A Controle el cepillo rotativo. B Controle las escobas laterales.
|
|
- Inés Páez Prado
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 QUIKSTRT KM 0/00 R dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas. Puesta en marcha Inclinar el asiento del conductor hacia delante y asegurar. brir y asegurar el capó del motor. omprobar el nivel de aceite. omprobar el nivel de refrigerador. ierre el capó del aparato. Tome asiento en la plaza del conductor. Girar la llave de ignición a la posición "I". omprobar el contenido de combustible en el indicador del depósito. Repostar diesel. Tire de la palanca de regulación del asiento hacia afuera. Mueva el asiento, suelte la palanca y asegure el encaje. Moviendo el asiento hacia atrás y hacia delante, verifique si está fijo. justar respaldo de asiento. ontrole el cepillo rotativo. ontrole las escobas laterales.
2 QUIKSTRT Funcionamiento F F Puesta en marcha del aparato Tome asiento en la plaza del conductor. NO accione el pedal acelerador. ctive el freno de estacionamiento. Poner el selector de dirección de marcha en la posición central. esplazar / hacia delante el reajuste de la velocidad del motor. Introducir la llave de encendido en la cerradura de encendido. Girar la llave de ignición a la posición "Filamento incadescente". La lámpara de precalentamiento está iluminada. F uando la lámpara se precalentamiento se apague, girar la llave de ignición a la posición "II". uando el aparato se pone en marcha, suelte la llave. Suelte el freno de estacionamiento. onducción del aparato Precaución Peligro de daños en la instalación: ccionar el selector de dirección de desplazamiento solo con el aparato parado. oloque el programador en el nivel (onducción) justar la palanca del acelerador totalmente hacia delante (alta velocidad). Pulsar el pedal de freno y mantenerlo pulsado. Suelte el freno de estacionamiento. vance Poner el selector de la dirección de marcha en "Hacia delante" F Presione lentamente el pedal acelerador. Retroceso G H I Peligro Peligro de lesiones l dar marcha atrás no puede correr nadie peligro, si es necesario pedir que alguien de indicaciones. G Poner el selector de dirección de marcha en "Retroceder". H Presione lentamente el pedal acelerador. Freno I Suelte el pedal acelerador. l aparato frena automáticamente y se queda parado. Nota Se puede apoyar el efecto de freno si se presiona el pedal de freno. Servicio de barrido arrido con cepillo rotativo oloque el programador en el nivel. l cepillo rotativo se mueve hacia abajo. arrer con cepillo rotativo y escobas laterales oloque el programador en el nivel. Las escobas laterales y el cepillo rotativo se mueven hacia abajo.
3 QUIKSTRT Funcionamiento arrido en pisos húmedos o mojados esconectar el ventilador. 5 Limpiar el filtro de polvo pulsar el interruptor de la limpieza del filtro de polvo. 6 Funcionamiento con la luz omnidireccional onectar la luz omnidireccional. 7 Vaciado del depósito de basura Peligro de lesiones urante el proceso de descarga no debe haber personas ni animales en el radio de giro del depósito. Peligro de aplastamiento No agarre nunca el varillaje del sistema mecánico de vaciado. vite permanecer debajo del depósito levantado. Peligro de vuelco urante el proceso de descarga, coloque el aparato en una superficie plana. Levante el depósito de basura. cercarse lentamente al depósito colector. ctive el freno de estacionamiento. brir la tapa del recipiente de suciedad. errar la tapa del recipiente de suciedad. Suelte el freno de estacionamiento. Salir lentamente del depósito colector. ajar el depósito de suciedad hasta la posición final. Finalización del funcionamiento Vaciado del depósito de basura Véase "Funcionamiento", punto 7.
4 QUIKSTRT Finalización del funcionamiento esconexión del aparato oloque el interruptor de programación en vanzar. esplazar el reajuste de la velocidad del motor totalmente hacia atrás. Pulsar el pedal de freno y mantenerlo pulsado. ctive el freno de estacionamiento. Gire la llave de encendido a "0" y retire la llave. uidados y mantenimiento diario semanalmente Servicio técnico de Kärcher omprobar el filtro de combustible. ompruebe el separador centrífugo y el filtro de aire; en caso necesario, límpielo. ompruebe el funcionamiento de todos los elementos de mando. omprobar si las mangueras están dañadas. omprobar el nivel de aceite hidráulico. omprobar el nivel de líquido de frenos. Peligro de lesiones olocar siempre la barra de seguridad con el depósito de basura elevado. 5 omprobar el filtro de polvo y limpiar la caja del filtro. Limpie el aparato con un trapo húmedo, embebido en una solución jabonosa suave. Nota No utilice detergentes agresivos.
5 QUIKSTRT uidados y mantenimiento diario semanalmente Servicio técnico de Kärcher 6 Limpiar el refrigerante de agua. Limpiar el radiador hidráulico. omprobar la instalación hidráulica. omprobar el grado de desgaste de los cubrejuntas y si es necesario cambiar omprobar y lubricar la tapa del recipiente. 7 Respetar el lista de tareas de la inspección ,0! Subsanación de averías No se puede poner en marcha el aparato Tome asiento en la plaza del conductor, el interruptor de contacto del asiento se activa Poner el selector de dirección de marcha en la posición central. argar o cambiar la batería Repostar combustible, ventilar el sistema de combustible ambiar el filtro de combustible La marcha del motor es irregular xtraer la carcasa del filtro de aire. Limpie o cambie el filtro de aire o el cartucho filtrante l motor funciona, pero el equipo no se pone en marcha justar la dirección de desplazamiento hacia delante y hacia atrás con el interruptor de dirección. Suelte el freno de estacionamiento omprobar la marcha libre en la bomba hidráulica
6 QUIKSTRT Subsanación de averías La unidad de barrido deja suciedad Vacíe el depósito de basura Véase "Funcionamiento", punto 7. Revise el filtro de polvo; límpielo o cámbielo Reemplazo del cepillo rotativo Solucionar el bloqueo del cepillo rotativo justar la superficie de barrido Reemplazar las escobas laterales. 5 l aparato levanta polvo Revise el filtro de polvo; límpielo o cámbielo onectar el ventilador.
B C A Controle la presión de los neumáticos. B Controle el cepillo rotativo. C Controle las escobas laterales.
QUIKSTRT KM 70/600 R dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha
QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Colgar el cable de red en la zona de alma cenamiento.
QUIKSTRT R/D 55/40 RS dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART KM 120/150 R Bp/Bp Pack. Puesta en marcha
QUIKSTRT KM 0/50 R p/p Pack dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las
Más detallesA Abatir el asiento hacia delante. B Comkprobar si el enchufe de la batería está insertado en el aparato. C Abatir el asiento hacia atrás
QUIKSTRT R/D 00/50 dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 100/100 R LPG
QUIKSTRT KM 00/00 R LPG dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D
QUIKSTRT KM 00/00 R D dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de conexión en el gancho para cables.
QUIKSTRT 60 dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KMR 1250 Bat / Bat Pack
QUIKSTRT KMR 50 at / at Pack dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp
QUIKSTRT KM 90/60 R p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesQUICKSTART BR 40/10 C. Puesta en marcha
QUIKSTRT R 40/0 dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones
Más detallesEspañol. Register and win! /11
Español Register and win! www.kaercher.com 59643990 10/11 2 Esto es un manual breve de instrucciones para los trabajos de Español carga y descarga y aporta la información necesaria para el funcionamiento
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Colocar el cable de red en la zona de almacenamiento.
QUICKSTRT B90R dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesB A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesCALVIA 2000 S.A
CALVIA 2000 S.A 2016 1 ELEMENTOS PRINCIPALES 3. PUERTA DE SERVICIO 2. PUERTA DESCARGA DEL CONTENEDOR 4. CONTENEDOR/ TOLVA UNIDAD DE BARRIDO Y 3 BRAZO AUXILIAR CALVIA 2000 S.A 2 ELEMENTOS PRINCIPALES 8.
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P
QUICKSTRT KM 90/60 R P dvertenia sto solo es una breve desripión! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instruiones suministrado on el aparato. l inumplimiento de las instruiones
Más detallesEspañol. Register and win! /11
Español Register and win! www.kaercher.com 59641260 05/11 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe Español de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para
Más detallestema de la formación Contenido de la formación
Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento
Más detallesEspañol. Register and win!
Español Register and win! www.kaercher.com 2 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe Español de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario
Más detallesKM 130/300 R Bp /14
KM 130/300 R Bp www.kaercher.com/register-and-win 59641400 01/14 2 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para
Más detalles2 - Identificación y calcos de seguridad
- Identificación y calcos de seguridad - Serie MF400 - Identificación y calcos de seguridad - Identificación de su tractor Los principales conjuntos mecánicos del tractor son identificados a través de
Más detallesGENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.
CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN
Más detallesInformación de Servicio Camiones
Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,
Más detallesLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral
Más detallesRevisiones (cada km ó 1 año)
Plan de Mantenimiento Preventivo Página - 1 de 4 Revisiones (cada 15.000 km ó 1 año) 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Servicios a efectuarse Prueba en Ruta Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales
Más detallesICC 2. Register and win! (12/12)
ICC 2 Register and win! www.kaercher.com 59612240 (12/12) Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mismo.
Más detallesRescate del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE. Argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros
Rescate del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE Argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros E9530 AVISOS Las argollas para remolcar de la parte delantera y trasera del vehículo han sido diseñadas
Más detallesCódigo Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26
Índice de lo Código de los Componentes Pág. 1 A1 Módulo - Airbag 38.26 A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 A5 Módulo - Control del Motor - Gasolina 22.26, 23.26, 24.26, 25.26, 26.26, 27.26
Más detallesDB X35 - SHORT MANUAL -
DB X35 - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 00 ARRANQUE B A D C NO ARRANCA EL MOTOR - Selector
Más detallesKM 85/50 W Bp Pack. Potente sistema de filtros. Motor de tracción. Chasis compacto de doble pared. Recogida y vaciado de la suciedad
KM 85/50 W Bp Pack Cómoda barredora de arrastre con una gran superficie de filtrado y un gran recipiente para la suciedad, para limpiar superficies medianas de 900 a 6000 m2. 2 3 4 2 Potente sistema de
Más detallesDB 460 SL - SHORT MANUAL -
DB 460 SL - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 03 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR
Más detallesZANJADORA FEMA-HONDA 6,5 HP F126. Manual de Usuario
F126 Ensamblado de la zanjeadora Instrucciones de ensamblado A. Instalación del manubrio 1. Remover los 6 bulones y arandelas del paquete. 2. Ubique el manubrio en la maquina. 3. Aliñe los agujeros de
Más detallesInspección de Motor 1.1. (Spanish) Lift truck TA1 - Madisa. Created on 06/30/2017
Created on 06/30/2017 (Spanish) Lift truck TA1 - Madisa Inspection Number: 380867 Make: MITSUBISHI Equipment Family: FORKLIFT Model: DP70E Equipment No: LT000100 Inspector: Inspectores 1 Centro Serial
Más detallesEspecificaciones técnicas
BD 202 HL 7 Especificaciones técnicas Cuadro de medidas (mm) 8 BD 202 HL Especificaciones técnicas Cuadro de medidas BD 202 HL 9 Motor diesel (consulte el manual de instrucciones del motor) Kubota V1505
Más detallesUna breve visión de conjunto
Una breve visión de conjunto Una breve visión de conjunto Mandos en el salpicadero 3 4 5 8 7 6 H539. Mando de retrovisores exteriores. Mandos de alumbrado e intermitentes de dirección 3. Control de nivelación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Más detallesA B. 11. Localización de los componentes eléctricos Localización de los componentes eléctricos TIER3 12MTX
40000 TIER3 12MTX 11. Localización de los componentes eléctricos 11.1 Localización de los componentes eléctricos A B C D E - Sensor del acelerador - Torreta P01 - Sensor del acelerador - Chasis P02 - Electroválvula
Más detallesGRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS
GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS MODELOS: GNW 9,5 - GNW 12 - GNW 28/E - GNW 55/E/ER - GNW 70ER/73ER. IMPORTA Y DISTRIBUYE EN ARGENTINA: ROBERTO C. RUMBO S.R.L. 1 GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS NIWA MODELOS:
Más detallesDIAGNOSTICO DE FALLA
DIAGNOSTICO DE FALLA Contenido Diagnosticos de Falla Problemas del motor...-3 Problemas hidráulicos...- Problemas de transmisión de propulsión hidrostática...-8 MIE9790E01-1 Diagnosticos de Falla NOTAS
Más detallesLEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones CAMPANA CUADRADA C/VIDRIO TEMPLADO PARED 90cm Modelo:28-19AV-CMPCUVP90 CONTENIDO 1.Instrucciones 2.Precaución 3..Operación 5..Bombillas de reemplazo 6 Mantenimiento INSTRUCCIONES
Más detallesINDICE INTRODUCCIÓN ACTIVACIÓN SISTEMA HIDRÁULICO INICIO DE MARCHA. FUNCIONAMIENTO MANUAL y MANUAL ROBOTIZADO RECOMENDACIONES DE USO EN MODO MANUAL
INDICE INTRODUCCIÓN ACTIVACIÓN SISTEMA HIDRÁULICO INICIO DE MARCHA FUNCIONAMIENTO MANUAL y MANUAL ROBOTIZADO RECOMENDACIONES DE USO EN MODO MANUAL MANIOBRAS DE ESTACIONAMIENTO CUIDADO DEL SISTEMA DE EMBRAGUE
Más detallesKM 150/500 R D. Amplia oferta de accesorios y juegos de montaje. Vaciado en alto hidráulico
Barredora uso industrial hidráulica, con motor diésel y dirección trasera de tres ruedas. Para aplicaciones difíciles en la industria de la construcción, metalúrgica o de la fundición. 1 Vaciado en alto
Más detallesDB 460 CBV - SHORT MANUAL -
DB 460 CBV - SHORT MANUAL - La presente publicación no es un manual de uso, sino un resumen para ayudar al operador a recordar las funciones más frecuentes. REV. 02 ARRANQUE B C A D NO ARRANCA EL MOTOR
Más detallesSINOPSIS DE LOS SÍMBOLOS. SINOPSIS DE LOS SÍMBOLOS Letreros de advertencia. Observaciones a tener en cuenta. Observaciones a tener en cuenta
Observaciones a tener en cuenta Letreros de advertencia Generalidades Antes del funcionamiento hay que leer las instrucciones de manejo. de Prohibido subir con el motor en marcha o cuando se está moviendo
Más detallesEspecificaciones de la pala cargadora. Especificaciones de la segadora ventral TRACTOR SUBCOMPACTO KIOTI CS2610
TRACTOR SUBCOMPACTO KIOTI CS2610 * Pala cargadora : SL2410 Tractor : CS2610 * Segadora ventral : SM2410 Especificaciones de la pala cargadora MODELO SL2410 Altura máxima elevación (hasta el eje de giro)
Más detallesMC 50 Classic. La máquina compacta para barrer con resultados de gran calidad. Barredorasaspiradoras
Barredoras-aspiradoras MC 50 Classic La máquina compacta para barrer con resultados de gran calidad El sistema de aspiración altamente efi caz de la MC 50 con una turbina de aspiración sobredimensionada
Más detallesKM 100/100 R Bp. Cómoda y moderna barredora con conductor sentado para el uso profesional en superficies interiores y exteriores de 6000 a 7800 m2/h.
KM 100/100 R Bp Cómoda y moderna barredora con conductor sentado para el uso profesional en superficies interiores y exteriores de 6000 a 7800 m2/h. 1 2 3 4 1 2 Protección contra impactos Para proteger
Más detallesC. Descripción General
C. Descripción General C1. Motor C2. Sistema de alimentación con bomba rotativa Los tractores Valtra A750, A850, A950 y A990 aquí representados, son de la línea liviana. Los modelos A750 y A850 están disponibles
Más detallesPREPARACIÓN. Contenido
Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6
Más detallesBarredoras Viales ICC 1 D Adv
Información General Nº de pedido 1.142 124.0 Accesorios incluídos de serie: Depósito de agua 150l, Tren de rodaje de 4 ruedas y servodirección ergonómica, Puertas izquierda/derecha, Indicador de la temperatura,
Más detallesUn barrido cómodo gracias a la disposición lógica y comprensible de máquina: para barrer siempre con poco polvo y disponer de interva-
KM 100/100 R D Barredora con conductor sentado, moderna y cómoda, para el uso profesional en interiores y exteriores. Ideal para superficies entre 8000 y 10 400 m²/h. 2 3 4 1 Protección contra impactos
Más detallesCómo debe revisar su equipo antes de un viaje?
Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor
Más detallesKRA99C. Manual de instrucciones. Aspirador de cenizas !"#$%&%'()$*+&%#,-(./0/! "#$%!&'()*+,#)-!./0!"1234$1!56!
Manual de instrucciones KRA99C "#$%&%')$*+&%#,-./0/ "#$%&')*+,#)-./0"1234$156 78987"1:;$#,11221?@);1A1 B$C,DEFG78GF9HI1JDEFG78GFH7 KKK%L2'42%4)+,C#ML2'42%4) Aspirador de cenizas "#$%&%')$*+&%#,-./0/
Más detallesCOMPROBACIONES PREVIAS
COMPROBACIONES PREVIAS COMPROBACIONES PREVIAS Antes de iniciar la prueba, se pedirá a cada aspirante que realice alguna verificación o comprobación con carácter aleatorio.. Efectuar verificaciones de forma
Más detallesCOMBUSTIBLE DIESEL <4D5>
COMBUSTIBLE DIESEL Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13B-1 COMBUSTIBLE DIESEL INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO...
Más detallesRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCION DE PROBLEMAS Contenido Problemas del motor... 297 Problemas hidráulicos... 301 Problemas de propulsiòn hidrostática de la transmisión... 302 295 NOTAS 296 Problemas en el motor Problema Posible
Más detallesKM 150/500 R D PM F OR A CLEAN ENVIR ONMENT
Barredora uso industrial hidráulica, con motor diésel y dirección trasera de tres ruedas. Para aplicaciones difíciles en la industria de la construcción, metalúrgica o de la fundición. PM F OR A CLEAN
Más detallesKM 130/300 R D. Sistema de recogida. Construcción robusta. Amplia oferta de accesorios y kits de montaje. Filtro potente para una larga vida útil
KM 130/300 R D Barredora para uso industrial completamente hidráulica, con motor diésel y dirección trasera de tres ruedas. Para las aplicaciones más difíciles en la industria de materiales para la construcción,
Más detallesMedidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de Vibración Modelo VB450 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del Modelo VB450 de Extech Instruments. El VB450 es un medidor de vibraciones portátil que consiste en un sensor
Más detallesMANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS
CORTADORA EMBUTIDOS MANUAL DE USUARIO Código: 506006 - MS-220 Cortadora embutidos Ø220 120W Código: 506007 - MS-250 Cortadora embutidos Ø250 150W Código: 506008 - MS-275 Cortadora embutidos Ø275 250W Código:
Más detallesCatálogo de Partes y Piezas PLACA COMPACTADORA CPD 2150
Catálogo de Partes y Piezas PLACA COMPACTADORA CPD 2150 DIVISION CONSTRUCCION SANTA ADELA 9901 - MAIPU - SANTIAGO - FONO: 460 2020 - FAX: 460 2025 e-mail: construcción@emaresa.cl - www.emaresa.cl MANUAL
Más detalles830-II *330432* Español/Spanish/ES Manual del operario Rev.04
830-II Español/Spanish/ES Manual del operario 330432 Rev.04 *330432* Este manual acompaña a todos modelos 830--II de TENNANT. Proporciona la información necesaria para su utilización y mantenimiento preventivo.
Más detallesBOLETÍN MANUAL DE ARMADO VOLTIUM ENERGÍA POSITIVA (ITALIKA 100% ELÉCTRICA)
Ya están en los diferentes pisos de venta la nueva italika VOLTIUM 100% ELÉCTRICA. A continuación te proporcionamos el procedimiento de ARMADO. PROCESO Lee este manual antes de armar la italika Voltium.
Más detallesMantenimiento Preventivo Mensual
Mantenimiento Preventivo Mensual 1 Revisión de aceite de motor 2 Revisión de bujias 3 Cambio de filtro de aire 4 Revisión y Limpieza de tapa de distribuidor 5 Revisión y Limpieza de cables a distribuidor
Más detallesCalefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Más detallesMB223 G MB333 G MB334 G MB445 G MB235AP G 0.6 L 0.6 L 0.6 L 1.1 L 0.6 L Elemento filtrante de papel Elemento filtrante de espuma Nivel máximo de combustible Cabeza de descarga Cabeza de succión Cabeza
Más detallesKM 120/150 R G KM 120/150 R D KM 120/150 R LPG
KM 120/150 R G KM 120/150 R D KM 120/150 R LPG 59637740 09/14 2 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para
Más detallesCómo criar con seguridad un vehículo Uso de
Cómo criar con seguridad un vehículo Uso de rampas Cómo criar a un coche o camión sin la necesidad de que los gatos o soportes de elevación mediante el uso de rampas para automóviles. Escrito por: Jeff
Más detallesInstrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Combo (71_), Corsa B (73_, 78_, 79_, F35) PUBLICATION XZB1208ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar
Más detallesICC 2 Euro 3. Internet: Register and win!
ICC 2 Euro 3 Deutsch 3 English 24 Français 45 Italiano 67 Nederlands 89 Español 111 Português 133 Dansk 155 Norsk 176 Svenska 197 Suomi 218 Ελληνικά 239 Türkçe 262 Руccкий 283 Register and win! www.kaercher.com!
Más detallesKM 150/500 R Bp /15
KM 150/500 R Bp 59641280 03/15 2 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual origal, actúe de acuerdo a sus dicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Antes
Más detallesK 55 K 55 pet. ; (09/2006)
K 55 K 55 pet Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 51 Руccкий 55 Magyar 59 Čeština 63 Slovenščina 67
Más detallesModelo N. de cilindros - diámetro x carrera Desplazamiento del pistón Rendimiento Régimen nominal Potencia del volante Par máx. Sistema de combustible Combustible Regulador Sistema de lubricación Filtro
Más detallesReemplazo del panel "EASY OFF
Reemplazo del panel "EASY OFF Las herramientas requeridas son: 10 mordazas Recortes de tijera 1 Mazo de goma Llanta fácil o solución jabonosa Llave de carraca de 7/16" Cepillo de pintura Gato hidráulico
Más detallesF9 Resumen de lo más importante
F9 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo F9». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesMotor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)
Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Desmontar, desacoplar Abrir el tornillo de evacuación de refrigerante recibir el refrigerante. Desmontar la carcasa
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Más detallesKit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo
Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones
Más detallesKM 150/500 R D. Amplia oferta de accesorios y accesorios kits. Vaciado en alto hidráulico
KM 150/500 R D Barredora para uso industrial completamente hidráulica, con motor diésel y dirección trasera de tres ruedas. Para las aplicaciones más difíciles en la industria de materiales para la construcción,
Más detallesEspía Móvil RC (Radio Control) Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Espía Móvil RC (Radio Control) 60 4337 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, ir a la caja en dicha página con el icono correspondiente
Más detallesADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO
Más detallesPreparar la máquina para la inspección (Spanish) Paving Compactor TA1. Created on 06/12/2017
Created on 06/12/2017 (Spanish) Paving Compactor TA1 Inspection Number: 357485 Make: CATERPILLAR Equipment Family: PAVING COMPACTORS Model: CS533E Inspector: Inspectores 3 Occidente Serial Number: TJL04575
Más detallesMANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BATIDORA DE MANO MODELO: B500 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Más detallesPantalla LCD ve Pantalla LCD
Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan
Más detallesLimpiador de inyector de combustible
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:
Más detallesContour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables
505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................
Más detallesMANTENIMIENTO PREVENTIVO "CARRETILLA HYSTER" nº 1 y 2 Marca MOTOR: CUMMINS Marca TRANSMISIÓN: CLARK TIPO : QSM 11 TIPO : 36000
MANTENIMIENTO PREVENTIVO "CARRETILLA HYSTER" nº 1 y 2 TIPO : H 40.00 E Marca MOTOR: CUMMINS Marca TRANSMISIÓN: CLARK TIPO : QSM 11 TIPO : 36000 Nº HORAS Uds. CANT. Tarea OPERACIONES A REALIZAR Revision
Más detallesANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE LA OPERACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA LICUADORAS INDUSTRIALES LM-12 & LP-12 MR 502057-E MANUAL DE INSTRUCCIONES
Más detallesNutriTwist (HA3253) MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES NutriTwist (HA3253) Por favor, antes de usar por primera vez, lea cuidadosamente todas las instrucciones contenidas en este manual y consérvelo como material de consulta. Las imágenes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
KH701 MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones técnicas KH701 Voltaje: AC240V - 50Hz Potencia Total: 3.100 Watts. Presión nominal: 140Bar. Presión máxima: 160Bar. Caudal máximo: 7 l/m. Temperatura máxima
Más detallesMANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720
www.antarix.com.mx www.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX PRECAUCION: PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA MOTOSIERRA NO EMPIECE A TRABAJAR SIN HABER
Más detallesMAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MAQUINA LAVAPIEZAS MANUAL FD-90 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA 1.1. Uso previsto 03 1.2. Descripción y características de la máquina 03 1.3. Elementos principales
Más detalles00: Información de los productos para los servicios de emergencia. Camiones. Se aplica a las series P, G y R. Edición 1
00:01-06 Edición 1 es Información de los productos para los servicios de emergencia Camiones Se aplica a las series P, G y R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Índice Índice Antes leer el documento... 3
Más detallesKM 85/50 W Classic KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W P Classic KM 85/50 W P Comfort. Español. Register and win!
KM 85/50 W Classic KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W P Classic KM 85/50 W P Comfort Español Register and win! www.kaercher.com 59637860 07/10 Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe
Más detallesMANUAL DE USUARIO TS5
MANUAL DE USUARIO TS5 1. INTRODUCCIÓN Silla de ruedas fija con respaldo reclinable, fabricada de acero cromado de alta resistencia. El respaldo se reclina en diferentes posiciones hasta 160º. Lea este
Más detallesInstalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo
Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para
Más detalles