INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE"

Transcripción

1 Úradný vestník Európskej únie C 259 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník júla 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej únie 2018/C 259/01 Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie V Oznamy SÚDNE KONANIA Súdny dvor 2018/C 259/02 Spojené veci C-85/16 P a C-86/16 P: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 30. mája 2018 Kenzo Tsujimoto/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Kenzo (Odvolanie Ochranná známka Európskej únie Prihlášky slovnej ochrannej známky KENZO ESTATE Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KENZO Nariadenie (ES) č. 207/2009 Článok 8 ods. 5 Relatívny dôvod zamietnutia zápisu Dobré meno Náležitý dôvod) /C 259/03 Spojené veci C-259/16 a C-260/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio Taliansko) Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA (C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C- 260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16)/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Poštové služby v Európskej únii Smernica 97/67/ES Články 2, 7 a 9 Smernica 2008/6/ES Pojem poskytovateľ poštových služieb Podniky pôsobiace v oblasti prepravných služieb, špeditérskych služieb a expresných doručovacích služieb, ktoré poskytujú služby vyberania, triedenia, prepravy a distribúcie poštových zásielok Povolenie požadované na poskytovanie poštových služieb verejnosti Príspevok na náklady univerzálnej služby) SK

2 2018/C 259/04 Vec C-370/16: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 30. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Novara Taliansko) Bruno Dell Acqua/Eurocom Srl, Regione Lombardia (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Výsady a imunity Európskej únie Protokol č. 7 Článok 1 Nevyhnutnosť predchádzajúceho povolenia Súdneho dvora Štrukturálne fondy Finančná pomoc Európskej únie Exekučné konanie voči vnútroštátnemu orgánu týkajúce sa súm pochádzajúcich z tejto pomoci) /C 259/05 Vec C-382/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Rheinland-Pfalz Nemecko) Hornbach- Baumarkt-AG/Finanzamt Landau (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Sloboda usadiť sa Daň z príjmov právnických osôb Právna úprava členského štátu Určenie zdaniteľného príjmu spoločností Výhoda poskytnutá bezodplatne spoločnosťou rezidentom spoločnosti nerezidentovi, s ktorou sa nachádza vo vzťahu vzájomnej závislosti Oprava zdaniteľných príjmov spoločnosti rezidenta Neexistencia opravy zdaniteľných príjmov v prípade rovnakej výhody poskytnutej spoločnosťou rezidentom druhej spoločnosti rezidentovi, s ktorou sa nachádza v takom vzťahu Obmedzenie slobody usadiť sa Odôvodnenie) /C 259/06 Vec C-426/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 29. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel Belgicko) Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW a i./vlaams Gewest (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Ochrana zvierat počas usmrcovania Osobitné spôsoby zabíjania zvierat podľa náboženských rituálov Moslimský sviatok obetovania Nariadenie (ES) č. 1099/2009 Článok 2 písm. k) Článok 4 ods. 4 Povinnosť zabíjať zvieratá na náboženské účely na schválenom bitúnku spĺňajúcom požiadavky nariadenia (ES) č. 853/2004 Platnosť Charta základných práv Európskej únie Článok 10 Sloboda náboženského vyznania Článok 13 ZFEÚ Rešpektovanie národných zvykov týkajúcich sa náboženských rituálov) /C 259/07 Vec C-483/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék Maďarsko) Zsolt Sziber/ERSTE Bank Hungary Zrt (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Ochrana spotrebiteľov Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách Smernica 93/13/EHS Článok 7 ods. 1 Zmluvy o úvere vyjadrené v cudzej mene Vnútroštátne právne predpisy stanovujúce osobitné procesné požiadavky na spochybnenie nekalej povahy Zásada ekvivalencie Charta základných práv Európskej únie Článok 47 Právo na účinnú súdnu ochranu) /C 259/08 Vec C-517/16: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 30. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Apelacyjny w Gdańsku Poľsko) Stefan Czerwiński/Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov Koordinácia systémov sociálneho zabezpečenia Nariadenie (ES) č. 883/2004 Vecná pôsobnosť Článok 3 Vyhlásenie členských štátov podľa článku 9 Preklenovací dôchodok Kvalifikácia Povinné preddôchodkové systémy Vylúčenie pravidla sčítania dôb podľa článku 66) /C 259/09 Vec C-526/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 Európska komisia/poľská republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom Smernica 2011/92/ES Posúdenie vplyvov na životné prostredie vrtov spočívajúcich vo vyhľadávaní alebo prieskume bridlicového plynu Hĺbkové vrty Kritériá výberu Stanovovanie prahových hodnôt) /C 259/10 Vec C-542/16: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Högsta domstolen Švédsko) Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag,/Dödsboet efter Ingvar Mattsson, Jan-Erik Strobel a i./länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Smernica 2002/92/ES Rozsah pôsobnosti Pojem sprostredkovanie poistenia Smernica 2004/39/ES Rozsah pôsobnosti Pojem investičné poradenstvo Poradenstvo poskytnuté v súvislosti so sprostredkovaním poistenia, ktorého cieľom je umiestnenie kapitálu v rámci kapitálového životného poistenia Kvalifikácia činnosti sprostredkovateľa poistenia, ktorý nemá v úmysle skutočne uzavrieť poistnú zmluvu).... 8

3 2018/C 259/11 Vec C-633/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sø- og Handelsretten Dánsko) Ernst & Young P/S/ Konkurrencerådet (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Kontrola koncentrácií podnikov Nariadenie (ES) č. 139/2004 Článok 7 ods. 1 Vykonanie koncentrácie pred jej oznámením Európskej komisii a jej vyhlásením za zlučiteľnú so spoločným trhom Zákaz Rozsah Pojem koncentrácia Výpoveď zmluvy o spolupráci s treťou stranou jedným z podnikov, ktorý je účastníkom fúzie) /C 259/12 Vec C-647/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Lille Francúzsko) Adil Hassan/Préfet du Pas-de-Calais (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Nariadenie (EÚ) č. 604/2013 Určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov Postupy prevzatia alebo prijatia späť Článok 26 ods. 1 Prijatie a doručenie rozhodnutia o odovzdaní pred akceptovaním dožiadania o prijatie späť dožiadaným členským štátom) /C 259/13 Spojené veci C-660/16 a C-661/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof Nemecko) Finanzamt Dachau/ Achim Kollroß (C-660/16), Finanzamt Göppingen/Erich Wirtl (C-661/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Dane Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) Smernica 2006/112/ES Dodanie tovaru Článok 65 Článok 167 Zálohová platba pri kúpe tovaru, po ktorej nedošlo k jeho dodaniu Odsúdenie právnych zástupcov dodávateľa v trestnom konaní za podvod Platobná neschopnosť dodávateľa Odpočítanie dane zaplatenej na vstupe Podmienky Články 185 a 186 Úprava vykonaná vnútroštátnym daňovým orgánom Podmienky) /C 259/14 Vec C-190/17: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid Španielsko) Lu Zheng/ Ministerio de Economía y Competitividad (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Kontrola peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Európskej únie alebo z nej vystupujú Nariadenie (ES) č. 1889/2005 Pôsobnosť Článok 63 ZFEÚ Voľný pohyb kapitálu Štátny príslušník tretej krajiny prepravujúci neohlásenú značnú sumu hotovosti vo svojej batožine Ohlasovacia povinnosť spojená s výstupom tejto sumy zo španielskeho územia Sankcie Proporcionalita) /C 259/15 Vec C-251/17: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 Európska komisia/talianska republika (Nesplnenie povinnosti štátom Odvádzanie a čistenie mestských odpadových vôd Smernica 91/271/EHS Články 3, 4 a 10 Rozsudok Súdneho dvora, ktorým sa určuje nesplnenie povinnosti Nevykonanie Článok 260 ods. 2 ZFEÚ Peňažné sankcie Penále a paušálna suma) /C 259/16 Vec C-306/17: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tatabányai Törvényszék Maďarsko) Éva Nothartová/Sámson József Boldizsár (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti Súdna spolupráca v občianskych veciach Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 Súdna právomoc Osobitné právomoci Článok 8 bod 3 Vzájomný nárok, ktorý vyplýva alebo nevyplýva z tej istej zmluvy alebo skutočnosti ako pôvodný nárok) /C 259/17 Vec C-335/17: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie) Bulharsko) Neli Valčeva/ Georgios Babanarakis (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Justičná spolupráca v občianskych veciach Nariadenie (ES) č. 2201/2003 Rozsah pôsobnosti Pojem právo styku Článok 1 ods. 2 písm. a) a článok 2 body 7 a 10 Právo styku starých rodičov s dieťaťom) /C 259/18 Vec C-390/17 P: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 30. mája 2018 Irit Azoulay a i./ Európsky parlament (Odvolanie Verejná služba Odmena Rodinné prídavky Príspevok na vzdelanie Zamietnutie náhrady nákladov na vzdelanie Článok 3 ods. 1 prílohy VII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie)

4 2018/C 259/19 Spojené veci C-519/17 P a C-522/17 P až C-525/17 P: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 30. mája 2018 L'Oréal/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Guinot SAS (Odvolanie Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihlášky slovných ochranných známok MASTER PRECISE, MASTER SMOKY, MASTER SHAPE, MASTER DUO a MASTER DRAMA Skoršia národná obrazová ochranná známka MASTERS COLORS PARIS Zamietnutie prihlášok Nedostatok odôvodnenia Preskúmanie súdom bez návrhu) /C 259/20 Vec C-537/17: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin Nemecko) Claudia Wegener/Royal Air Maroc SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Letecká doprava Nariadenie (ES) č. 261/ 2004 Článok 3 ods. 1 Pôsobnosť Pojem let s priamymi prípojmi Let s odletom z letiska umiestneného na území členského štátu s prípojným letom na letisku na území tretieho štátu a s cieľovým miestom na inom letisku tohto tretieho štátu) /C 259/21 Vec C-50/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 29. januára 2018 Mijo Mestrovic /C 259/22 Vec C-64/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 1. februára 2018 Zoran Maksimovic /C 259/23 Vec C-73/18 P: Odvolanie podané 2. februára 2018: Cotécnica, S.C.C.L. proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 20. novembra 2017 vo veci T-465/16, Cotécnica / EUIPO Visán Industrias Zootécnicas (Cotecnica OPTIMA) /C 259/24 Vec C-140/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 22. februára 2018 Humbert Jörg Köfler a i /C 259/25 Vec C-146/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 23. februára 2018 Humbert Jörg Köfler /C 259/26 Vec C-148/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 23. februára 2018 Humbert Jörg Köfler a i /C 259/27 Vec C-214/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Sopocie (Poľsko) 26. marca 2018 H.W /C 259/28 Vec C-260/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie (Poľsko) 16. apríla 2018 Kamil Dziubak, Justyna Dziubak/Raiffeisen Bank Polska SA /C 259/29 Vec C-271/18 P: Odvolanie podané dňa 19. apríla 2018 Slovenskou republikou proti rozsudku Všeobecného súdu (druhej komory) z 5. februára 2018 vo veci T-216/15, Dôvera zdravotná poisťovňa v. Komisia /C 259/30 Vec C-273/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Lotyšsko) 20. apríla 2018 SIA Kuršu zeme /C 259/31 Vec C-277/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa (Portugalsko) 24. apríla 2018 Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal L. da /Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo /C 259/32 Vec C-278/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) 24. apríla 2018 Manuel Jorge Sequeira Mesquita/Fazenda Pública /C 259/33 Vec C-279/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social n o 33 de Barcelona (Španielsko) 24. apríla 2018 Magdalena Molina Rodríguez/Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) /C 259/34 Vec C-281/18 P: Odvolanie podané 24. apríla 2018: Repower AG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 21. februára 2018 vo veci T-727/16, Repower/EUIPO

5 2018/C 259/35 Vec C-283/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Almería (Španielsko) 25. apríla 2018 Liliana Beatriz Moya Privitello a Sergio Daniel Martín Durán/Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito /C 259/36 Vec C-291/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) 26. apríla 2018 Grup Servicii Petroliere SA/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili /C 259/37 Vec C-293/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španielsko) 26. apríla 2018 Sindicato Nacional de CCOO de Galicia/Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega /C 259/38 Vec C-295/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 30. apríla 2018 Mediterranean Shipping Company (Portugal) Agentes de Navegação SA/Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA /C 259/39 Vec C-321/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d État (Belgicko) 9. mája 2018 Terre wallonne ASBL/Région wallonne /C 259/40 Vec C-345/18 P: Odvolanie podané 25. mája 2018: Caviro Distillerie Srl, Distillerie Bonollo SpA, Distillerie Mazzari SpA and Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 15. marca 2018 vo veci T-211/16, Caviro Distillerie a iní/komisia Všeobecný súd 2018/C 259/41 Spojené veci T-568/16 a T-599/16: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Spagnolli a i./ Komisia ( Verejná služba Úradníci Úmrtie manžela úradníka Oprávnené osoby po zosnulom úradníkovi Pozostalostný dôchodok Sirotský dôchodok Zmena pracovného zaradenia úradníka, pozostalého manžela Úprava platu Metóda výpočtu pozostalostného a sirotského dôchodku Článok 81a služobného poriadku Oznámenie o úprave práv na dôchodok Akt spôsobujúci ujmu v zmysle článku 91 služobného poriadku Článok 85 služobného poriadku Náhrada neoprávnených platieb Podmienky Žiadosť o náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy ) /C 259/42 Vec T-597/16: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 OW/EASA ( Verejná služba Dočasní zamestnanci Pridelenie v záujme služby Preloženie na nové pracovné miesto Zjavne nesprávne posúdenie Povinnosť odôvodnenia Právo na obranu Zneužitie právomoci ) /C 259/43 Vec T-882/16: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Sipral World/EUIPO La Dolfina (DOLFINA) ( Ochranná známka Európskej únie Konanie vo veci zrušenia Slovná ochranná známka Európskej únie DOLFINA Neexistencia riadneho používania ochrannej známky Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] Povinnosť odôvodnenia Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001) ) /C 259/44 Vec T-72/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Schmid/EUIPO Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Steirisches Kürbiskernöl) ( Ochranná známka Európskej únie Konanie vo veci zrušenia Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia Obrazová ochranná známka Steirisches Kürbiskernöl Chránené zemepisné označenie Článok 15, článok 51 ods. 1 písm. a) a článok 55 ods. 1 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18, článok 58 ods. 1 písm. a) a článok 62 ods. 1 nariadenia (ES) 2017/1001] Riadne používanie ochrannej známky Používanie ako ochranná známka )

6 2018/C 259/45 Vec T-136/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júna 2018 Mignini & Petrini (cotecnica MAXIMA) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie cotecnica MAXIMA Skoršia národná obrazová ochranná známka MAXIM Alimento Superpremium Relatívny dôvod zamietnutia Pravdepodobnosť zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] ) /C 259/46 Vec T-165/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Emcur/EUIPO Emcure Pharmaceuticals (EMCURE) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie EMCURE Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie a národné ochranné známky EMCUR Relatívny dôvod zamietnutia Podobnosť tovarov a služieb Pravdepodobnosť zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] ) /C 259/47 Vec T-294/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Lion s Head Global Partners/EUIPO Lion Capital (Lion s Head) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia Slovná ochranná známka Lion s Head Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie LION CAPITAL Relatívny dôvod zamietnutia Nebezpečenstvo zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] ) /C 259/48 Vec T-369/17: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Winkler/Komisia ( Verejná služba Úradníci Prevod vnútroštátnych práv na dôchodok Rozhodnutie, ktorým sa stanovuje počet odpracovaných rokov Primeraná lehota Právo byť vypočutý Právna istota Rovnosť zaobchádzania Legitímna dôvera Zodpovednosť Majetková ujma ) /C 259/49 Vec T-375/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júna 2018 Fenyves/EUIPO (Blue) ( Ochranná známka Európskej únie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Blue Absolútny dôvod zamietnutia Opisný charakter Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti Článok 7 ods. 1 písm. c) a ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) a ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001] Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001] ) /C 259/50 Vec T-456/17: Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2018 Lupu/EUIPO Dzhihangir (Djili soy original DS) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Djili soy original DS Skoršia národná slovná ochranná známka DJILI Relatívny dôvod zamietnutia Žaloba, ktorá je čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu ) /C 259/51 Vec T-608/17: Uznesenie Všeobecného súdu zo 6. júna 2018 Grupo Bimbo/EUIPO DF World of Spices (TAKIS FUEGO) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Späťvzatie prihlášky na zápis počas konania Zastavenie konania ) /C 259/52 Vec C-280/18: Žaloba podaná 3. mája 2018 ABLV Bank/SRB /C 259/53 Vec C-281/18: Žaloba podaná 3. mája 2018 ABLV Bank/ECB /C 259/54 Vec C-282/18: Žaloba podaná 3. mája 2018 Bernis a i./srb /C 259/55 Vec C-283/18: Žaloba podaná 3. mája 2018 Bernis a i./ecb /C 259/56 Vec T-299/18: Žaloba podaná 16. mája 2018 Strabag Belgium/Parlament /C 259/57 Vec T-304/18: Žaloba podaná 8. mája 2018 MLPS/Komisia /C 259/58 Vec T-308/18: Žaloba podaná 17. mája 2018 Hamas/Rada /C 259/59 Vec T-310/18: Žaloba podaná 15. mája 2018 EPSU a Willem Goudriaan/Komisia

7 2018/C 259/60 Vec T-320/18: Žaloba podaná 22. mája 2018 WD/EFSA /C 259/61 Vec T-324/18: Žaloba podaná 28. mája 2018 VI.TO./EUIPO Bottega (Tvar pozlátenej fľaše) /C 259/62 Vec T-331/18: Žaloba podaná 31. mája 2018 Szécsi a Somossy/Komisia /C 259/63 Vec T-332/18: Žaloba podaná 28. mája 2018 Marry Me Group/EUIPO (MARRY ME) /C 259/64 Vec T-333/18: Žaloba podaná 28. mája 2018 Marry Me Group/EUIPO (marry me) /C 259/65 Vec T-335/18: Žaloba podaná 31. mája 2018 Mubarak a iní/rada /C 259/66 Vec T-338/18: Žaloba podaná 31. mája 2018 Saleh Thabet/Rada /C 259/67 Vec T-349/18: Žaloba podaná 5. júna 2018 Hauzenberger/EUIPO (TurboPerformance) /C 259/68 Vec T-350/18: Žaloba podaná 5. júna 2018 Euronet Consulting/Komisia /C 259/69 Vec T-353/18: Žaloba podaná 28. mája 2018 Promeco/EUIPO Aerts (dishes)

8

9 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/1 IV (Informácie) INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE SÚDNY DVOR EURÓPSKEJ ÚNIE Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie (2018/C 259/01) Posledná publikácia Ú. v. EÚ C 249, Predchádzajúce publikácie Ú. v. EÚ C 240, Ú. v. EÚ C 231, Ú. v. EÚ C 221, Ú. v. EÚ C 211, Ú. v. EÚ C 200, Ú. v. EÚ C 190, Tieto texty sú dostupné na adrese: EUR-Lex:

10 C 259/2 SK Úradný vestník Európskej únie V (Oznamy) SÚDNE KONANIA SÚDNY DVOR Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 30. mája 2018 Kenzo Tsujimoto/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Kenzo (Spojené veci C-85/16 P a C-86/16 P) ( 1 ) (Odvolanie Ochranná známka Európskej únie Prihlášky slovnej ochrannej známky KENZO ESTATE Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KENZO Nariadenie (ES) č. 207/2009 Článok 8 ods. 5 Relatívny dôvod zamietnutia zápisu Dobré meno Náležitý dôvod) (2018/C 259/02) Jazyk konania: angličtina Odvolateľka: Kenzo Tsujimoto (v zastúpení: A. Wenninger-Lenz, M. Ring a W. von der Osten-Sacken, Rechtsanwälte) Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, splnomocnený zástupca) Kenzo (v zastúpení: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi a N. Parrotta, advokáti) Výrok rozsudku 1. Odvolania sa zamietajú. 2. Pán Kenzo Tsujimoto je povinný nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 335,

11 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/3 Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio Taliansko) Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA (C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16)/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico (Spojené veci C-259/16 a C-260/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Poštové služby v Európskej únii Smernica 97/67/ES Články 2, 7 a 9 Smernica 2008/6/ES Pojem poskytovateľ poštových služieb Podniky pôsobiace v oblasti prepravných služieb, špeditérskych služieb a expresných doručovacích služieb, ktoré poskytujú služby vyberania, triedenia, prepravy a distribúcie poštových zásielok Povolenie požadované na poskytovanie poštových služieb verejnosti Príspevok na náklady univerzálnej služby) (2018/C 259/03) Jazyk konania: taliančina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio pred vnútroštátnym súdom Žalobkyne: Confederazione Generale Italiana dei Trasporti e della Logistica (Confetra) (C-259/16), Associazione Nazionale Imprese Trasporti Automobilistici (C-259/16), Fercam SpA (C-259/16), Associazione non Riconosciuta Alsea (C-259/16), Associazione Fedit (C-259/16), Carioni Spedizioni Internazionali Srl (C-259/16), Federazione Nazionale delle Imprese di Spedizioni Internazionali Fedespedi (C-259/16), Tnt Global Express SpA (C-259/16), Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI) (C-260/16), DHL Express (Italy) Srl (C-260/16), Federal Express Europe Inc. (C-260/16), United Parcel Service Italia Ups Srl (C-260/16) Žalovaní: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico za účasti: Poste Italiane SpA (C-260/16) Výrok rozsudku 1. Článok 2 body 1, 1a a 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/67/ES z 15. decembra 1997 o spoločných pravidlách rozvoja vnútorného trhu poštových služieb Spoločenstva a zlepšovaní kvality služieb, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/6/ES z 20. februára 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, podľa ktorej podniky pôsobiace v oblasti prepravných, špeditérskych služieb alebo expresných doručovacích služieb, ktoré poskytujú služby vyberania, triedenia, prepravy a distribúcie poštových zásielok, predstavujú okrem prípadu, keď je ich činnosť obmedzená na prepravu poštových zásielok, poskytovateľov poštových služieb v zmysle článku 2 bodu 1a tejto smernice. 2. Článok 2 bod 19 a článok 9 ods. 1 smernice 97/67, zmenenej smernicou 2008/6, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, o ktorú ide vo veci samej, ktorá ukladá každému podniku pôsobiacemu v oblasti prepravných služieb, špeditérskych služieb a expresných doručovacích služieb povinnosť získať všeobecné povolenie na poskytovanie poštových služieb, pokiaľ je táto právna úprava odôvodnená jednou z podstatných požiadaviek vymenovaných v článku 2 bode 19 tejto smernice a pokiaľ je v súlade so zásadou proporcionality v tom zmysle, že je spôsobilá zabezpečiť dosiahnutie sledovaného cieľa a nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na jeho dosiahnutie, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu.

12 C 259/4 SK Úradný vestník Európskej únie Článok 7 ods. 4 a článok 9 ods. 2 smernice 97/67, zmenenej smernicou 2008/6, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá ukladá držiteľom všeobecného povolenia na poskytovanie poštových služieb povinnosť prispievať do kompenzačného fondu nákladov univerzálnej služby, ak sa tieto služby môžu z hľadiska užívateľov považovať za služby, ktoré patria do rámca univerzálnej služby, pretože sa v dostatočnej miere vyznačujú zameniteľnosťou za univerzálnu službu. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 343, Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 30. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Novara Taliansko) Bruno Dell Acqua/Eurocom Srl, Regione Lombardia (Vec C-370/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Výsady a imunity Európskej únie Protokol č. 7 Článok 1 Nevyhnutnosť predchádzajúceho povolenia Súdneho dvora Štrukturálne fondy Finančná pomoc Európskej únie Exekučné konanie voči vnútroštátnemu orgánu týkajúce sa súm pochádzajúcich z tejto pomoci) (2018/C 259/04) Jazyk konania: taliančina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunale di Novara pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Bruno Dell Acqua Žalovaný: Eurocom Srl, Regione Lombardia za účasti: Renato Quattrocchi, Antonella Pozzoli, Loris Lucini, Diego Chierici, Nicoletta Malaraggia, Elio Zonca, Sonia Fusi, Danilo Cattaneo, Alberto Terraneo, Luigi Luzzi Výrok rozsudku Článok 1 posledná veta Protokolu (č. 7) o výsadách a imunitách Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že predchádzajúce povolenie Súdneho dvora nie je potrebné, ak tretia osoba začne exekučné konanie formou prikázania pohľadávky voči orgánu členského štátu, ktorý má zodpovedajúci dlh voči dlžníkovi tretej osoby, ktorý je prijímateľom finančných prostriedkov poskytovaných na vykonávanie projektov spolufinancovaných z Európskeho sociálneho fondu. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 383,

13 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/5 Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Rheinland-Pfalz Nemecko) Hornbach-Baumarkt-AG/Finanzamt Landau (Vec C-382/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Sloboda usadiť sa Daň z príjmov právnických osôb Právna úprava členského štátu Určenie zdaniteľného príjmu spoločností Výhoda poskytnutá bezodplatne spoločnosťou rezidentom spoločnosti nerezidentovi, s ktorou sa nachádza vo vzťahu vzájomnej závislosti Oprava zdaniteľných príjmov spoločnosti rezidenta Neexistencia opravy zdaniteľných príjmov v prípade rovnakej výhody poskytnutej spoločnosťou rezidentom druhej spoločnosti rezidentovi, s ktorou sa nachádza v takom vzťahu Obmedzenie slobody usadiť sa Odôvodnenie) (2018/C 259/05) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Finanzgericht Rheinland-Pfalz pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Hornbach-Baumarkt-AG Žalovaný: Finanzamt Landau Výrok rozsudku Článok 43 ES (teraz článok 49 ZFEÚ) v spojení s článkom 48 ES (teraz článok 54 ZFEÚ) sa má vykladať v tom zmysle, že v zásade nebráni takej vnútroštátnej právnej úprave, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, podľa ktorej sa príjmy spoločnosti usadenej v jednom členskom štáte, ktorá poskytla spoločnosti usadenej v inom členskom štáte, s ktorou sa nachádza vo vzťahu vzájomnej závislosti, výhody za podmienok, ktoré sa odlišujú od podmienok, ktoré by si za rovnakých alebo podobných okolností dojednali vzájomne nezávislé tretie osoby, zohľadnia v takej výške, v akej by boli dosiahnuté, ak by sa uplatnili podmienky dojednané medzi týmito tretími osobami a ktoré by boli predmetom opravy, pričom k takejto oprave zdaniteľných príjmov nedochádza v prípade, že tieto výhody poskytla spoločnosť rezident inej spoločnosti rezidentovi, s ktorou sa nachádza vo vzťahu vzájomnej závislosti. Vnútroštátnemu súdu však prináleží preskúmať, či právna úprava dotknutá vo veci samej umožňuje daňovníkovi rezidentovi preukázať, že podmienky boli dojednané z obchodných dôvodov, ktoré vyplývajú z jeho postavenia spoločníka spoločnosti nerezidenta. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 343, Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 29. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel Belgicko) Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW a i./vlaams Gewest (Vec C-426/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Ochrana zvierat počas usmrcovania Osobitné spôsoby zabíjania zvierat podľa náboženských rituálov Moslimský sviatok obetovania Nariadenie (ES) č. 1099/2009 Článok 2 písm. k) Článok 4 ods. 4 Povinnosť zabíjať zvieratá na náboženské účely na schválenom bitúnku spĺňajúcom požiadavky nariadenia (ES) č. 853/2004 Platnosť Charta základných práv Európskej únie Článok 10 Sloboda náboženského vyznania Článok 13 ZFEÚ Rešpektovanie národných zvykov týkajúcich sa náboženských rituálov) (2018/C 259/06) Jazyk konania: holandčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

14 C 259/6 SK Úradný vestník Európskej únie pred vnútroštátnym súdom Žalobcovia: Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen, VZW, Unie van Moskeeën en Islamitische Verenigingen van Limburg, VZW, Unie van Moskeeën en Islamitische Verenigingen Oost-Vlaanderen, VZW, Unie der Moskeeën en Islamitische Verenigingen van West-Vlaanderen, VZW, Unie der Moskeeën en Islamitische Verenigingen van Vlaams-Brabant, VZW, Association Internationale Diyanet de Belgique, IVZW, lslamitische Federatie van België, VZW, Rassemblement des Musulmans de Belgique, VZW, Erkan Konak, Chaibi El Hassan Žalovaný: Vlaams Gewest za účasti: Global Action in the Interest of Animals (GAIA) VZW Výrok rozsudku Preskúmanie prejudiciálnej otázky neodhalilo žiadnu skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na platnosť článku 4 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1099/2009 z 24. septembra 2009 o ochrane zvierat počas usmrcovania v spojení s jeho článkom 2 písm. k) vzhľadom na článok 10 Charty základných práv Európskej únie a článok 13 ZFEÚ. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 383, Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék Maďarsko) Zsolt Sziber/ERSTE Bank Hungary Zrt (Vec C-483/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Ochrana spotrebiteľov Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách Smernica 93/13/EHS Článok 7 ods. 1 Zmluvy o úvere vyjadrené v cudzej mene Vnútroštátne právne predpisy stanovujúce osobitné procesné požiadavky na spochybnenie nekalej povahy Zásada ekvivalencie Charta základných práv Európskej únie Článok 47 Právo na účinnú súdnu ochranu) (2018/C 259/07) Jazyk konania: maďarčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Fővárosi Törvényszék pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Zsolt Sziber Žalovaná: ERSTE Bank Hungary Zrt za účasti: Mónika Szeder Výrok rozsudku 1. Článok 7 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že v zásade nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje osobitné procesné požiadavky, o ktoré ide vo veci samej, pre žaloby podané spotrebiteľmi, ktorí uzavreli zmluvy o úvere vyjadrené v cudzej mene obsahujúce podmienku upravujúcu rozdiel medzi výmenným kurzom, ktorý sa uplatní pri poskytnutí úveru, a výmenným kurzom, ktorý sa uplatní pri jeho splatení a/alebo podmienku, ktorá stanovuje možnosť jednostranne zmeniť zmluvu, ktorá poskytovateľovi úveru umožňuje zvýšiť úroky, poplatky a náklady za predpokladu, že určenie nekalej povahy podmienok obsiahnutých v takejto zmluve umožní navrátenie právnej a skutkovej situácie, v ktorej by sa spotrebiteľ nachádzal, ak by takéto nekalé podmienky neexistovali.

15 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/7 2. Smernica 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že sa uplatňuje aj na situácie, ktoré nemajú cezhraničný prvok. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 419, Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 30. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Apelacyjny w Gdańsku Poľsko) Stefan Czerwiński/Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku (Vec C-517/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov Koordinácia systémov sociálneho zabezpečenia Nariadenie (ES) č. 883/2004 Vecná pôsobnosť Článok 3 Vyhlásenie členských štátov podľa článku 9 Preklenovací dôchodok Kvalifikácia Povinné preddôchodkové systémy Vylúčenie pravidla sčítania dôb podľa článku 66) (2018/C 259/08) Jazyk konania: poľština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Sąd Apelacyjny w Gdańsku pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Stefan Czerwiński Žalovaný: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku Výrok rozsudku 1. Zaradenie sociálnej dávky do jednej z častí sociálneho zabezpečenia vymenovaných v článku 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia vykonané príslušným vnútroštátnym orgánom vo vyhlásení vykonanom členským štátom podľa článku 9 ods. 1 tohto nariadenia nemá konečnú povahu. Kvalifikáciu sociálnej dávky môže vykonať dotknutý vnútroštátny súd autonómne a v závislosti od znakov, ktoré sú charakteristické pre dotknutú sociálnu dávku, prípadne aj na základe položenia prejudiciálnej otázky Súdnemu dvoru. 2. Dávka, akou je dávka dotknutá vo veci samej, sa má považovať za dávku v starobe v zmysle článku 3 ods. 1 písm. d) nariadenia č. 883/2004. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 22, Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 Európska komisia/poľská republika (Vec C-526/16) ( 1 ) (Nesplnenie povinnosti členským štátom Smernica 2011/92/ES Posúdenie vplyvov na životné prostredie vrtov spočívajúcich vo vyhľadávaní alebo prieskume bridlicového plynu Hĺbkové vrty Kritériá výberu Stanovovanie prahových hodnôt) (2018/C 259/09) Jazyk konania: poľština Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: M. Owsiany-Hornung, D. Milanowska a C. Zadra, splnomocnení zástupcovia)

16 C 259/8 SK Úradný vestník Európskej únie Žalovaná: Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna, D. Krawczyk, M. Orion Jędrysek, H. Schwarz a K. Majcher, splnomocnení zástupcovia) Výrok rozsudku 1. Poľská republika si tým, že vylúčila z konania týkajúceho sa overenia potreby posúdenia vplyvov na životné prostredie projekty spočívajúce vo vyhľadávaní alebo prieskume ložísk bridlicového plynu vykonávaných metódou vrtov s hĺbkou do m, s výnimkou vrtov s hĺbkou od m v oblastiach zásob vody, v ochranných zónach s výskytom vnútrozemských vôd a zónach patriacich do ochrany prírody v podobe národných parkov, prírodných rezervácií, krajinných oblastí a oblastí Natura 2000 a ich vonkajších oblastí, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 2 ods. 1, článku 4 ods. 2 a 3, ako aj príloh II a III smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie. 2. Poľská republika znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej komisie. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 14, Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Högsta domstolen Švédsko) Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag,/Dödsboet efter Ingvar Mattsson, Jan-Erik Strobel a i./länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag (Vec C-542/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Smernica 2002/92/ES Rozsah pôsobnosti Pojem sprostredkovanie poistenia Smernica 2004/39/ES Rozsah pôsobnosti Pojem investičné poradenstvo Poradenstvo poskytnuté v súvislosti so sprostredkovaním poistenia, ktorého cieľom je umiestnenie kapitálu v rámci kapitálového životného poistenia Kvalifikácia činnosti sprostredkovateľa poistenia, ktorý nemá v úmysle skutočne uzavrieť poistnú zmluvu) (2018/C 259/10) Jazyk konania: švédčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Högsta domstolen pred vnútroštátnym súdom Žalobcovia: Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag, Jan-Erik Strobel, Mona Strobel, Margareta Nilsson, Per Nilsson, Kent Danås, Dödsboet efter Tommy Jönsson, Stefan Pramryd, Stefan Ingemansson, Lars Persson, Magnus Persson, Anne- Charlotte Wickström, Peter Nilsson, Ingela Landau, Thomas Landau, Britt-Inger Ruth Romare, Gertrud Andersson, Eva Andersson, Rolf Andersson, Lisa Bergström, Bo Sörensson, Christina Sörensson, Kaj Wirenkook, Lena Bergquist Johansson, Agneta Danås, Hans Eriksson, Christina Forsberg, Christina Danielsson, Per-Olof Danielsson, Ann-Christin Jönsson, Åke Jönsson, Stefan Lindgren, Daniel Röme, Ulla Nilsson, Dödsboet efter Leif Göran Erik Nilsson Žalované: Dödsboet efter Ingvar Mattsson, Länsförsäkringar Sak Försäkringsaktiebolag Výrok rozsudku 1. Článok 2 bod 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/92/ES z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia sa má vykladať v tom zmysle, že pojem sprostredkovanie poistenia sa vzťahuje na výkon prípravnej činnosti vedúcej k uzavretiu poistnej zmluvy aj v prípade, že dotknutý sprostredkovateľ poistenia nemá v úmysle uzavrieť skutočnú poistnú zmluvu.

17 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/9 2. Finančné poradenstvo týkajúce sa umiestnenia kapitálu poskytované v rámci sprostredkovania poistenia vedúceho k uzavretiu zmluvy o kapitálovom životnom poistení patrí do pôsobnosti smernice 2002/92, a nie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 14, Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sø- og Handelsretten Dánsko) Ernst & Young P/S/Konkurrencerådet (Vec C-633/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Kontrola koncentrácií podnikov Nariadenie (ES) č. 139/ 2004 Článok 7 ods. 1 Vykonanie koncentrácie pred jej oznámením Európskej komisii a jej vyhlásením za zlučiteľnú so spoločným trhom Zákaz Rozsah Pojem koncentrácia Výpoveď zmluvy o spolupráci s treťou stranou jedným z podnikov, ktorý je účastníkom fúzie) (2018/C 259/11) Jazyk konania: dánčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Sø- og Handelsretten pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Ernst & Young P/S Žalovaná: Konkurrencerådet Výrok rozsudku Článok 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) sa má vykladať v tom zmysle, že k vykonaniu koncentrácie môže dôjsť iba prostredníctvom operácie, ktorá úplne alebo sčasti, zo skutkového alebo právneho hľadiska, prispeje k zmene kontroly dotknutého podniku. Výpoveď zmluvy o spolupráci za okolností, akými sú okolnosti v spore vo veci samej, ktorých overenie prináleží vnútroštátnemu súdu, nemôže viesť k vykonaniu koncentrácie, a to bez ohľadu na otázku, či táto výpoveď vyvolala účinky na trhu. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 46, Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal administratif de Lille Francúzsko) Adil Hassan/Préfet du Pas-de-Calais (Vec C-647/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Nariadenie (EÚ) č. 604/2013 Určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov Postupy prevzatia alebo prijatia späť Článok 26 ods. 1 Prijatie a doručenie rozhodnutia o odovzdaní pred akceptovaním dožiadania o prijatie späť dožiadaným členským štátom) (2018/C 259/12) Jazyk konania: francúzština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunal administratif de Lille

18 C 259/10 SK Úradný vestník Európskej únie pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Adil Hassan Žalovaný: Préfet du Pas-de-Calais Výrok rozsudku Článok 26 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členský štát, ktorý inému členskému štátu, ktorý považuje za zodpovedný za preskúmanie žiadosti o medzinárodnú ochranu na základe kritérií uvedených v tomto nariadení, predložil dožiadanie o prevzatie alebo o prijatie späť osoby uvedenej v článku 18 ods. 1 uvedeného nariadenia, prijal rozhodnutie o odovzdaní a oznámil ho uvedenej osobe ešte predtým, než dožiadaný členský štát dal svoj výslovný alebo implicitný súhlas s týmto dožiadaním. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 70, Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof Nemecko) Finanzamt Dachau/Achim Kollroß (C-660/16), Finanzamt Göppingen/Erich Wirtl (C-661/16) (Spojené veci C-660/16 a C-661/16) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Dane Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) Smernica 2006/112/ES Dodanie tovaru Článok 65 Článok 167 Zálohová platba pri kúpe tovaru, po ktorej nedošlo k jeho dodaniu Odsúdenie právnych zástupcov dodávateľa v trestnom konaní za podvod Platobná neschopnosť dodávateľa Odpočítanie dane zaplatenej na vstupe Podmienky Články 185 a 186 Úprava vykonaná vnútroštátnym daňovým orgánom Podmienky) (2018/C 259/13) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Bundesfinanzhof pred vnútroštátnym súdom Žalobcovia: Finanzamt Dachau (C-660/16), Finanzamt Göppingen (C-661/16) Žalovaní: Achim Kollroß (C-660/16) Erich Wirtl (C-661/16) Výrok rozsudku 1. Články 65 a 167 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa majú vykladať v tom zmysle, že za takých okolností, o aké ide v konaniach vo veci samej, nemožno právo na odpočítanie dane z pridanej hodnoty zo zálohovej platby odoprieť potenciálnemu nadobúdateľovi predmetného tovaru, pokiaľ táto zálohová platba bola vykonaná a prijatá a pokiaľ v okamihu danej platby tento nadobúdateľ vedel o všetkých relevantných skutočnostiach týkajúcich sa budúceho dodania tovaru a dodanie tohto tovaru sa teda javilo ako isté. Takéto právo však bude možné uvedenému nadobúdateľovi odmietnuť, ak sa s prihliadnutím na objektívne skutočnosti preukáže, že v okamihu vykonania zálohovej platby vedel alebo musel dôvodne vedieť, že nie je isté, či sa toto dodanie tovaru uskutoční.

19 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/11 2. Články 185 a 186 smernice 2006/112 sa majú vykladať v tom zmysle, že za okolností, o aké ide v konaniach vo veci samej, nebránia vnútroštátnym právnym predpisom alebo praxi, ktoré podmieňujú úpravu dane z pridanej hodnoty súvisiacej so zálohovou platbou za dodanie tovaru vrátením tejto zálohovej platby dodávateľom. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 86, Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid Španielsko) Lu Zheng/Ministerio de Economía y Competitividad (Vec C-190/17) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Kontrola peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Európskej únie alebo z nej vystupujú Nariadenie (ES) č. 1889/2005 Pôsobnosť Článok 63 ZFEÚ Voľný pohyb kapitálu Štátny príslušník tretej krajiny prepravujúci neohlásenú značnú sumu hotovosti vo svojej batožine Ohlasovacia povinnosť spojená s výstupom tejto sumy zo španielskeho územia Sankcie Proporcionalita) (2018/C 259/14) Jazyk konania: španielčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunal Superior de Justicia de Madrid pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Lu Zheng Žalovaný: Ministerio de Economía y Competitividad Výrok rozsudku Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia takej právnej úprave členského štátu, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, ktorá stanovuje, že za nesplnenie povinnosti ohlásiť veľké sumy peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú na územie tohto štátu alebo z neho vystupujú, možno uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku neohlásenej sumy. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 221, Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 Európska komisia/talianska republika (Vec C-251/17) ( 1 ) (Nesplnenie povinnosti štátom Odvádzanie a čistenie mestských odpadových vôd Smernica 91/271/ EHS Články 3, 4 a 10 Rozsudok Súdneho dvora, ktorým sa určuje nesplnenie povinnosti Nevykonanie Článok 260 ods. 2 ZFEÚ Peňažné sankcie Penále a paušálna suma) (2018/C 259/15) Jazyk konania: taliančina Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Manhaeve a L. Cimaglia, splnomocnení zástupcovia)

20 C 259/12 SK Úradný vestník Európskej únie Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci M. Russo a F. De Luca, avvocati dello Stato) Výrok rozsudku 1. Talianska republika si tým, že neprijala všetky opatrenia nevyhnutné na výkon rozsudku z 19. júla 2012 Komisia/Taliansko (C-565/10, neuverejnený, EU:C:2012:476) nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 260 ods. 1 ZFEÚ. 2. Ak bude nesplnenie povinnosti konštatované v bode 1 pretrvávať aj v čase vyhlásenia tohto rozsudku, Talianska republika zaplatí Európskej komisii penále vo výške eur za každý polrok, v ktorom došlo k omeškaniu pri vykonávaní opatrení nevyhnutných na splnenie povinností vyplývajúcich z rozsudku z 19. júla 2012, Komisia/Taliansko (C-565/10, neuverejnený, EU:C:2012:476), a to odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku až do úplného splnenia povinností vyplývajúcich z rozsudku z 19.júla 2012, Komisia/Taliansko (C-565/10, neuverejnený, EU:C:2012:476), pričom skutočná výška tohto penále sa vypočíta na konci každého šesťmesačného obdobia znížením celkovej sumy za každé z týchto období o percentuálny podiel predstavujúci pomer počtu populačných ekvivalentov aglomerácií, ktorých systém sústav odpadových vôd a čistenia mestských odpadových vôd bol na konci posudzovaného obdobia v súlade s povinnosťami vyplývajúcimi z rozsudku z 19. júla 2012, Komisia/Taliansko (C-565/10, neuverejnený, EU:C:2012:476), k počtu populačných ekvivalentov aglomerácií, v ktorých k tomu istému okamihu takýto systém zavedený nebol. 3. Talianska republika zaplatí Európskej komisii paušálnu sumu vo výške 25 miliónov eur. 4. Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 221, Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tatabányai Törvényszék Maďarsko) Éva Nothartová/Sámson József Boldizsár (Vec C-306/17) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti Súdna spolupráca v občianskych veciach Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 Súdna právomoc Osobitné právomoci Článok 8 bod 3 Vzájomný nárok, ktorý vyplýva alebo nevyplýva z tej istej zmluvy alebo skutočnosti ako pôvodný nárok) (2018/C 259/16) Jazyk konania: maďarčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tatabányai Törvényszék pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Éva Nothartová Žalovaný: Sámsonovi Józsefovi Boldizsárovi

21 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/13 Výrok rozsudku Článok 8 bod 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že sa nevýhradne uplatňuje v situácii, keď súd, ktorý je príslušný na rozhodovanie o údajnom porušení práv na ochranu osobnosti žalobcu z dôvodu, že fotografie a videozáznamy boli vyhotovené bez jeho vedomia, koná o vzájomnom nároku žalovaného na náhradu škody z titulu mimozmluvnej zodpovednosti žalobcu, najmä z dôvodu obmedzenia jeho duševného výtvoru, ktorý je predmetom pôvodného nároku, keď sa pri preskúmaní tohto vzájomného nároku vyžaduje, aby tento súd posúdil zákonnosť alebo nezákonnosť skutočností, na ktorých žalobca zakladá svoje vlastné nároky. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 269, Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie) Bulharsko) Neli Valčeva/Georgios Babanarakis (Vec C-335/17) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Justičná spolupráca v občianskych veciach Nariadenie (ES) č. 2201/2003 Rozsah pôsobnosti Pojem právo styku Článok 1 ods. 2 písm. a) a článok 2 body 7 a 10 Právo styku starých rodičov s dieťaťom) (2018/C 259/17) Jazyk konania: bulharčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie) pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Neli Valčeva Žalovaný: Georgios Babanarakis Výrok rozsudku Pojem právo styku uvedený v článku 1 ods. 2 písm. a) a v článku 2 bodoch 7 a 10 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, sa má vykladať v tom zmysle, že sa vzťahuje aj na právo styku starých rodičov s ich vnukmi. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 269, Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 30. mája 2018 Irit Azoulay a i./európsky parlament (Vec C-390/17 P) ( 1 ) (Odvolanie Verejná služba Odmena Rodinné prídavky Príspevok na vzdelanie Zamietnutie náhrady nákladov na vzdelanie Článok 3 ods. 1 prílohy VII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie) (2018/C 259/18) Jazyk konania: francúzština Odvolatelia: Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard, Darren Neville (v zastúpení: M. Casado García-Hirschfeld, avocate)

22 C 259/14 SK Úradný vestník Európskej únie Ďalší účastník konania: Európsky parlament (v zastúpení: L. Deneys a E. Taneva, splnomocnení zástupcovia) Výrok rozsudku 1. Odvolanie sa zamieta. 2. Irit Azoulay, Andrew Boreham, Mirja Bouchard a Darren Neville sú povinní nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 412, Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 30. mája 2018 L'Oréal/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Guinot SAS (Spojené veci C-519/17 P a C-522/17 P až C-525/17 P) ( 1 ) (Odvolanie Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihlášky slovných ochranných známok MASTER PRECISE, MASTER SMOKY, MASTER SHAPE, MASTER DUO a MASTER DRAMA Skoršia národná obrazová ochranná známka MASTERS COLORS PARIS Zamietnutie prihlášok Nedostatok odôvodnenia Preskúmanie súdom bez návrhu) (2018/C 259/19) Jazyk konania: francúzština Odvolateľka: L'Oréal (v zastúpení: T. de Haan, avocat, P. Péters, advocaat) Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: D. Botis a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia), Guinot (v zastúpení: A. Sion, avocate) Výrok rozsudku 1. Uznesenia Všeobecného súdu Európskej únie z 26. júna 2017, L Oréal/EUIPO Guinot (MASTER PRECISE) (T-181/16, neuverejnené, EU:T:2017:447), L Oréal/EUIPO Guinot (MASTER SMOKY) (T-179/16, neuverejnené, EU:T:2017:445), L Oréal/EUIPO Guinot (MASTER SHAPE) (T-180/16, neuverejnené, EU:T:2017:451), L Oréal/EUIPO Guinot (MASTER DUO) (T-182/16, neuverejnené, EU:T:2017:448) a L Oréal/EUIPO Guinot (MASTER DRAMA) (T-183/16, neuverejnené, EU:T:2017:449), sa zrušujú. 2. Veci T-181/16, T-179/16, T-180/16, T-182/16 a T-183/16 sa vracajú Všeobecnému súdu Európskej únie na ďalšie konanie. 3. O trovách konania sa rozhodne neskôr. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 424,

23 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/15 Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 31. mája 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin Nemecko) Claudia Wegener/Royal Air Maroc SA (Vec C-537/17) ( 1 ) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania Letecká doprava Nariadenie (ES) č. 261/2004 Článok 3 ods. 1 Pôsobnosť Pojem let s priamymi prípojmi Let s odletom z letiska umiestneného na území členského štátu s prípojným letom na letisku na území tretieho štátu a s cieľovým miestom na inom letisku tohto tretieho štátu) (2018/C 259/20) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landgericht Berlin pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Claudia Wegener Žalovaná: Royal Air Maroc SA Výrok rozsudku Článok 3 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom zmysle, že toto nariadenie sa uplatňuje na prepravu cestujúcich uskutočnenú na základe jednej rezervácie, ktorá zahŕňa medzi odletom z letiska umiestneného na území členského štátu a príletom na letisko umiestnené na území tretieho štátu plánované medzipristátie mimo územia Európskej únie s prestupom na iné lietadlo. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 424, Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 29. januára 2018 Mijo Mestrovic (Vec C-50/18) (2018/C 259/21) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landesverwaltungsgericht Steiermark pred vnútroštátnym súdom Sťažovateľ: Mijo Mestrovic Žalovaný orgán: Bezirkshauptmannschaft Murtal Vedľajší účastník konania: Finanzpolizei Prejudiciálne otázky 1. Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb ( 1 ) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES ( 2 ), vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej norme, ktorá za porušenie formálnych povinností v prípade cezhraničného pridelenia pracovníkov, akým je porušenie povinnosti uchovávať mzdové podklady, stanovuje veľmi vysoké pokuty a najmä vysoké minimálne sankcie, ktoré sa ukladajú kumulatívne za každého jednotlivého dotknutého pracovníka?

24 C 259/16 SK Úradný vestník Európskej únie V prípade, ak už odpoveď na prvú otázku nebude kladná: Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES, vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa za porušenia formálnych povinností v prípade cezhraničného pridelenia pracovníkov ukladali kumulatívne pokuty bez ohraničenia ich maximálnej výšky? ( 1 ) Ú. v. ES L 18, 1997, s. 1; Mim. vyd. 05/002, s ( 2 ) Ú. v. ES L 159, 2014, s. 11. Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 1. februára 2018 Zoran Maksimovic (Vec C-64/18) (2018/C 259/22) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landesverwaltungsgericht Steiermark pred vnútroštátnym súdom Sťažovateľ: Zoran Maksimovic Dotknutý orgán: Bezirkshauptmannschaft Murtal Vedľajší účastník konania: Finanzpolizei Prejudiciálne otázky 1. Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb ( 1 ) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES ( 2 ), vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej norme, ktorá za porušenie formálnych povinností v prípade cezhraničného pridelenia pracovníkov, akým je porušenie povinnosti odovzdať mzdové podklady zo strany poskytovateľa pracovníkov zamestnávateľovi, stanovuje veľmi vysoké pokuty, a najmä vysoké minimálne sankcie, ktoré sa ukladajú kumulatívne za každého jednotlivého dotknutého pracovníka? 2. V prípade, ak už odpoveď na prvú otázku nebude kladná: Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES, vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa za porušenia formálnych povinností v prípade cezhraničného pridelenia pracovníkov ukladali kumulatívne pokuty bez ohraničenia ich maximálnej výšky? ( 1 ) Ú. v. ES L 18, 1997, s. 1; Mim. vyd. 05/002, 431. ( 2 ) Ú. v. ES L 159, 2014, s. 11.

25 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/17 Odvolanie podané 2. februára 2018: Cotécnica, S.C.C.L. proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 20. novembra 2017 vo veci T-465/16, Cotécnica / EUIPO Visán Industrias Zootécnicas (Cotecnica OPTIMA) (Vec C-73/18 P) (2018/C 259/23) Jazyk konania: španielčina Odvolateľka: Cotécnica, S.C.C.L. (v zastúpení: J. C. Erdozain López, J. Galán López a L. Montoya Terán, abogados) Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo a Visán Industrias Zootécnicas Uznesením zo 7. júna 2018 Súdny dvor (siedma komora) zamietol odvolanie ako zjavne nedôvodné a rozhodol, že Cotécnica, S.C.C.L. znáša svoje vlastné trovy konania. Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 22. februára 2018 Humbert Jörg Köfler a i. (Vec C-140/18) (2018/C 259/24) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landesverwaltungsgericht Steiermark pred vnútroštátnym súdom Sťažovatelia: Humbert Jörg Köfler, Wolfgang Leitner, Joachim Schönbeck, Wolfgang Semper Dotknutý orgán: Bezirkshauptmannschaft Murtal za účasti: Finanzpolizei Prejudiciálne otázky 1. Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb ( 1 ) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES ( 2 ) vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej norme, ktorá za porušenie formálnych povinností pri cezhraničnom pridelení pracovníkov, akým je porušenie povinnosti odovzdať mzdové podklady zo strany poskytovateľa pracovníkov prijímajúcemu zamestnávateľovi, stanovuje veľmi vysoké peňažné pokuty, najmä vysoké minimálne sankcie, ktoré sa ukladajú kumulatívne za každého dotknutého pracovníka? 2. V prípade, že už odpoveď na prvú otázku nebude kladná: Majú sa článok 56 ZFEÚ, ako aj smernica 96/71/ES Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa za porušenia formálnych povinností v prípade cezhraničného pridelenia pracovníkov ukladali kumulatívne pokuty bez ohraničenia ich maximálnej výšky?

26 C 259/18 SK Úradný vestník Európskej únie V prípade zápornej odpovede na prvú alebo druhú otázku: Má sa článok 49 ods. 3 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej norme, ktorá za nedbanlivostné delikty stanovuje neobmedzene vysoké peňažné pokuty a viacročné náhradné tresty odňatia slobody? ( 1 ) Ú. v. ES L 18, 1997, s. 1; Mim. vyd. 05/002, s ( 2 ) Ú. v. EÚ L 159, 2014, s. 11. Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 23. februára 2018 Humbert Jörg Köfler (Vec C-146/18) (2018/C 259/25) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landesverwaltungsgericht Steiermark pred vnútroštátnym súdom Sťažovateľ: Humbert Jörg Köfler Dotknutý orgán: Bezirkshauptmannschaft Murtal za účasti: Finanzpolizei Prejudiciálna otázka Majú sa článok 47 Charty a článok 49 Charty vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej norme, ktorá pre odvolacie konanie kogentne stanovuje príspevok na trovy odvolacieho konania vo výške 20 % uloženého trestu? Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesverwaltungsgericht Steiermark (Rakúsko) 23. februára 2018 Humbert Jörg Köfler a i. (Vec C-148/18) (2018/C 259/26) Jazyk konania: nemčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Landesverwaltungsgericht Steiermark pred vnútroštátnym súdom Sťažovatelia: Humbert Jörg Köfler, Wolfgang Leitner, Joachim Schönbeck, Wolfgang Semper Dotknutý orgán: Bezirkshauptmannschaft Murtal za účasti: Finanzpolizei Prejudiciálna otázka Má sa článok 49 ods. 3 Charty základných práv Európskej únie vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej norme, ktorá za nedbanlivostné delikty stanovuje neobmedzene vysoké peňažné pokuty, najmä vysoké minimálne tresty a viacročné náhradné tresty odňatia slobody?

27 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/19 Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Sopocie (Poľsko) 26. marca 2018 H.W. (Vec C-214/18) (2018/C 259/27) Jazyk konania: poľština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Sąd Rejonowy w Sopocie pred vnútroštátnym súdom Navrhovateľ: H.W. Vedľajší účastník konania: PSM K w G., Komornik Sądowy przy Sądzie Rejonowym w Sopocie Aleksandra Treder Prejudiciálne otázky 1. Je vo svetle systému dane z pridanej hodnoty smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty ( 1 ), najmä jej článku 1, článku 2 ods. 1 písm. a) a c), ako aj článku 73 v spojení s článkom 78 ods. 1 písm. a), ako aj zásady neutrality dane z pridanej hodnoty, ktorá z týchto ustanovení vyplýva a ktorá patrí medzi všeobecné zásady práva Únie pri zohľadnení znenia článku 29a ods. 1 a ods. 6 bodu 1 zákona o dani z tovarov a služieb z 11. marca 2004 (konsolidované znenie Dz. U. 2017, položka 1221 v znení zmien), ďalej len: zákon o DPH ) v spojení s článkom 49 ods. 1, ako aj článkom 35 a článkom 63 ods. 4 zákona o súdnych exekútoroch a výkone rozhodnutí z 29. augusta 1997 (konsolidované znenie, Dz. U. 2017, položka 1277 v znení zmien) prípustný názor, že v exekučných poplatkoch vyberaných súdnymi exekútormi je už obsiahnutá suma dane z pridanej hodnoty? Pre prípad, že odpoveď na túto otázku bude kladná: 2. Je vo svetle zásady proporcionality patriacej k základným zásadám práva Únie prípustný názor, že súdny exekútor ktorý je v rámci svojich exekučných opatrení povinný odvádzať daň z pridanej hodnoty skutočne disponuje právnymi prostriedkami na to, aby riadne splnil svoju daňovú povinnosť, ak sa predpokladá, že exekučný poplatok vyberaný podľa zákona o súdnych exekútoroch a výkone rozhodnutí už obsahuje sumu dane z pridanej hodnoty? ( 1 ) Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1. Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie (Poľsko) 16. apríla 2018 Kamil Dziubak, Justyna Dziubak/Raiffeisen Bank Polska SA (Vec C-260/18) (2018/C 259/28) Jazyk konania: poľština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Sąd Okręgowy w Warszawie pred vnútroštátnym súdom Žalobcovia: Kamil Dziubak, Justyna Dziubak Žalovaná: Raiffeisen Bank Polska SA

28 C 259/20 SK Úradný vestník Európskej únie Prejudiciálne otázky 1. Majú sa článok 1 ods. 2 a článok 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách ( 1 ) vykladať v tom zmysle, že ak by v dôsledku uznania určitých ustanovení zmluvy, ktoré upravujú spôsob poskytnutia plnenia stranami (jeho výšku), za nekalé podmienky, mala byť neplatnosť celej zmluvy nevýhodná pre spotrebiteľa, je možné chýbajúce ustanovenia zmluvy namiesto uplatnenia dispozitívneho ustanovenia, ktoré jednoznačne nahrádza nekalú podmienku, nahradiť uplatnením ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré stanovujú doplnenie účinkov právneho úkonu vyjadrených v ich obsahu o účinky vyplývajúce zo zásad spravodlivosti (zásad spoločenského spolunažívania) alebo ustálených zvyklostí? 2. Musia sa dôsledky neplatnosti celej zmluvy pre spotrebiteľa prípadne posúdiť na základe okolností existujúcich v čase jej uzavretia, alebo aj na základe okolností v čase vzniku sporu medzi stranami týkajúceho sa platnosti dotknutej klauzuly (uplatnenie nekalosti tohto ustanovenia zmluvy spotrebiteľom) a aký význam sa má pripisovať názoru spotrebiteľa zastávanému v priebehu takéhoto sporu? 3. Môžu byť zachované v platnosti ustanovenia zmluvy, ktoré sú nekalými podmienkami v zmysle smernice 93/13/EHS, ak by ich zachovanie bolo v čase rozhodovania sporu pre spotrebiteľa objektívne výhodné? 4. Môže vo svetle článku 6 ods. 1 smernice 93/13/EHS určenie nekalosti ustanovení zmluvy, ktoré upravujú výšku plnenia, ako aj spôsob uskutočnenia plnenia stranami viesť k tomu, že právny vzťah v podobe, ako je upravený zmluvou po vypustení nekalých podmienok, sa už bude z hľadiska hlavného plnenia odlišovať od pôvodnej vôle strán? Je predovšetkým napriek určeniu nekalosti niektorého ustanovenia zmluvy naďalej dovolené uplatňovať iné zmluvné ustanovenia, ktoré v prvom rade neboli kvalifikované ako nekalé, v druhom rade upravujú povinnosť spotrebiteľa poskytnúť hlavné plnenie a v treťom rade sú podľa dojednania strán (zahrnutého do zmluvy) obsahovo neoddeliteľné od ustanovenia zmluvy napadnutého spotrebiteľom? ( 1 ) Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s Odvolanie podané dňa 19. apríla 2018 Slovenskou republikou proti rozsudku Všeobecného súdu (druhej komory) z 5. februára 2018 vo veci T-216/15, Dôvera zdravotná poisťovňa v. Komisia (Vec C-271/18 P) (2018/C 259/29) Jazyk konania: angličtina Odvolateľka: Slovenská republika (v zastúpení: B. Ricziová) Ďalší účastníci konania: Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s., Union zdravotná poisťovňa, a.s., Európska komisia Návrhy odvolateľky Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor: zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 5. februára 2018 vo veci T-216/15, Dôvera zdravotná poisťovňa, a. s. v. Európska komisia, ktorým Všeobecný súd vyhovel žalobe Dôvery;

29 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/21 žalobu Dôvery zamietol ako nedôvodnú; a zaviazal Dôveru a Union na náhradu trov konania. Ak by však Súdny dvor dospel k záveru, že nemá dostatok informácií potrebných na konečné rozhodnutie vo veci, Slovenská republika subsidiárne navrhuje, aby Súdny dvor: zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 5. februára 2018 vo veci T-216/15, Dôvera zdravotná poisťovňa a. s. v. Európska komisia, ktorým Všeobecný súd vyhovel žalobe Dôvery; vrátil vec Všeobecnému súdu na rozhodnutie, a rozhodol, že o trovách konania sa rozhodne neskôr. Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojho odvolania Slovenská republika uvádza štyri odvolacie dôvody, ktoré odôvodňujú zrušenie napadnutého rozsudku Všeobecného súdu: 1. V rámci prvého odvolacieho dôvodu Slovenská republika namieta, že Všeobecný súd v napadnutom rozsudku prekročil svoju prieskumnú právomoc, ktorou disponuje pri rozhodnutiach Európskej komisie v oblasti štátnej pomoci. Súvisiaca ustálená judikatúra Súdneho dvora EÚ je jednoznačná a v tomto prípade nebola podľa Slovenskej republiky dodržaná. Slovenská republika tvrdí, že Všeobecný súd v napadnutom rozsudku nerešpektoval širokú mieru voľnej úvahy Európskej komisie pri komplexných ekonomických posúdeniach a nepreukázal existenciu zjavne nesprávneho posúdenia Európskej komisie, ale jednoducho nahradil posúdenie Európskej komisie svojím vlastným, presne opačným posúdením, čím prekročil svoju prieskumnú právomoc. 2. V rámci druhého odvolacieho dôvodu Slovenská republika namieta, že Všeobecný súd v napadnutom rozsudku v dvoch ohľadoch skreslil dôkazy, ktoré mu boli predložené, keďže dospel k vecne nesprávnym skutkovým zisteniam, pričom táto nesprávnosť zjavne vyplýva z dokumentov v súdnom spise. Namietané skreslenie dôkazov sa týka jednak faktoru zisku a jednak faktoru súťaže v slovenskom systéme povinného zdravotného poistenia. 3. V rámci tretieho odvolacieho dôvodu Slovenská republika namieta, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri právnej kvalifikácii slovenského systému povinného zdravotného poistenia, čím porušil jednak čl. 107 ods. 1 ZFEÚ a jednak zásadu právnej istoty. Napadnutý rozsudok je nezlučiteľný so skoršou judikatúrou Súdneho dvora k systémom sociálneho zabezpečenia. Konkrétne Všeobecný súd (i) rozhodol opačne, ako Súdny dvor v skorších rozsudkoch v podobných prípadoch, (ii) rozhodol rovnako, ako Súdny dvor v skorších rozsudkoch v odlišných prípadoch a (iii) nerešpektoval základné východisko skoršej judikatúry Súdneho dvora, že kvalifikácia konkrétneho systému sociálneho zabezpečenia sa odvíja od jeho dominantných znakov. 4. Napokon Slovenská republika v rámci štvrtého odvolacieho dôvodu tvrdí, že odôvodnenie napadnutého rozsudku vykazuje viaceré nedostatky, ktoré odôvodňujú zrušenie napadnutého rozsudku Súdnym dvorom. Konkrétne platí, že (i) Všeobecný súd niektoré svoje závery a prístupy (navyše kľúčové) vôbec nevysvetlil, že (ii) odôvodnenie napadnutého rozsudku je vo viacerých ohľadoch rozporuplné a Všeobecný súd si v ňom protirečí a že (iii) Všeobecný súd v odôvodnení napadnutého rozsudku nezohľadnil relevantné tvrdenia Komisie a Slovenskej republiky. Tým Všeobecný súd porušil požiadavku odôvodnenia vyplývajúcu z čl. 36 v spojení s čl. 53 ods. 1 Štatútu Súdneho dvora EÚ.

30 C 259/22 SK Úradný vestník Európskej únie Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Augstākā tiesa (Lotyšsko) 20. apríla 2018 SIA Kuršu zeme (Vec C-273/18) (2018/C 259/30) Jazyk konania: lotyština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Augstākā tiesa pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: SIA Kuršu zeme Žalovaná: Valsts ieņēmumu dienests Prejudiciálna otázka Má sa článok 168 písm. a) smernice 2006/112/ES ( 1 ) vykladať v tom zmysle, že bráni zákazu odpočtu dane na vstupe v prípade, kedy je uvedený zákaz založený výlučne na vedomej účasti zdaniteľnej osoby na vykonávaní fiktívnych transakcií, pričom sa neuvádza, akým spôsobom konkrétne transakcie poškodili štátnu pokladnicu v podobe nezaplatenia DPH alebo neoprávnenej žiadosti o vrátenie uvedenej dane, na rozdiel od situácie, v ktorej by boli tieto transakcie vykonané podľa skutočných skutkových okolností? ( 1 ) Smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1). Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa (Portugalsko) 24. apríla 2018 Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal L. da /Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo (Vec C-277/18) (2018/C 259/31) Jazyk konania: portugalčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal L. da Žalovaná: Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo Prejudiciálne otázky 1. Je vnútroštátny systém Portugalska obsiahnutý v zákonnom dekréte č. 69/2005 zo 17. marca 2005 a zákonnom dekréte č. 150/90 z 10. mája 1990, ktorý okrem zákazu uvádzania na trh výrobkov, ktoré sú spôsobilé ohroziť zdravie a bezpečnosť spotrebiteľov z dôvodu ich zameniteľnosti za potraviny, zakazuje tiež uvádzať na trh výrobky, ktoré môžu byť vzhľadom na ich vzhľad zamenené s inými výrobkami (najmä hračkami), čím tak môžu pri ich bežnom alebo rozumne predvídateľnom použití predstavovať riziko pre zdravie a bezpečnosť spotrebiteľov, najmä detí, zlučiteľný s právom Spoločenstva, najmä so smernicou 2001/95/ES Európskeho parlamentu a Rady z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov ( 1 ), článkami 28 a 30 Zmluvy (ako sa uvádza v tejto smernici) a so smernicou Rady 87/357/EHS z 25. júna 1988 ( 2 )?

31 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/23 2. Bránia články 34 a 36 Zmluvy uplatneniu právneho predpisu vnútroštátneho práva, ktorý zakazuje uvádzať na trh na vnútroštátnom území nielen výrobky, ktoré môžu byť zamenené za potravinové výrobky v súlade s článkom 1 ods. 2 uvedenej smernice Spoločenstva, ale aj iné výrobky, ktorých vzhľad môže podnietiť spotrebiteľov, aby ich používali odlišne od účelu, na ktorý boli navrhnuté, a to aj vtedy, ak nie sú nebezpečnými prípravkami v zmysle článku 2 smernice 1999/45/ES ( 3 ) Európskeho parlamentu a Rady z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov? ( 1 ) Ú. v. ES L 11, 2002, s. 4; Mim. vyd. 15/006, s ( 2 ) Smernica Rady 87/357/EHS z 25. júna 1987 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výrobkov, ktorých vlastnosti sa javia ako iné, než v skutočnosti sú, a ktoré preto ohrozujú zdravie alebo bezpečnosť spotrebiteľov (Ú. v. ES L 192, 1987, s. 49; Mim. vyd. 13/008, s. 283). ( 3 ) Smernica 1999/45/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (Ú. v. ES L 200, 1999, s. 1; Mim. vyd. 13/024, s. 109). Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) 24. apríla 2018 Manuel Jorge Sequeira Mesquita/Fazenda Pública (Vec C-278/18) (2018/C 259/32) Jazyk konania: portugalčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Supremo Tribunal Administrativo pred vnútroštátnym súdom Odvolateľ: Manuel Jorge Sequeira Mesquita Odporkyňa: Fazenda Pública Prejudiciálna otázka Má sa článok 135 ods. 1 písm. l) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 ( 1 ), týkajúci sa oslobodenia nájmu nehnuteľností od dane vykladať v tom zmysle, že takéto oslobodenie sa uplatňuje na zmluvu o prevode práv na poľnohospodárske užívanie rurálnej pôdy, na ktorej sa nachádzajú vinice, na spoločnosť, ktorej predmetom činnosti je poľnohospodárska činnosť, pričom zmluva je uzavretá na obdobie jedného roka a automaticky sa obnovuje na rovnaké obdobie a na základe tejto zmluvy treba uhradiť príslušné nájomné ku koncu každého roka? ( 1 ) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1). Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social n o 33 de Barcelona (Španielsko) 24. apríla 2018 Magdalena Molina Rodríguez/Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) (Vec C-279/18) (2018/C 259/33) Jazyk konania: španielčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Juzgado de lo Social n o 33 de Barcelona

32 C 259/24 SK Úradný vestník Európskej únie pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Magdalena Molina Rodríguez Žalovaná: Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE) Prejudiciálna otázka Má sa zákaz nepriamej diskriminácie z dôvodu pohlavia stanovený v článku 4 ods. 1 uvedenej smernice 79/7 [Rady z 19. decembra 1978] o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením ( 1 ) vykladať v tom zmysle, že mu odporuje vnútroštátna úprava, akou je článok 215 ods. 1 bod 3 Ley General de la Seguridad Social (aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/94) [(všeobecný zákon o sociálnom zabezpečení), (schválený kráľovským legislatívnym dekrétom č. 1/1994)], ktorý v znení kráľovského zákonného dekrétu z 15. marca 2013 zavádza pre priznanie nároku na dávku v nezamestnanosti pre pracovníkov starších ako 55 rokov novú požiadavku neprekročenie určitej hranice príjmov v domácnosti ktorá vytvára obmedzenie pre získanie nároku na uvedenú dávku, ktoré je výrazne vyššie pre poberateľov ženského pohlavia (v porovnaní s poberateľmi mužského pohlavia), ako to potvrdzujú predložené štatistické údaje? ( 1 ) Ú. v. ES L 6, 1979, s. 24; Mim. vyd. 05/001, s Odvolanie podané 24. apríla 2018: Repower AG proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 21. februára 2018 vo veci T-727/16, Repower/EUIPO (Vec C-281/18 P) (2018/C 259/34) Jazyk konania: francúzština Odvolateľka: Repower AG (v zastúpení: R. Kunz-Hallstein, H. P. Kunz-Hallstein, V. Kling, advokáti) Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, repowermap.org Návrhy odvolateľky zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 21. februára 2018 vo veci T-727/16, prvý bod výroku v rozsahu, v akom bola žaloba zamietnutá, zrušiť rozsudok piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. augusta 2016 [vec R 2311/ (REV)], uložiť EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia 1. EUIPO nemal právomoc nahradiť odôvodnenie zrušenia v rámci konania pred Všeobecným súdom. EUIPO zmenil predmet sporu a porušil právo byť vypočutý, ako aj povinnosť vykonať svoju diskrečnú právomoc. 2. Všeobecná zásada práva umožňujúceho späťvzatie protiprávneho administratívneho aktu nebola v prejednávanej veci uplatniteľná. Právna úprava neobsahuje právnu medzeru. Ustanovenia článkov 80 a 83 nariadenia č. 207/2009 sú lex specialis. 3. Podľa článku 83 nariadenia č. 207/2009 žalobkyňa nemala niesť dôkazné bremeno pri preukazovaní neexistencie zásady o späťvzatí protiprávnych administratívnych aktov v členských štátoch.

33 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/25 4. Aj za predpokladu, že by taká všeobecná zásada bola uplatniteľná v oblasti práva ochranných známok, neboli splnené podmienky pre úplné zrušenie z dôvodu ochrany legitímnej dôvery. 5. Rozhodnutie odvolacieho senátu vykazuje závažný nedostatok odôvodnenia. Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Almería (Španielsko) 25. apríla 2018 Liliana Beatriz Moya Privitello a Sergio Daniel Martín Durán/Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito (Vec C-283/18) (2018/C 259/35) Jazyk konania: španielčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Audiencia Provincial de Almería pred vnútroštátnym súdom Odvolatelia: Liliana Beatriz Moya Privitello a Sergio Daniel Martín Durán Odporkyňa v odvolacom konaní: Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito Prejudiciálne otázky 1. Je v prípade použitia referenčného indexu spomedzi viacerých indexov existujúcich na trhu a oficiálne zverejňovaných Španielskou národnou bankou (Banco de España) pri uzatváraní dlhodobých zmlúv o hypotekárnom úvere s variabilnou úrokovou sadzbou vylúčená súdna kontrola dodržania požiadavky transparentnosti, a to ak sa použili indexy výslovne povolené osobitnou právnou úpravou, pokiaľ táto právna úprava dovoľuje zmluvným stranám vybrať si index a uvedená banka použila jeden z nich bez toho, aby informovala klienta o existencii iných použiteľných indexov priaznivejších pre spotrebiteľa? 2. Ak uvedená právna úprava umožňuje vybrať si medzi stanovenými indexmi použiteľný referenčný index, možno takúto vnútroštátnu právnu úpravu, akou je úprava uplatniteľná vo veci samej [a to okrem iného a predovšetkým aj Orden de 5 de mayo de 1994 sobre transparencia de las condiciones financieras de los préstamos hipotecarios (vyhláška z 5. mája 1994 o transparentnosti finančných podmienok pre hypotekárne úvery), Orden EHA/2899/2011, de 28 de octubre, de transparencia y protección del cliente de servicios bancarios (vyhláška EHA/2899/2011 z 28. októbra 2011 o transparentnosti a ochrane klientov, ktorým sú poskytované bankové služby), Circular 5/2012, de 27 de junio, del Banco de España, a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago, sobre transparencia de los servicios bancarios y responsabilidad en la concesión de préstamos (obežník Španielskej národnej banky č. 5/2012 z 27. júna 2012, adresovaný úverovým inštitúciám a poskytovateľom platobných služieb, o transparentnosti bankových služieb a zodpovednosti pri poskytovaní úverov), ktorým sa vykonáva Ley 10/2014, de 26 de junio, de ordenación, supervisión y solvencia de entidades de crédito (zákon č. 10/2014 z 26. júna 2014 o organizácii a solventnosti úverových inštitúcií a o dohľade nad nimi), resp. jeho predchodca článok 48 de la Ley 26/1988, de 29 de julio, sobre Disciplina e Intervención de las Entidades de Crédito (zákon č. 26/1988 z 29. júla 1988 o štátnom dohľade nad úverovými inštitúciami)] považovať za záväzné zákonné alebo regulačné ustanovenia pri uzatváraní dlhodobých zmlúv o hypotekárnom úvere s variabilnou úrokovou sadzbou v zmysle článku 1 ods. 2 smernice 93/13/EHS ( 1 )? ( 1 ) Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Ú. v. ES L 95, 1993, s. 29; Mim. vyd. 15/002, s. 288).

34 C 259/26 SK Úradný vestník Európskej únie Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Bucureşti (Rumunsko) 26. apríla 2018 Grup Servicii Petroliere SA/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Vec C-291/18) (2018/C 259/36) Jazyk konania: rumunčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Curtea de Apel Bucureşti pred vnútroštátnym súdom Žalobkyňa: Grup Servicii Petroliere SA Žalované: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili Prejudiciálne otázky 1. Má sa článok 148 písm. c) v spojení s písm. a) smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty ( 1 ) vykladať v tom zmysle, že za určitých podmienok sa oslobodenie od dane z pridanej hodnoty uplatní na dodanie samozdvíhacích vrtných plošín offshore, teda v prípade, ak samozdvíhacia vrtná plošina offshore spadá pod pojem plavidlo v zmysle vyššie uvedeného článku Únie, keďže uvedený článok upravuje na základe názvu siedmej kapitoly tejto smernice oslobodenie od dane pri medzinárodnej doprave? 2. V prípade kladnej odpovede na túto otázku, vyplýva z výkladu článku 148 písm. c) v spojení s písm. a) smernice 2006/ 112/ES, že rozhodujúcou podmienkou pre uplatnenie oslobodenia od DPH je skutočnosť, že samozdvíhacia vrtná plošina offshore, ktorá sa použila na plavbu aj na otvorenom mori, má počas jej používania (ako obchodná/priemyselná činnosť) ostať skutočne v pohyblivom stave, plávať na hladine a premiestňovať sa v mori z jedného miesta na druhé miesto počas doby dlhšej ako je doba, počas ktorej sa v dôsledku vŕtania v mori nachádza v nepohyblivom, nehybnom stave, teda že používanie plošiny na plavbu v porovnaní s vŕtaním má byť skutočne hlavnou činnosťou? ( 1 ) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1). Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španielsko) 26. apríla 2018 Sindicato Nacional de CCOO de Galicia/Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega (Vec C-293/18) (2018/C 259/37) Jazyk konania: španielčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunal Superior de Justicia de Galicia pred vnútroštátnym súdom Žalobca: Sindicato Nacional de CCOO de Galicia

35 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/27 Žalované: Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega Prejudiciálne otázky 1. Má sa predpokladať, že pracovníci zamestnaní na základe článku 20 Ley 14/2011, de 1 de junio, de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación (zákon č. 14/2011 z 1. júna 2011 o vede, technológii a inovácii), spadajú do pôsobnosti Rámcovej dohody o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP, ktorá viedla k prijatiu smernice Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 ( 1 )? 2. Mala by sa náhrada pri zániku pracovnej zmluvy považovať za pracovnoprávnu podmienku podľa doložky 4 rámcovej dohody? 3. V prípade kladných odpovedí na dve predchádzajúce otázky: mal by sa zánik pracovnej zmluvy pracovníkov zamestnaných na základe Ley 14/2011, de 1 de junio, de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación (zákon č. 14/2011 z 1. júna 2011 o vede, technológii a inovácii), považovať za porovnateľný so zánikom zmluvy na dobu neurčitú z objektívnych dôvodov podľa článku 52 Estatuto de los Trabajadores (zákonník práce)? 4. V prípade kladnej odpovede na predchádzajúcu otázku: existuje nejaký zákonný dôvod pre uvedené rozdiely? ( 1 ) Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. EÚ L 175, 1999, s. 43). Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 30. apríla 2018 Mediterranean Shipping Company (Portugal) Agentes de Navegação SA/Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA (Vec C-295/18) (2018/C 259/38) Jazyk konania: portugalčina Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Tribunal da Relação do Porto pred vnútroštátnym súdom Odvolateľka: Mediterranean Shipping Company (Portugal) Agentes de Navegação SA Odporkyne: Banco Comercial Português SA, Caixa Geral de Depósitos SA Prejudiciálne otázky 1. Má sa článok 2 smernice 2007/64/ES ( 1 ) vykladať v tom zmysle, že výkon platobného príkazu vo forme inkasa vydaného treťou osobou na účet, ktorého nie je majiteľkou a ktorého majiteľ neuzavrel s úverovou inštitúciou zmluvu o platobnej službe pre jednorazový úkon ani rámcovú zmluvu o poskytovaní platobných služieb, patrí do pôsobnosti tejto smernice? 2. V prípade kladnej odpovede na prvú otázku a za týchto okolností, možno uvedeného majiteľa účtu považovať za užívateľa platobných služieb v zmysle článku 58 uvedenej smernice? ( 1 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/64/ES z 13. novembra 2007 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 97/7/ES, 2002/65/ES, 2005/60/ES a 2006/48/ES a ktorou sa zrušuje smernica 97/5/ES (Ú. v. EÚ L 319, 2007, s. 1).

36 C 259/28 SK Úradný vestník Európskej únie Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d État (Belgicko) 9. mája 2018 Terre wallonne ASBL/Région wallonne (Vec C-321/18) (2018/C 259/39) Jazyk konania: francúzština Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania Conseil d État pred vnútroštátnym súdom Navrhovateľka: Terre wallonne ASBL Odporca: Région wallonne Prejudiciálne otázky 1. Predstavuje nariadenie, ktorým orgán členského štátu v súlade so smernicou 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín ( 1 ) stanovuje ciele ochrany sústavy Natura 2000, plán alebo program v zmysle smernice 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie ( 2 ), konkrétne v zmysle článku 3 ods. 2 písm. a) alebo v zmysle článku 3 ods. 4 uvedenej smernice? 2. V prípade kladnej odpovede má byť také nariadenie predmetom environmentálneho posudzovania v súlade so smernicou 2001/42/ES, zatiaľ čo také posudzovanie sa podľa smernice 92/43/EHS, na základe ktorej bolo nariadenie prijaté, nevyžaduje? ( 1 ) Ú. v. ES L 206, 1992, s. 7; Mim. vyd. 15/002, s ( 2 ) Smernica 2001/42/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. júna 2001 o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie, Ú. v. ES L 197, 2001, s. 30; Mim. vyd. 15/006, s Odvolanie podané 25. mája 2018: Caviro Distillerie Srl, Distillerie Bonollo SpA, Distillerie Mazzari SpA and Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 15. marca 2018 vo veci T-211/16, Caviro Distillerie a iní/komisia (Vec C-345/18 P) (2018/C 259/40) Jazyk konania: angličtina Odvolateľky: Caviro Distillerie Srl, Distillerie Bonollo SpA, Distillerie Mazzari SpA and Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (v zastúpení: R. MacLean, solicitor) Ďalší účastník konania: Európska komisia Návrhy odvolateliek Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor: zrušil rozsudok Všeobecného súdu v rozsahu, v akom pri hodnotení druhého žalobného dôvodu odvolateliek neprípustne nahradil odôvodnenie svojím vlastným odôvodnením, zrušil rozsudok Všeobecného súdu z dôvodu zjavného skreslenia dôkazov, ktoré mu boli predložené, pokiaľ ide o vývoj a konečnú situáciu podielu výrobného odvetvia Únie na trhu,

37 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/29 vyhovel druhému odvolaciemu dôvodu odvolateliek, ktorý sa týka nesprávneho posúdenia postavenia na trhu zo strany Všeobecného súdu, a uplatnil svoju právomoc rozhodnúť o tomto žalobnom dôvode a vydať konečný rozsudok, alternatívne, vrátil vec Všeobecnému súdu, aby riadne rozhodol o návrhu odvolateliek v tejto otázke, potvrdil, že Všeobecný súd vychádzal zo zjavne nesprávneho posúdenia a porušil článok 3 ods. 2 a 5 základného nariadenia ( 1 ), keď rozhodol, že Komisia nevychádzala zo zjavne nesprávneho posúdenia pri prijímaní svojich záverov týkajúcich sa značnej ujmy, potvrdil, že Všeobecný súd neposkytol dostatočné odôvodnenie a uviedol rozporuplné odôvodnenie, a uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené odvolateľkami spojené s týmto konaním, ako aj trovy konania na prvom stupni. Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia Odvolateľky uvádzajú tri odvolacie dôvody. Všetky tri odvolacie dôvody predložené Súdnemu dvoru sa týkajú druhého žalobného dôvodu predloženého Všeobecnému súdu. Žalobné dôvody predložené Súdnemu dvoru možno zhrnúť takto: 1. Všeobecný súd vychádzal z nesprávneho právneho posúdenia tým, že odôvodnenie Komisie nahradil svojím vlastným odôvodnením, pokiaľ ide o posúdenie významu zníženia podielu výrobného odvetvia Únie na trhu, a to tak relatívne, ako aj absolútne, a/alebo zjavne skreslil dôkazy, ktoré mu boli predložené, pokiaľ ide o pokles trhového podielu výrobného odvetvia Únie. 2. Všeobecný súd vychádzal zo zjavne nesprávneho posúdenia a porušil článok 3 ods. 2 a 5 základného nariadenia, keď dospel k záveru, že Komisia nevychádzala zo zjavne nesprávneho posúdenia pri prijímaní svojich záverov týkajúcich sa vecného poškodenia. 3. Všeobecný súd neposkytol dostatočné odôvodnenie svojho rozhodnutia v tejto otázke, keďže nevysvetlil, prečo chyba Komisie pri posudzovaní trhového podielu výrobného odvetvia Únie neodôvodňovala zrušenie napadnutého nariadenia, ako to žiadali odvolateľky. Okrem toho Všeobecný súd poskytol rozporuplné odôvodnenie, keďže zistil nesprávne posúdenie Komisie pri hodnotení trhového podielu výrobného odvetvia Únie, ale nakoniec rozhodol v prospech Komisie. ( 1 ) Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009, o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 2009, s. 51).

38 C 259/30 SK Úradný vestník Európskej únie VŠEOBECNÝ SÚD Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Spagnolli a i./komisia (Spojené veci T-568/16 a T-599/16) ( 1 ) ( Verejná služba Úradníci Úmrtie manžela úradníka Oprávnené osoby po zosnulom úradníkovi Pozostalostný dôchodok Sirotský dôchodok Zmena pracovného zaradenia úradníka, pozostalého manžela Úprava platu Metóda výpočtu pozostalostného a sirotského dôchodku Článok 81a služobného poriadku Oznámenie o úprave práv na dôchodok Akt spôsobujúci ujmu v zmysle článku 91 služobného poriadku Článok 85 služobného poriadku Náhrada neoprávnených platieb Podmienky Žiadosť o náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy ) (2018/C 259/41) Jazyk konania: taliančina Žalobcovia: Alberto Spagnolli (Parma, Taliansko), Francesco Spagnolli (Parma), Maria Alice Spagnolli (Parma) a Bianca Maria Elena Spagnolli (Parma) (v zastúpení: C. Cortese a B. Cortese, advokáti) Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Gattinara a F. Simonetti, splnomocnení zástupcovia) Predmet veci Návrh založený na článku 270 ZFEÚ, a to vo veci T-568/16 na zrušenie oznámenia o úprave č. 3 PMO/04/LM/2015/ARES Úradu Správa a úhrada individuálnych nárokov (PMO) Komisie zo 6. februára 2015, ktoré obsahuje nové sumy pozostalostného a sirotského dôchodku priznaného žalobcom, a vo veci T-599/16 jednak na zrušenie rozhodnutia PMO/ 04/LM/2015/ARES/ PMO zo 17. augusta 2015 o náhrade súm neoprávnene vyplatených žalobcom z titulu pozostalostného a sirotského dôchodku a jednak na náhradu ujmy, ktorá bola žalobcom údajne spôsobená Výrok rozsudku 1. Vo veci T-568/16 sa žaloba zamieta. 2. Vo veci T-599/16 sa rozhodnutie PMO/04/LM/2015/ARES/ Úradu Správa a úhrada individuálnych nárokov (PMO) Komisie zo 17. augusta 2015 o náhrade súm neoprávnene vyplatených žalobcom z titulu pozostalostného a sirotského dôchodku zrušuje a vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta. 3. Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania vynaložené v každej z týchto vecí. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 111, (vec pôvodne zapísaná na Súde pre verejnú službu Európskej únie pod číslom F-140/15 a prenesená na Všeobecný súd Európskej únie ).

39 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/31 Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 OW/EASA (Vec T-597/16) ( 1 ) ( Verejná služba Dočasní zamestnanci Pridelenie v záujme služby Preloženie na nové pracovné miesto Zjavne nesprávne posúdenie Povinnosť odôvodnenia Právo na obranu Zneužitie právomoci ) (2018/C 259/42) Jazyk konania: angličtina Žalobca: OW (v zastúpení: S. Rodrigues a C. Bernard-Glanz, advokáti) Žalovaná: Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (v zastúpení: pôvodne F. Manuhutu a A. Haug, neskôr A. Haug, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Waelbroeck a A. Duron, advokáti) Predmet veci Návrh založený na článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia 2015/155/ED z 20. júla 2015, ktorým výkonný riaditeľ EASA pridelil žalobkyňu na nové pracovné miesto Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. OW je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 296, (vec pôvodne zapísaná na Súde pre verejnú službu Európskej únie pod číslom F-27/16 a následne postúpená Všeobecnému súdu Európskej únie dňa 1. septembra 2016). Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Sipral World/EUIPO La Dolfina (DOLFINA) (Vec T-882/16) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Konanie vo veci zrušenia Slovná ochranná známka Európskej únie DOLFINA Neexistencia riadneho používania ochrannej známky Článok 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] Povinnosť odôvodnenia Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001) ) (2018/C 259/43) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Sipral World, SL (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: R. Almaraz Palmero a A. Ruo, advokáti) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: La Dolfina, SA (Buenos Aires, Argentína) (v zastúpení: J. Carbonell Callicó, advokát) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 22. septembra 2016 (vec R 1897/2015-2), týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia medzi spoločnosťami La Dolfina a Sipral World

40 C 259/32 SK Úradný vestník Európskej únie Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. Sipral World, SL je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 46, Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Schmid/EUIPO Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Steirisches Kürbiskernöl) (Vec T-72/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Konanie vo veci zrušenia Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia Obrazová ochranná známka Steirisches Kürbiskernöl Chránené zemepisné označenie Článok 15, článok 51 ods. 1 písm. a) a článok 55 ods. 1 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18, článok 58 ods. 1 písm. a) a článok 62 ods. 1 nariadenia (ES) 2017/1001] Riadne používanie ochrannej známky Používanie ako ochranná známka ) (2018/C 259/44) Jazyk konania: nemčina Žalobkyňa: Gabriele Schmid (Halbenrain, Rakúsko) (v zastúpení: B. Kuchar, advokát) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark (Graz, Rakúsko) (v zastúpení: I. Hödl a S. Schoeller, advokáti) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. decembra 2016 (vec R 1768/2015-4), týkajúcemu sa konania vo veci zrušenia práv z ochrannej známky medzi pani Schmidovou a Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark Výrok rozsudku 1. Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 7. decembra 2016 (vec R 1768/ ) sa zrušuje. 2. V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. 3. EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli pani Gabriele Schmidovej. 4. Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark znáša svoje vlastné trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 104,

41 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/33 Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júna 2018 Mignini & Petrini (cotecnica MAXIMA) (Vec T-136/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie cotecnica MAXIMA Skoršia národná obrazová ochranná známka MAXIM Alimento Superpremium Relatívny dôvod zamietnutia Pravdepodobnosť zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] ) (2018/C 259/45) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Cotécnica, SCCL (Bellpuig, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. C. Erdozain López, J. Galán López a J.-B. Devaureix, neskôr J. C. Erdozain López, J. Galán López a L. Montoya Terán, advokáti) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Palmero Cabezas, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Mignini & Petrini SpA (Petrignano di Assisi, Taliansko) (v zastúpení: F. Celluprica, F. Fischetti a F. De Bono, advokáti) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 17. novembra 2016 (vec R 853/2016-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Mignini & Petrini a Cotécnica Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. Cotécnica, SCCL, znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložili Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Mignini & Petrini SpA. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 129, Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Emcur/EUIPO Emcure Pharmaceuticals (EMCURE) (Vec T-165/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie EMCURE Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie a národné ochranné známky EMCUR Relatívny dôvod zamietnutia Podobnosť tovarov a služieb Pravdepodobnosť zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/ 1001] ) (2018/C 259/46) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Emcur Gesundheitsmittel aus Bad Ems GmbH (Bad Ems, Nemecko) (v zastúpení: K. Bröcker, advokát) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Rajh, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Emcure Pharmaceuticals Ltd (Bhosari, India)

42 C 259/34 SK Úradný vestník Európskej únie Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 13. decembra 2016 (vec R 790/2016-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Emcur Gesundheitsmittel aus Bad Ems a Emcure Pharmaceuticals Výrok rozsudku 1. Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 13. decembra 2016 (vec R 790/ ) sa zrušuje v časti, v akej sa týka služieb patriacich do tried 42 a 44 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení. 2. V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. 3. EUIPO a Emcur Gesundheitsmittel aus Bad Ems GmbH znášajú každý svoje vlastné trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 129, Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. júna 2018 Lion s Head Global Partners/EUIPO Lion Capital (Lion s Head) (Vec T-294/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia Slovná ochranná známka Lion s Head Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie LION CAPITAL Relatívny dôvod zamietnutia Nebezpečenstvo zámeny Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] ) (2018/C 259/47) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Lion s Head Global Partners LLP (Londres, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: R. Nöske, avocat) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Lion Capital LLP (Londýn) (v zastúpení: D. Rose a J. Warner, solicitors) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 28. februára 2017 (vec R 1478/2016-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Lion Capital a Lion s Head Global Partners Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. Lion s Head Global Partners LLP je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 231,

43 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/35 Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. júna 2018 Winkler/Komisia (Vec T-369/17) ( 1 ) ( Verejná služba Úradníci Prevod vnútroštátnych práv na dôchodok Rozhodnutie, ktorým sa stanovuje počet odpracovaných rokov Primeraná lehota Právo byť vypočutý Právna istota Rovnosť zaobchádzania Legitímna dôvera Zodpovednosť Majetková ujma ) (2018/C 259/48) Jazyk konania: nemčina Žalobca: Bernd Winkler (Grange, Írsko) (v zastúpení: A. Kässens, avocat) Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Bohr a L. Radu Bouyon, splnomocnení zástupcovia) Predmet veci Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ, ktorým sa navrhuje jednak zrušenie rozhodnutia Úradu pre správu a úhradu individuálnych nárokov (PMO) Komisie z 26. septembra 2016, ktorým sa stanovuje počet odpracovaných rokov na zohľadnenie v systéme dôchodkového zabezpečenie inštitúcií Európskej únie a následne návrh na prevod práv na dôchodok, ktoré žalobca nadobudol pred nástupom do služieb Únie, a jednak získanie náhrady ujmy, ktorá údajne vznikla žalobcovi z dôvodu nezákonnosti, ktorej sa dopustila Komisia pri spracovaní jeho žiadosti o prevod práv Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. Každý účastník konania znáša svoje trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 249, Rozsudok Všeobecného súdu z 12. júna 2018 Fenyves/EUIPO (Blue) (Vec T-375/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Blue Absolútny dôvod zamietnutia Opisný charakter Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti Článok 7 ods. 1 písm. c) a ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) a ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001] Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001] ) (2018/C 259/49) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Klaudia Patricia Fenyves (Hevesvezekény, Maďarsko) (v zastúpení: I. Monteiro Alves, advokát) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Rajh, splnomocnený zástupca) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 27. marca 2017 (vec R 1974/2016-5) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia Blue ako ochrannej známky Európskej únie

44 C 259/36 SK Úradný vestník Európskej únie Výrok rozsudku 1. Žaloba sa zamieta. 2. Klaudia Patricia Fenyves je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 256, Uznesenie Všeobecného súdu z 8. júna 2018 Lupu/EUIPO Dzhihangir (Djili soy original DS) (Vec T-456/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Djili soy original DS Skoršia národná slovná ochranná známka DJILI Relatívny dôvod zamietnutia Žaloba, ktorá je čiastočne zjavne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu ) (2018/C 259/50) Jazyk konania: angličtina Žalobca: Victor Lupu (Bukurešť, Rumunsko) (v zastúpení: P. Acsinte, avocat) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Gája, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ibryam Dzhihangir (Silistra, Bulharsko) (v zastúpení: C-R. Romiţan, avocat) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. mája 2017 (vec R 516/2011-5), týkajúcemu sa námietkového konania medzi V. Lupu a I. Dzhihangir Výrok 1. Námietka neprípustnosti je pripojená k veci samej. 2. Žaloba sa zamieta. 3. Victor Lupu znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO). 4. Ibryam Dzhihangir znáša svoje vlastné trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 309, Uznesenie Všeobecného súdu zo 6. júna 2018 Grupo Bimbo/EUIPO DF World of Spices (TAKIS FUEGO) (Vec T-608/17) ( 1 ) ( Ochranná známka Európskej únie Námietkové konanie Späťvzatie prihlášky na zápis počas konania Zastavenie konania ) (2018/C 259/51) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Grupo Bimbo, SAB de CV (Mexiko, Mexiko) (v zastúpení: N. A. Fernández Fernández-Pacheco, advokát)

45 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/37 Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: V. Ruzek, splnomocnený zástupca) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: DF World of Spices GmbH (Dissen, Nemecko) (v zastúpení: A. Ebert-Weidenfeller, advokát) Predmet veci Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 4. júla 2017 (vec R 2300/2016-4), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami DF World of Spices GmbH a Grupo Bimbo, SAB de CV Výrok 1. Konanie o žalobe sa zastavuje. 2. Grupo Bimbo, SAB de CV je povinná nahradiť trovy konania. ( 1 ) Ú. v. EÚ C 369, Žaloba podaná 3. mája 2018 ABLV Bank/SRB (Vec C-280/18) (2018/C 259/52) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: ABLV Bank AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, M. Kirchner a L. Feddern, advokáti) Žalovaná: Single Resolution Board (SRB) Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie Single Resolution Board (SRB) z 23. februára 2018 v časti týkajúcej sa žalobkyne a jej dcérskej spoločnosti ABLV Bank Luxembourg, SA, zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza trinásť žalobných dôvodov. 1. Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB nemala právomoc na prijatie rozhodnutia o vyhlásení likvidácie. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobkyne tým, že oznámila oficiálne rozhodnutie o neprijatí záväzkov riešenia. 3. Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobkyne z dôvodu nesprávneho posúdenia podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenie (EÚ) č. 806/2014 ( 1 ). 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobkyne z dôvodu nesprávneho posúdenia podľa článku 18 ods. 1 písm. a) nariadenie č. 806/ Piaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobkyne byť vypočutá a iné procesné práva. 6. Šiesty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobkyne na náležite odôvodnené rozhodnutie.

46 C 259/38 SK Úradný vestník Európskej únie Siedmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB nepreskúmala a dôkladne a nestranne neposúdila všetky relevantné aspekty veci. 8. Ôsmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu proporcionality. 9. Deviaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu rovnosti zaobchádzania. 10. Desiaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobkyne vlastniť majetok a na slobodu podnikania. 11. Jedenásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu nemo auditur. 12. Dvanásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB sa dopustila zneužitia právomoci. 13. Trinásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobkyne vyplývajúce z článku 41 Charty základných práv Európskej únie z dôvodu, že nezabezpečila prejednanie veci žalobkyne pred príslušnými inštitúciami a orgánmi Únie. ( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1). Žaloba podaná 3. mája 2018 ABLV Bank/ECB (Vec C-281/18) (2018/C 259/53) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: ABLV Bank AS (Riga, Lotyšsko) (v zastúpení: O. Behrends, M. Kirchner a L. Feddern, advokáti) Žalovaná: Európska centrálna banka (ECB) Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie European Central Bank (ECB) z 23. februára 2018 týkajúce sa toho, že žalobkyňa a ABLV Bank Luxembourg, SA, nespĺňajú alebo pravdepodobne nesplnia svoje povinnosti a zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza desať žalobných dôvodov. 1. Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že posúdenie v tom zmysle, že žalobkyňa a jej dcérska spoločnosť ABLV Bank Luxembourg nespĺňajú alebo pravdepodobne nesplnia svoje povinnosti bolo nesprávne a nedostatočné vo viacerých aspektoch. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo žalobkyne byť vypočutá a iné jej procesné práva. 3. Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo žalobkyne na náležite odôvodnené rozhodnutie. 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB nepreskúmala a dôkladne a nestranne neposúdila všetky relevantné aspekty prejednávanej veci. 5. Piaty žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality.

47 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/39 6. Šiesty žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila zásadu rovnosti zaobchádzania. 7. Siedmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo vlastniť majetok a na slobodu podnikania. 8. Ôsmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila zásadu nemo auditur. 9. Deviaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB sa dopustila zneužitia právomoci. 10. Desiaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že došlo k porušeniu práva žalobkyne vyplývajúceho z článku 41 Charty základných práv z dôvodu, že nezabezpečila prejednanie veci žalobkyne pred príslušnými inštitúciami a orgánmi Únie. Žaloba podaná 3. mája 2018 Bernis a i./srb (Vec C-282/18) (2018/C 259/54) Jazyk konania: angličtina Žalobcovia: Ernests Bernis (Jurmala, Lotyšsko), Oļegs Fiļs (Jurmala), OF Holding SIA (Riga, Lotyšsko) a Cassandra Holding Company SIA (Jurmala) (v zastúpení: O. Behrends, M. Kirchner a L. Feddern, advokáti) Žalovaná: Single Resolution Board (SRB) Návrhy Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie Single Resolution Board (SRB) z 23. februára 2018 v časti týkajúcej sa ABLV Bank, AS, a ABLV Bank Luxembourg, SA, zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Žalobcovia na podporu svojej žaloby uvádzajú trinásť žalobných dôvodov. 1. Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB nemala právomoc na prijatie rozhodnutia o vyhlásení likvidácie. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobcov tým, že oznámila oficiálne rozhodnutie o neprijatí záväzkov riešenia. 3. Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobcov z dôvodu nesprávneho posúdenia podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenie (EÚ) č. 806/2014 ( 1 ). 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila práva žalobcov z dôvodu nesprávneho posúdenia podľa článku 18 ods. 1 písm. a) nariadenie č. 806/ Piaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobcov byť vypočutí a iné procesné práva. 6. Šiesty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobcov na náležite odôvodnené rozhodnutie. 7. Siedmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB nepreskúmala a dôkladne a nestranne neposúdila všetky relevantné aspekty veci. 8. Ôsmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu proporcionality. 9. Deviaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu rovnosti zaobchádzania.

48 C 259/40 SK Úradný vestník Európskej únie Desiaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobcov vlastniť majetok a na slobodu podnikania. 11. Jedenásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila zásadu nemo auditur. 12. Dvanásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB sa dopustila zneužitia právomoci. 13. Trinásty žalobný dôvod založený na tvrdení, že SRB porušila právo žalobcov vyplývajúce z článku 41 Charty základných práv Európskej únie z dôvodu, že nezabezpečila prejednanie veci ABLV Bank SA pred príslušnými inštitúciami a orgánmi Únie. ( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 806/2014 z 15. júla 2014, ktorým sa stanovujú jednotné pravidlá a jednotný postup riešenia krízových situácií úverových inštitúcií a určitých investičných spoločností v rámci jednotného mechanizmu riešenia krízových situácií a jednotného fondu na riešenie krízových situácií a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 (Ú. v. EÚ L 225, 2014, s. 1). Žaloba podaná 3. mája 2018 Bernis a i./ecb (Vec C-283/18) (2018/C 259/55) Jazyk konania: angličtina Žalobcovia: Ernests Bernis (Jurmala, Lotyšsko), Oļegs Fiļs (Jurmala), OF Holding SIA (Riga, Lotyšsko) a Cassandra Holding Company SIA (Jurmala) (v zastúpení: O. Behrends, M. Kirchner a L. Feddern, advokáti) Žalovaná: Európska centrálna banka (ECB) Návrhy Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie ECB z 23. februára 2018 týkajúce sa toho, že ABLV Bank, AS, a ABLV Bank Luxembourg, SA, nespĺňajú alebo pravdepodobne nesplnia svoje povinnosti a zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Žalobcovia na podporu svojej žaloby uvádzajú desať žalobných dôvodov. 1. Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že posúdenie v tom zmysle, že ABLV Bank a jej dcérska spoločnosť ABLV Bank Luxembourg nespĺňajú alebo pravdepodobne nesplnia svoje povinnosti bolo nesprávne a nedostatočné vo viacerých aspektoch. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo žalobcov byť vypočutí a iné jej procesné práva. 3. Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo žalobcov na náležite odôvodnené rozhodnutie. 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB nepreskúmala a dôkladne a nestranne neposúdila všetky relevantné aspekty prejednávanej veci. 5. Piaty žalobný dôvod založený na porušení zásady proporcionality. 6. Šiesty žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila zásadu rovnosti zaobchádzania. 7. Siedmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila právo vlastniť majetok a na slobodu podnikania.

49 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/41 8. Ôsmy žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB porušila zásadu nemo auditur. 9. Deviaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že ECB sa dopustila zneužitia právomoci. 10. Desiaty žalobný dôvod založený na tvrdení, že došlo k porušeniu práva žalobcov vyplývajúceho z článku 41 Charty základných práv z dôvodu, že nezabezpečila prejednanie veci ABLV Bank pred príslušnými inštitúciami a orgánmi Únie. Žaloba podaná 16. mája 2018 Strabag Belgium/Parlament (Vec T-299/18) (2018/C 259/56) Jazyk konania: francúzština Žalobkyňa: Strabag Belgium (Anvers, Belgicko) (v zastúpení: M. Schoups, K. Lemmens a M. Lahbib, avocats) Žalovaný: Európsky parlament Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: vyhlásil tento návrh na zrušenie za prípustný a dôvodný, v dôsledku toho zrušil i) rozhodnutie z 19. apríla 2018, ktorým sa potvrdzuje rozhodnutie Európskeho parlamentu z 24. Novembra 2017 o zadaní zákazky týkajúcej sa rámcovej zmluvy na všeobecné stavebné práce na budovách Európskeho parlamentu v Bruseli (zadávacie konanie č. 06/D20/2017/M036) piatim iným uchádzačom než spoločnosti SA Strabag Belgium, a ii) správy o hodnotení ponúk (dodatku) z 26. marca 2018 hodnotiacim výborom vymenovaným príslušným povoľujúcim úradníkom, uložil Európskemu parlamentu povinnosť nahradiť všetky trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení: i) článku 110 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 2012, s. 1), zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2015/ 1929 z 28. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 286, 2015, s. 1), ktorý stanovuje, že Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 210 prijímať delegované akty týkajúce sa podrobností, pokiaľ ide o podmienky účasti, kritériá na vyhodnotenie ponúk vrátane kritérií kvality a ekonomicky najvýhodnejšej ponuky; ii) článku 151 zmeneného delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/2462 z 30. októbra 2015, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 342, 2015, s. 7), upravujúceho pravidlá uplatniteľné na ponuky s neobvykle nízkou cenou, ako aj

50 C 259/42 SK Úradný vestník Európskej únie iii) článku 102 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 venovanému všeobecným zásadám transparentnosti, proporcionality, rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie v oblasti verejných zákaziek. Žalobkyňa sa domnieva, že tieto pravidlá boli porušené v rozsahu, v akom napadnuté rozhodnutie: i) uvádza, že žiadny poznatok uvedený v predložených ponukách alebo v dodatočne vyžiadaných doplňujúcich vysvetleniach neumožňuje dospieť k záveru, že ponuka jednej zo spoločností, ktorým bola zadaná zákazka, mala neobvykle nízku cenu s prihliadnutím na uplatniteľnú právnu úpravu a ii) bez príslušného odôvodnenia označuje vyššie uvedenú ponuku za najnižšiu riadnu ponuku, hoci ňou táto ponuka zjavne nebola, obsahovala neobvykle nízke ceny a Európsky parlament ju mal po konkrétnom a podrobnom preskúmaní vyhlásiť za neregulárnu a vyradiť. Žaloba podaná 8. mája 2018 MLPS/Komisia (Vec T-304/18) (2018/C 259/57) Jazyk konania: francúzština Žalobkyňa: Mouvement pour la liberté de la protection sociale (MLPS) (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: M. Gibaud, advokát) Žalovaná: Európska komisia Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: určil a konštatoval nečinnosť Európskej komisie, ktorá sa protiprávne odmietla zaoberať sťažnosťou združenia Mouvement pour la liberté de la protection sociale (MLPS) z 21. decembra 2017, jednoducho zrušil rozhodnutie Európskej komisie zo 7. marca 2018, ktorým sa zamieta prejednanie sťažnosti združenia Mouvement pour la liberté de la protection sociale (MLPS) z 21. decembra 2017, rozhodol o trovách konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody. 1. Prvý žalobný dôvod je založený najmä na nesprávnom posúdení uskutočnenom v napadnutom rozhodnutí, podľa ktorého francúzske systémy sociálneho zabezpečenia možno považovať za zákonný systém sociálneho zabezpečenia, hoci nie sú systémami určenými pre každého obyvateľa a ani systémami určenými všetkým pracujúcim, ale sú systémami združujúcimi pracovníkov podľa príslušnosti k určitej profesii, a z tohto dôvodu sa majú na ne uplatniť smernice 92/49/EHS a 92/96/EHS.

51 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/43 2. Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej jednotnosti, pretože Francúzsko je v úplne podobnej situácii ako Slovensko, u ktorého Všeobecný súd rozhodol, že činnosť poskytovania zdravotného poistenia na Slovensku vzhľadom na cieľ dosiahnuť zisk sledovaný zdravotnými poisťovňami a vzhľadom na existenciu intenzívnej hospodárskej súťaže ohľadom kvality a ponuky služieb má ekonomickú povahu (rozsudok z 5. februára 2018, Dôvera zdravotná poisťovňa/komisia, T-216/15, neuverejnený, EU:T:2018:64, bod 68). Podľa žalobkyne nemožno rozdielnym spôsobom posudzovať Francúzsko. Žaloba podaná 17. mája 2018 Hamas/Rada (Vec T-308/18) (2018/C 259/58) Jazyk konania: francúzština Žalobca: Hamas (Doha, Qatar) (v zastúpení: L. Glock, advokát) Žalovaná: Rada Európskej únie Návrhy Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/475 z 21. marca 2018, ktorým sa aktualizuje zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahujú články 2, 3 a 4 spoločnej pozície 2001/931/SZBP o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2017/1426 (Ú. v. EÚ L 79, 2018, s. 26); zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/468 z 21. marca 2018, ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/1420 (Ú. v. EÚ L 79, 2018, s. 7); v rozsahu, v akom sa tieto akty týkajú Hamas, vrátane Hamas-Izz al-din al-qassem; zaviazal Radu na náhradu všetkých trov konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza sedem žalobných dôvodov. 1. Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 1 ods. 4 spoločnej pozície 2001/ Druhý žalobný dôvod založený na tom, že sa Rada dopustila nesprávneho posúdenia vecnej správnosti skutkových zistení, ktoré sa vytýkajú žalobcovi. 3. Tretí žalobný dôvod založený na nesprávnom posúdení, ktorého sa dopustila Rada, pokiaľ ide o teroristickú povahu organizácie Hamas. 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení zásady nezasahovania. 5. Piaty žalobný dôvod založený na nedostatočnom zohľadnení vývoja situácie z dôvodu uplynutia času.

52 C 259/44 SK Úradný vestník Európskej únie Šiesty žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia. 7. Siedmy žalobný dôvod založený na porušení práv na obranu a práva na účinnú súdnu ochranu. Žaloba podaná 15. mája 2018 EPSU a Willem Goudriaan/Komisia (Vec T-310/18) (2018/C 259/59) Jazyk konania: angličtina Žalobcovia: European Federation of Public Service Unions (EPSU) (Brusel, Belgicko) a Jan Willem Goudriaan (Brusel) (v zastúpení: R. Arthur, solicitor, a R. Palmer, barrister) Žalovaná: Európska komisia NávrhY Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie žalovanej z 5. marca 2018 nenavrhnúť Rade, aby bola dohoda sociálnych partnerov EÚ z 21. decembra 2015 o právach úradníkov a zamestnancov úradov ústredných orgánov štátnej správy uzavretá podľa článku 155 ods. 1 ZFEÚ vykonaná smernicou prostredníctvom rozhodnutia Rady podľa článku 155 ods. 2 ZFEÚ, uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody. 1. Prvý žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie predstavuje akt prijatý v rozpore s článkom 155 ods. 2 ZFEÚ. Komisia nemala právomoc odmietnuť navrhnúť Rade, aby vykonala dohodu prostredníctvom rozhodnutia Rady, keďže neexistovala žiadna námietka voči reprezentatívnosti postavenia zmluvných strán dohody ani voči zákonnosti dohody. Žalobcovia tvrdia, že rozhodnutie Komisie odmietnuť navrhnúť Rade, aby bola dohoda vykonaná prostredníctvom rozhodnutia Rady porušuje článok 155 ods. 2 ZFEÚ a je v rozpore s požiadavkou rešpektovania autonómie sociálnych partnerov zakotvenej v článku 152 ZFEÚ. Žalobcovia tiež uvádzajú, že Komisia bola povinná predložiť Rade návrh, ak nepredložila dôvody pre záver, že sociálni partneri, ktorí sú zmluvnými stranami dohody, neboli dostatočne reprezentatívni, alebo že dohoda nie je v súlade s právom. Žalobcovia ďalej tvrdia, že Komisia vykonala posúdenie vhodnosti dohody, čo nespadá do jej právomocí. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie je vadné vzhľadom na odôvodnenie, ktoré je zjavne chybné alebo založené na nesprávnych predpokladoch. Podľa žalobcov dôvody, ktoré uviedla Komisia vo svojom napadnutom rozhodnutí, neboli spôsobilé odôvodniť odmietnutie navrhnúť Rade, aby prijala dohodu. Žalobcovia tiež uvádzajú, že jediným dôvodom, ktorý by mohol odôvodniť odmietnutie, mohla byť odôvodnená námietka voči reprezentatívnosti sociálnych partnerov alebo voči zákonnosti rozhodnutia Rady, ktorým sa dohoda vykoná ako smernica.

53 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/45 Žalobcovia ďalej tvrdia, že Komisia v každom prípade opomenula vykonať akékoľvek posúdenie vplyvov, a teda na základe proporcionality a subsidiarity nemohla odôvodniť žiadny záver o odmietnutí navrhnúť, aby bola dohoda vykonaná ako smernica prostredníctvom rozhodnutia Rady, a to ani v prípade, ak by v zásade bolo prípustné to takto odmietnuť. Žaloba podaná 22. mája 2018 WD/EFSA (Vec T-320/18) (2018/C 259/60) Jazyk konania: francúzština Žalobkyňa: WD (v zastúpení: L. Levi a A. Blot, advokáti) Žalovaná: Európsky úrad pre bezpečnosť potravín Návrhy Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd: vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú; a v dôsledku toho zrušil rozhodnutie výkonného riaditeľa EASA v postavení OOUZP zo 14. júla 2017, z ktorého vyplýva, že žalobkyňa nie je uvedená medzi zamestnancami, ktorí boli povýšení v rámci preraďovania v roku 2017; zrušil rozhodnutie OOUZP z 9. februára 2018, ktorým bola zamietnutá sťažnosť žalobkyne z 10. októbra 2017 proti rozhodnutiu zo 14. júla 2017; zrušil rozhodnutie výkonného riaditeľa EASA v postavení OOUZP z 9. februára 2017 (doručené 10. augusta 2017) o neobnovení pracovnej zmluvy žalobkyne; zrušil rozhodnutie OOUZP z 12. marca 2018, ktorým sa zamieta sťažnosť žalobkyne z 10. novembra 2017 proti tomuto rozhodnutiu z 9. augusta 2017; uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov, pokiaľ ide o rozhodnutie o neobnovení jej zmluvy. 1. Prvý žalobný dôvod založený na porušení rozhodnutia EASA z 8. decembra 2012 z 8. decembra 2012 Employment contract management. 2. Druhý žalobný dôvod založený na porušení povinnosti odôvodnenia. 3. Tretí žalobný dôvod založený na porušení práv na obhajobu a najmä práva byťvypočutým. 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení povinnosti starostlivosti a Work instructions týkajúcich sa Contract of Employment renewal proces prijatého EASA. 5. Piaty žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení a na zneužití právomoci.

54 C 259/46 SK Úradný vestník Európskej únie Šiesty žalobný dôvod založený na porušení zásady legitímnej dôvery. 7. Siedmy dôvod založený na porušení Work instructions a povinnosti starostlivosti. Žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod, pokiaľ ide o rozhodnutie o neobnovení zmluvy, založený na porušení rozhodnutia z 22. apríla 2008 Career of temporary staff and assignment to a post carrying a higher grade than that at which they were engaged, na zjavne nesprávnom posúdení, ako aj na porušení zásady zákazu diskriminácie. Žaloba podaná 28. mája 2018 VI.TO./EUIPO Bottega (Tvar pozlátenej fľaše) (Vec T-324/18) (2018/C 259/61) Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina Žalobkyňa: Vinicola Tombacco (VI.TO.) Srl (Trebaseleghe, Taliansko) (v zastúpení: L. Giove, advokát) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Sandro Bottega (Colle Umberto, Taliansko) Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom Dotknutá sporná ochranná známka: trojrozmerná ochranná známka Európskej únie (tvar pozlátenej fľaše) ochranná známka Európskej únie č Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásenie neplatnosti Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. marca 2018 vo veci R 1036/ NávrhY Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil napadnuté rozhodnutie, uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. Uvádzané žalobné dôvody nesprávne posúdenie dôvodu podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/ 1001, nesprávne posúdenie dôvodu podľa článku 7 ods. 1 písm. e) bodov i), ii) a iii) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2017/1001. Žaloba podaná 31. mája 2018 Szécsi a Somossy/Komisia (Vec T-331/18) (2018/C 259/62) Jazyk konania: nemčina Žalobcovia: István Szécsi (Szeged, Maďarsko) a Nóra Somossy (Szeged) (v zastúpení: D. Lazar, Rechtsanwalt)

55 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/47 Žalovaná: Európska komisia Návrhy Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd: uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcom náhradu škody vo výške ,83 forinta, uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcom úroky z hlavnej pohľadávky od 20. apríla 2016 vo výške 11,95 % p. a., uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Žaloba je založená na tomto žalobnom dôvode. Žalobcovia tvrdia, že Komisia sa dopustila zavineného porušenia svojej povinnosti vykonávať dohľad podľa článku 17 ZEÚ, keďže neprijala žiadne vhodné opatrenia na zabezpečenie toho, aby maďarské súdy uplatňovali článok 13 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES ( 1 ) a príslušný maďarský právny predpis na jej prebratie. ( 1 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ( smernica o nekalých obchodných praktikách ) (Ú. v. EÚ L 149, 2005, s. 22). Žaloba podaná 28. mája 2018 Marry Me Group/EUIPO (MARRY ME) (Vec T-332/18) (2018/C 259/63) Jazyk konania: nemčina Žalobkyňa: Marry Me Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: G. Theado, Rechtsanwalt) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie MARRY ME prihláška č Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 5. marca 2018 vo veci R 806/ Návrh Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil napadnuté rozhodnutie.

56 C 259/48 SK Úradný vestník Európskej únie Uvádzaný žalobný dôvod porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. Žaloba podaná 28. mája 2018 Marry Me Group/EUIPO (marry me) (Vec T-333/18) (2018/C 259/64) Jazyk konania: nemčina Žalobkyňa: Marry Me Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: G. Theado, Rechtsanwalt) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok marry me prihláška č Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 5. marca 2018 vo veci R 807/ Návrh Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil napadnuté rozhodnutie. Uvádzaný žalobný dôvod porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. Žaloba podaná 31. mája 2018 Mubarak a iní/rada (Vec T-335/18) (2018/C 259/65) Jazyk konania: angličtina Žalobcovia: Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Káhira, Egypt), Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Káhira), Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh (Káhira), Khadiga Mahmoud El Gammal (Káhira) (v zastúpení: B. Kennelly QC, J. Pobjoy, Barrister, G. Martin a C. Enderby Smith, Solicitors) Žalovaná: Rada Európskej únie Návrhy Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/466 z 21. marca 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/172/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte, a zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/465 z 21. marca 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 270/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte, v rozsahu, v akom sa vzťahujú na žalobcov,

57 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/49 určil, že ustanovenia článku 1 ods. 1 rozhodnutia Rady 2011/172/SZBP z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte a článku 2 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 270/2011 z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte sa neuplatnia v rozsahu, v akom sa vzťahujú na žalobcov, a uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú tri žalobné dôvody. 1. Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Rada sa dopustila nesprávneho posúdenia, keď zastávala názor, že kritérium zaradenia osôb do zoznamu podľa článku 1 ods. 1 rozhodnutia a článku 2 ods. 1 nariadenia bolo splnené. 2. Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že článok 1 ods. 1 rozhodnutia a článok 2 ods. 1 nariadenia sú protiprávne, pretože a) nemajú platný právny základ a/alebo b) porušujú zásadu proporcionality. 3. Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práv žalobcov stanovených v článku 6 ZEÚ v spojení s článkami 2 a 3 ZEÚ a článkami 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie v dôsledku toho, že Rada predpokladala, že súdne konanie v Egypte je v súlade so základnými ľudskými právami. Žaloba podaná 31. mája 2018 Saleh Thabet/Rada (Vec T-338/18) (2018/C 259/66) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Suzanne Saleh Thabet (Káhira, Egypt) (v zastúpení: B. Kennelly QC, J. Pobjoy, Barrister, G. Martin a C. Enderby Smith, Solicitors) Žalovaná: Rada Európskej únie Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/466 z 21. marca 2018, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/172/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte, a zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/465 z 21. marca 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 270/2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte v rozsahu, v akom sa vzťahujú na žalobkyňu, konštatoval, že článok 1 ods. 1 rozhodnutia Rady 2011/172/SZBP z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte a článok 2 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 270/ 2011 z 21. marca 2011 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu v Egypte, sa na žalobkyňu nevzťahuje, a uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

58 C 259/50 SK Úradný vestník Európskej únie Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody. 1. Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Rada sa dopustila nesprávneho posúdenia, keď vychádzala z toho, že kritérium pre zaradenie žalobkyne do článku 1 ods. 1 rozhodnutia a do článku 2 ods. 1 nariadenia bolo splnené. 2. Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že článok 1 ods. 1 rozhodnutia a článok 2 ods. 1 nariadenia sú protiprávne, pretože a) im chýba platný právny základ a/alebo b) porušujú zásadu proporcionality. 3. Tretí žalobný dôvod je založený na porušení práv žalobkyne podľa článku 6 ZEÚ v spojení s článkami 2 a 3 ZEÚ a podľa článkov 47 a 48 Charty základných práv Európskej únie v dôsledku toho, že Rada predpokladala, že súdne konanie v Egypte bolo v súlade so základnými ľudskými právami. Žaloba podaná 5. júna 2018 Hauzenberger/EUIPO (TurboPerformance) (Vec T-349/18) (2018/C 259/67) Jazyk konania: nemčina Žalobca: Andreas Hauzenberger (Sinzing, Nemecko) (v zastúpení: B. Bittner, advokát) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie obsahujúca slovný prvok Turbo- Performance prihláška č Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 5. apríla 2018 vo veci R 2206/ Návrhy Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil napadnuté rozhodnutie, uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania. Uvádzaný žalobný dôvod porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. Žaloba podaná 5. júna 2018 Euronet Consulting/Komisia (Vec T-350/18) (2018/C 259/68) Jazyk konania: angličtina Žalobkyňa: Euronet Consulting EEIG (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: P. Peeters a R. van Cleemput, avocats)

59 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/51 Žalovaná: Európska komisia Návrhy zrušiť rozhodnutie žalovanej z neznámeho dňa, ktoré bolo žalobkyni oznámené listom z 26. marca 2018 a ktorým sa zamieta jej ponuka týkajúca sa časti 2 verejného obstarávania EuropeAid/138778/DH/SER/Multi Rámcová zmluva na vykonávanie vonkajšej pomoci na rok 2018 (FWC SIEA 2018), a ktorým sa zákazka zadáva desiatim iným uchádzačom, uložiť žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. Dôvody a hlavné tvrdenia Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody. 1. Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že jedna právna skupina bola v jednej časti zastúpená dvakrát. 2. Druhý žalobný dôvod založený na tvrdení, že jedna právna skupina vystupovala dvakrát ako vedúci konzorcia a tretíkrát ako člen konzorcia. 3. Tretí žalobný dôvod založený na tvrdení, že jedna právna skupina bola zastúpená vo viac ako dvoch častiach. 4. Štvrtý žalobný dôvod založený na tvrdení, že jedna právna skupina vystupovala ako vedúci vo viac ako dvoch častiach. Žaloba podaná 28. mája 2018 Promeco/EUIPO Aerts (dishes) (Vec T-353/18) (2018/C 259/69) Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina Žalobkyňa: Promeco NV (Kortrijk, Belgicko) (v zastúpení: H. Hartwig a A. von Mühlendahl, lawyers) Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Aerts NV (Geel, Belgicko) Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom Dotknutý sporný dizajn: dizajn Európskej únie č Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie veľkého odvolacieho senátu EUIPO zo 16. februára 2018 vo veci R 459/2016-G Návrhy Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd: zrušil napadnuté rozhodnutie,

60 C 259/52 SK Úradný vestník Európskej únie zamietol odvolanie podané spoločnosťou Aerts NV proti rozhodnutiu odboru výmazov EUIPO z 8. januára 2016, vec ICD 9842, uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania, ktoré vznikli žalobkyni pred veľkým odvolacím senátom, uložil spoločnosti Aerts NV v prípade, že vstúpi do tohto konania ako vedľajší účastník konania, povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania, ktoré vznikli žalobkyni pred veľkým odvolacím senátom. Uvádzaný žalobný dôvod porušenie článku 25 ods. 1 v spojení s článkom 6 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002.

61

62

63

64 ISSN (elektronické vydanie) ISSN (papierové vydanie) SK

Comunicaciones e informaciones INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA

Comunicaciones e informaciones INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS Y ORGANISMOS DE LA UNIÓN EUROPEA Diario Oficial de la Unión Europea C 259 Edición en lengua española Comunicaciones e informaciones 61. o año 23 de julio de 2018 Sumario IV Información INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS INSTITUCIONES, ÓRGANOS

Más detalles

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník Európskej únie C 249 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník 61 16. júla 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej

Más detalles

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník Európskej únie C 161 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia Ročník 61 7. mája 2018 Obsah IV Informácie INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Súdny dvor Európskej

Más detalles

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*)

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*) ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*) Smernica 93/13/EHS Spotrebiteľské zmluvy Zmluvné podmienky definujúce hlavný predmet zmluvy Súdne preskúmanie ich nekalej povahy Vylúčenie Prísnejšie

Más detalles

Dohoda. Vláda Slovenskej republiky a vláda Uruguajskej východnej republiky (ďalej len zmluvné strany) sa dohodli takto: Článok 1

Dohoda. Vláda Slovenskej republiky a vláda Uruguajskej východnej republiky (ďalej len zmluvné strany) sa dohodli takto: Článok 1 Dohoda. medzi vládou Slovenskej réjjubliky a vládou Uru~Uajskej východnej republiky o zrušení vízovej povinnosti pre držitel'ov diplomatických a služobných pasov Slovenskej republiky a pre držitel'ov diplomatických

Más detalles

SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I. Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca Sylvia Steiner

SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I. Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca Sylvia Steiner ICC-02/05-01/09-7-tSLK 13-03-2009 1/6 VW PT Originál: anglický č.: ICC 02/05 01/09 Dátum: 6. marca 2009 SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I Pred: Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca

Más detalles

Uznesenie. r o z h o d o l :

Uznesenie. r o z h o d o l : Súd: Krajský súd Prešov Spisová značka: 18Co/31/2014 Identifikačné číslo súdneho spisu: 8113202007 Dátum vydania rozhodnutia: 16. 02. 2015 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Babinová ECLI: ECLI:SK:KSPO:2015:8113202007.1

Más detalles

ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 *

ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 * ROZSUDOK Z 12. 12. 2006 VEC T-95/03 ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 * Vo veci T-95/03, Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma

Más detalles

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1956 Vyhlásené: 23.11.1956 Časová verzia predpisu účinná od: 23.11.1956 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 52 V y h l á š k a m i n i s t r a z

Más detalles

Uznesenie. r o z h o d o l : o d ô v o d n e n i e :

Uznesenie. r o z h o d o l : o d ô v o d n e n i e : Súd: Krajský súd Trenčín Spisová značka: 17CoE/5/2012 Identifikačné číslo súdneho spisu: 3211203901 Dátum vydania rozhodnutia: 09. 05. 2012 Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Emília Zimová ECLI: ECLI:SK:KSTN:2012:3211203901.1

Más detalles

vo finančných službách

vo finančných službách BPM SLOVAKIA, s.r.o. Neprijateľné obchodné podmienky vo finančných službách ZBORNÍK PRÍSPEVKOV Z ODBORNEJ KONFERENCIE KONANEJ POD ZÁŠTITOU PRÁVNICKEJ FAKULTY UNIVERZITY PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA V KOŠICIACH

Más detalles

STANOVISKO. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0218(COD) Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

STANOVISKO. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0218(COD) Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európsky parlament 2014-2019 Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka 2015/0218(COD) 12.1.2016 STANOVIO Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka pre Výbor pre medzinárodný obchod k návrhu nariadenia

Más detalles

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Bratislava, 12. 06. 2017 č. spisu: NBS1-000-006-680 č. záznamu.: 100-000- 044-477 R O Z H O D N U T I E Národná banka Slovenska, orgán dohľadu príslušný podľa ustanovenia 23 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.

Más detalles

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, 950 50 N i t r a Číslo: P/0546/04/17 V Nitre dňa 21. 05. 2018 R O Z H

Más detalles

Cenník služby Internet na doma DSL platný od Príloha č. 1 k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od Dodatok č.

Cenník služby Internet na doma DSL platný od Príloha č. 1 k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od Dodatok č. Cenník služby Internet na doma DSL platný od. 3. 203 Príloha č. k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od. 3. 203 Dodatok č. k Cenníku služby Internet na doma DSL platný od 22. 3. 203 Dodatok č.

Más detalles

TLAČ TLAČOVÁ SPRÁVA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE C/07/ /07 (Presse 119) (OR. en)

TLAČ TLAČOVÁ SPRÁVA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE C/07/ /07 (Presse 119) (OR. en) RADA EURÓPEJ ÚNIE C/07/119 10026/07 (Presse 119) (OR. en) TLAČOVÁ SPRÁVA 2803. zasadnutie Rady Zamestnanosť, sociálna politika, zdravie a spotrebiteľské záležitosti Brusel 30. - 31. mája 2007 predseda

Más detalles

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117 RADA EURÓPEJ ÚNIE V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: NARIADENIE RADY, ktorým sa mení

Más detalles

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?...

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?... LECCIÓN Ejercicios. Dajte do množného čísla.. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él? 2. Dajte do jednotného čísla.. No somos alemanes. 2. Sois

Más detalles

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Úradný vestník C 437 Európskej únie Ročník 61 Slovenské vydanie Informácie a oznámenia 4. decembra 2018 Obsah II Oznámenia OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE Európska komisia

Más detalles

Európsky parlament A8-0249/2017 SPRÁVA

Európsky parlament A8-0249/2017 SPRÁVA Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu A8-0249/2017 30.6.2017 SPRÁVA o mandáte na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2018 (2017/2043(BUD)) Výbor pre rozpočet Spravodajca: Siegfried Mureşan RR\1129916.docx

Más detalles

Dokument na schôdzu B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA. predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie

Dokument na schôdzu B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA. predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie Európsky parlament 2014-2019 Dokument na schôdzu 7.9.2015 B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku o migrácii a situácii

Más detalles

ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda

ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda Informačný dokument o poistnom produkte Spoločnosť: ČSOB Poisťovňa, a. s., Žižkova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika zapísaná

Más detalles

Zmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z

Zmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z Zmluva o poskytovaní služieb č. Z201649183_Z uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Obec Miloslavov Sídlo: 181, 90042 Miloslavov, Slovenská

Más detalles

Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života

Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života Rada Európy Vydanie vo francúzštine:

Más detalles

12299/16 gb/js 1 DGC 2B

12299/16 gb/js 1 DGC 2B Rada Európskej únie V Bruseli 20. septembra 2016 (OR. en) 12299/16 VÝSLEDOK ROKOVANIA Od: Generálny sekretariát Rady Dátum: 20. septembra 2016 Komu: Delegácie COHOM 115 COPS 272 CFSP/PESC 711 CSDP/PSDC

Más detalles

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE PLATNÝ OD

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE PLATNÝ OD CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MOBILE Na využívanie programu Magenta Mobile je potrebná aktivácia programu služieb Magenta Mobile VPN, Magenta Mobile Mini, Magenta Mobile Basic, Magenta Mobile Standard, Magenta

Más detalles

NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96. z 26. júna 1996,

NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96. z 26. júna 1996, NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96 z 26. júna 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1372/95 stanovujúce podrobné pravidlá na vykonávanie systému vývozných povolení v sektore hydinového mäsa

Más detalles

Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov

Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov Business Support Programme Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov BELGIUM Obsah: Obsah:... 2 Všeobecný úvod... 4 I. Podpora

Más detalles

ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL

ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD CLASSIC ŠPECIÁL Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianskeho

Más detalles

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke Návod na použitie PL12-1097SK Elektronické počítadlo Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke http://www.clecotools.com/tulman Obsah PL12-1097SK Návod na použitie softvéru: Inštalácia

Más detalles

Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM

Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM Všeobecné poistné podmienky Združeného poistenia pre cesty a pobyt v zahraničí a poskytovania pomoci ASSIST-CARD ASSIST-CARD PREMIUM Pre toto poistenie platia príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka,

Más detalles

Opis dokladov - Dodávateľské faktúry

Opis dokladov - Dodávateľské faktúry Dátum: 0.05.0 Strana: 00567 000089 86 IURA EDITION, spol. s r.o. Oravská 7, Bratislava 05.0.0.0.0 Právo pre ROPO a OBCE predplatné časopisu (máj 0 - apríl 0) 60.8 009 00009 60908 K-PRINT, s.r.o. Slov.nár.povstania

Más detalles

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH. Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH. Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť DÔLEŽITÉ POKYNY PRE CESTUJÚCICH Prosíme Vás, aby ste pri telefonickom nahlasovaní udalosti pre spoločnosť Ak by Vás kedykoľvek počas pobytu v zahraničí prekvapila nepredvídaná udalosť ASSIST-CARD uvádzali

Más detalles

MEDIA Plus ( )

MEDIA Plus ( ) Výzva na predkladanie návrhov č. 86/2003 MEDIA Plus (2001-2005) PRÍRUČKA 2004 PODPORA VÝVOJA BALÍKOV PROJEKTOV 1. STUPŇA OBSAH CIEĽ PRÍRUČKY PRE PODPORU VÝVOJA BALÍKOV PROJEKTOV... 5 ZHRNUTIE PRÍSTUPOVÝCH

Más detalles

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU POKYNY PRE KLIENTA PRE PRÍPAD ŠKODOVEJ/POISTNEJ UDALOSTI Dôkladne si preštudujte Všeobecné poistné podmienky pre cestovné poistenie, ktoré sú súčasťou tohto dokumentu. V prípade

Más detalles

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU

ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU ÚDAJE K CESTOVNÉMU POISTENIU POKYNY PRE KLIENTA PRE PRÍPAD ŠKODOVEJ/POISTNEJ UDALOSTI Dôkladne si preštudujte Všeobecné poistné podmienky pre cestovné poistenie, ktoré sú súčasťou tohto dokumentu. V prípade

Más detalles

Doprava. Prepojenie európskych občanov a podnikov POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE

Doprava. Prepojenie európskych občanov a podnikov POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE Doprava Prepojenie európskych občanov a podnikov Európa nevyhnutne potrebuje konkurencieschopné dopravné systémy, aby mohla čeliť konkurencii na svetových trhoch, podporovať hospodársky

Más detalles

ZÁKAZ DISKRIMINÁCIE...

ZÁKAZ DISKRIMINÁCIE... OBSAH Ako používať danú príručku... 3 PRÁVA ŽIEN... 5 JE NEVYHNUTNÉ VEDIEŤ 1 Práva žien... 6 2 Definovanie a opis problému... 7 3 Medzinárodné hľadiská a sporné otázky... 13 4 Realizácia a monitoring...

Más detalles

Zmluva nadobudla dna: účinnost. RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006. v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, oddiel: Sro, vložka Č.

Zmluva nadobudla dna: účinnost. RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006. v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra, oddiel: Sro, vložka Č. MCROCQMP. ComputG"'Yllém,l.r,o. Zmluva nadobudla - 2-03- 2012 Hupl:cka il, 949 01 Nitra --- '3141('952 účinnost Dlt'SK202040S354 dna: Ul' (óf 1!tojM/,f/ /'3(.0/Ji01'.!2 -tu,!f RÁMCOVÁ ZMLUVA č. 2012/006

Más detalles

Zmluvné strany. (ďalej aj predávajúci ) Preambula

Zmluvné strany. (ďalej aj predávajúci ) Preambula Čiastková kúpna zmluva č. Z-005.10.1024.43 uzavretej na základe Rámcovej dohody č. Z-005.10.1024.04 v zmysle ustanovení 409 a následne zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka a zákona č. 25/2006 Z.z.

Más detalles

ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017

ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017 ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017 1. ZEMEPISNÁ OBLASŤ, LEHOTY A ÚČASTNÍCI Spoločnosť Joyería Tous, S.A. (ďalej len spoločnosť TOUS ) so sídlom na adrese Carretera de Vic, El Guix, nº 3, 08243 Manresa

Más detalles

TLAČOVÁ SPRÁVA zasadnutie Rady. Vzdelávanie, mládež a kultúra. v Bruseli mája 2009 T L A Č

TLAČOVÁ SPRÁVA zasadnutie Rady. Vzdelávanie, mládež a kultúra. v Bruseli mája 2009 T L A Č RADA EURÓPEJ Ú IE 9130/09 (Presse 103) (OR. en) TLAČOVÁ SPRÁVA 2941. zasadnutie Rady Vzdelávanie, mládež a kultúra v Bruseli 11.-12. mája 2009 predseda Miroslava KOPICOVÁ ministerka školstva, mládeže a

Más detalles

Pevnosť Bahla (Omán) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA) Púnske mesto Kerkouane a jeho nekropola (Tunisko)

Pevnosť Bahla (Omán) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA) Púnske mesto Kerkouane a jeho nekropola (Tunisko) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA)............................................................. Pevnosť Bahla (Omán)................................................................................

Más detalles

Vysoká škola Danubius Richterova č. 1171, Sládkovičovo

Vysoká škola Danubius Richterova č. 1171, Sládkovičovo Rámcová dohoda č. ďalej len dohoda ) uzatvorená v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších právnych predpisov (ďalej len Obchodný zákonník ), 40 a nasl. zákona č. 618/2003

Más detalles

OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od )

OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od ) OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od 10.7.2015) Článok 1 - Vymedzenie pojmov 1. Prevádzkovateľ - prevádzkovateľom Služby je spoločnosť MEDIATEL,

Más detalles

Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na maturitu zo španielskeho jazyka

Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na maturitu zo španielskeho jazyka Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Mgr. Katarína Jatyová Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na

Más detalles

Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: Dátum spracovania: Nahrádza: Znenie: 5.

Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: Dátum spracovania: Nahrádza: Znenie: 5. Dátum vydania: 29.11.2012 Dátum spracovania: 31.3.2015 Nahrádza: 8.9.2014 Znenie: 5.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu : Zmesi Názov

Más detalles

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN A) Normativa Comunitaria COM /2013/144 FINAL Comunicación de la Comisión al Parlamento

Más detalles

Cenník programov a služieb

Cenník programov a služieb Cenník programov a služieb poskytovaných prostredníctvom mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a. s., platný od 1. 6. 2011 cennik spolocny A4 6_11.indd 1 17.5.2011 19:51:57 Obsah Cenník mesačných

Más detalles

EURÓPSKA ELEKTRONICKÁ MÝTNA SLUŽBA

EURÓPSKA ELEKTRONICKÁ MÝTNA SLUŽBA GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÉ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCIA B: ŠTRUKTURÁLNA A KOHÉZNA POLITIKA DOPRAVA A CESTOVNÝ RUCH EURÓPSKA ELEKTRONICKÁ MÝTNA SLUŽBA ZHRNUTIE Abstrakt Táto štúdia bola vypracovaná

Más detalles

Rámcová dohoda č. Z _Z Uzatvorená v zmysle

Rámcová dohoda č. Z _Z Uzatvorená v zmysle Rámcová dohoda č. Z1624880_Z Uzatvorená v zmysle I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Mestská časť Bratislava-Petržalka Kutlíkova 17, 85212 Bratislava,

Más detalles

Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830

Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 ODDIEL 1: identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku Pozor 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov : Číslo materiálového bezpečnostného listu : 00000_GAS_MED 1.2. Relevantné identifikované použitia

Más detalles

: Bril čistící prášek s vůní citrónu

: Bril čistící prášek s vůní citrónu Dátum vydania: 8.10.2014 Dátum spracovania: 17.2.2015 Nahrádza: 27.10.2014 Znenie: 2.0 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Forma produktu : Zmesi Názov

Más detalles

Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných v jednotlivých položkách, podľa podmienok súťaže.

Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných v jednotlivých položkách, podľa podmienok súťaže. Protokol Verejná zákazka ID: Vyhlasovateľ tendra Špecifikácia predmetu tendra: Elektromateriál - časť káble 3469EA Železničná spoločnosť Slovensko, a.s. Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných

Más detalles

ZASIELACIE PODMIENKY - MEDZINÁRODNÝ STYK

ZASIELACIE PODMIENKY - MEDZINÁRODNÝ STYK V. ZASIELACIE PODMIENKY - MEDZINÁRODNÝ STYK platnosť od 01.01.2018 -V./ 1- ZASIELACIE PODMIENKY MEDZINÁRODNÝ STYK Zasielacie podmienky sú v medzinárodnom styku závislé od krajiny, do ktorej je zásielka

Más detalles

CENNÍK VEREJNÝCH DÁTOVÝCH MOBILNÝCH ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKAČNÝCH SLUŽIEB

CENNÍK VEREJNÝCH DÁTOVÝCH MOBILNÝCH ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKAČNÝCH SLUŽIEB SWAN Mobile, a. s., Borská 6, 841 04 Bratislava IČO: 35680202, DIČ: 2020324317, IČ DPH: SK2020324317 zapísaná v OR OS Bratislava I, oddiel: Sa, vložka č.: 2958/B Nonstop linka 0650 123 456 CENNÍK VEREJNÝCH

Más detalles

Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE

Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE V úvodnej lekcii si priblížime reálie o Španielsku a o krajinách, v ktorých sa hovorí po španielsky. Dozvieme sa, na koľkých kontinentoch sa dohovoríme po španielsky.

Más detalles

Štatistický. Menová. bulletin. a finančná štatistika

Štatistický. Menová. bulletin. a finančná štatistika Štatistický bulletin Menová a finančná štatistika 1. Q 218 Vydavateľ: Národná banka Slovenska Adresa: Národná banka Slovenska Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava Kontakt: Odbor štatistiky Oddelenie menovej

Más detalles

Spravodaj plenárneho zasadnutia EP ( december 2017, Štrasburg) [ :02]

Spravodaj plenárneho zasadnutia EP ( december 2017, Štrasburg) [ :02] Spravodaj plenárneho zasadnutia EP (11. - 14. december 2017, Štrasburg) [07-12-2017-15:02] Zástupcovia venezuelskej demokratickej opozície si prevezmú Sacharovovu cenu...........................................................

Más detalles

, z. Y U z, ú, T A Y. Ú j éb á, é U, é E j. ó, Lg ó á D I, kó z gí í ú x E b. g ó,, S g Mú D, Lg, Aí. í gb, z, á í E. P O T gb. j b é g O, b é b, é ó,

, z. Y U z, ú, T A Y. Ú j éb á, é U, é E j. ó, Lg ó á D I, kó z gí í ú x E b. g ó,, S g Mú D, Lg, Aí. í gb, z, á í E. P O T gb. j b é g O, b é b, é ó, L SENDERO DEL DISCIPULADO E RIMEROS PASOS P ARMA K - N PURIFICACIO OGA. Y ó x, z bé ñ, C, j, K é, ó í, b, Y ó é ñ E ó., ó, K, Y ó ñá x Y, í Y K,, b, P. Y ú bj, " Qé é: g g,, b ú bí é, ó, é D? ú k bg b

Más detalles

A I R P U A LO C O L E HO

A I R P U A LO C O L E HO .f...f.. .f.. 2 ZAHIR L O AULO COLH S.A., O Z O: í T C Bé A ó T 2005 M ó, ñ I D, f í í ñ j z A. ó, - é x, á í á, í ó í., í j,, í., S. í j L, ; í,, j j, á,., ñ é é. ó é D -., z,, :.,, jé, í Q á. z j á j.

Más detalles

Sprievodca dobrovoľníckou službou

Sprievodca dobrovoľníckou službou Sprievodca dobrovoľníckou službou Prečo tento sprievodca? No na to je viac dôvodov. Keď som sa ja rozhodol ísť na európsku dobrovoľnícku službu mal som na to viac dôvodov. Ale dôležité čo som chcel povedať

Más detalles

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Nikaragujská republika -Nikaragua

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Nikaragujská republika -Nikaragua EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Nikaragujská republika -Nikaragua Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Nikaragujské hospodárstvo v

Más detalles

Postihuje hospodárska kríza MSP v Európe?

Postihuje hospodárska kríza MSP v Európe? ISSN 1830-5156 November 2012/8 Mimoriadne vydanie SK EHSV info Európsky hospodársky a sociálny výbor most medzi Európou a organizovanou občianskou spoločnosťou Milí čitatelia, Základné stavebné kamene

Más detalles

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA 1127825 MOŽNOSTI CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE V KARPATSKOM EUROREGIÓNE 2010 Martina Ducarová SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA

Más detalles

DENOMINACIÓ RÀPIDA Colors 1-

DENOMINACIÓ RÀPIDA Colors 1- DENOMINACIÓ RÀPIDA Colors 1- DENOMINACIÓ RÀPIDA Colors 2 DENOMINACIÓ RÀPIDA Fonemes 1 P T M L S F A C N U V R I O D G J X Z E A B C D I O U E M N NY LL P Q I B T R S V DENOMINACIÓ RÀPIDA Fonemes 2 A B

Más detalles

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos)

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Španielsky jazyk oddiely I III 1 Capítulo I comprensión escrita (40 puntos) Tento oddiel testu sa skladá z troch častí. Jeho vypracovaniu by ste mali venovať približne 45 minút. Sledujte inštrukcie: odpovede

Más detalles

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Salvádorská republika - Salvádor

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Salvádorská republika - Salvádor EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Salvádorská republika - Salvádor Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Aj keď je Salvador najmenšou

Más detalles

SMERNICA 20/2014. DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH. Zmeny na str. Dátum účinnosti. Číslo zmeny. Vykonal. Dôvod 2/69

SMERNICA 20/2014. DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH. Zmeny na str. Dátum účinnosti. Číslo zmeny. Vykonal. Dôvod 2/69 DÚ/F002-A/v1/1-1 ZÁZNAM O ZMENÁCH Číslo zmeny Dátum účinnosti Dôvod Zmeny na str. Vykonal 2/69 OBSAH Názov Číslo str. Titulná strana 1 Záznam o zmenách 2 Obsah 3 1. Skratky a definície 6 1.1 Skratky 6

Más detalles

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Spojené štáty mexické - Mexiko

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Spojené štáty mexické - Mexiko EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU Spojené štáty mexické - Mexiko Všeobecné informácie o krajine I. ZÁKLADNÉ EKONOMICKÉ INFORMÁCIE a) Základná charakteristika hospodárstva Mexiko je podľa Medzinárodného

Más detalles

ŠPANIELSKO. Cestovanie

ŠPANIELSKO. Cestovanie ŠPANIELSKO Oficiálny názov Španielske kráľovstvo Rozloha 504 750 km 2 počet obyvateľov 40,4 mil (2007) Hlavné mesto Madrid počet obyvateľov 4,95 mil. obyv. (2006) Štátne zriadenie konštitučná monarchia

Más detalles

Porque para siempre permanece su misericordia! Aleluya! Y hundió al Faraón y a su ejército en el mar. Aleluya! Porque para siempre permanece su

Porque para siempre permanece su misericordia! Aleluya! Y hundió al Faraón y a su ejército en el mar. Aleluya! Porque para siempre permanece su Polielio Salmo 135 Confesad al Señor, pues Él es bondadoso. Aleluya! Confesad al Dios de los dioses. Aleluya! Confesad al Señor de los señores. Aleluya! Al Único que obra grandes maravillas. Aleluya! Al

Más detalles

cra cla bla bra cre cle bre ble cri bli bli bri cro clo bro blo cru clu bru blu

cra cla bla bra cre cle bre ble cri bli bli bri cro clo bro blo cru clu bru blu ba be bi bo bu bra bre bri bro bru bla ble bli blo blu ca ce ci co cu cra cre cri cro cru qui cla cle bli clo clu que da dra dla fa fra fla de dre dle fe fre fle di dri dli fi fri fli do dro dlo fo fro

Más detalles

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS Con este material se pretende reforzar el reconocimiento de las letras trabajadas en el aula a través del método letrilandia ; este es un paso posterior al conocimiento

Más detalles

,,, z z Y,, é Y E Y é ; Y ; Y á T; x Y ; Y;,, Y, ó,, E, L Y ú Nz, E j Aí, ó,,,, ó z? Y é P Y? é P é, x? zó Y N j í, á Y, á, x, x ú Y E ó zó,, ó, E, Y,

,,, z z Y,, é Y E Y é ; Y ; Y á T; x Y ; Y;,, Y, ó,, E, L Y ú Nz, E j Aí, ó,,,, ó z? Y é P Y? é P é, x? zó Y N j í, á Y, á, x, x ú Y E ó zó,, ó, E, Y, O TRE ENDERO DE PERFECCION L ROLOGO P Tó, I ó Có x C é, N G ó z, ú í x, K, á k, J, G, á A C é, M ñ, ; x ñ já L; á NNIE EANT A O TRE ENDERO L ARMA MARGA K ó, z Ví L, L á,, é, A á x, A ú, Y E - í, M -, K

Más detalles

Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov

Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov Španielska odborná terminológia manažmentu ľudských zdrojov Katarína Klimentová Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre Fakulta ekonomiky a manažmentu, Katedra jazykov Tr. A. Hlinku 2 Nitra, Slovenská

Más detalles

Štatistický. Menová. bulletin. a finančná štatistika

Štatistický. Menová. bulletin. a finančná štatistika Štatistický bulletin Menová a finančná štatistika 3. Q 217 Vydavateľ: Národná banka Slovenska Adresa: Národná banka Slovenska Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava Kontakt: Odbor štatistiky Oddelenie menovej

Más detalles

Štatistický. Me n o vá. bulletin. a f i n a n č n á š tat i s t i k a

Štatistický. Me n o vá. bulletin. a f i n a n č n á š tat i s t i k a Štatistický bulletin Me n o vá a f i n a n č n á š tat i s t i k a 1. Q 214 Vydavateľ: Národná banka Slovenska Adresa: Národná banka Slovenska Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava Kontakt: Odbor štatistiky

Más detalles

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS EUR-LEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS EUR-LEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS EUR-LEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN A) Normativa Comunitaria DO L 151, de 8 de junio de 2016, pág. 8 Decisión de

Más detalles

FUNDACIÓN ASMI SERVICIO DE ATENCIÓN AL DISCAPACITADO-PROGRAMA"EDUCAR PARA INTEGRAR" BA-BE-BI-BO-BU

FUNDACIÓN ASMI SERVICIO DE ATENCIÓN AL DISCAPACITADO-PROGRAMAEDUCAR PARA INTEGRAR BA-BE-BI-BO-BU SERVICIO DE ATENCIÓN AL DISCAPACITADO-PROGRAMA"EDUCAR PARA INTEGRAR" BA-BE-BI-BO-BU ba be bi bo SERVICIO DE ATENCIÓN AL DISCAPACITADO-PROGRAMA"EDUCAR PARA INTEGRAR" BA-BE-BI-BO-BU bu CA-QUE-QUI-CO-CU ca

Más detalles

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK

M A T U R I T A 2 0 0 8 ŠPANIELSKY JAZYK M A T U R I T A 2 0 0 8 E X T E R N Á Č A S Ť ŠPANIELSKY JAZYK úroveň B kód testu: 5840 NEOTVÁR AJTE, POČK AJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu

Más detalles

LA SALA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE MÉXICO COMO EXPRESIÓN DEL FEDERALISMO DEL SIGLO XXI

LA SALA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE MÉXICO COMO EXPRESIÓN DEL FEDERALISMO DEL SIGLO XXI LA SALA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO DE MÉXICO COMO EXPRESIÓN DEL FEDERALISMO DEL SIGLO XXI INSTITUTO DE INVESTIGACIONES JURÍDICAS Serie ESTUDIOS JURÍDICOS, Núm. 75 Coordinador ed i to rial: Raúl Márquez

Más detalles

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN

INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN UNIÓN EUROPEA INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LA BASE DE DATOS CELEX DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EUROPEA DE LA UNIVERSIDAD JAUME I DE CASTELLÓN A) Normativa Comunitaria COM /2011/367 FINAL Libro Verde, MODERNIZAR

Más detalles

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE. Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016

ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE. Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016 ŽILINSKÁ UNIVERZITA V ŽILINE Výročná správa o hospodárení Žilinskej univerzity v Žiline za rok 2016 Žilina máj 2017 Dr.h.c. prof. Ing. Tatiana Čorejová, PhD. rektorka Ing. Jana Gjašiková kvestorka Obsah

Más detalles

katalóg nástrojov na boj s predsudkami a diskrimináciou

katalóg nástrojov na boj s predsudkami a diskrimináciou katalóg nástrojov na boj s predsudkami a diskrimináciou Projekt je spolufinancovaný Európskou Úniou prostredníctvom Európskeho sociálneho fondu, IS EQUAL Tento katalóg je produktom nadnárodnej spolupráce

Más detalles

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov Kontaktné údaje: Technické oddelenie VNET a.s. techsupport@vnet.sk HOTLINE: 02 / 5788 0330 Obchodné oddelenie VNET a.s. vnet@vnet.sk TEL: 02 / 5292 6151

Más detalles

MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY

MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY Editor: Miroslav Beblavý Autori: Miroslav Beblavý Tomáš Hollý Peter Javorèík Martina Kubánová Steward MacLeod Vladimír Pirošík Andrej

Más detalles

IN Ročná správa

IN Ročná správa IN 2009 Ročná správa identifikačné údaje akcionári spoločnosti Adresa spoločnosti: SLOVENSKÉ ENERGETICKÉ STROJÁRNE a.s. Továrenská 210 935 28 Tlmače Slovenská republika Právna forma: akciová spoločnosť

Más detalles

& # #38 Ï Ï. Ï. & # # Ïj. q = 75 LA DEL SOTO DEL PARRAL. Nº 4 (Mozas y Mozos) SOUTULLO y VERT. La la la la la la la a la la la. la la.

& # #38 Ï Ï. Ï. & # # Ïj. q = 75 LA DEL SOTO DEL PARRAL. Nº 4 (Mozas y Mozos) SOUTULLO y VERT. La la la la la la la a la la la. la la. Nº 4 (Mozas y Mozos) S & # #38 1 q = 75 SOUTULLO y VERT Å Ïk ÏÏÏÏÏjÏ Ïj ÏÏÏ La la la la la la la a la la la & # #38 ÅÏkÏÏÏÏ ÏJϵÏÏÏ ÏJ Ï Ï.. Ï J Î? # #38 ÅÏkÏÏÏÏ ÏJϵÏÏÏ ÏJ Ï j Ï J Ï. j Ï. J ÏjÎ & # #

Más detalles

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA OBNOVA TURISTICKÝCH CHODNÍKOV V PIENINSKOM NÁRODNOM PARKU Diplomová práca Študijný program: environmentálne

Más detalles

LEY FEDERAL DEL TRABAJO Análisis y comentarios

LEY FEDERAL DEL TRABAJO Análisis y comentarios LEY FEDERAL DEL TRABAJO Análisis y comentarios Pérez Chávez Fol Olguín En esta obra se analizan y comentan los preceptos de la Ley Federal del Trabajo, reglamentaria del artículo 123, apartado A, de la

Más detalles

DESPIDO JUSTIFICADO Y ACTAS LABORALES

DESPIDO JUSTIFICADO Y ACTAS LABORALES DESPIDO JUSTIFICADO Y ACTAS LABORALES Lic. Jorge Del Rivero Medina En esta obra se analizan las causas por las que termina una relación laboral así como las de despido justificado y los procedimientos

Más detalles

Fakturovaná suma spolu

Fakturovaná suma spolu Č. spolu prijatia 1. Slovak Telekom 0757680089 Telefóny OcU 58,49 03.01.2014 17.01.2014 58,99 09.01.2014/VPD 2. Slovak Telekom 7400192408 Telefón OcU 45,98 08.01.2014 25.01.2014 45,98 23.01.2014/VPD 3.

Más detalles

Exsultet Adaptación a la lengua española de la versión gregoriana

Exsultet Adaptación a la lengua española de la versión gregoriana A - lé - gre - se en el cie - lo el co - ro de los án - ge les, a - lé - gren - se los mi - nis - tros de Dios y por la vic de la sal - to - ria de un Rey tan gran - de re - sue - ne la trom - pe - ta

Más detalles

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM Inštalačná príručka Poznámka:

Más detalles

2 J,, M L (M M), M, í L j g g í ñ gé ó ó:? Q g H g Y g g, j ó, é í é ó í gó í g, í g, j í,,, í g P j g g,, á? g g Pí gz T j gó ó g é M x j M ó é D U C

2 J,, M L (M M), M, í L j g g í ñ gé ó ó:? Q g H g Y g g, j ó, é í é ó í gó í g, í g, j í,,, í g P j g g,, á? g g Pí gz T j gó ó g é M x j M ó é D U C U : w ww L ZO D MOR B RIN WI P RÓLOGO g V, é, G OTH 2 J,, M L (M M), M, í L j g g í ñ gé ó ó:? Q g H g Y g g, j ó, é í é ó í gó í g, í g, j í,,, í g P j g g,, á? g g Pí gz T j gó ó g é M x j M ó é D U

Más detalles

Bakalárska práca. En efecto, desde luego, por supuesto: pragmatické markátory vyjadrujúce epistemickú modalitu v súčasnej španielčine

Bakalárska práca. En efecto, desde luego, por supuesto: pragmatické markátory vyjadrujúce epistemickú modalitu v súčasnej španielčine Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav románských studií Bakalárska práca Lenka Belicová En efecto, desde luego, por supuesto: pragmatické markátory vyjadrujúce epistemickú modalitu v súčasnej

Más detalles

Del trabajo a casa. V tejto lekcii sa naučíte:

Del trabajo a casa. V tejto lekcii sa naučíte: U n i d a d c u a t r o 4 Del trabajo a casa V tejto lekcii sa naučíte: pýtať sa a odpovedať na otázky týkajúce sa povolaní vyjadriť, čo kto robí v rôznych profesiách vyjadriť, čím chcete byť a prečo spýtať

Más detalles

z é P? T g A z? é í,, A. ó ó á á N í. g g, í g g Aí. á z A. í g L. g g é - í é g ; í é xñ zó, í A. í ó E. Ex R é g ó, g g z z ñ, g j, ñ z g A. zó g Ex

z é P? T g A z? é í,, A. ó ó á á N í. g g, í g g Aí. á z A. í g L. g g é - í é g ; í é xñ zó, í A. í ó E. Ex R é g ó, g g z z ñ, g j, ñ z g A. zó g Ex ACIA EL TEMPLO H E ANNIE BESANT D RIMERA CONFERENCIA P URIFICACIÓN P é Sí ó, é, í, g, g í, z V j., g ñ g g. 1 E gí g, í ñ é. z g z í, á T, T E g á é ó, í ú, ó ó T S. í, á S S Sí Lg í é T á R, A, R, A g

Más detalles