MEDIDOR DE NIVEL POR RADAR INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MEDIDOR DE NIVEL POR RADAR INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD"

Transcripción

1 Instrucciones especiales de seguridad es MEDIDOR DE NIVEL POR RADAR INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD Contenido Información sobre la Directiva europea ATEX para TankRadar Pro Marca ATEX y código de Certificación Ex Parámetros de la entidad intrínsecamente segura (IS) Instrucciones específicas para la instalación en zonas con peligro de explosiones Condiciones especiales para uso seguro (X) Información sobre la Directiva europea ATEX para la Unidad de Display Marca ATEX y código de Certificación Ex Parámetros de la entidad intrínsecamente segura (IS) Instrucciones específicas para la instalación en zonas con peligro de explosiones Símbolos Contraportada

2 es Instrucciones especiales de seguridad Información sobre la Directiva de la Unión Europea INFORMACIÓN SOBRE LA DIRECTIVA EUROPEA ATEX PARA TANKRADAR PRO Este documento contiene los requisitos específicos que deben cumplirse para garantizar la seguridad de la instalación y el uso de TankRadar Pro en zonas con peligro de explosiones. El incumplimiento de estas normas puede poner en peligro la seguridad, y Rosemount Tank Radar AB no asumirá responsabilidad alguna en caso de que no se respeten los requisitos indicados a continuación. Identificación de la configuración de salidas Número de serie: yyyy xxxxx número de año Figura 1-1. Etiquetas de homologación de la Unidad de Radar TankRadar Pro y la antena. Marca ATEX y código de Certificación Ex Parámetros de la entidad intrínsecamente segura (IS) Marca ATEX Código de seguridad Salidas II 1/2 G II (2) (1) 1/2 G II (1) 1/2 G EEx de IIC T6 (de -40 a +70 C) EEx de [ib] [ia] IIC T6 (de -40 a +70 C) EEx de [ia] IIC T6 (de -40 a +70 C) Salidas primaria y/o secundaria no intrínsecamente seguras (No IS) Salida de display IS. Salida primaria IS y/o salida secundaria IS Salida de display IS. Salida primaria no IS La unidad puede ir equipada con distintos tipos de salidas. Cada tipo de configuración IS tiene unos parámetros específicos de la entidad. La configuración de las salidas figura en la etiqueta principal de cada unidad. Salida analógica pasiva 4-20 ma, Etiqueta de identificación = HART pasiva Tensión de cumplimiento 7-30 V, U i < 30 V, I i < 200 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, L i = 0 mh Salida analógica activa 4-20 ma, Etiqueta de identificación = HART activa Carga máx. 300 Ω, U o = 23,1 V, I o = 125,7 ma, P o = 0,726 W, C ext < 0,14 µf, L ext < 2,2 mh FOUNDATION fieldbus, Etiqueta de identificación = FOUNDATION fieldbus. U i < 30 V, I i < 300 ma, P i < 1,3 W, C i = 0 µf, L i = 0 mh 2

3 Instrucciones especiales de seguridad es Instrucciones específicas para la instalación en zonas con peligro de explosiones El TankRadar Pro ha sido homologado de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1. Las siguientes instrucciones son aplicables a los equipos incluidos en los números de homologación Sira03ATEX1294X: 1. El equipo se puede utilizar con gases y vapores inflamables con aparatos del Grupo IIC. 2. La Cabeza Transmisora ha sido homologada para su instalación en zonas de categoría 1 (cat 1) y para su uso a temperaturas ambiente de -40 C a +70 C, no debiendo utilizarse fuera de estos límites de temperatura. 3. La antena, incluido el sellado del tanque, ha sido diseñada para su instalación en el límite entre una zona de cat 1 y una zona de cat 2. Existen diversas zonas de cat 1 dentro de los límites de -40 C a +400 C y de -1 a 55 bares que se pueden tener en cuenta. Es responsabilidad del usuario seleccionar la antena apropiada, incluido el sellado del tanque, en función de las condiciones de del tanque (véase la tabla siguiente). El tipo de antena, el tamaño y el material de sellado del tanque figuran en la etiqueta de la antena. Tipo de antena Tamaño Material de sellado del tanque Gama de temperaturas Gama de presiones (interpolación lineal entre puntos de ruptura) Tubo cónico Tubo ITG Todos PTFE de -40 a +200 C de -1 a C de -1 a C de -1 a C Tubo cónico Tubo ITG Todos Cuarzo de -40 a +400 C de -1 a 55 bares Cono/purga Todos PTFE de -40 a +200 C de -1 a 10 bares Cono/purga Todos Cuarzo de -40 a +400 C de -1 a 10 bares 4 / DN100 PTFE de -40 a +150 C 6 / DN150 PTFE de -40 a +150 C de -1 a C C de -1 a C C 4 / DN100 Cerámico de -40 a +400 C de -1 a 16 bares 6 / DN150 Cerámico de -40 a +400 C de -1 a 6 bares Varilla Todos PTFE de -40 a +200 C Varilla 100 Varilla 250 Todos PTFE de -40 a +200 C de -1 a C de -1 a C de -1 a C de -1 a C C C C Parabólica 18 / Soldada PTFE de -40 a +230 C de -1 a 10 bares Parabólica 18 / Con abrazadera PTFE de -40 a +230 C de -0,5 a 0,5 bares 4. El producto debe ser instalado por personal con la formación adecuada de acuerdo con todos los códigos de prácticas estándar internacionales, nacionales y locales aplicables y con la normativa local para aparatos intrínsecamente seguros, y siguiendo las instrucciones incluidas en este manual. 3

4 es Instrucciones especiales de seguridad 5. La reparación de este equipo debe ser efectuada por el fabricante de acuerdo con el código de prácticas aplicable. 6. Todos los aparatos intrínsecamente seguros conectados externamente deben cumplir los parámetros de la entidad IS especificados. 7. El compartimento a prueba de incendios/a prueba de explosión no se puede abrir mientras está con tensión. 8. La marca de certificación aparece detallada en los números de esquema y La certificación lleva asociadas unas condiciones especiales para uso seguro, indicadas por una X al final del nº de certificado, que deben respetarse al instalar el equipo. 10. La certificación de este equipo se basa en el uso de los siguientes materiales en su construcción: Si existe la probabilidad de que el equipo entre en contacto con sustancias agresivas, es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones necesarias para evitar las consecuencias adversas, garantizando así la conservación del tipo de protección. Sustancias agresivas: por ejemplo, disolventes que pueden afectar a los materiales poliméricos. Precauciones necesarias: por ejemplo, comprobaciones periódicas como parte de las inspecciones habituales, o confirmación mediante la hoja de especificaciones del material de su resistencia a determinados productos químicos. Condiciones especiales para uso seguro (X) 1. Debido a que se utilizan aleaciones como material del compartimento (o de otras piezas) y que éstas pueden encontrarse en la superficie accesible del equipo, en caso de incidentes infrecuentes, pueden aparecer fuentes de ignición debido a chispas de fricción o impactos. Esto deberá tenerse en cuenta a la hora de instalar el equipo en lugares que requieran específicamente equipos del grupo II, categoría 1G. 2. En determinadas circunstancias extremas, las piezas no metálicas del equipo pueden generar un nivel de carga electrostática susceptible de ignición. Por tanto, cuando se utilice para aplicaciones que requieran específicamente equipos del grupo II, categoría 1, el equipo no se instalará en lugares donde las condiciones externas induzcan a la acumulación de una carga electrostática sobre dichas superficies. Además, las piezas no metálicas del equipo se limpiarán solamente con un paño húmedo. 4

5 Instrucciones especiales de seguridad es INFORMACIÓN SOBRE LA DIRECTIVA EUROPEA ATEX PARA LA UNIDAD DE DISPLAY 2210 La Unidad de Display 2210 se puede instalar como una unidad de lectura local de instalación remota para Rosemount TankRadar Pro o puede ir instalada de fábrica unida directamente al compartimento de la Cabeza Transmisora del Radar. La versión remota posee una tarjeta de terminales E/S TP40 opcional para la medición de la temperatura. La Unidad de Display 2210 ha sido homologada de acuerdo con la Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y el Consejo publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Nº L 100/1. Número de serie: yyyy xxxxxx número de año Identificación de la tarjeta de temperatura TP40 opcional Figura 1-2. Etiqueta de homologación de la Unidad de Display Marca ATEX y código de Certificación Ex Parámetros de la entidad intrínsecamente segura (IS) UD 2210 sin TP40: II 2 G EEx ib IIC T4 (Ta = de -40ºC a +70ºC) UD 2210 con TP40: II 2 (1) G EEx ib ia IIC T4 (Ta = de -40ºC a +70ºC) Conector X2: Ui = 12 V, Ii = 400 ma, Pi = 0,7 W TP40 opcional, conector X17 y X18: Uo = 5,88 V, Io = 172,4 ma, Po = 0,253 W La capacitancia y la inductancia o la relación inductancia-resistencia (L/R) del cable conectado a los conectores X17 y X18 no deben superar los siguientes valores: Grupo de gas Capacitancia µf Inductancia µh o Relación L/R µh/ohmio IIC 43 0,7 140 IIB ,2 560 IIA Instrucciones específicas para la instalación en zonas con peligro de explosiones Las siguientes instrucciones son aplicables a los equipos incluidos en el número de homologación Sira 00ATEX2062: 1. El equipo se puede utilizar con gases y vapores inflamables con aparatos de los grupos IIC, IIB y IIA y con las clases de temperatura T1, T2, T3 y T4. 2. El equipo sólo ha sido homologado para su uso a temperaturas ambiente entre -40 C y +70 C y no debe utilizarse fuera de estos límites de temperatura. 3. La instalación debe efectuarse de acuerdo con el código de prácticas aplicable. 4. La reparación de este equipo debe realizarse de acuerdo con el código de prácticas aplicable. 5. Marca de homologación indicada en los números de esquema y

6 es Instrucciones especiales de seguridad SÍMBOLOS En el TankRadar Pro y la Unidad de Display 2210 se pueden encontrar los siguientes símbolos. La Marca CE representa la conformidad del producto con los requisitos comunitarios aplicables. El aparato utiliza frecuencias de radio no armonizadas. Puesta a tierra protectora El Certificado Ex es una declaración de un Organismo de Certificación independiente garantizando que este producto cumple los requisitos de las directivas europeas aplicables sobre Seguridad Intrínseca. Puesta a tierra Alimentación eléctrica El Símbolo FM indica que el equipo con esta marca ha sido homologado por FM - Factory Mutual Research Corporation de acuerdo con las normas FMRC, según lo aplicable para su instalación en lugares peligrosos. El cableado externo debe estar homologado para su uso a 75 C como mínimo. Emerson Process Management Rosemount Tank Gauging Box S Göteborg SUECIA Tel: Fax: Correo electrónico: sales.srt@emersonprocess.com Sitio Web: Rosemount Tank Radar AB. Todos los derechos reservados.

ProductoObsoleto. Sistema de medición de tanques Instrucciones especiales de seguridad

ProductoObsoleto. Sistema de medición de tanques Instrucciones especiales de seguridad Instrucciones especiales de seguridad Sistema de medición de tanques Instrucciones especiales de seguridad ATEX ProductoObsoleto www.rosemount-tg.com Instrucciones especiales de seguridad Rosemount TankRadar

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20011752, Rev. A Septiembre 2008 Instrucciones de instalación ATEX para medidores MVD Direct Connect de Micro Motion Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas en

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster

Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster Instrucciones de instalación P/N MMI-20010155, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores CMF400 de Micro Motion con amplificador booster Para instalaciones de sensores aprobadas

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida

Más detalles

Instrucciones de seguridad Índice

Instrucciones de seguridad Índice Instrucciones de seguridad Índice Declaración de conformidad CE...3 1 Área de aplicación...5 2 Generalidades...5 2.1 Instrumentos de categoría 1/2G...5 2.2 Instrumentos de categoría 2G...5 3 Datos técnicos...5

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Instrucciones de instalación P/N MMI-20010177, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X Para instalaciones de

Más detalles

Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S

Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S Hoja de datos del producto Octubre 2014 00813-0109-2240, Rev AB Transmisor de temperatura de múltiples entradas para sistemas de medición en tanques Obtener medición de temperatura muy estable para cálculos

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 5 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 5 mm Dimensiones M18x1 37 40 4 24 0102 LED Referencia de pedido Características Serie estándar 5 mm enrasado Conexión BN BU Accesorios L+ L- EXG-18 Soporte de montaje rápido con tope fijo BF 18 Brida de fijación,

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para transmisores de bajo caudal Micro Motion modelo LFT

Instrucciones de instalación ATEX para transmisores de bajo caudal Micro Motion modelo LFT Instrucciones de instalación P/N MMI-20011753, Rev. A Febrero 2009 Instrucciones de instalación ATEX para transmisores de bajo caudal Micro Motion modelo LFT Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20010101, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie H de Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por ATEX Nota: Para

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20010127, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 8 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 8 mm Dimensiones M18x1 37 40 4 24 0102 LED Referencia de pedido Características 8 mm enrasado Conexión BN BU Accesorios L+ L- EXG-18 Soporte de montaje rápido con tope fijo BF 18 Brida de fijación, 18 mm Datos

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 15 mm enrasado Accesorios MHW 01 Ángulo de fijación modular MH 04-2057B Ayuda de montaje para VariKont et +U1+ V1-G-N-2M-PUR Caja de cables, M12,

Más detalles

Controladores de válvula digitales Fisher FIELDVUE serie DVC6200 con aprobaciones para áreas peligrosas según ATEX

Controladores de válvula digitales Fisher FIELDVUE serie DVC6200 con aprobaciones para áreas peligrosas según ATEX Suplemento del manual de instrucciones Controladores de válvula digitales DVC6200 Controladores de válvula digitales Fisher FIELDVUE serie DVC6200 con aprobaciones para áreas peligrosas según ATEX SIS

Más detalles

Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) ES

Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) ES Manual de instrucciones (Parte relativa a la seguridad ATEX) Detectores inductivos NAMUR N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) 706137 / 00 01 / 2012 Indicaciones para una aplicación segura en zonas potencialmente

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para transmisores modelos 9701/9703 de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para transmisores modelos 9701/9703 de Micro Motion Instrucciones de Instalación P/N MMI-20011751, Rev. AA Julio 2009 Instrucciones de instalación ATEX para transmisores modelos 9701/9703 de Micro Motion Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas en Europa,

Más detalles

OPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias

OPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias OPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias Inserciones de medida: termómetros de resistencia TR 100 y termopares TC 100 KROHNE es CONTENIDO OPTITEMP TR/TC 100 1 Instrucciones de seguridad 3 1.1 Notas

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de

Más detalles

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART 00825-0209-4841, Rev AA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte o lesiones graves. La unidad de control

Más detalles

Unidad de medida extraíble para termorresistencia Modelo TR11-A, fabricado en tubo

Unidad de medida extraíble para termorresistencia Modelo TR11-A, fabricado en tubo Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad de medida extraíble para termorresistencia Modelo TR11-A, fabricado en tubo Hoja técnica WIKA TE 60.13 otras homologaciones véase página 2 Aplicaciones Unidad

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 15 mm no enrasado Con instalación de montaje embutido, se reduce la distancia de conmutación alcanzable Accesorios BF 40 Brida de fijación, 40 mm Datos técnicos

Más detalles

/ 2014

/ 2014 Instrucciones de uso (parte relativa a la protección contra explosiones) para la sonda de nivel PS3xxA según la directiva UE 94/9/CE Anexo VIII (ATEX) grupo II, categoría de dispositivos 1D / 1G 14001470.03

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores D y DL de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para sensores D y DL de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20010141, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores D y DL de Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por ATEX Nota: Para instalaciones

Más detalles

ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS. 21 de junio de 2011

ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS. 21 de junio de 2011 ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS 21 de junio de 2011 MCG1106 SOLO PODRÁN COMERCIALIZARSE Y PONERSE EN SERVICIO SI NO COMPROMETEN LA SEGURIDAD Y SALUD DE LAS PERSONAS NI, EN SU CASO, DE LOS ANIMALES DOMESTICOS O

Más detalles

Transmisor de radar para medición de nivel Rosemount 5600 con protocolo fieldbus HART y Foundation

Transmisor de radar para medición de nivel Rosemount 5600 con protocolo fieldbus HART y Foundation Marzo 00 Rosemount serie 5600 Transmisor de radar para medición de nivel Rosemount 5600 con protocolo fieldbus HART y Foundation Inicio Paso : Montaje del transmisor Paso : Conexión del cableado y encendido

Más detalles

Electroválvula Tipo 3701

Electroválvula Tipo 3701 Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté

Más detalles

Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Instrucciones de servicio Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Indicaciones para su uso seguro en ambientes potencialmente explosivos 1 Empleo Los aparatos con circuitos eléctricos protegidos

Más detalles

Termorresistencia Modelo TR60-A, termorresistencia para exterior Modelo TR60-B, termorresistencia para interior

Termorresistencia Modelo TR60-A, termorresistencia para exterior Modelo TR60-B, termorresistencia para interior Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia Modelo TR60-A, termorresistencia para exterior Modelo TR60-B, termorresistencia para interior Hoja técnica WIKA TE 60.60 Otras homologaciones

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm Referencia de pedido Características Serie base 5 mm enrasado Rango de conmutación elevado Certificación ATEX para zona 2 y zona 22 Accesorios BF 0 Brida de fijación, 0 mm EXG-0 Soporte de montaje rápido

Más detalles

Indicador remoto con protocolo fieldbus FOUNDATION modelo 752 de Rosemount

Indicador remoto con protocolo fieldbus FOUNDATION modelo 752 de Rosemount Hoja de datos del producto Rosemount 752 Indicador remoto con protocolo fieldbus FOUNDATION modelo 752 de Rosemount Dispositivo alimentado por segmento de dos cables Muestra hasta ocho valores Capacidad

Más detalles

Sonda de pozo con seguridad intrínseca Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas Modelo IL-10

Sonda de pozo con seguridad intrínseca Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas Modelo IL-10 Instrumentación de presión electrónica Sonda de pozo con seguridad intrínseca Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas Modelo IL-10 Hoja técnica WIKA PE 81.23 otras homologaciones véase

Más detalles

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex Hoja nº 1 INTERRUPTOR DE NIVEL MAGNETICO L.I.B. - Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor

Más detalles

Rosemount 3308 Radar por onda guiada inalámbrica serie 3308A

Rosemount 3308 Radar por onda guiada inalámbrica serie 3308A 00825-0309-4308, Rev AD Rosemount 3308 Radar por onda guiada inalámbrica serie 3308A Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. La instalación de este

Más detalles

Cajas de señalización de posición DAPZ

Cajas de señalización de posición DAPZ Cajas de señalización de posición DAPZ Código para el pedido DAPZ SB M 250AC DR AR Tipo DAPZ Caja final de carrera Especificación SB Sensor box Principio de medición I M Inductiva Eléctrica, microinterruptor

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Datos técnicos. Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Declaración de Fabricación CE TÜV99 ATEX 79X : metodo de transferencia Accesorios VMBI-+P/Z-0,M-PVC-V-W-Y

Más detalles

CASELLA ESPAÑA S.A. Tradición Tecnología - Innovación. Prevención de Riesgos Laborales 1

CASELLA ESPAÑA S.A. Tradición Tecnología - Innovación. Prevención de Riesgos Laborales 1 CASELLA ESPAÑA S.A. Tradición Tecnología - Innovación Prevención de Riesgos Laborales 1 Prevención de Riesgos Laborales TECNICAS DE MEDICION EN HIGIENE LABORAL FORMACIÓN ATEX Prevención de Riesgos Laborales

Más detalles

Modelo 775 de Micro Motion

Modelo 775 de Micro Motion Suplemento para cableado P/N MMI-20016031, Rev. AA Septiembre 2009 Modelo 775 de Micro Motion Adaptador Smart Wireless THUM integrado Contenido Generalidades del adaptador THUM...............................

Más detalles

Dibujos e Instrucciones de Instalación ATEX

Dibujos e Instrucciones de Instalación ATEX Instrucciones Instalación P/N 20004417, Rev. C Septiembre 2008 Dibujos e Instrucciones Instalación ATEX Para instalaciones transmisores aprobadas por ATEX Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas en

Más detalles

Información sobre el producto

Información sobre el producto Información sobre el producto Descargadores de sobretensión B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Índice Índice Descripción del producto... Resumen de modelos... Conexión eléctrica...

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 2 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 2 mm 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Accesorios BF 12 Brida de fijación, 12 mm EXG-12 Soporte de montaje rápido con tope fijo Datos técnicos Datos

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones Referencia de pedido Características Rango de conmutación elevado mm enrasado Certificación ATEX para zona 2 y zona 22 Accesorios BF 2 Brida de fijación, 2 mm EXG-2 Soporte de montaje rápido con tope fijo

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1700, 2700 y 2750 de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1700, 2700 y 2750 de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20011746, Rev. A Julio 2008 Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1700, 2700 y 2750 de Micro Motion Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas

Más detalles

Transmisor Digital de Temperatura

Transmisor Digital de Temperatura TE 32.01 Transmisor Digital de Temperatura con protocolo HART, montaje en cabezal Técnica de medición electrónica de la temperatura Tipo T32.10 Protocolo HART Universal programable para Termorresistencias

Más detalles

Transmisores de nivel Serie LE Transmisor por flotador para líquidos

Transmisores de nivel Serie LE Transmisor por flotador para líquidos Transmisores de nivel Transmisor por flotador para líquidos Construcción simple Montaje vertical sobre depósito, o lateral mediante recipiente de vasos comunicantes Instalación estanca y segura Excelente

Más detalles

Termorresistencia Modelo TRD20, a blindaje antideflagrante

Termorresistencia Modelo TRD20, a blindaje antideflagrante Temperatura eléctronica Termorresistencia Modelo TRD20, a blindaje antideflagrante WIKA Hoja técnica TE 60.60 Aplicaciones Industria química Industria petroquímica Off-Shore Características Certificado

Más detalles

sensor inductivo 2 hilos, salida analógica BI8-M18-LI-EXI

sensor inductivo 2 hilos, salida analógica BI8-M18-LI-EXI ATEX categoría II 1 G, zona Ex 0 ATEX categoría II 2 D, Ex zona 21 tubo roscado, M18 x 1 latón cromado 2 hilos, 14..30 VDC salida analógica 4 20 ma conexión de cable Esquema de conexiones Designación de

Más detalles

Caja de campo para transmisores de temperatura Modelo TIF11

Caja de campo para transmisores de temperatura Modelo TIF11 Instrumentación de temperatura eléctrica Caja de campo para transmisores de temperatura Modelo TIF11 Hoja técnica WIKA TE 62.02 Aplicaciones Ingeniería de instalaciones Industria de procesos Aplicaciones

Más detalles

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Hoja de datos del producto Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTIDOR DE SEÑAL DE HART A ANALÓGICO Convierta una señal digital HART a tres señales analógicas adicionales Fácil de instalar y

Más detalles

Manómetro de muelle tubular con uno o dos contactos eléctricos fijos, caja de acero inoxidable Modelo PGS21

Manómetro de muelle tubular con uno o dos contactos eléctricos fijos, caja de acero inoxidable Modelo PGS21 Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de muelle tubular con uno o dos contactos eléctricos fijos, caja de acero inoxidable Modelo PGS21 Hoja técnica WIKA PV 21.02 Otras homologaciones véase

Más detalles

Unidad medida extraíble para termopar. Modelo TC12-M. Instrumentación de temperatura eléctrica. Aplicaciones. Características.

Unidad medida extraíble para termopar. Modelo TC12-M. Instrumentación de temperatura eléctrica. Aplicaciones. Características. Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad medida extraíble para termopar Modelo TC12-A Hoja técnica WIKA TE 65.16 otras homologaciones véase página 2 Aplicaciones Unidad extraíble de recambio para

Más detalles

Válvulas de asiento inclinado VZXA

Válvulas de asiento inclinado VZXA Características Función Las válvulas de asiento inclinado VZXA son válvulas de control remoto que se activan a través de una alimentación directa de aire comprimido y se utilizan para cerrar el paso de

Más detalles

Transmisor Reed Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLR

Transmisor Reed Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLR Instrumentación de nivel Transmisor Reed Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLR Hoja técnica WIKA LM 10.04 otras homologaciones véase página 3 Aplicaciones Transmisor para la medición de niveles

Más detalles

FieldIT Transmisor de Temperatura

FieldIT Transmisor de Temperatura Manual compacta 41/11-50 SP FieldIT Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex TF212, TF212-Ex PROFIBUS PA P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex, TF212, TF212-Ex PROFIBUS

Más detalles

Instrumentación de nivel. Aplicaciones. Características. Descripción

Instrumentación de nivel. Aplicaciones. Características. Descripción Instrumentación de nivel Interruptor magnético de flotador con salida de temperatura opcional Versión con seguridad intrínseca, para aplicaciones industriales Modelo RLS4000 (modelos con homologación:

Más detalles

THR880i Ex. Instrucciones de seguridad

THR880i Ex. Instrucciones de seguridad THR880i Ex Instrucciones de seguridad 1 Índice de contenidos 1 Aplicación... 3 2 Información de seguridad... 3 3 Normas de seguridad... 3 4 protección de cubierta de batería... 5 4.1 Para desatornillar

Más detalles

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 Instrucciones Suplementarias de Seguridad para instrumentos destinados a áreas calificadas

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 Instrucciones Suplementarias de Seguridad para instrumentos destinados a áreas calificadas OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 Instrucciones Suplementarias de Seguridad para instrumentos destinados a áreas calificadas PREMISA Estas instrucciones de seguridad se refieren a la instalación, uso y mantenimiento

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS18T, con conexión para la industria láctea Hoja técnica WIKA DS 95.05 Aplicaciones Medición

Más detalles

Interruptores de flotador Para aplicaciones industriales, seguridad intrínseca Ex i Modelo RLS-4000 (modelos con homologación: EX-SR 10...

Interruptores de flotador Para aplicaciones industriales, seguridad intrínseca Ex i Modelo RLS-4000 (modelos con homologación: EX-SR 10... Instrumentación de nivel Interruptores de flotador Para aplicaciones industriales, seguridad intrínseca Ex i Modelo RLS4000 (modelos con homologación: EXSR 10... EXSR 21) Hoja técnica WIKA LM 50.07 Aplicaciones

Más detalles

INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex

INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE CAUDAL LC-3-AC-Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Puede instalarse

Más detalles

Transmisor de presión Ex

Transmisor de presión Ex EXNT 89 Transmisor de presión Ex La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. El

Más detalles

Termopar de alta presión Modelo TC90

Termopar de alta presión Modelo TC90 Instrumentación de temperatura eléctrica Termopar de alta presión Modelo TC90 Hoja técnica WIKA TE 65.90 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Industria del plástico Aplicaciones generales de

Más detalles

Pesaje de precisión automatizado

Pesaje de precisión automatizado Pesaje de precisión automatizado Diseñado para la automatización Células de carga de alta precisión Tecnología inteligente de célula de carga Las células de carga serie SLF6 incorporan la tecnología MonoBloc

Más detalles

Unidad de medida extraíble para termorresistencia de proceso

Unidad de medida extraíble para termorresistencia de proceso Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad de medida extraíble para termorresistencia de proceso Modelo TR12-A Hoja técnica WIKA TE 60.16 otras homologaciones véase página 2 Aplicaciones Unidad de

Más detalles

Instrumentos de medida con seguridad intrínseca de Fluke para su uso en entornos peligrosos

Instrumentos de medida con seguridad intrínseca de Fluke para su uso en entornos peligrosos Instrumentos de medida con seguridad intrínseca de Fluke para su uso en entornos peligrosos Calibradores de procesos y multímetros con seguridad intrínseca Homologación ATEX Instrumentos con seguridad

Más detalles

Transmisor magnetoestrictivo Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLM

Transmisor magnetoestrictivo Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLM Nivel Transmisor magnetoestrictivo Para indicadores de nivel tipo Bypass Modelo BLM Hoja técnica WIKA LM 10.05 otras homologaciones véanse páginas 2 y 3 Aplicaciones Transmisor para la medición de nivel

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

Termorresistencia Modelo TR55, con punta de resorte (spring load)

Termorresistencia Modelo TR55, con punta de resorte (spring load) Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia Modelo TR55, con punta de resorte (spring load) Hoja técnica WIKA TE 60.55 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Medición de temperatura

Más detalles

Medición continua de nivel NR 3000 Lista de selección

Medición continua de nivel NR 3000 Lista de selección Tabla de contenido Página Resumen general 2 Especificaciones 3 NR 3100 4 Accesorios 6 Dimensiones 7 Conexión eléctrica 9 Piezas de repuesto 10 Nos reservamos el derecho de realizar cambios. Todas las medidas

Más detalles

Medida de presión. Transmisores para requisitos básicos SITRANS P200 para presión relativa y absoluta 2/5

Medida de presión. Transmisores para requisitos básicos SITRANS P200 para presión relativa y absoluta 2/5 Sinopsis Siemens AG 0 Medida de presión SITRANS P00 Diseño Estructura del aparato sin protección contra explosión El transmisor está formado por una célula de medida piezorresistiva con membrana, montado

Más detalles

Transmisor de nivel Versión en plástico Modelo RLT-2000, para aplicaciones industriales

Transmisor de nivel Versión en plástico Modelo RLT-2000, para aplicaciones industriales Instrumentación de nivel Transmisor de nivel Versión en plástico Modelo RLT-2000, para aplicaciones industriales Hoja técnica WIKA LM 50.01 Aplicaciones Medición del nivel de líquidos en ingeniería mecánica

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentacin de V CC (carril de alimentacin) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

Manual de instalación ES, Edición 3/Rev. B febrero Sistema de medición de tanques. ProductoObsoleto.

Manual de instalación ES, Edición 3/Rev. B febrero Sistema de medición de tanques. ProductoObsoleto. Manual de instalación Sistema de medición de tanques ProductoObsoleto www.rosemount-tg.com Manual de instalación Tercera edición, Rev. B Copyright septiembre 2008 Rosemount Tank Radar AB www.rosemount-tg.com

Más detalles

FDM223-Ex. Pulsador manual. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión

FDM223-Ex. Pulsador manual. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Pulsador manual Direccionado (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Para zonas con riesgo de explosión Pulsador manual para el sistema de detección de incendios direccionado Sinteso FS20 y

Más detalles

Hoja de datos en línea FLOWSIC300 CONTADORES DE GAS

Hoja de datos en línea FLOWSIC300 CONTADORES DE GAS Hoja de datos en línea FLOWSIC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Información sobre pedidos Tipo FLOWSIC300 N.º de artículo Previa solicitud Según el artículo 2 (4), este producto no está incluido

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1500 y 2500 de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1500 y 2500 de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20011747, Rev. A Julio 2008 Instrucciones de instalación ATEX para los transmisores modelos 1500 y 2500 de Micro Motion Nota: Para instalaciones en áreas peligrosas

Más detalles

Termopar diseñado en zafiro Para mediciones de altas temperaturas con cámara de seguridad Modelo TC84 (T-FZV)

Termopar diseñado en zafiro Para mediciones de altas temperaturas con cámara de seguridad Modelo TC84 (T-FZV) Instrumentación de temperatura eléctrica Termopar diseñado en zafiro Para mediciones de altas temperaturas con cámara de seguridad Modelo TC84 (T-FZV) Hoja técnica WIKA TE 65.84 Aplicaciones Reactores

Más detalles

Transmisor de nivel Versión en acero inoxidable Modelo RLT-1000, para aplicaciones industriales

Transmisor de nivel Versión en acero inoxidable Modelo RLT-1000, para aplicaciones industriales Instrumentación de nivel Transmisor de nivel Versión en acero inoxidable Modelo RLT-1000, para aplicaciones industriales Hoja técnica WIKA LM 50.02 Aplicaciones Medición del nivel de líquidos en ingeniería

Más detalles

Indicadores de nivel Serie LS Indicador, detector y transmisor de nivel para líquidos

Indicadores de nivel Serie LS Indicador, detector y transmisor de nivel para líquidos Indicadores de nivel Serie LS Indicador, detector y transmisor de nivel para líquidos Construcción simple Resistente en condiciones extremas de temperatura y presión Sin riesgo de fugas Rango de medición:

Más detalles

Interruptor magnético de flotador Para montaje horizontal Modelo HLS

Interruptor magnético de flotador Para montaje horizontal Modelo HLS Instrumentación de nivel Interruptor magnético de flotador Para montaje horizontal Modelo HLS Hoja técnica WIKA LM 30.02 Aplicaciones Medida de nivel para casi la totalidad de medios líquidos Control de

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal de 4 V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia Precisión

Más detalles

Interruptores de flotador Para la industria de proceso, montaje lateral con depósito de referencia Modelo ELS

Interruptores de flotador Para la industria de proceso, montaje lateral con depósito de referencia Modelo ELS Instrumentación de nivel Interruptores de flotador Para la industria de proceso, montaje lateral con depósito de referencia Modelo ELS Hoja técnica WIKA LM 30.03 otras homologaciones véase página 2 Aplicaciones

Más detalles

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS

Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con sello separador Para aplicaciones sanitarias Modelo DSS19T, con racor SMS Hoja técnica WIKA DS 95.22 Aplicaciones Medición higiénica de la

Más detalles

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2

Más detalles

Sistemas de separadores. Aplicaciones. Características. Descripción

Sistemas de separadores. Aplicaciones. Características. Descripción Sistemas de separadores Sensor de presión de alta calidad con separador montado Para la industria química y petroquímica Modelo DSS26T, con conexión bridada, membrana interior Hoja técnica WIKA DS 95.10

Más detalles

Protección contra explosiones. Certificación máxima

Protección contra explosiones. Certificación máxima s sobre las instrucciones de uso Al realizar trabajos en zonas potencialmente explosivas, la seguridad de las personas y de las instalaciones depende del cumplimiento de las instrucciones de seguridad

Más detalles

SITRANS F. Caudalímetros Vortex. SITRANS FX330 Ex-i. Instrucciones de servicio adicionales. Answers for industry.

SITRANS F. Caudalímetros Vortex. SITRANS FX330 Ex-i. Instrucciones de servicio adicionales. Answers for industry. SITRANS F Caudalímetros Vortex Ex-i Instrucciones de servicio adicionales Edición 0/207 Answers for industry. CONTENIDO Instrucciones de seguridad 3. Notas generales... 3.2 Conformidad UE... 3.3 Aprobación

Más detalles

Termorresistencia roscada Modelo TR201, con vaina de tubo

Termorresistencia roscada Modelo TR201, con vaina de tubo Temperatura Eléctronica Termorresistencia roscada Modelo TR201, con vaina de tubo WIKA Hoja técnica TE 60.15 Aplicaciones! Construcción de maquínas y depósitos! Centrales eléctricas e industria energética!

Más detalles

Transmisor de temperatura para bus de campo Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus y PROFIBUS PA

Transmisor de temperatura para bus de campo Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus y PROFIBUS PA Instrumentación de temperatura eléctrica Transmisor de temperatura para bus de campo Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus y PROFIBUS PA Hoja técnica WIKA TE 53.01 otras homologaciones véase página 5

Más detalles

Unidad extraíble para termopar Modelo TC10-A

Unidad extraíble para termopar Modelo TC10-A Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termopar Modelo TC1-A Hoja técnica WIKA TE 65.1 otras homologaciones véase página 2 Aplicaciones Unidad extraíble de recambio para tareas

Más detalles

Manual de instrucciones Sensores de caudal SP321A / / 2011

Manual de instrucciones Sensores de caudal SP321A / / 2011 Manual de instrucciones Sensores de caudal SP321A 706050 / 00 12 / 2011 Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Indicaciones para una aplicación segura en zonas potencialmente explosivas

Más detalles

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Hoja de datos del producto Rosemount 3107 y 3108 Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Medición sin contacto y sin piezas

Más detalles

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265

Envolventes en fundición de aluminio Serie 8265 > Certificación internacional > 6 posibles tamaños de la envolvente > Cristal transparente, en opción > Entrada de cables directa o indirecta vía caja Ex e www.stahl.de 11404E00 Los envolventes se utilizan

Más detalles

sensor inductivo BI2-EM12-Y1X-H1141

sensor inductivo BI2-EM12-Y1X-H1141 ATEX categoría II 1 G, zona Ex 0 ATEX categoría II 1 D, Ex zona 20 SIL2 conforme a IEC 61508 tubo roscado, M12 x 1 acero inoxidable, 1.4301 DC, 2 hilos, nom. 8,2 VDC salida de acuerdo a DIN EN 60947-5-6

Más detalles

ROTÁMETROS METÁLICOS CAUDAL SERIE G5 Y G6

ROTÁMETROS METÁLICOS CAUDAL SERIE G5 Y G6 Instrumentación y control de procesos Calibraciones trazables en planta Calibraciones E.N.A.C. en laboratorio Sistemas integrales de medida de nivel Válvulas de control e industriales CAUDAL ROTÁMETROS

Más detalles

Calibrador de lazos intrínsecamente seguro COM ma ( 24V ) II 2 G Ex ib IIC T4 UPS-III-IS Calibrat Druck Loop

Calibrador de lazos intrínsecamente seguro COM ma ( 24V ) II 2 G Ex ib IIC T4 UPS-III-IS Calibrat Druck Loop GE Sensing Druck UPS-III-IS Calibrador de lazos intrínsecamente seguro Manual del usuario - KE0341 V ma(24v) COM ma II2GExibIICT4 Druck UPS-III-IS Loop Calibrator Agentes de servicio técnico autorizados

Más detalles