NS Q (l/min) K-A-X-B-C

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NS Q (l/min) K-A-X-B-C"

Transcripción

1 NS- K-A-X-B-C 9 1/min DIAGRAMMA DEE CARAERISICE IDRAUICE DIAGRAM OF E YDRAUIC FEAURES DIAGRAMA DE AS CARACERISICAS IDRAUICAS DIAGRAMME DES CARACERISIQUES YDRAUIQUES ABEE DER YDRAUISCEN EIGENSCAFEN DIAGRAMA GENERA DA CARACERISICAS IDRAUICAS Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) (kpa) (m) (ft) NS-K NS-A NS-B 8 NS-X NS-C 5 Q (m /h) Q (l/min) 8 1 1

2 ABEA DEE CARAERISICE IDRAUICE ABE OF E YDRAUIC FEAURES ABA DE AS CARACERISICAS IDRAUICAS ABEAU DES CARACERISIQUES YDRAUIQUES ABEE DER YDRAUISCEN EIGENSCAFEN ABEA DE CARACERÍSICAS IDRÁUICAS NS- K-A-X-B-C 9 1/min ipo ype NS-K/1 * NS-K/18 * NS-K/ * NS-K/ * NS-K/ NS-K/55 NS-A/1 * NS-A/1 * NS-A/17 * NS-A/ * NS-A/ * NS-A/ NS-A/7 NS-A/55 NS-A/ NS-X/8 * NS-X/1 * NS-X/1 * NS-X/5 * NS-X/ NS-X/5 NS-B/7 * NS-B/1 * NS-B/1 * NS-B/17 * NS-B/ * NS-B/9 * NS-B/ * NS-B/ NS-B/57 NS-C/ * NS-C/ * NS-C/8 * NS-C/1 * NS-C/1 * NS-C/ * NS-C/1 NS-C/ Motore Motor kw P,7,55,,,7,55,,,,7,55,,,7,55,,,,7,55,,,5, 1,5, 1,5, 1,5, 1 5,5,5, 1 5,5 In(A) U.S.g.p.m. ~ 1~ Q m /h V V** l/min,7,,7, 7, 7,,7,,7, 7, 9,,7, 7, 9, 5,,7 1 5,,7 1 5,,7 1 5,,7 1 5,,7 1 (m),5, 5,5 7 7,9 8,8 11 1,1 17, 7,7 1 5,8 1 1,5 1, 1,8,5, 5, 7 8 1, 1,7,8,7, 1,7 5,,7 8, ,5 9 8,5 5,5,5 5 7,5 9 8,5 8,5,5 57, ,5 7,5 7 57, ,5,5, , ,5 7, ,5,5, ,5 7,5,5 1 1, , ,5, ,5,5 5 8,5 5, ,5 1,5 11 8,5 9 5,5,5,5 17 1, ,5 1, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motors Potência nominal do motor. ** A richiesta si fornisce motore V con funzionamento ~ On request motor V with functioning ~ Bajo demanda motor V con funcionamiento ~ Sur demande on livre moteur V fonctionnement ~ Auf Anfrage mit Motor V mit Betrieb ~ Sob pedido motor V com funcionamento ~. 5

3 NS-K CARAERISICE IDRAUICE 9 1/min YDRAUIC FEAURES CARACERISICAS IDRAUICAS / CARACERISIQUES YDRAUIQUES / YDRAUISCE EIGENSCAFEN / CARACERÍSICAS IDRÁUICAS NS-K/1 * NS-K/18 * NS-K/ * NS-K/ * NS-K/ NS-K/55 ipo ype Motore Motor -Moteur kw P,7,5,55,, 1, ~ 1~ V V F V,7, 5,, U.S.g.p.m. Q m /h l/min (m),5, 5,5 7 7,9 8,8,8 1 1,5 1, 1,8 1, 1,7,8,7, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motor Potência nominal do motor. Motori in resina Only applies to resin-lubricated motors Válido sólo para motores en resina Seulement pour résine Nur für arzmotoren Motores em resina Ø MAX DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIG DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS E POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICE / DIMENSÕES E PESO Dimensioni e pesi con motore monofase - Dimensions and weight with single phase motor - Dimensiones y pesos con motor monofasico - Dimensions et poids avec moteur monophasé - Abmessungen und Gewichte mit einphasigem Motor - Dimensões e peso com motor monofásico. IPO / YPE Ø Max G + NEMA Kg NS-K/1 NS-K/18 NS-K/ NS-K/ NS-K/ NS-K/55 NP-K/1 NP-K/18 NP-K/ NP-K/ NP-K/ NP-K/ C C C C C C,,8,1 7,7 8,9 1 1,1, 18,1, 7

4 9 1/min NS-K Q (U.S. gpm) 8 Q (Imp. gpm) 8 (ft) (kpa) (m) K/ K/ K/ K/ 1 K/18 8 K/1 5 η (%) 8 Q (m /h),,,,8 1 1, 1, 1, 1,8, Q (l/min) e curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm /s e densità pari a kg/m. olleranza e curve secondo UNI EN ISO 99 - Appendice A he performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm /s and density equal to kg/m. olerance and curves according to UNI EN ISO 99 - Attachment A as curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm /s y densidad de Kg/m. olerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 99 - Parrafo A es courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm /s et une densité égale à kg/m. olérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 99 - Annexe A Die eistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zähflüssigkeit von 1 mm /s und einer Dichte von kg/m. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 99 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm /s e densidade igual a kg/m. olerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 99 - Parágrafo A. 7

5 NS-A CARAERISICE IDRAUICE NS-A/1 * NS-A/1 * NS-A/17 * NS-A/ * NS-A/ * NS-A/ NS-A/7 NS-A/55 NS-A/ ipo ype Motore Motor - Moteur kw P,7,5,55,, 1,, ~ 1~ V V F V,7, 7, 7, 5,5, U.S.g.p.m. Q m /h l/min (m) 9 1/min YDRAUIC FEAURES CARACERISICAS IDRAUICAS / CARACERISIQUES YDRAUIQUES / YDRAUISCE EIGENSCAFEN / CARACERÍSICAS IDRÁUICAS,5, 5,5 7 7,9 8,8 11 1,1,8 1 1,5 1, 1,8,5, 1, 1,7,8,7, 1,7 5, 5,5 9 8,5 5,5,5 5 7,5 9 8,5 8,5,5 57, ,5 7,5 7 57, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motor Potência nominal do motor. Motori in resina Only applies to resin-lubricated motors Válido sólo para motores en resina Seulement pour résine Nur für arzmotoren Motores em resina Ø MAX DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIG DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS E POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICE / DIMENSÕES E PESO Dimensioni e pesi con motore monofase - Dimensions and weight with single phase motor - Dimensiones y pesos con motor monofasico - Dimensions et poids avec moteur monophasé - Abmessungen und Gewichte mit einphasigem Motor - Dimensões e peso com motor monofásico. ype / ipo Ø Max G + NEMA Kg NS-A/1 NS-A/1 NS-A/17 NS-A/ NS-A/ NS-A/ NS-A/7 NS-A/55 NS-A/ NP-A/1 NP-A/1 NP-A/17 NP-A/ NP-A/ NP-A/ NP-A/7 NP-A/55 NP-A/ C C C C C C C C C,1,,9 7,1 8 9, ,7 1,5 1,9, 5,,1 5,, 8

6 9 1/min NS-A Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) (kpa) (m) A/ (ft) 8 A/ A/7 8 7 A/ 18 1 A/ A/ 5 8 A/17 A/1 A/1 η (%) Q (m /h),,8 1, 1,,,,8,, Q (l/min) 1 5 e curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm /s e densità pari a kg/m. olleranza e curve secondo UNI EN ISO 99 - Appendice A he performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm /s and density equal to kg/m. olerance and curves according to UNI EN ISO 99 - Attachment A as curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm /s y densidad de Kg/m. olerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 99 - Parrafo A es courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm /s et une densité égale à kg/m. olérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 99 - Annexe A Die eistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zähflüssigkeit von 1 mm /s und einer Dichte von kg/m. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 99 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm /s e densidade igual a kg/m. olerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 99 - Parágrafo A. 9

7 NS-X CARAERISICE IDRAUICE 9 1/min YDRAUIC FEAURES CARACERISICAS IDRAUICAS / CARACERISIQUES YDRAUIQUES / YDRAUISCE EIGENSCAFEN / CARACERÍSICAS IDRÁUICAS NS-X/8 * NS-X/1 * NS-X/1 * NS-X/5 * NS-X/ NS-X/5 ipo ype Motore Motor - Moteur kw P,7,5,55,, 1, ~ 1~ V V F V,7, 5,, U.S.g.p.m. Q m /h l/min (m) 5,5 7 7,9 8,8 11 1,1 17, 1,5 1, 1,8,5, 5,8,7, 1,7 5,,7 8, 9,5,5, , ,5 7, ,5,5, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motor Potência nominal do motor. Motori in resina Only applies to resin-lubricated motors Válido sólo para motores en resina Seulement pour résine Nur für arzmotoren Motores em resina Ø MAX DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIG DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS E POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICE / DIMENSÕES E PESO Dimensioni e pesi con motore monofase - Dimensions and weight with single phase motor - Dimensiones y pesos con motor monofasico - Dimensions et poids avec moteur monophasé - Abmessungen und Gewichte mit einphasigem Motor - Dimensões e peso com motor monofásico. IPO / YPE Ø Max G + NEMA Kg NS-X/8 NS-X/1 NS-X/1 NS-X/5 NS-X/ NS-X/5 NP-X/8 NP-X/1 NP-X/1 NP-X/5 NP-X/ NP-X/ C C C C C C,9,5,1 5,5,9 1,8 1, 1, 17,5 7,

8 9 1/min NS-X Q (U.S. gpm) 5 1 Q (Imp. gpm) 5 1 (kpa) (m) 8 (ft) X/ X/ X/5 8 X/1 5 X/1 X/8 7 η (%) 5 Q (m /h),5 1,5,5,5 5 5,5 Q (l/min) e curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm /s e densità pari a kg/m. olleranza e curve secondo UNI EN ISO 99 - Appendice A he performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm /s and density equal to kg/m. olerance and curves according to UNI EN ISO 99 - Attachment A as curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm /s y densidad de Kg/m. olerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 99 - Parrafo A es courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm /s et une densité égale à kg/m. olérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 99 - Annexe A Die eistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zähflüssigkeit von 1 mm /s und einer Dichte von kg/m. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 99 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm /s e densidade igual a kg/m. olerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 99 - Parágrafo A. 1

9 NS-B CARAERISICE IDRAUICE 9 1/min YDRAUIC FEAURES CARACERISICAS IDRAUICAS / CARACERISIQUES YDRAUIQUES / YDRAUISCE EIGENSCAFEN / CARACERÍSICAS IDRÁUICAS NS-B/7 * NS-B/1 * NS-B/1 * NS-B/17 * NS-B/ * NS-B/9 * NS-B/ * NS-B/ NS-B/57 ipo ype Motore Motor - Moteur kw P,7,5,55,, 1,, 5,5 ~ 1~ V V F V,7, 7, 9, 5,, U.S.g.p.m. Q m /h l/min (m) 7 7,9 8,8 11 1,1 17, 7,7 1, 1,8,5, 5,,7, 1,7 5,,7 8, 1 1,5 7,5,5 1 1, , ,5, ,5,5 5 8,5 5, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motor Potência nominal do motor. Motori in resina Only applies to resin-lubricated motors Válido sólo para motores en resina Seulement pour résine Nur für arzmotoren Motores em resina Ø MAX DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIG DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS E POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICE / DIMENSÕES E PESO Dimensioni e pesi con motore monofase - Dimensions and weight with single phase motor - Dimensiones y pesos con motor monofasico - Dimensions et poids avec moteur monophasé - Abmessungen und Gewichte mit einphasigem Motor - Dimensões e peso com motor monofásico. IPO / YPE Ø Max G + NEMA Kg NS-B/7 NS-B/1 NS-B/1 NS-B/17 NS-B/ NS-B/9 NS-B/ NS-B/ NS-B/57 NP-B/7 NP-B/1 NP-B/1 NP-B/17 NP-B/ NP-B/9 NP-B/ NP-B/ NP-B/ C C C C C C C C C,7,,, 5,, 7,1 8, 1,7 1, 1, 1,1 1, 19,9, 5,,8

10 9 1/min NS-B Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) (ft) (kpa) (m) 8 9 B/ B/ 18 1 B/ 5 1 B/9 1 B/ 8 B/17 5 B/1 B/1 B/7 7 η (%) 5 Q (m /h) Q (l/min) e curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm /s e densità pari a kg/m. olleranza e curve secondo UNI EN ISO 99 - Appendice A he performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm /s and density equal to kg/m. olerance and curves according to UNI EN ISO 99 - Attachment A as curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm /s y densidad de Kg/m. olerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 99 - Parrafo A es courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm /s et une densité égale à kg/m. olérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 99 - Annexe A Die eistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zähflüssigkeit von 1 mm /s und einer Dichte von kg/m. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 99 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm /s e densidade igual a kg/m. olerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 99 - Parágrafo A.

11 NS-C CARAERISICE IDRAUICE 9 1/min YDRAUIC FEAURES CARACERISICAS IDRAUICAS / CARACERISIQUES YDRAUIQUES / YDRAUISCE EIGENSCAFEN / CARACERÍSICAS IDRÁUICAS NS-C/ * NS-C/ * NS-C/8 * NS-C/1 * NS-C/1 * NS-C/ * NS-C/1 NS-C/ ipo ype Motore Motor - Moteur kw P,7,5,55,, 1, 5,5 ~ 1~ V V F V,7, 7, 9, 5,, U.S.g.p.m. Q m /h l/min (m) 11 1,1 17, 7,7 1 5,5, 5, 7 8 1,7 5,,7 8, ,5 1,5 11 8,5 9 5,5,5,5 17 1, ,5 1, * Funzionamento in orizzontale possibile. Si raccomanda la corretta posa dei supporti onde evitare che l elettropompa lavori a sbalzo. orizontal operation is possible. he motor shall be correctly installed with the relative supports in order to ensure the electric pump works properly El funcionamiento en posición horizontal es posible. Se aconseja colocar correctamente los soportes oportunos para evitar que la electrobomba funcione en voladizo. Fonctionnement horizontal possible. Veiller à poser correctement les supports pour éviter que l électropompe travaille par sauts. orizontalbetrieb möglich. Damit die Elektropumpe nicht überhängend arbeitet, wird der korrekte Einbau der alterungen empfohlen. Funcionamento possível na horizontal. Aconselha-se colocar correctamente os suportes correspondentes para que a bomba trabalhe adequadamente. Potenza nominale motore Rated power of motor Potencia nominal del motor Puissance nominale moteur Nennleistung des Motor Potência nominal do motor. Motori in resina Only applies to resin-lubricated motors Válido sólo para motores en resina Seulement pour résine Nur für arzmotoren Motores em resina Ø MAX DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIG DIMENSIONES Y PESOS / DIMENSIONS E POIDS / ABMESSUNGEN UND GEWICE / DIMENSÕES E PESO Dimensioni e pesi con motore monofase - Dimensions and weight with single phase motor - Dimensiones y pesos con motor monofasico - Dimensions et poids avec moteur monophasé - Abmessungen und Gewichte mit einphasigem Motor - Dimensões e peso com motor monofásico. IPO / YPE Ø Max G + NEMA Kg NS-C/ NS-C/ NS-C/8 NS-C/ 1 NS-C/1 NS-C/ NS-C/1 NS-C/ NP-C/ NP-C/ NP-C/ 8 NP-C/ 1 NP-C/1 NP-C/ NP-C/1 NP-C/ C C C C C C C C,1,5,9,7,5,1 7,5 9,9 1 11, 1,,7 19,1,,8

12 9 1/min NS-C Q (U.S. gpm) Q (Imp. gpm) (ft) (kpa) (m) 7 C/ C/1 1 C/ 8 C/1 5 C/1 C/8 C/ C/ 7 η (%) 5 Q (m /h) Q (l/min) e curve di prestazione sono basate su valori di viscosità cinematica = 1 mm /s e densità pari a kg/m. olleranza e curve secondo UNI EN ISO 99 - Appendice A he performance curves are based on the kinematic viscosity values = 1 mm /s and density equal to kg/m. olerance and curves according to UNI EN ISO 99 - Attachment A as curvas de rendimiento se refieren a valores de viscosidad cinemática = 1 mm /s y densidad de Kg/m. olerancia de las curvas de acuerdo con UNI EN ISO 99 - Parrafo A es courbes de performances sont basées sur des valeurs de viscosité cinématique égale à 1 mm /s et une densité égale à kg/m. olérance et courbes conformes aux normes UNI EN ISO 99 - Annexe A Die eistungskurven beruhen auf einer kinematischen Zähflüssigkeit von 1 mm /s und einer Dichte von kg/m. Abweichung und Kurven gemäß UNI EN ISO 99 - Anhang A As curvas de rendimento referem-se a valores de viscosidade = 1 mm /s e densidade igual a kg/m. olerância das curvas de acordo com UNI EN ISO 99 - Parágrafo A. 5

NS /min DA-E-F

NS /min DA-E-F NS- DA-E-F 29 1/min DIAGRAMMA DEE CARAERISICE IDRAUICE DIAGRAM OF E YDRAUIC FEAURES DIAGRAMA DE AS CARACERISICAS IDRAUICAS DIAGRAMME DES CARACERISIQUES YDRAUIQUES ABEE DER YDRAUISCEN EIGENSCAFEN DIAGRAMA

Más detalles

PERFORMANCE TOLLERANCES Pumps: UNI EN ISO 9906 Appendix A. Motor: norms IEC INSTALLATION Vertical / horizontal (depending on power).

PERFORMANCE TOLLERANCES Pumps: UNI EN ISO 9906 Appendix A. Motor: norms IEC INSTALLATION Vertical / horizontal (depending on power). ELEROPOMPE SOMMERSE 4 A GIRANE FLOANE 4 SUBMERSIBLE ELECRIC PUMPS WI FLOAING IMPELLER ELECROBOMBAS SUMERGIDAS CON IMPULSOR FLOANE 4" ELECROPOMPES IMMERGEES A URBINE FLOANE 4" 4" ELEKROUNERWASSERPUMPEN

Más detalles

MATERIALS - STANDARD VERSION

MATERIALS - STANDARD VERSION EEROPOMPE SOMMERSE 8 SEMIASSIAI 8 SEMI-AXIA SUBMERSIBE EECRIC PUMPS EECROBOMBAS SUMERGIDAS SEMIAXIAES 8 EECROPOMPES IMMERGEES SEMI-AXIAES 8 ABAXIAE EEKROUNERWASSERPUMPEN 8 EECROBOMBAS SUBMERSÍVEIS SEMIAXIA

Más detalles

4 FS-98 6 NR NR NR S-302 NS-95 NS-95 NR-152 S S-181 S-252

4 FS-98 6 NR NR NR S-302 NS-95 NS-95 NR-152 S S-181 S-252 COMPONENI PRINCIPAI DEE POMPE SEMIASSIAI MAIN PARS OF E SEMI-AXIA PUMPS COMPONENES PRINCIPAES DE AS BOMBAS SEMIAXIAES PRINCIPAUX COMPOSANS DES POMPES SEMI-AXIAES AUPKOMPONENEN DER ABAXIAEN PUMPEN COMPONENES

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 11 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de -1

Más detalles

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DATENBLATT PanAm Full-Synth Öl SAE 20W 50 Unser Premium-Öl. 100% synthetisch, für den uneingeschränkten Gebrauch in Motoren, Primärantrieben mit Nasskupplung und für Getriebe. Besser für Motor, Kupplung

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas Agua limpia Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 1 m LIMITES DE UTILIZO Altura de

Más detalles

CP-ST. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

CP-ST. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable CP-ST Electrobombas centrífugas en acero inoxidable CP-ST4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 CP-ST6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 11 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de -1

Más detalles

Impastatrici a spirale. Spiral mixer Spiral - Teigknetmaschinen Pétrins à spirale Amasadoras de spiral Amassadeira espiral

Impastatrici a spirale. Spiral mixer Spiral - Teigknetmaschinen Pétrins à spirale Amasadoras de spiral Amassadeira espiral Impastatrici a spirale Spiral mixer Spiral - Teigknetmaschinen Pétrins à spirale Amasadoras de spiral Amassadeira espiral [82 83] spirale consente di ottenere impasti perfettamente centrale e la griglia

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 900 l/min (54 m³/h) Altura manométrica hasta 74 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

4SR. Electrobombas sumergidas de 4 CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 375 (22.5 ) Altura manométrica hasta 45 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15

Más detalles

Amacan S. Motobomba sumergible para instalación en tubo de descarga con rodete semiaxial. 50 Hz Programa estándar. Cojinetes. Aplicaciones.

Amacan S. Motobomba sumergible para instalación en tubo de descarga con rodete semiaxial. 50 Hz Programa estándar. Cojinetes. Aplicaciones. Cuaderno de la serie 1589.5/5--ES Amacan S Motobomba sumergible para instalación en tubo de descarga con rodete semiaxial 50 Hz Programa estándar Otras versiones sobre demanda Aplicaciones Estaciones de

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas Agua limpia Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 79 m LIMITES DE UTILIZO Altura de

Más detalles

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED -4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 AL-RED -6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

F Electrobombas centrífugas normalizadas "EN 733"

F Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 F Electrobombas centrífugas normalizadas "EN 733" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (3 m³/h) Altura manométrica hasta 9 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

Bombas autoaspirantes jet

Bombas autoaspirantes jet Ejecución Electrobomba centrífuga autoaspirante monobloc con inyector incorporado. NG: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in hierro. B-NG: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in bronce. Las

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m CP Electrobombas centrífugas con doble rodete Agua limpia Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (7 m³/h) Altura manométrica hasta m LIMITES DE UTILIZO

Más detalles

TODO PARA LA PIZZA ELAS AMASADORA ESPIRAL CLASICA TODAS LAS MAQUINAS DE SERIE LLEVAN RUEDAS Y TEMPORIZADOR!!! Mismo precio monofásica o trifásica.

TODO PARA LA PIZZA ELAS AMASADORA ESPIRAL CLASICA TODAS LAS MAQUINAS DE SERIE LLEVAN RUEDAS Y TEMPORIZADOR!!! Mismo precio monofásica o trifásica. ELAS AMASADORA ESPIRAL CLASICA TODAS LAS MAQUINAS DE SERIE LLEVAN RUEDAS Y TEMPORIZADOR!!! Mismo precio monofásica o trifásica. Bajo pedido con segunda GARANTIA 1 AÑO IDEAL PARA MASA DE PIZZA, CARNE, PAN,

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CP Electrobombas centrífugas con doble rodete Agua limpia Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (7 m³/h) Altura manométrica hasta m LIMITES DE UTILIZO

Más detalles

F Electrobombas centrífugas normalizadas "EN 733"

F Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 F Electrobombas centrífugas normalizadas "EN 733" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (3 m³/h) Altura manométrica hasta 9 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

Acuaria 07N Submersible

Acuaria 07N Submersible cuaria 7N Submersible Submersible multi-stage pumps for open wells pplications Irrigation, decanting and hydropneumatic sets. Max. immersion level according to technical table, code 22. Materials Outer

Más detalles

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m WATER PUMPS MADE IN ITALY NEW 5z Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m Bare Sha 29 rpm CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS

Más detalles

6SR Electrobombas sumergidas de 6

6SR Electrobombas sumergidas de 6 6SR Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (6 m³/h) Altura manométrica hasta 39 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo

Más detalles

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED -4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 AL-RED -6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1000 l/min (60 m³/h) Altura manométrica hasta 390 m

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1000 l/min (60 m³/h) Altura manométrica hasta 390 m 6SR Electrobombas sumergidas de 6 Agua limpia (Contenido de arena máximo g/m³) Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (6 m³/h) Altura manométrica hasta

Más detalles

electrobombas centrífugas

electrobombas centrífugas electrobombas centrífugas BPm 100 CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 160 l/min (9.6 m 3 /h) Altura manométrica hasta 58 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del

Más detalles

Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27

Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27 Acuaria 7, 17, 27 Acuaria 7, 17, 27 Bombas sumergibles multicelulares para pozos abiertos de Ø mín. 125 mm. Acuaria7 y Ø mín. 1mm. Acuaria17, 27. Cámara de aceite con doble cierre mecánico en todos los

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES EJECUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD

6SR. Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES EJECUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD 6SR Electrobombas sumergidas de 6 CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo

Más detalles

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m.

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m. APLICACIONES APPLICATIONS APPLICATIONS Electrobombas normalizadas ideales para grandes grupos de presión, riegos en general, sistemas de aire acondicionado (calefacción y refrigeración), contra incendios,

Más detalles

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1200 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m

6SR. Electrobombas sumergidas de 6. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1200 l/min (72 m³/h) Altura manométrica hasta 381 m 6SR Electrobombas sumergidas de 6 Agua limpia (Contenido de arena máximo g/m³) Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 1 l/min (72 m³/h) Altura manométrica

Más detalles

4SR Electrobombas sumergidas de 4"

4SR Electrobombas sumergidas de 4 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

4SR. Electrobombas sumergidas de 4 CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³

Más detalles

Electrobombas sumergibles para aguas residuales ED-EDV, EGN, EGT-EGF Eletrobombas submersíveis para águas residuais ED-EDV, EGN, EGT-EGF

Electrobombas sumergibles para aguas residuales ED-EDV, EGN, EGT-EGF Eletrobombas submersíveis para águas residuais ED-EDV, EGN, EGT-EGF Electrobombas sumergibles para aguas residuales ED-EDV, EGN, EGT-EGF Eletrobombas submersíveis para águas residuais ED-EDV, EGN, EGT-EGF Características generales ED-EDV / Aplicaciones Para aguas limpias

Más detalles

Mod. η BB. η BB 450 es kw r.p.m RD 270. η BB 450 es. 1 RD 270. η BB 450 ø 38 RD MOD. BB

Mod. η BB. η BB 450 es kw r.p.m RD 270. η BB 450 es. 1 RD 270. η BB 450 ø 38 RD MOD. BB Mod. η BB η BB 450 es. 4 9 kw r.p.m. 1430 - RD 270 η BB 450 es. 1 RD 270 η BB 450 ø 38 RD 51 CARATTERISTICHE IN PREMENTE OUTLET CHARACTERISTICS V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,14 0,18 0,2

Más detalles

CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 110 US g.p.m. Altura manométrica hasta 1650 pies (503 m)

CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 110 US g.p.m. Altura manométrica hasta 1650 pies (503 m) CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 110 US g.p.m. Altura manométrica hasta 1650 pies (503 m) LIMITES DE EMPLEO Máxima temperatura del líquido hasta + 85 F / + 30 C Arranques: max. 20/h El exclusivo

Más detalles

RX "VORTEX" Electrobomba sumergible de DRENAJE. para aguas sucias CERTIFICACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO

RX VORTEX Electrobomba sumergible de DRENAJE. para aguas sucias CERTIFICACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO RX 2-3-4- "VORTEX" Electrobomba sumergible de DRENAJE para aguas sucias CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 380 l/min (22.8 m3/h) Altura manométrica hasta 13 m LIMITES DE UTILIZO Profundidad máxima de utilizo

Más detalles

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter. Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Joints de raccords CLAMP DN A B D Poids (Kg) Nature Réf. Nature Réf. Nature Réf. El estándar

Más detalles

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT CT 6 6 Hz Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico Coverage chart - Campo de aplicaciones n 345 rpm U.S. g.p.m. 2 4 6 8 1 5 3 CTM 6-6 CT 6-6 16 1 1 H m 8 H ft 6 1 Q m 3 /h 1 2

Más detalles

electrobombas centrífugas normalizadas EN DIN 24255

electrobombas centrífugas normalizadas EN DIN 24255 electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 - DIN 24255 Electrobombas equipadas con nuevos motores (patentados) con un alto rendimiento clase EFF1 para un máximo ahorro energético. CAMPO DE LAS PRESTACIONES

Más detalles

F-I. Electrobombas normalizadas EN 733 en acero inoxidable CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO

F-I. Electrobombas normalizadas EN 733 en acero inoxidable CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO F-I Electrobombas normalizadas EN 733 en acero inoxidable CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 22 l/min (132 m³/h) Altura manométrica hasta 38 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta

Más detalles

Electrobombas sumergibles de DRENAJE

Electrobombas sumergibles de DRENAJE RX Electrobombas sumergibles de DRENAJE para aguas claras CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 300 l/min (18 m3/h) Altura manométrica hasta 20 m LIMITES DE UTILIZO Profundidad máxima de utilizo hasta m (con

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 340 l/min (20.4 m³/h) Altura manométrica hasta 405 m

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 340 l/min (20.4 m³/h) Altura manométrica hasta 405 m 4SR Electrobombas sumergidas de 4 Agua limpia (Contenido de arena máximo 15 g/m³) Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 34 (2.4 ) Altura manométrica hasta

Más detalles

Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM

Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM B B B B B 9mm (. in) 66mm (. in) 96mm (9. in) be> 6mm (. in) be> 7mm (8.7 in) 89mm (. in) 68mm (. in) Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 6L SS - TITANIUM B 8 B TEE W catálogo PDF TEE W TEE W mm (.

Más detalles

2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete

2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 425 m

4SR. Electrobombas sumergidas de 4. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 425 m 4SR Electrobombas sumergidas de 4 Agua limpia (Contenido de arena máximo 15 g/m³) Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta

Más detalles

0,025 0,050 0,075 0,100 0,028 0,055 0,083 0,030 0,060 0,090 0,120 0,033 0,065 0,098 0,130 0,125 0,150 0,175 0,200 0,163 0,195 0,228 0,260

0,025 0,050 0,075 0,100 0,028 0,055 0,083 0,030 0,060 0,090 0,120 0,033 0,065 0,098 0,130 0,125 0,150 0,175 0,200 0,163 0,195 0,228 0,260 TABELLA 11/1 (Valori per 1 di larghezza) - kw TABLE 11/1 (Values per 1 of width) - kw TABELLE 11/1 (Werte für 1 - Breite) - kw TABLEAU 11/1 (Valeurs pour 1 de largeur) - kw TABLA 11/1 (Valores para 1 de

Más detalles

GXR, GXV GXV 12. Bomba sumergible de acero inoxidable. Curvas Características n /min. Ejecución

GXR, GXV GXV 12. Bomba sumergible de acero inoxidable. Curvas Características n /min. Ejecución GXR, GXV Materiales Componentes Material Cuerpo bomba Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Filtro de asp. Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Rodete Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Camisa motor Acero

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

60 Hz n= 3450 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 UTILIZOS E INSTALACIONES

60 Hz n= 3450 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 UTILIZOS E INSTALACIONES F Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 Hz n= 3 rpm gua limpia Utilizo industrial CMPO DE PRESTCIONES Caudal hasta (3 ) ltura manométrica hasta 9 m LIMITES DE UTILIZO ltura de aspiración manométrica

Más detalles

VORTEX. Electrobombas sumergibles. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 400 l/min (24 m3/h) Altura manométrica hasta 11 m

VORTEX. Electrobombas sumergibles. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 400 l/min (24 m3/h) Altura manométrica hasta 11 m ZX Electrobombas sumergibles VORTEX Aguas sucias Utilizo doméstico CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 400 l/min (24 m3/h) Altura manométrica hasta 11 m LIMITES DE UTILIZO Profundidad máxima de utilizo

Más detalles

TRITUS. Electrobombas sumergibles con triturador. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 260 l/min (15.6 m³/h) Altura manométrica hasta 31 m

TRITUS. Electrobombas sumergibles con triturador. CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 260 l/min (15.6 m³/h) Altura manométrica hasta 31 m TRITUS Electrobombas sumergibles con triturador Aguas cargadas Utilizo doméstico Utilizo civil CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 26 l/min (5.6 m³/h) Altura manométrica hasta 3 m LIMITES DE UTILIZO Profundidad

Más detalles

N132M. Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger Machines à glace en cubes Màquinas productoras de hielo en cubitos APPROVED

N132M. Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger Machines à glace en cubes Màquinas productoras de hielo en cubitos APPROVED Fabbricatore di ghiaccio in cubetti Ice cubers Eiswürfelerzeuger N132M 11 mm STANDARD HALF DICE N132M D101 APPROVED Via del Lavoro, 9 C.P. 172 I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY EU Tel. +39 0423

Más detalles

GMC, GMV 60 Hz. Submersible Drainage Pumps Bomba sumergible para achiques. Coverage chart - Campo de aplicaciones GMV GMC. n /min.

GMC, GMV 60 Hz. Submersible Drainage Pumps Bomba sumergible para achiques. Coverage chart - Campo de aplicaciones GMV GMC. n /min. GM, GMV 6 Hz Submersible Drainage Pumps omba sumergible para achiques overage chart - ampo de aplicaciones n 45 /min U.S. g.p.m. 5 5 2 U.S. g.p.m. 5 5 2 Imp.g.p.m. 5 5 5 Imp.g.p.m. 5 H m 5 5 GM 6 5 ft

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete UTILIZOS E INSTALACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete UTILIZOS E INSTALACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 4 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

Pompe multistadio serie TM

Pompe multistadio serie TM Pompe multistadio serie TM POMPE CENTRIFUGHE MULTISTADIO AD ASSE ORIZZONTALE CENTRIFUGAL MULTISTAGE HORIZONTAL PUMPS BOMBAS CENTRIFUGAS MULTIETAPAS DE EJE HORIZONTAL POMPES CENTRIFUGES MULTI-ÉTAGE À AXE

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías

Más detalles

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia 97 Typen und Formen der Kieferorthopädie Types and shapes of orthodontia Types et formes d instruments de l orthodontie Tipos y formas de instrumental

Más detalles

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta) Bombas de circulación serie silenciosa 1 BOMBAS DE CIRCULACION SERIE VP 1. GENERALIDADES 2. DESCRIPCION 2.1. ESQUEMA DE PRINCIPIO Las bombas de circulación de la serie VP son bombas constantes de una carrera

Más detalles

SERIE K-TS GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES

SERIE K-TS GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES SERIE K-TS GOR CARACTERÍSTICAS Construcción en aluminio Impulsor de alto rendimiento OPCIONES Tensiones especiales (IEC 60038) Tratamientos protectores superficiales Versión con sello incorporado SOPLANTES

Más detalles

BOMBAS DE 4" EN ACERO INOXIDABLE SERIE SP

BOMBAS DE 4 EN ACERO INOXIDABLE SERIE SP BOMBAS DE 4" EN ACERO INOXIDABLE SERIE SP Datos Generales Las bombas SP son el resultado de décadas de exeriencia y mejoras constantes. Esto nos ha ermitido mejorar nuestros métodos de roducción ara otimizar

Más detalles

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M

Más detalles

Serie MINI/MONO Power Led Kit

Serie MINI/MONO Power Led Kit R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W

Más detalles

Empresa: DAUNIS S.A. Creado Por: Igor Escobar Teléfono: E-m:: Datos: 07/03/2017

Empresa: DAUNIS S.A. Creado Por: Igor Escobar Teléfono: E-m:: Datos: 07/03/2017 Posición Contar Descripción 1 TP 5-1/ A-F-A-BQQE Código: Bajo pedido Bomba de una etapa, acoplamiento cerrado y voluta con puertos de aspiración y descarga en línea de idéntico diámetro. El diseño de la

Más detalles

C-26. Mc n i M

C-26. Mc n i M Mc n 2 2 2 2 i.000 20.000 50.000 0.000-1 M 3.68 320.6 288.7 251.3 220.5 200 136 980 - - 920 958 4.94 230.9 207.9 181.0 173.1 14.88 317.4 280.9 239.1 211.6 18.83 253.3 224.2 190.8 168.9 1200 83 1303 - -

Más detalles

Electrombas sumergidas multicelulares

Electrombas sumergidas multicelulares NK Electrombas sumergidas multicelulares CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 120 l/min (7.2 m³/h) Altura manométrica hasta 92 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +40 C Contenido de

Más detalles

SERIE K-MD GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES

SERIE K-MD GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES SERIE K-MD GOR CARACTERÍSTICAS Construcción en aluminio Impulsor de alto rendimiento OPCIONES Tensiones especiales (IEC 60038) Tratamientos protectores superficiales Versión con sello incorporado SOPLANTES

Más detalles

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel 5Hz water solutions Serie steel DG steel DR steel D a t a b o o k l e t ES water solutions DG steel DR steel 5Hz D a t a b o o k l e t Serie blue Características generales Puño: Acero cromo-níquel AISI

Más detalles

60 Hz n= 1750 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 UTILIZOS E INSTALACIONES

60 Hz n= 1750 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 UTILIZOS E INSTALACIONES F Electrobombas centrífugas normalizadas EN Hz n= rpm gua limpia Utilizo industrial CMPO DE PRESTCIONES Caudal hasta l/min ( ) ltura manométrica hasta m LIMITES DE UTILIZO ltura de aspiración manométrica

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120 BEA 11/17 Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un bajo nivel de ruido. Gear pump

Más detalles

electrobombas centrífugas birodete

electrobombas centrífugas birodete electrobombas centrífugas birodete Electrobombas birodete caracterizadas por elevados rendimientos y silenciosidad de funcionamiento, aptas para varios usos. CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 400

Más detalles

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description

Más detalles

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

Bomba centrífuga monocelular no autocebante, homologada según EN

Bomba centrífuga monocelular no autocebante, homologada según EN Posición Contar Descripción 1 NB 125-315/283 A-F-I-BQQE Nº Código: Bajo pedido Advierta! la foto puede diferir del actual producto Bomba centrífuga monocelular no autocebante, homologada según EN 192-2.

Más detalles

Versione Codice motore Versioni carrozzeria

Versione Codice motore Versioni carrozzeria CODICE MOTORE - VERSIONI CARROZZERIA e Codice motore i carrozzeria 1.6 16V Multijet 105CV 55260384 (*) i con pneumatico invernale (M+S) ed esclusione pneumatico da 18 MOTORE e 1.6 16V Multijet 105CV Codice

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 40 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

NM4, NMS4. Bombas centrífugas monobloc. Campo de aplicaciones n /min. Ejecución

NM4, NMS4. Bombas centrífugas monobloc. Campo de aplicaciones n /min. Ejecución NM, NMS ombas centrífugas monobloc n /min Las ombas serie NM, NM, NMS, NMS son conformes al Reglamento Europeo N. 7/. Materiales omponentes NM, NMS NM, NMS uerpo bomba ierro ronce coplamiento NM GJL EN

Más detalles

Serie N 50 HZ. Bombas Centrífugas Normalizadas. (Basada según DIN )

Serie N 50 HZ. Bombas Centrífugas Normalizadas. (Basada según DIN ) Serie N HZ Bombas Centrífugas Normalizadas (Basada según DIN- 2) CONTENIDOS 1. DATOS GENERALES Descripción del Producto... Página Bomba... Página Bridas de Aspiración y Descarga... Página Conexiones Auxiliares...

Más detalles

EVM. BOMBA IN-LINE MULTICELULAR VERTICAL en hierro fundido, AISI 304 y AISI 316

EVM. BOMBA IN-LINE MULTICELULAR VERTICAL en hierro fundido, AISI 304 y AISI 316 Electrobombas centrífugas multietapas verticales. Fiables, silenciosas y de fácil mantenimiento. Un extenso rango de modelos capaces de satisfacer las más variadas necesidades de bombeo domésticas e industriales.

Más detalles

MP 60 Hz. Multi-stage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n /min. H ft 60.

MP 60 Hz. Multi-stage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n /min. H ft 60. Multistage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible Coverage cart Campo de aplicaciones n 340 1/min 0 U.S. g.p.m. 10 20 30 40 30 MP 20 H m 10 MP 2020 MP 2010 MP 4020 MP 4010 80 H ft 0 40 20 0

Más detalles

Empresa: Creado Por: Teléfono:

Empresa: Creado Por: Teléfono: Posición Contar Descripción 1 CR 5-6 A-FGJ-A-E-HQQE Datos: 1/3/17 Código: 96513391 Bomba centrífuga vertical, no autocebante, multicelular, en línea para instalación en sistemas de tuberías y montaje en

Más detalles

electrobombas sumergibles 4" (resistentes a la arena)

electrobombas sumergibles 4 (resistentes a la arena) electrobombas sumergibles 4" (resistentes a la arena) El exclusivo diseño patentado de la parte hidráulica, la combinación de los materiales empleados, y la laminilla de ajuste con el movimiento axial

Más detalles

Creado Por: Teléfono: Datos:

Creado Por: Teléfono: Datos: Posición Contar Descripción 1 CMBE 1-99 AVBE Código: Bajo pedido El sistema de aumento de presión CME de Grundfos, de tamaño compacto, está diseñado para aplicaciones domésticas de suministro de agua.

Más detalles

PUMP SCP ISO

PUMP SCP ISO PUMP SCP 012-130 ISO La serie SCP 012-130 ISO es una gama de bombas de pistón de desplazamiento fijo diseñadas para aplicaciones hidráulicas móviles y estacionarias. La serie SCP 012-130 ISO abarca toda

Más detalles

Empresa: Creado Por: Teléfono:

Empresa: Creado Por: Teléfono: Posición Contar Descripción 1 SBA 3-35 A Código: Bajo pedido Advierta! la foto puede diferir del actual producto La bomba sumergible completa de aumento de presión SBA está diseñada para el bombeo de agua

Más detalles

50 Hz n= 2900 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733

50 Hz n= 2900 rpm. Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 F Electrobombas centrífugas normalizadas EN 733 Hz n= 9 rpm gua limpia Utilizo industrial CMPO DE PRESTCIONES Caudal hasta (3 ) ltura manométrica hasta 9 m LIMITES DE UTILIZO ltura de aspiración manométrica

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

DISTRIBUIDOR OFICIAL ESPAÑA

DISTRIBUIDOR OFICIAL ESPAÑA DISTRIBUIDOR OFICIAL ESPAÑA Información técnica para KÖCO-Espárragos para soldar 0 Los KÖCO-Espárragos para soldar se fabrican con materiales apropiados para el soldeo de espárragos. Las dimensiones y

Más detalles

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3.

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3. Serie HM Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE. Moderna y robusta serie con diseño hidráulico innovador. Ofrece altísimas presiones. Todos

Más detalles

Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos

Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos Filtro de Presión SPF2 Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de alta presión STAUFF fueron diseñados para aplicaciones hidráulicas en línea, con una presión operacional máxima de 22 bar (32 PSI). Su

Más detalles

Ventiladores de tejado. F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS

Ventiladores de tejado. F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS & casals CTH 3 F400 ACCESSORIES accesorios F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS MANUFACTURING FEATURES Roof cowl made of ABS. Structure, roof base support and bird protection

Más detalles

Empresa: Bombas Grundfos Chile S.A. Creado Por: Christian Jara García Teléfono: E-m:: Datos: 12/03/2017

Empresa: Bombas Grundfos Chile S.A. Creado Por: Christian Jara García Teléfono: E-m:: Datos: 12/03/2017 Posición Contar Descripción 1 SP 3A-29 Código: 12129 Advierta! la foto puede diferir del actual producto Bomba de agotamiento sumergible, apta para el bombeo de agua limpia. Se puede instalar en vertical

Más detalles

GXV 60 Hz GXV. Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias. Coverage chart - Campo de aplicaciones

GXV 60 Hz GXV. Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias. Coverage chart - Campo de aplicaciones Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias PATENTED PATENTADO Coverage chart Campo de aplicaciones n 3450 /min 0 U.S. g.p.m. 20 30 40 50 0 70 80 90 00

Más detalles