blanco cuando desee ingresar con cuenta anónima. IMPORTANTE Es necesario ajustar el modo de permiso de escritura para el directorio de ingreso del servidor FTP. En el modo de sólo lectura, obtendrá un error cuando registre un programa nuevo. 119

120 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 4 Haga clic en el botón New. 5 Ingrese un nombre de programa y haga clic en el botón Add. Change : Cambia el contenido del archivo de programa. Remove : Borra el programa de la lista. 6 Aparece la ventana de selección de carpeta, seleccione una carpeta en la cual guardar los datos JPEG y, a continuación, haga clic en el botón Add para registrar dentro de las listas de carpetas. Add...Exhibe la ventana de selección de carpeta. Delete...Borra la ruta de carpeta de la lista de carpetas. UP...Mueve hacia arriba la ruta de carpeta seleccionada. DOWN...Mueve hacia abajo la ruta de carpeta seleccionada. Edit... Se usa para configurar el orden de exhibición o el tiempo de exhibición de la imagen individualmente. Para obtener más información, consulte Configuración del orden de exhibición y tiempo de las imágenes en la siguiente página. El orden de exhibicion se lista en la ventana de lista de carpetas. Para cambiar el orden de exhibición, cambie el orden de lista de la lista de carpetas usando los botones UP y DOWN. Los programas se guardan en la carpeta DispParam en el directorio raíz de ingreso y esta carpeta DispParam es creada automáticamente por el software. 7 Haga clic en el botón Register para registrar la lista de carpetas dentro del programa Haga clic en el botón Close para salir del Program Editor.

121 Creación de un archivo de programa [Program Editor] Configuración del orden de exhibición y tiempo de las imágenes En la configuración por defecto, el orden de exhibición de las imágenes es el mismo orden determinado por el código ASCII del nombre de archivo. Para cambiar el orden de exhibición o configurar el tiempo de exhibición, realice los siguientes procedimientos. Exhiba la ventana de lista de carpetas del paso 6 de la página anterior. 1 Seleccione una lista de carpetas que contenga imágenes para cambiar. 2 Haga clic en el botón Edit. Se exhiben las imágenes de la carpeta seleccionada con el nombre de archivo en la ventana índice. Cuando se selecciona Image en el menú View, se exhibirá la miniatura de la imagen (ajuste por defecto). Cuando se selecciona Icon, se exhibirá el icono de imagen. Toma un tiempo exhibir las miniaturas. El número enfrente del nombre de archivo indica el orden de exhibición de la imagen. Número de orden de exhibición Nombre de archivo Menú Submenú Descripción File Edit View Exit...Cierra la ventana índice UP... Incrementa el orden de exhibición de las imágenes seleccionadas DOWN... Disminuye el orden de exhibición de las imágenes seleccionadas Display time...configura el tiempo de exhibición de las imágenes seleccionadas Image...Exhibe una miniatura de las imágenes Icon...Exhibe las imágenes como íconos fijos Update...Actualiza la información de las imágenes en la ventana índice 121

122 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red 3 Para cambiar el orden de exhibición, seleccione * 1 los archivos y, a continuación, haga clic en el botón UP o DOWN en la barra de menúes para moverlos al lugar deseado, o seleccione los archivos y después arrástrelos y suéltelos en el lugar deseado con el ratón. 4 Para cambiar el tiempo* 2 de exhibición, seleccione * 1 los archivos y, a continuación, haga clic en el botón Display time en la barra de menúes para exhibir la ventana de ajuste de tiempo de exhibición. Revise Display time en el cuadro de verificación y ajuste el tiempo de exhibición. Para cancelar el tiempo de exhibición, desmarque Display time en el cuadro de verificación. Marco de imagen en la ventana índice El marco de imagen en la ventana índice tiene tres clases de modos de exhibición como se explica a continuación: Ningún marco : Indica que la imagen en la carpeta permanece incambiada Marco azul : Indica que recién se agrega la imagen dentro de la carpeta Marco rojo : Indica que se borra la imagen de la carpeta Agregado Movido 122 *1 Se pueden seleccionar muchos archivos a la vez mediante la tecla Shift o Control, o con el cursor del ratón. *2 Se pueden ajustar de 3 a 240 segundos para el tiempo de exhibición.

123 Ejemplo de la selección de programa creado Creación de un archivo de programa [Program Editor] Use el navegador de Internet para acceder a la página de control del proyector. Haga clic en Viewer en el menú Network de la página de Internet, luego conecte al servidor FTP y seleccione el nombre del programa que fue creado en la sección anterior. El proyector comienza a exhibir las imágenes como indica el programa. Para obtener más información, por favor consulte Uso de la función de visualizador por red (+ p. 124). Esta función no está disponible en el modo ligero. Limitación del archivo de programa Existen varias limitaciones para el archivo de programa como se indica a continuación; * El número de programas en una carpeta raíz sea menos de * El número de carpetas en un programa sea menos de 100. * Total de caracteres del nombre de carpeta sea menos de 255. * Total de caracteres del nombre de archivo de programa sea menos de 63. * No comience el nombre de un programa con.. * No use los siguientes caracteres en el nombre de un programa: \ / :, ; *? < > * El nombre de programa que comience con (espacio en blanco) se registra sin el espacio. 123

124 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Uso de la función de visualizador por red El visualizador por red sirve para adquirir los datos de imagen JPEG de los servidores de archivo ubicados en la red y proyectarlos en la pantalla. Los datos de imagen proyectados se especifican mediante la unidad de carpeta. Puede ajustar el tiempo de exhibición y el número de repetición, y también puede registrar esas carpetas como el programa. *La función de visualizador por red no se puede usar cuando se usa la función de captura por red. Condición para usar la función de visualizador por red: * Se debería poder usar el servicio FTP con Windows 2000 Professional o XP Professional. * El usuario tiene una cuenta de acceso completo al servidor FTP, o el servidor FTP le permite a cualquier persona el uso mediante una cuenta Anonymous que también cuenta con un modo de acceso completo. * El número permitido de acceso simultáneo desde la misma la dirección IP no es menor a 20. Para usar esta función, es necesario deshabilitar la función de pop-up block del navegador de Internet. [1] Control mediante el navegador de Internet PC1 PC2 PJ2 PJ1 JPEG PC3 Prog. JPEG PC4 PC5 Proyecte imágenes JPEG guardadas en PC3 con PC2 PC6 Servidor de archivo FTP Seleccione Network como modo de entrada previamente. 1 Acceda a la página de control del proyector mediante el navegador de Internet. En el menú principal, haga clic en Network - Viewer para exhibir la página de ajuste. 124

125 2 Configure la página de ajuste [1] de la pantalla visual. Elemento Descripción Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o la dirección IP del servidor FTP, yourftp.server etc. Folder Path... Use normalmente / (directorio raíz), o ingrese el nombre de directorio seguido por / como se indica en el ejemplo a continuación si tiene un directorio especificado en el servidor. /data/ User ID* 1... Ingrese su cuenta de ingreso en el servidor FTP Password* 1...Ingrese su contraseña en el servidor FTP. Option* 1... Ajuste Display ON cuando exhiba las imágenes de previsualización adquiridas en el navegador de Internet. Uso de la función de visualizador por red 3 Configure la página de ajuste [2] de la pantalla de selección. Haga clic en Select después de seleccionar el objeto de pantalla en el menú desplegable Folder Selection o Program Selection. Después de aparecer la ventana de lista, seleccione un programa o carpeta y, a continuación, haga clic en Set en la ventana. Exhibe la ruta del archivo o carpeta seleccionada. Selecciona el tipo de exhibición ya sea listado con nombre de archivo o listado con miniatura. Se puede seleccionar la miniatura 4 division, 6 division o 9 division. Esta función no está disponible en el modo ligero. Consulte la sección Creación de un archivo de programa [Program Editor] ( p. 119) acerca del programa. *1 AVISO IMPORTANTE Por favor, tenga en cuenta que si usa el servidor FTP con una cuenta personal que no es una cuenta anónima, la identificación de usuario y la contraseña quizás sean exhibidas en el navegador dependiendo de la versión del navegador. Recomendamos que esta función se use normalmente con una cuenta anónima. 125

126 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Después de hacer clic en Set, se exhibe en la ventana la lista de archivos o la lista de previsualización de la carpeta o programa seleccionado. Decide qué imagen comienza la exhibición automática con el botón de opción Selecciona una página La imagen original se exhibe en otra ventana haciendo clic en la imagen de previsualización o nombre de archivo Botón Operación <<... Vaya a la imagen de arranque precedente en la función de exhibición automática >>... Vaya a la imagen de arranque siguiente en la función de exhibición automática List...Cambia al modo de lista Thumbnail...Cambia al modo de miniatura Close...Cierra la ventana Esta función no está disponible en el modo ligero. La imagen de previsualización no aparecerá cuando se ajusta Display OFF. (+ p.125) 126 Se pueden exhibir hasta 1000 imágenes. Cuando se selecciona folder selection, se exhiben las imágenes ubicadas en el primer directorio de la carpeta seleccionada. El orden de exhibición de las imágenes es el mismo que el orden determinado por los caracteres ASCII cuando se selecciona folder selection, o está especificado por el Program Editor cuando se selecciona program selection. (+ p.119)

127 4 Ajuste de exhibición automática y página de control [3] Uso de la función de visualizador por red Tiempo de exhibición * 1 de la imagen (3 a 240 seg.) Repetición (0 a 255 veces) * 0 significa reproducción continua Haga clic aquí para consultar más información sobre el error de archivo Info de error. La imagen de previsualización no aparecerá cuando se ajusta la opción Display OFF. (+ p.121) 1. Haga clic en el botón Start para comenzar la exhibición automática. Se exhibe la imagen de la carpeta o programa seleccionado en la pantalla del proyector. El navegador de Internet abre otra ventana y exhibe las imágenes de previsualización en la ventana Auto Control secuencialmente. 2. Haga clic en el botón Stop para detener la exhibición automática. Reinicie la exhibición automática, haga clic en el botón Restart. * Cuando se detiene la exhibición automática, le permite exhibir las imágenes manualmente usando los botones [<<] y [>>]. 3. Haga clic en el botón End para terminar la exhibición automática. Cuando se presiona el botón Error, se exhibe más información del error de archivo. Para obtener más información de error, consulte la siguiente página. *1 Cuando se selecciona el archivo de programa para la exhibición automática, el tiempo de exhibición de cada imagen otorga preferencia al ajuste especificado por el archivo de programa sobre el ajuste especificado por la función de exhibición automática antes mencionada. Las imágenes que no tienen tiempo de exhibición ajustado exhiben el tiempo de exhibición especificado por la función de exhibición automática antes mencionada. El tiempo de exhibición es afectado grandemente por el entorno de red o la operación de control múltiple, por lo tanto la imagen quizás no sea exhibida de acuerdo al tiempo de exhibición especificado. El tiempo para cambiar las imágenes no es el mismo en la pantalla que en el navegador de Internet. 127

128 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Información de error Tipo de error Descripción File Error Se exhibe cuando el proyector no puede adquirir las imágenes de archivo correctas del servidor FTP, o cuando el proyector maestro se apaga durante el control múltiple. Haga clic en el botón Error para verificar los detalles. Connection Error Se puede exhibir cuando el proyector esclavo está usando el visualizador por red o la función de captura durante el control múltiple. Verifique qué proyector tiene un error, consulte Control múltiple/verificación & cambio (+ p ). Cuando el error de archivo ocurre durante la exhibición automática, usted puede tener el mensaje de correo electrónico de alerta. Para obtener más información, consulte 3. Selección de opciones para enviar el mensaje de alerta (+ p ). [2] Control mediante el proyector PC1 PC2 PJ2 Proyectar imágenes JPEG con PJ2. PJ1 JPEG PC3 PC4 PC5 PC6 Prog. JPEG Servidor de archivo FTP Seleccione el modo de entrada Network previamente. 1 Seleccione el Visualizador por red en el menú Red. Pulse el botón de dirección o SELECT. 128

129 Uso de la función de visualizador por red Tiempo de visualización Tiempos de repetición 2 Seleccione Modo de visualización y pulse el botón SELECT y, a continuación, seleccione Auto o Manual y, a continuación, pulse el botón SELECT. Cuando seleccione Auto, ajuste Tiempo de visualización, Repetición sin fin y Tiempos de repetición 3 Seleccione Conectar y, a continuación, pulse el botón SELECT para comenzar la exhibición. Las imágenes que están en el servidor FTP se exhiben en la pantalla. Le permite hojear las imágenes usando los botones de control (s, t) del control remoto o del proyector. s : Exhibición de la imagen anterior, t : Exhibición de la imagen siguiente 4 Para detener la exhibición, seleccione Desconectar y, a continuación, pulse el botón SELECT. Elemento Descripción Modo de visualización...ajusta períodos de exhibición y las veces que se repite Auto... Exhibe la imagen automáticamente ajustando Tiempo de visualización y Tiempos de repetición Manual... Controla manualmente la exhibición de la imagen (desplazamiento hacia atrás y adelante de la imagen). Tiempo de visualización...tiempo de exhibición de imagen (3 a 240 seg.) Repetición sin fin...se ajusta en On para una reproducción continua Tiempos de repetición...volte in cui è eseguita la ripetizione (massimo 255) È visualizzato 0 quando Repetición sin fin è impostato su On. En el modo de exhibición automática [Auto], cuando se hace clic izquierdo con el control remoto, la exhibición automática se detiene y se ajusta el modo de exhibición manual. Cuando se hace clic derecho, reinicia la exhibición automática. Los datos de imagen usados por esta función están en el programa o carpeta que la función de visualizador por red usó la última vez. El proyector no puede especificar servidores de archivo o imágenes en particular por sí mismo. El tiempo de exhibición es afectado grandemente por el entorno de red o la operación de control múltiple, por lo tanto la imagen quizás no sea exhibida de acuerdo al tiempo de exhibición especificado. 129

130 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red Uso del proyector como un servidor FTP Puede usar el proyector con una memoria USB insertada en el terminal USB como un servidor FTP. Usándolo como un servidor FTP, puede guardar los datos de proyección convertidos por Network Viewer 5 [File Converter1, File Converter2] en la memoria USB y proyectar los datos con la función de visualizador por red en este proyector o en otros proyectores. Copia de los datos para proyección en el proyector con la memoria USB insertada 1 Inicie el explorador del ordenador e ingrese la dirección IP del proyector en el que se ha insertado la memoria USB (por ejemplo, ftp:// ) en la columna de direcciones. Los contenidos de la memoria USB se exhiben de la siguiente manera: 2 Copie los datos para proyección en la memoria USB. Nota: Si se ha ajustado un código PIN de red para el proyector, aparece la ventana de autenticación como se indica a continuación. En ese caso, ingrese user en User name y el Código PIN Red del proyector en Password. *Asegúrese de ingresar user en User Name 130

131 Uso del proyector como un servidor FTP Transmisión del archivo convertido directamente al proyector con la memoria USB El archivo convertido por Network Viewer 5 [File Converter 1] puede transmitirse directamente al proyector con la memoria USB. Consulte Creación de los datos disponibles por detalles de Network Viewer 5 [File Converter 1]. (p. 114) Especifique FTP server como destino de salida del archivo convertido en el diálogo Option de Network Viewer 5 [File Converter 1]. FTP server Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o la dirección IP del servidor FTP. Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Si se ha ajustado un código PIN de red para el proyector, ingrese user. Password... Si se ha ajustado un Código PIN Red para el proyector, ingrese el Código PIN Red. Output folder... Haga clic en el botón Reference y seleccione el directorio de destino en la memoria USB. Transmisión del archivo de programa directamente al proyector con la memoria USB El archivo de programa creado por Network Viewer 5 (Program Editor) puede transmitirse directamente al proyector con la memoria USB. Por detalles de Network Viewer 5 (Program Editor), consulte Creación de un archivo de programa (p. 119). Host name... Ingrese el nombre de anfitrión o dirección IP del proyector Root Folder... Especifique el directorio raíz del servidor FTP. Normalmente use /. User ID... Si se ha ajustado un código PIN de red para el proyector, ingrese user. Password... Si se ha ajustado un Código PIN Red para el proyector, ingrese el Código PIN Red. 131

132 132 Capítulo 9 Funciones de visualizador por red

133 Capítulo Proyector de red [Windows Vista] Este proyector corresponde a la función Connect to a Network Projector que es el equipo estándar para Windows Vista. 133

134 Capítulo 10 Proyector de red [Windows Vista] Uso de Connect to a Network Projector Este proyector corresponde a la función Connect to a Network Projector * 1 que es el equipo estándar para Windows Vista* 2.Puede proyectar la pantalla del ordenador a través de la red sin ningún programa usando esta función. 1 Seleccione Network en el menú de entrada del proyector. 2 Abra el diálogo Connect to a Network Projector haciendo clic en el botón Start y, a continuación, en All Programs, Accessories y, a continuación, en Connect to a Network Projector. A continuación, haga clic en Search for a projector (recommended). 3 Aparece una lista de proyectores disponibles. Seleccione el proyector deseado y haga clic en el botón Connect. Si el acceso al proyector seleccionado está protegido por un código PIN de red, aparecerá la columna de ingreso de contraseña. Ingrese el código PIN de red y, a continuación, haga clic en el botón Connect. No ajustado el PIN code Ajuste el Código PIN Red. 134 Se exhibe cuando selecciona un proyector que está protegido por un código PIN de red. Nota: El asistente Search for a projector (recommended) no puede encontrar un proyector si éste y su computadora se encuentran en un segmento de red distinto separado por el enrutador. Seleccione Enter the projector address e ingrese la dirección de red del proyector que desee conectar. Consulte la siguiente página por detalles.

135 Uso de Connect to a Network Projector 4 Tras hacer clic en el botón Connect, se abrirá el cuadro de diálogo Network Presentation y se minimizará en la barra de tareas de Windows. Haga clic en el botón Pause/Resume para parar y reiniciar la presentación en el punto en que se detuvo. 5 Haga clic en el botón Disconnect para finalizar la presentación. En caso de que un proyector y el ordenador se encuentren en un segmento de red distinto: Cuando un proyector y el ordenador se encuentran en un segmento de red distinto, conecte el proyector especificando la dirección de red del proyector. 1 Abra el cuadro de diálogo Connect to a Network Projector y haga clic en Enter the projector address. 2 Ingrese la dirección de red del proyector y, a continuación, haga clic en el botón Connect. Si el acceso al proyector seleccionado está protegido por una contraseña de red, ingrese la contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Connect. Ingrese la dirección de red teniendo en cuenta la dos reglas descritas a continuación: URL Address... (Ejemplo 1) (Ejemplo 2) UNC Pass... (Ejemplo) servidor proyector py_01 Ingrese la dirección de red del proyector. Ingrese el Código PIN Red del proyector. 3 Haga clic en el botón Connect para conectarse al proyector. *1 Consulte la ayuda en línea de Windows Vista para obtener más detalles de Connect to a Network Projector. *2 Esta función es el equipo estándar para las siguientes ediciones de Windows Vista: Home Premium, Business, Enterprise y Ultimate 135

136 136 Capítulo 10 Proyector de red [Windows Vista]

137 Capítulo Apéndice Uso de telnet Ajuste del navegador de Internet Ajuste de cortafuegos Localización de problemas Terminología 137

138 Capítulo 11 Apéndice Uso de telnet Puede controlar el proyector usando la aplicación de telnet * 1 instalada en su ordenador. Normalmente, la aplicación de telnet está disponible en su ordenador. * El puerto de telnet se usa para controlar el proyector. Controles (Por ejemplo, en caso de usar la aplicación de telnet de Windows XP Professional.) 1. Seleccione el submenu Run en el menú Start del ordenador. Escriba telnet en el área de texto Open en la ventana exhibida y pulse el botón OK. 2. Se iniciará la aplicación de telnet y se exhibirá la siguiente ventana. Escriba como se indica a continuación para conectar el proyector. > open_ _10000 [retorno] * Use la dirección IP asignada al proyector 3. Cuando se establece correctamente la comunicación, aparece en la ventana la palabra PASSWORD:. Escriba la contraseña de ingreso (Código PIN Red *2 ) para proyector y, a continuación, presione la tecla Enter del teclado. Si no ha configurado un Código PIN Red, sólo presione la tecla Enter. Cuando se responde con la palabra Hello, el ingreso ha sido exitoso. * Se usa la contraseña 1234 para el ejemplo. 138

139 Uso de telnet 4. Escriba los comandos, consulte la tabla a continuación, para controlar el proyector y, a continuación, presione la tecla Enter para terminar. Por ejemplo, escriba C00 que es un comando para encender el proyector, y presione la tecla Enter. Confirme que se encienda el proyector. * Ingrese con caracteres de 1 byte y caracteres en mayúsculas tipo ASCII de 64 bytes. Para desconectar la comunicación, presione la tecla Ctrl y la tecla ] al mismo tiempo, escriba close y, a continuación, presione Enter. > close [retorno] La tabla a continuación muestra las listas de comandos típicos para controlar este proyector. Por favor, consulte a su concesionario local para obtener más información de otros comandos. Tabla de lista de comandos Comando C00 C02 C09 C0A C0B C0C C1C C1D Función Encendido Apagado Subir volumen Bajar volume Activar silenciamiento de audio Desactivar silenciamiento de Audio Activar exhibición de menú Desactivar exhibición de menú *1 para obtener más instrucciones acerca de la aplicación de telnet, por favor consulte la guía en línea de su computadora. *2 La contraseña es un Código PIN Red decidido en Ajuste del Código PIN Red (+ p.32, 42). Si la autenticación de la contraseña ingresada falla 4 veces consecutivas, la comunicación se desconectará automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. *3 Si no se ingresa la contraseña o algún comando durante 30 segundos, la comunicación se desconecta automáticamente. Por favor, intente de nuevo la conexión. 139

140 Capítulo 11 Apéndice Ajuste del navegador de Internet El producto está diseñado para permitir que el proyector sea configurado y controlado desde un navegador de Internet. Dependiendo de los ajustes de preferencia del navegador de Internet, algunas funciones de control quizás no estén disponibles. Por favor, asegúrese de que las siguientes funciones estén configuradas correctamente en el navegador de Internet. Habilitar Active Script/JavaScript Hay algunos elementos de control usados con la función Javascript en las páginas de ajuste. Si el navegador de Internet está ajustado para no usar esta función Javascript, quizás no pueda controlar correctamente al proyector. En tal caso, se exhibirá el siguiente mensaje de advertencia en la parte superior de la página. Para habilitar Javascript, por favor, consulte más instrucciones en la siguiente página. Habilitar Flash Player La página de ajuste de este producto contiene contenido Flash. Para exhibir la página de ajuste, es necesario que esté instalado Adobe Flash Player versión 6 o superior en su ordenador. Para obtener más información del producto, consulte la página principal de Adobe: ( com). Incluso si su ordenador cuenta con el Adobe Flash Player, la página de ajuste no aparece en el navegador de Internet, en cuyo caso, verifique que el Flash Player Plug-In (Shockwave Flash) esté instalado y configurado correctamente. Por favor, consulte más instrucciones en la siguiente página y esto depende del navegador de Internet. Ajuste de Proxy En algunos casos, su navegador de Internet está configurado para usar el servidor proxy para la conexión de Internet o intranet. En tal caso, cuando instale este producto dentro de la red local debería configurar correctamente el ajuste proxy del navegador de Internet. Especialmente cuando esté conectando el proyector y la ordenador directamente con un cable cruzado UTP o cuando la red no provea el servidor proxy, asegúrese de que esté ajustado not use proxy server en las preferencias de su navegador de Internet. Por favor, consulte Ejemplos: Sistemas operativos y navegadores en la siguiente página por el procedimiento de configuración. 140 Existen varios caminos para cambiar las preferencias de su navegador dependiendo de la versión o las aplicaciones. Por favor, consulte las instrucciones de ajuste en la siguiente página mostrando ejemplos y también consulte la ayuda en línea de su navegador de Internet.

141 Ajuste del navegador de Internet Ejemplos: Sistemas operativos y navegadores Windows XP Professional Internet Explorer v. 6.0 Ajuste de ActiveScript Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione la lengüeta Security y haga clic en el botón Customize Level... En la ventana de configuración de seguridad, baje hasta encontrar Scripting, asegúrese de que esté seleccionado Enable para el elemento Active Scripting. Habilitar Flash Player Controles ActiveX y ajuste de plug-ins (instalables) Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione la lengüeta Security y haga clic en el botón Customize Level... En la ventana de configuración de seguridad, baje hasta encontrar ActiveX controls and Plug-ins, asegúrese de que esté seleccionado Enable para el elemento Run ActiveX controls and plug-ins. 141

142 Capítulo 11 Apéndice Ajuste de Flash Player Add-on Seleccione Manage Add-ons... en el menú Tools del navegador de Internet. Seleccione Add-ons currently located in Internet Explorer en el menú desplegable Show. Asegúrese de que Shockwave Flash Object esté listado bajo el elemento Enabled. Ajuste de Proxy Seleccione Internet Options en el menú Tools en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione la lengüeta Connection y haga clic en el botón LAN Settings. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de Internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Para usar una conexión de Internet externa a la red de área local, verifique la opción Use a proxy server e ingrese la dirección del servidor proxy y el puerto correctamente en la ventana de ajustes de proxy. Para obtener más instrucciones por favor consulte al administrador de su red. - No usando un servidor proxy Desmarque la opción Use a proxy server. Si conecta el proyector a el ordenador directamente con un cable cruzado UTP, esto se debe desmarcar. 142 Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, ingrese la dirección IP o el nombre de dominio aquí.

143 Ajuste del navegador de Internet Netscape Navigator v. 7.0 Ajuste de JavaScript Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione la opción Advanced/Scripts & Plugins en la columna Category. Asegúrese de que Enable JavaScript for Navigator esté marcado. Habilitar Flash Player Ajuste del Flash Player Plug-in Seleccione About:Plug-ins en el menú Help en el navegador de Internet. Los programas plug-ins (instalables) provistos en el navegador se listan en la página. Verifique que esté instalado el Flash Player Plug-in (Shockwave Flash) y configure correctamente como se indica a continuación. 143

144 Capítulo 11 Apéndice Ajuste de Proxy Seleccione Preference en el menú Edit en el navegador de Internet y, a continuación, seleccione Advanced/Proxies en la columna Category. Configure apropiadamente los ajustes de servidor proxy de su navegador de Internet de acuerdo al entorno de red de área local al cual está conectado el proyector. - Usando un servidor proxy Cuando usa una conexión de Internet externa a la red de área local, seleccione Manual proxy configuration. Ingrese la dirección del servidor proxy y el número de puerto correctamente en HTTP Proxy. Para obtener más instrucciones por favor consulte al administrador de su red. - No usando un servidor proxy Seleccione Direct connection to the Internet en la ventana de ajuste de proxy. Si conecta el proyector a el ordenador directamente con un cable cruzado UTP, esto se debe seleccionar. 144 Para designar ajustes de proxy que no usará el servidor proxy cuando esté accediendo al proyector instalado en la red de área local, ingrese la dirección IP o el nombre de dominio aquí.

145 Ajuste de cortafuegos Ajuste de cortafuegos Si usa Windows XP SP2 o Windows Vista y está usando Network Capture 5, quizá vea el diálogo de advertencia de seguridad que se indica a continuación. En tal caso, haga clic en el botón Cancel the block en el diálogo para habilitar el funcionamiento de la Network Capture 5. (Esta página se describe con la pantalla de Windows XP como ejemplo.) Incluso si selecciona Block, puede cancelar el bloqueo siguiendo los pasos indicados a continuación: 1 Abra el Control Panel en el menú Start y haga doble clic en el icono Windows Firewall. Aparecerá la ventana de ajuste de cortafuegos. 2 Seleccione la lengüeta General y verifique que la configuración en la ventana de cortafuegos sea la siguiente; On (recommended) Don t allow exceptions marcado desmarcado 3 Seleccione la lengüeta Exceptions y marque el nombre de Network Capture 5 listado en Programs and Services. Si no hay ningún nombre de programa, agregue el programa haciendo clic en el botón Add Program. 4 Haga clic en OK para cerrar el ajuste. 145

146 Capítulo 11 Apéndice Localización de problemas Sí tiene alguna dificultad en la configuración u operación del proyector, consulte la localización de problemas y verifique los temas relevantes descritos. El ordenador no puede conectar proyectores. LAN alámbrica El cable de LAN está conectado al proyector correctamente? La lámpara LINK/ACT del terminal LAN está iluminada correctamente? No está iluminada: El ajuste de LAN del proyector está ajustado a On? Consulte Configuración de LAN alámbrica en el menú del proyector. El cable de LAN está conectado a la red HUB correctamente? LAN inalámbrica Está encendido el indicador WIRELESS del panel lateral del proyector? Si no hay ningún problema, confirme la configuración de LAN nuevamente. Si el ordenador soporta LAN inalámbrica, active la Network Capture 5 e intente conectar con el botón de Wireless easy setting. Consulte 5. Configuraciones de LAN inalámbrica Ajuste fácil inalámbrico (+ p. 41). Si la tarjeta de LAN inalámbrica provee la función de cortafuegos, configure para deshabilitar su función. No se puede conectar con la función de ajuste fácil inalámbrico Dependiendo de la tarjeta de LAN inalámbrica y del ordenador, esta función de ajuste fácil inalámbrico quizás no esté disponible. Cuando su ordenador usa varios adaptadores de red que están disponibles en el ajuste, y sus grupos de direcciones IP son las mismas que las indicadas a continuación, esta función de ajuste fácil inalámbrico podría no funcionar. [Por ejemplo] Ajuste de dirección IP del adaptador LAN alámbrico en su ordenador: *.* Ajuste de dirección IP del adaptador LAN inalámbrico en su ordenador: *.* No se puede establecer la conexión de LAN inalámbrica. Modo AdHoc: Cuando esté seleccionando Inalámbrico 4 (ajuste predeterminado de fábrica) 146 Marque cada elemento en el menú de ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address... Es la dirección apropiada? No debería coincidir con otra la dirección IP. *Sub net...debería tener el valor predeterminado de fábrica: *Gateway...Debería tener el valor predeterminado de fábrica: *Network Type......Debería estar en modo AdHoc *ESSID/SSID...Debería coincidir con la configuración del ordenador ->Verifique la configuración en el ordenador * Está el canal inalámbrico ajustado a 11 para el ordenador y el proyector? -> El canal predeterminado de fábrica del proyector es 11. *WEP (Wired Equivalent Privacy) Debería estar deshabilitada.

147 Modo de infraestructura: Cuando esté seleccionando Inalámbrico 5 (ajuste predeterminado de fábrica) Localización de problemas Marque cada elemento indicado a continuación en el menú de ajustes wireless del proyector de la siguiente manera: *IP Address... No es necesario ningún ajuste. *Sub net... Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *Gateway... Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *Network Type... Debería ser el modo de infraestructura. *ESSID/SSID... Debería coincidir con el ajuste del punto de acceso. Verifique los ajustes para el ordenador cliente del proyector *IP Address... No es necesario ningún ajuste. Automáticamente se ajusta como DHCP. *Wireless Channel...Debería ser 11 *ESSID/SSID......Debería coincidir con la configuración del punto de acceso. *WEP...Debería estar deshabilitado. * Cuando se usa Inalámbrico 5, es necesario que el servidor DHCP esté bajo el entorno habilitando a esos servidores a comunicarse a través de las redes. Algunos puntos de acceso pueden tener la función DHCP. Para obtener más detalles de los ajustes, consulte el manual del usuario de los dispositivos o consulte a un administrador de sistema de la red. El segmento en donde está instalado el proyector es diferente del ordenador? Especifique la dirección IP directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (+ p. 30 y 31). No se puede establecer la conexión entre el ordenador y el proyector mediante la LAN alámbrica. Cuando esté seleccionando LAN1 (ajuste predeterminado de fábrica) Verifique IP address, Sub Remove the space net y Gateway del proyector y el ordenador. Para obtener más detalles de la configuración, contacte al administrador de su sistema. El segmento donde el ordenador está instalada es diferente al del proyector? Especifique la dirección IP directamente en el ajuste opcional. Consulte 4. Configuraciones de LAN alámbrica Confirmación de la operación (+ p. 30 y 31). No se puede iniciar el navegador Se estableció la conexión entre el ordenador y el proyector con la Network Capture 5? No... Verifique los ajustes de LAN inalámbrica/alámbrica. Yes... Verifique los ajustes de la configuración proxy en el navegador. Consulte Ajuste del navegador de Internet (p. 138). 147

148 Capítulo 11 Apéndice Aunque se estableció la conexión entre el ordenador y el proyector las imágenes no se proyectan en la pantalla. Asegúrese de que esté seleccionado Inalámbrico/Cable en el menú de fuente de entrada del proyector. No se puede encender/apagar con el navegador de Internet. Asegúrese de que los ajustes del proyector sean correctos para usar el proyector. Ajuste el modo de espera a Red en el menú principal Menú de configuración. Consulte 7. Control del proyector Control de alimentación y verificación de estado (+ p.66). No se puede cambiar la entrada Inalámbrico/Cable. No se puede operar la Network Capture 5. Reinicie el proyector o la Network Capture 5. Ejecute el menú Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless del proyector. Precaución: Después de ejecutar Ajustes fabrica red cable o Ajustes fabrica wireless en el menú del proyector, todos los ajustes de red que ha realizado volverán a los valores predeterminado de fábrica. Consulte Ajustes predeterminado de fábrica de LAN alámbrica (+ p.34) y Ajustes predeterminado de fábrica de LAN inalámbrica (+ p. 44) para cada valor predeterminado de fábrica. 148 Captura por red Por qué la pantalla del ordenador no aparece en la pantalla proyectada? 1. Asegúrese de que el modo de entrada del proyector sea Network. 2. Verifique la configuración de parámetros (+ p.90). Asegúrese de que el número de puerto de captura coincida con el número de puerto del proyector. El número de puerto por defecto es Si aparece el mensaje de alerta Invalid Port No., quizás su ordenador ya esté usando este número de puerto. En tal caso, use otro número de puerto. 3. Verifique que la dirección IP del ordenador esté registrada en el proyector correctamente (+ p.91). 4. Asegúrese de que su computadora no esté usando la función de cortafuegos. El proyector quizás no pueda usar el puerto debido a esta función de cortafuegos. En tal caso, por favor desactive esa función temporalmente. Existen algunas limitaciones de puerto en el equipo de red tal como enrutador. Por favor, consulte al administrador de su red. La velocidad de reproducción de las imágenes es muy lenta. Cuando se esté conectando en el modo AdHoc, verifique que canal inalámbrico está usando. Si hay un ordenador cerca que está usando el mismo canal que el suyo, esto puede reducir la velocidad de la red o volver inestable la comunicación. Cambie el canal para resolver el problema. Los canales del proyector y la computadora cliente del proyector deben ser los mismos. O ajuste la selección de calidad en el ordenador de parámetros. Consulte Configuración de parámetros (+ p. 90).

149 Localización de problemas El proyector no reproduce el sonido del ordenador durante la captura en tiempo real. Para reproducir correctamente el sonido en el proyector, siga los procedimientos indicados a continuación; Inicie la captura en tiempo real y, a continuación, inicie el programa reproductor de películas. Primero cierre el programa reproductor de películas y, a continuación, cierre la captura en tiempo real. Verifique que esté seleccionado PJ Virtual Audio Device en el panel de dispositivo de audio del ordenador. Haga doble clic en el icono Sound and Audio Device en el Control Panel del ordenador. Aparece la ventana de propiedades. Haga clic en la lengüeta Audio en la ventana de propiedades y verifique que esté seleccionado PJ Virtual Audio Device en Default device de la opción Sound playback. Visualizador por red Las imágenes del servidor de archivos no aparecen en la pantalla? 1. Asegúrese de que el modo de entrada del proyector sea Network. 2. Verifique la configuración de la cuenta del servidor FTP. 3. Los archivos en el servidor FTP deben ser JPEG optimizados y convertidos por el File Converter 1 o 2. Por favor verifique el formato de los datos. (+ p. 114) 4. Existen varias limitaciones para el nombre de archivos de imagen y el nombre de archivos de programa. Por favor verifique y ajuste los nombres (+ p. 123). 5. Asegúrese de que su computadora no esté usando la función de cortafuegos. El proyector quizás no pueda usar el puerto debido a esta función de cortafuegos. En tal caso, por favor desactive esa función temporalmente. Existen algunas limitaciones de puerto en el equipo de red tal como enrutador. Por favor consulte al administrador de su red. No puedo crear un nuevo archivo de programa. Verifique su cuenta en el servidor FTP. Debería estar ajustado Write enable (escritura habilitada) en su cuenta. (+ p.117) 149

150 Capítulo 11 Apéndice File Converter 1 Qué clase de formatos de imagen puedo convertir? El File Converter 1 permite convertir al formato JPEG los siguientes formatos de imagen. Formatos de mapa de bits (.bmp) Formato JPEG (.jpeg.jpg) Formato de Microsoft Powerpoint (.ppt) File Converter 2 Algunas veces tengo imágenes con marco blanco convertidas por el File Converter 2. Puede haber imágenes con marco blanco debido al margen de papel del controlador de impresión dependiendo de los datos de imagen. Algunas veces tengo las imágenes incorrectas convertidas por el File Converter 2. Intente cambiar el modo a Disable en Document options - Print optimization en Network Viewer 5 (Driver) Advance Options en el ajuste de controlador de impresora Network Viewer 5 (FileConverter 2). 150

Protector de sobretensión en línea

Protector de sobretensión en línea Protector de sobretensión en línea Guía del usuario www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Información de seguridad...3 Solución de problemas...4 La luz de encendido está apagada cuando el dispositivo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico. USB Wireless tecnología N 150Mbps

MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico. USB Wireless tecnología N 150Mbps MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION Xp206 Xpheric - Departamento Técnico USB Wireless tecnología N 150Mbps 2 Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. El dispositivo que ha adquirido

Más detalles

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación Base eléctrica USB DisplayKEY Instrucciones de instalación i 10102895P1-01, Rev A, ES Índice Introducción 1 Requisitos del Sistema 1 Instalación de Software y Conexión con la Base 1 Modificación de su

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Configuración y operación de la red para Windows

Configuración y operación de la red para Windows Manual del usuario Configuración y operación de la red para Windows Ajuste alámbrico e inalámbrico Configuración y operación del proyector Captura por red Visualizador por red Función de Moderador Visualización

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 (for ODS-L10) INSTALLATION GUIDE [Spanish] 1st Edition Marcas comerciales Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros

Introducción. Acerca de esta guía. Renuncia de responsabilidad. Marcas comerciales. Otros Introducción Bienvenido a Hitachi Solutions StarBoard Software. StarBoard es un monitor de pantalla grande para ordenadores y equipos de visualización que también sirve como pizarra interactiva en la que

Más detalles

Instalación del Software Magaya

Instalación del Software Magaya Instalación del Software Magaya INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE MAGAYA Introducción a la Instalación del Software Magaya Este tema de instalación explica las

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Instalación y funcionamiento en red

Instalación y funcionamiento en red Manual del usuario Instalación y funcionamiento en red Configuración alámbrica e inalámbrica Controlador del proyector Visor de red Función Moderador En primer lugar, lea el manual del usuario del proyector

Más detalles

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-32 (1) IP Remote Controller Guía de configuración de software de RM-IP10 Setup Tool Versión del software 1.1.0 2012 Sony Corporation Tabla de contenido Introducción... 3 Preparación del PC...

Más detalles

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA DN-13014-3 DN-13003-1 Guía de Instalación Rápida DN-13014-3 Y DN-13003-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video Guía de instalación rápida DPR-1260 Wireless Wireless Servidor G de Print USB impresión 2.0 USB Server multifunción with 3G Mobile Video Adapter Requisitos del sistema Red inalámbrica 802.11b/g o por cable

Más detalles

Home Station ADSL P.DG A4001N

Home Station ADSL P.DG A4001N P.DG A4001N ÍNDICE Portal de configuración web... 1 Selección del idioma... 2 Pantalla de bienvenida... 2 Cambio contraseña... 3 Consejos... 5 Home Station... 6 Red inalámbrica... 7 Seguridad... 7 LAN...

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida

LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida LigoPTP 5-N PRO Guía de instalación rápida Revisión 1.5 junio 25, 2015 Copyright 2015 LigoWave www.ligowave.com Copyright 2015 LigoWave Esta guía y el software están protegidos por derechos de autor. Ninguna

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

VCM II inalámbrico Manual del usuario

VCM II inalámbrico Manual del usuario VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Contenido Introducción a EasyMP Multi PC Projection... 7 Funciones de EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexión a varios dispositivos... 7 Visualización

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Cómo puedo usar HP Easy Printer Care a través de USB o de una conexión paralela?

Cómo puedo usar HP Easy Printer Care a través de USB o de una conexión paralela? HP Easy Printer Care Preguntas frecuentes Cómo puedo usar HP Easy Printer Care a través de USB o de una conexión paralela? HP Easy Printer Care sólo puede usarse a través de USB o de una conexión paralela

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Manual de instalación del BD Maker. Contenido

Manual de instalación del BD Maker. Contenido Manual de instalación del BD Maker Contenido V2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware del BD Maker...2 1.1 Contenido del embalaje...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles

Carman Wi. Guía de instalación del programa

Carman Wi. Guía de instalación del programa Carman Wi Guía de instalación del programa Esta guía describe cómo instalar Carman Wi en sistemas operativos Windows XP, VISTA 32-Bit y Windows 7 32-Bit. No soporta los sistemas operativos Windows VISTA

Más detalles

Instalador de aplicaciones adicionadas para la ClassPad

Instalador de aplicaciones adicionadas para la ClassPad Para la ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS S Instalador de aplicaciones adicionadas para la ClassPad Guía del usuario RJA510188-4 http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ Instalador de aplicaciones

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Verificar los componentes

Verificar los componentes PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i

GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1. Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Contenido Introducción al software EasyMP Network Projection... 7 Funciones de EasyMP Network Projection... 7 Opciones de visualización... 7 Función

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Aplicación para la actualización del OS

Aplicación para la actualización del OS Para ClassPad 330 S Aplicación para la actualización del OS (ClassPad OS Versión 3.04) Guía del usuario URL del sitio web Educativo de CASIO http://edu.casio.com URL del sitio web de la ClassPad http://edu.casio.com/products/classpad/

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS

Más detalles

Función de Visor de memoria

Función de Visor de memoria Manual del usuario Función de Visor de memoria Este es el manual para la función de Visor de memoria. Lea este manual cuidadosamente para emplear la función de Visor de memoria. Primero, lea el manual

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

Router Inalámbrico de Banda Ancha Sweex + conmutador de 4 puertos + servidor de impresión

Router Inalámbrico de Banda Ancha Sweex + conmutador de 4 puertos + servidor de impresión Router Inalámbrico de Banda Ancha Sweex + conmutador de 4 puertos + servidor de impresión Ventajas Compartir Internet - Si dispone de una conexión a Internet de banda ancha, varios ordenadores podrán hacer

Más detalles

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT Gracias por la compra de nuestro radio de 2,4 GHz RF FrSky sistema de trasmisión de radio. Con el fin de aprovechar plenamente

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 El Access Point (AP) ya viene configurado de fábrica con parámetros genéricos, por lo que es suficiente con conectarlo a la corriente. Funcionará

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema mono usuario. Pentium IV o superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Guía de instalación de COMPRESS

Guía de instalación de COMPRESS Guía de instalación de COMPRESS Instalación inicial/nueva (Versiones 6262-6263) Arrendamiento y licencias de usuario único Índice Requisitos del sistema... 1 Instrucciones de instalación... 2 Reparar COMPRESS...

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Guía de Configuración de

Guía de Configuración de Guía de Configuración de Inalámbrico Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista y Mac OS X 10.3.9 o posterior Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio inalámbrico. Contenidos de la caja

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

Departamento Nacional de Planeación República de Colombia

Departamento Nacional de Planeación República de Colombia Departamento Nacional de Planeación República de Colombia Manual General de Instalación y Evaluación de Proyectos de Inversión Dirección de Inversiones y Finanzas Públicas Bogotá D.C., Colombia Enero de

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Contenido Introducción a EasyMP Network Projection... 7 Funciones de EasyMP Network Projection... 7 Opciones de visualización... 7 Función de visualización

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Equipamiento ADSL Inalámbrico

Equipamiento ADSL Inalámbrico Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP ÍNDICE 1.- CONECTARSE A UNA RED... 3 2.- COMPROBAR Y AÑADIR CLIENTE PARA REDES MICROSOFT... 3 3.- COMPROBAR Y AÑADIR TCP/IP... 5 3.1.- CONFIGURAR

Más detalles

Introducción. Destaques del Software

Introducción. Destaques del Software Introducción Audaces Supera es un sistema que fue desarrollado para ayudar a las empresas de confección que realizan muchas marcadas. Este producto es un servidor que permite utilizar Audaces Vestuario

Más detalles

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Atención! No exponga el Sweex Wireless 300N Adapter USB a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes.

Más detalles

REDES INALAMBRICAS CONFIGURACION DE TARJETAS INALAMBRICAS 421/423/424

REDES INALAMBRICAS CONFIGURACION DE TARJETAS INALAMBRICAS 421/423/424 CENTRO DE SERVICIO PBX: 2362-0332 y 2362-4962, soporte@intelaf.com REDES INALAMBRICAS CONFIGURACION DE TARJETAS INALAMBRICAS 421/423/424 Consideraciones a tomar antes de empezar - Localizar el lugar optimo

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido VigorAP 900 Punto de acceso de doble banda concurrente Guía de inicio rápido Versión: 1.0 Fecha: Julio, 2015 Garantía Nosotros garantizamos al consumidor original final (el comprador) que el punto de acceso

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Modelo: FI8906W Guía de Instalación Rápida (Windows) Cámara IP Inalámbrica / Cableada ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guía de Instalación Rápida Contenido del Paquete FI8906W Guía de Instalación

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

P2WW-2270-01ESZ0. ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario

P2WW-2270-01ESZ0. ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario P2WW-2270-01ESZ0 ScanSnap PDF Converter for S500 V1.0 Guía del Usuario Precaución: Este manual describe la utilización del ScanSnap PDF Converter. Asegúrese de leer este manual antes de usar ScanSnap PDF

Más detalles

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Guía de acceso a Meff por Terminal Server Guía de acceso a Meff por Terminal Server Fecha:15 Marzo 2011 Versión: 1.02 Historia de Revisiones Versión Fecha Descripción 1.00 03/07/2009 Primera versión 1.01 13/08/2009 Incorporación dominio 1.02 15/03/2011

Más detalles

Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK

Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Contenido V1.3 Capítulo 1: Instalación del hardware PLUS TV ANALOG USB STICK...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación

Más detalles

ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida

ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida V1.0 1 Lista de Contenidos de la Caja: Un Servidor MFP Un adaptador de CA externo Un CD de Instalación que incluye manual de usuario

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S310265. Guía de Inicio. Rápido de

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S310265. Guía de Inicio. Rápido de Guía de Inicio Rápido de 1 Kit de Desarrollo SitePlayer SPK1 En primer lugar le damos las gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto Kit de Desarrollo SPK1 SitePlayer. Este documento

Más detalles