JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA"

Transcripción

1 JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL Modelo No Para usar únicamente con las parrillas de la serie RED de Char-Broil. ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural se puede usar ÚNICAMENTE con las parrillas Dual Fuel. ADVERTENCIA PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2. Este producto contiene sustancias químicas como el plomo y sus compuestos, que en el estado de California se sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. Lávese las manos después de manipular este producto. ADVERTENCIA PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre el paso de gas al aparato. 2. Apague toda llama al descubierto. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos. ADVERTENCIA 1. El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales. 2. La instalación de la parrilla se debe realizar de conformidad con los códigos y reglamentos locales o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles), NFPA 54 / ANSI Z223.1 (en Canadá con el CSA B 149.1). AL CONSUMIDOR: Conserve este manual para que lo pueda consultar en el A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA: Deje este manual al cliente. 1. Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de armado y las instrucciones de uso y mantenimiento. 2. Algunas piezas pueden tener bordes afilados especialmente las indicadas en los manuales! Si es necesario, use guantes protectores. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al (en EE UU) o al (en Canadá) Para garantizar su satisfacción y para el servicio de seguimiento, inscriba su parrilla en línea, en Juego de piezas de conversión para uso con gas natural /12/07

2 ÍNDICE DE MATERIAS Por su propia seguridad...1 Centro de servicio para parrillas...2 Medidas de seguridad para la instalación...2 Símbolos de seguridad...2 Uso y mantenimiento Lista de piezas... 5 Conversión del quemador principal Conversión a quemador con manguera para gas natural...12 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre Resolución de problemas...19 Comuníquese con el centro de servicio para parrillas para solicitar ayuda o repuestos Si necesita asistencia relacionada con su producto o su garantía, llame al (en EE UU) o al (en Canadá). El horario de atención del servicio de reparaciones es, de lunes a viernes, entre las 8.00 y las horas, hora normal del Este. Para solicitar piezas de repuesto o accesorios no amparados por la garantía, visite nuestro portal en o llame al (en EE UU) o al (en Canadá), y uno de nuestros agentes, cordiales y debidamente capacitados, lo atenderá gustosamente. Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual. PELIGRO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores. Medidas de seguridad para la instalación Con este juego puede convertir su parrilla para usarla con gas natural, con una presión de suministro de una columna de agua de 7 pulgadas. Verifique la presión de suministro con la empresa de gas local. Si la presión de suministro no es la de una columna de agua de 7 pulgadas, pida a un plomero profesional que le ayude. Este juego no se debe usar con gas propano. Si esta parrilla cuenta con la certificación para ser usada en Canadá, este juego de piezas de conversión NO anula dicha certificación. USO Y MANTENIMIENTO Conexiones de gas natural y reguladores de servicio para una presión mayor que 1/2 lb./pulg.2. Antes de 1998, todos los reguladores de gas residual estaban configurados con una presión de salida de una columna de agua de 7 pulgadas. En la edición de 1998 de NFPA 54, el Código nacional sobre gases combustibles, se introdujo un cambio por el que se permite el uso de reguladores de servicio de 2 y de 5 lb./pulg.2. Con este cambio, también se exige que se conecte un regulador en línea entre el regulador de servicio y el regulador del aparato, si se usa el sistema de 2 o de 5 lb./pulg.2. Este regulador adicional no se suministra con el producto. Es posible que un consumidor, que haga la conexión por sí mismo, o un plomero, que no la revise, coloque la toma en una línea de 2 o 5 lb./pulg.2. Si se suministra una presión de 2 lb./pulg.2 o mayor, al regulador del aparato de ciertas parrillas, éste se cerrará sin dejar pasar nada de gas a la parrilla. Otros puntos dignos de consideración son el receptáculo del dispositivo de conexión rápida y la manguera que han sido diseñados para una presión nominal de 1/2 lb./pulg.2. Si el receptáculo del dispositivo de conexión rápida, la manguera y la parrilla están conectadas adecuadamente y, aún así, no reciben gas, es necesario verificar la presión de suministro. Si la presión es mayor que 1/2 lb./pulg.2, compruebe que haya un regulador en línea. Si la parrilla ha sido sometida a una presión excesiva, es posible que el regulador se haya dañado. En ese caso, lo mejor es cambiar el regulador. ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar este juego de piezas de conversión debido a un "supuesto" defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas y de incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante. PELIGRO Una conexión mal hecha puede ocasionar una fuga de gas, con la posibilidad de producirse un incendio. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

3 Esta unidad debe ser instalada con tubería rígida que satisfaga las normas del National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles). ADVERTENCIA No use la manguera flexible para gas, que viene con la unidad, en la instalación de los modelos para empotrar. Cómo conectar su parrilla a la fuente de suministro de gas natural. 4. Cuando se conectan el receptáculo del dispositivo de conexión rápida y la manguera de gas, se abre automáticamente una válvula en el receptáculo para permitir el paso libre de gas. Cuando se desconecta la manguera de gas, la válvula del receptáculo se cierra positiva e instantáneamente. Debido a que la válvula cierra positivamente el paso de gas en el receptáculo, se puede desconectar la parrilla de la fuente de suministro de gas desconectando la manguera de gas del receptáculo del dispositivo de conexión rápida. El receptáculo debe dejarse incorporado a la fuente de suministro de gas (la tubería de la casa). La figura C, abajo, ilustra la conexión correcta de la manguera y el receptáculo. 1. Se recomienda que un profesional calificado instale una válvula de cierre entre la tubería de suministro y el receptáculo, pero esto no es un requisito del National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles). La conexión al receptáculo debe hacerse al aire libre. 2. Forre la boquilla de la tubería de suministro con cinta para tubos o con cinta de teflón. Enrosque el receptáculo en la tubería de suministro de gas (la fuente de suministro de gas de la casa) como se ilustra abajo, en la figura A, y apriételo con la llave. ADVERTENCIA El receptáculo del dispositivo de conexión rápida no debe quedar nunca conectado a la parrilla. En el receptáculo se indica la dirección del paso de gas. Receptáculo del dispositivo de conexión rápida Tubería de la casa Figura C Cuando se arma adecuadamente, la manguera de gas no puede retirarse sin retroceder el manguito del dispositivo de conexión rápida. Para desconectarla, retroceda el manguito y tire del conector para sacarlo del mismo (esto cierra automáticamente el gas). Tenga presente que la manguera y la unidad son clasificadas por la C.S.A. para gas natural, gas procesado, gas mezclado y para petróleo licuado, y para mezclas de gas de petróleo licuado con aire, sobre la base de una gravedad específica de 0.64 para 1000 BTU por pie cúbico de gas, a una caída de presión de una columna de agua de 0.3 pulgadas. Con esta parrilla debe usarse únicamente mangueras aprobadas según la norma ANSI Z Figura A 3. Retroceda el manguito del receptáculo del dispositivo de conexión rápida e introduzca el extremo suelto de la manguera de gas en el receptáculo. Suelte el manguito y continúe empujando la manguera dentro del receptáculo hasta que el manguito se trabe en su lugar. Vea la figura B. El aparato y su válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante toda prueba de presión que se haga del sistema, a una presión de prueba mayor que 1/2 lb./pulg.2 (3.5 kpa). El aparato debe quedar aislado del sistema de tubería de suministro de gas, cerrando la válvula de cierre manual individual durante toda prueba de presión que se haga del sistema, a una presión de prueba igual a o menor que 1/2 lb./pulg.2 (3.5 kpa). Manguera de gas Manguito Figura B. ADVERTENCIA No use tubos rígidos de metal de ninguna clase para conectar este tipo de parrillas a una fuente de suministro de gas natural. Use sólo la manguera especificada por el fabricante. El usar tuberías rígidas de metal o tuberías de metal con muchas curvas es una práctica insegura. El movimiento de la parrilla puede producir la rotura de la tubería de metal. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

4 Prueba para detectar fugas 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. 2. Verifique que la manguera de gas esté bien conectada a la fuente de suministro de gas. 3. Abra completamente la fuente de suministro de gas. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga considerable. Corrija esta situación antes de continuar. 4. Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas marcadas con un círculo en la ilustración que sigue. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: La tapa del quemador lateral, si la tiene, debe estar abierta mientras éste esté funcionando. Control de la llama del quemador Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Haga un control de la llama en el quemador lateral. Controle siempre las llamas antes de cada uso. Si sólo se observan llamas bajas, lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o llamas bajas en la sección de Resolución de problemas. ALTA BAJA 5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre inmediatamente la fuente de suministro de gas y apriete la conexión. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite una pieza de repuesto. Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de modelo y el nombre de las piezas que requiera, llamando al centro de servicio para parrillas al (EE UU) o (CANADÁ). 6. Siempre cierre la fuente de suministro de gas después de hacer la prueba para detectar fugas. Consejos de seguridad Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y el suministro de gas. Control de la manguera Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras no tengan cortes, no estén desgastadas, ni estén retorcidas. Cambie las mangueras dañadas antes de usar la parrilla. Use sólo la válvula / la manguera / el regulador especificado por el fabricante. Manguera normal Manguera retorcida Herramientas necesarias para el armado: Herramienta para agujeros de paso; que viene incluida. Llave inglesa; que no viene incluida Destornillador Phillips No.2 normal; que no viene incluido Destornillador Phillips No.1 normal; que no viene incluido NOTA: Le recomendamos que use destornilladores con punta imantada, pero no es imprescindible. Tiempo estimado de armado: De 45 a 60 minutos Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

5 LISTA DE PIEZAS / VISTA ESQUEMÁTICA Nota: Las ilustraciones no son a escala. Clave Cant. Descripción Pieza No. A Marco para quemador principal a gas natural B Marco para quemador lateral a gas natural C Marco para plancha de freír a gas natural D Herramienta para agujeros de paso E Manguera para gas natural de 10 pies, 3/ F Agujero de paso, quemador principal a GN; parrilla de 4 quemadores (punto de color verde, No. 54) G Agujero de paso, quemador lateral/plancha de freír a GN (punto de color celeste, No.53) H Agujero de paso, quemador principal a GN; parrilla de 3 quemadores (punto de color rojo, de 1.45 mm) I Tornillo autorroscante No. 8 x 3/8" HAB016038CPNBD A B C Punto de color verde Punto de color celeste Punto de color rojo D E F G H I Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

6 Conversión del quemador principal 1 - Primero, verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de gas propano esté cerrada, que el tanque esté desconectado del regulador y que haya sido retirado de la parilla. - Luego, abra la tapa y retire la rejilla para calentar alimentos, las parrillas de cocción y las bandejas. Es posible que su parrilla sea diferente de las que aparecen en las ilustraciones. Este manual cubre las parrillas de 3 y de 4 quemadores, use las fotos únicamente como una referencia. Rejilla para calentar alimentos Parrillas de cocción (3 o 4, dependiendo de la unidad que adquirió) Bandeja Bandeja NOTA: Para mayor claridad, la tapa no aparece en la ilustración. NO retire la tapa de la parrilla. 2 Retire los quemadores - Retire los tornillos de cada unidad de quemador. Hay cuatro (4) tornillos por unidad de quemador. - Levante y retire cada unidad de quemador de la cámara de combustión. Cámara de combustión Retire los tornillos de montaje del quemador (4 por quemador) Quemadores instalados (parrilla de 4 quemadores) Levante y retire la unidad del quemador de la cámara de combustión. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

7 Conversión del quemador principal (continuación) 3 Instale los tornillos en el tubo Venturi del quemador - Ubique en el tubo Venturi de la unidad del quemador, el orificio para el tornillo. - Instale en el orificio un tornillo autorroscante No.8 de 3/8. Debe enroscarlo por completo. - Repita estos pasos para las demás unidades de quemador. - Déjelas a un lado. Unidad del quemador Orificio para el tornillo Instale el tornillo autorroscante No. 8 de 3/8 en el orificio. Enrósquelo por COMPLETO. Tubo Venturi del quemador 4 Retire el protector contra el calor para el tanque de gas propano - Abra las puertas del mueble. Retire las cosas que tenga guardadas en el mueble. - Con un destornillador Phillips No.2, retire los dos tornillos No.8 de 3/8 que fijan el protector contra el calor al estribo de las puertas. Nota: La parte posterior del protector contra el calor está fijada por las lengüetas en las ranuras. - Sujete la parte delantera del protector, gírelo hacia abajo y jálelo, para zafar las lengüetas de las ranuras del panel posterior. - Coloque el protector sobre la repisa inferior, para guardarla. Estribo de puerta Tanque de gas Protector contra el calor Retire los 2 tornillos No. 8 de 3/8 del protector contra el calor para el tanque de gas. NOTA: Para mayor claridad, las puertas del mueble no aparecen en la ilustración NO retire las puertas del mueble Protector contra el calor para el tanque de gas en la posición inferior Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

8 Conversión del quemador principal (continuación) 5 Retire los agujeros de paso de gas - En este momento, NO retire por completo los agujeros de paso. - Introduzca la herramienta que viene con el juego por la abertura de la cámara de combustión, y sujete el agujero de paso del quemador; afloje de su soporte cada uno de ellos girándolo hacia la izquierda de 1 a 2 vueltas. Cámara de combustión Abertura para el quemador en la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Agujero de paso del quemador Vista desde arriba de la cámara de combustión de 3 quemadores, sin las unidades de quemador. Abertura del quemador de la cámara de combustión 6 Retire los agujeros de paso de gas - En el área que se ilustra abajo, destornille con los dedos cada uno de los agujeros de paso. - Guárdelos para la reconversión a tanque de gas. Agujero de paso del quemador Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Con los dedos, gire el agujero de paso del quemador hacia la izquierda para retirarlo Soporte para del agujero de paso Placa para el soporte del del agujero de paso

9 Conversión del quemador principal (continuación) 7 Instale los agujeros de paso para gas natural (GN) - Atornille con los dedos los agujeros de paso del quemador principal a GN, en cada uno de los soportes, girándolos hacia la derecha de 2 a 3 vueltas. No los apriete completamente en este momento. - Para parrillas de 3 quemadores, use agujeros de paso para quemador principal a GN con punto de color rojo, de 1.45 mm - Para parrillas de 4 quemadores, use agujeros de paso para quemador principal a GN con punto de color verde, No. 54 Agujero de paso Con los dedos, enrosque el agujero de paso en su soporte, girándolo 2 vueltas hacia la derecha. Soporte del agujero de paso 8 Instale los agujeros de paso para gas natural (GN) - Introduzca la herramienta por la abertura de la cámara de combustión, y sujete el agujero de paso del quemador. - Apriete firmemente cada agujero de paso, girándolo hacia la derecha. NOTA: Apriételos lo suficiente para evitar fugas de gas. NO los apriete demasiado. No use otra herramienta que no sea la que viene con el juego! Cámara de combustión Abertura para el quemador en la cámara de combustión Herramienta para agujeros de paso Agujero de paso Vista desde arriba de la cámara de combustión de 3 quemadores, sin las unidades de quemador. Con la herramienta, sujete el agujero de paso Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

10 Conversión del quemador principal (continuación) 9 Vuelva a instalar los quemadores - Coloque todas las unidades de quemador en su lugar, en la cámara de combustión, alinee los orificios para tornillos ubicados en las unidades con los de la cámara. - Introduzca con cuidado los tornillos No.8 de 3/8, a través de la unidad de quemador y en la cámara de combustión. Coloque 4 tornillos por unidad. - Con un destornillador Phillips No.2, que no viene incluido, apriete ligeramente cada tornillo. NO apriete demasiado los tornillos de montaje del quemador. Estos tornillos fijan el quemador en su sitio. Si los aprieta demasiado le será difícil limpiar la parrilla después. Coloque los tornillos de montaje del quemador (4 por quemador) Cámara de combustión NOTA: No apriete demasiado los tornillos de montaje del quemador Quemadores instalados. 10 Cambie los marcos y las perillas de control del quemador principal NOTA: CAMBIE UN MARCO A LA VEZ. NO RETIRE TODOS LOS MARCOS AL MISMO TIEMPO. - Jale las perillas de control de los quemadores de tubo para sacarlos de los vástagos de las válvulas. - Retire los tornillos y las arandelas que fijan cada marco al tablero de control. Guarde los marcos para la reconversión a tanque de gas propano. - Instale en el tablero de control los nuevos marcos para gas natural que vienen con el juego (vea la siguiente ilustración), en lugar de los antiguos, y fíjelos con los tornillos y arandelas que antes retiró. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Nota: Los nuevos marcos cambian la rotación de las perillas para un adecuado control del encendido y de las llamas de su parrilla. Marco para parrilla a gas natural GAS NATURAL Vástago de válvula Marcos Tornillos NOTA: Cambie únicamente un marco a la vez! Perillas de control del quemador principal Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

11 Conversión del quemador principal (continuación) 11 Vuelva a instalar el protector contra el calor - Introduzca las lengüetas sin orificio (de la parte posterior del protector) en las ranuras del panel posterior. - Alinee las lengüetas con orificio, de la parte delantera del protector, con los del estribo en diagonal. - Introduzca con cuidado los tornillos No.8 de 3/8, a través de las lengüetas y en el estribo en diagonal. - Con un destornillador Phillips No.2, que no viene incluido, apriete ambos tornillos. NO apriete demasiado los tornillos. Lengüetas sin orificio, en la parte posterior del protector. Lengüetas con orificio, en la parte delantera del protector. Introduzca los tornillos a través de las lengüetas delanteras y en el estribo de las puertas, luego apriételos. Estribo de puerta. Introduzca las lengüetas en las ranuras. Protector contra el calor instalado. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

12 Conversión a quemador con manguera para gas natural 12 - La conexión del múltiple está ubicada en el lado derecho, hacia la parte delantera e interior del carrito. - Con una llave inglesa, que no viene incluida, retire la unidad de la manguera del regulador de la conexión del múltiple. Guarde la conexión del múltiple de gas para la reconversión a tanque de gas propano. 6 Conexión del múltiple Unidad de manguera y regulador de gas Para mayor claridad, no se ilustran las puertas del mueble. NO retire las puertasdel mueble Con una llave inglesa, que no viene incluida, fije la unidad de la manguera para gas natural en la conexión del múltiple. Conexión del múltiple Unidad de manguera de gas natural Si tiene el modelo con quemador lateral O con hornilla y plancha de freír pase a la sección titulada "Conversión del quemador lateral", en la página 13 Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

13 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 14 - Abra la tapa del quemador lateral. Retire la plancha de freír y la parrilla de cocción. (Para mayor claridad, no se ilustra la tapa del quemador lateral). 6 - Jale la perilla de control para sacarla del vástago de la válvula. Retire los dos tornillos y el marco instalado en la máscara de la repisa. Guarde el marco para la reconversión a tanque de gas propano. Guarde los tornillos para volver a usarlos. - Al retirar estos tornillos se desconecta la válvula de gas de la parte posterior de la máscara de la repisa, lo que es normal. Plancha de freír (si la trae) Parrilla de cocción Tornillos Marco Vástago de válvula Perilla de control del quemador lateral Máscara de la repisa Perilla de control del quemador principal 15 - Retire la presilla de sujeción de la tapa del quemador. Jale hacia abajo la presilla desde la parte inferior del quemador y sáquela a través de la abertura del centro del quemador. 6 - Levante la tapa del quemador y el deflector contra el viento para retirarlos del quemador. Tapa del quemador Deflector contra el viento Jale hacia abajo la presilla desde la parte inferior del quemador Retire la presilla por la abertura del centro del quemador Quemador Tapa del quemador Presilla de sujeción Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

14 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 16 - Retire del electrodo el cable del encendedor, que se ilustra en A - Retire de la bandeja de la repisa lateral los dos tornillos de montaje del quemador, que se ilustran en B - Levante el quemador para zafar el vástago de su orificio de fijación, y muévalo para sacarlo de la bandeja de la repisa lateral, como se ilustra en C NOTA: La tubería de gas curvada es flexible, lo que le deja suficiente espacio para terminar esta conversión. NO retuerza ni doble la tubería de gas curvada (flexible). El hacerlo puede provocar fugas de gas. A Vástago de fijación B 6 Electrodo Arandela de silicona de 5 mm Arandela de presión No. 10 Tornillos No de 3/8 C Retire del electrodo el cable del encendedor Retire el quemador de la bandeja lateral 17 - Ubique el tubo Venturi bajo la repisa del quemador lateral, que está suspendido de la tubería de gas curvada. Muévalo con cuidado, de manera que pueda alcanzar los tornillos de la placa para el soporte del agujero de paso 6 - Con un destornillador Phillips, retire los dos tornillos No de la placa para el soporte del agujero de paso. Guárdelos para usarlos después. - Luego, retire CUIDADOSAMENTE la placa para el soporte del agujero de paso del tubo Venturi del quemador lateral, como se ilustra en el detalle No.1. NOTA: La tubería de gas curvada es flexible, lo que le deja suficiente espacio para terminar esta conversión. NO retuerza ni doble la tubería de gas curvada (flexible). El hacerlo puede provocar fugas de gas. No Tornillos Tubería de gas curvada (flexible) Tubo Venturi del quemador lateral Placa para el soporte del del agujero de paso Tubo Venturi del quemador lateral Agujero de paso del quemador Válvula del quemador lateral Tubería de gas curvada (flexible) Vista desde la parte inferior de la repisa del quemador lateral. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Detalle No.1 Placa para el soporte del del agujero de paso

15 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 18 - Con un destornillador Phillips No.2, que no viene incluido, retire los 4 tornillos de la bandeja del quemador lateral. - Retírela levantándola directamente hacia arriba. - En este momento, el agujero de paso está aflojado y se facilita el trabajo. NOTA: NO retuerza ni doble la tubería de gas curvada. El hacerlo puede provocar fugas de gas. 6 Placa para el soporte del agujero de paso Vista desde la esquina posterior de la repisa 19 - Con una llave inglesa, que no viene incluida, sujete firmemente el soporte para el agujero de paso, en el lugar indicado abajo. - A la vez, afloje el agujero de paso con la herramienta, y retírelo girándolo hacia en sentido contrario a las agujas del reloj. - Enrosque a mano el nuevo agujero de paso, quemador lateral/plancha de freír a GN (punto de color celeste, No.53), en el soporte. - A la vez que sujeta firmemente el soporte del agujero de paso con la llave inglesa, apriete el agujero de paso con la herramienta, girándolo hacia en el sentido de las agujas del reloj. Apriételos lo suficiente para evitar fugas de gas. Para apretar el agujero de paso, no use otra herramienta que no sea la que viene con el juego. 6 Placa para el soporte del agujero de paso Soporte para el agujero de paso Herramienta para agujeros de paso Agujero de paso del quemador; gírelo hacia la izquierda para retirarlo Coloque aquí una llave inglesa cuando retire el agujero de paso. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

16 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 20 - Una vez instalado el agujero de paso en el soporte, meta la placa para el soporte del agujero de paso en el tubo Venturi del quemador lateral. - Alinee el orificio para el tornillo de la placa para el soporte del agujero de paso y el tubo Venturi del quemador lateral y, con un destornillador 6 Phillips, vuelva a colocar el tornillo No NOTA: La tubería de gas curvada es flexible, lo que le deja suficiente espacio para terminar esta conversión. NO retuerza ni doble la tubería de gas curvada. El hacerlo puede provocar fugas de gas. Tubo Venturi Tornillo No.5-40 del quemador lateral Agujero de paso del quemador Conexión correcta del agujero de paso del quemador y el tubo Venturi y la válvula Tornillos No Placa para el soporte del agujero de paso Tubería de gas curvada Tornillo No.5-40 Placa para el soporte del agujero de paso del quemador lateral Válvula Vista desde la parte inferior de la repisa del quemador lateral Con los 4 tornillos autorroscantes que retiró anteriormente, instale la bandeja del quemador lateral. Apriete los tornillos únicamente lo suficiente para fijar la bandeja del quemador lateral, que se ilustra en A. 6 - Mueva cuidadosamente el quemador para meterlo en su lugar, como se ilustra en (B) NOTA: La tubería de gas curvada es flexible, lo que le deja suficiente espacio para terminar este paso.no retuerza ni doble la tubería de gas curvada. El hacerlo puede provocar fugas de gas. - Vuelva a colocar los 2 tornillos No de 3/8 y las arandelas, a través de la bandeja del quemador lateral y en el quemador, como se ilustra en C. A B C Vuelva a instalar la bandeja del quemador lateral Vástago de fijación Arandela de silicona de 5 mm Arandela de presión No. 10 Tornillos No de 3/8 Vuelva a instalar el quemador en la bandeja lateral Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

17 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 22 Coloque el deflector contra el viento sobre el quemador lateral, y alinee el recorte - Coloque la tapa del quemador sobre el quemador lateral, y la presilla, como se ilustra en B. 6 - Coloque la parrilla de cocción del quemador lateral en la repisa del mismo, alinee las patas de la rejilla con los orificios ubicados en la repisa, como se ilustra en A. Coloque la plancha de freír del quemador lateral en la repisa del mismo, como se ilustra en A. A Plancha de freír (si la trae) Parrilla de cocción B Posición de cierre Tapa del quemador Presilla de sujeción Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

18 Conversión del quemador lateral, la hornilla y la plancha de freír, para uso al aire libre 23 - PARA UNIDADES CON QUEMADOR LATERAL: Use el marco con número de artículo PARA UNIDADES CON HORNILLA Y PLANCHA DE FREÍR, PARA USO AL AIRE LIBRE: Use el marco con número de artículo Sujete la válvula del quemador lateral desde la parte posterior de la máscara de la repisa y alinee los orificios para los tornillos del marco que corresponda, con los de la máscara de la repisa y con los de la válvula. - Vuelva a colocar los tornillos que antes retiró. Antes de apretarlos completamente, verifique que queden bien alineados con la perilla de control. Con un destornillador Phillips No.2, apriete los tornillos. - Coloque la perilla de control en el vástago de la válvula. Tornillos Marco Vástago de válvula Perilla de control del quemador lateral Máscara de la repisa Perilla de control del quemador principal Marco para plancha de freír a gas natural Marco para quemador lateral a gas natural Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

19 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. Causas probables Manguera dañada. Medidas de prevención / solución Cierre el suministro de gas en la fuente. Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no está quemada, cambie las piezas. Si está quemada, deje de usar el producto hasta que un plomero haya investigado la causa y haya hecho las correcciones. Resolución de problemas Problema El quemador o los quemadores no se El quemador o los quemadores no se encienden con fósforos. Causas probables PROBLEMAS DE GAS: No hay flujo de gas. Lea PROBLEMAS DE GAS: El fósforo no llega al punto de encendido. Método inadecuado de encendido con fósforos. Medidas de prevención / solución Verifique que la manguera de gas esté bien conectada en la parrilla. Si la manguera está bien conectada, verifique que el suministro de gas esté abierto. Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas). Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento. La válvula de gas natural no está completamente abierta. Abra por completo la válvula de gas natural. Presión de gas inadecuada. Llame a la empresa de gas. Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

20 Char-Broil, LLC Columbus, GA Instrucciones de armado 2007

Juego de piezas de conversión para uso con gas natural

Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Guía de uso y mantenimiento Modelo No. 5729581 Juego de piezas de conversión para uso con gas natural Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural se puede usar ÚNICAMENTE con las parrillas

Más detalles

Guía de armado A GAS PROPANO. Números de modelo:

Guía de armado A GAS PROPANO. Números de modelo: Guía de armado Números de modelo: 08401504 10401582 10401589 10401590 10401591 10401592 10401593 10401594 Tanque de gas propano se vende por separado. El tiempo de armado es de aproximadamente 45 minutos.

Más detalles

GAS (LP) 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA Impreso en China

GAS (LP) 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA Impreso en China Guía de armado Números de modelo: 08401504-A1 08401504-A2 08401504 10401582 10401589 10401590 10401591 10401592 10401593 10401594 12401504 12401590 13401868 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902 Impreso

Más detalles

Guía de armado A GAS PROPANO. Números de modelo: A A

Guía de armado A GAS PROPANO. Números de modelo: A A Guía de armado Números de modelo: 08401504-A1 08401504-A2 08401504 10401582 10401589 10401590 10401591 10401592 10401593 10401594 Tanque de gas propano se vende por separado. El tiempo de armado es de

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax)

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax) 5270 Edison Ave., Chino, CA 91710 (Tel) 800-790-1299 (Fax) 909-718-1949 AVISO Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestra parrilla; esperamos que disfrute nuestro producto. Nuestros componentes y válvulas

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL

JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL JUEGO DE PIEZAS DE CONVERSIÓN PARA USO CON GAS NATURAL Para uso con los modelos: 463268307/463268407/463268507 463270307/463270407/463270507 ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES Este juego de piezas

Más detalles

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Sólo para usar al aire libre. Chimenea para uso en exteriores. NO la arme sin un ayudante.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Sólo para usar al aire libre. Chimenea para uso en exteriores. NO la arme sin un ayudante. Chimenea para uso en exteriores 04201101 04501138 Copper Accent Sólo para usar al aire libre NO la arme sin un ayudante. Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, especialmente las indicadas en este

Más detalles

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax) AVISO

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax) AVISO 5270 Edison Ave., Chino, CA 91710 (Tel) 800-790-1299 (Fax) 909-718-1949 AVISO Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestra parrilla; esperamos que disfrute nuestro producto. Nuestros componentes y válvulas

Más detalles

Guía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700

Guía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700 Guía de instalación Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com

Más detalles

Guía de la Asamblea A GAS PROPANO. Número de modelo

Guía de la Asamblea A GAS PROPANO. Número de modelo Guía de la Asamblea Número de modelo 11401587 Tanque de gas propano se vende por separado. El tiempo de armado es de aproximadamente 10 minutos. A GAS PROPANO (Espagnole) 42804599 01/07/2011 2 GUÍA DE

Más detalles

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9 ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de

Más detalles

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Bandeja colectora de ceniza. Sólo para usar al aire libre. NO la arme sin un ayudante.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Bandeja colectora de ceniza. Sólo para usar al aire libre. NO la arme sin un ayudante. Bandeja colectora de ceniza 04201101 04501125 Cast Hearth Sólo para usar al aire libre NO la arme sin un ayudante. Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, especialmente las indicadas en este manual.

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si no se siguen con exactitud las instrucciones recogidas en este manual, podría producirse un incendio o una

Más detalles

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax) AVISO

5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax) AVISO 5270 Edison Ave., Chino, CA 91710 (Tel) 800-790-1299 (Fax) 909-718-1949 AVISO Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestra parrilla; esperamos que disfrute nuestro producto. Nuestros componentes y válvulas

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación COPELAND Grifo para Lavabo Extendido con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 700.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este

Más detalles

SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con

SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.8 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Manual de instalación Modelos #99075, 99076,99077,99078, 99079 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Form No. 3401-938 Rev A Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Nº de modelo 04295 Instrucciones

Más detalles

GAS NATURAL PARA USO CON GAS NATURAL

GAS NATURAL PARA USO CON GAS NATURAL GAS NATURAL PARA USO CON GAS NATURAL Modelo No. 4539937 ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural se puede usar ÚNICAMENTE con las parrillas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTATE GRIFO DE COCINA EXTRAIBLE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9.00 9.0 Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Para realizar la instalación

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect INSTALACIÓN DEL GRIFO Retire el CHAPETÓN (), la ARANDELA () y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA ().

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

Árbol de 4 pies para el porche Paquete de 2

Árbol de 4 pies para el porche Paquete de 2 ARTICULO Árbol de 4 pies para el porche Paquete de 2 SYLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA, Inc. usada bajo licencia. MODELO Preguntas, problemas, faltan partes? Antes de volver

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

Guía de la Asamblea. Modelo Number: A2 GAS (LP)

Guía de la Asamblea. Modelo Number: A2 GAS (LP) Guía de la Asamblea Modelo Number: 12601558 12601558-A2 GAS (LP) (Español) 42804732 06/21/2011 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente.

No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente. No permita que la puerta del horno se cierre bruscamente. 76 (30) 890 620 760 ESTUFA DE 6 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR INCORPORADO babero perilla Servicio Técnico ESTUFA DE 5 QUEMADORES SIN TUBO MEZCLADOR

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión

Más detalles

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. MANUAL DEL OPERADOR INSERTO SIN PASO LIBRE AC1035 Para las sierras de mesa TS2400 (TS2400-0), TS2412, TS2424 y TS3612 El inserto sin paso libre ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 750 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 Quality Products for the way you live INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com

Más detalles

ADVERTENCIA. Parrilla portátil a carbón, de lujo No. de artículo de Sears: Artículo de Kmart No Guía de uso y mantenimiento

ADVERTENCIA. Parrilla portátil a carbón, de lujo No. de artículo de Sears: Artículo de Kmart No Guía de uso y mantenimiento Guía de uso y mantenimiento Parrilla portátil a carbón, de lujo No. de artículo de Sears: 16330 Artículo de Kmart No. 26682211-3 Esta parrilla sólo se puede usar en exteriores Antes de empezar a armar

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819 Productos de calidad para su estilo de vida INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819 IMPORTANTE: CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA! Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web: www.northstatesind.com,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación SERIN Grifo de Bidet y Unidad Reguladora de Vacío con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 0.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTATE BARRA PARA TIRAR HACIA ABAJO Gracias por elegir American Standard, el punto de referencia de óptima calidad durante más de 00 años. Para realizar la instalación sin problemas, lea atentamente estas

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13

Más detalles

El gas propano también se conoce como Gas Licuado de Pétroleo o GLP. Es diferente del gas natural, que se distribuye por tubería.

El gas propano también se conoce como Gas Licuado de Pétroleo o GLP. Es diferente del gas natural, que se distribuye por tubería. El gas propano también se conoce como Gas Licuado de Pétroleo o GLP. Es diferente del gas natural, que se distribuye por tubería. El gas propano llega a su casa comprimido y envasado en cilindros. Una

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Thunderbird A de 10

Español. Instrucciones de instalación: Thunderbird A de 10 Español Instrucciones de instalación: Thunderbird A975056 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.

IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. MANUAL DE INSTRUCCIONES REJA DE SEGURIDAD MULTIUSOS (AR8365) IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones antes

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada alo Piso, Redonda, Contemporánea Instrucciones de Instalación 2064.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para

Más detalles

Instalación de la máquina de anestesia

Instalación de la máquina de anestesia Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VMS Matrx VMS Plus Matrx VMC Válvula de barrido / limitación de presión ajustable (APL) Válvula de obturación (sólo VMS TM ) Válvula de espiración

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

iphone 6S Display Assembly

iphone 6S Display Assembly iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga

Más detalles

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito

Más detalles

1. ANTES DE LA INSTALACIÓN

1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ESPAÑOL Traducción del original REFRIGERANT ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO MANUAL DE INSTALACIÓN JG79J063H03 Los nombres de los modelos se indican en 1-3. - Herramientas necesarias para la instalación

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Parrilla de Gas KM 342 KM 344 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 852 011 Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Nº de Modelo TVS0.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Instalación de la máquina de anestesia

Instalación de la máquina de anestesia Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión

Más detalles

R /52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L.

R /52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. R-050051/52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Rev. 29/04/14 A B C D 2 A Boquilla de llama B Válvula de regulación de paso de aire C Llave de paso de gas D Conexión a la red de gas 3

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR.

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO PARA EL DIAGNOSTICO DE POSIBLES FALLOS EN EL DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. Si el dispensador no funciona

Más detalles

ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN

ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION

Más detalles

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger XR, Tiger XC, Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XC Trophy Rocket III, Rocket III Classic, Rocket III Touring y

Más detalles

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14

Más detalles