Mantenimiento de la batería
|
|
|
- Alicia Piñeiro Villalba
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual del Operario RC
2
3 Mantenimiento de la batería Conozca los peligros AL INSTALAR O CAMBIAR BATERÍAS Desconecte el montacargas. Compruebe que todos los controles están en posición neutral. Cerciórese de que está usando una batería del tamaño y peso correctos. Nunca utilice un montacargas que tenga una batería de peso o dimensiones menores de lo establecido. Use un estante deslizable para instalar o retirar una batería. Asegúrese de que el estante deslizable está a la misma altura que los rodillos del compartimiento de la batería. Asegúrese también de que el estante deslizable es igual o mayor que la batería. Nunca permita el contacto de la punta de las celdas con el metal. Podrían producirse chispas o daños en la batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada) siempre que sea necesario. Utilice una barra esplegadora homologada para colocar o retirar la batería del estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la barra esplegadora a la batería. DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERÍA Sustituya el retenedor de la batería. Asegúrese de que los retenedores a ambos lados del montacargas están en su lugar. Conecte la batería. Conecte el montacargas y compruebe su funcionamiento. 07 ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. EVITE CAÍDAS Y VUELCOS Los vuelcos y las caídas desde un muelle son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. En caso de sufrir un accidente así salga inmediatamente del montacargas y aléjese de él. Nota: Los montacargas de conductor montado en un extremo, como por ejemplo el presente RC, no son iguales que los montacargas en el centro, en los cuales se recomienda que el operario se mantenga dentro del montacargas. El mejor modo de prevenir lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir las reglas de operación segura del montacargas. Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles, pasarelas o remolques. Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la carga esté sobre una pila o cerca del suelo. Marche con los tenedores o la carga cerca del suelo e inclinados hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos superiores. Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. Un montacargas descargado también puede volcar. Tenga tanto cuidado al usar un montacargas sin carga como cuando lo maneje con carga. USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como mástiles, cadenas, tenedores o ruedas. Asegúrese de que la rejilla de apoyo para la carga está bien puesta. No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden levantarse con una plataforma homologada. No permita nunca pasajeros a bordo del montacargas. No existe ningún lugar seguro para ellos. Antes de abandonar el montacargas: Deténgase por completo y baje los tenedores al suelo. Apague el montacargas usando la llave o el desconector. 35 Mantenimiento de la batería Tome precauciones 4
4 CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICAL LBS. "B" IN. "A" IN. TRUCK WT. AS EQUIPPED WITH MAXIMUM BATTERY ATTACHMENT DATA A LOAD C. G. B MPH SERIAL NUMBER TRUCK TYPE Know the Hazards RC 5500 SERIEs SAMPLE 237 E Sideshifter 1A12296 Capacity & Load Center 12
5
6
7 ASISTENTE DE INCLINACIÓN, OPCIÓN
8 RC 5500 SERIEs (lb/in)
9 Conexión y desconexión de corriente LLAVE DE CONTACTO Gire la llave en sentido horario para ENCENDER el montacargas. Cuando abandone el montacargas, gire la llave en sentido antihorario para APAGAR el montacargas. PEDALES DEL FRENO / ALMOHADILLA Coloque el pie izquierdo sobre el pedal del freno izquierdo y el pie derecho sobre la almohadilla del sensor. Gire la llave a ON y levante el pie izquierdo un instante para activar el freno. Vuelva a pisar el pedal. Levante el pie derecho y vuelva a pisar el pedal. El montacargas está preparado. BARRA DE ENTRADA Mantenga los pies dentro de la zona del operario y alejados de la barra de entrada en todo momento. Si pone el pie en la barra de entrada durante el desplazamiento, sonará la alarma y el montacargas frenará hasta detenerse. Conozca los peligros RADIO DE GIRO DE LA UNIDAD MOTRIZ Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con los tenedores delante. La unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio suficiente y vigile que nadie se acerque. DESCONECTOR Para cortar la alimentación, presione el desconector. Utilice el desconector para apagar el montacargas cuando no funcione bien. No use el montacargas si no funciona correctamente. Informe del problema a su supervisor. Gire la llave a OFF y de nuevo a ON para volver a conectar la batería y reajustar el desconector. DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS Los derrames de polvo o líquido pueden hacer que el suelo esté resbaladizo. Desacelere para no perder el control de la dirección ni del frenado. Tenga cuidado y calcule una mayor distancia de frenado. No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo. 15 Conexión y desconexión de corriente Dirección y desplazamiento 24
10
11 ??
12
13 Conexión y desconexión de corriente LLAVE DE CONTACTO Gire la llave en sentido horario para ENCENDER el montacargas. Cuando abandone el montacargas, gire la llave en sentido antihorario para APAGAR el montacargas. PEDALES DEL FRENO / ALMOHADILLA Coloque el pie izquierdo sobre el pedal del freno izquierdo y el pie derecho sobre la almohadilla del sensor. Gire la llave a ON y levante el pie izquierdo un instante para activar el freno. Vuelva a pisar el pedal. Levante el pie derecho y vuelva a pisar el pedal. El montacargas está preparado. BARRA DE ENTRADA Mantenga los pies dentro de la zona del operario y alejados de la barra de entrada en todo momento. Si pone el pie en la barra de entrada durante el desplazamiento, sonará la alarma y el montacargas frenará hasta detenerse. Conozca los peligros RADIO DE GIRO DE LA UNIDAD MOTRIZ Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con los tenedores delante. La unidad motriz gira justo por el lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio suficiente y vigile que nadie se acerque. DESCONECTOR Para cortar la alimentación, presione el desconector. Utilice el desconector para apagar el montacargas cuando no funcione bien. No use el montacargas si no funciona correctamente. Informe del problema a su supervisor. Gire la llave a OFF y de nuevo a ON para volver a conectar la batería y reajustar el desconector. DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS Los derrames de polvo o líquido pueden hacer que el suelo esté resbaladizo. Desacelere para no perder el control de la dirección ni del frenado. Tenga cuidado y calcule una mayor distancia de frenado. No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo. 15 Conexión y desconexión de corriente Dirección y desplazamiento 24
14 RC 5500 SERIEs (lb/in)
15 ASISTENTE DE INCLINACIÓN, OPCIÓN
16
17
18 5500 SERIEs CAPACITY WITH UPRIGHT VERTICAL LBS. "B" IN. "A" IN. TRUCK WT. AS EQUIPPED WITH MAXIMUM BATTERY ATTACHMENT DATA A LOAD C. G. B MPH SERIAL NUMBER TRUCK TYPE Know the Hazards RC SAMPLE 237 E Sideshifter 1A12296 Capacity & Load Center 12
19 Mantenimiento de la batería Conozca los peligros AL INSTALAR O CAMBIAR BATERÍAS Desconecte el montacargas. Compruebe que todos los controles están en posición neutral. Cerciórese de que está usando una batería del tamaño y peso correctos. Nunca utilice un montacargas que tenga una batería de peso o dimensiones menores de lo establecido. Use un estante deslizable para instalar o retirar una batería. Asegúrese de que el estante deslizable está a la misma altura que los rodillos del compartimiento de la batería. Asegúrese también de que el estante deslizable es igual o mayor que la batería. Nunca permita el contacto de la punta de las celdas con el metal. Podrían producirse chispas o daños en la batería. Use un aislante (p.ej. madera contrachapada) siempre que sea necesario. Utilice una barra esplegadora homologada para colocar o retirar la batería del estante. Asegúrese de ajustar los ganchos de la barra esplegadora a la batería. DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERÍA Sustituya el retenedor de la batería. Asegúrese de que los retenedores a ambos lados del montacargas están en su lugar. Conecte la batería. Conecte el montacargas y compruebe su funcionamiento. 07 ADVERTENCIA Aléjese de las piezas en movimiento. Las piezas en movimiento pueden aplastar manos, pies, brazos o pies. EVITE CAÍDAS Y VUELCOS Los vuelcos y las caídas desde un muelle son accidentes muy serios; puede resultar aplastado o incluso morir. En caso de sufrir un accidente así salga inmediatamente del montacargas y aléjese de él. Nota: Los montacargas de conductor montado en un extremo, como por ejemplo el presente RC, no son iguales que los montacargas en el centro, en los cuales se recomienda que el operario se mantenga dentro del montacargas. El mejor modo de prevenir lesiones es saber dónde está en cada momento y seguir las reglas de operación segura del montacargas. Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de muelles, pasarelas o remolques. Utilice la inclinación hacia delante tan sólo cuando la carga esté sobre una pila o cerca del suelo. Marche con los tenedores o la carga cerca del suelo e inclinados hacia atrás. Vigile la presencia de obstáculos superiores. Mueva el montacargas con suavidad y a una velocidad que le permita reaccionar ante una emergencia. Un montacargas descargado también puede volcar. Tenga tanto cuidado al usar un montacargas sin carga como cuando lo maneje con carga. USE EL MONTACARGAS DE MODO SEGURO Aleje las manos y los pies de las piezas en movimiento como mástiles, cadenas, tenedores o ruedas. Asegúrese de que la rejilla de apoyo para la carga está bien puesta. No se ponga nunca sobre o bajo los tenedores ni permita que nadie más lo haga. Las personas tan solo pueden levantarse con una plataforma homologada. No permita nunca pasajeros a bordo del montacargas. No existe ningún lugar seguro para ellos. Antes de abandonar el montacargas: Deténgase por completo y baje los tenedores al suelo. Apague el montacargas usando la llave o el desconector. 35 Mantenimiento de la batería Tome precauciones 4
20
21 RC 5500 SERiES El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie RC 5500 m á s a l g u n a s o p c i o n e s y a c c e s o r i o s. A l g u n a s ilustraciones e información podrían no aplicarse a su montacargas. The most important component is you. New Bremen, Ohio USA 2007 PF Rev. 11/10 Printed in U.S.A.
Usted debe estar cualificado
Manual del operario Usted debe estar cualificado La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar esta carretilla. (OSHA 1910.178, Rev. 1999) Si no utiliza la carretilla correctamente,
Manual del Operador. El presente m anual del. operario incluye información. para todos los modelos de la. series WP 2300 más algunas
WP 2300 SERiES Manual del Operador El presente m anual del operario incluye información para todos los modelos de la series WP 2300 más algunas o p c i o n e s y a c c e s o r i o s. A l g u n a s i l
Manual del Operador. Usted es el componente principal. El presente manual del. operario incluye información. para todos los modelos de la
PE 4500 SERiES Manual del Operador El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie PE 4500 más algunas opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e información
RC 3000 SERIES. Este manual de operación. tiene información para. todos los modelos de las. series RC 3000 mas algunas. opciones y accesorios.
RC 3000 SERIES Este manual de operación tiene información para todos los modelos de las series RC 3000 mas algunas opciones y accesorios. Algunas de las ilustraciones e información puede que no sean aplicables
Manual del Operador. Este manual de operación tiene. información para todos los modelos. de las series RR5200S mas algunas
RR 5200S SERiES Manual del Operador Este manual de operación tiene información para todos los modelos de las series RR5200S mas algunas opciones y accesorios. Algunas de las ilustraciones e información
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise
ESPALDA Y LEVANTAMIENTO
GUIA DE CAPACITACION ESPALDA Y LEVANTAMIENTO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación
Soporte de la unidad de exploración
de Lista de originales no admitidos............ 2 Solución de problemas de la............................ 3 Limpieza de la........ 5 Piezas de recambio....................... 9 1 Lista de originales no
Manual del operador. Dirección asistida
Manual del operador Dirección asistida Usted debe estar cualificado ADVERTENCIA La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar esta carretilla. (OSHA 1910.178, Rev. 1999) Si no utiliza
Manual del operador. Usted es el componente principal.
Manual del operador Usted es el componente principal. Usted debe estar cualificado ADVERTENCIA La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar esta carretilla. (OSHA 1910.178, Rev. 1999)
La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.
NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado
Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)
GUIA DE CAPACITACION VEHICULOS Y EQUIPO PESADO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Manual l operador Notas Etiquetas Usted be advertencia estar cualificado La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar esta carretilla. (OSHA 1910.178, Rev. 1999) Si no utiliza la carretilla
Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas
OBJETIVO: Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas INTRODUCCIÓN Qué es un montacargas? Cuál es el uso de un montacargas? Cuáles son los riesgos de
Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020
Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Mantenimiento de la batería
Manual l operador PR Mantenimiento la batería continuación Etitas Usted be advertencia estar cualificado La ley le obliga a estar cualificado y certificado para utilizar esta carretilla. (OSHA 1910.178,
Apéndice del Manual del operador
Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en
Manual del Operador. Usted es el componente principal. operario incluye información. para todos los modelos de la. serie SP 3200 más algunas
Manual del Operador El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie SP 3200 más algunas opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e información podrían no aplicarse
Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores
Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Practicas para el Personal de Supervisión Antes de Operar Revise el Manual del operador para
1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión
La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión Sabía que la electricidad podría salvarle la vida? Idaho Power mantiene el cableado de alta tensión aéreo a una altura elevada o bajo tierra porque es peligroso.
Medidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
STOP. Mantenimiento de la batería. Usted debe estar cualificado. Conozca los peligros. continuación. 37 Mantenimiento de la batería continuación
Manual del operador Mantenimiento de la batería continuación Usted debe estar cualificado STOP LA LEY OBLIGA A ESTAR CUALIFICADO Y CERTIFICADO Las leyes Federales indican que solo sea permitido conducir
Sesión Guía para Instructores de Discusión Manipulación Manual de Materiales
Sesión Guía para Instructores de Discusión Manipulación Manual de Materiales 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la
B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone
MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos
Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora
TTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Sesión Guía para Instructores de Discusión Peligros de las Escaleras
Sesión Guía para Instructores de Discusión Peligros de las Escaleras 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la Guía para
HDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
Como levantar una moto en caso de caída
Como levantar una moto en caso de caída PRECAUCIÓN: Levantar una moto puede ser peligroso y causar lesiones serias si no se hace correctamente o si se está pisando mal. Una simple lesión en la espalda
CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1 Introducción En un robot autónomo la gestión de la alimentación es fundamental, desde la generación de energía hasta su consumo, ya que el robot será más autónomo
63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante
63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus
3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR
3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda
Control remoto (sólo en algunos modelos)
Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Kit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN
NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 2. CENSO DE MAQUINARIA RODANTE. 2 3. NORMAS DE CIRCULACIÓN 2 4. OPERADOR
Consejos para motociclistas
Consejos para motociclistas Consejos prácticos para el conductor de moto EQUIPO PARA CONDUCIR Equipo apropiado para tí Casco: La mayoría de las muertes en los accidentes de tránsito se deben principalmente
1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.
Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones
BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD
BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125
L M M J V S D - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ENERO - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 La alternancia entre las posiciones sentado y de pie recomendadas mejoran la circulación y reduce las tensiones
Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado
Desde el campo Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Por Joe Bateman, director de Compromiso con la Seguridad El BLOQUEO incorrecto fue una de las causas más comunes de muerte en la operación
ROJOTIPS ALERTA ROJA. www.alertaroja.com.pe. Seguros de su Seguridad. Llámanos al (043) 640100 ALARMAS Y SEGURIDAD ELECTRONICA
ALERTA ROJA ALERTAROJA ALARMAS Y SEGURIDAD ELECTRONICA ALARMAS Y SEGURIDAD ELECTRONICA Seguros de su Seguridad ROJOTIPS CONSEJOS PRÁCTICOS PARA TENER UNA CASA SEGURA Llámanos al (043) 640100 CALLE LOS
Cuidado de la Espalda y Levantamiento
Cuidado de la Espalda y Levantamiento Estructura de la Espalda : Columna Vertebral La columna vertebral es la parte de la espalda que sostiene el torso y la cabeza. Protege la médula espinal y también
MANUAL DE INSTALACIÓN
Sistema de Fondeo en Tándem de Wemar MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos: Classic: Series CXG y CXS y Extra: Series EXG y EXS Disvent Ingenieros S.A. Ecuador, 77-08029 BARCELONA- Tel. 93-363 63 85 Fax 93-363
Manual del Operador. Usted y su vehículo WAVE. Operación del vehículo. Manipulación de cargas. Mantenimiento del vehículo. Protéjarse a sí mismo
Manual del Operador WAVE del Tabla de Contenidos Página 3 Protéjase a y a los demás Usted debe haber recibido formación específica Sea un operador seguro Seguridad de la plataforma 10 11 12 13 14 Funcionamiento
HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Guía de ejercicios para la parte baja de la espalda
Guía de ejercicios para la parte baja de la espalda Para restaurar la fortaleza de la parte baja de la espalda y regresar gradualmente a las actividades cotidianas, los ejercicios regulares son importantes
Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)
User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -
Manual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Operacion Segura y Requisitos de OSHA
Operacion Segura y Requisitos de OSHA Spanish Version Forklift Academy, Inc. PO BOX 19001, Newbury Park, CA 91319 (877) 388-3299 E-mail [email protected] Operación Segura y Requisitos de OSHA a)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Lista de seguridad. Una lista para personas de la tercera edad sobre la prevención de caídas en la casa
P Lista de seguridad Esta versión fue creada con el apoyo de la MetLife Foundation. Centers for Disease Control and Prevention National Center for Injury Prevention and Control Una lista para personas
CT 02 El trabajo con carretillas elevadoras
2. MANIPULACIÓN DE CARGAS La manipulación de cargas deberá realizarse respetando siempre la relación entre la carga máxima y la altura a la que se ha de transportar y descargar dicha carga señalada por
Cada plan familiar debe incluir el ABC de la Seguridad en el Agua:
Nadar en la piscina puede ser muy divertido. Es un buen ejercicio, nos refresca durante los calurosos días de verano, y les permite a las familias pasar tiempo juntos. Desafortunadamente, en los niños,
Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1
Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido
QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KMR 1250 Bat / Bat Pack
QUIKSTRT KMR 50 at / at Pack dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre...
Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre... El robot plano de la figura transporta en su extremo una masa puntual de magnitud 5M a velocidad constante horizontal de valor v. Cada brazo del robot tiene
ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC
ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento de su alarma de moto TX22, tenga en cuenta estas indicaciones,
Preguntas frecuentes T605
Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La
PROGRAMA MANEJO DECISIVO
Recomendaciones Generales Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad Posición en la Vía Fuerzas físicas CONOZCA SU MOTOCICLETA Hay muchas cosas en la carretera que
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
Por una vida más independiente
Por una vida más independiente La campaña CON MAYOR CUIDADO nace con el ánimo de estimular y propiciar la prevención de accidentes en los hogares de aquellas personas mayores que desean mantener su independencia
www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com
Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en
Manual de Instrucciónes LB 717
PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura
Manual del Operador. Usted es el componente principal. El presente manual del. información para todos los. modelos de la serie FC
4000 SERiES Manual del Operador El presente manual del operario incluye información para todos los modelos de la serie FC más algunas opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e información podrían
Epson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
MANEJO MANUAL DE CARGAS
MANEJO MANUAL DE ERGONOMÍA MANEJO MANUAL DE Se entiende por Manejo Manual de Cargas cualquier operación de transporte o sujeción n de una carga por parte de uno o varios trabajadores, así como su Levantamiento,
Centronic SunWindControl SWC441-II
Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas
Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000
Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
CN1S WWW.primo-elektro.be
Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD
PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN
PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona
QUICKSTART. Puesta en marcha
QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso
Seguridad en la bicicleta
Seguridad en la bicicleta Obligaciones y consejos para una circulación segura Con precaución y atención evitarás situaciones peligrosas Fuente: Plataforma Carril-bici Córdoba y Guía del ciclista (Dirección
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone
C100 Manual de Instrucciones
C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,
Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0
Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas
16 - Recomendaciones en conducción de vehículos sanitarios en emergencia
318 16 - Recomendaciones en conducción de vehículos sanitarios en emergencia SEÑALES ACUSTICAS Y LUMINOSAS. Haga uso de las señales luminosas en todos aquellos casos en que la unidad se encuentre en situación
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Mover cosas pesadas, es parte primordial
MONTACARGAS Cumplimiento de las Prácticas de Seguridad T17 Mover cosas pesadas, es parte primordial de cada operación industrial y Layne Christensen no es diferente. Todos los días el personal de Layne
JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style
JABRA STYLE Manual de instrucciones jabra.com/style Índice 1. Bienvenido... 3 2. VISTA GENERAL del auricular... 4 3. cómo se coloca... 5 3.1 Cómo cambiar el eargel 4. Cómo cargar la batería... 6 5. cómo
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S
6. PON para Emergencias Químicas Antes de la Emergencia: Todas las personas que manipulan productos químicos, deben conocer de manera general los peligros a los que están expuestos al tener contacto con
Recomendaciones de ejercicios para pacientes con Enfermedad de Parkison
Recomendaciones de ejercicios para pacientes con Enfermedad de Parkison Algunos ejercicios que se le pueden recomendar al paciente con enfermedad de Parkinson, con el fin de aliviar o prevenir algunos
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
