MAQUINAS Y HERRAMIENTAS.
|
|
- Eduardo Páez Torregrosa
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 MÓDULO DE CAPACITACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. MAQUINAS Y HERRAMIENTAS. DESCARGABLE_16 DECRETO NÚMERO 1335 DE TITULO VIII Art. 145 a 160 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO VI Art. 204 a 232 Control de documento Versión 0.1 Fecha Abril 17 de Elabora Jaime Arias Revisa Marta Tobón Página 1 de 6
2 DECRETO NÚMERO 1335 DE TITULO VIII Art. 145 a 160 TITULO VIII MAQUINAS Y HERRAMIENTAS CAPITULO I Disposiciones generales. Artículo 145. Todas las máquinas y equipo mecánico utilizado en relación con el trabajo en labores subterráneas, debe ser diseñado adecuadamente, hecho con material de buena calidad, libre de todo defecto visible y conservado convenientemente. Artículo 146. Todos los valores, engranajes, correas y otras piezas móviles que puedan ocasionar daños, deben estar protegidos convenientemente. Artículo 147. Todo sistema utilizado para levantar cargas, debe llevar claramente indicada su especificación de carga máxima y no sobrepasarla. Además, debe contar con un sistema de freno o bloqueo, para cuando la carga esté levantada. Artículo 148. Todas las máquinas deben contar con un dispositivo de bloqueo del sistema de comando, el cual debe accionarse cuando se quiera hacer cualquier intervención sobre ella. Artículo 149. Todos los trabajadores que operen máquinas, motores y transmisiones en general, deben estar capacitados por orden de la persona responsable de la Dirección Técnica de la mina. CAPITULO II Malacates Artículo 150. Todos los malacates deben tener un sistema de freno o bloqueo del cable, que permita inmovilizarlo y con una capacidad suficiente para soportar la carga máxima. Artículo 151. Todos los malacates deben contar con un sistema de frenado que pueda accionarse tanto en movimiento como estando parada la instalación; una vez accionado el sistema de frenado, éste debe mantenerse en esa posición por sí mismo. Artículo 152. En los sistemas de malacate utilizado para el transporte de personal, el sistema de frenado debe actuar directamente sobre el tambor. Parágrafo 1º. El malacate que sea utilizado para transporte de personal, debe tener dos sistemas de frenado. Parágrafo 2º. La Sección de Normas y Control de la División de Seguridad e Higiene Minera del Ministerio de Minas y Energía, complementará el contenido de estos artículos para señales, comunicaciones, velocidades máximas de transporte, avisos, frecuencia de controles de los malacates y cables. CAPITULO III Cables Página 2 de 6
3 Artículo 153. Los cables utilizados en las labores subterráneas para los sistemas de cargue de material o transporte, deben tener un factor de seguridad mínimo 6 veces la máxima fuerza de tracción originada por la carga máxima en la operación, y para las uniones entre cables y elementos de transporte; este factor de seguridad debe ser como mínimo 5 veces. Artículo 154. Todos los elementos del sistema deben ser sometidos a un programa de mantenimiento preventivo por personal especializado; cuando se observe en tales mantenimientos, desgaste o rotura de alambres elementales, debe reemplazarse toda la longitud del cable. Parágrafo. En la revisión de los cables debe nombrarse una persona responsable en la ejecución de esta labor. Artículo 155. Se debe llevar un libro de registro, donde se anoten las fechas y el tipo de control y trabajo que se realice (mantenimiento, reparación, etc.), sobre los sistemas mecánicos de transporte con cables. Parágrafo. De cada tramo de cable nuevo o recibido, se debe separar un tramo de prueba de aproximadamente tres (3) metros de longitud, identificándolo correctamente según el sitio donde se utilice. Debe almacenarse en un sitio seco, protegido, por un mes más del correspondiente tiempo de servicio del tramo del cable inicial. Para cada tramo de cable recibido debe existir un certificado de fábrica. Artículo 156. Se deben tomar las medidas para impedir que los cables en movimiento rocen sobre superficies que puedan ocasionar su desgaste, para lo cual se colocarán rodillos, mínimo cada 20 m y en aquellos sitios donde el cable roce con cualquier material duro. CAPITULO IV Herramientas manuales Artículo 157. Las herramientas manuales que se utilicen serán de materiales de buena calidad y apropiadas al trabajo para el cual han sido fabricadas. Artículo 158. El propietario de la mina o titular de derechos mineros, está en la obligación de suministrar a sus trabajadores, herramientas permitidas para cada tipo de trabajo y darles entrenamiento o instrucción para su uso en forma correcta. Artículo 159. Todo sitio de trabajo tendrá un lugar apropiado para guardar las herramientas. El transporte de las herramientas de mano, deberá hacerse de tal forma que no ofrezca riesgo a los trabajadores. Artículo 160. Las herramientas manuales deben conservarse en buenas condiciones de seguridad y deberán ser inspeccionadas periódicamente por una persona competente. Las herramientas defectuosas deberán ser cambiadas o sustituidas. DECRETO NUMERO 2222 DE TITULO VI Art. 204 a 232 TITULO VI MAQUINAS Y EQUIPOS, TALLERES Y HERRAMIENTAS EN GENERAL CAPITULO I MAQUINAS Y EQUIPOS. Página 3 de 6
4 Artículo 204. El explotador deberá elaborar manuales para la operación segura de las diferentes máquinas y equipos que se utilicen en labores mineras a cielo abierto y el operador es responsable de su utilización en forma segura y correcta Artículo 205. El ajuste, reparación y mantenimiento de cualquier máquina y equipo deberá realizarse únicamente por personal capacitado y cuando los equipos se encuentren detenidos. Parágrafo. Como regla general el ajuste, reparación y mantenimiento de máquinas y equipos se hará cuando éstos se encuentren detenidos. Sin embargo se podrá hacer el mantenimiento cuando aquellos se encuentren en movimiento, si su naturaleza lo permite. Artículo 206. Las partes móviles de las máquinas y equipos y cualquier otro dispositivo mecánico que presenten peligro para los trabajadores, deberán estar provistos de la protección necesaria. Artículo 207 Los interruptores de las máquinas y equipos se ubicarán en posición que evite arranques o paradas accidentales de la máquina, por contacto accidental de personas u objetos extraños. Artículo 208. A todos los equipos se les deberá colocar en un lugar visible la capacidad de carga, la velocidad de operación recomendada, y las advertencias de peligro especiales. Las instrucciones o advertencias deberán ser fácilmente identificables por el operador cuanto éste esté en su estación de control. Artículo 209. Las máquinas, equipos y demás elementos deberán pintarse con los colores establecidos por las normas promulgadas por la autoridad competente. Artículo 210. Todo equipo utilizado para levantar cargas además de estar en buenas condiciones para su operación, deberá indicar su carga máxima, la cual no deberá sobrepasarse. Artículo 211. Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas. Artículo 212. Los equipos de soldadura eléctrica deberán tener conexión a tierra. Los mangos de los electrodos, incluyendo las pinzas, deberán estar completamente aislados. Artículo 213. Cuando los equipos de corte con llama o de soldadura no se estén utilizando se deberán mantener con sus válvulas cerradas y sus interruptores apagados. CAPITULO II HERRAMIENTAS EN GENERAL. Artículo 214. El titular de derecho minero está en la obligación de suministrar a sus trabajadores herramientas adecuadas para el trabajo que realizan y darles entrenamiento e instrucción para su uso correcto. Parágrafo primero. Las herramientas se utilizarán únicamente en las labores para las cuales fueron diseñadas. Parágrafo segundo. Ningún trabajador quitará o anulará los resguardos de aparatos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina, excepto cuando a ésta se le realice mantenimiento o reparación. Artículo 215. Las herramientas deberán ser fabricadas con materiales de buena calidad. Página 4 de 6
5 Artículo 216. Se prohíbe llevar en los bolsillos instrumentos o herramientas puntiagudas o cortantes que no estén debidamente protegidos. Artículo 217. Las herramientas para trabajos eléctricos deberán llevar empuñadura de material dieléctrico o aislante. Los cables de alimentación de herramientas eléctricas portátiles deberán estar protegidos con material resistente y ser lo más cortos posible. Parágrafo. Las lámparas eléctricas portátiles deberán tener un mango aislante y un dispositivo protector de suficiente resistencia mecánica. Artículo 218. Para trabajos con herramientas eléctricas sobre pisos húmedos o metálicos, se deben tomar las precauciones necesarias con el fin de evitar el riesgo de electrocución. Artículo 219. Cuando se utilicen herramientas neumáticas portátiles, las mangueras y las conexiones utilizadas para conducir el aire comprimido deberán estar diseñadas para la presión y el trabajo a que sean sometidas y firmemente acopladas a los tubos de salida permanente. Artículo 220. Antes de cambiar una herramienta neumática por otra, el operador deberá asegurarse que las válvulas estén cerradas. No debe doblarse la manguera para efectuar esta operación. Artículo 221. Toda herramienta neumática portátil deberá asegurarse para que no se accione accidentalmente mientras no se esté operando. Artículo 222. Las varillas y picos de perforadoras y martillos no deben ser usados como cinceles mientras no sean reacondicionados para tal fin. Artículo 223. Las herramientas manuales deberán permanecer firmemente ensambladas y ajustadas. CAPITULO III TALLERES. Artículo 224. Los talleres deberán ser de construcción segura y firme, adecuados para las actividades que se realicen en su interior, con buena ventilación e iluminación, con pisos debidamente demarcados y libres de humedad, grasas y objetos que puedan ocasionar accidentes. Artículo 225. Todas las máquinas y equipos que se utilicen en los talleres deberán instalarse de tal manera que ofrezcan las máximas condiciones de seguridad. Parágrafo. Los cables y las mangueras de todos los equipos deberán estar dispuestos de tal manera que no constituyan riesgo alguno para los trabajadores. Artículo 226. Las plataformas, pasarelas, puentes o escaleras fijas que se eleven a más de 1.50 metros sobre el nivel del piso deberán tener pasamanos. Artículo 227. Todos los trabajadores serán instruidos sobre la forma correcta de ascender por una escalera portátil, es decir, dándole la cara a los peldaños y sosteniéndose de las barandas laterales usando ambas manos. Los materiales que se necesiten cargar serán subidos o bajados por medio de cuerdas o de un equipo elevador polipasto y no se llevarán en las manos mientras se suba o baje por una escalera de mano. Página 5 de 6
6 Artículo 228. Cuando sea necesario colocarse debajo de un vehículo para su reparación o mantenimiento, se deberán usar soportes resistentes y utilizar el gato solamente para levantar el vehículo. Artículo 229. En los sitios en donde se realicen operaciones de soldadura y corte, los pisos serán de materiales no inflamables, bien iluminados y ventilados, y se deberá evitar la presencia de polvos, gases o vapores inflamables o tóxicos. Igualmente se colocarán mamparas o biombos de color oscuro para evitar que los trabajadores próximos a las labores de soldadura queden expuestos a los rayos lumínicos. Artículo 230. El soldador deberá observar las siguientes normas de seguridad: a) Utilizar obligatoriamente los elementos de seguridad como: careta o gafas con filtro, anteojos de seguridad, guantes, botas adecuadas, polainas y vestido cuando se esté soldando o esmerilando; b) Antes de proceder a soldar un recipiente se debe identificar la clase de gas o líquido que contenía, determinar los niveles de concentración de sustancias inflamables o explosivas y efectuar la limpieza y purificación a que haya lugar y tener autorización por escrito del responsable de la seguridad; c) Inspeccionar cuidadosamente el lugar de trabajo cuando termine la labor de soldadura o corte para localizar posibles fuegos ocultos. Artículo 231.Los cilindros de los equipos de soldadura se deberán almacenar en lugares seguros, separando los cilindros llenos de los vacíos, alejándolos de cualquier fuente de calor y manteniéndolos limpios de grasa y aceite para prevenir explosiones. Los cilindros de oxígeno deberán ubicarse en sitios diferentes de los de acetileno, asegurarse con soportes adecuados y cuando no estén en servicio se les colocarán caperuzas de seguridad. Artículo 232. Se deberán tener equipos de extinción de incendios apropiados en los lugares en donde se realicen trabajos de soldadura. Página 6 de 6
DESCARGABLE_15 DECRETO NÚMERO 1335 DE TITULO VII Art. 128 a 144 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO V Art. 183 a 203
MÓDULO DE CAPACITACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. ELECTRIFICACIÓN. DESCARGABLE_15 DECRETO NÚMERO 1335 DE 1987. TITULO VII Art. 128 a 144 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO V Art. 183
Más detallesDE PROCEDIMIENTO SEGURIDAD SOLDADURA
1.0 OBJETIVO: Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de seguridad, en todas las faenas de trabajo especificadas como trabajos de Soldadura. 2.0 ALCANCE Este procedimiento
Más detallesESTÁNDAR DE ACTIVIDAD CRÍTICA
ESTÁNDAR DE ACTIVIDAD CRÍTICA Trabajos con Llama Abierta Page: 1 av 6 CONTROL DE CAMBIOS NRO. DE VERSIÓN FECHA REFERENCIA DEL CAMBIO APROBACIÓN NIVELES DE RESPONSABILIDAD ACCOUNTABLE RESPONSIBLE CONSULTED
Más detallesSOLDADURA OXICORTE SOLDADURA - OXICORTE
CÓDIGO EH-SO-001i VERÓN 1 PÁGINA 1 de 16 SOLDADURA - 1. GENERALIDADES Para realizar la soldadura y oxicorte, es indispensable conocer los aspectos relacionados con el manejo y cuidado de gases envasados
Más detallesTRABAJANDO CON equipo oxicorte CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE EQUIPO OXICORTE CUMPLE S/N
TRABAJANDO CON equipo oxicorte Pauta de Inspección / Supervisor CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE EQUIPO OXICORTE Identificación del equipo Fecha/hora Nombre del operador Nombre del Supervisor
Más detallesGUÍA Para un trabajo seguro en Soldadura. Chaqueta auxiliar. Antes de iniciar Tipo de riesgo: 1 2. Vida Útil: Línea de atención
GUÍA Para un trabajo seguro en Soldadura Las indicaciones a continuación son las prácticas seguras que deben aplicar los colaboradores que realizan labores en soldadura. Chaqueta auxiliar Antes de iniciar
Más detallesInstrucción EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.009. Uso de Equipos de Prueba y Herramientas Eléctricas Portátiles. Empresa. Código de identificación.
Empresa Código de identificación EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.009 Revisión 02 16 de Abril de 2015 Instrucción Elaborado por: Aprobado por: Jefe de Salud y Seguridad Jefe de Salud y Seguridad Página 2 de 5 1 OBJETIVO
Más detallesBogotá FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES
FABRICACION DE ESCALERAS INDUSTRIALES Bogotá Tel: (1) 7160114 Cel. 3156108278 / 3152845833 Diagonal 69 sur Número 48 a 27 / Candelaria La Nueva WWW.ESCALERASGMV.COM NORMAS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Las
Más detallesGOBIERNO DE ARAGON. Departamento de Economía, Hacienda y Empleo
GOBIERNO DE ARAGON Departamento de Economía, Hacienda y Empleo Caída de personas a distinto nivel: Accidentes con baja en Aragón AÑO 2000 LEVES GRAVES MORTALES TOTALES 1.638 74 2 1.714 1. er TRIMESTRE
Más detalles4.4. Estructura metálica
4.4. Estructura metálica 4.4.1. Descripción Contempla las operaciones de montaje de estructuras metálicas en obra. 53 4.4.2. Tabla resumen de equipos Maquinas/ Máquinas Herramientas/ herramientas Medios
Más detallesGrupo Empresas Maestra Procedimientos de Trabajo Seguro
Grupo Empresas Maestra Procedimientos de Trabajo Seguro Procedimiento de Seguridad en Soldadura PG-16-PTS-034 Dpto. de Prevención de Riesgos GRUPO EMPRESAS MAESTRA FECHA DE ENTREGA CÓDIGO ELABORADO AMINISTRADOR
Más detallesMACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO SEGURIDAD INDUSTRIAL
MACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO SEGURIDAD INDUSTRIAL INSTRUCTIVO SEGURIDAD PARA LA EJECUCIÓN DE TRABAJO EN CALIENTE POR PARTE DE CONTRATISTAS (IF-P60-F03) REVISADO POR Coordinador de Proyectos
Más detallesUNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA AGUJAS VIBRADORAS Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera que instale,
Más detallesNORMAS PARA LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO
NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO ESCALERAS DE MANO OCTUBRE 07 INFORMACION PREVIA: Se redacta este documento teniendo en cuenta el REAL DECRETO 1215/1997, y las modificaciones que ha sufrido
Más detalles1. OBJETIVO: Conocer la operación de los polipastos de la PP3 Y PP4 2. ALCANCE: Aplica para operarios pulper PP4 y PP3 (Ver Figura 1).
PAGINA : 1/10 1. OBJETIVO: Conocer la operación de los polipastos de la PP3 Y PP4 2. ALCANCE: Aplica para operarios pulper PP4 y PP3 (Ver Figura 1). Figura 1. Polipastos 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Más detallesHERRAMIENTAS MANUALES
Materiales didácticos PRL Educación secundaria Material para el profesor 1- Apuntes técnicos 2- Propuestas de actividades 1- Apuntes técnicos El uso inadecuado de herramientas manuales origina cada vez
Más detallesInstrucción EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.005. Almacenamiento y Manejo de Gases Comprimidos. Empresa. Código de identificación
Empresa Código de identificación EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.005 Revisión 05 06 de Enero de 2015 Instrucción Almacenamiento y Manejo de Gases Elaborado por: Aprobado por: Departamento de Salud y Seguridad Jefe
Más detallesINSTRUCTIVO USO DE ESMERIL ANGULAR
IDENTIFICACIÓN VERSIÓN IN-RA-001 30.01.2017 00 Por definir 1 de 6 INSTRUCTIVO USO DE ESMERIL ANGULAR Elaborado por: Coordinador Sub Gerencia de Seguridad, Aprobado por: Sub Gerente de Seguridad,Salud Laboral
Más detallesEQUIPOS DE TRABAJO-MÁQUINAS
QUE ES UNA MÁQUINA? Conjunto de partes o componentes vinculados entre sí, de los cuales al menos uno es móvil, asociados para una aplicación determinada, provisto o destinado a estar provisto de un sistema
Más detallesDirección General de Inspección Federal del Trabajo NOM-027-STPS-2008 ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE- CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE.
Dirección General de Inspección Federal del Trabajo NOM-027-STPS-2008 ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE- CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE. 1 Obligaciones del patrón 5. Obligaciones del patrón 5.1 Mostrar
Más detallesNORMAS DE SEGURIDAD EN SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO
NORMAS DE SEGURIDAD EN SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO Cuando se realiza una soldadura por arco durante la cual ciertas partes conductoras de energía eléctrica están al descubierto, el operador tiene que
Más detallesCompresor portátil. Principales riesgos asociados FICHA DE SEGURIDAD PARA EL USO DE MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO
Equipo de trabajo empleado para producir un caudal de aire a una determinada presión (aire comprimido), según las necesidades del equipo que ha de accionar. Al ser transportables, pueden ser empleados
Más detallesGUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA
GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA ÍNDICE 1.- OBJETIVO...3 2.- IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Y SU PREVENCIÓN...3 3.- MEDIDAS PREVENTIVAS
Más detallesINSTRUCTIVO USO DE TALADRO MAGNÉTICO
IN-RA-003 10.05.2017 00 Por definir 1 de 6 INSTRUCTIVO USO DE TALADRO MAGNÉTICO Elaborado por: Coordinador Sub Gerencia de Seguridad, Aprobado por: Sub Gerente de Seguridad,Salud Laboral Salud Laboral
Más detallesConcentrador fijo Respironics EverFlo. Manual para el paciente
Concentrador fijo Respironics EverFlo Manual para el paciente 02 EverFlo Precauciones generales El concentrador de oxígeno EverFlo está diseñado para obtener del aire oxígeno en concentraciones mayores
Más detallesAparato de aspersión
Aparato de aspersión INTRODUCCIÓN Este aparato de aspersión está especialmente diseñado para limpiar y/o pulverizar líquidos insecticidas, desinfectantes y productos para la prevención de sarna. Un ejemplo
Más detallesOrigen de los Riesgos
Origen de los Riesgos 1 Origen de los Riesgos Origen Riesgos Riesgos Derivados de las Condiciones de Seguridad Riesgos Derivados de las Condiciones del Medioambiente del Trabajo Riesgos Derivados de la
Más detallesINSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN
CÓDIGO IdP/023 Fecha: Diciembre de 2009 Revisión: 00 Página: 1 de 7 DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 614/2001, SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE
Más detallesManual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera H-130
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera H-130 a1 Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento - Hormigonera de Volteo H-130 Emaresa S.A. Santa Adela Nº 9901 - Maipú Fono:
Más detallesABRE bien los OJOS. TRABAJANDO CON esmeril ANGULAR CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL ESMERIL ANGULAR
TRABAJANDO CON esmeril ANGULAR CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL ESMERIL ANGULAR Respecto del MONTAJE del equipo El trabajador ha seguido las siguientes reglas de seguridad?: A. Inspeccione
Más detallesMANUAL DE PREVENSION Y CONTROL DE RIESGO ELECTRICOS
2010 MANUAL DE PREVENSION Y CONTROL DE RIESGO ELECTRICOS Estudiantes de ingeniería industrial Universidad de Santander 11/10/2010 INTRODUCCION La energía eléctrica se obtiene a partir de procesos que se
Más detallesUNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera
Más detallesManual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias para
Más detallesPRÁCTICAS SEGURAS EN UTILIZACIÓN DE MÁQUINA- HERRAMIENTA PS-05 PRÁCTICAS SEGURAS UTILIZACIÓN DE MÁQUINA-HERRAMIENTA
Riesgos asociados Caídas o desprendimiento de material Golpes. Cortes. Atrapamientos. Proyección de partículas y líquidos. Proyección de elementos de los equipos por rotura Inhalación de polvo, aerosoles.
Más detallesTaller sobre la NOM-029-STPS Condiciones de Seguridad en Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas
Cámara Nacional de Manufacturas Eléctricas Taller sobre la NOM-029-STPS-2005 Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de Trabajo Condiciones de seguridad Ing. Julio A. Rodríguez López
Más detallesDOCUMENTACIÓN SG AGBAR - INSTRUCCIONES DE TRABAJO IS-T-06 Trabajos en caliente Rev: 0 19/12/2014
DOCUMENTACIÓN SG AGBAR - INSTRUCCIONES DE TRABAJO Trabajos en caliente Rev: 0 Elaborado por: Silvia Arévalo Moreno ( 19/11/2014 9:28:43 ) Comprobado por: Alfonso Bermejo Meseguer ( 21/11/2014 14:05:16
Más detallesDR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES
SELLADORA CONTINUA POR CALOR MODELO BM-P Planta Industrial: DR. GUILLERMO RAWSON 585 (B1706FTK) HAEDO - BUENOS AIRES Tel/Fax: (+54-11) 4628 8787 Cel. 15 5488 8601 E-mail: info@biomedica.com.ar - Website:
Más detallesADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS
LEI STER UNI FLOOR DI GI TAL Ref.95252 www. romus. f r ADVERTENCIA Peligro de muerte al abrir el aparato, puesto que se exponen componentes y conexiones que conducen tensión. Antes de abrir el aparato,
Más detallesCursos y servicios de seguridad e higiene industrial
Cursos de capacitación y adiestramiento con base en las Normas Oficiales Mexicanas Expedidas por la Secretaria del Trabajo y Previsión Social Cursos y servicios de seguridad e higiene industrial 6. Requisitos
Más detallesMANUAL DE SEGURIDAD Y REQUISITOS DE INSTALACIÓN PARA UN EQUIPO DE PINTADO SEGURIDAD ANTE TODO
MANUAL DE SEGURIDAD Y REQUISITOS DE INSTALACIÓN PARA UN EQUIPO DE PINTADO Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá la salud del
Más detallesHormigonera Trípole carretillo 145/ 165
Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas
Más detallesFACULTAD DE BELLAS ARTES universidad de granada NORMAS A SEGUIR EN MATERIA DE SEGURIDAD EN LOS TALLERES Y LABORATORIOS
FACULTAD DE BELLAS ARTES universidad de granada NORMAS A SEGUIR EN MATERIA DE SEGURIDAD EN LOS NORMAS GENERALES En primer lugar se han de conocer las salidas de emergencia y los medios de extinción de
Más detallesMANEJO DE RECIPIENTES A PRESION
Página 1 de 7 Página 2 de 7 1.0 OBJETIVO Evitar los accidentes de personas, equipos e instalaciones de Planta de Magnetita. Reducir al máximo sucesos no deseados como son los incidentes, por causa del
Más detallesSERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA PLATAFORMAS DE TRABAJO EN ALTURA Julio de 2016
SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARA PLATAFORMAS DE TRABAJO EN ALTURA Julio de 2016 Anexo B DEFINICIONES DEL SERVICIO DE MANTENCION PREVENTIVA Se entiende como servicio de mantención preventiva UN
Más detallesESTÁNDAR DE TRABAJOS EN CALIENTE. Cambio aprobado por: Creación del documento HSEC Chief HSEC Head
1. HISTORIAL DE CAMBIO Versión No. Fecha Detalles del cambio Cambio realizado por: Cambio aprobado por: 1 16-05-2016 Creación del documento HSEC Chief HSEC Head 2. OBJETIVO Establecer las medidas de control
Más detallesConoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.
SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos
Más detallesSEGUROS. Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.
SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos
Más detallesDISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES R.D.
EQUIPO DE TRABAJO (Indicar datos relativos a marca/modelo/nº de serie/año fabricación o puesta en servicio... o, en caso de instalaciones, si procede, nº de registro de la instalación...) Foto del Equipo
Más detallesBloqueo de maquinas y equipos en reparación, ajuste, mantenimiento o fuera de servicio. ESI-016. Estándar de Seguridad Industrial 1.
1. OBJETIVO: Prevenir riesgos al personal en trabajos de reparación, ajuste o mantenimiento en la maquinaria hasta que las vías de acceso a las partes móviles estén cerradas y bloqueadas impidiendo su
Más detallesPlan de Prácticas Seguras para Soldadura, Quemado y Trabajos Calientes
Plan de Prácticas Seguras Trabajos Calientes Propósito Establecer procedimientos para realizar soldadura, quemado, corte y otros, así como Trabajos Calientes de manera segura de acuerdo con el Buró de
Más detallesInspecciones de seguridad Check List Área: Inspector: Fecha:
Área: Inspector: Fecha: A B 00. Chequeo general El suelo se encuentra sin agua excesiva. El suelo se encuentra sin aceite. El ambiente se encuentra fresco, temperaturas entre 21 y 22ºC (Confort humano)
Más detallesPARA TRABAJOS DE INSTALACION DE TUBERIA MAYOR Y MENOR Y TRABAJOS EN TUBERÍAS CARGADAS DE FLUÍDOS. GUÍA NÚM.
Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción. A.C. GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE INSTALACION DE TUBERIA MAYOR Y MENOR. GUÍA NÚM. 10 La presente guía pretende brindar un apoyo para
Más detallesPRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Más detalles--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ESTRUCTURA
Publicado en el Diario Oficial el 08/08/2014. Entra en vigencia el 8 de agosto 2015. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2
MAQUINAS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN...2 2. REQUISITOS GENERALES...2 3. PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3 3.1 Protección contra los
Más detallesSISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Procedimiento de trabajo seguro Soldadura Oxigas Código: P-SSO-037 Fecha: 27.06.14 Versión: 1 Página: 1 al 3 Aprobado: Nombre Firma Fecha Gerente General
Más detallesOXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO
CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.
Más detallesSEGUROS. Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.
SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos
Más detallesSTIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que
Más detallesÍndice. Introducción.. 2 Medidas Preventivas en la utilización del taladro Antes de utilizarlo...3 Durante su utilización..5 Después de utilizarlo 7
Índice Introducción.. 2 Medidas Preventivas en la utilización del taladro Antes de utilizarlo...3 Durante su utilización..5 Después de utilizarlo 7 1 Introducción Los taladros se utilizan de la más variadas
Más detalles3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA
Página: 2/5 1. OBJETO El objeto del presente documento es el establecer unas normas para la realización de trabajos en espacios confinados por parte de los trabajadores de la Universidad de Burgos, así
Más detallesDepartamento de Física Juan José Giambiagi. FCEyN-UBA
Departamento de Física Juan José Giambiagi FCEyN-UBA NORMAS PERSONALES Quitarse todos los ACCESORIOS PERSONALES que puedan comprender riesgos de accidentes mecánicos, químicos o por fuego, como son anillos,
Más detallesCAPÍTULO 5 5. REGLAS DE SEGURIDAD Precauciones y Accidentes. En este capítulo se detallan algunas reglas de seguridad que se deben
CAPÍTULO 5 5. REGLAS DE SEGURIDAD En este capítulo se detallan algunas reglas de seguridad que se deben poner en práctica al momento de operar la máquina, además de ciertas precauciones que servirán para
Más detallesPROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
Página: 1 de 8 PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ESPACIOS Revisión Cambio Realizado Fecha de cambio Responsable del cambio Elaborado Por: Revisado por: Aprobado por: Ing. Manolo Mafla Ing. Patricia
Más detallesSISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-
Página 1 de 8 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros, evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional
Más detallesSOLDADURA Y REPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE EQUIPOS TABLA DE CONTENIDOS
Página 1 de 7 TABLA DE CONTENIDOS 1.0 OBJETIVO 2.0 ALCANCE 3.0 REFERENCIAS 4.0 DEFINICIONES 5.0 EQUIPOS, MATERIALES, HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL 6.0 RESPONSABILIDADES 7.0 DESARROLLO
Más detallesLOTO Candadeo y Etiquetado. Bacardi
LOTO Candadeo y Etiquetado Bacardi Objetivo Evitar la re-energización inesperada, puesta en marcha o liberación de energía almacenada en una máquina o equipo, mientras que cualquier persona se encuentre
Más detallesTRABAJOS EN TRAFOS Y CELDAS
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO NORMA DE SEGURIDAD PRL-NS-20 (Rev.2) TABLA CONTROL DE CAMBIOS. REV. FECHA MOTIVO DEL CAMBIO 0 Primer borrador 1 03/04/2009 Primera revisión 2 30/11/2015
Más detallesMINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO
MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General CARTILLA SOBRE USO Y MANIPULACIÓN DE GRUPO ELECTRÓGENO AÑO 2017 MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DEFENSA CIVIL DE CHILE Dirección General
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesTransporte de personal en cintas
LABORES SUBTERRANEAS CIRCULACION Y TRANSPORTE Transporte de personal en cintas ITC. MIE. S. M. 04.5.05 INDICE 1. Objeto. 2. Límites de utilización. 2.1 Velocidad máxima. 2.2 Pendiente máxima. 3. Características
Más detallesNOTA: En este texto se han introducido la corrección de erratas publicadas por el BOE.
199704-005 Resolución de 3 de abril de 1997, de la Dirección General de Tecnología y Seguridad Industrial, por la que se autoriza la Instalación de Ascensores sin cuarto de Máquinas. (BOE 97/1997 de 23-04-1997,
Más detalles086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE
086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE Cuando este equipo se entrega, la responsabilidad pasa a manos del comprador a partir de que el producto sale de la fábrica. En consecuencia,
Más detallesMANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO
Más detallesPROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE
1 Objetivos. Este procedimiento tiene como objetivo definir y establecer los conocimientos que el personal involucrado debe manejar para la planificación, control, que regirán para la ejecución de todos
Más detallesCurso de capacitación. Seguridad y operación Plataformas para trabajo en altura AWP
Curso de capacitación Seguridad y operación Plataformas para trabajo en altura AWP Introducción La presente capacitación, tiene como objetivo, preparar al personal técnico en el área de operación y seguridad
Más detallesInstrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 421 Para evitar accidentes y daños a la máquina lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. s M.-Nr. 05 820 080 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Más detallesENSAMBLAJE CON ALTA FRECUENCIA
Puesto de trabajo: ENSAMBLAJE CON ALTA FRECUENCIA Imagen: Descripción de tareas: Encender la máquina. Introducir el código al programador. Fijar la temperatura, tiempo y presión en función del material
Más detallesKit para pruebas de vacío
Formulario n.º 582383 Rev. C 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE. UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 ENTRADA DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665
Más detallesGG Pistola de pegar. Atención. Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta
GG 1680 (HM 680) LINCE manual_lo 612 manual.qxd 22/05/2015 12:39 p.m. Page 1 GG 1680 Pistola de pegar Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta
Más detallesOperaciones en correas transportadoras
Operaciones en correas transportadoras Recomendaciones técnicas para la prevención de accidentes Preparado por; Guillermo Cubillos V. INDICE 1 INTRODUCCION 3 2 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
Más detallesMetodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs
Pie de foto: cabezal de sellado por ultrasonidos SoniXs Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Instalación
Más detallesReunión semanal sobre seguridad Your Safety Is Our Business
Reunión semanal sobre seguridad Your Safety Is Our Business Volumen 4 Edición 31 30 de julio, 2017 Seguridad de Cierre con Candado, Etiquetado, y Prueba Muchas personas ha sido gravemente heridos o matados
Más detallesNOM-017-STPS-2001 NOM-017-STPS-2001, EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL- SELECCIÓN, USO Y MANEJO EN LOS CENTROS DE TRABAJO.
NOM-017-STPS-2001, EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL- SELECCIÓN, USO Y MANEJO EN LOS CENTROS DE TRABAJO Introducción La Secretaría del Trabajo y Previsión Social modificó la norma oficial mexicana NOM-017-STPS-1993,
Más detalles3. MARCO JURÍDICO Y TÉCNICO DE REFERENCIA
Página: 2/10 1. OBJETO El objeto del presente documento es el establecer unas normas para la correcta realización de trabajos en las instalaciones de la Universidad de Burgos. Esta instrucción de trabajo
Más detallesPLANILLA VISITA DE HyS A OBRA
OBRA FECHA CONTRATISTA UBICACION INSPECTOR HyS 1 SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD 1.1 Existe programa de Higiene y Seguridad e inicio de obra aprobados? 1.2 Posee servicio de Higiene y Seguridad? 1.3 1.4
Más detallesMetodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca
Metodología para el mantenimiento de una flejadora de palets Mosca CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Servicio técnico 1.2 Asistencia en caso de avería 2. Máquinas flejadoras y equipos asociados
Más detallesCONSEJOS DE SEGURIDAD ESCALERAS PORTÁTILES UNED
CONSEJOS DE SEGURIDAD UNED 1 1. RIESGOS GENERALES Caídas al mismo o a distinto nivel. Caída o vuelco de la escalera. Producidos entre otros por: Escaleras en malas condiciones o no apropiadas para el trabajo
Más detallesMÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
Más detallesBIENVENIDOS Conferencista: Carmen Elisa Rincón
BIENVENIDOS Conferencista: Carmen Elisa Rincón SEGURIDAD INDUSTRIAL EN SOLDADURA Y CORTE OBJETIVO PRINCIPAL COMPARTIR UNA SERIE DE CONCEPTOS EN SEGURIDAD INDUSTRIAL RECONOCER LOS PELIGROS EXISTENTES EN
Más detallesOPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
Más detalles14/11/2011 RIESGO 1: CAIDA DE PERSONAS AL MISMO NIVEL RIESGO 2: CAIDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL
RIESGO 1: CAIDA DE PERSONAS AL MISMO NIVEL La probabilidad de que se produzca alguna caída depende bastante del estado general del local. Consecuencias más probables del accidente: Lesiones leves como
Más detallesUniversidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco
BOLETIN 01/08 TEMA DESTACADO: RECIPIENTES SOMETIDOS A PRESIÓN La pone en conocimiento respecto al uso de recipientes sometidos a presión, sean estos tubos de diferentes gases y/o compresores de aire, que
Más detallesNombre, Identidad, Firma y Sello del Responsable de Edificio Evaluado:
LISTA DE CHEQUEO (CHECK-LIST) PARA LA EVALUACION DE VUENRABIIDAD FISICA Y ORGANIZACIONAL FRENTE A EVENTOS NATURALES Y/O ANTROPICOS EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE HONDURAS FECHA VISITA: APLICADA
Más detallesSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla
Más detalles