LIBRO TÉCNICO SISTEMA VDS. Sección II. Esquemas de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LIBRO TÉCNICO SISTEMA VDS. Sección II. Esquemas de instalación"

Transcripción

1 LIBRO TÉCNICO SISTMA VS Sección II squemas de instalación

2 VS LIBRO TÉCNICO VS l libro técnico VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema VS (Cod ) - Sección II: squemas de Instalación VS (Cod ) Libro Técnico VS - Sección I I Código V07_09 ste documento técnico lo edita RMAX LCTRÓNICA S.A.. con carácter informativo, y se reserva el derecho a modificar características técnicas de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. stos cambios vendrán reflejados en posteriores ediciones del mismo. Ind_

3 VS SQUMARIO VS. PLANIICAOR INSTALACIONS l libro técnio VS incluye un planificador de instalaciones que facilita la gestión del esquemario y el diseño del esquema de la instalación (según la tipología de la instalación VS). l planificador de instalaciones junto con el índice de esquemas puede utilizarse para crear un «esquema de bloques» de la instalación, que puede enviarse al instalador, para que él fácilmente localice los esquemas del «squemario VS» que va a utilizar en su instalación. n el planificador, únicamente hay que anotar los números de esquemas (extraídos del índice) que conforman cada bloque de la instalación. jemplo Planificador de Instalaciones Instalación VS: Instalación con accesos de video y central de conserjería a 4 viviendas, distribuidas en troncales de 1 viviendas cada uno.1 monitor por vivienda. 1º- Seleccionar, el planificador correspondiente (ver imagen 1). º- Ir al índice del esquemario (ver imagen ). VS INSTALACIÓN VS. SQUMA BLOQUS INIC GRAL. squemas de instalaciones VS. Nº Pág INSTALACIÓN: PLANTAS squemas: AMPLIACIONS - ACCSORIOS squemas: Nº: * Cableado interno de placas. Precableado Placas VS «Amplificador nueva Cityline» Placa de Pulsadores (audio/video). e 1 a 3 pulsadores Placa de Pulsadores (audio/video). Más de 3 pulsadores... Placa Modular (audio/video) Placa irect (audio/video) Placa igital (audio/video) * Conexión abrepuertas...5 Conexión abrepuertas de corriente alterna Conexión abrepuertas de corriente contínua... 5 * Placas de calle Placas de Audio (City, irect y igital) 1 acceso de Audio accesos de Audio Placas de Video (City, irect y igital) 1 acceso de Video accesos de Video Placas de Audio+Video (City, irect y igital) 1 acceso de Audio + 1 acceso de Video * Central de conserjería squema general Módulo de conexiones Intercomunicación * istribución en varios ramales (verticales) ISTRIBUCIÓN TRONCALS squemas: istribución en troncales istribución en 4 troncales * istribución en Planta... 0 ABRPURTAS squemas: PLACAS CALL squemas: CONSRJRÍA squemas: Plantas de audio (teléfonos) Plantas de audio con alimentación adicional Plantas de video. n cascada Plantas de video con alimentación adicional. n cascada Plantas de video. n distribución Plantas de video con alimentación adicional. n distribución Plantas mixtas de audio + video * Ampliaciones y accesorios... 3 PRCABLAO squemas: Monitor y teléfono adicional Cámara aérea Iluminación adicional en placa Activador de luces y timbres Prolongador de llamada Pulsador adiconal timbre puerta de vivienda Pulsador de zaguán para apertura de puerta desde el interior Apertura de ª puerta desde pulsador adicional del monitor/teléfono Apertura simultánea de puertas con abrepuestas de contínua y de alterna Abrepuertas compartido por dos placas Visualización de la imagen de videoportero en la TV(a través de euroconector) OBSRVACIONS: Imagen 1: Planificador Imagen : Índice Remarcados los esquemas a utilizar en la instalación 3º- Seleccionar de cada apartado del índice, los esquemas correspondientes a la instalación y anotar en cada recuadro del planificador los números de esquemas. 4º- Completado el Planificador de Instalaciones, ya se dispone de una guía completa de los esquemas que componen la instalación, por lo que únicamente será necesario seleccionar los esquemas completos del esquemario. s posible que no sea necesario rellenar todos los recuadros del Planificador, debido a que la instalación no se vaya a instalar alguno de los elementos disponibles. n este caso se recomienda, para evitar confusiones, poner una «X» en el recuadro sin uso. Vea el resultado en la página siguiente!! Ind_3

4 VS Planificador de la instalación con los números de esquemas correspondientes a la instalación: INSTALACIÓN VS. SQUMA BLOQUS INSTALACIÓN: Instalación con accesos de video y central de conserjería a 4 viviendas, distribuidas en troncales de 1 viviendas cada uno.1 monitor por vivienda. PLANTAS squemas: 65 AMPLIACIONS - ACCSORIOS squemas: X Nº: 1 escripción de la instalación Números de esquema obtenidos del índice ISTRIBUCIÓN TRONCALS squemas: 51 ABRPURTAS squemas: PLACAS CALL squemas: 1 34 CONSRJRÍA squemas: PRCABLAO squemas: OBSRVACIONS: Placa de 4 pulsadores (requiere de módulos de extensión de llamadas). Ver esquema. Abrepuertas de alterna. Ver esquema 1 l esquema 65 se repite para cada ramal del esquema 51 Observaciones, información adicional el esquemario se obtenien los esquemas indicados en el planificador: Precableado Ind_4

5 VS INSTALACIÓN VS. SQUMA BLOQUS INSTALACIÓN VS. SQUMA BLOQUS INSTALACIÓN: Nº: PLANTAS squemas: AMPLIACIONS - ACCSORIOS squemas: ISTRIBUCIÓN TRONCALS squemas: ABRPURTAS squemas: PLACAS CALL squemas: PRCABLAO squemas: OBSRVACIONS: Ind_5

6 VS Ind_6

7 VS SQUMAS INSTALACIONS VS Ind_7

8 VS Ind_8

9 VS INIC GRAL. squemas de instalaciones VS. Nº Pág * Cableado interno de placas. Precableado Placas VS «Amplificador nueva Cityline» Placa de Pulsadores (audio/video). e 1 a 3 pulsadores Placa de Pulsadores (audio/video). Más de 3 pulsadores... Placa Modular (audio/video) Placa irect (audio/video) Placa igital (audio/video) * Conexión abrepuertas...5 Conexión abrepuertas de corriente alterna Conexión abrepuertas de corriente contínua... 5 * Placas de calle Placas de Audio (City, irect y igital) 1 acceso de Audio accesos de Audio Placas de Video (City, irect y igital) 1 acceso de Video accesos de Video Placas de Audio+Video (City, irect y igital) 1 acceso de Audio + 1 acceso de Video * Central de conserjería squema general Módulo de conexiones Intercomunicación * istribución en varios ramales (verticales) istribución en troncales istribución en 4 troncales * istribución en Planta... 0 Plantas de audio (teléfonos) Plantas de audio con alimentación adicional Plantas de video. n cascada Plantas de video con alimentación adicional. n cascada Plantas de video. n distribución Plantas de video con alimentación adicional. n distribución Plantas mixtas de audio + video * Ampliaciones y accesorios... 3 Monitor y teléfono adicional Cámara aérea Iluminación adicional en placa Activador de luces y timbres Prolongador de llamada Pulsador adiconal timbre puerta de vivienda Pulsador de zaguán para apertura de puerta desde el interior Apertura de ª puerta desde pulsador adicional del monitor/teléfono Apertura simultánea de puertas con abrepuestas de contínua y de alterna Abrepuertas compartido por dos placas Visualización de la imagen de videoportero en la TV(a través de euroconector) Nº: número de esquema. Ind_9

10 VS Ind_10

11 VS Precableado. Placa de pulsadores VS (audio/video). e 1 a 3 pulsadores. Prewired. VS button panel (audio/video). Between 1 and 3 Buttons. Précâblage. Platine VS à boutons-poussoirs (audio/vidéo). e 1 à 3 boutons-poussoirs. Vorverkabelung. Audio-/Videotürstation VS mit Tasten. Mit 1 bis 3 Tasten. Pag. 1

12 VS Precableado. Placa de pulsadores VS (audio/video). Más de 3 Pulsadores. Prewired. VS button panel (audio/video). More than 3 Buttons. Précâblage. Platine VS à boutons-poussoirs (audio/vidéo). Plus de 3 boutons-poussoirs. Vorverkabelung. Audio-/Videotürstation VS mit Tasten. Mehr als 3 Tasten. Interconexión módulo de extensión de llamadas (placas de 1 a 16 pulsadores) Call xtension Module Interconnection (panels with between 1 and 16 buttons) Interconnexion module d extension des appels (platines de 1 à 16 boutons-poussoirs) Zwischenschaltung von Ruferweiterungsmodulen (Türstationen mit 1 bis 16 Tasten) CN1 A AM B a) Interconexión módulos de extensión de llamadas (placas con más de 16 pulsadores) a) Call xtension Module Interconnection (panels with more than 16 buttons) a) Interconnexion modules d extension des appels (platines avec plus de 16 boutons-poussoirs) a) Zwischenschaltung von Ruferweiterungsmodulen (Türstationen mit mehr als 16 Tasten) Pag.

13 VS b) Interconexión módulos de extensión de llamadas (placas con más de 16 pulsadores) b) Call xtension Module Interconnection (panels with more than 16 buttons) b) Interconnexion modules d extension des appels (platines avec plus de 16 boutons-poussoirs) b) Zwischenschaltung von Ruferweiterungsmodulen (Türstationen mit mehr als 16 Tasten) Nota: Los pulsadores integrados en el amplificador, no pueden conectarse al módulo de extensión de llamadas y toman las direcciones siguientes a los módulos instalados. Note: The buttons integrated into the amplifier cannot be connected to the call extension module and select the next available address on the modules installed. Remarque: Les boutons-poussoirs intégrés dans l amplificateur ne peuvent être raccordés au module d extension des appels et prennent les adresses disponibles suivantes par rapport aux modules déjà installés. Hinweis: ie im Lautsprecher integrierten Tasten können nicht an das Ruferweiterungsmodul angeschlossen werden und verwenden die folgenden Adressen zu den installierten Modulen. Precableado. Placa VS Modular (audio/video). Prewired. VS modular panel (audio/video). Précâblage. Platine VS modulaire (audio/vidéo). Vorverkabelung. Audio-/Videotürstation VS Modular. Pag. 3

14 VS Precableado. Placa VS irect y igital (audio/video). Prewired. VS modular irect and igital panel (audio/video). Précâblage. Platine VS irect et igital (audio/vidéo). Vorverkabelung. Audio-/Videotürstation VS irect und igital. IRCT IGITAL Pag. 4

15 VS Conexión abrepuertas. Placas VS. Lock-Release Connection. VS Panels. Raccordement gâche. Platines VS. Anschluss Türöffner. VS-Türstationen VS. Abrepuertas de alterna. AC Lock-Release. Gâche électrique à courant alternatif. Wechselstrom-Türöffner. Abrepuertas de contínua. Continuous Lock-Release. Gâche électrique à courant continu. Gleichstrom-Türöffner «C, +1» No olvidar el puente on t forget the switch Ne pas oublier le commutateur Steckbrücke nicht vergessen Pag. 5

16 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1A KIT IGITAL VS Placa VS. 1 acceso de audio. VS Panel. 1 audio access. Platines VS. 1 accès audio. VS-Türstationen. 1 Zutritt mit Audio. metros / metres pies / feet S mm ,5 mm,5 mm. max. UT ALIMTACION 30 m / 90 feet Pag. 6

17 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Placa VS. accesos de audio. VS Panel. audio access. Platines VS. accès audio. VS-Türstationen. Zutritte mit Audio. metros / metres pies / feet S mm ,5 mm,5 mm. max. UT ALIMTACION 30 m 90 feet Pag. 7

18 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A VS Placa VS. 1 acceso de video. VS Panels. 1 video access. Platines VS. 1 accès vidéo. Türstation VS. 1 Zutritt mit Videotürstation. BUS 5 hilos S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm 15 UTP CAT5 L V M + -. max. UT ALIMTACION KIT IGITAL 30 m / 90 feet Pag. 8

19 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A VS Placa VS. 1 acceso de video (coaxial) VS Panels. 1 video access (coaxial). Platines VS. 1 accès vidéo (coaxial). Türstation VS. 1 Zutritt mit Videotürstation (Koaxial). S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm,5 mm Ohm 75 Ohm 75 Ohm. max. UT ALIMTACION KIT IGITAL 30 m / 90 feet Pag. 9

20 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Placa VS. accesos de video. VS Panels. video access. Platines VS. accès vidéo. Türstation VS. Zutritte mit Videotürstation. BUS 5 hilos S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm 15 UTP CAT5 L V M + -. max. 30 m 90 feet UT ALIMTACION Pag. 10

21 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Placa VS. accesos de video (coaxial). VS Panels. video access (coaxial). Platines VS. accès vidéo (coaxial). Türstation VS. Zutritt mit Videotürstation (Koaxial). S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm,5 mm Ohm 75 Ohm 75 Ohm. max. 30 m 90 feet UT ALIMTACION Pag. 11

22 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Placa VS. accesos: Audio + Video. VS Panels. access: Audio + Video. Platines VS. accès: Audio + Vidéo. Türstation VS. Zutritt: audio + Video. BUS 5 hilos S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm 15 UTP CAT5 L V M + -. max. 30 m 90 feet UT ALIMTACION Pag. 1

23 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Placa VS. accesos: Audio + Video (coaxial) VS Panels. access: Audio + Video (coaxial). Platines VS. accès: Audio + Vidéo (coaxial). Türstation VS. Zutritt: audio + Video (Koaxial). S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm,5 mm Ohm 75 Ohm 75 Ohm. max. 30 m 90 feet UT ALIMTACION Pag. 13

24 VS Central de conserjería VS. squema general. Concierge central for VS. General diagram Central de conciergerie VS. Schéma generel. VS Portierzentrale. Generelle Schaltpläne. BUS 5 hilos S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm 15 UTP CAT5 L V M + - Nota: sta resistencia es imprescindible para asegurar el correcto funcionamiento de la conserjería. Note: This resistor is extremely necessary to ensure the right operation of the guard unit. Remarque: Le resistance est indispensable pour assurer le bon fonctionnement du centrale de conciergerie. Hinweis: ieser Widerstand ist erforderlich um den korrekten Betrieb der Portierzentrale zu gewährleisten. Pag. 14

25 VS Central de conserjería VS. squema general (coaxial). Concierge central for VS. General diagram (coaxial). Central de conciergerie VS. Schéma generel (coaxial). VS Portierzentrale. Generelle Schaltpläne (Koaxial). S metros / metres pies / feet mm AWG mm ,5 mm,5 mm Ohm 75 Ohm 75 Ohm Nota: sta resistencia es imprescindible para asegurar el correcto funcionamiento de la conserjería. Note: This resistor is extremely necessary to ensure the right operation of the guard unit. Remarque: Le resistance est indispensable pour assurer le bon fonctionnement du centrale de conciergerie. Hinweis: ieser Widerstand ist erforderlich um den korrekten Betrieb der Portierzentrale zu gewährleisten. Pag. 15

26 VS Central de conserjería VS. Módulo de conexiones (coaxial). Concierge central for VS. Connection modules (coaxial) Central de conciergerie VS. Schéma de connexion (coaxial). VS Portierzentrale. Anschlussmodul (Koaxial). Pag. 16

27 MA IN SPAIN Hz. 50VA MAX V 1. 5 A 1 V 1 A KIT IGITAL VS Central de conserjería VS. Intercomunicación VS Central Guard Unit. Intercommunication. Centrale de conciergerievs. Intercommunication. VS Pförtnerzentral.Intersprechen. metros / metres pies / feet S mm 1,5 mm,5 mm. max. 30 m 90 feet UT ALIMTACION Nota: sta resistencia es imprescindible para asegurar el correcto funcionamiento de la conserjería. Note: This resistor is extremely necessary to ensure the right operation of the guard unit. Remarque: Le resistance est indispensable pour assurer le bon fonctionnement du centrale de conciergerie. Hinweis: ieser Widerstand ist erforderlich um den korrekten Betrieb der Portierzentrale zu gewährleisten. Pag. 17

28 VS istrbución troncales VS. VS Backbone istribution. istribution des lignes VS. Verteilung der VS-Hauptleitung. istrbución troncales VS. VS Way Backbone istribution. istribution de lignes VS. Verteilung der VS-Hauptleitungen. istrbución 4 troncales VS. VS 4 Way Backbone istribution. istribution de 4 lignes VS. Verteilung der 4 VS-Hauptleitungen. Pag. 18

29 VS istrbución troncales VS (coaxial). VS Backbone istribution (coaxial). istribution des lignes VS (coaxial). Verteilung VS-Hauptleitung (coaxial). istrbución troncales VS. VS Way Backbone istribution. istribution de lignes VS. Verteilung der VS-Hauptleitungen. istrbución 4 troncales VS. VS 4 Way Backbone istribution. istribution de 4 lignes VS. Verteilung der 4 VS-Hauptleitungen. Pag. 19

30 VS istribución Plantas de Audio. Audio istribution. istribution étages audio. Stockverteilung Audio. Pag. 0

31 VS istribución Plantas de Audio. Alimentación adicional. Audio istribution. Additional Power Supply. istribution étages audio. Alimentation supplémentaire. Stockverteilung Audio. Zusatzstromversorgung. Pag. 1

32 VS Plantas de Video. n cascada. Video distribution. In cascade. istribution étages vidéo. n cascade. Videoetage. In Kaskade. Pag.

33 VS Plantas de Video. n cascada (coaxial) Video distribution. In cascade (coaxial). istribution étages vidéo. n cascade (coaxial). Videoetage. In Kaskade (Koaxial). Pag. 3

34 VS Plantas de Video. n cascada. Alimentación adicional. Video distribution. In cascade. Additional Power Supply. istribution étages vidéo. n cascade. Alimentation supplémentaire. Videoetage. In Kaskade. Zusatzstromversorgung. Pag. 4

35 VS Plantas de Video. n cascada (coaxial). Alimentación adicional. Video distribution. In cascade (coaxial). Additional Power Supply. istribution étages vidéo. n cascade (coaxial). Alimentation supplémentaire. Videoetage. In Kaskade (Koaxial). Zusatzstromversorgung. Pag. 5

36 VS Plantas de Video. n distribución. Video distribution. In distribution. istribution étages vidéo. n distribution. Videoetage. Mit Videoverteiler. Pag. 6

37 VS Plantas de Video. n distribución. (coaxial). Video distribution. In cascade (coaxial). istribution étages vidéo. n cascade (coaxial). Videoetage. Mit Videoverteiler (Koaxial). Pag. 7

38 VS Plantas de Video. n distribución. Alimentación adicional. Video distribution. In cascade. Additional Power Supply. istribution étages vidéo. n cascade. Alimentation supplémentaire. Videoetage. Mit Videoverteiler. Zusatzstromversorgung. Pag. 8

39 VS Plantas de Video. n distribución (coaxial). Alimentación adicional. Video distribution. In cascade (coaxial). Additional Power Supply. istribution étages vidéo. n cascade (coaxial). Alimentation supplémentaire. Videoetage. Mit Videoverteiler (Koaxial). Zusatzstromversorgung. Pag. 9

40 VS Plantas de Audio + Video. Audio + Video distribution. istribution étages audio + vidéo. Stockwerkverteilung Audio + Video. Pag. 30

41 VS Plantas de Audio + Video. Audio + Video distribution. istribution étages audio + vidéo. Stockwerkverteilung Audio + Video. Pag. 31

42 VS Ampliaciones. Monitor y teléfono adicional. xtensions. Monitor and additional telephone. xtensions. Moniteurs et postes supplémentaires. rweiterungen. Zusätzliche Monitor und Telefon. Pag. 3

43 VS Ampliaciones. Monitor y teléfono adicional (coaxial). xtensions. Monitor and additional telephone (coaxial). xtensions. Moniteurs et postes supplémentaires (coaxial). rweiterungen. Zusätzliche Monitor und Telefon (Koaxial). Pag. 33

44 VS Accesorios. Cámara aérea. Accessories. Arial Camera. Accessoires. Caméra aérienne Zubehöre. Zusatzkamera. * * Conectar sólo 1 cámara * Connect only 1 camera * Ne raccorder qu une caméra * Nur 1 Kamera anschließen Instalación con acceso de audio. Installation with audio access. Installation avec platine de audio. Anlage mit Auduiozutritt. * * Instalación con acceso de video (ª cámara). Installation with secondary camera. Installation avec platine de vidéo (ª caméra). Anlage mit Videozutritt (. Kamera). * * JP: ejar la placa como secundaria después de programar la instalación. JP: Leave the panel as secondary once the system has been programmed. JP: Laisser la platine en tant que platine secondaire après avoir programmé l installation. JP: Nach der Programmierung der Anlage die Türstation als sekundär lassen. Pag. 34

45 VS Accesorios. Cámara aérea. (coaxial). Accessories. Arial Camera. (coaxial). Accessoires. Caméra aérienne (coaxial). Zubehöre. Zusatzkamera (Koaxial). * * Conectar sólo 1 cámara * Connect only 1 camera * Ne raccorder qu une caméra * Nur 1 Kamera anschließen Instalación con acceso de audio. Installation with audio access. Installation avec platine de audio. Anlage mit Auduiozutritt. * * Instalación con acceso de video (ª cámara). Installation with secondary camera. Installation avec platine de vidéo (ª caméra). Anlage mit Videozutritt (. Kamera). * * JP: ejar la placa como secundaria después de programar la instalación. JP: Leave the panel as secondary once the system has been programmed. JP: Laisser la platine en tant que platine secondaire après avoir programmé l installation. JP: Nach der Programmierung der Anlage die Türstation als sekundär lassen. Pag. 35

46 VS Accesorios. Accessories. Accessoires. Zubehöre. Iluminación adicional en placa. Additional lighting panel. Illumination supplémentaire platine. Zusatzbeleuchtung. Activador de luces y timbres por llamada. Call Based Light commander. Activateur lumières par appel. Lichtacktivator durch Anruf. Pag. 36

47 VS Accesorios. Accessories. Accessoires. Zubehöre. Prolongador de llamada. Call extender. Sonnerie supplémentaire Anrufserweiterung Pulsador adicional timbre puerta vivienda. Additional push button for dwelling s door bell. Bouton-poussoir d appel additionnel de la porte du logement. Zusätzliche tagenruftaste Pulsador de zaguán para apertura de puerta desde el interior. Interior exit push button. Bouton-poussoir des portes depuis l intérieur du hall. Türöffnungstaste von der iele. Pag. 37

48 VS Accesorios. Apertura de ª puerta desde pulsador adicional del monitor/teléfono. Accessories. Secondary door opening push button from the monitor/telephone. Accessoires. Ouverture de la seconde porte grâce avec bouton-poussoir du moniteur/poste. Zubehöre. Zusätzliche Taste vom Monitor/Telefon für Öffnung der zweiten Tür Pag. 38

49 VS Accesorios. Apertura de puerta. Accessories. oor opening. Accessoires. Ouverture de la porte. Zubehöre. Zusätzliche Taste. Apertura simultánea de puertas con abrepuertas de continua y de alterna. Opening two doors simultaneously with AC and C lock. Ouverture simultanée des deux portes avec gâche à courant alternatif et continu. Gelichzeitige Öffnung von Türe mit Gleich- und Wechselstrom. Abrepuertas compartido por dos placas. Lock shared by two panels Gâche partagée par deux platines. Geteilte Türöffnung für Türstationen. Pag. 39

50 VS Visualización de la imagen de videoportero en la TV (a través de euroconector). Watch the camera s image on TV (via uroscart connector ) Visualisation de l image du vidéo-portier par la télé (à travers du euroconnecteur). Bild auf dem ernseher (Mit Modulator) Pag. 40

51 VS Pag. 41

52 Audio and Video oor ntry Systems

TECHNICAL MANUAL VDS SYSTEM Section II

TECHNICAL MANUAL VDS SYSTEM Section II TCHNICAL MANUAL VS SYSTM Section II Installation iagrams VS VS TCHNICAL MANUAL The VS technical manual is comprised of two sections: - Section I: escription of the VS System (Code 97508I-1) - Section II:

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación LIBRO TÉCNICO SISTMA MS-VS Sección II squemas de instalación MS - VS LIBRO TÉCNICO MS-VS l libro técnico MS-VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema MS-VS (Cod. 97002b-1)

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N. Sección II. Esquemas de instalación

LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N. Sección II. Esquemas de instalación LIBRO TÉCNICO SISTMA 4+N Sección II squemas de instalación LIBRO TÉCNICO 4+N l libro técnico 4+N está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema 4+N (Cod. 97586-1) - Sección II: squemas

Más detalles

AMPLIFICADOR DE LLAMADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R2630

AMPLIFICADOR DE LLAMADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R2630 APLIFICADOR DE LLAADA Y GENERADOR DE 2º TONO REF. R230 GUÍA DE INSTALACIÓN *G03142* RE.0 CÓD. G03142 ÍNDICE: 1. Descripción 3 2. Aplicaciones 3 2.1 Instalación de una vivienda con más de tres teléfonos

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

kit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda

kit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Kit vídeo hilos V1 color - Monitor manos libres Emb. Ref. Kits videoportero hilos Kit vídeo

Más detalles

Esquema unifilar: Esquema unifilar: Placa Monitor 50 m 140 m 155 m 200 m. E-63 / Adapt. vídeo Monitor 50 m 110 m 80 m 200 m

Esquema unifilar: Esquema unifilar: Placa Monitor 50 m 140 m 155 m 200 m. E-63 / Adapt. vídeo Monitor 50 m 110 m 80 m 200 m kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Kit vídeo hilos V1 color - Monitor manos libres Emb. PVP Ref. Kits videoportero hilos Kit

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección I. Descripción del sistema

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección I. Descripción del sistema LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS Sección I Descripción del sistema LIBRO TÉCNICO MDS-VDS El libro técnico MDS-VDS está compuesto de dos secciones: - Sección I: Descripción del Sistema MDS-VDS (Cod. 9700Eb-1)

Más detalles

1/7 KIT UNIFAMILIAR QUADRA Y MAXI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461X

1/7 KIT UNIFAMILIAR QUADRA Y MAXI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461X 1/7 OVERVIEW Kit de videoportero 2 hilos Simplebus formado por: 1 placa externa de superficie de la serie Quadra art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor en color manos libres de la serie Maxi art.

Más detalles

MDS MDS. SECCIÓN III - EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY. Pag. 1

MDS MDS. SECCIÓN III - EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY. Pag. 1 MDS LIBRO TÉCNICO SECCIÓN III EQUIPOS COMUNES A SISTEMAS MDS DIGITAL, DIRECT y CITY Pag. LIBRO TÉCNICO MDS El libro técnico MDS está compuesto de las siguientes secciones: Introducción Sistemas MDS (Cod.

Más detalles

URBANIZACIONES DE 3 EDIFICIOS CON PLACA CON TECLADO. 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEMA DIGITAL 4+PAR TRENZADO

URBANIZACIONES DE 3 EDIFICIOS CON PLACA CON TECLADO. 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEMA DIGITAL 4+PAR TRENZADO URANIZACIONES DE 3 EDIFICIOS CON PLACA CON TECLADO. 1 EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEMA DIGITAL 4 Esquema básico para instalaciones digitales de videoportero electrónico en urbanizaciones

Más detalles

SDI COMPACT HI / /12

SDI COMPACT HI / /12 SDI COMPACT HI / 31 03/1 System SDI CARACTERISTICAS El SDI (Selector Digital Interior) amplía las prestaciones del sistema Auta Digital. Permite a la vivienda en la que se instala el uso de placas individuales,

Más detalles

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly

Más detalles

INSTALACIÓN EN URBANIZACIÓN DE VARIOS BLOQUES. 1 ACCESO EXTERIOR AUDIO SISTEMA 6+N+COAXIAL

INSTALACIÓN EN URBANIZACIÓN DE VARIOS BLOQUES. 1 ACCESO EXTERIOR AUDIO SISTEMA 6+N+COAXIAL INSTALACIÓN EN URBANIZACIÓN DE ARIOS BLOQUES. ACCESO EXTERIOR AUDIO SISTEA IAL Esquema básico para instalaciones de videoportero electrónico en urbanizaciones de varios bloques interiores y un acceso exterior.

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design.

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design. ES MANUAL TÉCNICO Ar t. 1409 Módulo para cámara separada sistema 2 hilos art. 1409 Passion.Technology.Design. Índice Advertencias Descripción... 3 Características técnicas... 4 Conexiones... 5 Conexiones

Más detalles

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 SLIM STREET PANEL REF. PDA201 REF. PDV701 GUÍA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE G503211 REV.1 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. El cableado del sistema

Más detalles

Manual técnico del conmutador art. 1404

Manual técnico del conmutador art. 1404 MAUA TÉI MI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ar t. M M in out B A Manual técnico del conmutador art. Advertencias a instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

1/6 KIT QUADRA Y MINI HF WIFI, SBTOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8451V

1/6 KIT QUADRA Y MINI HF WIFI, SBTOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8451V 1/6 OVERVIEW El kit consta de n 1 unidad externa Quadra art. 4893M, n 1 fuente de alimentación art. 1209, n 1 Mini manos libres con Wi-Fi art. 6741W y de n 1 terminal de terminación de línea art. 1216.

Más detalles

GW V~ GW V~

GW V~ GW V~ Serie Suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer Sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische Dreitonklingel und Summer GW 30 631 12V~ GW

Más detalles

Caja de interfaz. Indice. Español. Página

Caja de interfaz. Indice. Español. Página Caja de interfaz Español Indice Página Introducción...28 Instalación...29 Montaje de la caja Cable de sistema Alimentación eléctrica externa Ubicación de los conmutadores y conectores Ajustes...33 Selector

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Cámara B/N y GF convencional Edificios

Cámara B/N y GF convencional Edificios Cámara B/N y GF convencional Edificios 70 9 T Descripción Electrónica para instalaciones de videoportero convencional de par trenzado o de cable coaxial en edificios. Incluye en un sólo módulo cámara B/N

Más detalles

MDS MDS INTRODUCCION SISTEMA MDS. Pag. 1

MDS MDS INTRODUCCION SISTEMA MDS. Pag. 1 DS DS LIBRO TÉCNICO TRODUCCI SISTEA DS Pag. DS LIBRO TÉCNICO DS El libro técnico DS está compuesto de las siguientes secciones: Introducción Sistema DS (Cod. Eb) Sección I: Sistema DS Digital (Cod. Eb)

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO. Mezclador alimentador de sistema SBTOP Art. 4888C

ES MANUAL TÉCNICO. Mezclador alimentador de sistema SBTOP Art. 4888C ES MANUA TÉCNICO Mezclador alimentador de sistema SBTOP Art. Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto

Más detalles

kits Way Do it your Way Tecnología Fermax presenta los kits WAY, soluciones de videoportero pensadas para el hogar y para los negocios.

kits Way Do it your Way Tecnología Fermax presenta los kits WAY, soluciones de videoportero pensadas para el hogar y para los negocios. Moniteur Intercom Reprod. Historique des appels No molestar Cerrar kits Way Fermax presenta los kits WAY, soluciones de videoportero pensadas para el hogar y para los negocios. Una línea de kits que está

Más detalles

1/7 KIT UNIFAMILIAR CON QUADRA Y MINI. SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461M

1/7 KIT UNIFAMILIAR CON QUADRA Y MINI. SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit de vídeo portero 2 hilos SimpleBus formado por: 1 placa externa de superficie de la serie Quadra art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor en color con micro teléfono de la serie Mini

Más detalles

Placa de videoportero. Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser

Placa de videoportero. Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser Placa de videoportero Monitor Video-Türsprechanlage für Einfamhäuser LLEGAN LOS NUEVOS Los nuevos KITS CITY de videoportero incluyen la versión para viviendas unifamiliares de la nueva placa CITYLINE

Más detalles

CLIC. Cámara B/N y Color /

CLIC. Cámara B/N y Color / ámara /N y olor 50 9 / 50 98 escripción Electrónica para instalaciones de videoportero digital con cable par trenzado o coaxial. Ref.: 50 9 con cámara de /N y led de infrarrojos. Ref.: 50 98 con cámara

Más detalles

1/5 MONITOR MINI CON MICRO TELÉFONO. COLOR NEGRO. SISTEMA SBTOP MINI. VíDEO PORTERO OVERVIEW 6701B

1/5 MONITOR MINI CON MICRO TELÉFONO. COLOR NEGRO. SISTEMA SBTOP MINI. VíDEO PORTERO OVERVIEW 6701B 1/5 OVERVIEW Monitor de superficie con pantalla en color de 4,3" 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el color y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre

Más detalles

El videoportero...7 El videoportero Golmar...10

El videoportero...7 El videoportero Golmar...10 ÍNDICE Introducción...7 Golmar...10 Composiciones Composición mecánica...17 Composición de equipos...19 Consideraciones importantes...1 Composición de placas adicionales de audio........................

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO. Unidad interna Art. 2708W

ES MANUAL TÉCNICO. Unidad interna Art. 2708W ES MANUA TÉCNICO Unidad interna Art. 708W Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios residenciales,

Más detalles

Mini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP

Mini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP Mini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP Mini V I P MINI microteléfono y manos libres. La esencia en su forma más refinada. ACABADO DE PRESTIGIO SOFT TOUCH.

Más detalles

EQUIPO DE CONTROL TELECÁMARA DUAL Ref

EQUIPO DE CONTROL TELECÁMARA DUAL Ref R R QUIPO CONTROL TLCÁARA UAL Ref. 700. FUNCIONAINTO - Permite el funcionamiento de portero en instalaciones de video portero de varias puertas, tanto de par trenzado como de cable coaxial (configurable

Más detalles

KitWay-Fi. Way-Fi KIT WAY-FI CON DESVÍO DE LLAMADA A MÓVIL. Do it your Way when you are away! Tecnología. Plug&Play CON CONECTIVIDAD WI-FI

KitWay-Fi. Way-Fi KIT WAY-FI CON DESVÍO DE LLAMADA A MÓVIL. Do it your Way when you are away! Tecnología. Plug&Play CON CONECTIVIDAD WI-FI KitWay-Fi CON CONECTIVIDAD WI-FI Way-Fi Tecnología hilos no polarizados Plug&Play Do it your Way when you are away! KIT WAY-FI CON DESVÍO DE LLAMADA A MÓVIL CONECTADO A TU HOGAR DESDE CUALQUIER LUGAR DEL

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N. Sección I. Descripción del sistema 4+N

LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N. Sección I. Descripción del sistema 4+N LIBRO TÉCNICO SISTEMA 4+N Sección I Descripción del sistema 4+N LIBRO TÉCNICO 4+N El libro técnico 4+N está compuesto de dos secciones: - Sección I: Descripción del Sistema 4+N (Cod. 97586E-) - Sección

Más detalles

Comunicación y Seguridad

Comunicación y Seguridad 04 040 Comunicación y Seguridad 04000 Kits portero Sistema 044750 044750 044750 0447504 0447506 0447508 KIT A con placa y teléfono S7. VIVIENDA KIT A con placa y teléfono S7. VIVIENDAS KIT A con placa

Más detalles

1/5 MONITOR MINI HANDSFREE, SBTOP AWARDS MINI HANDSFREE. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6721W

1/5 MONITOR MINI HANDSFREE, SBTOP AWARDS MINI HANDSFREE. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6721W 1/5 OVERVIEW Monitor de superficie manos libres con audio full-duplex y pantalla de color de 4.3" / 16:9. Permite la regulación del brillo y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo

Más detalles

Comunicación. Intercomunicación - comando. remoto vía línea telefónica

Comunicación. Intercomunicación - comando. remoto vía línea telefónica Comunicación Intercomunicación - comando remoto vía línea telefónica Centrales telefónicas PABX Características generales Las centrales PABX permiten realizar instalaciones para la comunicación en casas

Más detalles

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda)

Manual de instalación para Kits V1 y V2 B/N Convencional y V1 Color Convencional (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda) anual de instalación para Kits y B/N Convencional y Color Convencional 70 ( vivienda) / 70 ( viviendas) / 70 6 ( vivienda) T Descripción Kit de videoportero convencional con imagen en blanco y negro para

Más detalles

Manual de instalación para central digital

Manual de instalación para central digital anual de instalación para central digital 750 0 T REF.: 5 Rev. Descripción Central para instalaciones de portero y videoporteo en sistema digital con placas de superficie Serie 7. Llamada electrónica tritonal

Más detalles

LAMPADE A CERO /18 cm fi18x14 12, /24 cm fi24x19flø8, / /25 cm fi25x18fl11x10

LAMPADE A CERO /18 cm fi18x14 12, /24 cm fi24x19flø8, / /25 cm fi25x18fl11x10 lampade a cero lampes a cierges lamps lamparas de vela laternen 10 611/18 cm fi18x14 12,5 10 622/24 cm fi24x19flø8,5 10 133/18 cm fi18,5x13 13 10 150/23 cm fi23x13fl8,5x8,5 10 120/18 cm fi18,5x13 13 10

Más detalles

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI Datasheet MUNDO DOT 24V DC 20/02/17 Grupo MCI 24V DC Facade decoration Surfaced types Opal or transparent diffuser Dome or flat diffuser Auto-addressing Protection class IP68 Small dimensions Luz para

Más detalles

1/5 MONITOR MINI BLANCO/NEGRO, SBTOP AWARDS MINI VÍDEOPORTERO OVERVIEW 6700W

1/5 MONITOR MINI BLANCO/NEGRO, SBTOP AWARDS MINI VÍDEOPORTERO OVERVIEW 6700W 1/5 OVERVIEW Monitor de superficie con pantalla en B/N de 4,3 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el contraste y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre

Más detalles

INSTALACIÓN BÁSICA EN EDIFICIO DE HASTA 49 PLANTAS Y UN MÁXIMO DE 10 VIVIENDAS POR PLANTA SISTEMA DIGITAL

INSTALACIÓN BÁSICA EN EDIFICIO DE HASTA 49 PLANTAS Y UN MÁXIMO DE 10 VIVIENDAS POR PLANTA SISTEMA DIGITAL INSTALACIÓN BÁSICA EN EDIFICIO DE HASTA 49 PLANTAS Y UN MÁXIMO DE 10 VIVIENDAS POR PLANTA SISTEMA DIGITAL Esquema básico para instalaciones digitales de portero electrónico en edificios con una entrada

Más detalles

URBANIZACIONES DE 3 EDIFICIOS CON PLACA DE PULSADORES. 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL

URBANIZACIONES DE 3 EDIFICIOS CON PLACA DE PULSADORES. 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL URANIZACIONES DE EDIFICIOS CON PLACA DE PULSADORES. EXTERIOR (CANCELA) CON PLACA CON TECLADO SISTEA DIGITAL IAL Esquema básico para instalaciones digitales de videoportero electrónico en urbanizaciones

Más detalles

VRW201 US ARW2 US ARW201 US

VRW201 US ARW2 US ARW201 US VRW201 US ARW2 US ARW201 US EN User s manual ES Manual del usuario THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO PARA MÉXICO LEVITON LEVITON S de

Más detalles

Sistemas de Intercomunicación

Sistemas de Intercomunicación Sistema de Intercomunicación Digital ELECTRONICS C.A. CARACTERISTICAS TDS-512 T255 Tablero intercomunicador digital, con pantalla digital y teclado antivandálico, permite llamada a vigilante, capacidad

Más detalles

Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design.

Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Gama Kit 2 hilos en color. Placa externa Quadra y monitores Mini Handsfree, Mini, Icona y Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: el diseño y el encanto de lo esencial. Piet Mondrian. KIT QUADRA

Más detalles

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR 20/02/17 Grupo MCI ROUND / SQUARE / RECTANGULAR Guide lighting Wide range of types and powers 3 versions: round, square and rectangular Opal diffuser

Más detalles

1/5 KIT QUADRA Y MINI WI-FI/GW. SISTEMA VIP AWARDS KIT VIDEO IP. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8561V

1/5 KIT QUADRA Y MINI WI-FI/GW. SISTEMA VIP AWARDS KIT VIDEO IP. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8561V 1/5 OVERVIEW El kit está compuesto de No. 1 videoportero serie Quadra para kit ViP art. 899K, n.1 fuente de alimentación art.11b, n 1 derivador de planta art.10 y n 1 monitor de manos libres Wi-Fi serie

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Datasheet MUNDO COVE. 14/03/18 Grupo MCI

Datasheet MUNDO COVE. 14/03/18 Grupo MCI Datasheet MUNDO COVE 14/03/18 Grupo MCI Homogenous cove lighting Adjustable luminaire up to140 Serial connection up to 70 Mundo Cove Easy installation and connection (Plug&Play) Iluminación homogénea para

Más detalles

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011 ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije el soporte de conexiones a la pared con los tacos y tirafondos suministrados. Se recomienda utilizar los anclajes de SOPORTE CONEXIONES ND 00 SOPORTE CONEXIONES ONITOR Soporte para instalación mural del monitor de videoportero en sistemas de videoportero digital. Elemento en el que se realizan todas las conexiones del

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

Power Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure

Power Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure Instruction Bulletin Manuel d utilisation Manual de instrucciones Power Meter Centrale de mesure Central de medida PM700 Retain for future use. À conserver pour une utilisation ultérieure Consérvese para

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO S2. LM LS LS LPin LPout + - Conmutador digital Art Passion.Technology.Design.

ES MANUAL TÉCNICO S2. LM LS LS LPin LPout + - Conmutador digital Art Passion.Technology.Design. ES MNUL TÉCNICO MIN JP2 MX S1 1 2 3 4 5 6 7 8 S2 1 2 3 4 5 6 7 8 LM LM LS LS LPin LPout + - Conmutador digital rt. 1424 Passion.Technology.Design. dvertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido

Más detalles

INSTALACIÓN EN EDIFICIO CON VARIOS ACCESOS. SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL

INSTALACIÓN EN EDIFICIO CON VARIOS ACCESOS. SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL STALACIÓN EN EDIFICIO CON VARIOS ACCESOS. SISTEA DIGITAL 4IAL Esquema básico para instalaciones digitales de videoportero electrónico en edificios con varias entradas o accesos con un número máximo de

Más detalles

Nota importante Centro de Asistencia Técnica al Cliente

Nota importante Centro de Asistencia Técnica al Cliente Nota importante Este Manual recoge los esquemas de las instalaciones más básicas, excluyendo gran parte de las posibilidades que permiten nuestros equipos. En el caso de que usted no vea representada la

Más detalles

Manual de instalación para Kits V1, V2 Digital B/N y V1 Digital Color (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda color)

Manual de instalación para Kits V1, V2 Digital B/N y V1 Digital Color (1 vivienda) / (2 viviendas) / (1 vivienda color) anual de instalación para Kits, Digital B/N y Digital Color 50 ( vivienda) / 50 ( viviendas) / 50 4 ( vivienda color) T Descripción Kit de videoportero digital con imagen en blanco y negro para ó viviendas.

Más detalles

CONEXION DE PLACA PANEL CONNECTION

CONEXION DE PLACA PANEL CONNECTION CONEXION DE PLACA PANEL CONNECTION PLACA INDIVIDUAL STANDALONE PANEL ON 1 2 3 4 PLACA MULTIPLE MULTI PANEL I II (I) (II) ON 1 2 3 4 I F1..F11 C1-C2 (C1-C2) (C3-C4) II III / F1..F11 C3-C4 F1..F11 C5-C6

Más detalles

SISTEMA DIGITAL 2 HILOS TE2H07MMX

SISTEMA DIGITAL 2 HILOS TE2H07MMX SISTEMA DIGITAL HILOS TEH07MMX Prestaciones y funciones del sistema PRESTACIES Las prestaciones del sistema hilos son distintas para instalaciones de interfón e instalaciones videointerfón. INSTALACIES

Más detalles

ADAPTADOR DE DIVERSAS FUNCIONES ANALÓGICO REF. R2620

ADAPTADOR DE DIVERSAS FUNCIONES ANALÓGICO REF. R2620 ADAPTADOR DE DIERSAS FUNCIONES ANALÓGICO REF. R220 GUÍA DE INSTALACIÓN *G0311* RE.2 CÓD. G0311 ÍNDICE: 1. Normas de instalación 3 2. Descripción funcional 3 3. Configuración 3. Ejemplos de aplicación.1

Más detalles

Manual técnico del kit unifamiliar Art.KAE5061A

Manual técnico del kit unifamiliar Art.KAE5061A ES MANUAL TÉCNICO Manual técnico del kit unifamiliar Art.KAE506A Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo

Más detalles

Caja de Interfono. Indice. Español. Página

Caja de Interfono. Indice. Español. Página Caja de Interfono Español Indice Página Introducción... Instalación...3 Montaje de la caja Cable de sistema Salida del timbre Alimentación eléctrica externa Volumen del altavoz Ajustes...7 Destino de la

Más detalles

DUAL SDL P&P REF: HI / /15

DUAL SDL P&P REF: HI / /15 REF: 730162 HI / 310 03/15 DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El SDL (Selector Digital de Líneas) permite comunicar desde varios accesos comunes exteriores con uno de los edificios interiores, con el fin de no

Más detalles

Ctrl 12 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR TEMPORIZADO SWITCH SELECTOR ACCESSORY WITH TIMER ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR AVEC MINUTERIE 9730057

Más detalles

INSTALACIÓN EN EDIFICIO CON VARIOS ACCESOS. HASTA 49 PLANTAS Y UN MÁXIMO DE 19 VIVIENDAS POR PLANTA SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL

INSTALACIÓN EN EDIFICIO CON VARIOS ACCESOS. HASTA 49 PLANTAS Y UN MÁXIMO DE 19 VIVIENDAS POR PLANTA SISTEMA DIGITAL 4+COAXIAL INSTALACIÓN EN EDIFICIO C VARIOS ACCESOS. HASTA 49 PLANTAS Y UN ÁXIO DE VIVIENDAS POR PLANTA SISTEA DIGITAL 4IAL Esquema básico para instalaciones digitales de videoportero electrónico en edificios con

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

1/5 KIT IKALL METAL E ICONA, GATEWAY SLAVE. H264 AWARDS OVERVIEW

1/5 KIT IKALL METAL E ICONA, GATEWAY SLAVE. H264 AWARDS OVERVIEW 1/5 OVERVIEW El kit está formado por 1 grupo audio/vídeo en color art. 682HKC, 1 módulo con 1 pulsador art. 3311M, 1 caja de empotrar art. 3110/1, 1 bastidor con marco art. 3311/1S, 1 alimentador art.

Más detalles

ESQUEMAS DE CABLEADO. Conexión de Placa de Calle y Alimentador

ESQUEMAS DE CABLEADO. Conexión de Placa de Calle y Alimentador HIGH RESOUION CCD CAERA PAN &I 3 HIGH RESOUION FA ONIOR ESQUEAS DE CABEADO A continuación se muestran los esquemas de cableado para el KI DIREC 99 de FERAX. Uniendo dos (o más) diagramas, obtendrá el diagrama

Más detalles

Manual Usuario A500. Sencillo y potente! Rev. Abril 2015 FW revisión TA500 REV. 1.30

Manual Usuario A500. Sencillo y potente! Rev. Abril 2015 FW revisión TA500 REV. 1.30 Manual Usuario A500 Sencillo y potente! 50126090 TA500 REV. 1.30 Rev. Abril 2015 FW revisión 1.30 CONTENIDO Pagina 1 Descripción general 2 2 Descripción de botones y funciones 3 2.1 Responder una llamada.

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d effectuer l

Más detalles

1/6 MONITOR MINI, SBTOP AWARDS MINI. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6701W

1/6 MONITOR MINI, SBTOP AWARDS MINI. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6701W 1/6 OVERVIEW Monitor en color de superficie con pantalla de 4,3 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el contraste y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre

Más detalles

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE

COCINAS COOKERS F FOURNEAUX D HERDE COCINAS Mod. 3406S Mod. 3407S COCINAS DSCRIPCIÓN Construcción en acero inox 18/10 Cocinas de sobremesa y combinables con las Cocinas Aereas. Grifos individuales con válvula de seguridad, con piloto permanente

Más detalles

Unidad interior en color

Unidad interior en color 755 Descripción Videoportero SWING en color de hilos con TFT para instalación mural. Dispone de los siguientes pulsadores: apertura de cerradura y teclas programables (---), cuyo modo de funcionamiento

Más detalles

Video Kit. Schema monofamiliare (365511) One-family diagram (365511) Schéma mono-familial (365511) Schema Einfamilienhaus (365511)

Video Kit. Schema monofamiliare (365511) One-family diagram (365511) Schéma mono-familial (365511) Schema Einfamilienhaus (365511) TK PI 230 V~ 50-60 Hz 260 m 27V 1,2 N N F CEEC Video Kit Schema monofamiliare (365511) One-family diagram (365511) Schéma mono-familial (365511) Schema Einfamilienhaus (365511) Esquema monofamiliar (365511)

Más detalles

ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660

ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA BUS DIGITAL REF. R3660 ADAPTADOR MULTIFUNCIÓN PARA REF. R660 *G5055* GUÍA DE INSTALACIÓN REV. CÓD. G5055 ÍNDICE:. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES. ESQUEMA DE CONEXIONES GENERAL 4. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4 4. Activación

Más detalles

Kit Extra. y HILOS Nueva placa externa Extra con Mini Audio

Kit Extra. y HILOS Nueva placa externa Extra con Mini Audio Kit Extra. y Nueva placa externa Extra con Mini Audio Passion.Technology.Design. La nueva placa de calle extracompacta con un diseño minimalista. Los kits KIT EXTRA UNIFAMILIAR KIT EXTRA BIFAMILIAR KAE5061

Más detalles

Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio

Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio Jaguar accessory fitting instructions can be found at the

Más detalles

TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX

TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX TELÉFONO LOFT EXTRA DUOX MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO ESPAÑOL LOFT EXTRA Tele ENHORAUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen

Más detalles

NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA

NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA sistema de CITOFONÍA 2 hilos NUEVA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA LA TECNOLOGÍA dos hilos Sistema 2 hilos La solución más sencilla Gracias al cableado con 2 hilos no polarizados en cualquier parte del sistema,

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

KIT VIDEO CITYLINE VDS SMILE VDS VIDEO CITYLINE SMILE KIT

KIT VIDEO CITYLINE VDS SMILE VDS VIDEO CITYLINE SMILE KIT KIT VIDEO CITYLINE VDS SMILE VDS VIDEO CITYLINE SMILE KIT MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER& INSTALLER S MANUAL ESPAÑOL ENGLISH ENHORABUENA POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla

Más detalles

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo audio sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design.

ES MANUAL TÉCNICO. Módulo audio sistema 2 hilos art Passion.Technology.Design. ES MANUA TÉNI Módulo audio sistema 2 hilos art. Passion.Technology.esign. Índice Advertencias escripción... 3 Art. Tabla de compatibilidades...3 aracterísticas técnicas... 5 Instalación de la placa externa...

Más detalles

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE PORTERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC DOOR-ENTRY SYSTEM PORTIER ELECTRÓNIQUE PROGRAMACIÓN DEL TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS Guia rápida PROGRAMMING THE KEYPAD FOR ACCESS CONTROL Quick guide PROGRAMMATION

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

Cables Para Sistemas de Seguridad. Guía Rapida de Productos

Cables Para Sistemas de Seguridad. Guía Rapida de Productos Cables Para Sistemas de Seguridad Guía Rapida de Productos ARTICULO 725 NEC Contiene los requerimientos para control remoto, señal y circuitos de energía limitada, que no son parte integral de un dispositovo

Más detalles

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito

Más detalles

1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles:

1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles: 1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles: INDOOR UNIT TYPE TIPO DE UNIDAD INTERIOR Wall Mounted Pared Duct Conductos SUPPORTED INDOOR UNIT MODELS MODELOS

Más detalles

LISTA DE PRECIOS REPUESTOS

LISTA DE PRECIOS REPUESTOS LISTA DE PRECIOS REPUESTOS 2012 Exclusivo Profesionales CONDICIONES DE VENTA PEDIDOS Exclusivamente a través de Servicios de Asistencia Técnica y Distribuidores Autorizados.. SUMINISTRO 24 horas No se

Más detalles

NUES TRA EM PRE SA AUTA EN EL MUN DO AUTA es una empresa española fundada en 1966. Con sus más de 50 años de experiencia en la fabricación de porteros automáticos, video porteros y controles de acceso

Más detalles

Unidad de relé SAR-12/24. Manual de instalación version français (page 14) english version (page 28) TSAR-12/24 ML rev.0210

Unidad de relé SAR-12/24. Manual de instalación version français (page 14) english version (page 28) TSAR-12/24 ML rev.0210 Unidad de relé SAR-1/ U S E Manual de instalación version français (page 1) english version (page 8) TSAR-1/ ML rev010 TRODUIÓ 1 Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto

Más detalles

Serie 7

Serie 7 Porteros y videoporteros Serie 7 www.tegui.es SERIE Abriendo futuro 2 í n d i c e Presentación placas de empotrar Serie 7 Kit Portero Radio 4 14 18 4 14 Tarifa rápida 18 30 Catálogo materiales 30 3 Visión

Más detalles