Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-1000S

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-1000S"

Transcripción

1 Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-1000S Specifications Pressure Range: psi ( bar) Temperature Range: F ( C) Rated Service Flow: 0.5 gpm (1.9 Lpm) Filter Capacity: 500 gallons (1893 L) Turbidity: 5 NTU max Parts Included: Filter head with built-in bracket and compression fittings 1000R filter cartridge Screws for mounting bracket Water supply adapter Lead-free drinking water faucet 1/4" plastic tubing NOTE: For cold water use only. Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations. The contaminants or other substances removed or reduced by the selected cartridge are not necessarily in your water. sk your local water municipality for a copy of their water analysis, or have your private well tested by a reputable water testing lab. fter prolonged periods of non-use (such as during a vacation) it is recommended that the system be flushed thoroughly. Let water run for 2-3 minutes before using. The filter cartridge used with this system has a limited service life. Changes in taste, odor, color; and/or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced. Tools Required Phillips Screwdriver Utility Knife (for plastic tubing) Towel Pencil Optional Materials Center Punch 1/4" and 1/2" Drill it Tape Measure djustable Wrench Safety Glasses Hand or electric drill (cordless recommended) Precautions WRNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. CUTION: This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage. CUTION: ecause of the product s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that the head of the filter be replaced every ten years. If the head of your filter has been in use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date. CUTION: Turn off water supply to head without cartridge if it must be left unattended for an extended period of time. Technical Support: (M-F 7:30 am - 5:00 pm CST) The SY-1000S with 750R or 1000R replacement cartridge is Tested and Certified by NSF International to NSF/NSI Standard 42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor and Chlorine and Particulate Class I*, Standard 53 for the reduction of Cysts*, Lead*, Lindane*, trazine*, and Turbidity*. *pplies to 1000R replacement cartridge only Rev D 03/04

2 Installation For standard installation on 1/ 2 -inch 14 NPS threads (most common thread on kitchen faucets) cold water line. Please read all instructions and precautions before installing and using your SY-1000S under-sink water filter. Numbered diagrams correspond with numbered steps. 1 C 1. Selecting the Faucet Location NOTE: The drinking water faucet should be positioned with function, convenience, and appearance in mind. n adequate flat area is required to allow faucet base to rest securely. The faucet fits through a 7/ 16 -inch hole. Most sinks have pre-drilled 1 3/8-inch or 1 1/ 2 -inch diameter holes that may be used for faucet installation or spray hose. If these pre-drilled holes cannot be used or are in an inconvenient location, it will be necessary to drill a 1/2-inch hole in the sink for the faucet. CUTION: This procedure may generate dusts which can cause severe irritation if inhaled or come in contact with the eyes. The use of safety glasses and respirator for this procedure is recommended. CUTION: DO NOT TTEMPT TO DRILL THROUGH N LL-PORCELIN OR PORCELIN-COTED SINK. For applications on these types of sinks we recommend using the sprayer hole or mounting the faucet through the countertop. CUTION: When drilling through a countertop make sure the area below the drilled area is free of wiring and piping. Make certain that you have ample room to make the proper connections to the bottom of the faucet. CUTION: Do not drill through a countertop that is more than 1-inch thick. CUTION: Do not attempt to drill through a tiled, marble, granite or similar countertop. Consult a plumber or the countertop manufacturer for advice or assistance. () Line bottom of sink with newspaper to prevent metal shavings, parts, or tools from falling down drain. () Place masking tape over the area to be drilled to prevent scratches if drill bit slips. (C) Mark hole with center punch. Use a 1/ 4 -inch drill bit for a pilot hole, then, using a 1/ 2 -inch drill bit, drill a hole completely through the sink. Smooth rough edges with a file Mounting the Faucet () Slide small black rubber gasket OR () gasket, aluminum escutcheon plate (remove protective plastic on aluminum escutcheon plate) and large gasket onto threaded faucet stem. Lower faucet stem through hole in the sink. NOTE: lack rubber gasket is designed for smaller holes in sink. luminum escutcheon plate with gaskets is designed for larger, pre-drilled holes. (C) Slide aluminum channel washer up faucet stem, followed by (D) black plastic stem nut. Tighten nut with fingers. NOTE: Do not use pliers to tighten stem-nut. Pliers may strip threads of faucet stem. 3 D C 3. Installing the Water Supply dapter The supply adapter fits 1/ 2 -inch-nps supply threads. If local codes permit, it may be used to connect the SY-1000S to the cold water supply line. If local codes do not permit the use of the supply adapter, alternate connectors can be obtained from your local retailer. Installing the Water Supply dapter () Turn off cold water supply line. If cold water line does not have a shut-off valve under the sink, you should install one. () Turn on the cold water faucet and allow all water to drain from line. (C) Disconnect cold water line from 1/ 2 -inch-14 NPS threaded stub on bottom of main faucet. (D) pply Teflon tape onto threads of faucet stub and supply adapter. Screw the water supply adapter to the threaded faucet stub as shown. (E) Using the nut that previously connected the cold water line to the faucet, screw the cold water line to the male supply adapter threads. C D E 2

3 4. Mounting the Filter System () Select location under sink or in basement where filter is to be mounted. NOTE: llow 1 1/ 2 inches (33 mm) clearance below housing or 11-inch below filter head to enable filter cartridge changes. CUTION: Filter head should be mounted on stud or firm surface. The mounting bracket will support the weight of the filter and help prevent strain on the cold water line. () Filter head should be mounted in vertical position, use mounting bracket as a template to mark screw locations. Mount filter head in marked location using screws. CUTION: Water supply to the filter should have a separate shut off valve. If it does not, a separate shutoff should be installed. 5. Connecting the Supply dapter and Inlet of Filter () Determine the length of plastic tubing needed to connect the inlet (left) side of the filter with the supply adapter. e sure to allow enough tubing to prevent kinking and cut the tubing squarely. Place a mark 5/ 8 -inch from the end of the tubing. () Wet tubing with water and insert into supply adapter 5/ 8 -inch until mark is flush with fitting. NOTE: Disconnecting the Tubing from the Quick-Connect Fittings. Routine maintenance and cartridge replacement will not require that you disconnect the tubing from the filter system; however, tubing may be quickly and easily removed from the fitting if necessary. First, turn off the water supply to the filter. Open faucet, then press in the grey collar around the fitting while pulling the tubing with your other hand. (C) Slide brass compression nut onto tubing, followed by white plastic ferrule. The long tapered end of the ferrule should face towards the end of the tubing and the tubing should extend through the ferrule about 1/ 4 inch. Place insert into end of tubing. Insert tubing into inlet of filter and hand-tighten compression nut. Using a wrench, tighten nut 1 to 1 1/ 2 turns. e careful not to cross thread filter threads. 6. Connecting the Faucet CUTION: Do not over-tighten compression nut. Use caution not to bend or crimp tubes when securing. () Determine the length of plastic tubing needed to connect the outlet (right) side of the filter with the faucet. Measure tubing short enough to prevent kinking and cut the tubing squarely. Screw nut on faucet stem hand tight, then unscrew two turns. NOTE: Compression nut should come preassembled with ferrules inside. If nut should come apart, see figure 6 for proper assembly. () Push the tubing firmly into the end of the nut and faucet stem. Hand-tighten compression nut onto threads until secure. Then tighten 1 1/ 2 to 2 turns with wrench. (C) Connect outlet of filter using step 5c. 7. Installing the Cartridge Hold cartridge from the bottom when installing or changing the cartridge. Use caution not to scrape knuckles on bracket when locking the cartridge into place. Line up the arrow on the cartridge with unlocked padlock on head. Insert cartridge and turn arrow to locked padlock. See Diagram R4 in Filter Cartridge Replacement on page Putting the Filter into Operation () Turn on water supply valve. Check for leaks. If it leaks, see Troubleshooting. () Rotate base of drinking water faucet counter-clockwise to "on position." llow water to run for 5 minutes to flush air and carbon fines (very fine black powder). (C) Check for leaks before leaving installation. If it leaks, see Troubleshooting c 6 Nut Plastic Ferrule PLSTIC TUING Insert Inlet 5/8" 16 mm 5/8" 16 mm Outlet to faucet 3

4 R. Filter Cartridge Replacement NOTE: It is recommended that the filter be replaced every six months, or when you notice a change in taste, odor, or flow of the water being filtered. (1) Turn off water supply to the filter and dispense water from drinking water faucet until water flow stops to relieve pressure. (2) Place towel under the system to catch any water drips. (3) (a) Turn arrow from locked to unlocked position and (b) remove cartridge. (4) (a) Line up arrow with unlocked position on head and insert cartridge. (b) Turn to locked position. (5) Turn on water and check for leaks. If it leaks, see Troubleshooting. (6) Flush water through drinking water faucet for 5 minutes to remove carbon fines. Check for leaks before leaving installation. If it leaks, see Troubleshooting. R3 b a Troubleshooting Leaks:...etween head and cartridge (1) Turn off the water supply to the filter and dispense water from drinking water faucet until water and airflow stops. (2) Remove cartridge and inspect o-rings to make sure they are in place and clean. (3) Install cartridge and turn on water supply. If it still leaks, contact Technical Support at M-F 7:30 M-5 PM CST. Turn off icemaker if filtered water goes to icemaker....from fittings Turn off water supply to the filter and turn on drinking water faucet to release pressure in system. For plastic tubing, loosen the compression nut and pull the tubing from the brass fitting. Inspect to see if the ferrule and insert are properly installed on the tubing. Check if tubing is cut squarely. If so, reconnect tubing finger-tight, then tighten nut snug about 1/ 2 to 1 turn with a wrench. Open the water supply valve, then close faucet and check for leaks. If the leaks persist, or if there are other leaks on the unit, turn off the water supply then call Technical Support at on supply adapter connection Turn off water supply valve and turn on drinking water faucet to release pressure in system. Loosen leaking threaded fitting on supply adapter or pull out leaking tubing from fitting. Inspect to see if plastic tubing is scratched or supply adapter was properly attached. If tubing is scratched, cut off 1/ 2 -inch to 5/ 8 -inch and reinstall per Step Three: Connecting the Water Supply dapter. Reconnect tubing or tighten compression nut with fingers, then tighten nut snugly 1/2-turn with wrench. Turn on water supply valve and check for leaks....on faucet/tubing connection Turn off water supply valve and turn on drinking water faucet to release pressure. Loosen and remove compression nut fitting on faucet stem. Check if tubing is cut squarely. Make sure tubing is inserted firmly into end of faucet stem, then retighten compression nut with fingers until secure, then tighten nut snugly 1/ 2 -turn with wrench. Turn on water supply valve, then close faucet and check for leaks. NOTE: If leaks persist, or if there are other leaks on system, turn off water supply. Call our technical support department at R4 a b 4

5 Replacement Parts Head ssembly R Filter Cartridge R Filter Cartridge Hardware Kit Lead-Free Faucet (FT-10) 6 Clear 1/ 4 inch Tubing Water Supply dapter For replacement parts, contact your nearest retailer or call Culligan Consumer Services at Maintenance Contact your area retailer or local water treatment professional for replacement cartridge pricing. Suggested Retail Price for Replacement Filter Cartridges: 1000R: $29.99, 750R: $ Performance Data Model SY-1000S Important Notice: Read this performance data and compare the capabilities of this system with your actual water treatment needs. It is recommended that, before installing a water treatment system, you have your water supply tested to determine your actual water treatment needs. This system has been tested according to NSF/NSI 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/NSI 42 and R Cartridges Substance Influent Challenge Max. Permissible Product Reduction Minimum verage Concentration Water Concentration Requirements Reduction Reduction Standard 42 esthetic Effects Chlorine 2.0 mg/l±10% 50% 99% Particulates at least 10,000 85% 99.8% (0.5 <1m) particles/ml Class I Standard 53 Health Effects Cysts Minimum 50,000/L 99.95% 99.99% 99.99% Turbidity 11±1 NTU 0.5 NTU 99.6% 99.7% Lead (ph 6.5) 0.15 mg/l±10% mg/l 99.3% 99.3% Lead (ph 8.5) 0.15 mg/l±10% mg/l 98% 98.6% trazine mg/l ± 10% mg/l 97.7% 97.7% Lindane mg/l ± 10% mg/l 97.5% 97.5% Flow Rate=0.5 gpm (1.89 Lpm) Capacity=500 gallons (1892 L) or 6 months ased on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. Testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. This system has been tested according to NSF/NSI 42 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/NSI R Cartridges Substance Influent Challenge Max. Permissible Product Reduction Minimum verage Concentration Water Concentration Requirements Reduction Reduction Standard 42 esthetic Effects Chlorine 2.0 mg/l±10% 50% 87.8% Flow Rate=0.75 gpm (2.8 Lpm) Capacity=2500 gallons (9460 L) or 12 months Testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Test Conditions: Flow Rate = 0.5 gpm Inlet Pressure = 60 psi (4.1 bar) ph = 7.5 ± 1 Temperature = 68º F ± 5º F (20º C ± 2.5º C) Operating Requirements: Pressure = psi ( bar) Temperature = 40º-100º F (4.4º-37.7º C) Turbidity = 5 NTU Max WRNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained according to manufacturer s instructions, including replacement of filter cartridges. 5

6 2 Year Limited Warranty This warranty applies to the Filter Head only. It does NOT apply to component parts or any disposable filter cartridge, which has a life expectancy that varies with the water being filtered. This warranty covers defects in materials and workmanship only for two full years from original date of delivery. Culligan will replace any part which in Culligan s opinion is defective, unless: (1) any part of the system has been subjected to any type of tampering, alteration, or improper use after delivery, or (2) any part of the system has been repaired by anyone not approved by Culligan. Our obligation does not include the cost of shipment of materials. Culligan is not responsible for damage in transit, and claims for such damage should be presented to the carrier by the customer. This product has been designed solely for use as a head for a disposable filter cartridge. It is NOT warranted against freezing, and neither this product nor its parts is warranted against defects or deterioration caused by uses for which this product was not expressly intended. THE FOREGOING WRRNTY IS EXCLUSIVE ND IN LIEU OF LL OTHER WRRNTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WHETHER ORL OR RISING Y USGE OF TRDE OR COURSE OF DELING, INCLUDING, WITHOUT LIMITTION, NY WRRNTIES OF FITNESS OR MERCHNTILITY. THIS WRRNTY IS THE PURCHSER S SOLE ND EXCLUSIVE REMEDY. IN NO EVENT SHLL CULLIGN E LILE FOR NY NTICIPTED OR LOST PROFITS, INCIDENTL DMGES, CONSEQUENTIL CHRGES OR OTHER LOSSES, WHETHER SED ON RECH OF CONTRCT, TORTIOUS CONDUCT OR NY OTHER THEORY, INCURRED IN CONNECTION WITH THE PURCHSE, INSTLLTION, REPIR OR OPERTION OF THE OPQUE FILTER HOUSING. CULLIGN DOES NOT UTHORIZE NYONE TO SSUME FOR IT NY LIILITY OR MKE ON ITS EHLF NY DDITIONL WRRNTIES IN CONNECTION WITH THE FILTER HED OR NY PRT THEREOF. For servicing under this warranty, return any defective part to YOUR RETILER within the two-year period referred to above. IOW RESIDENTS ONLY: Store or seller s name ddress City State Zip Telephone Seller s signature Customer s signature Date Culligan International Company One Culligan Parkway Northbrook, Illinois Customer Service M-F 7:30 a.m 5:00 p.m. CST Phone: Fax: International: Phone (920) Fax (920) customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P.O. ox 1086 Sheboygan, WI Fax (847) sales-marketing@culligan.com 2004 Culligan International Company, Printed in U.S Rev D 03/04

7 Sistema filtrante debajo del fregadero de agua para beber, de fácil reemplazo Instrucciones para la instalación y el funcionamiento Modelo SY-1000S Especificaciones Margen de temperatura: 4,4 a 37,8 C / F Gama de presión: 2,1 a 8,6 bar / psi Caudal de servicio nominal: 1,9 Lpm / 0,5 gpm Capacidad del filtro: 1893 litros / 500 galones Turbidez: Máximo 5 NTU Piezas incluidas Cabezal de filtro con soporte integrado y empalmes de compresión Cartucho filtrante 1000R Tornillos para montar el soporte daptador para la fuente de abastecimiento de agua Grifo para agua para beber sin plomo Tubo de plástico de 1/4 de pulgada Herramientas y materiales necesarios Destornillador Phillips Cuchillo (para tuberías de plástico ) Toalla Lápiz Materiales opcionales roca de 1/4 y de 1/2 pulgada Punzón de marcar Cinta métrica Llave ajustable nteojos de seguridad Taladro manual o eléctrico (se recomienda uno sin cordón) Precauciónes DVERTENCI: No utilice este sistema con agua que sea microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin usar una desinfección ade cuada, antes o después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes pueden usarse en aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables. PRECUCIÓN: El filtro debe ser protegido contra congelamiento pues éste puede causar resquebrajadura del filtro y pérdida de agua. PRECUCIÓN: Debido a la limitada vida útil del producto y para prevenir costosas reparaciones o posibles daños ocasionados por el agua, le recomendamos cambiar cada diez años la parte inferior de la caja protectora de plástico. Si la parte inferior de la caja protectora ha sido usada por un período aún más prolongado, se la debe cambiar inmediatamente. note la fecha recomendada para el próximo recambio en la parte inferior de toda caja protectora nueva o de repuesto. PRECUCIÓN: Cierre la fuente de abastecimiento de agua al cabezal sin cartucho si quedará desatendido por un largo período de tiempo. El sistema SY-1000S ha sido probado y certificado por NSF International bajo la Norma 42 de NSF/NSI para la reducción estética de sabor y olor, cloro, partículas de Clase I y la Norma 53, para reducción de quistes, plomo, lindane, atrazin y turbidez. NOT: Para usar sólo con agua fría. segúrese de que la instalación cumpla con toda las leyes y reglamentaciones estatales y locales. Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por el cartucho seleccionado no están necesariamente en su agua. Solicite una copia del análisis del agua a la dependencia responsable del agua en su municipalidad, o haga examinar el agua por un laboratorio especializado de confianza. Se recomienda lavar a fondo el sistema tras largos períodos sin uso (por ejemplo, durante las vacaciones). Deje correr el agua por 2 ó 3 minutos antes de usarla. Los cartuchos filtrantes que se usan en este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios de sabor, olor y caudal del agua indican que el cartucho debe ser reemplazado. Instalación Para instalar de manera estándar, bajo el fregadero, en roscas de 1/ 2 pulgada 14 NPS (la rosca más común en grifos de cocina), en la línea de suministro de agua fría. Por favor lea todas las instrucciones y precauciones antes de instalar y usar el sistema debajo del fregadero de agua para beber SY-1000S. Los números de los dibujos corresponden a los pasos enumerados. sesoramiento Técnico: De lunes a viernes de 7:30 a 17:00 h., horario del centro de los EE.UU Rev D 03/04

8 Installatión 1. Selección de la ubicación del grifo NOT: El grifo del agua para beber debe ubicarse teniendo en cuenta la función, conveniencia y aspecto. Se precisa un lugar plano adecuado para que el grifo se apoye con firmeza. El grifo pasa por un agujero de 7/ 16 de pulgada. La mayor parte de los fregaderos ya tienen perforados agujeros de 1 3/ 8 ó 1 1/ 2 de pulgada de diámetro que puede ser utilizado para instalar un grifo. Si estos agujeros ya perforados no se pueden usar o están ubicados en un lugar poco conveniente, será necesario taladrar en el fregadero un agujero de 13 mm para el grifo. PRECUCIÓN: Este procedimiento puede generar polvo que puede causar irritacion severa si se inhala o se pone en contacto con los ojos. El uso de anteojos protectores y respirador son recomendables para este procedimiento. PRECUCIÓN: NO TRTE DE TLDRR PORCELN O MTERILES CUIERTOS DE PORCELN. En las aplicaciones que ocupen estos materiales se recomienda usar el agujero del receador, si esta desponible, o taladrar al lado del fregadero. PRECUCIÓN: ntes de taladrar para esta instalacion asegure que no haiga alambres electricos o tuberia, debajo del fregadero, que puedan ser dañados con el taladro. segure dejar suficiente espacio para hacer las conexiones necesarias a la llave del agua. PRECUCIÓN: No taladre fregaderos de mas de 1 pulgada de espesor. PRECUCIÓN: No trate de taladrar a traves de azulejos, granito o materiales similares. Consulte con su plomero o ferreteria si necesita mas informacion o asistencia. () Cubra el fondo del fregadero con papel de diario para prevenir que las virutas de metal, las piezas o las herramientas se vayan por el drenaje. () Cubra el espacio que vá a ser taladrado con cinta adhesiva, ésta proteje la superficie y evita resbalar con el taladro. (C) Marque un agujero con el punzón de marcar. Use una broca de taladro de 1/ 4 de pulgada para hacer un agujero guía y luego, usando una broca de 1/ 2 pulgada, taladre un agujero completamente a través del fregadero. Pula los bordes ásperos con una lima. 1 2 C 2. Montaje del grifo () Deslice la pequeña junta de goma negra, o () La junta, el escudete de aluminio (primero quite el plástico protector) y la junta grande en el vástago con rosca del grifo. Pase el vástago del grifo a través del agujero en el fregadero. NOT: La junta de goma negra está diseñada para agujeros pequeños en el fregadero. El escudete de aluminio y las otras juntas están diseñados para agujeros más grandes, ya existentes. (C) Deslice la arandela acanalada de aluminio por el vástago del grifo, seguida de: (D) La tuerca de plástico negra para el vástago. priete la tuerca a mano. NOT: No use una pinza para ajustar la tuerca para el vástago. La pinza podría arruinar la rosca del vástago del grifo. 3. Instalación del adaptador para la fuente de abastecimiento de agua El adaptador para la fuente de abastecimiento entra en roscas de tamaño regular, NPS de 1/ 2 pulgada. Si los códigos locales lo permiten se puede usar para conectar el sistema SY-1000S a la línea de abastecimiento de agua fría. Si los códigos locales no permiten el uso del adaptador, se pueden obtener conectores distintos en el comercio minorista de su zona. Instalación del adaptador para la fuente de abastecimiento de agua () Cierre la línea de abastecimiento de agua fría. Si la línea de agua fría no tiene una válvula de cierre debajo del fregadero, usted debería instalar una. () bra el grifo de agua fría y deje salir todo el agua de la línea. (C) Desconecte la línea de agua fría del cabo con rosca 14 NPS de 1/ 2 pulgada que se encuentra en la parte de abajo del grifo principal. (D) plique cinta de Teflon en los hilos del cabo del grifo y del adaptador para la fuente de abastecimiento. Enrosque el adaptador para la fuente de abastecimiento de agua en el cabo con rosca del grifo como se muestra en la figura. (E) Usando la tuerca que antes conectaba la línea de agua fría con el grifo, enrosque la línea de agua fría en la rosca del adaptador macho. 3 C D D E C 2

9 4. Montaje del sistema filtrante () Elija la ubicación debajo del fregadero o en el sótano donde montará el filtro. NOT: Deje un espacio de 38 mm debajo de la caja protectora o de 28 cm debajo del cabezal del filtro para poder cambiar los cartuchos filtrantes. PRECUCIÓN: El cabezal del filtro debe montarse en el vertical del encofrado u otra superficie firme. El soporte para montaje aguantará el peso del filtro y ayudará a evitar la tensión en la línea de agua fría. () El cabezal del filtro debe montarse en posición vertical. Use el soporte para montaje como plantilla para marcar la ubicación de los tornillos. Monte el cabezal del filtro en el lugar marcado utilizando los tornillos. PRECUCIÓN: La fuente de abastecimiento de agua para el filtro debe tener una válvula de cierre independiente. Si no la tiene, se deberá instalar una. 5. Conexión del adaptador para la fuente de abastecimiento con la entrada del filtro () Determine el largo de tubo de plástico necesario para conectar la entrada (a la izquierda) del filtro con el adaptador. segúrese de que haya la cantidad adecuada de tubo como para prevenir retorcimiento y corte el tubo a escuadra. Ponga una marca a 5/ 8 de pulgada de la punta del tubo. () Humedezca el tubo con agua e insértelo 5/ 8 de pulgada en el adaptador hasta que la marca se alinee con el empalme. NOT: Desconexión del tubo de los empalmes de conexión rápida. Para llevar a cabo el mantenimiento de rutina y el reemplazo de los cartuchos usted no necesitará desconectar el tubo del sistema filtrante, sin embargo el tubo se puede sacar fácil y rápidamente del empalme si fuera necesario. Primero cierre la fuente de abastecimiento de agua al filtro. bra el grifo y presione el collarín gris que se encuentra alrededor del empalme mientras tira del tubo con la otra mano. (C) Deslice la tuerca de compresión de latón en el tubo, seguida del casquillo de plástico blanco. La punta larga cónica del casquillo debe estar mirando hacia la punta del tubo y el tubo debe extenderse a través del casquillo aproximadamente 1/ 4 de pulgada. Ponga el accesorio de inserción en la punta del tubo. Coloque el tubo en la entrada del filtro y apriete la tuerca de compresión a mano. priete la tuerca 1 a 1 y 1/ 2 vueltas usando la llave. Preste atención de no estropear la rosca del filtro /8" 16 mm 5/8" 16 mm 6. Conexión del grifo PRECUCIÓN: No apriete demasiado la tuerca de compresión. Sea precavido al ajustarla para evitar doblar o apretar los tubos. () Determine la longitud del tubo de plástico necesario para conectar el lado de salida del filtro (a la derecha) con el grifo. Mida el tubo para que sea lo suficientemente corto como para prevenir retorcimiento y corte el tubo a escuadra. priete a mano la tuerca del vástago del grifo, luego desenrósquela dos vueltas. NOT: La tuerca de compresión debería venir prearmada con los casquillos adentro. Si la tuerca se llegara a desarmar, consulte la Figura 5 para armarla adecuadamente. () Empuje el tubo firmemente hasta la punta del vástago del grifo. tornille a mano la tuerca de compresión a la rosca hasta que quede firme. Luego apriete 1 y 1/ 2 ó 2 vueltas con una llave para tuercas. (C) Conecte la salida del filtro usando los pasos 5c. 5c Tuerca TUO DE PLSTICO Insercíon Entrada Plástico Casquillo Salida 7. Instalación del cartucho Cuando instale o cambie el cartucho, sosténgalo desde la parte de abajo. Sea precavido y no se raspe los nudillos en el soporte cuando fije el filtro en su lugar. linee la flecha del cartucho con la posición del candado abierto del cabezal. Coloque el cartucho y gire la flecha hacia la posición del candado cerrado. Vea el diagrama R4 en la sección Reemplazo del cartucho filtrante, en la página Puesta en funcionamiento del filtro () bra la válvula para la fuente de abastecimiento de agua. Verifique si hay pérdidas. Si hubiera pérdidas, consulte la sección Determinación y reparación de fallas. () Gire la base del grifo del agua para beber en dirección contraria a las agujas del reloj a la posición "ON" (abierto). Deje correr el agua por 5 minutos para purgar el aire y las partículas de carbono (polvo negro muy fino). (C) ntes de alejarse revise el sistema para comprobar que no haya pérdidas. Si hubiera pérdidas consulte la sección de Determinación y reparación de fallas. 3

10 R. Reemplazo del cartucho filtrante NOT: Se recomienda cambiar el cartucho cada seis meses o cuando usted note un cambio en el sabor, el olor o el caudal de agua que se está filtrando. (1) Cierre la fuente de abastecimiento de agua al filtro y haga salir agua del grifo de agua para beber hasta que pare de salir para aliviar la presión (2) Ponga una toalla debajo del sistema para que las gotas de agua caigan allí. (3) (a) Gire la flecha de la posición cerrada a la posición abierta y (b) saque el cartucho. (4) (a) linee la flecha con la posición abierta del cabezal y coloque el cartucho. (b) Gire a la posición cerrada. (5) bra el agua y verifique si hay pérdidas. Si hubiera pérdidas, consulte la sección Determinación y reparación de fallas. (6) Descargue el agua por la puerta del refrigerador o por la válvula de descarga en T por 5 minutos para quitar toda partícula de carbono. ntes de alejarse revise el sistema para comprobar que no haya pérdidas. Determinación y reparación de fallas Pérdidas:... por entre el cabezal y el cartucho (1) Cierre la fuente de abastecimiento de agua al filtro y haga salir agua del grifo de agua para beber hasta que el agua y la circulación de aire paren. (2) Quite el cartucho e inspeccione los anillos para asegurarse de que están limpios y en su lugar. (3) Instale el cartucho y abra la fuente de abastecimiento de agua, si todavía hubiera pérdidas comuníquese con el departamento de sesoramiento Técnico llamando al , de lunes a viernes de 7:30 a 17:00 horas, horario del centro de los EE.UU. Cierre el sistema proveedor de hielo si el agua filtrada entra al sistema proveedor de hielo.... por los empalmes Cierre la válvula de descarga en T y abra el grifo del agua para beber. Para tubos de plástico, afloje la tuerca de compresión y quite el tubo del empalme de latón. Observe para ver si el casquillo y el accesorio de inserción están instalados adecuadamente en el tubo. Fíjese si el tubo ha sido cortado a escuadra. Si fuera así, vuelva a conectar el tubo a mano, luego apriete bien la tuerca aproximadamente entre 1/ 2 y 1 vuelta con la llave. bra la válvula de la fuente de abastecimiento de agua, luego, cierre el grifo y verifique si hay pérdidas. Si aún pierde, o si hubiera otras pérdidas en la unidad, cierre la fuente de abastecimiento de agua y comuníquese con el departamento de sesoramiento Técnico llamando al por la conexión del adaptador para la fuente de abastecimiento Cierre la válvula de la fuente de abastecimiento de agua y abra el grifo del agua para beber para descargar la presión del sistema. floje el empalme con rosca del adaptador que pierde agua o saque el tubo que pierde del empalme. Revise para ver si el tubo de plástico está arañado y si el adaptador estaba colocado adecuadamente. Si el tubo está arañado, corte entre 1/ 2 pulgada y 5/ 8 de pulgada y vuelva a instalarlo como indica el paso tres: Conexión del adaptador para la fuente de abastecimiento de agua. Vuelva a conectar el tubo o apriete a mano la tuerca de compresión, luego, apriete la tuerca firmemente 1/2 vuelta con la llave. bra la válvula de la fuente de abastecimiento de agua y revise que no haya pérdidas.... por la conexión del grifo y el tubo Cierre la válvula de montaje y abra el grifo del agua para beber para descargar la presión del sistema. floje y saque la tuerca de compresión que empalma en el vástago del grifo. Fíjese si el tubo ha sido cortado a escuadra. segúrese de que el tubo esté inserto firmemente en la punta del vástago del grifo, luego vuelva a apretar la tuerca a mano hasta que quede firme y apriete bien 1/2 vuelta con la llave. bra la válvula de montaje, cierre el grifo y verifique si hay pérdidas. NOT: Si aún pierde agua, o si hubiera otras pérdidas en la unidad, cierre la fuente de abastecimiento de agua y comuníquese con el departamento de sesoramiento Técnico llamando al R3 b R4 a a b

11 Piezas de repuesto 1 Ensamblaje para el cabezal Cartucho filtrante 1000R Juego de piezas de ferretería Grifo sin plomo (FT-10) Tubo transparente de 1/4 de pulgada 6 daptador para la fuente de abastecimiento de agua Datos de funcionamiento Importante: Lea esta hoja de datos de funcionamiento y compare las aptitudes de este sistema con las necesidades concretas de su sistema de tratamiento del agua. Se recomienda que antes de instalar un sistema de tratamiento del agua, se haga evaluar el agua para determinar las necesidades concretas de tratamiento. Este sistema ha sido probado de acuerdo a las normas NSF 42 y 53 de NSI para la reducción de las substancias indicadas a continuación. La concentración de las substancias indicadas en el agua entrante al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según se especifica en las normas NSF 42 y 53 de NSI. 1000R Cartucho Substancia Concentración desafiante Concentración máxima del Requisitos Mínimo Promedio del afluente producto permitida en el agua de reducción de reducción de reducción Norma 42 Effectos Estéticos Cloro 2,0 mg/l±10% 50% 99% Partículas por lo menos % 99,8% (0,5 <1m) partículas por ml Clase I Norma 53 Effectos de Salud Quistes Mínimo /L 99,95% 99,99% 99,99% Turbiedad 11 mg/l±1 NTU 0,5 NTU 99,6% 99,7% Plomo (ph 6,5) 0,15 mg/l±10% 0,010 mg/l 99,3% 99,3% Plomo (ph 8,5) 0,15 mg/l±10% 0,010 mg/l 98% 98,6% trazin 0,009 mg/l 0,00 mg/l 97,7% 97,7% Lindane 0,002 mg/l 0,0002 mg/l 97,5% 97,5% Caudal = 0,5 gpm (1,89 Lpm) Capacidad = 500 galones (1892 L) ó 6 meses asado en el uso de microesferas u oocistos de protozoos del parásito Cryptosporidium. Las pruebas se realizaron bajo condiciones normales de laboratorio; el rendimiento real pudiera variar. Para obtener piezas de repuesto comuníquese con el comercio minorista más cercano a su domicilio o llame al departamento de tención al Cliente de Culligan al Mantenimiento Para obtener precios de cartuchos, comuníquese con el comercio minorista o con un profesional de tratamiento del agua de su zona. Precio al detalle sugerido para cartuchos filtrantes de repuesto: 1000R: $29.99 y 750R: $10.99 Este sistema ha sido probado de acuerdo a las normas NSF 42 de NSI para la reducción de las substancias indicadas a continuación. La concentración de las substancias indicadas en el agua entrante al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según se especifica en las normas NSF 42 de NSI. Cartucho Modelo 750R Substancia Concentración desafiante Requisitos Promedio del afluente de reducción de reducción Standard 42 Effectos Estéticos Chlorine 2.0 mg/l ± 10% 50% 87.8% Flujo=2.8 Lpm (0.75 gpm) Capacidad=9460 litros (2500 galones) o 12 meses Las pruebas se realizaron bajo condiciones normales de laboratorio; el rendimiento real puede variar. Condiciones de la prueba Caudal = 0,5 gpm Presión de entrada = 60 psi (4,1 bar) ph = 7,5 ± 1 Temperatura = 68 F ± 5 F (20 C ± 2,5 C) Requisitos de funcionamiento Presión = 30 a 125 psi (2,1 a 8,6 bar) Temperatura = F (4,4 37,8 C) Turbidez = Máx 5 NTU (unidad de turbidez) DVERTENCI: No utilice este sistema con agua que sea microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin usar una desinfección ade cuada, antes o después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes pueden usarse en aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables. NOT: Los substancias reducidas no están necesariamente en su agua. El filtro se debe mantener de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Esto incluye el reemplazo de los cartuchos filtrantes. 5

12 GRNTÍ LIMITD DE 2 ÑOS Esta garantía se aplica únicamente al cabezal del filtro. NO se aplica a otros componentes ni a los cartuchos filtrantes desechables, cuya vida útil varía con relación al tipo de agua que pasa por el filtro. Esta garantía cubre defectos de materiales y de fabricación únicamente, por el plazo de un año a partir de la fecha original de entrega. Culligan reemplazará toda pieza que, en la opinión de Culligan, sea defectuosa a menos que: (1) cualquier pieza del sistema haya sido sometida a abuso, alteración o uso incorrecto después de la entrega, ó (2) cualquier pieza del sistema haya sido reparada por una persona no aprobada por Culligan. Nuestra obligación no incluye el costo de envío de materiales. Culligan no es responsable por daños que se produjeran en tránsito. Los reclamos por dichos daños deberán ser presentados por el cliente a la empresa de transporte. Este producto ha sido diseñado únicamente para ser usado como cabezal para un cartucho filtrante desechable. NO está garantizado contra congelamiento. Ni el producto ni sus partes están garantizados contra defectos o deterioro causados por el uso del producto fuera de los usos para los que fue diseñado. L NTERIOR GRNTÍ ES EXCLUSIV Y EN LUGR DE TOD OTR GRNTÍ, EXPRES O IMPLÍCIT, Y SE ORL O QUE SURGIER DE LOS USOS DEL COMERCIO O EN EL TRNSCURSO DE LS NEGOCICIONES, INCLUYENDO SIN LIMITCIÓN, CULQUIER OTR GRNTÍ DE PTITUD Y COMERCILIZCIÓN. EST GRNTÍ ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRDOR. CULLIGN NO SERÁ RESPONSLE JO NINGUN CIRCUNSTNCI, POR PÉRDIDS DE GNNCIS FUTURS O CTULES, DÑOS INCIDENTLES, CRGOS EMERGENTES U OTRS PÉRDIDS, Y SEN SDS EN INCUMPLIMIENTO DE CONTRTO, CONDUCT CULPOS U OTR TEORÍ, EN L QUE SE HUIER INCURRIDO EN CONEXIÓN CON L COMPR, INSTLCIÓN, REPRCIÓN U OPERCIÓN DE L CJ PROTECTOR OPC PR FILTROS. CULLIGN NO UTORIZ PERSON LGUN SUMIR RESPONSILIDD O EXTENDER GRNTÍS DICIONLES EN SU NOMRE, CON RELCIÓN L CJ PROTECTOR OPC PR FILTROS O CULQUIER DE SUS PRTES. Para obtener servicio bajo esta garantía, devuelva la parte defectuosa al COMERCIO MINORIST CORRESPONDIENTE dentro del período de dos años antes mencionado ÚNICMENTE PR LOS RESIDENTES DE IOW, EE.UU.: Nombre del negocio o vendedor: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal: Teléfono: Firma del vendedor: Firma del comprador: Fecha: Culligan International Company One Culligan Parkway Northbrook, Illinois Customer Service M-F 7:30 a.m 5:00 p.m. CST Phone: Fax: International: Phone (920) Fax (920) customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P.O. ox 1086 Sheboygan, WI Fax (847) sales-marketing@culligan.com 2004 Culligan International Company, Printed in U.S Rev D 03/04

Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C

Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C Hoja de datos de funcionamiento Sistema universal de filtrado para toda la casa con valvula en el cabezel

Más detalles

Performance Data Sheet Universal Drinking Water Filter. Hoja de datos de funcionamiento Filtro universal del agua potable. Model Series: WFDW12000

Performance Data Sheet Universal Drinking Water Filter. Hoja de datos de funcionamiento Filtro universal del agua potable. Model Series: WFDW12000 Performance Data Sheet Universal Drinking Water Filter Model Series: WFDW12000 Hoja de datos de funcionamiento Filtro universal del agua potable Serie del modelo: WFDW12000 IMPORTANT NOTICE: Read this

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Performance Data Sheet USS Hoja de datos de funcionamiento USS - 323

Performance Data Sheet USS Hoja de datos de funcionamiento USS - 323 TM IMPORTANT NOTICE: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs. It is recommended that before purchasing a water treatment unit,

Más detalles

Performance Data Sheet USS Hoja de datos de funcionamiento USS - 302

Performance Data Sheet USS Hoja de datos de funcionamiento USS - 302 TM IMPORTANT NOTICE: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs. It is recommended that before purchasing a water treatment unit,

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

Performance Data Sheet

Performance Data Sheet Performance Data Sheet Universal Drinking Water Final Filtration System Model Series: WFDW13000 Also Included in the: Universal Complete Home Filtration Kit Model Series: WFCH1 Hoja de datos de funcionamiento

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Performance Data Sheet QuickTwist 3 Stage Purifier Drinking Water Filtration System with Microbiological Reduction Model Series: WFQT39000

Performance Data Sheet QuickTwist 3 Stage Purifier Drinking Water Filtration System with Microbiological Reduction Model Series: WFQT39000 Performance Data Sheet QuickTwist 3 Stage Purifier Drinking Water Filtration System with Microbiological Model Series: WFQT39000 Hoja de datos de funcionamiento Filtro purificador de agua potable QuickTwist

Más detalles

Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-750S

Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-750S Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System Installation and Operating Instructions Model SY-750S Specifications Pressure Range: 30 125 psi (2.1 8.62 bar) Temperature Range: 40 100 F (4.4 37.7

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

I N S T A L L A T I O N G U I D E

I N S T A L L A T I O N G U I D E I N S T A L L A T I O N G U I D E I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER Información importante Para evitar deformaciones, no deje la unidad expuesta a la luz solar directa. Mantenga el

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Electric Drill INSTALLATION APPLYING DISPENSER LABEL 1. Peel label from backing.

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

10 Filtro Industrial de Sawyer

10 Filtro Industrial de Sawyer 10 Filtro Industrial de Sawyer Agua sana para tu hogar, escuela, hospital, edificio, empresa, etc. con hasta 200,000 litros de agua limpia por día. SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA FILTRO DE 10 CON KIT DE

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).

Más detalles

PLOMO EN EL AGUA POTABLE

PLOMO EN EL AGUA POTABLE PLOMO EN EL AGUA POTABLE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PLOMO EN SU AGUA POTABLE El acueducto de Green Bay, ha encontrado niveles elevados de plomo en el agua potable en algunas casas y edificios. El

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water

WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water GROWMAX WATER Ultra-Pure Water for Aquariums WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Gracias por elegir acquamatter. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÓSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS Esperamos que disfrute de su purificador de agua durante muchos años y que se una a nuestra creciente familia de clientes

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS SMART TV, 3D, LEDS, LCD, PLASMA CON REPISA PARA EQUIPOS AUXILIARES MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-TV-DVD6-55 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A OLS 7003A Página 1 INDICE Tabla de Contenido ---------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Guía de instalación y del usuario

Guía de instalación y del usuario Antes de comenzar Guía de instalación y del usuario Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below. Instructions for Tub Spout with Hidden Diverter Note: This device is designed in compliance with ASME A112.18.1-2005/SA B125.1-05 standards. A small amount of water is intended to flow from the spout when

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

USS - 120 Installation Instructions

USS - 120 Installation Instructions Drop-In Filtration System USS - 120 Installation Instructions As Easy As... Step 1 Step 2 Step 3 USS-120 with USF-101 filter is Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket

Más detalles

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Información para empezar a operar una unidad ambulante o un carro de mano para la venta de alimentos Condado de Catawba Departamento de

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL 1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Heavy Duty Water Filter Model HD-950

Heavy Duty Water Filter Model HD-950 Heavy Duty Water Filter Model HD-950 Installation and Operating Instructions NOTE: This filter housing does NOT include a filter cartridge. Choose the appropriate filter cartridge for your needs and install

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

USS - 120 Installation Instructions

USS - 120 Installation Instructions Drop-In Filtration System USS - 120 Installation Instructions As Easy As... Step 1 Step 2 Step 3 CONNECT TO AUXILIARY FAUCET OR KITCHEN FAUCET System Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI

Más detalles

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio

Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy Instrucciones de uso Módulo del filtro MBT Galaxy Número de referencia de Bruker 1819125 Filtro de combinación que proporciona un entorno de humedad controlada para la preparación de muestras y el uso

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato MANUAL DE USUARIO MANI-015-01 N361/R05 (03.02.12) PFP Cable calefactor automático con termostato USO Protección de las tuberías contra la congelación. Termostato incorporado. Cable de alimentación de 1.5m

Más detalles

Fabricación de un panel solar casero

Fabricación de un panel solar casero Fabricación de un panel solar casero Qué es un panel solar? Es básicamente una caja que contiene un conjunto de células solares. Las células solares son las que hacen el trabajo real de convertir la luz

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator Wear It Right Wearing your elastomeric full face, strap respirator. Fully loosen all four head straps. Pull hair back with one hand. Bring facepiece up to face with other hand. Check the seal of your elastomeric

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles