Základná príručka používateľa

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Základná príručka používateľa"

Transcripción

1 Základná príručka používateľa MFC-J6920DW Verzia 0 SVK

2 Ak potrebujete kontaktovať zákaznícky servis Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: MFC-J6920DW Sériové číslo: 1 Dátum zakúpenia: Miesto zakúpenia: 1 Sériové číslo je na zadnej strane jednotky. Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené.

3 Príručky používateľa a kde ich nájdem? Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde ju nájdem? Príručka bezpečnosti výrobku Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V tejto príručke nájdete informácie o ochranných známkach a zákonných obmedzeniach. Tlačené/v balení Stručný návod na obsluhu Základná príručka používateľa Podrobná príručka používateľa Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií Príručka pripojenia k webu Príručka AirPrint Príručka Google Cloud Print Príručka Wi-Fi Direct Mobile Print/Scan Guide for Brother iprint&scan (Príručka tlače/ skenovania pre aplikáciu Brother iprint&scan pre mobilné zariadenia) Postupujte podľa pokynov na nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ pripojenia, ktorý používate. Táto príručka obsahuje informácie o základných operáciách faxovania, kopírovania, skenovania a aplikácie PhotoCapture Center, ako aj o spôsobe výmeny spotrebného materiálu. Pozrite si pokyny na riešenie problémov. Táto príručka obsahuje informácie o pokročilejších operáciách: faxovanie, kopírovanie, funkcie zabezpečenia, tlačové správy a vykonávanie bežnej údržby. Táto príručka obsahuje pokyny na skenovanie, tlač, príjem faxov do počítača a ďalšie operácie, ktoré možno vykonávať po pripojení zariadenia Brother k počítaču. Nájdete v nej aj užitočné informácie o používaní pomôcky Brother ControlCenter a používaní zariadenia v prostredí siete, ako aj často používané výrazy. Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tom, ako získať prístup k internetovým službám zo zariadenia Brother, ako aj o preberaní obrázkov, tlači údajov a odovzdávaní súborov priamo do internetových služieb. Táto príručka poskytuje informácie o používaní aplikácie AirPrint na tlač zo systémov OS X v10.7.x a 10.8.x a zo zariadení iphone, ipod touch, ipad alebo iných zariadení so systémom ios do zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne. Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní služby Google Cloud Print na tlač prostredníctvom internetu. Táto príručka poskytuje podrobné informácie o tom, ako nakonfigurovať zariadenie Brother pre bezdrôtovú tlač priamo z mobilného zariadenia podporujúceho štandard Wi-Fi Direct. Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tlači z mobilného zariadenia a skenovaní zo zariadenia Brother do mobilného zariadenia pri pripojení k sieti Wi-Fi. Tlačené/v balení Súbor PDF/ disk CD-ROM Súbor PDF/ disk CD-ROM Súbor HTML/ disk CD-ROM Súbor PDF/ stredisko Brother Solutions Center 1 Súbor PDF/ stredisko Brother Solutions Center 1 Súbor PDF/ stredisko Brother Solutions Center 1 Súbor PDF/ stredisko Brother Solutions Center 1 Súbor PDF/ stredisko Brother Solutions Center 1 1 Navštívte nás na adrese i

4 Obsah (Základná príručka používateľa) 1 Všeobecné informácie 1 Používanie dokumentácie...1 Symboly a pravidlá použité v dokumentácii...1 Prístup k aplikácii Brother Utilities (Windows 8)...2 Prístup k Podrobnej príručke používateľa a Príručke používateľa programov a sieťových aplikácií...2 Prezeranie príručiek používateľa...2 Prístup k príručkám pre pokročilé funkcie...4 Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows )...5 Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh)...5 Prehľad ovládacieho panela...6 3,7" (93,4 mm) dotykový displej LCD...9 Nastavenie obrazovky Pripravené...13 Základné operácie...13 Nastavenie skratiek...14 Pridávanie skratiek kopírovania...14 Pridávanie skratiek faxovania...15 Pridávanie skratiek skenovania...16 Pridávanie skratiek internetového obsahu...18 Zmena skratiek...19 Upravovanie názvov skratiek...19 Vymazanie skratiek...19 Vyvolávanie skratiek...19 Nastavenie hlasitosti...20 Hlasitosť zvonenia...20 Hlasitosť bzučiaka...20 Hlasitosť reproduktora...21 Dotykový displej LCD...21 Nastavenie jasu podsvietenia Vkladanie papiera 22 Vkladanie papiera a iných tlačových médií...22 Vkladanie papiera do zásobníka na papier # Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L, Foto 2L alebo obálky)...27 Vkladanie papiera do zásobníka na papier # Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania...35 Nepotlačiteľná plocha...38 Nastavenie papiera...39 Formát a typ papiera...39 Používanie zásobníka v režime kopírovania...39 Používanie zásobníka v režime faxovania...40 Vhodný papier a iné tlačové médiá...40 Odporúčané tlačové médiá...41 Manipulácia a používanie tlačových médií...41 Výber správneho tlačového média...42 ii

5 3 Vkladanie dokumentov 45 Ako vkladať dokumenty...45 Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov)...45 Používanie skla skenera...46 Neskenovateľná plocha Odosielanie faxu 48 Ako odoslať fax...48 Zastavenie faxovania...50 Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie...50 Prenos farebného faxu...50 Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu...51 Ako zobraziť náhľad odosielaného faxu...51 Správa o overení prenosu Príjem faxu 53 Režimy prijímania...53 Výber režimu prijímania...53 Používanie režimov prijímania...55 Len fax...55 Fax/tel...55 Manuálne...55 Externý TAD...55 Nastavenia režimu prijímania...56 Oneskorenie zvonenia...56 Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel)...56 Detekcia faxu...57 Náhľad faxu (len čiernobiele faxy)...58 Ako zobraziť náhľad prijatého faxu...58 Vypnutie funkcie Náhľad faxu Používanie aplikácie PC-FAX 61 Odosielanie prostredníctvom aplikácie PC-FAX...61 Odoslanie súboru ako fax z počítača...61 Príjem faxov do počítača (Windows )...62 iii

6 7 Telefóny a externé zariadenia 64 Hlasové operácie...64 Režim Fax/tel...64 Telefónne služby...64 Nastavenie typu telefónnej linky...64 Protokol prenosu hlasu cez internet (VoIP)...65 Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD)...66 Nastavenie pripojenia...67 Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) do externého záznamníka (TAD)...67 Viaclinkové pripojenie (PBX)...67 Externé a pobočkové telefóny...68 Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu...68 Prevádzka z externého a pobočkového telefónu...68 Používanie diaľkových kódov Vytáčanie a ukladanie čísiel 70 Ako vytáčať...70 Manuálne vytáčanie...70 Vytáčanie pomocou adresára...70 Opakované vytáčanie faxu...71 Doplnkové operácie vytáčania...71 História odchádzajúcich hovorov...71 Ukladanie čísiel...72 Uloženie prestávky...72 Ukladanie čísel adresára...72 Zmena alebo odstránenie mien alebo čísel adresára Kopírovanie 74 Ako kopírovať...74 Zastavenie kopírovania...74 Predvolené nastavenia kopírovania...74 Možnosti kopírovania...75 Typ papiera...76 Formát papiera...76 Výber zásobníka...77 Kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash 78 Práca s aplikáciou PhotoCapture Center (režim PHOTO)...78 Používanie pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash...78 Začíname...79 Tlač obrázkov...81 Zobrazenie fotografií...81 Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center...82 Skenovanie na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash...82 iv

7 11 Ako tlačiť z počítača 85 Tlač dokumentu Ako skenovať do počítača 86 Pred skenovaním...86 Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím aplikácie ControlCenter4 (Windows )...87 Ako zmeniť v zariadení nastavenia režimu skenovania pre skenovanie do súboru PDF...90 Ako skenovať dokument ako súbor vo formáte PDF pomocou dotykového displeja...91 Skenovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF Ako tlačiť a skenovať pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) 94 Tlač pomocou funkcie NFC (Near Field Communication)...94 Skenovanie pomocou funkcie NFC (Near Field Communication)...94 A Bežná údržba 95 Výmena atramentových kaziet...95 Čistenie a kontrola zariadenia...98 Čistenie skla skenera...98 Čistenie atramentovej hlavy...99 Kontrola kvality tlače Kontrola zarovnania tlače Nastavenie dátumu a času B Riešenie problémov 103 Identifikovanie problému Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe Chybové animácie Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka Zaseknutý dokument Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera Ak máte problémy so zariadením Detekcia oznamovacieho tónu Rušenie telefónnej linky/voip Informácie o zariadení Kontrola sériového čísla Kontrola verzie firmvéru Funkcie vynulovania Resetovanie zariadenia v

8 C Tabuľky nastavení a funkcií 140 Používanie tabuliek nastavení Tabuľky nastavení Tabuľky funkcií Zadávanie textu Vkladanie medzier Opravy D Špecifikácie 189 Všeobecné Tlačové médiá Fax Kopírovanie PhotoCapture Center PictBridge Skener Tlačiareň Rozhrania Sieť Požiadavky na počítač Spotrebný materiál E Index 203 vi

9 Obsah (Podrobná príručka používateľa) Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie. Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziť z disku CD-ROM. 1 Všeobecné nastavenia Ukladanie do pamäte Automatické nastavenie letného času Režim spánku Dotykový displej LCD 2 Funkcie zabezpečenia Secure Function Lock 2.0 (Zabezpečené uzamknutie funkcií 2.0) Obmedzenie vytáčania 3 Odoslanie faxu Ďalšie možnosti odosielania Ďalšie funkcie odosielania Výzva 8 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash Práca s aplikáciou PhotoCapture Center Tlač obrázkov Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center Skenovanie na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash 9 Tlač fotografií z fotoaparátu Priama tlač z fotoaparátu s funkciou PictBridge Priama tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (bez funkcie PictBridge) 4 Príjem faxu Príjem do pamäte (iba čiernobielo) Diaľkové načítanie Ďalšie funkcie príjmu Výzva 5 Vytáčanie a ukladanie čísiel Hlasové operácie Ďalšie funkcie vytáčania Ďalšie spôsoby ukladania čísel 6 Tlač správ Faxové správy Správy 7 Kopírovanie Možnosti kopírovania Skratky kopírovania formátu A3 A B C Bežná údržba Čistenie a kontrola zariadenia Balenie a preprava zariadenia Glosár Index vii

10 viii

11 1 Všeobecné informácie 1 Používanie dokumentácie 1 Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother. Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie. Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1 Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie. Tučné písmo Kurzíva Courier New Tučným písmom sú označené čísla číselníka dotykového panela a tlačidlá na obrazovke vášho počítača. Typ písma kurzíva zdôrazňuje dôležitý bod alebo odkazuje na súvisiacu tému. Písmom Courier New sú označené správy na dotykovom displeji zariadenia. VAROVANIE VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia. UPOZORNENIE UPOZORNENIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť menšie alebo mierne zranenia. DÔLEŽITÉ DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť hmotné škody alebo stratu funkčnosti zariadenia. POZNÁMKA Poznámky vás informujú o tom, ako by ste mali reagovať v situácii, ktorá sa môže vyskytnúť, alebo vám poskytnú informácie o fungovaní danej činnosti s ďalšími funkciami. Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným úrazom elektrickým prúdom. 1 1

12 1. kapitola Prístup k aplikácii Brother Utilities (Windows 8) 1 Ak používate tablet alebo počítač so systémom Windows 8, položky môžete vyberať ťuknutím na obrazovku alebo kliknutím myšou. Po inštalácii ovládača tlačiarne sa na úvodnej obrazovke aj na pracovnej ploche zobrazí ikona aplikácie (Brother Utilities (Pomôcky Brother)). a Ťuknite alebo kliknite na ikonu aplikácie Brother Utilities (Pomôcky Brother) na úvodnej obrazovke alebo na pracovnej ploche. Prístup k Podrobnej príručke používateľa a Príručke používateľa programov a sieťových aplikácií 1 Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako napríklad používanie pokročilých funkcií faxu, kopírovania, aplikácie PhotoCapture Center, tlačiarne, skenera, počítačového faxu a siete. Ak budete chcieť získať podrobnejšie informácie o týchto operáciách, môžete si prečítať dokumenty Podrobná príručka používateľa a Príručka pre inštaláciu programov a sieťových aplikácií vo formáte HTML, ktoré nájdete na disku CD-ROM. Prezeranie príručiek používateľa 1 (Windows ) 1 b Vyberte svoje zariadenie. (Windows XP/Windows Vista /Windows 7/ Windows Server 2003/Windows Server 2008/ Windows Server 2008 R2) Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke (štart), Všetky programy vyberte zo zoznamu programov položky Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom vyberte položku Príručky používateľa. (Windows 8/Windows Server 2012) Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na položku Podpora na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku Príručky používateľa. c Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť. 2

13 Všeobecné informácie Ak softvér nie je nainštalovaný, dokumentáciu môžete vyhľadať na disku CD- ROM podľa nasledujúcich pokynov: a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. POZNÁMKA Ak sa nezobrazí obrazovka softvéru Brother, prejdite na položku Počítač alebo Tento počítač. (Pre systémy Windows 8 a Windows Server 2012 : (Macintosh) 1 a Zapnite počítač Macintosh. Vložte disk CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno. 1 Kliknite na položku (Prieskumník) na paneli úloh a potom prejdite na položku Počítač.) Dvakrát kliknite na ikonu jednotky CD-ROM a potom dvakrát na súbor start.exe. b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami modelov, kliknite na názov svojho modelu. c Ak sa zobrazí obrazovka jazykov, kliknite na svoj jazyk. Zobrazí sa Hlavná ponuka disku CD-ROM. b Dvakrát kliknite na ikonu User s Guides (Používateľské príručky). c V prípade potreby vyberte model a jazyk. d Kliknite na položku User s Guides (Používateľské príručky). Keď sa zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju krajinu. e Keď sa zobrazí zoznam príručiek používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť. Vyhľadanie pokynov na skenovanie 1 Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovať dokumenty. Môžete tu nájsť nasledujúce pokyny: d Kliknite na položku Príručky používateľa. e Kliknite na položku PDF/HTML dokumenty. Keď sa zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju krajinu. Keď sa zobrazí zoznam príručiek používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť. Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií Skenovanie ControlCenter 3

14 1. kapitola Príručky s postupmi pre aplikáciu Nuance PaperPort 12SE (Windows ) Kompletné príručky s postupmi pre aplikáciu Nuance PaperPort 12SE možno zobraziť v časti Pomocník v aplikácii PaperPort 12SE. Príručka používateľa aplikácie Presto! PageManager (Macintosh) POZNÁMKA Aplikáciu Presto! PageManager je potrebné pred použitím prevziať a nainštalovať. Ďalšie informácie nájdete v časti Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu str. 5. Kompletnú príručku používateľa aplikácie Presto! PageManager možno zobraziť v časti Pomocník v aplikácii Presto! PageManager. Vyhľadanie pokynov na nastavenie siete 1 Zariadenie je možné pripojiť k bezdrôtovej alebo káblovej sieti. Základné pokyny na nastavenie (uu Stručný návod na obsluhu.) Bezdrôtový prístupový bod alebo smerovač podporuje chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS (uu Stručný návod na obsluhu.) Ďalšie informácie o nastavení siete (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Prístup k príručkám pre pokročilé funkcie 1 Tieto príručky môžete zobraziť a prevziať zo strediska Brother Solutions Center na nasledujúcej adrese: Ak chcete prevziať dokumentáciu, kliknite na položku Manuals (Návody) na stránke svojho modelu. Príručka pripojenia k webu 1 Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tom, ako získať prístup k internetovým službám zo zariadenia Brother, ako aj o preberaní obrázkov, tlači údajov a odovzdávaní súborov priamo do internetových služieb. Príručka AirPrint 1 Táto príručka poskytuje informácie o používaní aplikácie AirPrint na tlač zo systémov OS X v10.7.x a 10.8.x a zo zariadení iphone, ipod touch, ipad alebo iných zariadení so systémom ios do zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne. Príručka Google Cloud Print 1 Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní služby Google Cloud Print na tlač prostredníctvom internetu. Príručka Wi-Fi Direct 1 Táto príručka poskytuje podrobné informácie o tom, ako nakonfigurovať zariadenie Brother pre bezdrôtovú tlač priamo z mobilného zariadenia podporujúceho štandard Wi-Fi Direct. Mobile Print/Scan Guide for Brother iprint&scan (Príručka tlače/ skenovania pre aplikáciu Brother iprint&scan pre mobilné zariadenia) 1 Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tlači z mobilného zariadenia a skenovaní zo zariadenia Brother do mobilného zariadenia pri pripojení k sieti Wi-Fi. 4

15 Všeobecné informácie Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows ) 1 Všetky potrebné kontakty, napríklad na internetovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM. Kliknite na položku Podpora Brother v ponuke Hlavná ponuka. Zobrazí sa nasledujúca obrazovka: Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) 1 Všetky potrebné kontakty, napríklad na internetovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM. Dvakrát kliknite na ikonu Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúca obrazovka: 1 Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu ( kliknite na položku Domovská stránka Brother. Ak chcete získať najnovšie správy a informácie o podpore k produktom ( kliknite na položku Brother Solutions Center. Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu ohľadom informácií o originálnych spotrebných materiáloch Brother ( kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli. Ak chcete získať prístup do centra Brother CreativeCenter ( na BEZPLATNÉ preberanie fotografických projektov a dokumentov na tlač, kliknite na položku Brother CreativeCenter. Ak sa chcete vrátiť do hlavnej ponuky, kliknite na položku Naspäť. Ak ste skončili, kliknite na položku Ukončiť. Ak chcete prevziať a nainštalovať aplikáciu Presto! PageManager, kliknite na položku Presto! PageManager. Ak chcete získať prístup na stránku Brother Web Connect, kliknite na položku Brother Web Connect. Ak chcete zaregistrovať zariadenie na stránke registrácie produktov spoločnosti Brother ( kliknite na položku On-Line Registration (Online registrácia). Ak chcete získať najnovšie správy a informácie o podpore k produktom ( kliknite na položku Brother Solutions Center. Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu ohľadom informácií o originálnom spotrebnom materiáli Brother ( kliknite na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom materiáli). 5

16 1. kapitola Prehľad ovládacieho panela 1 3,7" (93,4 mm) dotykový displej LCD a dotykový panel 1 Tento dotykový displej LCD s elektrostatickým dotykovým panelom zobrazuje len diódy LED, ktoré možno používať ,7" (93,4 mm) dotykový displej LCD (displej z tekutých kryštálov) Toto je dotykový displej LCD. Prístup k ponukám a možnostiam získate ich stlačením, keď sa zobrazia na tomto displeji. Zdvihnutím dotykového displeja LCD a dotykového panela môžete nastaviť jeho uhol. Ak chcete tento panel spustiť nadol, zatlačte uvoľňovacie tlačidlo, ktoré sa nachádza za ovládacím panelom, ako je to znázornené na obrázku. 6

17 Všeobecné informácie logo NFC (Near Field Communication) Ak vaše zariadenie so systémom Android podporuje štandard NFC, môžete vytlačiť údaje zo svojho zariadenia alebo skenovať údaje do zariadenia tak, že sa ním dotknete loga NFC v ľavej spodnej časti ovládacieho panela. Ak chcete túto funkciu používať, do svojho zariadenia so systémom Android musíte prevziať a nainštalovať aplikáciu Brother iprint&scan. Ďalšie informácie nájdete v časti Ako tlačiť a skenovať pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) uu str Dotykový panel: Indikátory LED na dotykovom paneli sa rozsvietia iba v prípade, ak sú k dispozícii na používanie. Späť Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu úroveň ponuky. Domov Umožňuje vrátiť sa späť na domovskú obrazovku. V predvolenom nastavení sa zobrazuje dátum a čas, avšak predvolené nastavenia možno zmeniť. Zrušiť Keď táto položka svieti, jej stlačením zrušíte operáciu. Číselník Stláčaním čísel na dotykovom paneli môžete vytáčať telefónne alebo faxové čísla a zadávať počet kópií. 7

18 1. kapitola 4 Ak je používané rozhranie siete WLAN, kontrolka WiFi svieti. 5 Zapnutie/vypnutie napájania Stlačením tlačidla zariadenie zapnete. Stlačením a podržaním tlačidla zariadenie vypnete. Pred vypnutím sa na dotykovom displeji LCD zobrazí hlásenie Vypinam, ktoré ostane niekoľko sekúnd zobrazené. Ak máte pripojený externý telefón alebo telefónny záznamník (TAD), bude neustále dostupný na používanie. Ak zariadenie vypnete pomocou tlačidla, bude pravidelne čistiť atramentovú hlavu, aby sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať kvalitu tlače, zariadenie by ste mali nechať neustále pripojené k elektrickej sieti. 8

19 Všeobecné informácie 3,7" (93,4 mm) dotykový displej LCD 1 Na výber máte tri typy zobrazenia domovskej obrazovky. Keď je zobrazená domovská obrazovka, posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte obrazovku Viac alebo obrazovky skratiek. Na nasledujúcich obrazovkách sa zobrazuje stav zariadenia, keď je zariadenie v nečinnosti Domovská obrazovka 1 Na domovskej obrazovke sa zobrazuje dátum a čas a zobrazenie tiež poskytuje prístup k obrazovke faxovania, kopírovania a skenovania, nastavenia siete WiFi, úrovní atramentu a nastavení. Keď je zobrazená domovská obrazovka, zariadenie je v režime Pripravené. Ak je zapnutá funkcia Secure Function Lock (Zabezpečené uzamknutie funkcií) 1, v popredí sa zobrazuje ikona. 5 1 uu Podrobná príručka používateľa: Secure Function Lock 2.0 (Zabezpečené uzamknutie funkcií 2.0) Obrazovka Viac 1 Obrazovka Viac poskytuje prístup k ďalším funkciám, napríklad Fotografia, Web a Skratky kopírovania formátu A Obrazovky skratiek 1 Niektoré nastavenia môžete uložiť ako skratky, aby ste mohli rýchlo odoslať fax, kopírovať, skenovať alebo použiť služby na pripojenie k internetu. (Podrobnosti nájdete v časti Nastavenie skratiek uu str. 14.) 9 9

20 1. kapitola POZNÁMKA Posúvanie je typ používateľskej operácie na dotykovom displeji LCD, ktorá sa vykoná posunutím prsta naprieč displejom, čím sa zobrazí nasledujúca stránka alebo položka. 3 Atrament Zobrazenie zostávajúceho množstva atramentu a prístup k ponuke Atrament. Keď sa blíži koniec životnosti atramentovej kazety alebo sa vyskytne problém, na farbe atramentu sa zobrazí ikona chyby. Ďalšie informácie nájdete v časti uu Podrobná príručka používateľa: Kontrola množstva atramentu. 4 Nastavenia Umožňuje prístup k hlavným nastaveniam. Ďalšie informácie nájdete v časti Obrazovka Nastavenia uu str Datum a cas 1 Režimy: Fax Poskytuje prístup k faxovému režimu. Kopir. Poskytuje prístup k režimu kopírovania. Sken Poskytuje prístup k režimu skenovania. 2 Stav bezdrôtového pripojenia Štvorúrovňový indikátor na obrazovke režimu Pripravené znázorňuje aktuálny stav úrovne bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie. 0 Max Ak sa v hornej časti displeja zobrazuje ikona, jej stlačením môžete jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete. Ďalšie informácie nájdete v časti uu Stručný návod na obsluhu. Zobrazuje dátum a čas nastavený v zariadení. 6 Fotografia Poskytuje prístup k režimu Foto. 7 Web Umožňuje pripojiť zariadenie Brother k internetovej službe. Podrobnosti nájdete v časti uu Príručka pripojenia k webu. 8 Skratky kopir. A3 Pomocou tejto prednastavenej ponuky môžete rýchlo kopírovať na papier formátu A3 alebo Ledger. Podrobnosti nájdete v časti uu Podrobná príručka používateľa: Skratky kopírovania formátu A3. 9 Skratky Umožňuje nastaviť skratky. Niektoré nastavenia môžete uložiť ako skratky, aby ste mohli rýchlo odoslať fax, kopírovať, skenovať alebo použiť služby na pripojenie k internetu. 10

21 Všeobecné informácie POZNÁMKA K dispozícii sú tri obrazovky skratiek. Na každú obrazovku skratiek môžete pridať až šesť skratiek. K dispozícii je celkovo 18 skratiek. Ak chcete zobraziť obrazovku skratiek, posuňte obrazovku doľava alebo doprava, alebo stlačte tlačidlo d alebo c. POZNÁMKA Ak dostanete fax obsahujúci viacero formátov papiera (napríklad stranu vo formáte Letter a stranu vo formáte Ledger), zariadenie môže vytvoriť a uložiť súbor pre každý formát papiera zvlášť. Na dotykovom displeji sa môže zobraziť hlásenie, že bola prijatá viac ako jedna faxová úloha Faxy v pamäti Zobrazenie počtu prijatých faxov v pamäti 1. Stlačením tlačidla Tlac vytlačíte faxy. 1 Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute Výstražná ikona Novy fax: 11 Keď je položka Nahlad faxu nastavená na možnosť Zapnute, môžete zobraziť počet nových prijatých faxov uložených v pamäti. Stlačením tlačidla Nahlad zobrazíte faxy na dotykovom displeji. Výstražná ikona sa zobrazí, ak sa zobrazí hlásenie o chybe alebo údržbe. Ak chcete hlásenie zobraziť, stlačte tlačidlo Detail, potom sa stlačením tlačidla vráťte do režimu Pripravené. Informácie o chybových hláseniach nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str POZNÁMKA V tomto výrobku je použité písmo od spoločnosti ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD. Vo výrobku sú použité technológie MascotCapsule UI Framework a MascotCapsule Tangiblet vyvinuté spoločnosťou HI CORPORATION. MascotCapsule je registrovaná ochranná známka spoločnosti HI CORPORATION v Japonsku. 11

22 1. kapitola Obrazovka Nastavenia 1 Po stlačení tlačidla sa na dotykovom displeji LCD zobrazí stav zariadenia. Z nasledujúcej obrazovky môžete skontrolovať a získať prístup k všetkým nastaveniam zariadenia Atrament 5 Zobrazenie zostávajúceho množstva atramentu. Keď sa blíži koniec životnosti atramentovej kazety alebo sa vyskytne problém, na farbe atramentu sa zobrazí ikona chyby. Ďalšie informácie nájdete v časti uu Podrobná príručka používateľa: Kontrola množstva atramentu. Stlačením získate prístup k ponuke Atrament. 2 Režim prijímania Zobrazenie aktuálneho Režimu prijímania: Fax (len fax) Fax/tel. Ext. TAD Manualne 3 Wi-Fi Stlačením nastavíte bezdrôtové sieťové pripojenie. Štvorúrovňový indikátor na obrazovke znázorňuje aktuálny stav úrovne bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie. 4 Datum a cas Zobrazenie dátumu a času. Stlačením získate prístup k ponuke Datum a cas. 5 Nahlad faxu Zobrazenie nastavenia náhľadu faxu. Stlačením získate prístup k nastaveniu Nahlad faxu. 6 Vsetky nastav. Stlačením získate prístup ku kompletnej ponuke Nastavenia. 7 Zasobnik #1 Zobrazenie formátu papiera v zásobníku #1. Umožňuje tiež prístup k nastaveniu položky Zasobnik #1. Formát aj typ papiera možno zmeniť. 8 Zasobnik #2 Zobrazenie formátu papiera v zásobníku #2. Umožňuje tiež prístup k nastaveniu položky Zasobnik #2. Formát papiera možno zmeniť. 12

23 Všeobecné informácie Nastavenie obrazovky Pripravené 1 Obrazovku Pripravené môžete nastaviť na nasledujúce zobrazenia: Domov, Viac, Skratky 1, Skratky 2 alebo Skratky 3. Keď je zariadenie nečinné alebo keď stlačíte tlačidlo, zariadenie sa vráti na nastavenú obrazovku. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nastavte domovskú obrazovku. f Stlačte tlačidlo Nastavte domovskú obrazovku. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Domov, Viac, Skratky 1, Skratky 2 alebo Skratky 3 a potom stlačte požadovanú možnosť. Základné operácie 1 Dotykový displej LCD môžete ovládať stlačením prstom. Ak chcete zobraziť a získať prístup k všetkým obrazovkám ponúk alebo možností, posúvajte obrazovku doľava, doprava, nahor, nadol alebo možnosťami prechádzajte stláčaním tlačidiel d c alebo a b. DÔLEŽITÉ NEDOTÝKAJTE sa dotykového displeja bezprostredne po pripojení sieťového kábla ani po zapnutí zariadenia. Mohlo by dôjsť k chybe. V nasledujúcich krokoch je uvedené, ako možno zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa nastavenie Režimu prijímania zmenilo z možnosti Len fax na možnosť Fax/Tel. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. 1 h Stlačte tlačidlo. Zariadenie prejde na nastavenú domovskú obrazovku. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. 13

24 1. kapitola f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Rezim prijmu. Nastavenie skratiek 1 Najčastejšie používané nastavenia faxu, kopírovania, skenovania a pripojenia na internet môžete pridať tak, že ich nastavíte ako skratky. Neskôr môžete tieto nastavenia rýchlo a jednoducho použiť. Pridať môžete až 18 skratiek. Pridávanie skratiek kopírovania 1 h Stlačte tlačidlo Rezim prijmu. i Stlačte tlačidlo Fax/Tel. POZNÁMKA Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu úroveň, stlačte tlačidlo. j Stlačte tlačidlo. Do skratky kopírovania možno pridať nasledujúce nastavenia: Vysokorychl. rezim ADF Kvalita Typ papiera Velk. papiera Vyber zasobnika Zvacsit/zmensit Hustota Hromad/Sortovat Sutlac Autom. narovnat 2-stranna kopia Pokrocile nastavenia a Ak je zobrazená obrazovka Domov alebo Viac, posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte obrazovku skratiek. b Stlačte tlačidlo v oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku. c Stlačte tlačidlo Kopir. d Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK. e Stlačte prednastavenie kopírovania, ktoré chcete zahrnúť do skratky kopírovania. 14

25 Všeobecné informácie f Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné možnosti nastavenia a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. Opakujte kroky f a g, kým nevyberiete všetky nastavenia pre túto skratku. h Po dokončení zmien nastavení stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. i Prečítajte si a potvrďte zobrazený zoznam vybraných nastavení a potom stlačte tlačidlo OK. j Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte názov skratky. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. k Stlačením tlačidla OK skratku uložte. Pridávanie skratiek faxovania 1 Do skratky faxovania možno pridať nasledujúce nastavenia: Adresa Rozlisenie faxu 2-stranny fax Kontrast Rozmer skla Obeznik Nahlad Nastavenie farieb Realny cas TX Rezim zamoria a Ak je zobrazená obrazovka Domov alebo Viac, posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte obrazovku skratiek. b Stlačte tlačidlo v oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku. c Stlačte tlačidlo Fax. d Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK. e Pomocou číselníka na dotykovom paneli, pomocou adresára alebo pomocou histórie hovorov na dotykovom displeji zadajte faxové číslo. Po dokončení prejdite na krok f. POZNÁMKA Pre faxové číslo môžete zadať najviac 20 číslic. Ak sa bude skratka používať na rozosielanie, pred zadaním faxového čísla v kroku e stlačte tlačidlo Moznosti a vyberte položku Obeznik v kroku g. Ak je skratka určená na rozosielanie, pridať môžete najviac 20 faxových čísel. Faxové čísla možno zadávať v ľubovoľnej kombinácii skupinových čísel z adresára a jednotlivých faxových čísel z adresára alebo ich možno zadať manuálne. (uu Podrobná príručka používateľa: Rozosielanie (iba čiernobielo).) Keď faxové číslo zadáte do skratky, číslo sa pridá do adresára. Jeho názov v adresári bude názov skratky spolu s poradovým číslom. f Stlačte tlačidlo Moznosti. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. h Stlačte novú možnosť, ktorú chcete nastaviť. Opakujte kroky g a h, kým nevyberiete všetky nastavenia pre túto skratku. Stlačte tlačidlo OK. i Po dokončení výberu nových možností stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. 1 15

26 1. kapitola j Prečítajte si a potvrďte zobrazený zoznam vybraných možností a potom stlačte tlačidlo OK. k Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte názov skratky. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. l Stlačením tlačidla OK skratku uložte. Pridávanie skratiek skenovania 1 Do skratky skenovania možno pridať nasledujúce nastavenia: do media Vysokorychl. rezim ADF 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Velkost skenu Sken. pap. po dlzke Nazov suboru Automaticke orezanie Vynechat prazdne strany Odstranit farbu pozadia na . serv. (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) Adresa Vysokorychl. rezim ADF 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Velkost skenu Sken. pap. po dlzke do OCR/do suboru/do obrazka/do u Výber počítača do FTP/do siete Názov profilu a Ak je zobrazená obrazovka Domov alebo Viac, posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte obrazovku skratiek. b Stlačte tlačidlo v oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku. c Stlačte tlačidlo Sken. d Posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte požadovaný typ skenovania a stlačte ho. e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak ste stlačili tlačidlo do media, prečítajte si informácie na dotykovom displeji a stlačením tlačidla OK ich potvrďte. Prejdite na krok h. Ak ste stlačili tlačidlo na . serv., prečítajte si informácie na dotykovom displeji a stlačením tlačidla OK ich potvrďte. Prejdite na krok f. Ak ste stlačili tlačidlo do suboru, do OCR, do obrazka alebo do u, prečítajte si informácie na dotykovom displeji a stlačením tlačidla OK ich potvrďte. Prejdite na krok g. Ak ste stlačili tlačidlo do siete alebo do FTP, prečítajte si informácie na dotykovom displeji a stlačením tlačidla OK ich potvrďte. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte Názov profilu a stlačte ho. Stlačením tlačidla OK potvrďte vybraný Názov profilu. Prejdite na krok m. 16

27 Všeobecné informácie POZNÁMKA Ak chcete pridať skratku pre položku do siete a do FTP, je potrebné najprv pridať Názov profilu. f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zadať ovú adresu manuálne, stlačte tlačidlo Manualne. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte ovú adresu. (Pozrite si časť Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zadať ovú adresu z položky Adresar, stlačte tlačidlo Adresar. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte požadovanú e- mailovú adresu a stlačte ju. Stlačte tlačidlo OK. Po potvrdení zadanej ovej adresy stlačte tlačidlo OK. Prejdite na krok h. POZNÁMKA Stlačením tlačidla Detail môžete zobraziť zoznam zadaných adries. g Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je zariadenie pripojené k počítaču pomocou pripojenia USB: Stlačením tlačidla OK potvrďte, že položka <USB> je zvolená ako názov počítača. Prejdite na krok m. Keď je zariadenie pripojené k sieti: Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte názov počítača a stlačte ho. Stlačením tlačidla OK potvrďte vybraný názov počítača. Prejdite na krok m. h Stlačte tlačidlo Moznosti. i Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť alebo uložiť. j Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné možnosti nastavenia a potom stlačte novú možnosť, ktorú chcete nastaviť. Opakujte kroky i a j, kým nevyberiete všetky nastavenia pre túto skratku. Po dokončení zmien nastavení stlačte tlačidlo OK. k Skontrolujte vybrané nastavenia: Ak chcete vykonať ďalšie zmeny, vráťte sa na krok h. Ak ste so svojimi zmenami spokojní, stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. l Skontrolujte nastavenia na dotykovom displeji a potom stlačte tlačidlo OK. m Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte názov skratky. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. n Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potom stlačením tlačidla OK skratku uložte. 1 17

28 1. kapitola Pridávanie skratiek internetového obsahu 1 Do skratky internetového obsahu možno zahrnúť nastavenia pre nasledujúce služby: SkyDrive Box Google Drive Evernote Dropbox Facebook Picasa Web Albums Flickr POZNÁMKA Od vydania tohto dokumentu mohol poskytovateľ pridať webové služby alebo zmeniť názvy služieb. Ak chcete pridať skratku internetového obsahu, musíte mať v požadovanej službe vytvorené konto. (Podrobnosti nájdete v časti uu Príručka pripojenia k webu.) f Stlačte svoje konto. Ak vaše konto vyžaduje PIN kód, zadajte ho pomocou klávesnice na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK. g Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť. POZNÁMKA Dostupné funkcie sa líšia v závislosti od vybratej služby. h Prečítajte si a potvrďte zobrazený zoznam vybraných funkcií a potom stlačte tlačidlo OK. i Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte názov skratky. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. j Stlačením tlačidla OK skratku uložte. a Ak je zobrazená obrazovka Domov alebo Viac, posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte obrazovku skratiek. b Stlačte tlačidlo v oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku. c Stlačte tlačidlo Web. d Zobrazia sa informácie týkajúce sa internetového pripojenia. Informácie si prečítajte a potvrďte ich stlačením tlačidla OK. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte dostupné služby a potom stlačte požadovanú službu. 18

29 Všeobecné informácie Zmena skratiek 1 Nastavenia v skratke môžete zmeniť. POZNÁMKA Existujúce skratky internetového obsahu nie je možné upravovať. Ak chcete skratku internetového obsahu zmeniť, vymažte ju a potom pridajte novú skratku. (Ďalšie informácie nájdete v častiach Vymazanie skratiek uu str. 19 a Pridávanie skratiek internetového obsahu uu str. 18.) a Stlačte skratku, ktorú chcete zmeniť. Zobrazia sa nastavenia vybranej skratky. b Zmeňte nastavenia skratky vybranej v kroku a. (Pozrite si napríklad časť Pridávanie skratiek kopírovania uu str. 14.) c Keď dokončíte zmeny nastavení, stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. d Potvrďte stlačením tlačidla OK. e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete skratku prepísať, stlačte tlačidlo Ano. Prejdite na krok g. Ak skratku nechcete prepísať, stlačte tlačidlo Nie a zadajte nový názov skratky. Prejdite na krok f. f Ak chcete upraviť názov, podržaním tlačidla vymažte aktuálny názov a potom zadajte nový názov pomocou klávesnice na dotykovom displeji. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. g Potvrďte stlačením tlačidla OK. Upravovanie názvov skratiek 1 Názov skratky môžete upraviť. a Stlačte a podržte skratku, kým sa nezobrazí dialógové okno. POZNÁMKA Stlačiť môžete aj tlačidlo, Vsetky nastav. a Nastavenia skratky. b Stlačte tlačidlo Upravit nazov skratky. c Ak chcete upraviť názov, podržaním tlačidla vymažte aktuálny názov a potom zadajte nový názov pomocou klávesnice na dotykovom displeji. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. Vymazanie skratiek 1 Skratku môžete vymazať. a Stlačte a podržte skratku, kým sa nezobrazí dialógové okno. POZNÁMKA Stlačiť môžete aj tlačidlo, Vsetky nastav. a Nastavenia skratky. b Stlačením tlačidla Vymazat vymažte skratku zvolenú v kroku a. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Vyvolávanie skratiek 1 Nastavenia skratiek sú zobrazené na obrazovke Skratky. Ak chcete skratku vyvolať, jednoducho stlačte názov skratky. 1 19

30 1. kapitola Nastavenie hlasitosti 1 Hlasitosť zvonenia 1 Môžete vybrať jednu z množstva úrovní hlasitosti zvonenia. Zariadenie zachová nové nastavenie dovtedy, kým ho nezmeníte. Hlasitosť bzučiaka 1 Keď je bzučiak aktivovaný, zariadenie vydá zvuk po stlačení dotykového displeja alebo dotykového panela, ak spravíte chybu alebo pri odoslaní alebo prijatí faxu. Môžete vybrať jednu z množstva úrovní hlasitosti zvuku. Nastavenie hlasitosti zvonenia 1 a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Hlasitost. f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Zvonenie. h Stlačte tlačidlo Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Hlasitost. f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Pipnutie. h Stlačte tlačidlo Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. i Stlačte tlačidlo. i Stlačte tlačidlo. 20

31 Všeobecné informácie Hlasitosť reproduktora 1 Môžete vybrať jednu z množstva úrovní hlasitosti reproduktora. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Hlasitost. f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Reproduktor. h Stlačte tlačidlo Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. i Stlačte tlačidlo. Dotykový displej LCD 1 Nastavenie jasu podsvietenia 1 Ak máte problémy s čítaním dotykového displeja LCD, skúste zmeniť nastavenie jasu. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku LCD nastavenia. f Stlačte tlačidlo LCD nastavenia. g Stlačte tlačidlo Podsvietenie. h Stlačte tlačidlo Svetly, Stredny alebo Tmavy. 1 i Stlačte tlačidlo. 21

32 2 Vkladanie papiera 2 Vkladanie papiera a iných tlačových médií 2 UPOZORNENIE Zariadenie NEPRENÁŠAJTE držiac za kryt skenera, kryt na vybratie pokrčeného papiera, kryt otvoru manuálneho podávania ani za ovládací panel. Zariadenie by sa vám mohlo vyšmyknúť z rúk. Zariadenie prenášajte tak, že ruky zasuniete do zárezov držiakov umiestnených na každej strane zariadenia. Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka bezpečnosti výrobku. Vkladanie papiera do zásobníka na papier #12 Do zásobníka na papier vkladajte len papier rovnakého formátu a typu. (Ďalšie informácie o formáte, hmotnosti a hrúbke papiera nájdete v časti Výber správneho tlačového média uu str. 42.) POZNÁMKA Ak do zásobníka vložíte papier iného formátu, musíte zároveň zmeniť nastavenie formátu papiera v zariadení. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo zariadenia. POZNÁMKA Informácie o zásobníku #2 (spodný zásobník) nájdete v časti Vkladanie papiera do zásobníka na papier #2 uu str. 30. POZNÁMKA Ak je vysúvacia podpera papiera (1) rozložená, zatvorte ju a potom zasuňte podperu papiera (2)

33 Vkladanie papiera b V prípade potreby nastavte dĺžku zásobníka: Používanie papiera formátu A3, Ledger, Legal alebo Folio Počas vysúvania prednej časti zásobníka na papier stlačte univerzálne tlačidlo uvoľnenia vodidiel (1). Uistite sa, že trojuholníková značka na kryte výstupného zásobníka papiera je zarovnaná s čiarou označujúcou formát Legal alebo Folio (2), alebo A3 alebo Ledger (3), ako je to znázornené na obrázku. 2 3 c Jemne zatlačte a posuňte bočné vodidlá papiera (1) tak, aby zodpovedali formátu papiera. Uistite sa, že trojuholníková značka (2) na bočnom vodidle papiera (1) je zarovnaná so značkou pre používaný formát papiera d Otvorte kryt výstupného zásobníka papiera (1). 1 Používanie papiera formátu A4, Letter alebo menšieho Ak používate papier formátu A4 alebo Letter, zásobník nemusíte vysúvať. Ak je vysunutý zásobník #2, vysuňte zásobník #1 a vytiahnite zarážku. Ak používate papier formátu A5 alebo menší, zásobník na papier nevysúvajte. 23

34 2. kapitola e Jemne zatlačte a posuňte vodidlo dĺžky papiera (1) tak, aby zodpovedalo formátu papiera. Uistite sa, že trojuholníková značka (2) na vodidle dĺžky papiera (1) je zarovnaná so značkou pre používaný formát papiera. 3 1 g Ak chcete vložiť papier do zásobníka, vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Používanie papiera formátu A4 alebo Letter 1 Zatvorte kryt výstupného zásobníka papiera. 2 POZNÁMKA Ak do zásobníka #1 vkladáte papier formátu A4 alebo Letter a musíte ho vysunúť, pretože je vysunutý zásobník #2, nadvihnite zarážku A4/LTR (3), aby držala papier v polohe na šírku. (Pokyny na vysunutie zásobníka #1 nad zásobníkom #2 nájdete v časti Vkladanie papiera do zásobníka na papier #2 uu str. 30.) 2 Opatrne umiestnite papier do zásobníka na papier tlačovou stranou nadol. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho. Orientácia na šírku 2 f Prevetrajte stoh papiera, aby nedochádzalo k zasekávaniu a chybnému podávaniu papiera. POZNÁMKA Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený. 24

35 Vkladanie papiera Používanie papiera formátu A3, Ledger, Legal alebo Folio 1 Opatrne umiestnite papier do zásobníka na papier tlačovou stranou nadol a horným okrajom dopredu. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho. Orientácia na výšku 2 POZNÁMKA Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera. i Skontrolujte, či je papier uložený v zásobníku naplocho a či nepresahuje značku maximálneho množstva papiera (1). Preplnenie zásobníka môže spôsobiť zaseknutie papiera Zatvorte kryt výstupného zásobníka papiera. j Pomaly zatlačte zásobník na papier úplne do zariadenia. h Oboma rukami opatrne nastavte bočné vodidlá podľa papiera. Uistite sa, že bočné vodidlá papiera sa dotýkajú strán papiera. UPOZORNENIE NETLAČTE zásobník #1 do zariadenia príliš rýchlo. Mohli by ste si poraniť ruku zachytením medzi zásobníky #1 a #2. Zásobník #1 tlačte pomaly. 25

36 2. kapitola k Podržte zásobník na papier, vysúvajte podperu papiera (1), kým nezacvakne na miesto, a rozložte vysúvaciu podperu papiera (2). POZNÁMKA Pred skrátením zásobníka #1 vyberte papier zo zásobníka. Potom skráťte zásobník stlačením univerzálneho tlačidla uvoľnenia vodidiel (1). Nastavte vodidlo dĺžky papiera (2) tak, aby zodpovedalo formátu papiera, ktorý budete používať. Potom vložte papier do zásobníka

37 Vkladanie papiera Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L, Foto 2L alebo obálky) 2 Orientácia na výšku (Papier formátu A5 alebo menší) b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak do zásobníka na papier vkladáte papier formátu Foto L ( mm), nadvihnite zarážku (1) na papier Foto L. 1 2 DÔLEŽITÉ Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera. Ak do zásobníka na papier vkladáte papier formátu Foto (10 15 cm) alebo Foto 2L (13 18 cm), otvorte kryt výstupného zásobníka na papier. Opatrne pritlačte vodidlo dĺžky papiera (1) tak, aby zodpovedalo formátu papiera, a potom zatvorte kryt výstupného zásobníka na papier. 1 Vkladanie papiera formátu Foto, Foto L a Foto 2L 2 a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje papiera formátu Foto, Foto L a Foto 2L a čo najviac ich sploštite. DÔLEŽITÉ Ak sa papier formátu Foto (10 15 cm), Foto L ( mm) alebo Foto 2L (13 18 cm) podáva po dvoch, do zásobníka vkladajte papier formátu Foto alebo Foto L po jednom. 1 c Opatrne zatlačte bočné vodidlá papiera tak, aby zodpovedali formátu papiera. 27

38 2. kapitola d Vložte papier formátu Foto, Foto L alebo Foto 2L do zásobníka na papier tlačovou stranou nadol. Informácie o obálkach 2 Používajte obálky s hmotnosťou v rozmedzí 80 až 95 g/m 2. Niektoré obálky vyžadujú nastavenie okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač. DÔLEŽITÉ NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy obálok, pretože sa nebudú podávať správne: e Opatrne nastavte bočné vodidlá papiera tak, aby zodpovedali formátu papiera. Uistite sa, že bočné vodidlá papiera sa dotýkajú strán papiera. Obálky s vreckovou konštrukciou. Obálky s okienkami. Obálky s reliéfom (s vyvýšeným písmom). Obálky zošité zošívačkou alebo obsahujúce sponky. Obálky, ktoré sú vnútri predtlačené. Lepidlo Dvojité chlopne Príležitostne sa môžete stretnúť s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom chlopní obálok, ktoré používate. 28

39 Vkladanie papiera Vkladanie obálok 2 a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje obálok a čo najviac ich sploštite. DÔLEŽITÉ Ak sa obálky podávajú po dvoch, do zásobníka na papier ich vkladajte po jednej. c Obálky vkladajte do zásobníka na papier stranou určenou pre adresu smerujúcou nadol. Ak sú chlopne obálky na pozdĺžnej strane, obálku vložte tak, aby chlopňa bola vľavo, ako je znázornené na obrázku. Opatrne nastavte bočné vodidlá papiera (1) tak, aby zodpovedali veľkosti obálok. 2 1 b Jemne zatlačte a posuňte bočné vodidlá papiera tak, aby zodpovedali formátu papiera. 29

40 2. kapitola Ak máte problémy s tlačou na obálky s chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte nasledujúci postup: 2 a Otvorte chlopňu obálky. b Obálku vložte do zásobníka na papier otočenú tak, aby strana určená pre adresu smerovala nadol a chlopňa bola umiestnená tak, ako je to zobrazené na obrázku. Vkladanie papiera do zásobníka na papier #22 POZNÁMKA V zásobníku #2 môžete použiť iba obyčajný papier formátu A4 alebo Letter (v orientácii na šírku) a A3, Legal alebo Ledger (v orientácii na výšku). a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo zariadenia. c V dialógovom okne ovládača tlačiarne vyberte možnosť Obrátená tlač (Windows ) alebo Reverse page orientation (Otočiť orientáciu stránky) (Macintosh) a potom upravte veľkosť a okraj vo svojej aplikácii. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) 30

41 Vkladanie papiera b V prípade potreby nastavte dĺžku zásobníka: Používanie papiera formátu A3, Ledger alebo Legal Počas vysúvania prednej časti zásobníka na papier stlačte univerzálne tlačidlo uvoľnenia vodidiel (1). Otvorením krytu zásobníka na papier môžete skontrolovať, či je dĺžka zásobníka správne nastavená. 1 d Jemne zatlačte a posuňte bočné vodidlá papiera (1) tak, aby zodpovedali formátu papiera. Ak vkladáte papier formátu A4 alebo Letter, vložte ho v orientácii na šírku a nadvihnite zarážku A4/LTR (2). Uistite sa, že trojuholníková značka (3) na bočnom vodidle papiera je zarovnaná so značkami pre používaný formát papiera Používanie papiera formátu A4 alebo Letter Ak používate papier formátu A4 alebo Letter, zásobník nemusíte vysúvať. c Otvorte kryt zásobníka na papier (1). 1 e Prevetrajte stoh papiera, aby nedochádzalo k zasekávaniu a chybnému podávaniu papiera. POZNÁMKA Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený. 31

42 2. kapitola f Opatrne umiestnite papier do zásobníka na papier tlačovou stranou nadol. Používanie papiera formátu A4 alebo Letter g Opatrne nastavte bočné vodidlá papiera tak, aby sa dotýkali strán stohu papiera. Orientácia na šírku 2 Používanie papiera formátu A3, Ledger alebo Legal Orientácia na výšku 2 POZNÁMKA Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera. h Skontrolujte, či je papier uložený v zásobníku naplocho a či nepresahuje značku maximálneho množstva papiera (1). Preplnenie zásobníka môže spôsobiť zaseknutie papiera. 1 32

43 Vkladanie papiera i Zatvorte kryt zásobníka na papier. Ak používate papier formátu A4 alebo Letter, vytiahnite podperu papiera (1) tak, aby zacvakla na mieste, a potom rozložte vysúvaciu podperu (2). 2 j Pomaly zatlačte zásobník na papier späť do zariadenia. 2 1 l Vysunutie zásobníka #1 nad zásobník #2 Vytiahnite zásobník #1 zo zariadenia. Počas vysúvania prednej časti zásobníka na papier stlačte univerzálne tlačidlo uvoľnenia vodidiel (1). k Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete použiť papier formátu A3, Ledger alebo Legal, prejdite na krok l. POZNÁMKA Ak je zásobník #2 vysunutý kvôli papieru veľkého formátu, musíte vysunúť aj zásobník #1 nad zásobník #2, aby vytlačené strany nevypadávali z výstupného zásobníka. 1 33

44 2. kapitola m Otvorte kryt výstupného zásobníka papiera a nadvihnite zarážku (1) pre papier formátu A4 a Letter. POZNÁMKA Ak už papier formátu A3, Ledger alebo Legal nepoužívate a chcete použiť papier formátu A4 alebo Letter, vyberte papier zo zásobníka. Skráťte zásobník stlačením univerzálneho tlačidla uvoľnenia vodidiel (1). Nastavte bočné vodidlá papiera (2) tak, aby zodpovedali formátu papiera A4 alebo Letter. Nadvihnite zarážku A4/LTR (3). Potom vložte papier do zásobníka. 1 n Zatvorte kryt výstupného zásobníka papiera a pomaly zatlačte zásobník papiera do zariadenia. 1 o Vyťahujte podperu papiera (1), kým nezacvakne na miesto, a potom rozložte vysúvaciu podperu papiera (2)

45 Vkladanie papiera Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania 2 Do tohto otvoru môžete po jednom vkladať špeciálne tlačové médiá. Otvor manuálneho podávania použite pri tlači alebo kopírovaní na papier formátu A3, Ledger, Legal, Folio, A4, Letter, Executive, A5, A6, obálky, Foto (10 15 cm), Foto L ( mm), Foto 2L (13 18 cm) a štítky ( mm). POZNÁMKA Keď do otvoru manuálneho podávania vložíte papier, zariadenie automaticky zapne režim manuálneho podávania. b Posuňte vodidlá papiera otvoru manuálneho podávania tak, aby zodpovedali šírke používaného papiera. 2 a Otvorte kryt otvoru manuálneho podávania. POZNÁMKA Informácie o orientácii papiera nájdete na štítku pripevnenom na pravej strane otvoru manuálneho podávania. Po posunutí vodidiel papiera overte, či sa nachádzajú v týchto polohách. 35

46 2. kapitola c Do otvoru manuálneho podávania vkladajte len jeden list papiera tak, aby strana, na ktorú sa bude tlačiť, smerovala nahor. Používanie papiera formátu A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6, obálok, Foto, Foto L, Foto 2L alebo štítkov DÔLEŽITÉ Do otvoru manuálneho podávania vkladajte naraz NAJVIAC jeden hárok papiera. Inak by mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera. Aj keď tlačíte na viacero strán, nepodávajte ďalší list papiera, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie s pokynom na podanie ďalšieho listu. Orientácia na výšku 2 Do otvoru manuálneho podávania NEVKLADAJTE papier, ak tlačíte zo zásobníka na papier. Inak by mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera. Podrobnosti o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier uu str. 43. Používanie papiera formátu A4, Letter alebo Executive d Oboma rukami opatrne nastavte vodidlá papiera otvoru manuálneho podávania tak, aby zodpovedali papieru. Orientácia na šírku 2 36

47 Vkladanie papiera POZNÁMKA NEPRITLÁČAJTE vodidlá papiera k papieru príliš tesne. Papier by sa tým mohol ohnúť. Vložte papier do stredu otvoru manuálneho podávania medzi vodidlá papiera. Ak papier nie je vycentrovaný, vytiahnite ho a znova ho vložte do stredu. e Oboma rukami vložte jeden list papiera do otvoru manuálneho podávania tak, aby sa predný okraj dotýkal podávacieho valčeka. Papier pustite, keď budete počuť, že zariadenie vtiahlo krátku časť papiera. Na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Manualny podavac pripraveny. POZNÁMKA Pred zatvorením krytu otvoru manuálneho podávania sa uistite, že sa tlač skončila. Ak je v otvore manuálneho podávania vložený papier, zariadenie bude vždy tlačiť z otvoru manuálneho podávania. Ak sa tlačí skúšobná strana, fax alebo správa, papier vložený do otvoru manuálneho podávania sa vysunie. Počas procesu čistenia zariadenia sa papier vložený do otvoru manuálneho podávania vysunie. Počkajte, kým zariadenie ukončí čistenie, a potom znova vložte papier do otvoru manuálneho podávania. 2 POZNÁMKA Pri vkladaní obálky alebo listu hrubého papiera zatlačte obálku do otvoru manuálneho podávania, kým neucítite, že obálku uchopil. f Ak sa údaje nevmestia na jeden list, na dotykovom displeji sa zobrazí výzva na vloženie ďalšieho listu papiera. Do otvoru manuálneho podávania vložte ďalší list papiera a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. 37

48 2. kapitola Nepotlačiteľná plocha 2 Potlačiteľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky znázorňujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Jednotlivé listy papiera Obálky Horný okraj (1) Ľavý okraj (2) Spodný okraj (3) Pravý okraj (4) Jednotlivé listy 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 22mm 3mm 22mm 3mm POZNÁMKA Ak je dostupná a zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiť na vytieňované oblasti jednotlivých listov papiera. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Funkcia Tlač bez okrajov nie je dostupná pri tlači obálok ani pri obojstrannej tlači. 38

49 Vkladanie papiera Nastavenie papiera 2 Formát a typ papiera 2 Nastavte zariadenie na typ používaného papiera, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu tlače. Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce formáty papiera: A4, A5, A3, cm, Letter, Legal a Ledger. Na tlač faxov môžete použiť päť formátov: A4, A3, Ledger, Letter a Legal. Keď do zariadenia vložíte iný formát papiera, budete musieť zároveň zmeniť aj nastavenie formátu papiera, aby zariadenie dokázalo prispôsobiť prichádzajúci fax na stránku. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte zobrazený formát papiera pre zásobník #1 alebo zásobník #2. c Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak stlačíte zobrazený formát papiera pre zásobník #1, stlačte tlačidlo Typ papiera. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Obyc. papier, Atrm papier, Brother BP71, Dalsie leskle alebo Priesvitka a stlačte požadovanú možnosť. Stlačte tlačidlo Velk. papiera. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal alebo Ledger a stlačte požadovanú možnosť. Ak stlačíte zobrazený formát papiera pre zásobník #2, stlačte tlačidlo Velk. papiera. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger a stlačte požadovanú možnosť. d Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Pre možnosť Zasobnik #2 môžete použiť len obyčajný papier. Papier vychádza zo zariadenia na zásobník na papier v prednej časti zariadenia potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak používate priehľadné materiály alebo lesklý papier, každý list vyberte zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera. Používanie zásobníka v režime kopírovania 2 Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na kópie, môžete zmeniť. Nastavenie Auto. vyber zas. umožní zariadeniu podávať papier zo zásobníka #1 alebo zásobníka #2 použitím nastavení typu a formátu papiera v ponuke Kopir. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nastavenie zasobnika. f Stlačte tlačidlo Nastavenie zasobnika. g Stlačte tlačidlo Pouzitie zasobnika: Kopirovanie. h Stlačte tlačidlo Zasobnik #1, Zasobnik #2 alebo Auto. vyber zas. i Stlačte tlačidlo. 2 39

50 2. kapitola POZNÁMKA Pre nasledujúcu kópiu môžete dočasne zmeniť formát papiera a výber zásobníka. (Pozrite si časti Formát papiera uu str. 76 a Výber zásobníka uu str. 77.) Používanie zásobníka v režime faxovania 2 Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač prijatých faxov, môžete zmeniť. Nastavenie Auto. vyber zas. umožní zariadeniu podávať papier najprv zo zásobníka #1 alebo zo zásobníka #2 v nasledujúcich prípadoch: Zásobník #2 je nastavený na iný formát papiera ako ten, ktorý je vhodnejší na prijímanie faxov. Oba zásobníky využívajú rovnaký formát papiera a zásobník #1 nie je nastavený na používanie obyčajného papiera. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nastavenie zasobnika. f Stlačte tlačidlo Nastavenie zasobnika. g Stlačte tlačidlo Pouzitie zasobnika: Faxovanie. Vhodný papier a iné tlačové médiá 2 Kvalita tlače môže byť ovplyvnená typom papiera, ktorý použijete v zariadení. Možnosť Typ papiera vždy nastavujte tak, aby zodpovedala typu papiera vloženého do zásobníka a aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače pre vami zvolené nastavenia. Môžete použiť obyčajný papier, papier pre atramentové zariadenie (kriedový papier), lesklý papier, priehľadné materiály a obálky. Pred nákupom veľkého množstva rôznych typov papiera odporúčame ich otestovanie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní papiera Brother. Ak tlačíte na papier pre atramentové zariadenie (kriedový papier), priehľadné materiály a lesklý papier, vyberte správne tlačové médium na karte Základné ovládača tlačiarne alebo v nastavení ponuky Typ papiera. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) Ak tlačíte na fotopapier Brother, do zásobníka na papier vložte jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden kus papiera navyše. Ak používate priehľadné materiály alebo fotopapier, každý list vyberte zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera. Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu papiera bezprostredne po tlači, pretože povrch nemusí byť celkom suchý a môže zanechať škvrny na prstoch. h Stlačte tlačidlo Zasobnik #1, Zasobnik #2 alebo Auto. vyber zas. i Stlačte tlačidlo. 40

51 Vkladanie papiera Odporúčané tlačové médiá 2 Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame použiť papier Brother uvedený v tabuľke. Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier Brother, pred nákupom veľkého množstva odporúčame otestovať rôzne papiere. Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame použiť priesvitnú fóliu 3M. Papier Brother Typ papiera A3 obyčajný Položka BP60PA3 A3 lesklý fotopapier BP71GA3 A3 pre tlač na BP60MA3 atramentových tlačiarňach (matný) A4 obyčajný BP60PA A4 lesklý fotopapier BP71GA4 A4 pre tlač na BP60MA atramentových tlačiarňach (matný) cm lesklý fotopapier BP71GP Manipulácia a používanie tlačových médií 2 Papier skladujte v originálnom balení a udržujte ho uzatvorený. Papier skladujte vyrovnaný a chráňte ho pred vlhkosťou, priamym slnečným svetlom a teplom. Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany fotopapiera. Nedotýkajte sa žiadnej zo strán priehľadného papiera, pretože ľahko absorbuje vodu a pot, čo môže spôsobiť zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné materiály určené pre laserové tlačiarne/kopírky môžu spôsobiť znečistenie ďalšieho dokumentu. Používajte len priehľadné materiály odporúčané na tlač na atramentových tlačiarňach. DÔLEŽITÉ NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy papiera: Poškodený, skrútený, pokrčený papier alebo papier s nepravidelným tvarom Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac môže zapríčiniť jeho zaseknutie. Veľmi lesklý alebo veľmi drsný papier Papier, ktorý pri naukladaní na seba nie je možné rovnomerne usporiadať Papier s krátkymi vláknami Kapacita krytu výstupného zásobníka papiera 2 Až 50 listov papiera 80 g/m 2 formátu A4. Priehľadné materiály a fotopapier sa musia z krytu výstupného zásobníka papiera odoberať jednotlivo, aby nedošlo k rozmazaniu. 41

52 2. kapitola Výber správneho tlačového média 2 Typ a formát papiera pre jednotlivé operácie 2 Typ papiera Formát papiera Použitie Fax Kopírovanie PhotoCapture Tlačiareň Jednotlivé listy A mm Áno Áno Áno Áno A mm Áno Áno Áno Áno Ledger 279,4 431,8 mm Áno Áno Áno Áno Letter 215,9 279,4 mm Áno Áno Áno Áno Legal 215,9 355,6 mm Áno Áno Áno Folio 215,9 330,2 mm Áno Executive mm Áno A mm Áno Áno A mm Áno Karty Foto cm Áno Áno Áno Foto L mm Áno Foto 2L cm Áno Áno Štítok mm Áno Obálky Obálka C mm Áno Priehľadné materiály Obálka DL mm Áno Com mm Áno Monarch mm Áno A mm Áno Áno Letter 215,9 279,4 mm Áno Áno Legal 215,9 355,6 mm Áno Áno A mm Áno Áno 42

53 Vkladanie papiera Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier 2 Zásobník na papier #1 Zásobník na papier #2 Otvor manuálneho podávania Formát papiera Typy papiera Počet listov <Na šírku> A4, Letter, Executive <Na výšku> A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, štítok, obálky (C5, Com-10, DL, Monarch) <Na šírku> A4, Letter <Na výšku> A3, Legal, Ledger <Na šírku> A4, Letter, Executive <Na výšku> A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, štítok, obálky (C5, Com-10, DL, Monarch) Obyčajný papier Papier pre atramentové 20 zariadenie Lesklý papier, Foto 20 Štítok 30 Obálky, priehľadné 10 materiály Obyčajný papier Obyčajný papier, papier pre atramentové zariadenie, lesklý papier, Foto, obálky a priehľadné materiály Pri použití papiera s gramážou 80 g/m 2. POZNÁMKA Keď z rozbaľovacieho zoznamu Formát papiera v ovládači zariadenia vyberiete položku Používateľom definovaná funkcia, orientácia papiera sa bude líšiť v závislosti od formátu a hrúbky papiera. (Podrobnosti nájdete v časti Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako Formát papiera v ovládači tlačiarne uu str. 44.) 43

54 2. kapitola Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako Formát papiera v ovládači tlačiarne 2 Zásobník na papier #1 Otvor manuálneho podávania Používateľom definovaný formát Pri splnení oboch nasledujúcich podmienok: Šírka: 148,0 mm 215,9 mm Výška: 216,0 mm 297,0 mm Pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: Šírka: menej ako 148,0 mm Šírka: viac ako 215,9 mm Výška: menej ako 216,0 mm Výška: viac ako 297,0 mm Pri splnení oboch nasledujúcich podmienok: Šírka: 127,0 mm 215,9 mm Výška: 216,0 mm 297,0 mm Pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok: Šírka: menej ako 127,0 mm Šírka: viac ako 215,9 mm Výška: menej ako 216,0 mm Výška: viac ako 297,0 mm Orientácia papiera Na šírku Na výšku Na šírku Na výšku POZNÁMKA Keď z rozbaľovacieho zoznamu Hrúbka papiera vyberiete položku Obálka, obálky musíte vkladať v orientácii na výšku. Zásobník #2 nemožno použiť pre používateľom definovaný formát papiera. Hmotnosť a hrúbka papiera 2 Typ papiera Hmotnosť Hrúbka Jednotlivé listy Obyčajný papier 64 až 120 g/m 2 0,08 až 0,15 mm (Zásobník #2) 64 až 105 g/m 2 0,08 až 0,15 mm Obyčajný papier Papier pre atramentové 64 až 200 g/m 2 0,08 až 0,25 mm zariadenie Lesklý papier 1 Do 220 g/m 2 Do 0,25 mm Karty Foto karta 1 Do 220 g/m 2 Do 0,25 mm Štítok Do 120 g/m 2 Do 0,15 mm Obálky 80 až 95 g/m 2 Do 0,52 mm Priehľadné materiály 1 Papier BP71 (260 g/m 2 ) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother. 44

55 3 Vkladanie dokumentov 3 Ako vkladať dokumenty 3 Posielanie faxov, kopírovanie alebo skenovanie dokumentov môžete vykonávať prostredníctvom jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) a skla skenera. POZNÁMKA Obojstranné dokumenty možno pomocou jednotky ADF faxovať, kopírovať alebo skenovať až na papier formátu Ledger alebo A3. Uistite sa, že dokumenty popísané atramentom alebo upravené korekčnou kvapalinou sú úplne suché. a Rozložte podperu papiera jednotky ADF (1) a výstupnú vysúvaciu podperu dokumentov jednotky ADF (2) Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) 3 Do jednotky ADF sa vojde až 35 strán a každý list sa podáva samostatne. Použite papier formátu a hmotnosti podľa nasledujúcej tabuľky. Papier pred vložením do jednotky ADF vždy prevetrajte. Formát a hmotnosť dokumentov 3 b Dobre prevetrajte strany. c Upravte vodidlá papiera (1) na šírku dokumentov. Dĺžka: 148 až 431,8 mm Šírka: 148 až 297 mm Hmotnosť: 64 až 90 g/m 2 1 Ako vkladať dokumenty 3 DÔLEŽITÉ Počas podávania NEŤAHAJTE za dokument. NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, spojený zošívačkou, zopnutý kancelárskymi sponami, zlepený alebo prelepený páskou. NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani textílie. 45

56 3. kapitola d Dokumenty umiestnite do jednotky ADF lícom nahor a krátkym okrajom dopredu tak, aby sa dotýkali podávacích valčekov. Na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Podávac dokumentov je pripraveny. Používanie vysokorýchlostného režimu jednotky ADF v režime kopírovania a skenovania Uistite sa, že váš dokument má formát A4 alebo Letter. Dokumenty umiestnite do jednotky ADF lícom nahor a dlhým okrajom dopredu tak, aby sa dotýkali podávacích valčekov. Na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Podávac dokumentov je pripraveny. DÔLEŽITÉ NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty položené na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsť k zaseknutiu v jednotke ADF. Používanie skla skenera 3 Sklo skenera môžete použiť na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie jednotlivých stránok alebo stránok knihy. Podporované rozmery dokumentov 3 Dĺžka: Šírka: Hmotnosť: Do 431,8 mm Do 297 mm Do 2 kg Ako vkladať dokumenty 3 POZNÁMKA Ak chcete použiť sklo skenera, jednotka ADF musí byť prázdna. a Nadvihnite kryt dokumentov. POZNÁMKA Vysokorýchlostný režim jednotky ADF je dostupný v režime kopírovania a skenovania. Ďalšie informácie o vysokorýchlostnom režime jednotky ADF nájdete v nasledujúcich častiach: (Kopírovanie) Kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF uu str. 77 (Skenovanie) Skenovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF uu str

57 Vkladanie dokumentov b Pomocou vodidiel dokumentu na ľavej strane a navrchu umiestnite dokument do ľavého horného rohu skla skenera lícom nadol. Neskenovateľná plocha 3 Skenovateľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky znázorňujú neskenovateľné plochy kryt dokumentov Použitie Formát dokumentu Horný okraj (1) Spodný okraj (3) Ľavý okraj (2) Pravý okraj (4) Fax A3 3 mm 4,5 mm A4 3mm 1 Ledger Letter 3,7 mm 4 mm Legal Kopírovanie Všetky 3mm Skenovanie formáty papiera 2mm 2mm 1 Pri použití jednotky ADF má neskenovateľná plocha šírku 1 mm. c Zatvorte kryt dokumentov. DÔLEŽITÉ Ak skenujete knihu alebo hrubý dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň NETLAČTE. 47

58 4 Odosielanie faxu 4 Ako odoslať fax 4 Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob odosielania faxu. a Dokument vložte jedným z nasledujúcich spôsobov: Vložte dokument do jednotky ADF lícom nahor. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) uu str. 45.) Dokument položte lícom nadol na sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenera uu str. 46.) b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, stlačte tlačidlo tlačidlo faxov). (Fax) a potom (Odosielanie Na dotykovom displeji sa zobrazí: POZNÁMKA Na odosielanie farebných faxov s viacerými stranami použite jednotku ADF. Ak odosielate čiernobiely fax z jednotky ADF, pričom pamäť je plná, fax sa odošle v reálnom čase. Sklo skenera môžete použiť na faxovanie jednotlivých stránok knihy. Dokumenty môžu mať formát až A3 alebo Ledger. Keďže skenovať môžete len po jednej strane, na odoslanie viacstranového dokumentu je jednoduchšie použiť jednotku ADF. 48

59 Odosielanie faxu c Môžete zmeniť nasledujúce nastavenia odosielania faxov. Stlačte tlačidlo Moznosti. Nastaveniami faxu môžete prechádzať posúvaním nahor alebo nadol, alebo stláčaním tlačidla a alebo b. Po zobrazení požadovaného nastavenia ho stlačte a vyberte novú možnosť. Po dokončení zmien možností stlačte tlačidlo OK. (Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich nastavení odosielania faxov nájdete na stranách 50 až 52. Veľkosť skla skenera Prenos farebného faxu Náhľad odosielaného faxu Správa o overení prenosu (nastavenie) (Podrobná príručka používateľa) Informácie o pokročilých činnostiach a nastaveniach odosielania faxov nájdete v časti (uu Podrobná príručka používateľa: Odoslanie faxu.) Kontrast Rozlíšenie faxu Nastavenie nových predvolených hodnôt Obnovenie výrobných nastavení Obojstranný fax Faxovanie na konci hovoru Rozosielanie Prenos v reálnom čase Zahraničný režim Odložený fax Hromadný prenos Zrušenie čakajúcich úloh Vysielanie po výzve d Zadajte faxové číslo. Pomocou číselníka Pomocou položky Adresar Pomocou položky hovorov) Odchadz. hovor (Adresar) (Historia POZNÁMKA Pred odoslaním faxovej správy môžete zobraziť jej náhľad nastavením položky Nahlad na možnosť Zapnute. (Pozrite si časť Ako zobraziť náhľad odosielaného faxu uu str. 51.) Ak vaša sieť podporuje protokol LDAP, môžete faxové čísla a ové adresy vyhľadávať na svojom serveri. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) e Stlačte tlačidlo Fax Start. Faxovanie z jednotky ADF 4 Zariadenie spustí skenovanie dokumentu, ktorý sa má odoslať. Faxovanie zo skla skenera 4 Ak v položke Nastavenie farieb (predvolené nastavenie) vyberiete možnosť Mono, zariadenie začne skenovať prvú stranu. Prejdite na krok f. Ak ste v nastavení Nastavenie farieb vybrali možnosť Farba, na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či chcete odoslať farebný fax. Potvrďte stlačením tlačidla Áno farebny fax. Zariadenie začne vytáčať a odosielať dokument. 4 49

60 4. kapitola f Keď sa na dotykovom displeji zobrazí otázka Dalsia strana?, vykonajte jednu z nasledujúcich možností: Ak chcete odoslať jednu stranu, stlačte tlačidlo Nie. Zariadenie začne odosielať dokument. Ak chcete odoslať viac strán, stlačte tlačidlo Ano a prejdite na krok g. g Na sklo skenera položte ďalšiu stranu. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne skenovať stranu. (Opakujte kroky f a g pre každú ďalšiu stranu.) Zastavenie faxovania 4 Ak chcete faxovanie zastaviť, stlačte tlačidlo. Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie 4 Keď majú dokumenty formát Letter, je potrebné nastaviť veľkosť skenovania na Letter. Ak to neurobíte, vo faxoch budú chýbať bočné okraje. a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, stlačte tlačidlo tlačidlo faxov). (Fax) a potom (Odosielanie c Stlačte tlačidlo Moznosti. d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Rozmer skla. e Stlačte tlačidlo Rozmer skla. f Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. g Stlačte tlačidlo OK. h Zadajte faxové číslo. i Stlačte tlačidlo Fax Start. POZNÁMKA Najčastejšie používané nastavenia môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako predvolené nastavenie. (uu Podrobná príručka používateľa: Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení.) Toto nastavenie je dostupné len pri odosielaní dokumentov zo skla skenera. Prenos farebného faxu 4 Zariadenie dokáže odosielať farebné faxy do zariadení, ktoré podporujú túto funkciu. Farebné faxy nie je možné ukladať do pamäte zariadenia. Keď posielate farebný fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase (dokonca aj keď je položka Realny cas TX nastavená na možnosť Vypnute). a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, stlačte tlačidlo (Fax) a potom tlačidlo (Odosielanie faxov). c Stlačte tlačidlo Moznosti. 50

61 Odosielanie faxu d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nastavenie farieb. e Stlačte tlačidlo Nastavenie farieb. f Stlačte tlačidlo Farba. g Stlačte tlačidlo OK. h Zadajte faxové číslo. i Stlačte tlačidlo Fax Start. Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu 4 Ak chcete zrušiť faxovanie počas skenovania, vytáčania alebo odosielania, stlačte tlačidlo. Ako zobraziť náhľad odosielaného faxu 4 Pred odoslaním faxovej správy je možné zobraziť náhľad. Pred použitím tejto funkcie je potrebné nastaviť položky Prenos v reálnom čase a Výzva RX na možnosť Vypnuté. a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nahlad. e Stlačte tlačidlo Nahlad. f Stlačte tlačidlo Zapnute. g Stlačte tlačidlo OK. h Pomocou číselníka alebo adresára zadajte faxové číslo. i Stlačte tlačidlo Fax Start. Zariadenie začne skenovať dokument a na dotykovom displeji sa zobrazí odosielaný fax. Keď sa zobrazí fax, stlačením dotykového displeja vykonajte jednu z nasledujúcich činností. alebo alebo Popis Zväčšenie faxu. Zmenšenie faxu. Posun vertikálne. Posun horizontálne. Otočenie faxu v smere hodinových ručičiek. j Stlačte tlačidlo Start. Návrat na predchádzajúcu stranu. Prechod na nasledujúcu stranu. POZNÁMKA Pri odosielaní farebného faxu nepoužívajte funkciu Náhľad faxu. Faxová správa v pamäti sa po stlačení tlačidla Start odošle a vymaže. 4 stlačte tlačidlo (Fax) a potom tlačidlo faxov). (Odosielanie c Stlačte tlačidlo Moznosti. 51

62 4. kapitola Správa o overení prenosu 4 Správu o overení prenosu môžete použiť ako doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a dátum prenosu, dĺžku trvania prenosu, počet odoslaných strán a informáciu o tom, či prenos bol alebo nebol úspešný. Pre Správu o overení prenosu je dostupných niekoľko nastavení: Zapnute: Správa sa vytlačí po každom odoslanom faxe. Zapnute+Obr.: Správa sa vytlačí po každom odoslanom faxe. Na správe sa zobrazí časť prvej strany faxu. Vypnute: Správa sa vytlačí v prípade neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Správa sa vytlačí aj vtedy, ak zariadenie príjemcu upraví veľkosť dokumentu, ktorý faxujete. Predvolené nastavenie je Vypnute. Vypnute+Obr.: Správa sa vytlačí v prípade neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Správa sa vytlačí aj vtedy, ak je faxovanie úspešné, avšak zariadenie príjemcu upraví veľkosť dokumentu, ktorý faxujete. Na správe sa zobrazí časť prvej strany faxu. Vypnute2: Správa sa vytlačí len v prípade neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Vypnute2+Obr.: Správa sa vytlačí len v prípade neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Na správe sa zobrazí časť prvej strany faxu. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nast. hlasenia. f Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia. g Stlačte tlačidlo Hlasen.vysiel. h Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Zapnute, Zapnute+Obr., Vypnute, Vypnute+Obr., Vypnute2 alebo Vypnute2+Obr. a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. i Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Ak vyberiete položku Zapnute+Obr., Vypnute+Obr. alebo Vypnute2+Obr., v Správe o overení prenosu sa zobrazí obrázok len vtedy, keď je Prenos v reálnom čase nastavený na možnosť Vypnute. Ak odosielate farebný fax, obrázok sa v správe nezobrazí. (uu Podrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase.) Ak bol prenos úspešný, vedľa položky VYSLED. v Správe o overení prenosu sa zobrazí OK. Ak prenos nebol úspešný, vedľa položky VYSLED. sa zobrazí CHYBA. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. 52

63 5 Príjem faxu 5 Režimy prijímania 5 Režim prijímania je potrebné vybrať v závislosti od externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré ste zriadili pre svoju linku. Výber režimu prijímania 5 V predvolenom nastavení zariadenie automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú doň odoslané. Nasledujúca schéma vám pomôže vybrať správny režim. Podrobnejšie informácie o režimoch prijímania nájdete v časti Používanie režimov prijímania uu str Pri nastavovaní režimu prijímania postupujte podľa nasledujúcich pokynov: a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. 53

64 5. kapitola g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Rezim prijmu. h Stlačte tlačidlo Rezim prijmu. i Stlačte tlačidlo Len fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo Manualne. j Stlačte tlačidlo. 54

65 Príjem faxu Používanie režimov prijímania 5 Niektoré režimy prijímania odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred použitím týchto režimov môžete nastaviť Oneskorenie zvonenia. (Pozrite si časť Oneskorenie zvonenia uu str. 56.) Len fax 5 Režim Len fax automaticky odpovie na každý hovor ako na faxové volanie. Manuálne 5 Režim Manualne vypne všetky funkcie automatického odpovedania. Ak chcete prijať fax v režime Manualne, zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Keď budete počuť faxové signály (krátke opakované pípanie), stlačte tlačidlo Fax start a vyberte položku Prijem. Tiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu na príjem faxov zdvihnutím slúchadla na rovnakej linke, ku ktorej je pripojené zariadenie. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu str. 57.) 5 Fax/tel 5 Režim Fax/Tel vám pomôže spravovať prichádzajúce hovory tým, že rozpozná, či ide o fax alebo hlasový hovor, a vykoná jednu z nasledujúcich činností: Faxy budú prijímané automaticky. Hlasové hovory spustia Zvonenie F/T, aby vám ohlásili potrebu prijať hovor. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zvonenie zariadenia. Ak používate režim Fax/Tel, pozrite si časti Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) uu str. 56 a Oneskorenie zvonenia uu str. 56. Externý TAD 5 Režim Ext. TAD umožňuje, aby vaše prichádzajúce hovory spravoval externý záznamník. Prichádzajúce hovory budú spracované jedným z nasledujúcich spôsobov: Faxy budú prijímané automaticky. Pri hlasových hovoroch môžu volajúci zaznamenať správu na externom záznamníku (TAD). Ak chcete pripojiť externý záznamník (TAD), pozrite si časť Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD) uu str

66 5. kapitola Nastavenia režimu prijímania 5 Oneskorenie zvonenia 5 Oneskorením zvonenia sa nastavuje, koľkokrát musí zariadenie zazvoniť, kým odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie aj externé alebo pobočkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení. (Pozrite si časti Prevádzka z externého a pobočkového telefónu uu str. 68 a Detekcia faxu uu str. 57.) a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Pocet zvoneni. h Stlačte tlačidlo Pocet zvoneni. i Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte možnosti a potom stlačte počet opakovaní zvonenia, kým zariadenie odpovie. Ak vyberiete možnosť 0, zariadenie odpovie okamžite a linka nebude zvoniť vôbec. j Stlačte tlačidlo. Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) 5 Ak niekto zavolá na vaše zariadenie, vy aj volajúci budete počuť normálne zvonenie telefónu. Počet zvonení sa nastavuje v nastavení oneskorenia zvonenia. Ak je hovor faxový, zariadenie ho prijme. Ak je to však hlasový hovor, zo zariadenia zaznie zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie) s trvaním, ktoré ste nastavili v nastavení Čas zvonenia F/T. Ak zaznie zvonenie F/T, znamená to, že na linke máte volajúceho. Keďže zvonenie F/T vydáva zariadenie, pobočkové a externé telefóny nebudú zvoniť. Stále však môžete prijať hovor na ktoromkoľvek telefóne pomocou diaľkového kódu. (Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie diaľkových kódov uu str. 69.) a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku F/T cas zvon. h Stlačte tlačidlo F/T cas zvon. i Stlačením vyberiete, ako dlho vás má zariadenie zvonením upozorňovať, že máte na linke hlasový hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd). j Stlačte tlačidlo. 56

67 Príjem faxu POZNÁMKA Zariadenie bude zvoniť po celý nastavený čas aj v prípade, že volajúci ukončí hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia. Detekcia faxu 5 Ak je Detekcia faxu nastavená na možnosť Zapnute: 5 Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keby ste odpovedali na volanie. Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Prijem alebo budete počuť cvrlikanie v slúchadle, ktoré používate, jednoducho zaveste slúchadlo späť. Zariadenie sa postará o zvyšok. Ak je Detekcia faxu nastavená na možnosť Vypnute: 5 Ak ste pri zariadení a odpoviete na faxové volanie zdvihnutím slúchadla, stlačením tlačidla Fax start a potom stlačením tlačidla Prijem prijmite fax. Ak ste odpovedali na hovor na pobočkovom alebo externom telefóne, stlačte tlačidlá l 51. (Pozrite si časť Prevádzka z externého a pobočkového telefónu uu str. 68.) POZNÁMKA Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zapnute, ale vaše zariadenie sa po zdvihnutí slúchadla pobočkového alebo externého telefónu nepripája k faxovému volaniu, stlačte vzdialený aktivačný kód l 51. Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje, nastavte Detekciu faxu na možnosť Vypnute. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax detekcia. h Stlačte tlačidlo Fax detekcia. i Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo Vypnute). j Stlačte tlačidlo. 5 a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. 57

68 5. kapitola Náhľad faxu (len čiernobiele faxy) 5 Ako zobraziť náhľad prijatého faxu 5 Stlačením tlačidla stlačením tlačidla (Fax) a následným (Prijate faxy) môžete zobraziť prijaté faxy na dotykovom displeji. Keď je zariadenie v režime Pripravené, na dotykovom displeji sa zobrazí kontextová správa s upozornením na nové faxy. Používanie náhľadu faxu 5 Keď prijmete fax, na dotykovom displeji sa zobrazí kontextová správa. (Napríklad: Novy fax:01 [Nahlad]) a Stlačte tlačidlo Nahlad. Na dotykovom displeji sa zobrazí zoznam faxov. POZNÁMKA V zozname faxov sa nachádzajú staré aj nové faxy. Nové faxy sú označené modrou značkou vedľa faxu. Ak chcete zobraziť fax, ktorého náhľad už bol zobrazený, stlačte tlačidlo a (Prijate faxy). (Fax) Nastavenie náhľadu faxu 5 a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Nahlad faxu. c Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo Vypnute). d Stlačte tlačidlo Ano. e Na dotykovom displeji sa zobrazí informácia o tom, že po prijatí sa žiadne ďalšie faxy nevytlačia. Stlačte tlačidlo Ano. b Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte faxové číslo faxu, ktorý chcete zobraziť. c Stlačte fax, ktorý chcete zobraziť. POZNÁMKA Ak je fax veľký, jeho zobrazenie môže byť oneskorené. Na dotykovom displeji sa zobrazí číslo aktuálnej strany a celkový počet strán faxovej správy. Ak má faxová správa viac ako 99 strán, celkový počet strán sa zobrazí ako XX. f Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Ak je funkcia Náhľad faxu zapnutá, záložné kópie prijatých faxov sa pre operácie Presmerovanie faxu a Príjem faxov do počítača nevytlačia napriek tomu, že je položka Záložná kópia nastavená na možnosť Zap. 58

69 Príjem faxu Stlačením dotykového displeja alebo dotykového panela vykonajte nasledujúce operácie. alebo alebo Start Popis Zväčšenie faxu. Zmenšenie faxu. d Stlačte tlačidlo. Posun vertikálne. Posun horizontálne. Otočenie faxu v smere hodinových ručičiek. Vymazanie faxu. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Návrat na predchádzajúcu stranu. Prechod na nasledujúcu stranu. Návrat na zoznam faxov. Tlač faxu. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla Tlac vsetky str. vytlačte celú faxovú správu. Stlačením tlačidla Tlac aktualnu str. vytlačte len zobrazenú stranu. Stlačením tlačidla Tlacit z aktual.str. vytlačte strany od zobrazenej až po poslednú. Ako vytlačiť fax 5 a Stlačte tlačidlo b Stlačte tlačidlo (Fax). (Prijate faxy). c Stlačte fax, ktorý chcete zobraziť. d Stlačte tlačidlo Start. Ak má fax viac strán, prejdite na krok e. Ak má fax jednu stranu, začne sa tlačiť. Prejdite na krok f. e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla Tlac vsetky str. vytlačte všetky strany faxu. Prejdite na krok f. Stlačením tlačidla Tlac aktualnu str. vytlačte zobrazenú stranu. Prejdite na krok g. Stlačením tlačidla Tlacit z aktual.str. vytlačte strany od zobrazenej až po poslednú. Prejdite na krok g. f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete vymazať fax, stlačte tlačidlo Ano. Ak chcete fax ponechať v pamäti, stlačte tlačidlo Nie. g Stlačte tlačidlo. 5 59

70 5. kapitola Ako vytlačiť všetky faxy v zozname 5 Vypnutie funkcie Náhľad faxu 5 a Stlačte tlačidlo (Fax). a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo (Prijate faxy). c Stlačte tlačidlo Tlacit/vymazat. d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete vytlačiť všetky nové faxy, stlačte tlačidlo Vytlacit vsetko (nove faxy). Ak chcete vytlačiť všetky staré faxy, stlačte tlačidlo Vytlacit vsetko (stare faxy). e Stlačte tlačidlo. Ako vymazať všetky faxy v zozname 5 a Stlačte tlačidlo b Stlačte tlačidlo (Fax). (Prijate faxy). c Stlačte tlačidlo Tlacit/vymazat. d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: b Stlačte tlačidlo Nahlad faxu. c Stlačte tlačidlo Vypnute. d Potvrďte stlačením tlačidla Ano. e Ak sú v pamäti uložené faxy, vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak nechcete tlačiť faxy uložené v pamäti, stlačte tlačidlo Pokracovat. Zariadenie vás vyzve na potvrdenie vymazania uložených faxov. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Faxy sa vymažú. Ak chcete vytlačiť všetky uložené faxy, stlačte tlačidlo Pred vymazanim vytlacit vsetky faxy. Ak nechcete vypnúť funkciu Náhľad faxu, stlačte tlačidlo Zrusit. f Stlačte tlačidlo. Ak chcete vymazať všetky nové faxy, stlačte tlačidlo Vymazat vsetko (nove faxy). Ak chcete vymazať všetky staré faxy, stlačte tlačidlo Vymazat vsetko (stare faxy). e Potvrďte stlačením tlačidla Ano. f Stlačte tlačidlo. 60

71 6 Používanie aplikácie PC-FAX 6 Odosielanie prostredníctvom aplikácie PC-FAX 6 Súbor vytvorený v akejkoľvek aplikácii môžete z počítača odoslať ako bežný fax. POZNÁMKA Pomocou softvéru PC-FAX možno odosielať len čiernobiele faxové dokumenty. Odoslanie súboru ako fax z počítača 6 Nainštalujte softvér MFL-Pro Suite a pred odoslaním pomocou aplikácie PC-FAX prepojte zariadenie s počítačom. a Vytvorte súbor v ktorejkoľvek aplikácii v počítači. b Kliknite na položku Súbor a potom na položku Tlačiť. Zobrazí sa dialógové okno Tlačiť. c Vyberte položku Brother PC-FAX ako svoju tlačiareň a potom kliknite na tlačidlo Tlačiť. Zobrazí sa dialógové okno odosielania prostredníctvom aplikácie PC-FAX: d Podľa niektorého z nasledujúcich postupov zadajte faxové číslo: Pomocou číselníka zadajte číslo. POZNÁMKA Ak začiarknete políčko Obmedziť vytáčanie, zobrazí sa dialógové okno s potvrdením, v ktorom znova zadajte číslo faxu. Táto funkcia pomáha predchádzať prenosom na nesprávne miesto určenia. Kliknite na tlačidlo Adresár a z adresára vyberte člena alebo skupinu. Ak spravíte chybu, kliknutím na tlačidlo Vymazať všetko odstráňte všetky záznamy. e Ak chcete zahrnúť stranu obálky, kliknite na položku Pridať titulný list. POZNÁMKA Môžete tiež kliknúť na ikonu strany obálky a vytvoriť alebo upraviť stranu obálky. f Kliknutím na tlačidlo štart odošlite fax. POZNÁMKA Ak chcete zrušiť fax, kliknite na položku Zrušiť alebo stlačte tlačidlo na dotykovom displeji. Ak chcete znova vytočiť číslo, kliknutím na tlačidlo Znova prechádzajte poslednými piatimi faxovými číslami, vyberte číslo a potom kliknite na tlačidlo štart. 6 61

72 6. kapitola Príjem faxov do počítača (Windows ) 6 Ak zapnete funkciu príjmu faxov do počítača, zariadenie uloží prijaté faxy do pamäte a odošle ich do počítača. Počítač potom môžete použiť na zobrazenie a ukladanie faxov. Aj keď je počítač vypnutý (napríklad v noci alebo cez víkend), zariadenie bude prijímať a ukladať faxy do pamäte. Keď spustíte počítač a softvér na príjem faxov do počítača, zariadenie prenesie faxy do počítača. Ak chcete preniesť prijaté faxy do počítača, v počítači je potrebné spustiť softvér na príjem faxov do počítača. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) V ponuke (štart) vyberte položky Všetky programy, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a Prija. (Kde XXXX je názov vášho modelu.) (Windows 8) Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na položku PC-FAX príjem na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku Prijať. Ak vyberiete možnosť Tlac zalohy: Zap., zariadenie fax aj vytlačí. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem do pam. h Stlačte tlačidlo Prijem do pam. i Stlačte tlačidlo PC fax prijem. j Na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Spustit aplikaciu PC-Fax v pocitaci. Stlačte tlačidlo OK. k Stlačte položku <USB> alebo názov počítača, do ktorého chcete prijať faxy, ak je zariadenie v sieti. Stlačte tlačidlo OK. l Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo Tlac zalohy: Zap. alebo Tlac zalohy: Vyp. m Stlačte tlačidlo. 62

73 Používanie aplikácie PC-FAX POZNÁMKA Operačný systém Mac OS nepodporuje funkciu príjmu faxov do počítača. Pred nastavením príjmu faxov do počítača musíte do počítača nainštalovať softvér MFL-Pro Suite. Uistite sa, že počítač je pripojený a zapnutý. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Ak sa zobrazí chybové hlásenie a zariadenie nemôže vytlačiť faxy uložené v pamäti, pomocou tohto nastavenia môžete faxy preniesť do počítača. (Pozrite si časť Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu str. 116.) Keď prijmete farebný fax, zariadenie ho vytlačí, ale neodošle ho do počítača. Ak chcete zmeniť cieľový počítač, zopakujte kroky a až m. 6 63

74 7 Telefóny a externé zariadenia 7 Hlasové operácie 7 Režim Fax/tel 7 Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude používať zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie), aby vás upozornilo na prichádzajúci hlasový hovor. Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak, že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a stlačíte tlačidlo Zdvihnut. Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte zdvihnúť slúchadlo počas času zvonenia F/T a potom stlačiť tlačidlá # 51 medzi dvojitými rýchlymi zazvoneniami. Ak nie je nikto na linke alebo vám niekto chce odoslať fax, pošlite hovor späť do zariadenia stlačením tlačidiel l 51. Telefónne služby 7 Zariadenie podporuje predplatené telefónne služby, ktoré ponúkajú niektoré telefónne spoločnosti. Funkcie, ako sú napríklad Hlasová pošta, Čakajúci hovor, hlasové schránky, poplašné systémy alebo iné používateľské funkcie na jednej telefónnej linke, môžu spôsobovať problémy pri prevádzke zariadenia. Nastavenie typu telefónnej linky 7 Ak pripájate zariadenie k linke s funkciami PBX alebo ISDN na odosielanie a prijímanie faxov, bude tiež potrebné zmeniť typ telefónnej linky na príslušný typ vykonaním nasledujúcich krokov. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nastav tel lin. f Stlačte tlačidlo Nastav tel lin. g Stlačte tlačidlo Normalna, PBX alebo ISDN. h Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak vyberiete možnosť PBX, prejdite na krok i. Ak vyberiete možnosť ISDN alebo Normalna, prejdite na krok l. i Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy. 64

75 Telefóny a externé zariadenia POZNÁMKA Ak vyberiete možnosť Zapnute, zariadenie vytočí číslo predvoľby pred faxovým číslom, ktoré vytočíte len v prípade, že je stlačené tlačidlo R. Ak vyberiete možnosť Vzdy, zariadenie vždy automaticky vytočí číslo predvoľby pred faxovým číslom. j Stlačte tlačidlo Predvolba volania. k Zadajte číslo predvoľby pomocou klávesnice na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Môžete použiť čísla 0 až 9, znak #, l a!. Znak! nie je možné použiť so žiadnymi ďalšími číslami ani znakmi. l Stlačte tlačidlo. PBX a PRENOS 7 Zariadenie je na začiatku nastavené na možnosť Normalna, čo mu umožňuje pripojiť sa k štandardnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna sieť). V mnohých kanceláriách sa však používa centrálny telefónny systém alebo súkromná pobočková ústredňa (PBX). Zariadenie sa môže pripojiť k väčšine typov ústrední PBX. Funkcia opakovaného volania zariadenia podporuje len opakované volanie s časovým prerušením (TBR). TBR funguje vo väčšine ústrední PBX, čo vám umožní získať prístup k vonkajšej linke alebo prepínať hovory na inú pobočku. Táto funkcia funguje, keď sa na dotykovom displeji stlačí tlačidlo R. POZNÁMKA Stlačenie tlačidla R môžete naprogramovať ako súčasť čísla uloženého v položke Adresár. Pri programovaní čísla Krátkej voľby stlačte najskôr tlačidlo R (na dotykovom displeji sa zobrazí! ), a potom zadajte telefónne číslo. Ak to urobíte, nemusíte stláčať tlačidlo R vždy pred vytáčaním pomocou adresára. (Pozrite si časť Ukladanie čísiel uu str. 72.) Ak však na zariadení nemáte nastavený typ telefónnej linky na PBX, nemôžete používať čísla adresára, do ktorých je naprogramované R. Protokol prenosu hlasu cez internet (VoIP) 7 VoIP je typ telefónneho systému, ktorý namiesto tradičnej telefónnej linky využíva internetové pripojenie. Poskytovatelia telefónnych služieb často poskytujú služby VoIP spolu s internetom a káblovými službami. Zariadenie nemusí fungovať s niektorými systémami VoIP. Ak chcete zariadenie používať na odosielanie a prijímanie faxov prostredníctvom systému VoIP, jeden koniec telefónneho kábla pripojte ku konektoru vášho zariadenia označeného LINE. Druhý koniec telefónneho kábla možno pripojiť k modemu, telefónnemu adaptéru, rozdeľovaču alebo podobnému zariadeniu. 7 65

76 7. kapitola Ak máte otázky ohľadom pripojenia zariadenia k systému VoIP, obráťte sa na poskytovateľa služieb VoIP. Po pripojení zariadenia k systému VoIP skontrolujte oznamovací tón. Potom zdvihnite slúchadlo externého telefónneho prístroja a zistite, či počujete oznamovací tón. Ak oznamovací tón nepočujete, kontaktujte poskytovateľa služieb VoIP. Ak máte problémy s odosielaním alebo prijímaním faxov prostredníctvom systému VoIP, odporúčame zmeniť rýchlosť modemu zariadenia na hodnotu Zakladna (pre VoIP) (pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/voip uu str. 137). Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD) 7 Môžete pripojiť externý záznamník. Ak však máte externý záznamník (TAD) pripojený na rovnakej telefónnej linke ako zariadenie, záznamník odpovie na všetky volania a zariadenie počúva tóny faxového volania (CNG). Ak ich bude počuť, zariadenie prevezme hovor a prijme fax. Ak tóny CNG nebude počuť, zariadenie nechá záznamník (TAD) prehrať vašu odchádzajúcu správu, aby mohol volajúci nahrať hlasovú správu. Záznamník (TAD) musí odpovedať v priebehu štyroch zvonení (odporúčané nastavenie je dve zvonenia). Zariadenie nemôže začať počúvať tóny CNG skôr než záznamník (TAD) odpovie na volanie a pri štyroch zvoneniach zostáva len 8 až 10 sekúnd tónov CNG na úvodný pozdrav faxov. Pri nahrávaní odchádzajúcej správy do záznamníka pozorne dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke. Ak externý záznamník prekročí päť zvonení, neodporúčame používať funkciu riadeného zvonenia. POZNÁMKA Ak ste neprijali všetky faxy, skráťte nastavenie Oneskorenia zvonenia v externom záznamníku (TAD) TAD Keď záznamník (TAD) odpovie na volanie, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Telefonovanie. 66

77 Telefóny a externé zariadenia DÔLEŽITÉ Záznamník (TAD) NEPRIPÁJAJTE na iné miesto tej istej telefónnej linky. Nastavenie pripojenia 7 Externý záznamník (TAD) musí byť pripojený tak, ako je to znázornené na predchádzajúcom obrázku. a Oboma rukami uchopte zariadenie za držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a zdvihnutím otvorte kryt skenera. b Opatrne veďte kábel telefónnej linky káblovým kanálom a von zo zadnej strany zariadenia. c Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite zámok. Opatrne zatlačte na podperu krytu skenera a oboma rukami kryt zatvorte. d Externý záznamník (TAD) nastavte na jedno až dve zvonenia. (Nastavenie Oneskoreného zvonenia zariadenia sa nepoužije.) e Nahrajte odchádzajúcu správu do svojho externého záznamníka (TAD). f Nastavte záznamník (TAD), aby odpovedal na hovory. g Režim prijímania nastavte na možnosť Ext. TAD. (Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu str. 53.) Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) do externého záznamníka (TAD) 7 Pri nahrávaní tejto správy je dôležité časovanie. a Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný čas na počúvanie faxových tónov CNG pre automatické prenosy predtým, než sa zastavia.) b Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd. POZNÁMKA Úvodných 5 sekúnd ticha na začiatku odchádzajúcej správy sa odporúča použiť, pretože zariadenie nemusí zachytiť faxové tóny cez hlas. Túto prestávku môžete vynechať, ak však bude mať zariadenie problémy s príjmom, budete musieť nanovo nahrať novú odchádzajúcu správu s prestávkou. Viaclinkové pripojenie (PBX) 7 Odporúčame, aby ste sa s pripojením zariadenia obrátili na spoločnosť, ktorá nainštalovala vašu ústredňu PBX. Ak máte viaclinkový systém, odporúčame, aby ste požiadali technika, aby pripojil jednotku k poslednej linke v systéme. Predídete tak aktivácii zariadenia pri každom prijatí telefonického hovoru. Ak sú všetky prichádzajúce hovory preberané operátorom ústredne, odporúčame, aby ste režim prijímania zariadenia nastavili na možnosť Manualne. Pri pripojení k ústredni PBX nedokážeme zaručiť, že zariadenie bude pracovať za každých okolností správne. Akékoľvek ťažkosti pri odosielaní alebo prijímaní faxov by ste mali nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá spravuje vašu ústredňu PBX. POZNÁMKA Uistite sa, že typ telefónnej linky je nastavený na PBX. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linky uu str. 64.) 7 67

78 7. kapitola Externé a pobočkové telefóny 7 Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 7 K zariadeniu môžete pripojiť samostatný telefón, ako je to znázornené na nasledujúcej schéme. 1 Pobočkový telefón 2 Externý telefón 2 POZNÁMKA Uistite sa, že používate externý telefón s káblom dlhým najviac 3 metre. 1 2 Prevádzka z externého a pobočkového telefónu 7 Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete volanie prepnúť do zariadenia prostredníctvom vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte vzdialený aktivačný kód l 51, zariadenie začne prijímať fax. Ak zariadenie odpovie na hlasový hovor a začne vydávať rýchle dvojité zvonenie, aby ste hovor prevzali, použite vzdialený deaktivačný kód # 51 na prepnutie hovoru do pobočkového telefónu. (Pozrite si časť Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) uu str. 56.) Ak odpoviete na volanie, ale na linke nikto nie je: 7 Mali by ste predpokladať, že prijímate manuálny fax. Stlačte l 51 a počkajte na cvrlikanie, alebo kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie Prijem, potom zaveste. POZNÁMKA Tiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu, prostredníctvom ktorej bude zariadenie automaticky preberať volania. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu str. 57.) 68

79 Telefóny a externé zariadenia Používanie diaľkových kódov 7 Vzdialený aktivačný kód 7 Ak na faxové volanie odpoviete na pobočkovom alebo externom telefóne, zariadeniu môžete určiť, aby ho prijalo vytočením vzdialeného aktivačného kódu l 51. Počkajte na cvrlikavé zvuky a potom vráťte slúchadlo späť na miesto. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu str. 57.) Ak odpoviete na faxové volanie na externom telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby ho prijalo stlačením tlačidla Fax start a výberom položky Prijem. Vzdialený deaktivačný kód 7 Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie je v režime Fax/tel, po úvodnom oneskorení zvonenia začne zariadenie vydávať zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak hovor prijmete na pobočkovom telefóne, zvonenie F/T môžete vypnúť stlačením tlačidiel # 51 (tieto tlačidlá je potrebné stlačiť medzi zvoneniami). Ak zariadenie prijme hlasový hovor a vydá rýchle dvojité zvonenie, hovor môžete prevziať na externom telefóne stlačením tlačidla Zdvihnut. Zmena diaľkových kódov 7 Ak chcete používať aktiváciu na diaľku, je potrebné zapnúť vzdialené kódy. Prednastavený vzdialený aktivačný kód je l 51. Prednastavený vzdialený deaktivačný kód je # 51. V prípade potreby ich môžete ich nahradiť vlastnými kódmi. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Prijem nast. f Stlačte tlačidlo Prijem nast. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Dialkove kody. h Stlačte tlačidlo Dialkove kody. i Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zmeniť vzdialený aktivačný kód, stlačte tlačidlo Aktivacny kod. Zadajte nový kód a potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zmeniť vzdialený deaktivačný kód, stlačte tlačidlo Deaktivacny kod. Zadajte nový kód a potom stlačte tlačidlo OK. Ak nechcete zmeniť kódy, prejdite na krok j. Ak chcete pre vzdialené kódy použiť možnosť Vypnute (alebo Zapnute) stlačte tlačidlo Dialkove kody. Stlačte tlačidlo Vypnute (alebo Zapnute). j Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Ak vás pri vzdialenom prístupe na externý záznamník (TAD) vždy odpojí, pokúste sa zmeniť vzdialený aktivačný kód a vzdialený deaktivačný kód na iný trojciferný kód obsahujúci číslice 0 9, l, #. Vzdialené kódy nemusia fungovať pri niektorých telefónnych systémoch. 7 69

80 8 Vytáčanie a ukladanie čísiel 8 Ako vytáčať 8 Manuálne vytáčanie 8 a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, stlačte tlačidlo (Fax) a potom tlačidlo (Odosielanie faxov). c Stlačte všetky číslice faxového čísla. Vytáčanie pomocou adresára 8 a Vložte dokument. b Stlačte tlačidlo c Stlačte tlačidlo (Fax). (Adresar). d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte tlačidlo, zadajte prvé písmeno mena a stlačte tlačidlo OK. Stlačte meno, ktoré chcete vytočiť. Ak sú k menu priradené dve čísla, prejdite na krok e. Ak je k menu priradené jedno číslo, prejdite na krok f. POZNÁMKA Ak je k dispozícii vyhľadávanie na serveri LDAP, výsledky sa na dotykovom displeji zobrazia s ikonou. (Podrobnosti nájdete v časti uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) d Stlačte tlačidlo Fax Start. e Stlačte číslo, ktoré chcete vytočiť. f Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo Pouzit. g Stlačte tlačidlo Fax Start. Zariadenie naskenuje a odošle fax. 70

81 Vytáčanie a ukladanie čísiel Opakované vytáčanie faxu 8 Ak fax odosielate automaticky a linka je obsadená, zariadenie automaticky opakovane vytočí číslo až trikrát v päťminútových intervaloch. Opakované vytáčanie funguje len pri vytáčaní zo zariadenia. a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Doplnkové operácie vytáčania 8 História odchádzajúcich hovorov 8 V histórii odchádzajúcich hovorov sa uloží posledných 30 čísiel, na ktoré ste poslali fax. Jedno z týchto čísiel môžete vybrať a poslať naň fax, pridať ho do adresára alebo ho vymazať z histórie. Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, a Stlačte tlačidlo (Fax). stlačte tlačidlo (Fax). Keď je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Zapnute, stlačte tlačidlo tlačidlo faxov). (Fax) a potom (Odosielanie c Stlačte tlačidlo Opakov. d Stlačte tlačidlo Fax Start. POZNÁMKA Pri prenose v reálnom čase a použití skla skenera funkcia automatického opakovaného vytáčania nefunguje. Po zadaní faxového čísla sa nastavenie Opakov. zmení na Pauza. b Stlačte tlačidlo hovorov). (Historia c Stlačte tlačidlo Odchadz. hovor. d Stlačte požadované číslo. e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo Pouzit. Stlačte tlačidlo Fax Start. Ak chcete číslo uložiť, stlačte tlačidlo Upravit a potom tlačidlo Pridat do Adresara. (uu Podrobná príručka používateľa: Ukladanie čísel adresára z histórie odchádzajúcich hovorov.) Ak chcete vymazať číslo zo zoznamu histórie odchádzajúcich hovorov, stlačte tlačidlo Upravit a potom tlačidlo Vymazat. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Stlačte tlačidlo. 8 71

82 8. kapitola Ukladanie čísiel 8 Zariadenie môžete nastaviť na nasledujúce typy zjednodušeného vytáčania: Adresár a Skupiny na rozosielanie faxov. Ak vytočíte číslo adresára, na dotykovom displeji sa zobrazí číslo. POZNÁMKA Ak dôjde k odpojeniu napájania, čísla adresára v pamäti sa nestratia. Uloženie prestávky 8 Keď ukladáte čísla adresára, môžete vložiť jednu alebo viac 3,5-sekundových prestávok stlačením tlačidla Pauza na dotykovom displeji. Ukladanie čísel adresára 8 Uložiť môžete až 100 adries s menom a ku každému menu možno priradiť dve čísla. a Stlačte tlačidlo b Stlačte tlačidlo (Fax). (Adresar). c Stlačte tlačidlo Upravit. d Stlačte tlačidlo Pridat novu adresu. e Stlačte tlačidlo Meno. f Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte meno (najviac 16 znakov). Stlačte tlačidlo OK. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) h Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte prvé faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Ak ste prevzali funkciu Internet Fax: Ak chcete uložiť ovú adresu na použitie so serverom Internet Fax alebo e- mailovým serverom, stlačte tlačidlo, zadajte ovú adresu a stlačte tlačidlo OK. (Pozrite si časť Zadávanie textu uu str. 188.) i Ak chcete uložiť druhé faxové alebo telefónne číslo, stlačte tlačidlo Adresa 2. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte druhé faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK. j Potvrďte stlačením tlačidla OK. k Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete uložiť ďalšie číslo adresára, opakujte kroky c až j. Ak chcete ukončiť ukladanie čísel, stlačte tlačidlo. g Stlačte tlačidlo Adresa 1. 72

83 Vytáčanie a ukladanie čísiel Zmena alebo odstránenie mien alebo čísel adresára 8 Meno alebo číslo adresára, ktoré už bolo uložené, môžete zmeniť alebo odstrániť. a Stlačte tlačidlo b Stlačte tlačidlo (Fax). (Adresar). c Stlačte tlačidlo Upravit. d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Stlačením tlačidla Zmenit upravíte mená alebo čísla. Prejdite na krok e. Stlačením tlačidla Vymazat odstránite čísla. Stlačením vyberte čísla, ktoré chcete odstrániť. Zobrazí sa pri nich červená značka začiarknutia. Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Prejdite na krok i. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte číslo, ktoré chcete zmeniť. f Stlačte číslo, ktoré chcete zmeniť. g Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zmeniť meno, stlačte tlačidlo Meno. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové meno (najviac 16 znakov). (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu str. 188.) Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zmeniť prvé faxové alebo telefónne číslo, stlačte tlačidlo Adresa 1. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete zmeniť druhé faxové alebo telefónne číslo, stlačte tlačidlo Adresa 2. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Spôsob zmeny uloženého mena alebo čísla: Ak chcete zmeniť znak alebo uložené číslo, stlačením tlačidla d alebo c umiestnite kurzor tak, aby sa zvýraznil znak alebo číslo, ktoré chcete zmeniť, a potom stlačte tlačidlo. Zadajte nový znak alebo číslo. 8 h Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Dokončite stlačením tlačidla OK. Ak chcete zmeniť iné číslo adresára, opakujte kroky c až h. Ak chcete vykonať ďalšie zmeny, vráťte sa na krok g. i Stlačte tlačidlo. 73

84 9 Kopírovanie 9 Ako kopírovať 9 Nasledujúci postup opisuje základné operácie kopírovania. a Dokument vložte jedným z nasledujúcich spôsobov: Vložte dokument do jednotky ADF lícom nahor. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) uu str. 45.) Dokument položte na sklo skenera lícom nadol. (Pozrite si časť Používanie skla skenera uu str. 46.) Predvolené nastavenia kopírovania 9 Kopírovať môžete s množstvom nastavení, ktoré sú v zariadení vopred nastavené, tak, že ich jednoducho stlačíte. K dispozícii sú nasledujúce predvolené nastavenia. Najvyssia kvalita Normalny 2-stranna(1i2) 2-stranna(2i2) Vysokory. ADF b Stlačte tlačidlo (Kopir.). A3 A4 i A3 Na dotykovom displeji sa zobrazí: 1 2na1(ID) 2na1 Plagat Uspora atram. Kniha 1 Počet kópií Počet kópií môžete zadať pomocou číselníka. c Ak potrebujete viac ako jednu kópiu, zadajte číslo (do 99). d Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. POZNÁMKA Ak zmeníte hlavnú možnosť pre vybrané predvolené nastavenie kopírovania, názov nad ikonou nastavenia na dotykovom displeji sa zmení na Normalny. Ak napríklad vyberiete položku Najvyssia kvalita a možnosť kvality zmeníte z Najlepsia, nad ikonou predvoľby sa zobrazí Normalny. a Vložte dokument. b Stlačte tlačidlo (Kopir.). Zastavenie kopírovania 9 Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte tlačidlo. 74

85 Kopírovanie c Posunutím doľava alebo doprava zobrazte položku Najvyssia kvalita, Normalny, 2-stranna(1i2), 2-stranna(2i2), Vysokory. ADF, A3, A4 i A3, 2na1(ID), 2na1, Plagat, Uspora atram. alebo Kniha a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. d Zadajte požadovaný počet kópií. e Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia, prejdite na krok f. Ak nechcete zmeniť ďalšie nastavenia, prejdite na krok i. f Stlačte tlačidlo Moznosti. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. h Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte dostupné možnosti a potom stlačte novú možnosť. Opakujte kroky g a h pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Ak ste skončili so zmenami nastavení, stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Ak chcete uložiť nastavenia ako skratku, stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. Možnosti kopírovania 9 Zmeniť môžete nasledujúce nastavenia kopírovania. Stlačte tlačidlo Kopir. a potom tlačidlo Moznosti. Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b prechádzajte nastaveniami kopírovania. Po zobrazení požadovaného nastavenia ho stlačte a vyberte možnosť. Po dokončení zmien možností stlačte tlačidlo OK. (Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmene nasledujúcich nastavení kopírovania nájdete na str. 76. Typ papiera Velk. papiera Vyber zasobnika ADF, vysoko rychlostny rezim (Podrobná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich nastavení kopírovania nájdete v dokumente uu Podrobná príručka používateľa: Možnosti kopírovania. Kvalita Zvacsit/zmensit Sutlac 2na1(ID) Hromad/Sortovat Hustota Uspora atram. Kopia na tenky papier Autom. narovnat Kop. knihy Kop. vodoznaku Odstranit farbu pozadia 2-stranna kopia POZNÁMKA Ak chcete kópie roztriediť, použite jednotku ADF. 9 75

86 9. kapitola Typ papiera 9 Ak kopírujete na špeciálny typ papiera, nastavte zariadenie na typ použitého papiera, aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače. a Vložte dokument. b Stlačte tlačidlo (Kopir.). c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte tlačidlo Moznosti. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Typ papiera. f Stlačte tlačidlo Typ papiera. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Obyc. papier, Atrm papier, Brother BP71, Dalsie leskle alebo Priesvitka a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo OK. i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. Formát papiera 9 Ak kopírujete na papier iného formátu ako A4, bude potrebné zmeniť nastavenie formátu papiera. Kopírovať možno len na papier formátu A4, A5, A3, Foto (10 15 cm), Letter, Legal alebo Ledger. a Vložte dokument. b Stlačte tlačidlo (Kopir.). c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte tlačidlo Moznosti. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Velk. papiera. f Stlačte tlačidlo Velk. papiera. g Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal alebo Ledger a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť. POZNÁMKA Ak používate otvor manuálneho podávania, vkladajte listy papiera po jednom. (Pozrite si časť Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania uu str. 35.) h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo OK. i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. 76

87 Kopírovanie Výber zásobníka 9 Dočasne môžete zmeniť zásobník pre nasledujúcu kópiu. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie zásobníka, pozrite si časť Používanie zásobníka v režime kopírovania uu str. 39. a Vložte dokument. b Stlačte tlačidlo (Kopir.). c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte tlačidlo Moznosti. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vyber zasobnika. f Stlačte tlačidlo Vyber zasobnika. g Stlačte tlačidlo Zasobnik #1, Zasobnik #2 alebo Auto. vyber zas. h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo OK. i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. Kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF 9 Pri kopírovaní viacstranových dokumentov vo formáte A4 alebo Letter môžete rýchlejšie vytlačiť viacero kópií tak, že dokumenty vložíte do jednotky ADF lícom nahor a dlhým okrajom dopredu. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) uu str. 45.) a Vložte dokument do jednotky ADF lícom nahor a dlhým okrajom dopredu. c Stlačte tlačidlo Moznosti. d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku ADF, vysoko rychlostny rezim. e Stlačte tlačidlo ADF, vysoko rychlostny rezim. f Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo Vypnute). g Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK. h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Zmeňte nastavenie Velk. papiera na možnosť A4 alebo Letter, aby sa zhodovalo s formátom papiera vášho dokumentu. i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo Colour Start. Zariadenie začne skenovať a tlačiť dokument. POZNÁMKA Možnosti Zvacsit/zmensit, Sutlac, Autom. narovnat a Pokrocile nastavenia nie je možné používať spoločne s možnosťou ADF, vysoko rychlostny rezim. 9 b Stlačte tlačidlo (Kopir.). 77

88 10 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash 10 Práca s aplikáciou PhotoCapture Center (režim PHOTO) 10 Fotografie môžete tlačiť priamo z média digitálneho fotoaparátu alebo z jednotky USB Flash, aj keď vaše zariadenie nie je pripojené k počítaču. (Pozrite si časť Tlač obrázkov uu str. 81.) Dokumenty môžete skenovať a ukladať priamo na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. (Pozrite si časť Skenovanie na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash uu str. 82.) Ak je vaše zariadenie pripojené k počítaču, pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash, ktorá je vložená do prednej strany zariadenia, môžete používať priamo z počítača. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Používanie pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash 10 Vaše zariadenie Brother je vybavené jednotkami (slotmi) pre médiá, v ktorých sa dajú použiť nasledujúce obľúbené médiá pre digitálne fotoaparáty: Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, pamäťové karty SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus a jednotka USB Flash. Funkcia PhotoCapture Center umožňuje tlačiť digitálne fotografie z digitálneho fotoaparátu vo vysokom rozlíšení a vo fotografickej kvalite. 78

89 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash Začíname 10 a Otvorte kryt slotov pre médiá. b Pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash pevne zasuňte do správneho slotu. 1 Jednotka USB Flash 1 2 DÔLEŽITÉ Priame rozhranie USB podporuje iba jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilný s technológiou PictBridge alebo digitálny fotoaparát, ktorý využíva štandardné veľkokapacitné zariadenie USB. Žiadne ďalšie zariadenia USB nie sú podporované. 2 Slot pre pamäťovú kartu Slot Kompatibilné pamäťové karty Horný slot Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo 10 Memory Stick Micro (M2 ) (je potrebný adaptér) Dolný slot Pamäťová karta SD Pamäťová karta SDHC Pamäťová karta SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus minisd (je potrebný adaptér) minisdhc (je potrebný adaptér) microsd (je potrebný adaptér) microsdhc (je potrebný adaptér) MultiMedia Card mobile (je potrebný adaptér) 79

90 10. kapitola DÔLEŽITÉ NEVKLADAJTE pamäťovú kartu Memory Stick Duo do dolného slotu SD, inak môžete zariadenie poškodiť. NEVKLADAJTE do zariadenia viac ako jednu pamäťovú kartu súčasne. Mohli by ste poškodiť zariadenie. NEODPÁJAJTE napájací kábel ani nevysúvajte pamäťovú kartu ani jednotku USB Flash z jednotky (slotu) ani z priameho rozhrania USB, keď zariadenie číta alebo zapisuje na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. Mohli by sa stratiť údaje alebo poškodiť karta. Zariadenie môže v jednom okamihu čítať údaje len z jedného zariadenia. 80

91 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash Tlač obrázkov 10 Zobrazenie fotografií 10 Fotografie môžete pred tlačou zobraziť na dotykovom displeji. Ak sú fotografie veľké súbory, pred zobrazením každej z nich môže nastať oneskorenie. a Otvorte kryt slotov pre médiá. b Do správneho slotu vložte pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. k Prečítajte si a potvrďte zobrazený zoznam možností a potom vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete zmeniť nastavenia tlače, stlačte tlačidlo Nastaven. tlace. (uu Podrobná príručka používateľa: Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center.) Ak nechcete zmeniť žiadne nastavenia, prejdite na krok l. l Spustite tlač stlačením tlačidla Start. c Stlačte tlačidlo Foto. d Posunutím doľava alebo doprava zobrazte položku Zobrazit fotogr. e Stlačte tlačidlo Zobrazit fotogr. Stlačte tlačidlo OK. f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete vybrať fotografie na tlač alebo tlačiť viacero kópií jedného obrázka, prejdite na krok g. Ak chcete vytlačiť všetky fotografie, stlačte tlačidlo Tlacit vsetko. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Prejdite na krok j. 10 g Posunutím doľava alebo doprava, alebo stlačením tlačidla d alebo c zobrazte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť, a fotografiu stlačte. h Stlačením tlačidla + alebo - vyberte počet kópií, ktoré chcete vytlačiť. Stlačte tlačidlo OK. i Opakujte kroky g a h, kým nevyberiete všetky fotografie, ktoré chcete vytlačiť. j Stlačte tlačidlo OK. 81

92 10. kapitola Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center 10 Nastavenia tlače môžete dočasne zmeniť pre nasledujúcu tlač. Po 1 minúte sa zariadenie vráti do predvolených nastavení. POZNÁMKA Nastavenia tlače, ktoré používate najčastejšie, môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako predvolené. (uu Podrobná príručka používateľa: Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení.) Skenovanie na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash 10 Na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash môžete naskenovať čiernobiele a farebné dokumenty. Čiernobiele dokumenty sa uložia vo formátoch súborov PDF (*.PDF) alebo TIFF (*.TIF). Farebné dokumenty možno uložiť vo formátoch súborov PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné nastavenie je Farba, 200 dpi a predvolený formát je PDF. Zariadenie vytvorí názvy súborov na základe aktuálneho dátumu. (uu Stručný návod na obsluhu.) Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla 2013 bude mať názov PDF. Môžete zmeniť farbu a rozlíšenie. a Vložte dokument. Ak chcete skenovať obojstranný dokument, vložte dokument do jednotky ADF. POZNÁMKA Obojstranné dokumenty možno pomocou jednotky ADF skenovať až na papier formátu A3 alebo Ledger, s výnimkou použitia vysokorýchlostného režimu jednotky ADF. b Otvorte kryt slotov pre médiá. c Do správneho slotu vložte pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. d Stlačte tlačidlo Skenovat do media. DÔLEŽITÉ NEVYBERAJTE pamäťovú kartu ani jednotku USB Flash, kým z nej zariadenie číta alebo na ňu zapisuje, aby nedošlo k poškodeniu karty, jednotky USB Flash alebo údajov, ktoré sú na nich uložené. e Stlačte tlačidlo Moznosti. 82

93 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash f Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak ste do jednotky ADF vložili obojstranný dokument, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku 2-stranny sken. Stlačte tlačidlo 2-stranny sken. Prejdite na krok g. Ak chcete skenovať jednostranný dokument, prejdite na krok h. g Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Dlhý okraj Na výšku Ak sa dokument obracia na pozdĺžnej strane, stlačte tlačidlo 2-stranny sken: dlhy okraj. Ak sa dokument obracia na krátkej strane, stlačte tlačidlo 2-stranny sken: kratky okraj. Krátky okraj Na výšku Na šírku Na šírku h Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete skenovať vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku ADF, vysoko rychlostny rezim. Stlačte tlačidlo ADF, vysoko rychlostny rezim a vyberte položku Zapnute (alebo Vypnute). Ak chcete použiť vysokorýchlostný režim jednotky ADF, uistite sa, že váš dokument má formát A4 alebo Letter, a vložte ho do jednotky ADF dlhým okrajom dopredu. Stlačte tlačidlo OK. (Ďalšie informácie o vysokorýchlostnom režime jednotky ADF nájdete v časti Skenovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF uu str. 93.) Ak chcete zmeniť typ skenovania, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Typ skenovania. Stlačte tlačidlo Typ skenovania a vyberte položku Farba alebo Ciernobiela. Ak chcete zmeniť rozlíšenie, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Rozlisenie. Stlačte tlačidlo Rozlisenie a vyberte položku 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi alebo Auto. Ak chcete zmeniť typ súboru, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Typ suboru. Stlačte tlačidlo Typ suboru a vyberte položku PDF, JPEG alebo TIFF

94 10. kapitola Ak chcete zmeniť veľkosť skenovania, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Velkost skenu. Stlačte tlačidlo Velkost skenu a vyberte položku A4, A5, A3, 10x15cm, Vizitka (90x60mm), Letter, Legal alebo Ledger. Ak chcete naskenovať dlhý dokument, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Sken. pap. po dlzke. Stlačte tlačidlo Sken. pap. po dlzke a vyberte položku Zapnute (alebo Vypnute). Táto funkcia funguje, keď je dokument vložený v jednotke ADF. Ak je dokument položený na skle skenera, veľkosť skenovania bude veľkosť, ktorú ste nastavili v položke Velkost skenu, a to aj vtedy, ak položku Sken. pap. po dlzke nastavíte na možnosť Zapnute. Ak chcete zmeniť názov súboru, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Nazov suboru. Stlačte tlačidlo Nazov suboru a zadajte názov súboru. Zmeniť možno len prvých 6 znakov. Stlačte tlačidlo OK. Ak chcete na skle skenera skenovať viacero dokumentov, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Automaticke orezanie. Stlačte tlačidlo Automaticke orezanie a vyberte položku Zapnute (alebo Vypnute). (Podrobnosti nájdete v dokumente uu Podrobná príručka používateľa: Automatické orezanie.) Ak chcete preskočiť prázdne strany, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Vynechat prazdne strany. Stlačte tlačidlo Vynechat prazdne strany a potom tlačidlo Zapnute (alebo Vypnute). POZNÁMKA Možnosť Vynechat prazdne strany je dostupná len v prípade použitia jednotky ADF. Ak chcete odstrániť farbu pozadia, posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Odstranit farbu pozadia. Stlačte tlačidlo Odstranit farbu pozadia a vyberte položku Nizka, Stredna, Vysoka alebo Vypnute. POZNÁMKA Funkciou Odstranit farbu pozadia sa odstráni podkladová farba dokumentu, aby boli skenované údaje zreteľnejšie. Ak chcete spustiť skenovanie bez zmeny ďalších nastavení, prejdite na krok i. POZNÁMKA Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali možnosť Farba, položku TIFF nebude možné vybrať. Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali možnosť Čiernobiela, položku JPEG nebude možné vybrať. i Po dokončení zmien nastavení stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Ak chcete uložiť nastavenia ako skratku, stlačte tlačidlo Ulozit ako skratku. j Stlačte tlačidlo Start. 84

95 11 Ako tlačiť z počítača 11 Tlač dokumentu 11 Zariadenie môže prijímať a tlačiť údaje z počítača. Ak chcete tlačiť z počítača, je potrebné nainštalovať ovládač tlačiarne. (Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z disku CD-ROM alebo z webovej lokality spoločnosti Brother. (uu Stručný návod na obsluhu.) b V aplikácii vyberte príkaz Tlačiť. c V dialógovom okne Tlačiť vyberte názov zariadenia a v závislosti od používanej aplikácie kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte nastavenia, ktoré chcete zmeniť. Bežne používané nastavenia zahŕňajú: Typ média Kvalita tlače Veľkosť papiera Orientácia Farebne / Stupne šedej Režim úspory atramentu Zmena veľkosti Obojstranná tlač /Tlač brožúr 11 e Kliknite na tlačidlo OK. f Tlač spustíte kliknutím na tlačidlo Tlačiť (alebo tlačidlo OK v závislosti od používanej aplikácie). 85

96 12 Ako skenovať do počítača 12 Pred skenovaním 12 Ak chcete zariadenie používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP. Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia aplikácie MFL-Pro Suite.) Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte adresu TCP/IP zariadenia. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) 86

97 Ako skenovať do počítača Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím aplikácie ControlCenter4 (Windows ) 12 (Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) POZNÁMKA Obrazovky v počítači sa môžu líšiť v závislosti od modelu. Informácie v tejto časti sú založené na použití pokročilého režimu aplikácie ControlCenter4. ControlCenter4 je softvérová pomôcka, ktorá umožňuje rýchlo a jednoducho získať prístup k najčastejšie používaným aplikáciám. Použitie aplikácie ControlCenter4 eliminuje potrebu manuálneho spúšťania jednotlivých aplikácií. a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumenty uu str. 45.) b (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/všetky programy/brother/mfc-xxxx (kde XXXX predstavuje názov vášho modelu)/controlcenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí. (Windows 8) Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí. c Ak sa zobrazí obrazovka režimu aplikácie ControlCenter4, vyberte položku Pokročilý režim a kliknite na tlačidlo OK

98 12. kapitola d Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť. e Nastavte konfiguráciu skenovania. Kliknite na položku Konfigurácia a vyberte možnosti Nastavenie tlačidla, Skenovanie a Súbor. Zobrazí sa dialógové okno konfigurácie. Predvolené nastavenia môžete zmeniť Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument. 3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať). 4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania. 5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu. 88

99 Ako skenovať do počítača f Kliknite na tlačidlo OK. g Kliknite na položku Súbor. h Stlačte tlačidlo Skenovanie. Zariadenie začne skenovať. Priečinok, do ktorého sa uložili naskenované údaje, sa otvorí automaticky

100 12. kapitola Ako zmeniť v zariadení nastavenia režimu skenovania pre skenovanie do súboru PDF 12 Nastavenia režimu Sken zariadenia môžete zmeniť pomocou aplikácie ControlCenter4. (Windows ) a (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/všetky programy/brother/mfc-xxxx (kde XXXX predstavuje názov vášho modelu)/controlcenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí. (Windows 8) Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí. b Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť. c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia. d Kliknite na položku Nastavenia skenovania na zariadení. 90

101 Ako skenovať do počítača e Vyberte kartu Súbor. Predvolené nastavenia môžete zmeniť Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument. 3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať). 4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania. 5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu. f Kliknite na tlačidlo OK. Ako skenovať dokument ako súbor vo formáte PDF pomocou dotykového displeja a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumenty uu str. 45.) b Stlačte tlačidlo (Sken). c Posunutím doľava alebo doprava zobrazte položku do suboru. d Stlačte tlačidlo do suboru. V strede dotykového displeja sa modrou farbou zobrazí ikona. 91

102 12. kapitola e Stlačte tlačidlo OK. Keď je zariadenie pripojené k sieti, stlačte názov počítača. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok j. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok f. f Stlačte tlačidlo Moznosti. g Stlačte tlačidlo Nastavene dotykovym panelom. Stlačte tlačidlo Zapnute. h Podľa potreby vyberte nastavenia pre položky 2-stranny sken, ADF, vysoko rychlostny rezim, Typ skenovania, Rozlisenie, Typ suboru, Velkost skenu, Vynechat prazdne strany a Odstranit farbu pozadia. i Stlačte tlačidlo OK. j Stlačte tlačidlo Start. Zariadenie začne skenovať. POZNÁMKA K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania. do OCR do suboru do obrazka do media do u na . serv. do FTP do siete WS sken 1 (Webové služby skenovanie) 1 Len používatelia systému Windows. (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8) (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) 92

103 Ako skenovať do počítača Skenovanie vo vysokorýchlostnom režime jednotky ADF 12 Pri skenovaní viacstranových dokumentov vo formáte A4 alebo Letter môžete rýchlejšie skenovať tak, že ich vložíte do jednotky ADF lícom nahor a dlhým okrajom dopredu. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumenty uu str. 45.) a Vložte dokument do jednotky ADF lícom nahor a dlhým okrajom dopredu. Ak chcete skenovať na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash, otvorte kryt slotov pre médiá a do správneho otvoru vložte pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. b Stlačte tlačidlo (Sken). c Posunutím doľava alebo doprava zobrazte možnosť do OCR, do suboru, do obrazka, do media, do u, na . serv., do FTP alebo do siete a potom stlačte možnosť, ktorú chcete použiť. d Stlačte tlačidlo OK. Keď je zariadenie pripojené k sieti, stlačte názov počítača. e Stlačte tlačidlo Moznosti. Pre položky do OCR, do suboru, do obrazka a do u stlačte tlačidlo Nastavene dotykovym panelom a potom tlačidlo Zapnute. f Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku ADF, vysoko rychlostny rezim. g Stlačte tlačidlo ADF, vysoko rychlostny rezim. h Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo Vypnute). i Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK. j Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia, stlačte tlačidlo OK. POZNÁMKA Zmeňte nastavenie Velkost skenu na možnosť A4 alebo Letter, aby sa zhodovalo s formátom vášho dokumentu. 12 k Stlačte tlačidlo Start. Zariadenie začne skenovať dokument. POZNÁMKA Počas skenovania do media, na . serv., do FTP alebo do siete môže byť rýchlosť skenovania pomalšia ako zvyčajne, ak aktivujete ADF, vysoko rychlostny rezim a vyberiete nastavenie 2-stranny sken: dlhy okraj, Ciernobiela spolu s nastavením Rozlisenie nastaveným na možnosť 300 dpi alebo 600 dpi. Rýchlosť skenovania bude vyššia, ak vyberiete možnosť 100 dpi alebo 200 dpi. Možnosti Automaticke orezanie a Sken. pap. po dlzke nie je možné používať spoločne s možnosťou ADF, vysoko rychlostny rezim. Možnosti nastavenia Velkost skenu budú pri použití nastavenia ADF, vysoko rychlostny rezim obmedzené na nastavenia A4 a Letter. 93

104 13 Ako tlačiť a skenovať pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) 13 Tlač pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) 13 Ak vaše zariadenie so systémom Android podporuje funkciu NFC, zo zariadenia môžete vytlačiť údaje (fotografie, súbory vo formáte PDF, textové súbory, webové stránky a ové správy) tak, že sa ním dotknete loga NFC v ľavej dolnej časti ovládacieho panela. Skenovanie pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) 13 Ak vaše zariadenie so systémom Android podporuje funkciu NFC, môžete doň skenovať fotografie a dokumenty tak, že sa ním dotknete loga NFC v ľavej dolnej časti ovládacieho panela. Ak chcete túto funkciu používať, do svojho zariadenia so systémom Android musíte prevziať a nainštalovať aplikáciu Brother iprint&scan. (Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Mobile Print/Scan Guide for Brother iprint&scan (Príručka tlače/skenovania pre aplikáciu Brother iprint&scan pre mobilné zariadenia): For Android Devices (Pre zariadenia so systémom Android ).) Ak chcete túto funkciu používať, do svojho zariadenia so systémom Android musíte prevziať a nainštalovať aplikáciu Brother iprint&scan. (Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Mobile Print/Scan Guide for Brother iprint&scan (Príručka tlače/skenovania pre aplikáciu Brother iprint&scan pre mobilné zariadenia): For Android Devices (Pre zariadenia so systémom Android ).) POZNÁMKA Funkcia NFC (Near Field Communication) umožňuje zjednodušený prenos, výmenu údajov a bezdrôtové pripojenie medzi dvoma zariadeniami, ktoré sú blízko seba. 94

105 A Bežná údržba A Výmena atramentových kaziet Zariadenie je vybavené počítadlom kvapiek atramentu. Počítadlo kvapiek atramentu sleduje úroveň atramentu v každej zo štyroch kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete dochádza atrament, zobrazí hlásenie. Na dotykovom displeji sa zobrazí, v ktorej kazete dochádza atrament alebo ktorú je potrebné vymeniť. Dodržiavajte pokyny zobrazené na dotykovom displeji na výmenu atramentových kaziet v správnom poradí. Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte malé množstvo zostatkového atramentu. V atramentovej kazete je potrebné ponechať určité množstvo atramentu, aby vzduch nevysušil a nepoškodil zostavu atramentovej hlavy. UPOZORNENIE Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď ich vymyte čistou vodou a v prípade potreby zavolajte lekára. A DÔLEŽITÉ Multifunkčné zariadenia Brother sú navrhnuté na prácu s atramentom určitej špecifikácie a budú podávať optimálny výkon a budú spoľahlivé, keď ich budete používať s originálnymi atramentovými kazetami značky Brother. Spoločnosť Brother nemôže zaručiť optimálny výkon a spoľahlivosť v prípade používania atramentu alebo atramentových kaziet iných špecifikácií. Spoločnosť Brother preto neodporúča používať iné než originálne kazety značky Brother ani dopĺňať prázdne kazety atramentom od iných výrobcov. Akékoľvek opravy, ktoré sú dokázateľne spôsobené použitím neoriginálneho spotrebného materiálu, nemusia spadať pod záručný servis. Preštudujte si prosím záručné podmienky na výrobok. a Otvorte kryt atramentových kaziet (1). Ak jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahne koniec životnosti, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Iba ciernobiely 1-stranny vytlacok alebo Neda sa tlacit. 1 A 95

106 b Stlačte uvoľňovaciu páčku zámku, ako je to znázornené na obrázku, a uvoľnite kazetu zobrazenú na dotykovom displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia. d Otáčajte zelenou uvoľňovacou páčkou na oranžovom ochrannom obale (1) proti smeru hodinových ručičiek, kým sa neuvoľní vákuové tesnenie. Potom odstráňte oranžový ochranný obal podľa obrázka c Otvorte obal novej atramentovej kazety s farbou zobrazenou na dotykovom displeji a kazetu vyberte. DÔLEŽITÉ NEDOTÝKAJTE sa oblasti kazety označenej číslom (2), pretože zariadenie by nemuselo kazetu rozpoznať. 96

107 Bežná údržba e Každá farba má svoju vlastnú správnu polohu. Vložte atramentovú kazetu v smere šípky na štítku. f Opatrne zatlačte zadnú časť atramentovej kazety označenú nápisom PUSH (TLAČIŤ), kým sa nenadvihne páčka kazety, a potom zatvorte kryt atramentovej kazety. POZNÁMKA Po výmene atramentovej kazety, napríklad čiernej, sa na dotykovom displeji môže zobraziť výzva na overenie, že je úplne nová (napríklad Vymenili ste Cierna). Pre každú novú vloženú kazetu stlačte tlačidlo Ano, aby sa vynulovalo počítadlo kvapiek atramentu pre danú farbu. Ak inštalovaná atramentová kazeta nie je nová, stlačte tlačidlo Nie. Ak sa po vložení atramentovej kazety na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Ziadna atramentova kazeta alebo Neda sa rozpoz., skontrolujte, či ide o úplne novú originálnu kazetu Brother a či je správne vložená. Atramentovú kazetu vyberte a znova ju pomaly a pevne založte tak, aby sa nadvihla páčka kazety. g Zariadenie automaticky vynuluje počítadlo kvapiek atramentu. DÔLEŽITÉ NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak ich nepotrebujete vymeniť. Ak tak urobíte, môže sa znížiť množstvo atramentu a zariadenie nerozpozná množstvo zvyšného atramentu v kazete. NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov kazety. V opačnom prípade môže atrament zašpiniť vašu pokožku. Atramentovými kazetami NETRASTE. Ak sa atrament dostane do styku s pokožkou alebo odevom, okamžite umyte zasiahnuté miesto mydlom alebo saponátom. Ak pomiešate farby vložením atramentovej kazety v nesprávnej polohe, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Nespravna farba atramentu. Skontrolujte, ktoré atramentové kazety farebne nesúhlasia s miestom pre kazetu, a premiestnite ich na správne miesto. Po otvorení atramentovej kazety ju vložte do zariadenia a spotrebujte do šiestich mesiacov od vloženia. Používajte neotvorené atramentové kazety do dátumu spotreby uvedeného na obale kazety. NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu ani s ňou nemanipulujte, pretože to môže spôsobiť únik atramentu z kazety. A 97

108 Čistenie a kontrola zariadenia Čistenie skla skenera a Odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. A A c V jednotke ADF vyčistite bielu lištu (1) a sklenený pásik (2) mäkkou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, navlhčenou v nehorľavom čistiacom prostriedku na sklo. 1 b Nadvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite sklo skenera (2) a biely plast (3) mäkkou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, navlhčenou v nehorľavom čistiacom prostriedku na sklo. 1 3 d Zatvorte kryt dokumentov a otvorte kryt jednotky ADF. Vyčistite bielu lištu (1) a sklenený pásik (2) mäkkou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, navlhčenou v nehorľavom čistiacom prostriedku na sklo e Zatvorte kryt jednotky ADF. 98

109 Bežná údržba POZNÁMKA Okrem vyčistenia skleneného pásika nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite po sklenenom pásiku prstom, aby ste zistili, či sa tam niečo nenachádza. Ak nájdete nejakú nečistotou, znova vyčistite sklenený pásik a zamerajte sa pritom na danú oblasť. Pravdepodobne bude potrebné opakovať čistenie trikrát až štyrikrát. Na skúšku urobte po každom čistení kópiu. Ak sa na sklenenom pásiku nachádza nečistota alebo korekčná kvapalina, na kópii sa vytlačí zvislá čiara. i Po vyčistení skleneného pásika zvislá čiara zmizne. Čistenie atramentovej hlavy Zariadenie v prípade potreby automaticky vyčistí atramentovú hlavu, aby sa zachovala dobrá kvalita tlače. Ak sa zhorší kvalita tlače, proces čistenia môžete spustiť ručne. Atramentovú hlavu vyčistite, ak sa na vytlačených stranách nachádza v texte alebo grafike vodorovná čiara alebo zistíte vynechaný text. Môžete vyčistiť len čiernu kazetu, tri farebné kazety naraz (žltá/azúrová/purpurová) alebo všetky štyri farby spolu. Pri čistení atramentovej hlavy sa spotrebúva atrament. Príliš časté čistenie znamená zbytočnú spotrebu atramentu. DÔLEŽITÉ NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu. a Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Rovnako môžete stlačiť tlačidlo potom Atrament. a A b Stlačte tlačidlo Cistenie. c Stlačte tlačidlo Cierna, Farba alebo Vsetko. Zariadenie vyčistí atramentovú hlavu. Po ukončení čistenia sa zariadenie vráti do režimu Pripravené. A 99

110 POZNÁMKA Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach atramentovej hlavy, každú z problémových farieb nahraďte novou originálnou atramentovou kazetou Innobella od spoločnosti Brother. Znova sa pokúste vyčistiť atramentovú hlavu najviac päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother. f Na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či je kvalita tlače v poriadku. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačením tlačidla Ano ukončíte kontrolu kvality tlače a prejdete na krok j. Ak niektoré krátke čiary chýbajú, ako je to znázornené nižšie, stlačte tlačidlo Nie. Atramentovú hlavu môžete vyčistiť aj pomocou počítača. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) V poriadku Nízka Kontrola kvality tlače A Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté alebo pruhované, niektoré trysky atramentovej hlavy môžu byť upchaté. Túto možnosť môžete overiť vytlačením hárka na kontrolu kvality tlače a prezretím kontrolnej šablóny trysiek. a Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Rovnako môžete stlačiť tlačidlo potom Atrament. b Stlačte tlačidlo Skuska tlace. c Stlačte tlačidlo Kvalita tlace. d Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne tlačiť hárok na kontrolu kvality tlače. e Na hárku skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov. a g Na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či je kvalita tlače čiernej a troch farieb v poriadku. Stlačte tlačidlo Ano alebo Nie. h Na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či chcete spustiť čistenie. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie spustí čistenie atramentovej hlavy. i Po dokončení procesu čistenia stlačte tlačidlo OK. Zariadenie znovu vytlačí hárok na kontrolu kvality tlače. Vráťte sa na krok e. j Stlačte tlačidlo. Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach atramentovej hlavy, každú z problémových farieb nahraďte novou originálnou atramentovou kazetou Innobella od spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiť atramentovú hlavu najviac päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother. 100

111 Bežná údržba DÔLEŽITÉ NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu. Kontrola zarovnania tlače Ak je po preprave zariadenia tlačený text rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté, pravdepodobne bude potrebné upraviť zarovnanie tlače. A POZNÁMKA Ak je tryska atramentovej hlavy upchaná, vytlačená vzorka vyzerá nasledovne. a Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA Rovnako môžete stlačiť tlačidlo potom Atrament. a Letter, A4 a Executive b Stlačte tlačidlo Skuska tlace. c Stlačte tlačidlo Ohranicenie. d Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie spustí tlač hárka na kontrolu zarovnania. A3, Ledger, Legal, A5, A6, obálky, Foto (10 15 cm), Foto L ( mm), Foto 2L (13 18 cm) a štítok ( mm) Po vyčistení trysky atramentovej hlavy vodorovné čiary zmiznú. e Ak chcete použiť vzor A posunutím prsta nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte číslo skúšobného výtlačku, ktorý má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1 9), a dané číslo stlačte. Stlačte tlačidlo OK. Tento postup zopakujte pre vzory B, C a D. V tomto príklade je číslo 6 najlepšou voľbou pre vzory A, B, C a D. A 101

112 POZNÁMKA Nastavenie dátumu a času A Ak zarovnanie tlače nie je nastavené správne, text bude rozmazaný, tak ako tento. i f Stlačte tlačidlo. Po nastavení správneho zarovnania tlače bude text vyzerať takto. Na dotykovom displeji sa zobrazuje dátum a čas. Ak nie je aktuálny, zadajte ho znova podľa týchto pokynov. Dátum a čas môžete pridať na každý odoslaný fax nastavením ID stanice. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. e Stlačte tlačidlo Datum a cas. f Stlačte tlačidlo Datum. g Na dotykovom displeji zadajte posledné dve číslice roku a potom stlačte tlačidlo OK. h Na dotykovom displeji zadajte dve číslice mesiaca a potom stlačte tlačidlo OK. i Na dotykovom displeji zadajte dve číslice dňa a potom stlačte tlačidlo OK. j Stlačte tlačidlo Cas. k Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte čas (v 24-hodinovom formáte). Stlačte tlačidlo OK. (Napríklad zadajte 19:45 pre trištvrte na osem večer.) l Stlačte tlačidlo. 102

113 B Riešenie problémov B Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, najprv skontrolujte všetky nasledujúce položky a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na riešenie problémov. Navštívte nás na adrese Identifikovanie problému B Najprv skontrolujte nasledujúce. Napájací kábel zariadenia je správne pripojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý. Všetky ochranné časti boli odstránené. Papier je správne vložený v zásobníku na papier. Káble rozhrania sú pevne pripojené k zariadeniu a k počítaču alebo je v zariadení aj v počítači nastavené bezdrôtové pripojenie. Hlásenia na dotykovom displeji (Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 105.) Ak problém pretrváva aj po vykonaní kontrol uvedených vyššie, identifikujte problém a prejdite na uvedenú stranu. Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou: Problémy s tlačou uu str. 125 Problémy s kvalitou tlače uu str. 127 Problémy s manipuláciou s papierom uu str. 129 Tlač prijatých faxov uu str. 130 Problémy s telefónom a faxom: Telefónna linka alebo prípojky uu str. 130 Riešenie prichádzajúcich hovorov uu str. 133 Príjem faxov uu str. 131 Odosielanie faxov uu str. 132 B 103

114 Problémy s kopírovaním: Problémy s kopírovaním uu str. 134 Problémy so skenovaním: Problémy so skenovaním uu str. 134 Problémy s aplikáciou PhotoCapture Center uu str. 134 Problémy so softvérom a sieťou: Problémy so softvérom uu str. 135 Problémy so sieťou uu str. 135 Problémy so zadávaním údajov uu str

115 Riešenie problémov Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe B Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsť k chybám a môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. Ak k tomu dôjde, zariadenie identifikuje chybu alebo požadovaný úkon bežnej údržby a zobrazí príslušné hlásenie. Najbežnejšie hlásenia o chybách a údržbe sú uvedené v tabuľke. Väčšinu chýb môžete odstrániť sami, rovnako aj vykonať bežnú údržbu. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na riešenie problémov: Navštívte nás na adrese Chybové hlásenie Príčina Úkon Dokument zaseknuty/prilis dlhy Dokument nebol správne vložený alebo podaný, alebo bol dokument skenovaný z jednotky ADF príliš dlhý. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) uu str. 45.) (Pozrite si časť Zaseknutý dokument uu str. 117.) Chyba karty Chyba spoj. Pamäťová karta je poškodená, nesprávne naformátovaná alebo s ňou nastal iný problém. Nízka kvalita telefónnej linky spôsobila komunikačnú chybu. Vytiahnite pamäťovú kartu z jednotky pre médiá (slotu) zariadenia a správne ju naformátujte. Znova vložte pamäťovú kartu pevne do otvoru, aby ste sa uistili, či je správne umiestnená. Ak chyba pretrváva, skontrolujte jednotku pre médiá (slot) zariadenia vložením fungujúcej pamäťovej karty. Ak problém pretrváva, kontaktujte telefonickú spoločnosť a požiadajte ju, aby telefónnu linku skontrolovala. B 105

116 Chybové hlásenie Príčina Úkon Iba ciernobiely 1-stranny vytlacok Vymente atrament. Jedna alebo viacero farebných atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie môžete v režime čiernobielej tlače používať približne štyri týždne v závislosti od počtu vytlačených strán. Kým sa na dotykovom displeji zobrazuje toto hlásenie, každá operácia prebieha nasledujúcim spôsobom: Tlač Ak na karte ovládača tlačiarne Rozšírené vyberiete položku Stupne šedej, zariadenie môžete používať v režime čiernobielej tlače. Obojstranná tlač nie je po zobrazení tohto hlásenia k dispozícii. Kopírovanie Ak je typ papiera nastavený na možnosť Obyc. papier, môžete vytvárať čiernobiele kópie. Obojstranné kopírovanie nie je po zobrazení tohto hlásenia k dispozícii. Faxovanie Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) POZNÁMKA V nasledujúcich prípadoch zariadenie zastaví všetky tlačové operácie a nebude funkčné, kým nevložíte novú atramentovú kazetu: Ak ste zariadenie vypli alebo z neho vytiahli atramentovú kazetu. Ak je typ papiera nastavený na ktorúkoľvek možnosť okrem Obyc. papier alebo Atrm papier. (Windows ) Ak vyberiete možnosť Pomaly schnúci papier na karte Základné ovládača tlačiarne. (Macintosh) Ak vyberiete možnosť Slow Drying Paper (Pomaly schnúci papier) na karte Print Settings (Nastavenia tlače) ovládača tlačiarne. Inicializacia dotykoveho displeja zlyhala Ak je typ papiera nastavený na Obyc. papier alebo Atrm papier, zariadenie bude prijímať a tlačiť faxy ako čiernobiele. Ak má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas úvodného pozdravu vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely. Dotkli ste sa dotykového displeja pred ukončením inicializácie napájania. Medzi spodnou časťou a rámom dotykového displeja sa mohli zachytiť nečistoty. Uistite sa, že nič sa nedotýka a nie je položené na dotykovom displeji, najmä pri pripájaní zariadenia. Medzi spodnú časť a rám dotykového displeja vložte kúsok tvrdého papiera a posúvaním dopredu a dozadu vytlačte nečistoty. 106

117 Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Kryt je otvoreny Malo atramentu Médium je plné. Neda sa rozpoz. Kryt skenera nie je zaistený v zatvorenej polohe. Kryt atramentových kaziet nie je zaistený v zatvorenej polohe. Jedna alebo viacero atramentových kaziet čoskoro dosiahne koniec životnosti. Ak je niektorá z farebných atramentových kaziet takmer na konci životnosti a niekto vám pošle farebný fax, zariadenie si počas úvodného pozdravu vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely. Ak má odosielajúce zariadenie možnosť konvertovania, farebný fax sa vo vašom zariadení vytlačí ako čiernobiely. Používaná pamäťová karta alebo jednotka USB Flash už obsahuje 999 súborov. Na používanej pamäťovej karte alebo jednotke USB Flash nie je dostatok voľného miesta na naskenovanie dokumentov. Inštalácia novej atramentovej kazety prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju nerozpoznalo. Atramentová kazeta nie je vložená správne. Ak používate iné atramentové kazety ako originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí kazetu rozpoznať. Otvorte kryt skenera a znova ho zatvorte. Dbajte na to, aby sa kábel telefónnej linky a kábel USB (ak sa používa) viedol správne cez káblový kanál a zadný výstup zariadenia. Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet, kým nezacvakne na miesto. Objednajte novú atramentovú kazetu. Môžete pokračovať v tlačení, pokiaľ sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie Neda sa tlacit. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) Zariadenie môže ukladať údaje na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash, len ak obsahuje menej ako 999 súborov. Odstráňte nepoužívané súbory a skúste to znova. Stlačte tlačidlo. Vymažte nepoužívané súbory z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash a vytvorte tak voľné miesto. Potom to skúste znova. Vyberte novú atramentovú kazetu a znova ju pomaly a pevne založte tak, aby sa nadvihla páčka kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother. B 107

118 Chybové hlásenie Príčina Úkon Neda sa tlacit Vymente atrament. Nemozne cistit XX Nie je mozne inicializovat XX Tlacit nemozne XX Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie ukončí všetky tlačové činnosti. Ak je k dispozícii pamäť, čiernobiele faxy sa uložia do nej. Ak má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas úvodného pozdravu vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely. Zariadenie má mechanický problém. ALEBO V zariadení je cudzí predmet, napríklad kancelárska spinka alebo útržok papiera. Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) Otvorte kryt skenera a odstráňte všetky cudzie predmety a útržky papiera zvnútra zariadenia. Ak chybové hlásenie nezmizne, na niekoľko minút odpojte zariadenie od napájania a potom ho znova pripojte. Ďalšie informácie nájdete v časti Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str Nepouzit. zar. Odpojte zariadenie USB. Nepouzit. zar. Zariadenie odpojte od predneho konektora. Zariadenie vypnite a zapnite. Nespravna farba atramentu K priamemu rozhraniu USB je pripojené zariadenie USB alebo jednotka USB Flash, ktoré nie sú podporované. Ďalšie informácie nájdete na našej stránke K priamemu rozhraniu USB je pripojené nefunkčné zariadenie. Atramentová kazeta bola vložená v nesprávnej polohe. (Zariadenie je možné vypnúť približne na 24 hodín a faxy uložené v pamäti sa nestratia. Pozrite si časť Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu str. 116.) Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB. Zariadenie vypnite a znovu zapnite. Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB a potom stlačením tlačidla znovu zapnite. zariadenie vypnite a Skontrolujte, ktoré atramentové kazety farebne nesúhlasia s miestom pre kazetu, a premiestnite ich na správne miesto. 108

119 Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Nespravny papier Nespravny papier #1 Nespravny papier #2 Nastavenie veľkosti papiera nezodpovedá formátu papiera v zásobníku. Orientácia papiera nezodpovedá jeho formátu. Nenastavili ste vodidlá papiera v zásobníku podľa indikátorov formátu používaného papiera. 1 Skontrolujte, či vybratá veľkosť zodpovedá formátu papiera v zásobníku. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) 2 Uistite sa, že ste papier vložili správne orientovaný a že ste nastavili vodidlá papiera podľa indikátorov vami vybratého formátu papiera. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 22.) 3 Po overení formátu a orientácie papiera stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. Ak tlačíte z počítača, overte, či sa veľkosť papiera vybratá v ovládači tlačiarne zhoduje s formátom papiera vloženého v zásobníku. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Nestaci pamat Pamäť zariadenia je plná. Ak prebieha odosielanie faxu alebo kopírovanie: Stlačte tlačidlo, Ukoncit alebo Zavriet a počkajte, kým neskončia ostatné prebiehajúce operácie. Potom to skúste znova. Stlačením tlačidla Odoslat teraz odošlite doposiaľ naskenované strany. Stlačením tlačidla Ciastocna tlac skopírujte doposiaľ naskenované strany. Vymažte údaje v pamäti. Ak chcete uvoľniť viac priestoru v pamäti, môžete vypnúť funkciu Príjem do pamäte. (uu Podrobná príručka používateľa: Vypnutie operácií príjmu do pamäte.) Vytlačte faxy uložené v pamäti. (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte.) B 109

120 Chybové hlásenie Príčina Úkon Nie je mozne zistit zost. mnozstvo atr. Ak nepoužívate originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí rozpoznať množstvo atramentu. Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother. Nizka teplota Teplota v miestnosti je príliš nízka. Po zvýšení teploty miestnosti nechajte zariadenie zahriať na teplotu v miestnosti. Skúste to znova neskôr. Odpojenie Osoba alebo fax na druhej strane ukončili hovor. Zopakujte pokus o odoslanie alebo príjem. Ak sú hovory pravidelne ukončované a používate systém VoIP (Voice over IP), skúste zmeniť kompatibilitu na možnosť Zakladna (pre VoIP). (Pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/voip uu str. 137.) Pamat faxu plna Pamäť faxu je plná. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Vymažte údaje z pamäte. Ak chcete uvoľniť viac priestoru v pamäti, môžete vypnúť funkciu Príjem do pamäte. (uu Podrobná príručka používateľa: Vypnutie operácií príjmu do pamäte.) Vytlačte faxy uložené v pamäti. (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte.) 110

121 Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Plny absorber atr. Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je plná. Tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a po uplynutí určitého časového obdobia môže byť potrebná ich výmena, aby sa zabezpečil optimálny výkon zariadenia Brother. Keďže tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu, na ich náhradu sa nevzťahuje záruka. Potreba výmeny týchto súčastí a časové obdobie pred uskutočnením výmeny závisí od počtu čistení a odstrekov potrebných na vyčistenie atramentovej sústavy. Tieto nádobky zachytia počas rôznych operácií čistenia a odstrekovania určité množstvo atramentu. Počet čistení a odstrekov počas čistenia sa líši v závislosti od rôznych situácií. Napríklad časté zapínanie a vypínanie zariadenia bude mať za následok spustenie viacerých čistiacich cyklov, pretože zariadenie sa samo automaticky čistí pri zapnutí. Používanie atramentu iných výrobcov než je spoločnosť Brother môže mať za následok časté čistenie, pretože atrament iných výrobcov než je spoločnosť Brother môže spôsobovať nízku kvalitu tlače, ktorá sa odstraňuje čistením. Čím viac čistení zariadenie vyžaduje, tým rýchlejšie sa tieto nádobky budú napĺňať. POZNÁMKA Na opravy porúch spôsobených používaním spotrebných materiálov iných výrobcov než je spoločnosť Brother sa nemusí vzťahovať uvedená záruka na výrobok. Nádobku absorbéra atramentu alebo nádobku odstrekov bude potrebné vymeniť. O servis zariadenia požiadajte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestne autorizované servisné stredisko Brother. Ďalšie dôvody čistenia sú: 1 Po odstránení zaseknutého papiera sa zariadenie pred vytlačením ďalšieho prijatého faxu automaticky vyčistí. 2 Zariadenie sa automaticky samo vyčistí v prípade, že bolo nečinné dlhšie ako 30 dní (zriedkavé používanie). 3 Zariadenie sa automaticky samo vyčistí v prípade, že atramentové kazety rovnakej farby boli vymenené 12-krát. Porucha spojenia Prilis dlhy obrazok Prilis maly obrazok Pokúsili ste sa zaslať výzvu faxovému zariadeniu, ktoré nie je v režime Čakanie na výzvu. Vaša fotografia má nepravidelné rozmery, takže sa nedajú pridať efekty. Veľkosť vašej fotografie je príliš malá na orezanie. Skontrolujte nastavenie výzvy faxu druhého zariadenia. Zvoľte fotografiu s pravidelnými rozmermi. Zvoľte väčšiu fotografiu. B 111

122 Chybové hlásenie Príčina Úkon Skenovat nemozne XX Zariadenie má mechanický problém. Na niekoľko minút odpojte zariadenie od napájania a potom ho znovu pripojte. Zariadenie je možné vypnúť približne na 24 hodín a faxy uložené v pamäti sa nestratia. (Pozrite si časť Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu str. 116.) Takmer plny abs. atr. V pamati zostali udaje Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je takmer plná. V pamäti zariadenia ostali tlačové údaje. Kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother. Stlačte tlačidlo. Zariadenie zruší prácu a odstráni údaje z pamäte. Pokúste sa tlačiť znova. Vysoka teplota Teplota v miestnosti je príliš vysoká. Po znížení teploty v miestnosti nechajte zariadenie vychladnúť na teplotu v miestnosti. Skúste to znova neskôr. Zasek. pap. [vpr.,vz.] Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení. Do otvoru manuálneho podávania bol vložený viac ako jeden hárok papiera. ALEBO Do otvoru manuálneho podávania bol vložený ďalší hárok papiera predtým, než sa na dotykovom displeji zobrazilo hlásenie Vlozte pap. do man. podav. a potom stl. tlac. [OK]. Odstráňte zaseknutý papier podľa postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera. NEVYSÚVAJTE zásobník papiera pri vkladaní papiera formátu A5 alebo menšieho. Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť zaseknutý malý kúsok papiera. Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str. 123.) Do otvoru manuálneho podávania vkladajte naraz najviac jeden hárok papiera. Pred podaním ďalšieho hárka papiera do otvoru manuálneho podávania počkajte, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie Vlozte pap. do man. podav. a potom stl. tlac. [OK]. Odstráňte zaseknutý papier podľa postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str

123 Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Zasek. pap. [vpredu] Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení. Odstráňte zaseknutý papier podľa postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera. NEVYSÚVAJTE zásobník papiera pri vkladaní papiera formátu A5 alebo menšieho. Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť zaseknutý malý kúsok papiera. Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str. 123.) Zaseknuty papier [vzadu] Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení. Odstráňte zaseknutý papier podľa postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera. NEVYSÚVAJTE zásobník papiera pri vkladaní papiera formátu A5 alebo menšieho. Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť zaseknutý malý kúsok papiera. Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str. 123.) Zasobnik papiera sa nenasiel Zdierka je nepouz. Na povrchu valčekov na podávanie papiera sa nahromadil papierový prach. Zásobník na papier nie je vložený správne. Papier alebo cudzí predmet bráni správnemu vloženiu zásobníka na papier. K priamemu rozhraniu USB bol pripojený rozbočovač alebo jednotka USB Flash s rozbočovačom. Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.) Pomaly zatlačte zásobník na papier úplne do zariadenia. Vytiahnite papier zo zariadenia a vyberte zaseknutý papier alebo cudzí predmet. Pomaly zatlačte zásobník na papier úplne do zariadenia. Rozbočovače vrátane jednotiek USB Flash so vstavanými rozbočovačmi nie sú podporované. Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB. B 113

124 Chybové hlásenie Príčina Úkon Ziaden papier Ziaden pap. v #1 Ziaden pap. v #2 Ziaden subor Ziadna atramentova kazeta V zariadení sa minul papier alebo papier nie je do zásobníka vložený správne. Zásobník na papier nie je zasunutý úplne. Papier nebol vložený do stredu otvoru manuálneho podávania. Kryt na vybratie pokrčeného papiera nie je správne zatvorený. Na povrchu valčekov na podávanie papiera sa nahromadil papierový prach. Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení. Pamäťová karta alebo jednotka USB Flash v jednotke pre médiá neobsahuje súbor.jpg. Atramentová kazeta nie je vložená správne. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Do zásobníka papiera vložte papier a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. Vyberte a znova vložte papier, potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 22.) Vyberte a znova vložte zásobník na papier tak, aby zacvakol na miesto, a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. Vyberte papier a znova ho vložte do stredu otvoru manuálneho podávania a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. (Pozrite si časť Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania uu str. 35.) Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera zatvorený na oboch koncoch. (Pozrite si časť Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str. 119.) Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.) Odstráňte zaseknutý papier podľa postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str Ak k tejto chybe dochádza často počas obojstranného kopírovania alebo obojstrannej tlače, podávacie valčeky papiera môžu byť znečistené od atramentu. Vyčistite podávacie valčeky papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.) Do slotu vložte inú pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash so súborom.jpg. Vyberte novú atramentovú kazetu a znova ju pomaly a pevne založte tak, aby sa nadvihla páčka kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) 114

125 Riešenie problémov Chybové hlásenie Príčina Úkon Ziadna odozva Zle nastavenie zasobnika Vytočené číslo neodpovedá alebo je obsadené. Nastavenia Formát papiera a Použitie zásobníka zariadenia nezodpovedajú veľkosti papiera v používanom zásobníku. Skontrolujte číslo a skúste to znova. Postupujte podľa pokynov zobrazených na dotykovom displeji a pokúste sa tlač zopakovať. Upravte nastavenie formátu papiera pre zásobník podľa pokynov na displeji. B 115

126 Chybové animácie Chybové animácie zobrazujú podrobné pokyny pre prípad zaseknutia papiera v zariadení. Kroky môžete prezerať vlastným tempom. Stlačením tlačidla c zobrazíte nasledujúci krok a stlačením tlačidla d sa vrátite o krok späť. Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje: Nemozne cistit XX Nie je mozne inicializovat XX Tlacit nemozne XX Skenovat nemozne XX Odporúčame preniesť faxy do iného faxového zariadenia alebo do počítača. (Pozrite si časť Prenos faxov do iného faxového zariadenia uu str. 116 alebo Prenos faxov do počítača uu str. 116.) Môžete preniesť aj výpis z faxového denníka, aby ste zistili, či sú v zariadení faxy, ktoré chcete preniesť. (Pozrite si časť Prenos výpisu faxového denníka do iného faxového zariadenia uu str. 117.) Prenos faxov do iného faxového zariadenia Ak ste nenastavili ID stanice, prechod do režimu prenosu faxov nie je možný. (uu Stručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice).) a Stlačením tlačidla chybu. b Stlačte tlačidlo. dočasne prerušte c Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Servis. B B B f Stlačte tlačidlo Presun data. g Stlačte tlačidlo Prenos faxu. h Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje hlásenie Ziadne data, v pamäti faxového prístroja nezostali žiadne faxy. Stlačte tlačidlo Zavriet a potom tlačidlo. Zadajte faxové číslo, na ktoré budú presmerované faxy. i Stlačte tlačidlo Fax Start. Prenos faxov do počítača Faxy môžete preniesť z pamäte faxového zariadenia do počítača. a Stlačením tlačidla dočasne prerušte chybu. b Uistite sa, že v počítači je nainštalovaný softvér MFL-Pro Suite, a potom v počítači zapnite funkciu PC-FAX Príjem. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: (Windows XP, Windows Vista a Windows 7) V ponuke (štart) vyberte položky Všetky programy, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a Prija. (Kde XXXX je názov vášho modelu.) (Windows 8) Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na položku PC-FAX príjem na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku Prijať. B e Stlačte tlačidlo Servis. 116

127 Riešenie problémov c Uistite sa, že zariadenie je nastavené na príjem faxov do počítača. (Pozrite si časť Príjem faxov do počítača (Windows ) uu str. 62.) Ak sú pri nastavení príjmu faxov do počítača v pamäti zariadenia faxy, na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či chcete preniesť faxy do počítača. d Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak chcete do počítača preniesť všetky faxy, stlačte tlačidlo Ano. Ak je položka Náhľad faxu nastavená na možnosť Vypnute, zobrazí sa otázka, či chcete zapnúť aj funkciu záložnej tlače. Ak chcete ukončiť a ponechať faxy v pamäti, stlačte tlačidlo Nie. h Zadajte faxové číslo, na ktoré bude presmerovaný výpis z faxového denníka. i Stlačte tlačidlo Fax Start. Zaseknutý dokument Dokumenty sa môžu v jednotke ADF zaseknúť, ak sa do nej nevložia správne alebo sú príliš dlhé. Pri odstraňovaní zaseknutého dokumentu postupujte podľa nasledujúcich krokov. Dokument sa zasekol v hornej časti jednotky ADF a Vyberte z jednotky ADF všetok papier, ktorý sa nezasekol. B B e Stlačte tlačidlo. Prenos výpisu faxového denníka do iného faxového zariadenia Ak ste nenastavili ID stanice, prechod do režimu prenosu faxov nie je možný. (uu Stručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice).) B b Otvorte kryt jednotky ADF. c Potiahnutím nahor odstráňte zaseknutý papier. 1 a Stlačením tlačidla chybu. dočasne prerušte b Stlačte tlačidlo. c Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. d Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Servis. e Stlačte tlačidlo Servis. f Stlačte tlačidlo Presun data. g Stlačte tlačidlo Prenos hlaseni. 1 Kryt jednotky ADF d Zatvorte kryt jednotky ADF. e Stlačte tlačidlo. B 117

128 DÔLEŽITÉ Kryt jednotky ADF zatvorte správne jemným zatlačením v strede, aby nedochádzalo k zasekávaniu papiera. Dokument sa zasekol vnútri jednotky ADF a Vyberte z jednotky ADF všetok papier, ktorý sa nezasekol. B Vytiahnutie malých dokumentov zaseknutých v jednotke ADF a Nadvihnite kryt dokumentov. b Vložte kúsok tvrdého papiera, napríklad kartónu, do jednotky ADF a vytlačte ním drobné útržky. 1 B b Nadvihnite kryt dokumentov. c Vytiahnite zaseknutý dokument smerom doľava. 1 1 kryt dokumentov d Zatvorte kryt dokumentov. e Stlačte tlačidlo. 1 kryt dokumentov c Zatvorte kryt dokumentov. d Stlačte tlačidlo. 118

129 Riešenie problémov Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera Nájdite a odstráňte zaseknutý papier podľa nasledujúceho postupu. a Odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. b Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník na papier #1 (1) a potom zásobník #2 (2). B c Vytiahnite zaseknutý papier (1). 1 d Nadvihnite zelenú záklopku na vybratie pokrčeného papiera a vyberte zaseknutý papier. 1 2 Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Zaseknuty papier [vzadu], prejdite na krok j. e Dôkladne skontrolujte, či sa vnútri zariadenia, nad alebo pod zelenou záklopkou na vybratie pokrčeného papiera, nenachádzajú žiadne kusy papiera. B 119

130 f Oboma rukami uchopte zariadenie za držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a dvihnite kryt skenera (1) do otvorenej polohy. h V prípade potreby posuňte atramentovú hlavu, aby ste dosiahli na všetok zvyšný papier v tejto oblasti. Uistite sa, že v rohoch zariadenia (1) a (2) neostal žiaden zaseknutý papier g Pomaly vytiahnite zaseknutý papier (1) zo zariadenia. 1 DÔLEŽITÉ Ak sa zaseknutý papier nachádza pod atramentovou hlavou, odpojte zariadenie od zdroja napájania a presuňte atramentovú hlavu, aby ste dosiahli na papier. Ak je atramentová hlava v pravom rohu, ako je to znázornené na obrázku, nie je s ňou možné pohnúť. Znovu pripojte napájací kábel. Podržte stlačené tlačidlo, pokiaľ sa atramentová hlava nepresunie do stredu. Potom zariadenie odpojte od zdroja napájania a vyberte papier. Ak si atramentom zašpiníte ruky, okamžite ich umyte mydlom a dostatočným množstvom vody. 120

131 Riešenie problémov i Dôkladne skontrolujte, či sa vnútri (1) zariadenia nenachádzajú malé útržky papiera. k Otvorte vnútorný kryt (1). 1 1 l Dôkladne skontrolujte, či sa vnútri nenachádza zaseknutý papier. Ak je vnútri zaseknutý papier, pomaly ho vytiahnite zo zariadenia. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností: Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Zasek. pap. [vpredu], prejdite na krok n. Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Zasek. pap. [vpr.,vz.], prejdite na krok j. j Otvorte kryt na vybratie pokrčeného papiera v zadnej časti zariadenia. B 121

132 m Zatvorte vnútorný kryt a kryt na vybratie pokrčeného papiera. Skontrolujte, či sú kryty úplne zatvorené. o Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou úchytiek na oboch stranách. UPOZORNENIE n Zásobník na papier pevne zasuňte späť do zariadenia. Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu skenera nepricvikli prsty. Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte úchytky, ktoré sa nachádzajú na oboch stranách krytu skenera. POZNÁMKA Vysúvajte podperu papiera dovtedy, kým nezapadne na miesto. p Znovu pripojte napájací kábel. POZNÁMKA Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť zaseknutý malý kúsok papiera. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str. 123.) 122

133 Riešenie problémov Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera B c Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou úchytiek na oboch stranách. a Oboma rukami uchopte zariadenie za držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a dvihnite kryt skenera (1) do otvorenej polohy. V prípade potreby posuňte atramentovú hlavu, aby ste dosiahli na všetok zvyšný papier v tejto oblasti. Uistite sa, že v rohoch zariadenia (2) a (3) neostal žiaden zaseknutý papier POZNÁMKA Ak je atramentová hlava v pravom rohu, ako je to znázornené na obrázku, podržte tlačidlo, kým sa atramentová hlava nepresunie do stredu. UPOZORNENIE Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu skenera nepricvikli prsty. Pri otváraní a zatváraní krytu skenera vždy používajte úchytky, ktoré sa nachádzajú na oboch stranách krytu skenera. d Otvorte kryt otvoru manuálneho podávania. b Odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. B 123

134 e Do otvoru manuálneho podávania vložte v orientácii na šírku len jeden hárok hrubého papiera formátu A4 alebo Letter, napríklad lesklý papier. Zatlačte papier do otvoru manuálneho podávania. POZNÁMKA Odporúčame použiť lesklý papier. Ak papier nezasuniete do otvoru manuálneho podávania dostatočne hlboko, zariadenie ho po opätovnom pripojení napájacieho kábla nepodá. f Znovu pripojte napájací kábel. Papier vložený do otvoru manuálneho podávania sa podá cez zariadenie a vysunie. g Oboma rukami uchopte zariadenie za držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a zdvihnutím otvorte kryt skenera. Uistite sa, že vnútri zariadenia neostal zaseknutý kus papiera. Opatrne zatvorte kryt skenera pomocou úchytiek na oboch stranách. 124

135 Riešenie problémov Ak máte problémy so zariadením B POZNÁMKA V prípade technických problémov kontaktujte oddelenie zákazníckej podpory spoločnosti Brother. Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, pozrite si nasledujúcu tabuľku a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na riešenie problémov. Navštívte nás na adrese Problémy s tlačou Problém Žiaden výtlačok. Návrhy Skontrolujte, či je nainštalovaný a vybratý správny ovládač tlačiarne. Skontrolujte, či sa na dotykovom displeji nezobrazuje chybové hlásenie. (Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 105.) Uistite sa, že zariadenie je v režime online. (Windows XP a Windows Server 2003) Postupne kliknite na položky štart/tlačiarne a faxy. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX je názov vášho modelu). Ak je tlačiareň v režime offline, zobrazí sa možnosť Použiť tlačiareň v režime online. Výberom tejto možnosti aktivujte tlačiareň. (Windows Vista a Windows Server 2008) Postupne kliknite na položky /Ovládací panel/hardvér a zvuk/tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX je názov vášho modelu). Ak je tlačiareň v režime offline, zobrazí sa možnosť Použiť tlačiareň vrežimeonline. Výberom tejto možnosti aktivujte tlačiareň. (Windows 7 a Windows Server 2008 R2) Postupne kliknite na položky /Zariadeniaatlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX je názov vášho modelu) a vyberte položku Zobraziť tlačové úlohy. Kliknite na možnosť Tlačiareň a uistite sa, že políčko Použiť tlačiareň v režime offline nie je začiarknuté. (Windows 8 a Windows Server 2012) Prejdite myšou do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel s ponukami, kliknite na položku Nastavenie a potom na položku Ovládací panel. V skupine Hardvér a zvuk (Hardvér) kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX je názov vášho modelu) a vyberte položku Zobraziť tlačové úlohy. Ak sa zobrazia možnosti ovládača tlačiarne, vyberte ovládač tlačiarne. Na paneli s ponukami kliknite na položku Tlačiareň a uistite sa, že políčko Použiť tlačiareň v režime offline nie je začiarknuté. Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) B 125

136 Problémy s tlačou (Pokračovanie) Problém Žiaden výtlačok. (pokračovanie) Návrhy Dokument sa nevytlačí, ak v zaraďovači ovládača tlačiarne ostanú staré nevytlačené údaje. Otvorte ikonu tlačiarne a odstráňte všetky údaje. Ikonu tlačiarne nájdete nasledujúcim spôsobom: (Windows XP a Windows Server 2003) Postupne kliknite na položky štart/tlačiarne a faxy. (Windows Vista a Windows Server 2008) Postupne kliknite na položky /Ovládací panel/hardvér a zvuk/tlačiarne. (Windows 7 a Windows Server 2008 R2) Postupne kliknite na položky /Zariadenia a tlačiarne/tlačiarne a faxy. (Windows 8 a Windows Server 2012) Prejdite myšou do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel s ponukami, postupne kliknite na položky Nastavenie/Ovládací panel/skupina Hardvér a zvuk (Hardvér)/Zobraziť zariadenia a tlačiarne/tlačiarne. (Mac OS X v10.6.8) Postupne kliknite na položky System Preferences (Predvoľby systému)/print & Fax (Tlač a faxovanie). Hlavičky a päty sa zobrazujú na dokumente zobrazenom na obrazovke, na vytlačenom dokumente však chýbajú. Nedá sa vykonať tlač Rozvrhnutie strany. Rýchlosť tlače je príliš nízka. (OS X v10.7.x, 10.8.x) Postupne kliknite na položky System Preferences (Predvoľby systému)/print & Scan (Tlač a skenovanie). V hornej a spodnej časti strany sa nachádza nepotlačiteľná plocha. Na to, aby sa tieto časti vytlačili, je potrebné upraviť horný a dolný okraj dokumentu. (Pozrite si časť Nepotlačiteľná plocha uu str. 38.) Skontrolujte, či sú všetky nastavenia formátu papiera v aplikácii a v ovládači tlačiarne totožné. Pokúste sa zmeniť nastavenie ovládača tlačiarne. Najvyššie rozlíšenie vyžaduje dlhšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. V ovládači tlačiarne skúste použiť iné nastavenie kvality tlače podľa nasledujúceho postupu: (Windows ) Na karte Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a zrušte začiarknutie políčka Zvýraznenie farby. Funkcia zlepšenia farby nepracuje správne. Zariadenie netlačí z aplikácie Adobe Illustrator. (Macintosh) Vyberte možnosť Color Settings (Nastavenie farieb), kliknite na položku Advanced Color Settings (Rozšírené nastavenia farieb) a zrušte začiarknutie políčka Color Enhancement (Zlepšenie farby). Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (napríklad 256 farieb), funkcia zlepšenie farby nebude fungovať. S funkciou zlepšenia farby použite údaje aspoň s 24-bitovými farbami. Pokúste sa znížiť rozlíšenie tlače. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) 126

137 Riešenie problémov Problémy s kvalitou tlače Problém Návrhy Nízka kvalita tlače. Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite si časť Kontrola kvality tlače uu str. 100.) V texte alebo grafike sa vyskytujú biele vodorovné čiary. Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie Typ papiera v ponuke zariadenia zodpovedá typu použitého papiera. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Uistite sa, že atramentové kazety sú čerstvé. V nasledujúcich prípadoch môže dôjsť k upchatiu atramentových trysiek: Dátum spotreby uvedený na obale kazety uplynul. (Originálne kazety Brother sú použiteľné až dva roky, ak sa uchovávajú v pôvodnom obale.) Atramentová kazeta je v zariadení dlhšie ako šesť mesiacov. Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená správne. Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Spoločnosť Brother neodporúča používať iné než originálne kazety značky Brother ani dopĺňať prázdne kazety atramentom iných výrobcov. Uistite sa, že používate niektorý z odporúčaných typov papiera. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiá uu str. 40.) Odporúčaná teplota prostredia pre zariadenie je v rozmedzí od 20 C do 33 C. Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 99.) Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Používajte odporúčané typy papiera. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiá uu str. 40.) Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho nenechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia A4, Letter a Executive odporúčame používať tlačidlo. Používaním tlačidla sa do zariadenia dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie atramentovej hlavy. A3, Ledger, Legal, A5, A6, obálky, Foto (10 15 cm), Foto L ( mm), Foto 2L (13 18 cm) a štítok ( mm) B 127

138 Problémy s kvalitou tlače (Pokračovanie) Problém Z tlačiarne vychádzajú prázdne strany. Návrhy Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 99.) Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho nenechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia odporúčame používať tlačidlo. Používaním tlačidla sa do zariadenia Znaky a čiary sú rozmazané. Vytlačený text alebo obrázky sú nakrivo. Špina alebo škvrna v strede vrchnej časti vytlačenej strany. Tlač zanecháva škvrny alebo sa zdá, že uniká atrament. Pri použití lesklého fotopapiera je atrament rozmazaný alebo mokrý. Výtlačky sú špinavé alebo sa zasekáva papier v prípade použitia formátu A3. Na druhej strane alebo v spodnej časti papiera sa vyskytujú škvrny. Zariadenie tlačí na stranu zhustené čiary. dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie atramentovej hlavy. Skontrolujte zarovnanie pri tlači. (Pozrite si časť Kontrola zarovnania tlače uu str. 101.) Skontrolujte, či je papier správne uložený v zásobníku a či sú vodidlá papiera správne nastavené. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 22.) Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený. Overte, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiá uu str. 40.) Uistite sa, že používate odporúčané typy papiera. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiá uu str. 40.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament nevyschne. Uistite sa, že papier je v zásobníku vložený tlačovou stranou nadol. Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte fotografiu z počítača, nastavte Typ média v ovládači tlačiarne. Skontrolujte prednú a zadnú stranu papiera. Umiestnite lesklý povrch (povrch na tlač) smerom nadol. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) Ak používate lesklý fotopapier, uistite sa, že nastavenie typu papiera je správne. (Tlač z počítača pre systém Windows ) Na karte ovládača tlačiarne Základné vyberte položku Pomaly schnúci papier. (Tlač z počítača pre používateľov systému Macintosh) Z rozbaľovacieho zoznamu ovládača tlačiarne vyberte položku Print Settings (Nastavenia tlače) a začiarknite políčko Slow Drying Paper (Pomaly schnúci papier). (Kopírovanie) Nastavte sýtosť kópií tak, aby boli kópie svetlejšie. (uu Podrobná príručka používateľa: Úprava sýtosti.) Uistite sa, že podložka tlačiarne nie je znečistená atramentom. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podložky zariadenia.) Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Uistite sa, že používate vysúvaciu podperu papiera. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 22.) Uistite sa, že podávacie valčeky papiera nie sú znečistené atramentom. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.) (Windows ) Vyberte položku Opačné poradie na karte Základné v ovládači tlačiarne. 128

139 Riešenie problémov Problémy s kvalitou tlače (Pokračovanie) Problém Návrhy Výtlačky sú pokrčené. (Windows ) Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a zrušte začiarknutie políčka Obojsmerná tlač. Problémy s manipuláciou s papierom (Macintosh) V ovládači tlačiarne vyberte položku Print Settings (Nastavenia tlače), kliknite na položku Advanced (Rozšírené), vyberte možnosť Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače) a zrušte začiarknutie políčka Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač). Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella od spoločnosti Brother. Problémy Zariadenie nepodáva papier. Nedochádza k správnemu podávaniu fotopapiera. Zariadenie podáva viac listov naraz. V zariadení je zaseknutý papier. Zaseknutie papiera sa opakuje. Návrhy Uistite sa, že zásobník na papier je úplne zasunutý tak, že zaklikne na miesto. Uistite sa, že kryt na vybratie pokrčeného papiera na zadnej strane zariadenia je zatvorený. Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje hlásenie Zaseknutý papier a problém naďalej pretrváva, pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str Ak nie je vložený papier, do zásobníka na papier vložte nový stoh papiera. Ak je papier v zásobníku na papier, uistite sa, že je narovnaný. Ak je papier pokrčený, vyrovnajte ho. Niekedy pomôže papier vybrať, stoh otočiť a vložiť ho späť do zásobníka na papier. Znížte množstvo papiera v zásobníku na papier a skúste to znova. Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.) Ak tlačíte na fotopapier Brother, do zásobníka na papier vložte jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden kus papiera navyše. Vykonajte nasledujúce: (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 22.) Skontrolujte, či je papier v zásobníku na papier vložený správne. Vyberte všetok papier zo zásobníka, dobre prevetrajte stoh papiera a potom ho vložte späť do zásobníka. Uistite sa, že ste papier nezatlačili príliš hlboko. Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený. (Pozrite si časť Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str. 119.) Skontrolujte, či základná podložka v zásobníku na papier nie je špinavá. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.) Pozrite si časť Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu str Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera. Nevysúvajte zásobník papiera pri vkladaní papiera formátu A5 alebo menšieho. Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť zaseknutý malý kúsok papiera. Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papiera uu str. 123.) B 129

140 Problémy s manipuláciou s papierom (Pokračovanie) Problémy Papier sa zasekáva pri obojstrannom kopírovaní alebo obojstrannej tlači. Návrhy Použite jedno z nastavení predchádzajúcich zasekávaniu, 2-stranna 1 alebo 2-stranna 2. Pre kopírovanie (uu Podrobná príručka používateľa: Obojstranné kopírovanie.) Pre tlač (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Ak sa papier zasekáva často počas obojstranného kopírovania alebo obojstrannej tlače, podávacie valčeky papiera môžu byť špinavé od atramentu. Vyčistite podávacie valčeky papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.) Tlač prijatých faxov Problém Zhustená tlač Vodorovné pruhy Orezané vrchné a spodné vety Chýbajúce čiary Zvislé čierne čiary pri príjme. Ľavý a pravý okraj sú orezané alebo sa jedna strana vytlačila na dve strany. Príjem farebných faxov ako čiernobielych. Návrhy Tieto problémy sú zvyčajne spôsobené nízkou kvalitou telefónneho spojenia. Môžete to overiť vytvorením skúšobnej kópie. Ak kópia vyzerá dobre, zrejme ste mali zlé spojenie so statickými výbojmi alebo rušením telefónnej linky. Požiadajte druhú stranu, aby fax odoslala znova. Skener odosielateľa môže byť znečistený. Požiadajte odosielateľa, aby urobil kópiu na identifikáciu problémov s odosielajúcim zariadením. Pokúste sa prijať fax z iného faxového zariadenia. Ak sa prijímané faxy rozdeľujú a tlačia na dve strany alebo ak sa vytlačí prázdna strana navyše, nastavenie formátu papiera pre použitý papier pravdepodobne nie je správne. (Pozrite si časť Formát a typ papiera uu str. 39.) Zapnite funkciu Automatické zmenšenie. (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu.) Vymeňte farebné atramentové kazety, ktoré dosiahli koniec životnosti, a potom požiadajte osobu na druhej strane, aby poslala farebný fax ešte raz. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu str. 95.) Telefónna linka alebo prípojky Problém Vytáčanie nefunguje. (Žiadny oznamovací tón) Zariadenie neodpovedá na prichádzajúce volania. Návrhy Skontrolujte prípojky telefónneho kábla. Zmeňte nastavenie Tón/Impulz. (uu Stručný návod na obsluhu.) Ak nepočuť oznamovací tón, pripojte fungujúci telefón a kábel telefónnej linky do zásuvky. Potom zodvihnite slúchadlo externého telefónneho zariadenia a zistite, či počujete oznamovací tón. Ak stále nepočujete žiadny oznamovací tón, požiadajte telefonickú spoločnosť, aby skontrolovala linku alebo zásuvku. Uistite sa, že zariadenie je v správnom režime prijímania pre dané nastavenie. (Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu str. 53.) Skontrolujte oznamovací tón. Ak je to možné, zavolajte na svoje faxové číslo, aby ste si vypočuli, či zariadenie odpovedá. Ak nedostávate žiadnu odpoveď, skontrolujte pripojenie kábla telefónnej linky. Ak sa pri volaní na faxové číslo zariadenia neozýva vyzváňací tón, požiadajte telefonickú spoločnosť, aby skontrolovala linku. 130

141 Riešenie problémov Príjem faxov Problém Nie je možné prijať fax. Návrhy Skontrolujte všetky prípojky telefónneho kábla. Uistite sa, že kábel telefónnej linky je pripojený k telefónnej prípojke v stene a k zásuvke LINE vnútri zariadenia. Ak máte predplatené služby DSL alebo VoIP, obráťte sa na poskytovateľa služieb, ktorý vám poskytne pokyny na pripojenie. Ak chcete znížiť rýchlosť modemu a vypnúť režim ECM (Režim korekcie chýb), pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/voip uu str Uistite sa, že zariadenie je v správnom režime príjmu. Ten určujú externé zariadenia a predplatené telefonické služby, ktoré využívate na rovnakej linke ako zariadenie Brother. (Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu str. 53.) Ak máte vyhradenú faxovú linku a chcete, aby zariadenie Brother automaticky odpovedalo na všetky prichádzajúce faxy, vyberte režim Len fax. Ak vaše zariadenie zdieľa linku s externým záznamníkom, vyberte režim Ext. TAD. V režime Ext. TAD bude zariadenie Brother automaticky prijímať prichádzajúce faxy a volajúci budú môcť nechať odkaz v záznamníku. Ak zariadenie Brother zdieľa linku s inými telefónmi a chcete, aby automaticky odpovedalo na všetky prichádzajúce faxy, vyberte režim Fax/Tel. V režime Fax/Tel bude zariadenie Brother automaticky prijímať faxy a vydávať rýchle dvojité zvonenie, ktorým vás upozorní na prichádzajúce hlasové hovory. Ak nechcete, aby zariadenie Brother odpovedalo na prichádzajúce faxy automaticky, vyberte režim Manualne. V režime Manualne musíte odpovedať na každý prichádzajúci hovor a aktivovať zariadenie na prijímanie faxov. Iné zariadenie alebo služba vo vašom okolí môže odpovedať na hovor skôr ako zariadenie Brother. Ak to chcete otestovať, znížte hodnotu nastavenia Oneskorenie zvonenia: Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Len fax alebo Fax/Tel, znížte hodnotu nastavenia Oneskorenie zvonenia na 1 zvonenie. (Pozrite si časť Oneskorenie zvonenia uu str. 56.) Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Ext. TAD, znížte počet zvonení naprogramovaných v záznamníku na 2. Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Manualne, nastavenie Oneskorenie zvonenia NEMEŇTE. Požiadajte niekoho, aby vám odoslal skúšobný fax: Ak úspešne dostanete skúšobný fax, zariadenie funguje správne. Nezabudnite znova nastaviť Oneskorenie zvonenia alebo nastavenie záznamníka späť na pôvodné nastavenie. Ak sa problémy s príjmom opakujú po opätovnom nastavení funkcie Oneskorenie zvonenia, osoba, zariadenie alebo predplatená služba odpovedá na faxové volanie predtým, než naň odpovie vaše zariadenie. Ak ste nemohli prijať fax, iné zariadenie alebo predplatená služba môže rušiť príjem faxu alebo sa mohol vyskytnúť problém s faxovou linkou. B 131

142 Príjem faxov (Pokračovanie) Problém Nie je možné prijať fax. (pokračovanie) Návrhy Ak používate telefónny záznamník (režim Ext. TAD) na rovnakej linke ako zariadenie Brother, uistite sa, že je záznamník správne nastavený. (Pozrite si časť Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD) uu str. 66.) 1 Pripojte externé zariadenie TAD (záznamník) podľa obrázka na str Nastavte záznamník tak, aby odpovedal po jednom alebo dvoch zvoneniach. 3 Nahrajte odchádzajúcu správu do záznamníka. Na začiatku odchádzajúcej správy nahrajte päť sekúnd ticha. Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd. Odchádzajúcu správu zakončite vzdialeným aktivačným kódom pre osoby odosielajúce manuálne faxy. Napríklad: Po pípnutí zanechajte správu alebo stlačením tlačidiel l 51 a Štart odošlite fax. 4 Nastavte záznamník na odpovedanie na hovory. 5 Nastavte Režim príjmu zariadenia Brother na možnosť Ext. TAD. (Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu str. 53.) Uistite sa, že funkcia Detekcia faxu zariadenia Brother je zapnutá. Funkcia Detekcia faxu umožňuje prijímať faxy aj v prípade, ak ste odpovedali na hovor na externom alebo pobočkovom telefóne. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu str. 57.) Ak sa u vás často objavujú chyby prenosu z dôvodu možného rušenia na telefónnej linke, pokúste sa zmeniť nastavenie Kompatibilita na možnosť Zakladna (pre VoIP). (Pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/voip uu str. 137.) Ak zariadenie pripojíte k linke PBX alebo ISDN, nastavte typ vašej telefónnej linky v ponuke Typ telefónnej linky. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linky uu str. 64.) Odosielanie faxov Problém Nie je možné odoslať fax. Nízka kvalita odosielaných faxov. Návrhy Skontrolujte všetky prípojky telefónneho kábla. Uistite sa, že kábel telefónnej linky je pripojený k telefónnej prípojke v stene a k zásuvke LINE vnútri zariadenia. Vytlačte Správu o overení prenosu a skontrolujte, či sa v nej neuvádza chyba. (uu Podrobná príručka používateľa: Správy.) Kontaktujte svojho správcu, aby skontroloval vaše nastavenia zabezpečeného uzamknutia funkcií. Požiadajte druhú stranu, aby skontrolovala, či je v prijímajúcom zariadení papier. Pokúste sa zmeniť rozlíšenie na Jemne alebo Superjemne. Urobte kópiu, aby ste overili funkciu skenera zariadenia. Ak je kvalita kópie zlá, vyčistite skener. (Pozrite si časť Čistenie skla skenera uu str. 98.) 132

143 Riešenie problémov Odosielanie faxov (Pokračovanie) Problém V Správe o overení prenosu je uvedené VYSLED.:CHYBA. Zvislé čierne čiary pri odosielaní. Návrhy Na linke sa pravdepodobne vyskytlo chvíľkové rušenie alebo statická elektrina. Skúste odoslať fax ešte raz. Ak odošlete faxovú správu z počítača a v Správe o overení prenosu bude uvedené VYSLED.:CHYBA, zariadenie pravdepodobne nemá dostatok pamäte. Ak chcete uvoľniť viac priestoru v pamäti, môžete vypnúť funkciu Príjem do pamäte (uu Podrobná príručka používateľa: Vypnutie operácií príjmu do pamäte), vytlačiť faxové správy z pamäte zariadenia (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte) alebo zrušiť odložený fax alebo úlohu na výzvu. (Pozrite si časť Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu uu str. 51.) (uu Podrobná príručka používateľa: Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh.) Ak problém pretrváva, požiadajte telefonickú spoločnosť, aby skontrolovala telefónnu linku. Ak sa u vás často objavujú chyby prenosu z dôvodu možného rušenia na telefónnej linke, pokúste sa zmeniť nastavenie Kompatibilita na možnosť Zakladna (pre VoIP). (Pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/voip uu str. 137.) Ak zariadenie pripojíte k linke PBX alebo ISDN, nastavte typ vašej telefónnej linky v ponuke Typ telefónnej linky. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linky uu str. 64.) Čierne zvislé čiary na odosielaných faxoch sú obvykle zapríčinené nečistotami alebo korekčnou kvapalinou na sklenenom pásiku. Vyčistite sklenený pásik. (Pozrite si časť Čistenie skla skenera uu str. 98.) Riešenie prichádzajúcich hovorov Problém Zariadenie počuje hlas ako tón CNG. Prepojenie faxového volania do zariadenia. Používateľské funkcie na samostatnej linke. Návrhy Ak je funkcia Detekcia faxu nastavená na možnosť Zapnute, zariadenie je citlivejšie na zvuky. Niektoré hlasy alebo hudbu na linke môže omylom interpretovať ako volanie faxového zariadenia a môže odpovedať tónmi pre príjem faxu. Deaktivujte zariadenie stlačením tlačidla. Tomuto problému sa môžete pokúsiť vyhnúť prepnutím funkcie Detekcia faxu na možnosť Vypnute. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu str. 57.) Ak ste odpovedali na volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, vytočte vzdialený aktivačný kód (výrobné nastavenie je l 51). Ak ste odpovedali na volanie na externom telefóne, stlačte pre príjem faxu tlačidlo Fax start a potom tlačidlo Prijem. Keď vaše zariadenie odpovie, zaveste slúchadlo. Ak máte na samostatnej telefónnej linke s vaším zariadením funkciu Čakajúci hovor, Hlasová pošta, záznamník, výstražný systém alebo inú používateľskú funkciu, môže to spôsobovať problémy pri odosielaní a prijímaní faxov. Napríklad: Ak aktivujete funkciu Čakajúci hovor alebo inú používateľskú službu a jej signál prejde po linke vo chvíli, keď vaše zariadenie odosiela alebo prijíma fax, signál môže dočasne prerušiť faxy. Funkcia ECM (Režim korekcie chýb) spoločnosti Brother by mala pomôcť odstrániť tento problém. Tento stav sa týka odvetvia telefónnych systémov a je bežný vo všetkých zariadeniach, ktoré odosielajú a prijímajú informácie na samostatnej zdieľanej linke s používateľskými funkciami. Ak je pre vaše podnikanie zásadná schopnosť predchádzať jemnému rušeniu, odporúčame používať oddelenú telefónnu linku bez používateľských funkcií. B 133

144 Problémy s kopírovaním Problém Kopírovanie nie je možné. Na kópiách vidno zvislé čierne čiary alebo pásy. Nekvalitné výsledky kopírovania pri používaní jednotky ADF. Funkcia Zarovnanie na stranu nepracuje správne. Návrhy Kontaktujte svojho správcu, aby skontroloval vaše nastavenia zabezpečeného uzamknutia funkcií. Zvislé čierne čiary na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotou alebo korekčnou kvapalinou na sklenenom pásiku. Vyčistite sklenený pásik, sklo skenera a biely pruh a biely plast nad nimi. (Pozrite si časť Čistenie skla skenera uu str. 98.) Skúste používať sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenera uu str. 46.) Uistite sa, že zdrojový dokument nie je nakrivo. Umiestnite dokument do správnej polohy a skúste to znova. Problémy so skenovaním Problém Pri začatí skenovania sa zobrazia chyby TWAIN alebo WIA. (Windows ) Pri začatí skenovania sa zobrazia chyby TWAIN alebo ICA. (Macintosh) Funkcia OCR (optické rozpoznávanie znakov) nefunguje. Nekvalitné výsledky skenovania pri používaní jednotky ADF. V skenovaných údajoch sa zobrazujú zvislé čierne čiary. Návrhy Uistite sa, že ovládač Brother TWAIN alebo WIA je vybratý ako primárny zdroj vo vašej aplikácii skenovania. Napríklad v aplikácii Nuance PaperPort 12SE kliknutím na položky Nastavenie skenovania a Vybrať vyberte ovládač Brother TWAIN/WIA. Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN ako primárny zdroj. V aplikácii PageManager kliknite na položky File (Súbor), Select Source (Vybrať zdroj) a vyberte ovládač Brother TWAIN. Dokumenty môžete skenovať aj pomocou ovládača skenera ICA. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Skúste zvýšiť rozlíšenie skenera. (Macintosh) Aplikáciu Presto! PageManager je potrebné pred použitím prevziať a nainštalovať. Ďalšie informácie nájdete v časti Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu str. 5. Vyčistite biely pruh a sklenený prúžok pod ním. (Pozrite si časť Čistenie skla skenera uu str. 98.) Skúste používať sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenera uu str. 46.) Problémy s aplikáciou PhotoCapture Center Problém Vymeniteľný disk nefunguje správne. Nie je možné získať prístup k vymeniteľnému disku z počítača. Návrhy 1 Vytiahnite pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash a znovu ju pripojte. 2 Ak ste skúšali použiť príkaz Vysunúť zo systému Windows, predtým než budete pokračovať, vyberte pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. 3 Ak sa zobrazí chybové hlásenie pri pokuse vysunúť pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash, znamená to, že sa práve používajú. Počkajte chvíľu a skúste to znova. 4 Ak ani jedna z predchádzajúcich činností nefunguje, vypnite počítač a zariadenie a potom ich znova zapnite. Uistite sa, že ste správne vložili pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. 134

145 Riešenie problémov Problémy s aplikáciou PhotoCapture Center (Pokračovanie) Problém Časť fotografie po vytlačení chýba. Návrhy Skontrolujte, či sú vypnuté funkcie Tlač bez okrajov a Orezanie. (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač bez okrajov a Orezanie.) Problémy so softvérom Problém Nie je možné inštalovať program ani tlačiť. Zariadenie sa používa Návrhy (Windows ) Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z disku CD-ROM. Tento program opraví a znova nainštaluje daný softvér. Uistite sa, že zariadenie na dotykovom displeji nezobrazuje chybové hlásenie. Problémy so sieťou Problém Nie je možné tlačiť prostredníctvom siete. Funkcia sieťového skenovania nefunguje. Funkcia príjmu faxov do počítača po sieti nefunguje. Návrhy Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je online a či sa nachádza v režime Pripravené. Vytlačte správu o konfigurácii siete (uu Podrobná príručka používateľa: Správy.) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto zozname. Znovu pripojte sieťový kábel LAN k rozbočovaču a overte, či sú káble a sieťové pripojenia v poriadku. Ak je to možné, skúste pripojiť zariadenie k inému portu na rozbočovači pomocou iného kábla. Ak sú pripojenia v poriadku, na zariadení sa na 2 sekundy zobrazí správa LAN aktivne. Ak používate bezdrôtové pripojenie alebo máte problémy so sieťou, pozrite si časť uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Ak chcete povoliť sieťové skenovanie, je potrebné nakonfigurovať bezpečnostný softvér/bránu firewall tretej strany. Ak chcete pridať port pre sieťové skenovanie, zadajte informácie uvedené nižšie: Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan. Číslo vstupného portu: Zadajte Vstupný protokol: Je vybratá možnosť UDP. Prečítajte si návod na používanie bezpečnostného softvéru/brány firewall tretej strany alebo kontaktujte výrobcu softvéru. (Macintosh) Z rozbaľovacieho zoznamu Model na hlavnej obrazovke programu ControlCenter2 vyberte položku Other (Ostatné). Uistite sa, že v okne Device Selector (Volič zariadenia) je v časti Connection Type (Typ pripojenia) vybratá položka Network (Sieť), a potom kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať). Znova vyberte svoje sieťové zariadenie a kliknite na tlačidlo OK. (Windows ) Je potrebné nastaviť bezpečnostný softvér/bránu firewall tretej strany tak, aby umožňovala príjem faxov do počítača. Ak chcete pridať port pre funkciu príjmu faxov do počítača po sieti, zadajte nasledujúce informácie: Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother PC-FAX Rx. Číslo vstupného portu: Zadajte Vstupný protokol: Je vybratá možnosť UDP. Prečítajte si návod na používanie bezpečnostného softvéru/brány firewall tretej strany alebo kontaktujte výrobcu softvéru. B 135

146 Problémy so sieťou (Pokračovanie) Problém Softvér Brother nie je možné nainštalovať. Nie je možné pripojiť sa k bezdrôtovej sieti. Návrhy (Windows ) Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí upozornenie, povoľte sieťový prístup nasledujúcim programom. (Macintosh) Ak používate funkciu brány firewall anti-spywareového alebo antivírusového bezpečnostného programu, dočasne ju deaktivujte a potom nainštalujte softvér spoločnosti Brother. Preskúmajte problém pomocou funkcie Záznam WLAN. Stlačte tlačidlo, Vsetky nastav. a potom posunutím nahor alebo nadol Problémy so zadávaním údajov alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Tlac sprav. Stlačte tlačidlo Tlac sprav. Posunutím nahor alebo nadol alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Záznam WLAN a potom stlačte tlačidlo Záznam WLAN. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.) Problém Číselník nefunguje pri vkladaní čísel alebo znakov. Návrhy Na zadávanie informácií použite klávesnicu na dotykovom displeji. 136

147 Riešenie problémov Detekcia oznamovacieho tónu B c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. Ak posielate fax automaticky, v predvolenom nastavení zariadenie počká stanovený čas, kým začne vytáčať číslo. Zmenou nastavenia oznamovacieho tónu na možnosť Detekcia môžete nastaviť zariadenie tak, aby začalo vytáčať číslo ihneď po zaznamenaní oznamovacieho tónu. Toto nastavenie dokáže ušetriť trochu času pri odosielaní faxu na niekoľko rôznych čísiel. Ak zmeníte toto nastavenie a začnete mať problémy pri vytáčaní, nastavenie by ste mali vrátiť späť na možnosť Bez detekcie. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Oznamovaci ton. f Stlačte tlačidlo Oznamovaci ton. g Stlačte tlačidlo Detekcia alebo Bez detekcie. h Stlačte tlačidlo. Rušenie telefónnej linky/voip B Ak máte problémy s odosielaním alebo prijímaním faxov z dôvodu možného rušenia na telefónnej linke, môžete zmeniť nastavenie kompatibility, čím znížite rýchlosť modemu a minimalizujete výskyt chýb. d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Kompatibilita. f Stlačte tlačidlo Kompatibilita. g Stlačte tlačidlo Vysoka, Normalny alebo Zakladna (pre VoIP). Nastavenie Zakladna (pre VoIP) zníži rýchlosť modemu na b/s a vypne príjem farebných faxov a funkciu ECM, okrem odosielania farebných faxov. Pokiaľ rušenie nie je neustále sa opakujúci problém vašej telefónnej linky, mohli by ste sa rozhodnúť používať túto funkciu len v prípade potreby. Spoločnosť Brother odporúča na zlepšenie kompatibility s väčšinou služieb VoIP zmeniť nastavenie kompatibility na Zakladna (pre VoIP). Nastavenie Normalny nastaví rýchlosť modemu na hodnotu b/s. Nastavenie Vysoka zvýši rýchlosť modemu na b/s. (výrobné nastavenie) h Stlačte tlačidlo. POZNÁMKA VoIP (Voice over IP) je typ telefónneho systému, ktorý používa internetové pripojenie namiesto tradičnej telefónnej linky. B a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. 137

148 Informácie o zariadení B Funkcie vynulovania B Kontrola sériového čísla Sériové číslo zariadenia môžete zobraziť na dotykovom displeji. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Info o zariad. d Stlačte tlačidlo Info o zariad. e Stlačte tlačidlo Seriove cislo. Na dotykovom displeji sa zobrazí sériové číslo vášho zariadenia. f Stlačte tlačidlo. Kontrola verzie firmvéru Verziu firmvéru zariadenia môžete zobraziť na dotykovom displeji. a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Info o zariad. d Stlačte tlačidlo Info o zariad. e Stlačte tlačidlo Verzia firmveru. f Stlačte tlačidlo Verzia Main. Na dotykovom displeji sa zobrazí verzia firmvéru zariadenia. g Stlačte tlačidlo. B B K dispozícii sú nasledujúce funkcie vynulovania: 1 Resetovanie zariadenia Umožňuje vynulovať všetky nastavenia zariadenia, ktoré ste zmenili, napríklad dátum a čas, typ telefónnej linky a Oneskorenie zvonenia. 2 Siet Môžete obnoviť výrobné nastavenia tlačového servera, ako sú napríklad heslo a informácie o adrese IP. 3 Adresar a Fax Funkcia Adresár a fax vynuluje nasledujúce nastavenia: Adresár (Skupiny Adresár a Nastavenie) Naprogramované faxové úlohy v pamäti (Vysielanie po výzve, Odložený fax a Odložený hromadný prenos) ID stanice (Názov a číslo) Diaľkové voľby faxu (Presmerovanie faxu) Nastavenia správ (Správa o overení prenosu, Adresár a Faxový denník) História (Odchádzajúci hovor) Faxy v pamäti 4 Vsetky nastav. Všetky nastavenia môžete obnoviť na výrobné nastavenia. Spoločnosť Brother dôrazne odporúča vykonanie tohto postupu pri odovzdávaní alebo likvidácii zariadenia. 138

149 Riešenie problémov POZNÁMKA Skôr než zvolíte možnosť Siet alebo Vsetky nastav., odpojte kábel rozhrania. Resetovanie zariadenia B a Stlačte tlačidlo. b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav. c Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Uvodne nast. d Stlačte tlačidlo Uvodne nast. e Posunutím nahor alebo nadol, alebo stlačením tlačidla a alebo b zobrazte položku Reset. f Stlačte tlačidlo Reset. g Vyberte možnosť, ktorú chcete resetovať. h Potvrďte stlačením tlačidla Ano. i Stlačením tlačidla Ano na 2 sekundy reštartujte zariadenie. B 139

150 C Tabuľky nastavení a funkcií C Používanie tabuliek nastavení C Dotykový displej LCD vášho zariadenia sa jednoducho nastavuje a ovláda. Stačí iba stlačiť zobrazené nastavenie a možnosť, ktorú chcete nastaviť. Vytvorili sme tabuľky postupných nastavení a tabuľky funkcií, aby ste mali prehľadne k dispozícii všetky dostupné možnosti pre jednotlivé nastavenia a funkcie. Tieto tabuľky môžete použiť na rýchly výber preferovaných nastavení zariadenia. 140

151 Tabuľky nastavení a funkcií Tabuľky nastavení Tabuľky nastavení vám pomôžu pochopiť výber nastavení, ktoré nájdete v programoch zariadenia. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. C C (Nastavenia) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana (Datum a cas) Datum Umožňuje nastaviť dátum Cas a čas na displeji a v hlavičkách odoslaných faxov. Automaticka zmena casu Zapnute* Vypnute Umožňuje automaticky meniť letný a zimný čas. Casova zona Umožňuje nastaviť časové pásmo vašej krajiny. Atrament (Pozrite si časť (Atrament) uu str. 186.) Wi-Fi TCP/IP Umožňuje konfigurovať protokol TCP/IP. Asistent WLAN Umožňuje konfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou disku CD- ROM Brother. Sprievod.nast. Umožňuje manuálnu konfiguráciu tlačového servera pre bezdrôtovú sieť. WPS/AOSS Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete stlačením jedného tlačidla. WPS s kodom PIN Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou funkcie WPS s kódom PIN. Stav WLAN Umožňuje zobraziť aktuálny stav bezdrôtovej siete. Adresa MAC Umožňuje zobraziť MAC adresu vášho zariadenia. Nahlad faxu Zapnute uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Stručný návod na obsluhu. uu Podrobná príručka používateľa. Vypnute* Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje zobrazenie prijatých faxov na dotykovom displeji. Pozrite si. Pozrite si. Pozrite si. Pozrite si. Pozrite si. Pozrite si

152 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Typ papiera Obyc. papier* Umožňuje nastaviť typ 39 papiera v zásobníku na Atrm papier papier #1. (Zasobnik #1) Brother BP71 (Zasobnik #2) Vsetky nastav. Velk. papiera A4* Dalsie leskle Priesvitka A5 A3 10x15cm Letter Legal Ledger Velk. papiera A4* A3 Letter Legal Ledger Podrobnosti nájdete v časti Vsetky nastav. v nasledujúcej tabuľke. uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Stručný návod na obsluhu. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje nastaviť veľkosť papiera v zásobníku na papier #1. Umožňuje nastaviť veľkosť papiera v zásobníku na papier #2. Umožňuje konfiguráciu podrobných nastavení

153 Tabuľky nastavení a funkcií Vsetky nastav. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Vseob. Atrament Skuska tlace Kvalita tlace Umožňuje skontrolovať 100 nastav. kvalitu tlače alebo Ohranicenie zarovnanie. 101 Cistenie Cierna Farba Umožňuje vyčistiť atramentovú hlavu. 99 Nastavenie zasobnika uu Podrobná príručka používateľa. Zostatok atrm. Zasobnik #1 Zasobnik #2 Pouzitie zasobnika: Kopirovanie Pouzitie zasobnika: Faxovanie Vsetko Umožňuje skontrolovať zostávajúce množstvo atramentu. Typ papiera (Možnosti) Obyc. papier* Atrm papier Brother BP71 Dalsie leskle Priesvitka Velk. papiera (Možnosti) A4* A5 A3 10x15cm Letter Legal Ledger Velk. papiera (Možnosti) A4* A3 Letter Legal Ledger Zasobnik #1 Zasobnik #2 Auto. vyber zas.* Zasobnik #1 Zasobnik #2 Auto. vyber zas.* Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje nastaviť typ papiera v zásobníku na papier #1. Umožňuje nastaviť veľkosť papiera v zásobníku na papier #1. Umožňuje nastaviť veľkosť papiera v zásobníku na papier #2. Výber zásobníka, ktorý sa bude používať na kopírovanie. Výber zásobníka, ktorý sa bude používať na faxovanie. Pozrite si C C 143

154 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Vseob. nastav. (Pokračovanie) Hlasitost Zvonenie Vypnute Slabo Stredne* Umožňuje upraviť hlasitosť zvonenia. Pozrite si. LCD nastavenia Nastavte domovskú obrazovku uu Podrobná príručka používateľa. Pipnutie Reproduktor Podsvietenie Casovac jasu Hlasno Vypnute Slabo* Stredne Hlasno Vypnute Slabo Stredne* Hlasno Svetly* Stredny Tmavy Vypnute 10sek. 20sek. 30sek.* Domov* Viac Skratky 1 Skratky 2 Skratky 3 Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje upraviť hlasitosť zvukov pri stláčaní dotykového displeja alebo dotykového panelu. Umožňuje upraviť hlasitosť reproduktora. Umožňuje nastaviť jas podsvietenia dotykového displeja. Umožňuje nastaviť, ako dlho zostane podsvietenie dotykového displeja svietiť po poslednom stlačení tlačidla. Výber obrazovky, ktorá sa zobrazí po stlačení tlačidla Domov ( ) na dotykovom paneli

155 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Vseob. Rezim spanku 1min Umožňuje vybrať, ako Pozrite si. nastav. dlho musí byť zariadenie 2min nečinné predtým, než (Pokračovanie) 3min prejde do režimu spánku. Nastavenia skratky Blok. funkcie Názov skratky uu Podrobná príručka používateľa. Nastavit heslo Blok. Vyp.iZap. Upravit nazov skratky 5min* 10min 30min Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 60min Môžete obmedziť vybranú činnosť zariadenia až na 10 obmedzených používateľov a všetkých ostatných neoprávnených verejných používateľov. Umožňuje zmeniť názov skratky. Vymazat Umožňuje vymazať skratku C 145

156 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Fax Prijem nast. Rezim prijmu Len fax* Fax/Tel Ext. TAD Umožňuje vybrať režim príjmu, ktorý najviac vyhovuje vašim potrebám. 53 uu Podrobná príručka používateľa. Pocet zvoneni 0 F/T cas zvon. Nahlad faxu Fax detekcia Dialkove kody Manualne 1 2* sek. 30sek.* 40sek. 70sek. Zapnute Vypnute* Zapnute* Vypnute Dialkove kody (Možnosti) Zapnute* Vypnute Aktivacny kod (l51) Deaktivacny kod (#51) Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje nastaviť počet zvonení predtým, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Umožňuje nastaviť dĺžku času rýchleho dvojitého zvonenia v režime Fax/Tel. Umožňuje zobrazovať prijaté faxy na dotykovom displeji. Umožňuje automatický príjem faxovej správy, ak zdvihnete slúchadlo a začujete zvuky faxu. Umožňuje odpovedať na všetky volania na pobočkovom alebo externom telefóne a používať kódy na zapnutie alebo vypnutie zariadenia. Tieto kódy možno prispôsobiť

157 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Fax (Pokračovanie) Prijem nast. (Pokračovanie) Autoredukcia Zapnute* Vypnute Umožňuje zmenšiť veľkosť prichádzajúcich faxov tak, aby vyhovovali formátu papiera. Pozrite si. Nast. hlasenia Tlac dokumenty Vzdial pristup uu Podrobná príručka používateľa. Prijem do pam. Hlasen.vysiel. Perioda vypisu Vypnute* Presmerovat fax Ulozit fax PC fax prijem Zapnute Zapnute+Obr. Vypnute* Vypnute+Obr. Vypnute2 Vypnute2+Obr. Perioda vypisu Cas Den Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Zariadenie môžete nastaviť na presmerovanie faxových správ, ukladanie prichádzajúcich faxov do pamäte (aby ste ich mohli prijať, aj keď nie ste pri zariadení) alebo odosielanie faxov do počítača. Ak vyberiete možnosť Presmerovat fax alebo PC fax prijem, môžete zapnúť bezpečnostnú funkciu Záložná kópia. Umožňuje vybrať úvodné nastavenie pre Správu o overení prenosu. Umožňuje nastaviť interval pre automatickú tlač faxového denníka. Ak ste vybrali ktorúkoľvek inú možnosť, ako Vypnute a Kazdych 50 fax, môžete pre vybranú možnosť nastaviť časovú dobu. Ak ste vybrali možnosť Kazdych 7 dni, môžete nastaviť konkrétny deň v týždni. Umožňuje vytlačiť prichádzajúce faxy uložené v pamäti. --- Umožňuje nastaviť váš vlastný kód pre Diaľkové načítanie. 52 Pozrite si. C 147

158 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Fax (Pokračovanie) Obmedzenie vytacania Klavesnica Adresar Skratky Server LDAP Zadajte dvakrat znak # Zapnute Vypnute* Zadajte dvakrat znak # Zapnute Vypnute* Zadajte dvakrat znak # Zapnute Vypnute* Zadajte dvakrat znak # Zapnute Umožňuje nastaviť, či sa majú obmedziť prenosy faxov alebo či sa má vyžadovať, aby používateľ zadal číslo dvakrát, aby nedošlo k prenosu na nesprávnu adresu. Vypnute* Zostav. ulohy Umožňuje skontrolovať, ktoré úlohy sú v pamäti, a zrušiť vybraté úlohy. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Pozrite si. 148

159 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet Kab. LAN TCP/IP BOOT metoda Auto* Výber metódy Pozrite si. Static RARP BOOTP DHCP zavedenia systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vašim potrebám. IP Adresa [ ]. [ ]. Zadanie adresy IP. Maska podsiete Vstupna brana [ ]. [ ] [ ]. [ ]. [ ]. [ ] [ ]. [ ]. [ ]. Zadanie masky podsiete. Zadanie adresy brány. [ ] Meno uzla BRNXXXXXXXXXXXX Zadanie názvu uzla. Konfiguracia Auto* Umožňuje vybrať WINS konfiguračný Static režim WINS. Server WINS Server DNS APIPA uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. (Primarne) (Sekundarne) (Primarne) (Sekundarne) Zapnute* Vypnute Umožňuje zadať adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS. Umožňuje zadať adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera DNS. Umožňuje automaticky prideliť adresu IP z rozsahu lokálnych adries pre pripojenie. C Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 149

160 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet Kab. LAN TCP/IP IPv6 Zapnute Povolí alebo Pozrite si. (Pokračovanie) (Pokračovanie) (Pokračovanie) Vypnute* zakáže protokol IPv6. Ak chcete použiť protokol IPv6, ďalšie informácie nájdete na adrese brother.com/. Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Umožňuje výber režimu pripojenia Ethernet. Stav kabl. pripojenia Aktivne 100B-FD Aktivne 100B-HD Aktivne 10B-FD Aktivne 10B-HD Neaktivne Kablove pripojenie VYPNUTE Umožňuje zobraziť aktuálny stav káblovej siete. Adresa MAC Umožňuje zobraziť MAC adresu vášho zariadenia. WLAN TCP/IP BOOT metoda Auto* Umožňuje vybrať Static metódu zavádzania RARP systému (metóda BOOTP BOOT), ktorá DHCP najlepšie vyhovuje vašim potrebám. IP Adresa [ ]. [ ]. [ ]. [ ] Zadanie adresy IP. Maska podsiete uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. [ ]. [ ]. [ ]. [ ] Zadanie masky podsiete. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 150

161 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet WLAN TCP/IP Vstupna [ ]. Zadanie adresy Pozrite si. (Pokračovanie) (Pokračovanie) (Pokračovanie) [ ] brana [ ]. brány. [ ]. Meno uzla BRWXXXXXXXXXXXX Zadanie názvu uzla. Konfiguracia Auto* Umožňuje vybrať WINS konfiguračný Static režim WINS. Asistent WLAN Sprievod. nast. Server WINS Server DNS APIPA IPv6 uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. (Primarne) (Sekundarne) (Primarne) (Sekundarne) Zapnute* Vypnute Zapnute Vypnute* Umožňuje zadať adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera WINS. Umožňuje zadať adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera DNS. Umožňuje automaticky prideliť adresu IP z rozsahu lokálnych adries pre pripojenie. Povolí alebo zakáže protokol IPv6 pre bezdrôtovú sieť LAN. Ak chcete použiť protokol IPv6, ďalšie informácie nájdete na adrese brother.com/. Umožňuje konfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou disku CD-ROM Brother. Umožňuje manuálnu konfiguráciu tlačového servera pre bezdrôtovú sieť. C Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 151

162 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet (Pokračovanie) WLAN (Pokračovanie) WPS/AOSS Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete stlačením jedného tlačidla. Pozrite si. Wi-Fi Direct WPS s kodom PIN Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou funkcie WPS s kódom PIN. Stav WLAN Stav Umožňuje zobraziť aktuálny stav bezdrôtovej siete. Signal Umožňuje zobraziť aktuálny stav intenzity signálu bezdrôtovej siete. SSID Umožňuje zobraziť aktuálny identifikátor SSID. Komunik. rezim Umožňuje zobraziť aktuálny režim komunikácie. Adresa MAC Umožňuje zobraziť MAC adresu vášho zariadenia. Tlacitko Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia siete Wi-Fi Direct stlačením jedného tlačidla. Kod PIN Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia siete Wi-Fi Direct pomocou funkcie WPS s kódom PIN. Manualne Umožňuje manuálne nakonfigurovať nastavenia siete Wi-Fi Direct. Majitel skupiny uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Zapnute Vypnute* Umožňuje nastaviť zariadenie ako Majiteľa skupiny. Pozrite si. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 152

163 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet Wi-Fi Direct Informacie Nazov Umožňuje Pozrite si. (Pokračovanie) (Pokračovanie) o zariadeni zariad. zobraziť názov vášho zariadenia. SSID Umožňuje zobraziť identifikátor SSID Majiteľa skupiny. Keď zariadenie nie je pripojené, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Nepripojene. IP Adresa Umožňuje zobrazenie aktuálnej adresy IP vášho zariadenia. Informacia o stave Zapnut rozhranie Stav G/O aktivne (**) Klient aktivny Nepripojene Vypnute ** = počet zariadení Signal silny stred. slaby ziadny Zapnute Vypnute* NFC Zapnute* uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Vypnute Umožňuje zobrazenie aktuálneho stavu siete Wi-Fi Direct. Umožňuje zobrazenie aktuálnej úrovne signálu siete Wi-Fi Direct. Keď zariadenie funguje ako Majiteľ skupiny, na dotykovom displeji sa vždy zobrazí hlásenie silny. Umožňuje zapnutie alebo vypnutie pripojenia Wi-Fi Direct. Umožňuje zapnutie alebo vypnutie funkcie NFC. Ďalšie informácie o funkcii NFC nájdete v časti Ako tlačiť a skenovať pomocou funkcie NFC (Near Field Communication) uu str. 94. C Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 153

164 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet /IFAX Adresa Zadanie e- Pozrite si. u mailovej adresy. (Pokračovanie) (Dostupné po (Najviac 60 prevzatí znakov) aplikácie IFAX) Nastavit server Server SMTP Meno (Najviac 30 znakov) Zadanie adresy servera SMTP. IP Adresa [ ]. [ ]. [ ]. [ ] SMTP Port [ ] Zadanie čísla portu SMTP. Over.pre SMTP SMTP SSL/TLS Overit SMTP Cert. Server POP3 Ziadne* SMTP-POVOL. POP pred SMTP Ziadne* SSL TLS Zapnute Vypnute* Meno (Najviac 30 znakov) IP Adresa [ ]. [ ]. [ ]. [ ] Výber metódy zabezpečenia pre ové hlásenia. Umožňuje odosielanie alebo prijímanie ov prostredníctvom e- mailového servera, ktorý vyžaduje komunikáciu zabezpečenú protokolom SSL/TLS. Umožňuje automatické overenie certifikátu servera SMTP. Zadanie adresy servera POP3. POP3 Port [ ] Zadanie čísla portu POP3. Meno schranky Heslo schranky uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Zadanie názvu poštovej schránky. (Najviac 60 znakov) Zadanie hesla na prihlásenie na server POP3. (Najviac 32 znakov) Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 154

165 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet /IFAX Nastavit POP3 Ziadne* Umožňuje Pozrite si. server SSL/TLS odosielanie alebo (Pokračovanie) (Dostupné po SSL prijímanie e- prevzatí (Pokračovanie) TLS mailov aplikácie IFAX) prostredníctvom (Pokračovanie) ového servera, ktorý vyžaduje komunikáciu zabezpečenú protokolom SSL/TLS. Overit POP3 Zapnute Umožňuje Cert. automatické Vypnute* overenie certifikátu servera POP3. APOP Zapnute Vypnute* Umožňuje povolenie alebo zakázanie APOP. Nast.Mail prij Auto prijem Hlavicka Vymazat chybny mail Notifikacia uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Auto prijem (Možnosti) Zapnute* Vypnute (Keď je vybraná možnosť Zapnuté) Frekv. vyzvy (Možnosti) 1min 3min 5min 10min* 30min 60min Vsetko Predmet+Od+ Komu Ziadne* Zapnute* Vypnute Zapnute MDN Vypnute* Umožňuje automaticky skontrolovať nové správy na serveri POP3. Umožňuje nastaviť interval kontroly nových správ na serveri POP3. Umožňuje vybrať obsah hlavičky e- mailu, ktorý sa má vytlačiť. Umožňuje automaticky odstrániť chybné y. Umožňuje prijímanie oznámení. C Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 155

166 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Možnosti Opis Strana Siet /IFAX Nast.Mail Predmet Umožňuje Pozrite si. (Pokračovanie) odos zobraziť predmet (Dostupné po pripojený k prevzatí údajom faxu aplikácie IFAX) (Pokračovanie) odoslaného cez internet. Nastav prenos Manualny prijem POP3 Limit velkosti Notifikacia Prenos vysielania Domena prenosu Hlasen. prenosu Zapnute Vypnute* Zapnute Vypnute* Zapnute Vypnute* Umožňuje obmedziť veľkosť ových dokumentov. Umožňuje odoslať oznámenia. Umožňuje odoslanie dokumentu do iného faxového zariadenia cez internet. Umožňuje zaregistrovať názov domény. Zapnute Umožňuje vytlačiť správu o Vypnute* prenosovom rozoslaní. Prístup na server POP3 a potvrdenie, či bol prijatý. Nastavenia Nastavenie Pripojenie Zapnute weboveho proxy proxy pripojenia Vypnute* Adresa Port Meno pouzivatela Heslo Siet I/F Kab. LAN* WLAN Reset siete Ano uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Nie Umožňuje zmeniť nastavenia internetového pripojenia. Umožňuje výber typu sieťového pripojenia. Umožňuje obnovenie všetkých sieťových nastavení na predvolené výrobné nastavenia. Pozrite si. Pozrite si. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka Wi-Fi Direct. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 156

167 Tabuľky nastavení a funkcií Vsetky nastav. (pokračovanie) Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Tlac sprav Over. vysiel. Umožňuje vytlačiť tieto Adresar zoznamy a správy. Info o zariad. Fax vypis Pouzivat.nast. Konfiguracia siete Záznam WLAN Seriove cislo Umožňuje skontrolovať sériové číslo zariadenia. Verzia firmveru Verzia Main Umožňuje skontrolovať verziu firmvéru zariadenia. Uvodne nast. Datum a cas Datum Umožňuje nastaviť dátum Cas a čas na displeji a v hlavičkách odoslaných faxov. Automaticka zmena casu Zapnute* Vypnute Umožňuje automaticky meniť letný a zimný čas. Casova zona Umožňuje nastaviť časové pásmo vašej krajiny. ID stanice Fax Umožňuje vložiť meno a Meno faxové číslo, ktoré sa má zobraziť na každej odfaxovanej strane. Ton/Pulz Tonova* Umožňuje vybrať režim Pulzova vytáčania. Oznamovaci ton Nastav tel lin Detekcia Bez detekcie* Normalna* PBX ISDN Kompatibilita Vysoka* uu Podrobná príručka používateľa. uu Stručný návod na obsluhu. Normalny Zakladna (pre VoIP) Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje zapnúť alebo vypnúť detekciu oznamovacieho tónu. Umožňuje vybrať typ telefónnej linky. Umožňuje upraviť rýchlosť modemu na pomoc pri riešení problémov s prenosom. Pozrite si Pozrite si. Pozrite si C C 157

168 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Uvodne nast. Reset Resetovanie Ano Umožňuje vynulovať 138 (Pokračovanie) zariadenia všetky nastavenia Nie zariadenia, ktoré ste zmenili, napríklad dátum a čas, typ telefónnej linky a Oneskorenie zvonenia. Siet Ano Nie Umožňuje obnoviť výrobné nastavenia tlačového servera, ako sú napríklad heslo a informácie o adrese IP. Adresar a Fax Ano Nie Umožňuje vymazať všetky uložené čísla Adresára a faxy, obnoviť ID stanice, Zoznam adresára, Správu o overení prenosu a Faxový denník vrátiť späť na predvolené výrobné nastavenia. Miestny jazyk (v závislosti od krajiny) uu Podrobná príručka používateľa. uu Stručný návod na obsluhu. Vsetky nastav. Ano Nie (Výber jazyka, ktorý chcete používať.) Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje obnoviť všetky nastavenia zariadenia na výrobné nastavenia. Umožňuje zmeniť jazyk displeja LCD pre vašu krajinu. Pozrite si. 158

169 Tabuľky nastavení a funkcií Tabuľky funkcií Fax (Keď je funkcia Náhľad faxu vypnutá.) C C C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Adresar Keď je funkcia LDAP 70 (Vyhladavat) vypnutá, vyhľadávanie bude prebiehať v rámci miestneho adresára. Keď je funkcia LDAP zapnutá, vyhľadávanie bude prebiehať v rámci miestneho adresára a servera LDAP. Historia hovorov Detaily (Toto hlásenie sa zobrazí, len ak je funkcia LDAP zapnutá.) Upravit Pridat novu adresu Umožňuje zobraziť podrobné informácie o vybranej adrese. Nastav skupiny Zmenit Vymazat Umožňuje uložiť čísla adresára, aby ste mohli čísla vytáčať stlačením položky Adresar na dotykovom displeji (a následným stlačením položky Pouzit a potom položky Fax Start). Umožňuje nastaviť Skupinové čísla pre Rozosielanie. Umožňuje zmeniť čísla adresára. Umožňuje vymazať čísla z adresára. Pouzit Umožňuje odoslať fax použitím adresára. Odchadz. hovor uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Pouzit Umožňuje vybrať číslo z histórie odchádzajúcich Upravit Pridat do hovorov a potom na toto Adresara číslo odoslať fax, pridať Vymazat ho do adresára alebo ho vymazať. Pozrite si. 72 Pozrite si

170 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti Rozlisenie faxu Standardne* Jemne Superjemne Foto 2-stranny fax Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Umožňuje nastaviť rozlíšenie pre odchádzajúce faxy. Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania faxov. Kontrast Auto* Svetly Umožňuje zmeniť svetlosť alebo tmavosť odosielaných faxov. Tmavy Rozmer skla A4* A3 Letter Legal Ledger Umožňuje nastaviť veľkosť skla skenera pre faxy. Obeznik Pridat cislo Pridat cislo Umožňuje odoslať Pridat z adresara Vyhladat v adresari Nahlad Zapnute Vypnute* Nastavenie farieb Mono* Farba Odlozit fax Odlozit fax Zapnute Vypnute* Hromad. prenos Nastav cas Zapnute Vypnute* Realny cas TX Zapnute Vypnute* Vyzvan. Standardne prenos Bezp. Vypnute* uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. rovnakú faxovú správu na viac ako jedno faxové číslo. Umožňuje zobraziť náhľad pred odoslaním faxovej správy. Umožňuje nastaviť, či sa faxy odosielajú ako čiernobiele alebo farebné. Umožňuje nastaviť čas v 24-hodinovom formáte, kedy sa majú odoslať odložené faxy. Umožňuje skombinovať odložené faxy na rovnaké faxové číslo v rovnakom čase do jedného prenosu. Umožňuje odoslať fax bez použitia pamäte. Umožňuje nastaviť dokument v zariadení, ktorý má vyzdvihnúť iné faxové zariadenie. Pozrite si. 50 Pozrite si Pozrite si. 160

171 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti (Pokračovanie) Ulozit ako skratku Vyzvan. prijem Standardne Bezp. Casovac Vypnute* Rezim zamoria Zapnute Uloz Ano nov.predvol Nie Vyrobny Reset Ano Vypnute* Nie Umožňuje nastavenie zariadenia tak, aby odoslalo výzvu do iného faxového zariadenia. Ak máte problémy s odosielaním faxov do zahraničia, nastavte túto položku na možnosť Zapnute. Umožňuje uložiť nastavenia faxov. Umožňuje obnoviť všetky nastavenia späť na výrobné nastavenia. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Pozrite si. C uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Fax (Keď je funkcia Náhľad faxu zapnutá.) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Odosielanie (Pozrite si časť Fax (Keď je funkcia Náhľad faxu vypnutá.) uu str. 159.) faxov Prijate faxy Tlacit/vymazat Vytlacit vsetko (nove faxy) Umožňuje vytlačiť nové prijaté faxy. 60 Vytlacit vsetko (stare faxy) Vymazat vsetko (nove faxy) Vymazat vsetko (stare faxy) Umožňuje vytlačiť staršie prijaté faxy. Umožňuje vymazať nové prijaté faxy. Umožňuje vymazať staršie prijaté faxy. Adresar (Pozrite si položku Adresar v časti Fax (Keď je funkcia Náhľad faxu vypnutá.) uu str. 159.) Historia hovorov (Pozrite si položku Historia hovorov v časti Fax (Keď je funkcia Náhľad faxu vypnutá.) uu str. 159.) Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou

172 Kopir. C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Najvyssia kvalita Normalny* 2-stranna(1i2) Požadované nastavenia možno vybrať z prednastavených položiek stranna(2i2) Vysokory. ADF A3 A4 i A3 2na1(ID) 2na1 Plagat Uspora atram. Kniha Moznosti ADF, vysoko rychlostny rezim Zapnute Vypnute* Dokumenty vo formáte A4 alebo Letter môžete kopírovať rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. 77 Kvalita Normalny* Najlepsia Umožňuje vybrať rozlíšenie kopírovania pre nasledujúcu kópiu. Pozrite si. Typ papiera Obyc. papier* Atrm papier Brother BP71 Umožňuje vybrať typ papiera, ktorý zodpovedá papieru v zásobníku. 76 Dalsie leskle Priesvitka (Keď je v nastavení Vyber zasobnika vybratá možnosť Zasobnik #2.) uu Podrobná príručka používateľa. Obyc. papier Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 162

173 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti (Pokračovanie) Velk. papiera A4* A5 A3 Umožňuje vybrať formát papiera, ktorý zodpovedá papieru v zásobníku. 76 Vyber zasobnika uu Podrobná príručka používateľa. 10x15cm Letter Legal Ledger (Keď je v nastavení Vyber zasobnika vybratá možnosť Zasobnik #2.) A4* A3 Letter Legal Ledger Zasobnik #1 Zasobnik #2 Auto. vyber zas.* Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje vybrať zásobník, ktorý sa použije pre režim kopírovania. 77 C 163

174 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti Zvacsit/zmensit 100%* Pozrite si. (Pokračovanie) Zvacsit Zmensit Prispos. na stranu Volitelna (25-400%) 198% 10x15cm i A4 186% 10x15cm i Letter 141% A4iA3, A5iA4 97% Letter i A4 93% A4 i Letter 83% Legal i A4 69% A3 i A4, A4 i A5 47% A4 i 10x15cm Umožňuje vybrať pomer zväčšenia pre nasledujúcu kópiu. Umožňuje vybrať pomer zmenšenia pre nasledujúcu kópiu. Zariadenie upraví veľkosť nasledujúcej kópie podľa nastaveného formátu papiera. Umožňuje vybrať pomer zväčšenia alebo zmenšenia pre váš typ dokumentu. Hustota Umožňuje nastaviť sýtosť kópií Hromad/Sortovat Hromad* Triedit uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje vybrať ukladanie alebo triedenie viacerých kópií. 164

175 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti Sutlac Vypnute (1 na 1)* Umožňuje vytvárať kópie Pozrite si. (Pokračovanie) 2na1(na vysku) v režime N na 1, 2 na 1 ID, 1 na 2 alebo plagátu. 2na1(na sirku) 2na1(ID) 4na1(na vysku) 4na1(na sirku) C Format rozvrh. (Ak nastavíte formát Ledger alebo A3 a potom vyberiete možnosť 2 na 1 alebo Plagát 2x2) 1az2 Plagat(2x1) Plagat(2x2) Plagat(3x3) (Ak je vybratá možnosť 2 na 1.) Letterx2 i Ledgerx1 Ledgerx2 i Ledgerx1 A4x2 i A3x1 A3x2 i A3x1 Autom. narovnat uu Podrobná príručka používateľa. (Ak je vybratá možnosť Plagát (2x2)) Letterx1 i Ledgerx4 Ledgerx1 i Ledgerx4 A4x1 i A3x4 A3x1 i A3x4 Auto* Vypnute Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Ak je skenovaná kópia vložená nakrivo, zariadenie dokáže údaje opraviť automaticky. 165

176 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Moznosti (Pokračovanie) 2-stranna kopia Pokrocile nastavenia Ulozit ako skratku uu Podrobná príručka používateľa. Vypnute* Umožňuje vybrať 2-str.i2-str. 1-strannai2- stranna, otocit po dlh. okraji 2-strannai1- stranna, otocit po dlh. okraji 1-strannai2- stranna, otocit po krat. okraji 2-strannai1- stranna, otocit po krat. okraji Pokroc. Normalna* 2-stranna 1 2-stranna 2 Vypnute* Uspora atram. Kopia na tenky papier Kop. knihy Kop. vodoznaku Odstranit farbu pozadia Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. nastavenia obojstrannej tlače. Umožňuje vybrať rôzne nastavenia kopírovania, ako napríklad Kop. vodoznaku alebo Odstranit farbu pozadia. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Pozrite si. 166

177 Tabuľky nastavení a funkcií Sken Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti 1 Opis Strana do OCR (K dispozícii pre používateľov systému Macintosh po prevzatí aplikácie Presto! PageManager. Pozrite si časť Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu str. 5.) PC nastav Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 169.) Ulozit ako skratku do suboru* PC nastav Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 170.) Ulozit ako skratku do obrazka PC nastav Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 170.) do media (keď je vložená pamäťová karta alebo jednotka USB Flash) Ulozit ako skratku Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 171.) Ulozit ako skratku uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Pozrite si. 82 Pozrite si. C C 167

178 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti 1 Opis Strana do u PC nastav Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 170.) na . serv. (Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX) Ulozit ako skratku Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Adresar Slúži na výber adresy príjemcu z adresára. Manualne Slúži na manuálne zadanie adresy príjemcu. OK Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 173.) Ulozit ako skratku Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Detail Umožňuje zobraziť zoznam zadaných adries. do FTP Názov profilu Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 174.) Ulozit ako skratku do siete Názov profilu Moznosti (Podrobnosti nájdete v časti Moznosti uu str. 174.) WS sken (Zobrazí sa pri inštalácii služby Skenovanie pomocou webových služieb, ktorá je k dispozícii v programe Windows Prieskumník.) Ulozit ako skratku Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Konfigurácia podrobných nastavení. Umožňuje uložiť aktuálne nastavenia ako skratku. Sken PC nastav Umožňuje skenovať údaje pomocou protokolu Sken pre Webové služby. Sken pre fax Sken pre tlac uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Pozrite si. Pozrite si. 168

179 Tabuľky nastavení a funkcií Moznosti (pre položku do OCR) Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti 2-stranny sken Vypnute* Nastavene dotykovym panelom 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Vypnutie (Nastavene pocitacom)* Zapnute Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania. Ak chcete na zmenu nastavení zariadenia používať dotykový displej, vyberte možnosť Zapnute. Ak je pre položku Nastavene dotykovym panelom vybratá možnosť Zapnute, zobrazia sa nasledujúce nastavenia. ADF, vysoko rychlostny rezim Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Zapnute Vypnute* Farba Ciernobiela* 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Text* HTML RTF Velkost skenu A4* Vynechat prazdne strany A5 A3 10x15cm Vizitka (90x60mm) Letter Legal Ledger Zapnute Vypnute* uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Dokumenty vo formáte A4 alebo Letter môžete skenovať rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. Umožňuje výber typu skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber rozlíšenia skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber formátu súboru pre váš dokument. Umožňuje výber veľkosti skenovania pre váš dokument. Keď je vybratá možnosť Zapnute, prázdne strany sa vynechajú. Pozrite si. 93 Pozrite si. C C 169

180 Moznosti C (pre položku do suboru, do obrazka alebo do u) Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti 2-stranny sken Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania. Pozrite si. Nastavene dotykovym panelom Vypnutie (Nastavene pocitacom)* Zapnute Ak chcete na zmenu nastavení zariadenia používať dotykový displej, vyberte možnosť Zapnute. Ak je pre položku Nastavene dotykovym panelom vybratá možnosť Zapnute, zobrazia sa nasledujúce nastavenia. ADF, vysoko rychlostny rezim Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Velkost skenu A4* Zapnute Vypnute* Farba* Ciernobiela 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Farebne) PDF* JPEG (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Čiernobielo) PDF* TIFF A5 Dokumenty vo formáte A4 alebo Letter môžete skenovať rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. Umožňuje výber typu skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber rozlíšenia skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber formátu súboru pre váš dokument. Umožňuje výber veľkosti skenovania pre váš dokument. 93 Pozrite si. A3 10x15cm Vizitka (90x60mm) Letter Legal Ledger uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 170

181 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti (Pokračovanie) Vynechat prazdne strany Odstranit farbu pozadia Zapnute Vypnute* Vypnute* Nizka Stredna Vysoka uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Keď je vybratá možnosť Zapnute, prázdne strany sa vynechajú. Umožňuje zmeniť množstvo odstránenej farby pozadia. Pozrite si. C Moznosti (pre položku do media) C Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti ADF, vysoko Zapnute Dokumenty vo formáte A4 93 rychlostny rezim alebo Letter môžete skenovať Vypnute* rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru uu Podrobná príručka používateľa. Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Farba* Ciernobiela 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Auto (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Farebne) PDF* JPEG (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Čiernobielo) PDF* TIFF Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania. Umožňuje výber typu skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber rozlíšenia skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber formátu súboru pre váš dokument

182 Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti Velkost skenu A4* Umožňuje výber veľkosti 82 (Pokračovanie) A5 skenovania pre váš dokument. Sken. pap. po dlzke A3 10x15cm Vizitka (90x60mm) Letter Legal Ledger Zapnute Vypnute* Umožňuje skenovať dlhý dokument pomocou jednotky ADF. Nazov suboru Umožňuje premenovať súbory. Automaticke orezanie Vynechat prazdne strany Odstranit farbu pozadia Uloz nov.predvol Vyrobny Reset uu Podrobná príručka používateľa. Zapnute Vypnute* Zapnute Vypnute* Vypnute* Nizka Stredna Vysoka Ano Nie Ano Nie Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje po jednom skenovať viacero dokumentov pomocou skla skenera na pamäťovú kartu alebo na jednotku USB Flash. Keď je vybratá možnosť Zapnute, prázdne strany sa vynechajú. Umožňuje zmeniť množstvo odstránenej farby pozadia. Umožňuje uložiť nastavenia skenovania ako predvolené nastavenia. Umožňuje obnoviť všetky nastavenia na predvolené výrobné nastavenia. 82 Pozrite si Pozrite si. 172

183 Tabuľky nastavení a funkcií Moznosti (pre položku na . serv.) POZNÁMKA Dostupné po prevzatí aplikácie IFAX. C C Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti ADF, vysoko Zapnute Dokumenty vo formáte A4 93 rychlostny rezim alebo Letter môžete skenovať Vypnute* rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Farba* Ciernobiela 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Auto (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Farebne) PDF* JPEG (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Čiernobielo) PDF* TIFF Velkost skenu A4* A5 A3 10x15cm Vizitka (90x60mm) Letter Legal Ledger uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania. Umožňuje výber typu skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber rozlíšenia skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber formátu súboru pre váš dokument. Umožňuje výber veľkosti skenovania pre váš dokument. Pozrite si. 173

184 Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti (Pokračovanie) Sken. pap. po dlzke Uloz nov.predvol Vyrobny Reset Zapnute Vypnute* Ano Nie Ano Nie uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje skenovať dlhý dokument pomocou jednotky ADF. Umožňuje uložiť nastavenia skenovania ako predvolené nastavenia. Umožňuje obnoviť všetky nastavenia na predvolené výrobné nastavenia. Pozrite si. Moznosti (pre položku do FTP alebo do siete) C Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti ADF, vysoko Zapnute Dokumenty vo formáte A4 93 rychlostny rezim alebo Letter môžete skenovať Vypnute* rýchlejšie tak, že ich vložíte do jednotky ADF dlhšou stranou dopredu. 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Farba* Ciernobiela 100 dpi 200 dpi* 300 dpi 600 dpi Auto (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Farebne) PDF* JPEG (Ak v nastavení Typ skenovania vyberiete možnosť Čiernobielo) PDF* TIFF uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania. Umožňuje výber typu skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber rozlíšenia skenovania pre váš dokument. Umožňuje výber formátu súboru pre váš dokument. Pozrite si. 174

185 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosti 1 Opis Strana Moznosti Velkost skenu A4* Umožňuje výber veľkosti Pozrite si. (Pokračovanie) A5 skenovania pre váš dokument. Sken. pap. po dlzke Nazov suboru Vynechat prazdne strany Odstranit farbu pozadia A3 10x15cm Vizitka (90x60mm) Letter Legal Ledger Zapnute Vypnute* BRNXXXXXXXXXXXX* Estimate Report Order sheet Contract sheet Check Receipt <Manual> Zapnute Vypnute* Vypnute* Nizka Stredna Umožňuje skenovať dlhý dokument pomocou jednotky ADF. Umožňuje výber predvolených názvov súborov. Ak vyberiete možnosť Manuálne, súbor môžete pomenovať, ako chcete. Keď je vybratá možnosť Zapnute, prázdne strany sa vynechajú. Umožňuje zmeniť množstvo odstránenej farby pozadia. Vysoka Meno pouzivatela Zadanie mena používateľa. uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. C 175

186 Fotografia (obrazovka Viac) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Tlac registra Zobrazit fotogr.* Vylepsit fotogr. Vytlacit kartu registra Tlacit fotografie pomocou cisla registra OK Nastaven. tlace Nastaven. tlace Nastaven. tlace Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str Umožňuje tlačiť stranu s miniatúrami. Umožňuje tlačiť fotografie výberom indexového čísla. Pomocou týchto možností môžete upraviť svoje fotografie. Tlacit vsetko Umožňuje vytlačiť všetky fotografie z pamäťovej karty alebo jednotky USB Flash. Vylepsit Autokorekcia Nastaven. Zlepsit portret tlace (Podrobnosti Zleps. sceneriu nájdete v časti Odstr.cerv.oci Nastaven. tlace uu str. 178.) Nocna scena Svetlo vyplne Biela tabula C/B Sepia Autokorekcia a redukcia cerv. oci Orezat Vylepsit a Orezat uu Podrobná príručka používateľa. Nastaven. tlace Autokorekcia Zlepsit portret Zleps. sceneriu Odstr.cerv.oci Nocna scena Svetlo vyplne Biela tabula C/B Sepia Autokorekcia a redukcia cerv. oci Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str Nastaven. tlace (Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str. 178.) Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Pomocou týchto nastavení môžete upraviť svoje fotografie. Umožňuje orezanie fotografie a tlač častí obrázka. Pomocou týchto nastavení môžete upraviť a orezať svoje fotografie. Pozrite si. 81 Pozrite si. 176

187 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Tlac ID foto. Prezentacia Velkost fotografie na doklady Zobrazit kazdu fotografiu pre Efekt 25x36mm 35x45mm 36x51mm 45x45mm 45x55mm 35x48mm 50x70mm (2x2,75in) 2x2" 3sek.* 10sek. 30sek. 1min 5min Vypnute* Vsunut Zosilnit Zvacsit Nastaven. tlace (Ďalšie informácie nájdete v časti Nastaven. tlace uu str. 181.) Umožňuje tlač identifikačných fotografií pre životopis, pas a podobne. Umožňuje nastaviť čas, počas ktorého sa zobrazuje každá fotografia v prezentácii predtým než zariadenie zobrazí ďalšiu fotografiu. Umožňuje nastaviť efekt, ktorý zariadenie použije pri zobrazení ďalšej fotografie v prezentácii. Start Zariadenie spustí prezentáciu vašich fotografií. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Počas prezentácie môžete vybrať fotografiu a zmeniť nastavenia tlače. (Podrobnosti nájdete v časti Nastaven. tlace uu str. 178.) Pozrite si. C 177

188 Nastaven. tlace (pre položku Zobrazit fotogr., Tlacit fotografie pomocou cisla registra, Vylepsit fotogr. alebo Prezentacia) C Možnosť 1 Možnosť 2 Možnosť 3 Možnosť 4 Opis Strana Kvalita tlace Normalny Umožňuje vybrať kvalitu Pozrite si. (Nie je k dispozícii pre tlač DPOF.) Fotografia* tlače. Typ papiera Obyc. papier Atrm papier Umožňuje vybrať typ papiera. Velk. papiera (Keď je vybratý formát Letter alebo A4) Velkost tlace Autokorekcia (Nezobrazí sa, keď je zvolená možnosť tlač DPOF.) (len položky Zobrazit fotogr. a Prezentacia) Jas (Nezobrazí sa, keď je zvolená možnosť Vylepsit alebo Vylepsit a Orezat.) Brother BP71 Dalsie leskle* 10x15cm* 13x18cm A4 A3 Letter Ledger 8x10cm 9x13cm 10x15cm 13x18cm 15x20cm Max. velkost* Zapnute Vypnute* uu Podrobná príručka používateľa Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje vybrať formát papiera. Umožňuje vybrať veľkosť papiera pri použití papiera formátu Letter alebo A4. Zariadenie vyberie vhodný efekt pre vašu fotografiu. Umožňuje prispôsobiť jas. 178

189 Tabuľky nastavení a funkcií Možnosť 1 Možnosť 2 Možnosť 3 Možnosť 4 Opis Strana Kontrast (Nezobrazí sa, keď je zvolená možnosť Vylepsit alebo Vylepsit a Orezat.) Umožňuje prispôsobiť kontrast. Pozrite si. C +2 Vylepsenie farieb (Nezobrazí sa, keď je zvolená možnosť Vylepsit alebo Vylepsit a Orezat.) Zapnute Vypnute* Vyvaz bielu Umožňuje prispôsobiť odtieň bielych plôch. Ostrost -2 Umožňuje zvýrazniť detail obrázka Sytost farby -2-1 Umožňuje prispôsobiť celkové množstvo farby v obrázku Orezavanie Bezokrajov Zapnute* Vypnute Zapnute* Vypnute Tlac datumu Zapnute (Nie je k dispozícii Vypnute* pre tlač DPOF.) uu Podrobná príručka používateľa. Umožňuje orezať obrázok okolo okrajov, aby zodpovedal formátu papiera alebo veľkosti tlače. Vypnite túto funkciu, ak chcete tlačiť celé obrázky alebo predísť neželanému orezaniu. Umožňuje rozšíriť potlačiteľnú plochu tak, aby zodpovedala okrajom papiera. Umožňuje vytlačiť dátum na fotografiu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 179

190 Možnosť 1 Možnosť 2 Možnosť 3 Možnosť 4 Opis Strana Uloz Ano Umožňuje uložiť Pozrite si. nov.predvol nastavenia tlače ako Nie predvolené nastavenia. Vyrobny Reset Ano Nie uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje obnovenie všetkých nastavení na predvolené výrobné nastavenia. Nastaven. tlace (pre položku Vytlacit kartu registra) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Typ papiera Obyc. papier* Umožňuje vybrať typ Pozrite si. Atrm papier papiera. Velk. papiera Brother BP71 Dalsie leskle Letter A4* uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje vybrať formát papiera. 180

191 Tabuľky nastavení a funkcií Nastaven. tlace (pre položku Tlac ID foto.) Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Kvalita tlace Normalny Umožňuje vybrať kvalitu Pozrite si. Foto* tlače. Typ papiera Obyc. papier Atrm papier Umožňuje vybrať typ papiera. Velk. papiera Vyleps. fotogr. Brother BP71 Dalsie leskle* 10x15cm* 13x18cm A4 Letter Vypnute* Autokorekcia Odstr.cerv.oci Autom. opr. a odstr. cerv. oci uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje vybrať formát papiera. Pomocou týchto nastavení môžete upraviť svoje fotografie. C C Web (obrazovka Viac) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Web Aplikácie Umožňuje pripojiť zariadenie Brother k SkyDrive internetovej službe. Box Google Drive Od vydania tohto dokumentu mohol poskytovateľ pridať Evernote webové služby alebo Dropbox zmeniť názvy služieb. Facebook Picasa Web Albums Flickr Pozrite si. Prejdite na lokalitu strediska Brother Solutions Center na adrese a prevezmite dokument Príručka pripojenia k webu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. 181

192 Skratky kopir. A3 (obrazovka Viac) C Úroveň 1 Úroveň 2 Možnosť 1 Možnosť 2 Opis Strana A3 2 na 1 Moznosti Kvalita Normalny* Umožňuje vybrať Pozrite si. A3* A4 i A3 A3 i A4 Typ papiera Najlepsia Obyc. papier rozlíšenie kopírovania pre nasledujúcu kópiu. Umožňuje zobraziť dostupný typ papiera. A4 + pozn. (S) A4 + pozn. (V) A4 + mriezka A4 + prazdne A4 centrovat Velk. papiera A3* Ledger (Ak je vybratá možnosť A3 i A4) A4* Letter Umožňuje nastaviť veľkosť papiera v zásobníku na papier. Vyber zasobnika Hustota Auto. vyber zas. -2 Umožňuje automaticky vybrať zásobník, ktorý obsahuje najvhodnejší papier. Umožňuje nastaviť sýtosť kópií uu Podrobná príručka používateľa. Autom. narovnat Auto* Vypnute Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Ak je skenovaná kópia vložená nakrivo, zariadenie dokáže údaje opraviť automaticky. 182

193 Tabuľky nastavení a funkcií (Skratky) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Pridat Kopir. Normalny Umožňuje presun 14 skratku Najvyssia kvalita Vysokory. ADF A3 2-stranna(1i2) 2-stranna(2i2) A4 i A3 na obrazovku Možnosti kopírovania. 2na1(ID) 2na1 Plagat Uspora atram. Kniha Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Požadované nastavenia môžete vybrať z prednastavených položiek. C 183

194 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Pridat Fax Rozlisenie Standardne* Umožňuje nastaviť 15 skratku faxu rozlíšenie pre (Moznosti) Jemne odchádzajúce faxy. (Pokračovanie) Superjemne 2-stranny fax Kontrast Foto Vypnute* 2-stranny sken: dlhy okraj 2-stranny sken: kratky okraj Auto* Svetly Tmavy Rozmer skla A4* Obeznik Nahlad Nastavenie farieb Realny cas TX Rezim zamoria A3 Letter Legal Ledger Pridat cislo (Možnosti) Pridat cislo Pridat z adresara Vyhladat v adresari Zapnute Vypnute* Mono* Farba Zapnute Vypnute* Zapnute Vypnute* Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje výber režimu obojstranného skenovania faxov. Umožňuje zmeniť svetlosť alebo tmavosť odosielaných faxov. Umožňuje upraviť oblasť skenovania skla skenera podľa veľkosti dokumentu. Umožňuje odoslať rovnakú faxovú správu na viac ako jedno faxové číslo. Umožňuje zobraziť náhľad pred odoslaním faxovej správy. Umožňuje nastaviť, či sa faxy odosielajú ako čiernobiele alebo farebné. Umožňuje odoslať fax bez použitia pamäte. Ak máte problémy s odosielaním faxov do zahraničia, nastavte túto položku na možnosť Zapnute. 184

195 Tabuľky nastavení a funkcií Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana 16 Pridat skratku (Pokračovanie) Sken do suboru PC nastav Umožňuje do počítača skenovať čiernobiely alebo farebný dokument. do OCR PC nastav Umožňuje skonvertovať textový dokument do editovateľného textového súboru. do obrazka PC nastav Umožňuje skenovať farebný obrázok do grafickej aplikácie. do media (Moznosti) ADF, vysoko rychlostny rezim 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Velkost skenu Sken. pap. po dlzke Nazov suboru Automaticke orezanie Vynechat prazdne strany Odstranit farbu pozadia Umožňuje skenovať priamo na pamäťovú kartu alebo jednotku USB Flash. do u PC nastav Umožňuje skenovať čiernobiely alebo farebný dokument do ovej aplikácie. na . serv. (Moznosti) ADF, vysoko rychlostny rezim 2-stranny sken Typ skenovania Rozlisenie Typ suboru Velkost skenu Sken. pap. po dlzke Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje skenovať čiernobiely alebo farebný dokument na ový server. do siete Názov profilu Umožňuje odoslať naskenované údaje na server CIFS v miestnej sieti alebo na internete. do FTP Názov profilu Umožňuje odoslať naskenované údaje prostredníctvom servera FTP. C 185

196 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Pridat Web SkyDrive Umožňuje pripojiť 18 skratku zariadenie Brother k Box internetovej službe. (Pokračovanie) Google Drive Od vydania tohto Evernote dokumentu mohol Dropbox poskytovateľ pridať webové služby alebo Facebook zmeniť názvy služieb. Picasa Web Albums Ak názov skratky podržíte 2 sekundy, zobrazí sa zoznam. Upravit nazov skratky Flickr Umožňuje zmeniť názov skratky. Vymazat Umožňuje vymazať skratku. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou (Atrament) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Skuska tlace Kvalita tlace Umožňuje skontrolovať 100 kvalitu tlače alebo Ohranicenie (Atrament) zarovnanie. 101 Cistenie Cierna Farba Umožňuje vyčistiť atramentovú hlavu. 99 Zostatok atrm. uu Podrobná príručka používateľa. Vsetko Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje skontrolovať zostávajúce množstvo atramentu. Pozrite si. 186

197 Tabuľky nastavení a funkcií (Nastavenie siete Wi-Fi) POZNÁMKA Po nastavení siete Wi-Fi nie je možné toto nastavenie zmeniť z domovskej obrazovky. Všetky nastavenia pripojenia Wi-Fi môžete zmeniť z obrazovky Nastavenia. C C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana (Nastavenie siete Wi-Fi) Sprievod.nast. Umožňuje manuálnu konfiguráciu tlačového servera pre bezdrôtovú sieť. Nastavit s PC Umožňuje nakonfigurovať nastavenia siete Wi-Fi pomocou počítača. WPS/AOSS Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete stlačením jedného tlačidla. WPS s kodom PIN uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií. uu Stručný návod na obsluhu. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Umožňuje jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete pomocou funkcie WPS s kódom PIN. Pozrite si. Pozrite si. Pri použití pamäťových kariet alebo jednotiek USB Flash vložených v správnom slote C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Foto (Pozrite si časť Fotografia (obrazovka Viac) uu str. 176.) Skenovat do (Pozrite si časť do media uu str. 167.) media Web (Pozrite si časť Web (obrazovka Viac) uu str. 181.) DPOF Umožňuje zobraziť obrazovku nastavení DPOF. uu Podrobná príručka používateľa. Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou. Pozrite si. 187

198 Zadávanie textu C Ak chcete do zariadenia zadať text, na dotykovom displeji sa zobrazí klávesnica. Stláčaním tlačidla môžete prepínať medzi písmenami, číslicami a špeciálnymi znakmi. POZNÁMKA Ak chcete prepínať medzi veľkými a malými písmenami, stlačte tlačidlo. Vkladanie medzier C Ak chcete zadať medzeru, stlačte tlačidlo Medzernik. Prípadne môžete stlačením tlačidla c presunúť kurzor. POZNÁMKA Dostupné tlačidlá sa môžu líšiť v závislosti od danej krajiny. Opravy C Ak ste zadali nesprávny znak a chcete ho zmeniť, stlačením tlačidla d presuňte kurzor tak, aby sa zvýraznil nesprávny znak, a potom stlačte tlačidlo. Zadajte správny znak. Pomocou kurzora sa tiež môžete vrátiť späť a zadať písmená. Ak chcete vymazať všetky znaky, opakovane stláčajte tlačidlo. 188

SAMSUNG LASER MFP Návod na použitie

SAMSUNG LASER MFP Návod na použitie SAMSUNG LASER MFP Návod na použitie 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené. Tento návod slúži len na informačné účely. Právo na zmeny všetkých informácií v ňom obsiahnutých vyhradené.

Más detalles

Používateľská príručka. ThinkPad Compact USB Keyboard with TrackPoint a ThinkPad Compact Bluetooth Keyboard with TrackPoint

Používateľská príručka. ThinkPad Compact USB Keyboard with TrackPoint a ThinkPad Compact Bluetooth Keyboard with TrackPoint Používateľská príručka ThinkPad Compact USB Keyboard with TrackPoint a ThinkPad Compact Bluetooth Keyboard with TrackPoint http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred inštaláciou produktu si prečítajte

Más detalles

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-563-800-21(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 29. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 17. MEX-XB100BT Z bezpečnostných

Más detalles

hp color LaserJet xxxx používate ská príručka hp LaserJet 2200

hp color LaserJet xxxx používate ská príručka hp LaserJet 2200 hp color LaserJet xxxx používate ská príručka hp LaserJet 2200 Tlačiarne hp LaserJet série 2200 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všetky práva vyhradené.

Más detalles

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-597-143-21(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 20. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 35. MEX-N5200BT/MEX-N4200BT

Más detalles

NAVIGÁCIA A AUDIOSYSTÉM - SLOVENSKY -

NAVIGÁCIA A AUDIOSYSTÉM - SLOVENSKY - NAVIGÁCIA A AUDIOSYSTÉM - SLOVENSKY - Poznámka: Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym

Más detalles

CEL-SW8DA2R0. Videokamera 4K. Návod na používanie

CEL-SW8DA2R0. Videokamera 4K. Návod na používanie CEL-SW8DA2R0 Videokamera 4K Návod na používanie Dbajte na tieto upozornenia 2 VAROVANIE POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ

Más detalles

Sur f + Bezdrôtový smerovač

Sur f + Bezdrôtový smerovač Sur f + Bezdrôtový smerovač Polski ČeSky Magyar Slovensky Limba Română български Slovenski Návod na používanie Hrvatski 8820aa00372_F7D2301_v1 obsah Začíname... 3 Obsah balenia... 3 Úvodná inštalácia...

Más detalles

Referenčná príručka. Bodová tlačiareň s 9 ihličkami

Referenčná príručka. Bodová tlačiareň s 9 ihličkami Bodová tlačiareň s 9 ihličkami Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné žiadnu čast tejto publikácie reprodukovat, uschovávat vo vyhľadávacích systémoch ani

Más detalles

Dell Precision 17, rad 7000 (7710)

Dell Precision 17, rad 7000 (7710) Dell Precision 17, rad 7000 (7710) Príručka majiteľa Regulačný model: P29E Regulačný typ: P29E001 2016 Dell Inc. Všetky práva vyhradené. Tento produkt je chránený zákonmi USA a ďalšími medzinárodnými zákonmi

Más detalles

Napaľovacia jednotka Lenovo USB 2.0 Super Multi-Burner (s podporou LightScribe) Užívateľská príručka

Napaľovacia jednotka Lenovo USB 2.0 Super Multi-Burner (s podporou LightScribe) Užívateľská príručka Napaľovacia jednotka Lenovo USB 2.0 Super Multi-Burner (s podporou LightScribe) Užívateľská príručka Napaľovacia jednotka Lenovo USB 2.0 Super Multi-Burner (s podporou LightScribe) Užívateľská príručka

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J6920DW Versión A USA-SPA Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J6920DW

Más detalles

Potrebujete rýchlu pomoc?

Potrebujete rýchlu pomoc? DVD VIDEO PREHRÁVAČ DVP3350V/05 Ďakujeme za výber značky Philips. Potrebujete rýchlu pomoc? Prečítajte si návod na obsluhu pre rýchle rady, ktoré vám uľahčia používanie vášho produktu Philips. Ak ste si

Más detalles

U65H8000 NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ

U65H8000 NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ U65H8000 NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Bezpečnostné pokyny...1 Označenia na produkte...2 Informácie o Ochrane Životného Prostredia...3 Funkcie...3 Dodávané príslušenstvo...3

Más detalles

Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard

Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Užívateľská príručka klávesnice Lenovo Preferred Pro USB Fingerprint Keyboard Poznámka: Pred inštaláciou produktu si prečítajte

Más detalles

HP ep7100 Series Home Cinema Digitálny projektor. Príručka používate a

HP ep7100 Series Home Cinema Digitálny projektor. Príručka používate a HP ep7100 Series Home Cinema Digitálny projektor Príručka používate a Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho

Más detalles

Jednotka 48X/32X/48X Max CD-RW. Užívateľská príručka

Jednotka 48X/32X/48X Max CD-RW. Užívateľská príručka Jednotka 48X/32X/48X Max CD-RW Užívateľská príručka Jednotka 48X/32X/48X Max CD-RW Užívateľská príručka Poznámka: Pred použitím týchto informácií a nimi podporovaného produktu si prečítajte informácie

Más detalles

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke Návod na použitie PL12-1097SK Elektronické počítadlo Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke http://www.clecotools.com/tulman Obsah PL12-1097SK Návod na použitie softvéru: Inštalácia

Más detalles

Cisco Model DPC3212 and EPC3212 Káblový modem VoIP Používateľská príručka

Cisco Model DPC3212 and EPC3212 Káblový modem VoIP Používateľská príručka Cisco Model DPC3212 and EPC3212 Káblový modem VoIP Používateľská príručka Obsah dokumentu DÔLEŢITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 2 Úvod... 11 Čo je v škatuli?... 13 Popis predného panela... 14 Popis zadného panela...

Más detalles

GUESTGATE MK II Bezdrôtová 300N Hotspot Brána UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL MODEL

GUESTGATE MK II Bezdrôtová 300N Hotspot Brána UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL MODEL GUESTGATE MK II Bezdrôtová 300N Hotspot Brána UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL MODEL 524827 INT-524827-UM-0810-02 BEZPEČNOSTNÉ A REGULAČNÉ UPOZORNENIA Toto zariadenie bolo testované a uznané za vyhovujúce limitmi pre

Más detalles

Návod na používanie monitoru LCD. if23

Návod na používanie monitoru LCD. if23 Návod na používanie monitoru LCD if23 Bezpečnosť... 3 Národné dohovory... 3 Napájanie... 4 Inštalácia... 5 Čistenie... 7 Ďalšie... 8 Nastavenie... 9 Obsah balenia... 9 Inštalácia stojana a základne...

Más detalles

Napaľovacia jednotka ThinkCentre a Lenovo Super Multi-Burner (Serial ATA) Užívateľská príručka

Napaľovacia jednotka ThinkCentre a Lenovo Super Multi-Burner (Serial ATA) Užívateľská príručka Napaľovacia jednotka ThinkCentre a Lenovo Super Multi-Burner (Serial ATA) Užívateľská príručka Napaľovacia jednotka ThinkCentre a Lenovo Super Multi-Burner (Serial ATA) Užívateľská príručka Poznámka:

Más detalles

Užívateľský manuál. Topfield TF 7700 HSCI. Digitálny satelitný prijímač High Definition Common Intervace III

Užívateľský manuál. Topfield TF 7700 HSCI. Digitálny satelitný prijímač High Definition Common Intervace III Užívateľský manuál Topfield TF 7700 HSCI Digitálny satelitný prijímač High Definition Common Intervace III Obsah 1 Úvod 1 1.1 Vlastnosti... 1 1.2 Ovládanie digitálneho prijímača... 2 1.2.1 Predný panel...

Más detalles

A Kontrolka stavu dobíjania B Hlavný vypínač C Dotykový displej D Konektor E Reproduktor F USB konektor G Tlačidlo Reset H Slot pamäťovej karty

A Kontrolka stavu dobíjania B Hlavný vypínač C Dotykový displej D Konektor E Reproduktor F USB konektor G Tlačidlo Reset H Slot pamäťovej karty TomTom Toyota 1. Čo je súčasťou balenia Čo je súčasťou balenia a Váš TomTom D E AB C F G H A Kontrolka stavu dobíjania B Hlavný vypínač C Dotykový displej D Konektor E Reproduktor F USB konektor G Tlačidlo

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J6520DW MFC-J6720DW Versión 0 SPA Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario:

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J6925DW Versión 0 SPA Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE/I2770PQ. (LED podsvietenie)

E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE/I2770PQ. (LED podsvietenie) E2770SD/E2770SHE/E2770PQU Q2770PQU G2770PQU M2770V/ M2870V/M2870VHE/M2870VQ I2770V/I2770VHE/I2770PQ (LED podsvietenie) Bezpečnosť... 4 Národné dohovory... 4 Napájanie... 5 Inštalácia... 6 Čistenie... 7

Más detalles

Potrebujete pomôcť Starostlivosť o obrazovku Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke Príprava Pokyny pre montáž na stenu/stojan

Potrebujete pomôcť Starostlivosť o obrazovku Varovanie týkajúce sa statických obrázkov na TV obrazovke Príprava Pokyny pre montáž na stenu/stojan Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4510DW MFC-J4710DW Versión 0 USA/CHL/ARG Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4510DW MFC-J4710DW Versión A SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Ako získať používateľský manuál vo formáte PDF

Ako získať používateľský manuál vo formáte PDF * Na ilustrácii je zobrazený TD-15. Ako získať používateľský manuál vo formáte PDF PDF súbory používateľského manuálu a doplnkový materiál pre tento produkt môžete získať na webovej stránke spoločnosti

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario DCP-J552DW DCP-J752DW Versión A SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Bezpečnosť... 3 Národné dohovory... 3 Napájanie... 4 Inštalácia... 5 Čistenie... 6 Ďalšie... 7 Nastavenie... 8 Obsah balenia... 8 Inštalácia stojana

Bezpečnosť... 3 Národné dohovory... 3 Napájanie... 4 Inštalácia... 5 Čistenie... 6 Ďalšie... 7 Nastavenie... 8 Obsah balenia... 8 Inštalácia stojana Bezpečnosť... 3 Národné dohovory... 3 Napájanie... 4 Inštalácia... 5 Čistenie... 6 Ďalšie... 7 Nastavenie... 8 Obsah balenia... 8 Inštalácia stojana a základne... 9 Nastavenie uhla sledovania... 10 Pripojenie

Más detalles

Predstavenie výrobku Kontrola pri otvorení a kontrola káblového pripojenia Inštalácia a pripojenie komponentov systému Základné operácie

Predstavenie výrobku Kontrola pri otvorení a kontrola káblového pripojenia Inštalácia a pripojenie komponentov systému Základné operácie 1 Obsah 1 Predstavenie výrobku... 8 1.1 Opis výrobku... 8 1.2 Hlavné funkcie... 8 1.2.1 Pozorovanie v reálnom čase... 8 1.2.2 Ukladanie... 8 1.2.3 Komprimovanie... 8 1.2.4 Zálohovanie... 8 1.2.5 Prehrávanie...

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4510DW Versión 0 USA/CHL/ARG Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW No todos los modelos están disponibles en todos los países. En EE.UU.: visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J6520DW MFC-J6720DW Versión A USA/CHL/ARG Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número

Más detalles

Všeobecné bezpečnostné opatrenia slovenčina

Všeobecné bezpečnostné opatrenia slovenčina slovenčina 1 1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 1.1 O dokumentácii Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady. Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých

Más detalles

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / / V01

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / / V01 Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET MR HANDSFREE / BLUE BIKER / 03-2012 / V01 GB NL FR DK CZ SK E I Obsah balenia SK Blue Biker Montážne diely Imbusový kľúč Nabíjačky Popis produktu MrHandsfree Blue Biker

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario DCP-9020CDW Versión 0 SPA Si necesita contactar con el servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de DCP-9020CDW

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario DCP-9015CDW DCP-9020CDW Versión B SPA Si necesita contactar con el servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para poder consultarla posteriormente: Número

Más detalles

Prevádzkový návod. Operátorský terminál DOP11B. Vydanie 02/ / SK

Prevádzkový návod. Operátorský terminál DOP11B. Vydanie 02/ / SK Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Operátorský terminál DOP11B Vydanie 02/2007 11503238 / SK Prevádzkový návod SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1

Más detalles

Návod na obsluhu. Ovládací terminál DOP11A. Vydanie 03/ / SK A6.J75

Návod na obsluhu. Ovládací terminál DOP11A. Vydanie 03/ / SK A6.J75 Prevodové motory \ Priemyslové prevodovky \ Technika pohonov \ Automatizačné, pohonové prvky \ Služby Ovládací terminál DOP11A A6.J75 Vydanie 03/2004 11227311 / SK Návod na obsluhu SEW-EURODRIVE Driving

Más detalles

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK M A T U R I T A 2 0 0 8 E X T E R N Á Č A S Ť ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B kód testu: 5840 NEOTVÁR AJTE, POČK AJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu

Más detalles

Serie láser monocromo L2000

Serie láser monocromo L2000 Serie láser monocromo L2000 Equipos rápidos, silenciosos y robustos www.brother.es En Brother sabemos que, en casa o en la oficina, cada minuto es importante y por eso, la serie L2000 combina velocidad

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4410DW MFC-J4610DW Versión A SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J470DW Versión A SPA Si necesita ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J200 Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de los botones del panel de control y otras indicaciones difieren según el país, se mostrarán las indicaciones de cada país.

Más detalles

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B2 kód testu: 4245 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU.

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B2 kód testu: 4245 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. MATURITA 2009 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2 kód testu: 4245 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión 0 SPA Si necesita contactar con el Servicio de atención al cliente Complete

Más detalles

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Poznámka:

Más detalles

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?...

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?... LECCIÓN Ejercicios. Dajte do množného čísla.. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él? 2. Dajte do jednotného čísla.. No somos alemanes. 2. Sois

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión 0 SPA Si necesita ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente

Más detalles

Veloces y versátiles igual que tú

Veloces y versátiles igual que tú Veloces y versátiles igual que tú Impresoras y multifuncionales láser color L3000 IMPRESORA COPIADORA ESCÁNER FAX WIRELESS WIFI brother.es Diseñados para ayudarte en el día a día de tu negocio Alta velocidad

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4310DW MFC-J4410DW MFC-J4610DW Versión 0 USA/CHL/ARG Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:

Más detalles

easyhdr easyhdr 3.12 Uživatelský manual Translated by Ing. Ján Chalupka Bartłomiej Okonek

easyhdr easyhdr 3.12 Uživatelský manual Translated by Ing. Ján Chalupka Bartłomiej Okonek Uživatelský manual Translated by Ing. Ján Chalupka 2006-2018 Bartłomiej Okonek 28.05.2018 Obsah 1. Úvod... 4 2. Užívateľské rozhranie... 4 2.1. Pracovný priestor... 2.2. Hlavný panel s kartami... 2.3.

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J650DW MFC-J870DW Versión 0 SPA Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número

Más detalles

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU!

EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK. úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Kód testu 3414 MATURITA 2013 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B1 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 100 minút.

Más detalles

LÁSER MONOCROMO EQUIPOS FIABLES Y DE CALIDAD PROFESIONAL. Serie profesional L5000

LÁSER MONOCROMO EQUIPOS FIABLES Y DE CALIDAD PROFESIONAL.  Serie profesional L5000 LÁSER MONOCROMO Serie profesional L5000 Diseñada para las pequeñas y medianas empresas que requieren equipos modernos, eficientes y económicos para sus grupos de trabajo. EQUIPOS FIABLES Y DE CALIDAD PROFESIONAL

Más detalles

Vyvažovačka kolies SCT S-300. Návod na prevádzku. obsah. Upozornenie Všeobecne Úvod Návod na použitie...6

Vyvažovačka kolies SCT S-300. Návod na prevádzku. obsah. Upozornenie Všeobecne Úvod Návod na použitie...6 Vyvažovačka kolies SCT S-300 Návod na prevádzku obsah Upozornenie...3 1.Všeobecne...5 1.1 Upozornenie a varovanie 2.1 Technické údaje 2. Úvod...5 3. Návod na použitie...6 3.1 Preprava a inštalácia stroja

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario DCP-J552DW DCP-J752DW Versión 0 SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

MATURITA 2010 ŠPANIELSKY JAZYK

MATURITA 2010 ŠPANIELSKY JAZYK MATURITA 2010 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2 kód testu: 4623 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J4620DW MFC-J4625DW Versión 0 SPA Si tiene que ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Complete los siguientes datos para consultarlos cuando sea necesario:

Más detalles

NÁVOD NA OBSLUHU ATTACK REGUMAX. Základná jednotka. ATTACK, s.r.o. - 04/2011

NÁVOD NA OBSLUHU ATTACK REGUMAX. Základná jednotka. ATTACK, s.r.o. - 04/2011 SK NÁVOD NA OBSLUHU ATTACK, s.r.o. - 04/2011 Základná jednotka ATTACK REGUMAX Obsah Displej a tlaèidlá Štandardná jednotka, dia¾ková jednotka...4 2 Štandardné prevádzkové režimy Prevádzka - LCD displej

Más detalles

Sušička Užívateľská príručka Secadora Manual del usuario DPU 7360 X _SK/

Sušička Užívateľská príručka Secadora Manual del usuario DPU 7360 X _SK/ Sušička Užívateľská príručka Secadora Manual del usuario DPU 7360 X 2960310624_SK/281114.1625 Najskôr si, prosím, prečítajte túto príručku! Vážený zákazník, veríme, že výrobok, ktorý sme vyrobili v najmodernejších

Más detalles

Vyvažovačka kolies SCT S-320. Návod na prevádzku

Vyvažovačka kolies SCT S-320. Návod na prevádzku Vyvažovačka kolies SCT S-320 Návod na prevádzku obsah 1. Všeobecne...3 1.1 Všeobecné bezpečnostné odporúčania...3 1.1.1 Štandardné bezpečnostné zariadenia......3 1.2 Oblasť použitia stroja...3 1.3 Technické

Más detalles

ŠROTOVNÉ NA NOTEBOOKY 6,99 TRHÁK ZĽAVA AŽ 60 * Dell Inspiron (5567) 639. Zásuvka PowerCube 4x zásuvka, 2x USB

ŠROTOVNÉ NA NOTEBOOKY 6,99 TRHÁK ZĽAVA AŽ 60 * Dell Inspiron (5567) 639. Zásuvka PowerCube 4x zásuvka, 2x USB 05/ 2. 5. 11. 6. 2017 ŠROTOVNÉ NA NOTEBOOKY ZĽAVA AŽ 60 * Dell Inspiron 15 5000 (5567) 699 639 Servis u vás do druhého pracovného dňa. Next Business. day Strieborný blesk Windows 10 15,6 Full HD displej

Más detalles

SERIE J6000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 Y A3

SERIE J6000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 Y A3 UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO SERIE J6000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 Y A3 Rendimiento y fiabilidad profesional para profesionales independientes, grupos de trabajos y pequeñas oficinas.

Más detalles

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Kontaktné údaje: Technické oddelenie VNET a.s. techsupport@vnet.sk HOTLINE: 02 / 5788 0330 Obchodné oddelenie VNET a.s. vnet@vnet.sk TEL: 02 / 5292 6151

Más detalles

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J5910DW Versión 0 SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J5910DW

Más detalles

ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2

ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2 KÓD TESTU 8402 MATURITA 2018 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.

Más detalles

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión dúplex

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión dúplex Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión dúplex MFC-J491DW WIRELESS www.brother.es Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión dúplex Ahorro de espacio con 4 funciones en un

Más detalles

Guía de Web Connect. Versión B SPA

Guía de Web Connect. Versión B SPA Guía de Web Connect Versión B SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: MFC-J825DW, MFC-J835DW, DCP-J925DW Definiciones de notas Se utiliza el siguiente icono a

Más detalles

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos)

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Španielsky jazyk oddiely I III 1 Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Tento oddiel testu sa skladá z troch častí. Jeho vypracovaniu by ste mali venovať približne 45 minút. Sledujte inštrukcie: odpovede

Más detalles

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC MFC-J895DW WIRELESS www.brother.es Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC Múltiples opciones de conectividad

Más detalles

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC

Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC MFC-J890DW WIRELESS www.brother.es Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión dúplex y NFC Múltiples opciones de conectividad

Más detalles

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA Guía de Web Connect Versión A USA-SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: DCP-J152W, MFC-J285DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW Definición de las notas

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-T800W Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de los botones del panel de control y otras indicaciones difieren según el país, se mostrarán las indicaciones de cada

Más detalles

SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO.

SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO. UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 Rendimiento y fiabilidad profesional para profesionales independientes, grupos de trabajos

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario MFC-J5620DW MFC-J5625DW MFC-J5720DW Versión 0 SPA Si tiene que ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Complete los siguientes datos para consultarlos cuando

Más detalles

Guía de Web Connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J4625DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5625DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW

Guía de Web Connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J4625DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5625DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW Guía de Web Connect DCP-J4120DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J4625DW MFC-J5320DW MFC-J5620DW MFC-J5625DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW Antes de utilizar su equipo Brother Modelos a los que se aplica Definiciones

Más detalles

ŠIRŠIA PONUKA LENOVO VO VNÚTRI LETÁKU

ŠIRŠIA PONUKA LENOVO VO VNÚTRI LETÁKU viac info na www.digipro.sk VÝHODNÝ NÁKUP NA SPLÁTKY * Leták 12-1/2015 je platný od 2.12.2014 do 30.1.2015 alebo do vypredania zásob ŠIRŠIA PONUKA VO VNÚTRI LETÁKU 15,6" LED displej 4 GB operačná pamäť

Más detalles

SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO.

SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO. UNA DECISIÓN INTELIGENTE PARA TU NEGOCIO SERIE J5000 MULTIFUNCIÓN DE TINTA PROFESIONAL A4 CON IMPRESIÓN HASTA A3 Rendimiento y fiabilidad profesional para profesionales independientes, grupos de trabajos

Más detalles

Servisný návod pre odborného pracovníka

Servisný návod pre odborného pracovníka Servisný návod pre odborného pracovníka Regulátor 6 720 803 703-00.1T Logamatic 4121, 4122 a 4126 Pred začiatkom montáže a údržby si pozorne prečítajte! 6 720 804 278 (2012/04) SK Obsah Obsah 1 Vysvetlenie

Más detalles

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA

Guía de Web Connect. Versión A USA-SPA Guía de Web Connect Versión A USA-SPA Modelos aplicables Esta Guía del usuario corresponde a los modelos siguientes: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW Definición de las notas A lo largo de esta Guía del usuario

Más detalles

Esta guía del usuario se aplica a los siguientes modelos:

Esta guía del usuario se aplica a los siguientes modelos: Guía de AirPrint Esta guía del usuario se aplica a los siguientes modelos: HL-L305W/L35DW/L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/ L365DW/L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L680W/L685DW/L700DW/L70DW/L703DW/L705DW/

Más detalles

MFC-J480DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión automática a doble cara

MFC-J480DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión automática a doble cara MFC-J480DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax e impresión automática a doble cara Pantalla LCD color de 4,5 cm (1,8 ) Alimentador automático de documentos Tarjeta de red WiFi integrada & Wi-Fi

Más detalles

Guía básica del usuario

Guía básica del usuario Guía básica del usuario DCP-J152W Versión B SPA Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente Rellene los datos siguientes para consultarlos cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J280W MFC-J625DW Versión 0 USA-SPA Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

TRHÁK TRHÁK TRHÁK DRVÍME CENY ELEKTRONIKY!!! FULLHD DISPLEJ. Poskladáme vašu IT domácnosť. Aspire ES 15. Canon PIXMA MG5750. Lenovo IdeaPad B41-30

TRHÁK TRHÁK TRHÁK DRVÍME CENY ELEKTRONIKY!!! FULLHD DISPLEJ. Poskladáme vašu IT domácnosť. Aspire ES 15. Canon PIXMA MG5750. Lenovo IdeaPad B41-30 06/13. 6. - 31. 7. 2016 Poskladáme vašu IT domácnosť Aspire ES 15 319 DRVÍME CENY ELEKTRONIKY!!! Prináša štýl do každodennej práce Windows 10 Home 15,6 FHD (1920x1080) matný Procesor Intel Celeron 2957U

Más detalles

MATURITA 2012 ŠPANIELSKY JAZYK

MATURITA 2012 ŠPANIELSKY JAZYK KÓD TESTU 7527 MATURITA 2012 EXTERNÁ ČASŤ ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B2 NEOTVÁRAJTE, POČKAJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU! Test obsahuje 80 úloh. Na vypracovanie testu budete mať 120 minút.

Más detalles

MFC-J880DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión automática a doble cara y NFC

MFC-J880DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión automática a doble cara y NFC MFC-J880DW Equipo multifunción de tinta A4 WiFi con fax, impresión automática a doble cara y NFC Pantalla LCD color táctil de 6,8 cm (2,7 ) Hasta 12 ppm en velocidad equiparable láser (ISO 24734) Tarjeta

Más detalles

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J825DW MFC-J835DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis. Versión A USA/CHL/ARG Si necesita llamar

Más detalles

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Versión B SPA Si necesita llamar al servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo:

Más detalles

Navigátory GPS. Navigátor si nezabudnite pripojiť k počítaču, len tak sa dostanete k najnovšej mape a aktualizáciám

Navigátory GPS. Navigátor si nezabudnite pripojiť k počítaču, len tak sa dostanete k najnovšej mape a aktualizáciám Navigátory GPS na vrchole leta V júnovom vydaní nášho magazínu sme zverejnili test navigátorov GPS, ako aj teoretický úvod týkajúci sa súčasnej výbavy navigátorov. Článok sa stretol s veľkým záujmom čitateľov,

Más detalles