Motorräder, ATVs und Quads

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Motorräder, ATVs und Quads"

Transcripción

1 Motorräder, ATVs und Quads 2009 Motorcycles, ATVs and quad bikes Motos et quads Motoveicoli, ATV e quads Motocicletas, ATVs y quads MANN-FILTER Perfect parts. Perfect service.

2 Hochleistungsfilter Top-Qualität für Motorräder, ATVs und Quads. High performance filters Top quality for motorcycles, ATVs and quads. Les filtres à haut rendement Première qualité pour motos et quads. MANN-FILTER bietet auch für hochentwickelte Fahrzeug-Technologien ein optimales Filter programm: mit erstklassigem Service und höchsten Ansprüchen in Erstausrüstungsqualität. Motor radfahrer, ATVund Quad-Freunde wissen dies zu schätzen. Ein Höchstmaß an Reinheit ist bei der heutigen Generation der Motoren ein absolutes Muss. Speziell ent wickelte Öle für diese Motoren, meist mit speziell abgestimmten Additiven, verbessern die natürlichen Eigenschaften des Öls. Ölwechselintervalle werden länger, die Ölfüllmenge ist gleichzeitig re duziert und die Motortemperaturen sind deutlich höher geworden. Diese Leistungsmerkmale haben auch Auswirkungen auf die Ölfilter. Hochleistungsöle können ihre Leistung nur dann voll er reichen, wenn die Filter entsprechend optimal abgestimmt sind. MANN-FILTER setzt dabei auf sein Know-how: Mit Hochleistungsfiltern, die speziell für Motorräder, ATVs und Quads entwickelt wurden. MANN-FILTER also offers an optimal range also for highly developed vehicle technologies: With first-class service and the highest standards in OE quality. Motorcyclists, ATV and quad friends appreciate this. A high calibre of cleanliness is absolutely essential with today s generation of engines. Specially developed oils for these engines, mostly with special mixtures of additives, improve the natural characteristics of the oil. Oil change intervals are becoming longer while at the same time the oil filling capacity is reduced, and the engine temperatures have become significantly higher. These performance characteristics also have an effect on the oil filter. High performance oils can only function fully when the filters are appropriately optimally adapted. MANN-FILTER depends on its know-how for this: With high performance filters that are developed especially for motorcycles, ATVs and quads. MANN-FILTER propose également une gamme de filtres optimale pour des technologies de véhicules sophistiqués: les motocyclistes et amateurs de quads savent apprécier l excellence du service et de la qualité de première monte. La génération de moteurs de nos jours exige une propreté absolue. Des huiles développées spécialement pour ces moteurs, le plus souvent avec des additifs spécialement harmonisés, améliorent les propriétés naturelles de l huile. Les intervalles de vidange 2

3 d huile sont plus longs, la quantité de remplissage diminue et la température du moteur est considérablement plus élevée. Toutes ces caractéristiques se répercutent également sur les filtres à huile. Les huiles à haut rendement ne peuvent atteindre leur plein rendement que si les filtres sont harmonisés de manière optimale. MANN-FILTER mise alors sur son savoir faire: avec des filtres haute performance développés spécifiquement pour les motos et quads. MANN-FILTER offre una gamma di filtri ideale anche per veicoli tecnologicamente avanzati con un servizio di prima categoria e qualità OEM. I motociclisti e gli amanti degli ATV e dei Quad lo sanno! La massima pulizia è un must assoluto per i motori di nuova generazione. Oli lubrificanti specificatamente sviluppati per questi motori, spesso additivati al fine di incrementarne le prestazioni, migliorano le naturali caratteristiche dell olio. Gli intervalli di sostituzione dell olio si allungano mentre si riducono le quantità di olio, in presenza di temperature del motore significativamente più elevate. Questi lubrificanti ad alte prestazioni raggiungono il loro rendimento ottimale solo se i filtri utilizzati sono concepiti appositamente. MANN-FILTER punta qui sul suo konw-how: filtri ad alto rendimento concepiti appositamente per motoveicoli, ATV e quads. Filtro ad alto rendimento Massima qualità per motoveicoli, ATV e quads. Filtros de alto rendimiento Calidad de primera clase para motocicletas, ATVs y quads. MANN-FILTER ofrece también un programa de filtros óptimo para tecnologías de vehículos altamente desarrolladas: con un servicio de primera clase y pretensiones máximas en calidad de primer equipamiento. Los motoristas, los amantes de ATV y quad saben valorarlo. Una pureza máxima es una obligación absoluta en el caso de las generaciones actuales de motores. Los aceites especialmente desarrollados para estos motores, en su mayoría con aditivos especialmente adaptados, mejoran las propiedades naturales del aceite. Los intervalos de cambio de aceite son más prolongados, la cantidad de llenado de aceite se reduce al mismo tiempo y las temperaturas de los motores son notablemente más altas. Estas características de potencia también tienen repercusiones en el filtro de aceite. Los aceites de alto rendimiento sólo pueden alcanzar su rendimiento pleno, cuando los filtros están adaptados de forma óptima. MANN-FILTER pone en ello su Knowhow: con filtros de alto rendimiento, que han sido especialmente desarrollados para motocicletas, ATVs y quads. 3

4 CD-ROM und Online-Katalog Die aktuellsten Informationen mit einem Klick. CD-ROM and online catalogue Up-to-the-minute information with a single click. CD-ROM et catalogue en ligne Les informations les plus récentes d un seul clic. CD-ROM e catalogo online Le informazioni più attuali con un clic. CD-ROM y catálogo online Las informaciones más actuales, con un simple clic. MANN-FILTER hat für Sie alles im Blick. Mit der CD-ROM oder dem Online-Katalog unter finden Sie schnell jede Information, die Sie brauchen mit allen Daten, Fakten und Zahlen über Fahrzeuge, Filter, Vergleichsnummern und Maßangaben. Sie sind immer auf dem neuesten Stand: mit halbjährlicher Aktualisierung der CD-ROM und laufender Aktualisierung des Online-Katalogs. With MANN-FILTER, you can see it all. Using the CD-ROM or online catalogue under you quickly find what you need with full data, facts and figures about vehicles, filters, cross-reference numbers and sizes. You always have the very latest information: with half-yearly updates of the CD-ROM and continuous update of the online catalogue. MANN-FILTER a tout sous contrôle pour vous. Grâce au CD-ROM ou au catalogue en ligne à vous trouvez rapidement toutes les informations dont vous avez besoin avec toutes les données, faits et nombres relatifs aux véhicules, filtres, numéros de comparaison et cotes. Vous êtes toujours informés des dernières nouveautés au moyen de: Notre CD-ROM actualisé deux fois par an et la mise à jour hebdomadaire du catalogue en ligne. MANN-FILTER tiene tutto sotto controllo per te! Con il CD-ROM o il catalogo online sul sito trovi velocemente tutte le informazioni che hai bisogno, tutti i dati, fatti e cifre relativi a veicoli, denominazioni filtri, codici a confronto, misure e novità. Con l aggiornamento semestrale del CD-ROM e l aggiornamento quindicinale del catalogo sul sito web, siete sempre informati. MANN-FILTER pone todo a su alcance. Con el CD-ROM o el catálogo online en encontrará rápidamente cualquier información que necesite, con todos los datos, hechos y cifras sobre vehículos, filtros, números de referencia y dimensiones. Usted estará siempre al último nivel de información: gracias a la actualización semestral de nuestro catálogo en CD-ROM así como a la constante actualización del catálogo on-line. 4

5 Erklärungen der Abkürzungen Explanation of abbreviations Explication d abréviations Spiegazione delle abbreviazioni Explicaciónes de las abreviaturas In diesem Katalog sind Fahrzeuge bis einschließlich Baujahr 2008 erfasst. Die Angaben dieser Liste sind unverbindlich. Für Änderungen der Filterausrüstung durch die Fahrzeug- und Motorenhersteller oder durch die Hersteller von Filtererzeugnissen anderer Marken übernehmen wir keinerlei Gewähr. In Zweifelsfällen bitten wir um Rückfrage bei unserem Customer Service Center. Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle früheren Ausgaben ihre Gültigkeit. Für diese Unterlagen behalten wir uns alle Rechte vor. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Missbrauch wird verfolgt. This catalogue includes vehicles built up to and including The information in this list is non-committal. We assume no kind of warranty for alterations to the filter equipment by the manufacturers of vehicles and engines or by the manufacturers of filter products of other brands. In cases of doubt, please contact our Customer Service Center. This edition of the catalogue supersedes all previous versions. We reserve all rights to these documents. Reproduction, even in extracts, is only permitted with our prior written approval. Misuse will be prosecuted. Ce catalogue recense les véhicules jusqu au millésime 2008 inclus. Les indications figurant dans cette liste sont fournies sans engagement. Nous ne délivrons aucune garantie pour les modifications apportées à l équipement des filtres par les constructeurs automobiles et motoristes ou par les fabricants de filtres d autres marques. En cas de doute, nous vous prions de bien vouloir contacter le Centre de Service Clients. Toutes les informations antérieures sont rendues caduques par la parution du présent catalogue. Nous nous réservons tous les droits pour ces documents. Toute réimpression, ne serait-ce que partielle, de ces documents requiert notre autorisation écrite préalable. Tout abus sera poursuivi. Nel presente catalogo sono trattati i veicoli fino all'anno di costruzione 2008 compreso. I dati del presente elenco non sono vincolanti. Si declina ogni responsabilità in merito a modifiche dell'equipaggiamento del filtro da parte dei costruttori di automobili e di motori o da parte dei produttori di articoli per filtri di altre marche. In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro Customer Service Center. La pubblicazione di questo catalogo comporta la perdita di validità di tutti i dati precedentemente divulgati. I diritti per la presente documentazione sono riservati. La ristampa, anche parziale, è autorizzata solo previa autorizza zione scritta da parte nostra. Ogni abuso sarà perseguito legalmente. Este catálogo comprende los vehículos construidos hasta el año 2008 inclusive. No podemos res ponsabilizamos de los datos de esta lista, ni ofrecer garantía alguna en caso de que los fabricantes del vehículo, del motor o de filtros de otras marcas modifiquen sus características. En caso de duda, sírvase consultar a nuestro Centro de Atención al Cliente. La publicación de este catálogo anula la validez de todas las ediciones anteriores. Nos reservamos todos nuestros derechos respecto a esta documentación. Su reproducción, incluso parcial, podrá llevarse a cabo sólo con nuestro consentimiento previo por escrito. Actuaremos legalmente contra los abusos n Erklärungen der Abkürzungen Explanation of abbreviations Explication d abréviations Spiegazione delle abbreviazioni Explicaciónes de abreviatura Modell Typ-Code Baujahr Luftfi lter Ölfi lter Kraftstofffi lter Dichtungen Model Type Modello Type Code Référence type Tipo-Codice Tipo Código de tipo Year of construction Année de fabrication Anno di costruzione Año de fabricación Bis Baujahr 1990 Ab Baujahr 1990 Kein Filter verbaut Air filter Oil filter Fuel filter Gaskets Until 1990 From 1990 No filter fitted Filtre à air Filtro aria Filtro de aire Filtre à huile Filtro olio Filtro de aceite Filtre à carburant Filtro de carburante Filtro de combustible Joints Jusqu à 1990 Guarnizioni Fino a maggio 1990 À partir de 1990 A partire da giugno 1990 Aucun filtre monté Nessun filtro montato Juntas Hasta 1990 Desde 1990 No lleva filtro Erklärung der Indexnummern Explanation of index number Explication des numéros d index Spiegazione dei numeri d indice Explicación de los números de índice 12 Motorcode Engine Code Code moteur Codice motore Código de motor 36 Mit Ölkühler With oil cooler Avec radiateur d huile Con radiatore d olio Con radiador de aceite 49 Sonderausstattung Optional extra Option spéciale Equipaggiamento speciale Opción especial 51 Staubreiche Einsatzbedingungen Use in dusty environments Exploitation sous forte Condizioni d impiego gravose per Atmósfera con mucho polvo concentration de poussières la presenza di polvere 53 Teilweise / oder Partly / or Partiel / ou Parzialmente / oppure Parcialmente / o 59 Zusätzlich Additionally En supplément In aggiunta Adicionalmente 71 Ab FG.-Nr. From chassis no. À partir du n o de châssis Dal telaio n o A partir del chasis n o 72 Bis FG.-Nr. Chassis no. to Jusqu au n o de châssis Fino al telaio n o Hasta el chasis n o 5

6 MANN-FILTER Dichtungen Für reines Öl und einen dichten Ölkreislauf. MANN-FILTER gaskets For clean oil and leak-proof oil circuit. Joints MANN-FILTER Pour de l huile propre et un circuit d huile étanche. Guarnizioni MANN-FILTER Per olio pulito e un circuito dell olio a ottima tenuta. Juntas MANN-FILTER Para un aceite limpio y un circuito de aceite estanco. MANN-FILTER Filterelemente werden je nach Anwendungsfall mit oder ohne Dichtungen für das Filtergehäuse geliefert. Ob dem Filterelement in der Faltschachtel eine oder mehrere Dichtungen beigelegt sind, erkennen Sie daran, dass am Ende der Typenbezeichnung ein kleiner Buchstabe angefügt ist, z. B.. Einigen Filterelementen liegen jedoch keine Dichtungen bei, da sie für verschiedene Einbaufälle verwendet werden. Die dafür benötig ten Dichtungen entnehmen Sie bitte nachstehender Aufstellung. Diese Dichtungen müssen separat bestellt werden. MANN-FILTER filter elements are delivered with or without gaskets, according to their application. You can tell whether one or more gaskets have been packed into the carton by the presence of a letter at the end of the type number, e. g.. Some filter elements are delivered without gaskets because they are used for different types of installation. The gaskets required for these filter elements are listed below. These gaskets must be ordered separately. Les éléments de filtres MANN-FILTER sont livrés, selon l utilisation prévue, avec ou sans joints pour le boîtier de filtre. La lettre minuscule ajoutée à la fin de la désignation du modèle, par ex., vous indique si l élément de filtre est livré avec un ou plusieurs joints. Quelques éléments de filtres ne sont toutefois pas accompagnés de joints car ils sont utilisés pour différents montages. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les joints nécessaires et les commander séparément. A seconda degli impieghi, le cartucce MANN-FILTER vengono fornite con oppure senza guarnizioni. Per sapere se la cartuccia in scatola è dotata di una o più guarnizioni, basta fare attenzione alla lettera minuscola alla fine della denominazione di modello, p. es.. Alcune cartucce, comunque, non sono dotate di guarnizione, poiché per queste sono previsti impieghi differenti. L elenco qui sotto riportato indica le guarnizioni adatte per tali cartucce. Queste guarnizioni devono essere ordinate separatamente. Los elementos filtrantes MANN-FILTER se suministran según el caso sin juntas de estanqueidad para la carcasa, o con ellas. En este asegundo caso, Vd. identificará la existencia de una o varias juntas en la caja del filtro por la presencia de una letra minúscula tras la denominación del tipo del filtro, por ejemplo. En el caso de determinados filtros, las juntas nunca se incluyen, ya que se usan para varias aplicaciones, y han de ser objeto de un pedido aparte. Dichas juntas se especifican a continuación. Dichtungen für Filterelemente Gasket for filters Joints de filtres Guarnizioni per filtri Juntas para elementos filtrantes Dichtung Gasket Joint Guarnizione Junta Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) Dimensioni (mm) Dimensiones (mm) Verwendung Application Utilisation Applicazione Aplicación Teilenummer OE Part. No. Référence No. pezzo in dotazione originale Referencia de equipo original A H DIH ,2 HONDA KFO-003 DIH ,4 HONDA DIS ,4 SUZUKI DIK KAWASAKI 671B2590 DIY ,4 YAMAHA DIY ,6 YAMAHA DIY ,8 YAMAHA DIY YAMAHA DIH ,2 HONDA DIS ,4 Suzuki

7 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BAPRILIA C125 Leonardo 125 / 125 ST MB / TB 1996 MH 52/1 Scarabeo 125 / 125 GT PC / SD Rotax MH 52/1 150 Leonardo 150 MBA MH 52/1 Scarabeo MH 52/1 350 ETX MH 65/1 ETX 350 Tuareg Wind MH 65/1 TR MH 65/1 TX MH 65/1 Atlantic sprint MW 77 Scarabeo MW 77 Atlantic 2002 MW 77 Scarabeo MW 77 Scarabeo 2007 MW 77 Pegaso MH 65/1 Tuareg Wind MH 65/1 Moto MH 65/1 Pegaso MH 65/1 Pegaso i.e MH 65/1 Pegaso Strada / Trail 2005 MH 67 DIY 2 ETV Caponord 2001 MH 63/1 ETV Caponord Rally Raid 2003 MH 63/1 RST Futura MH 63/1 RSV Mille / Mille R MH 63/1 RSV Mille R/ Factory/Nera 2004 MH 63/1 SL Falco MH 63/1 Tuono R / Factory 2003 MH 63/1 ARCTIC CAT (ATV's + Quads) 0-300ccm 250 2x4, 4x MH 50 DVX MH ccm 300 2x4, 4x MH 50 4x4, 2x4 / TBX / VP 1998 MW x4, 4x MW 65 ccm -> 4x4 / 4x4 Automatic 1998 MW 65 4x4 TBX / TRV / LE 2003 MW 65 H1 4x MW 65 Prowler 4x MW 65 V2 4x MW 64 BENELLI 350 RS Sport Turismo LS Quattro Sport BENELLI 750 Sei Sei BETAMOTOR 250 Super Trail 250 MH Alp MH 69 Euro MH 69 Jonathan MH 69 M MH 69 Motard MH 69 RR 4T 2004 MH RR 450 4T 2004 MH 55 BIMOTA YB MH 88 DIY 4 KB MH 814 DIK 1 YB 9 Bellaria MW 64 YB 9 SR / SRI MW 64 BB 1 Biposto MH 65/1 BB 1 Supermono MH 65/1 750 DB MW 713 DB 1 S / SR MW 713 DB 2 SR MW 713 SB MH 811 DIS 2 SB MW 65 YB MH 814 DIY DB MW 713 DB 2 e.f MW 713 DB 3 Mantra MW 713 DB 4 / DB 4 i.e MW 713 HB Tesi 1D MW 713 Tesi 1D SR / ES / EF MW 713 DB MW 713 DB MW 713 KB MH 814 DIK 1 KB MH 814 DIK 1 SB MH 811 DIS 2 SB 8 R MW 65 SB 8 K Gobert Replica 2003 MW 65 SB 8 K Santa Monica 2004 MW 65 Tesi 2D 2004 MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 7

8 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BIMOTA C YB MH 814 DIY 4 YB MW 64 YB MW 64 YB MW DB MW 713 HB SB MH 811 DIS 2 SB MH 811 DIS 2 SB MW 65 SB 6 R MW YB MH 814 DIY C1 125 / C1 125 ABS Rotax C 88 MH 52/1 200 C1 200 / C1 200 ABS Rotax C 88 MH 52/1 450 R 45 N / S MH 57 R 50 /5 R50 / MH 57 R 60 / MH 57 R 60 / MH 57 R 60 / MH 57 R MH 57 R 65 GS 247 E MH 57 R 65 R 247 E MH 57 R 65 RT MH 57 F MH 65/1 F ST Strada MH 65/1 F CS Scarver C 1320 MH 65/1 F GS / GS Dakar C 1121 MH 65/1 F GS 2008 MW 75 G Xchallenge C 1320 MH 65/1 G Xcountry C 1320 MH 65/1 G Xmoto C 1320 MH 65/1 750 K MW 712 K 75 C MW 712 K 75 RT MW 712 K 75 S MW 712 R 75/5 R75/ MH 57 R 75/6 R75/ MH 57 R 75/7 R75/ MH R 80/ MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 80 R 247 E MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 80 ST 247 E MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH R 80 RT / RT TIC MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 80 GS / GS PD 247 E MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 F 800 S/ST 2006 MW 75 F 800 GS 2008 MW 75 F 800 R 2009 MW R 850 C C 1530/1 MW 712 R 850 GS C 1552 MW 712 R 850 R C 1552 MW 712 R 850 RT C 1552 MW R 90 /6 R 90 / MH 57 R 90 S R 90 S MH 57 K MW 712 K MW 712 K 100/ MW 712 K 100 LT MW 712 K 100 RS MW 712 K 100 RT MW 712 R 100 /7 R MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 CS MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 GS 247 E MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 PD MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 R 247 E MH 58 R 100 RS MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 RS 247 E MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 RT MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH 58 R 100 S R MH 57 mit Oelkuehler / With oil cooler (36) MH K MW 712 K 1100 LT MW 712 K 1100 RS MW 712 R 1100 GS C 1552 MW 712 staubr. Einsatzbed. / Use in dusty environments (51) C 1552/1 R 1100 R C 1552 MW 712 R 1100 RS C 1552 MW 712 R 1100 RT C 1552 MW 712 R 1100 S R2S MW 712 R 1100 S Boxer Cup Replika R2S MW R 1150 GS / GS Adventure R C 1552 MW 712 R 1150 R / R Rockster C 1552 MW 712 R 1150 RS C 1552 MW 712 R 1150 RT C 1552 MW HP2 Enduro K C 1635 MW 75 8 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

9 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas C1200 HP2 Megamoto K C 1635 MW 75 HP2 Sport K MW 75 K 1200 GT K MW 712 K 1200 GT K MW 75 K 1200 LT 1997 C 2243/1 MW 712 K 1200 R 2005 MW 75 K 1200 RS C 2243/1 MW 712 K 1200 RS K MW 712 K 1200 S K MW 75 R 1200 C Avantgarde C 1530/1 MW 712 R 1200 C Classic C 1530/1 MW 712 R 1200 C Independent C 1530/1 MW 712 R 1200 C Montauk C 1530/1 MW 712 R 1200 CL K C 1530/1 MW 712 R 1200 GS / GS Adventure K C 1635 MW 75 R 1200 R K C 1635 MW 75 R 1200 RT K C 1635 MW 75 R 1200 S K C 1635 MW 75 R 1200 ST K C 1635 MW K 1300 GT K MW 75 K 1300 R K MW 75 K 1300 S K MW 75 CAGIVA 250 SX MH 64/1 350 ALA Azurra MW 713 ALA Rossa MH 64/1 Elefant FG.-Nr. / chassis no. (71) MW 713 FG.-Nr. / chassis no. (72) MH 64/1 W MH 64/1 Canyon MH 64/1 River MH 64/1 Canyon MH 64/1 River MH 64/1 W MH 64/1 Ala Azzura TL MW 713 Elefant FG.-Nr. / chassis no. (71) MW 713 FG.-Nr. / chassis no. (72) MW 77 Raptor 2001 MW 65 V-Raptor MW Elefant 750 / 750 Lucky Expl MW Elefant 900 i.e. / GT / Lucky MW 713 Grand Canyon 900 i.e MW 713 Navigator MW 65 Raptor MW 65 V-Raptor MW 65 CAGIVA XTra-Raptor MW 65 CAN-AM / BOMBARDIER (ATV's + Quads) ccm Outlander 330 2x4 Rotax 2004 MH 63/1 Outlander / XT / Max Rotax 2003 MH 63/1 ccm DS Rotax 2001 MH 63/1 DS Baja X Rotax 2003 MH 63/1 CCM 404 DS Dual Sport 2004 MH 69 DIS E Enduro 2004 MH 69 DIS XC Trail 2004 MH 69 DIS 2 FT 35 Flat Tracker 2006 MH 69 DIS 2 R MH 69 DIS 2 CR MH 69 DIS 2 SR MH 69 DIS Dual Sport Supermoto 2001 MH 68 DIS Dual Sport Trail 2001 MH 68 DIS 1 R 30 Supermoto 2001 MH 68 DIS 1 DAELIM 50 Liberty 50 2 Takt / 2-stroke CS 97 n DERBI Mulhacén MH 67 DIY 2 DUCATI 350 F MW 713 Indiana MW 713 SL / TL / XL 350 Pantah MW 713 SS 350 Supersport Junior MW 713 SS Supersport Junior MW 713 Pantah MW Supermono MW 713 Pantah MW 713 SS Supersport MW 713 Monster MW 713 Monster 620i.e., Dark, Dark SD MW 713 Multistrada 620, 620 Dark MW 713 Indiana MW 713 Pantah SL MW Monster MW 713 Monster MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 9

10 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BDUCATI C750 Indiana Custom MW F MW Laguna Seca MW Montjuich MW Santa Monica MW 713 Sport MW 713 Paso MW 713 SS 750 Supersport MW 713 SS 750 i.e. Supersport MW 713 Monster 750 / 750 Dark MW Biposto MW R / S / SP / SPS MW / 749 Dark MW S, R MW MW Sport/ Strada / SP MW Strada / SP MW 713 SS 800 i.e. Super Sport MW 713 Monster 800 i.e. / Dark / S MW 713 Monster 800 S2R / Dark MW SS / MHR einige Modelle / some models (79) MW / 907i.e. Paso MW 713 Monster 900 / S / Chromo MW 713 Monster 900 i.e. / S/ Dark MW 713 Monster S MW 713 Monster S4R MW 713 Monster S4R Testastretta MW 713 Monster S4Rs Testastretta MW 713 SS / SL 900 Supersport MW 713 SS 900 i.e. Supersport MW 713 MH 900 E MW Biposto / SP / SPS MW Biposto / R / SPS MW Biposto / S / R / FE MW Biposto/ Monoposto / S / R MW 713 ST MW 713 ST3 / ST3s MW 713 ST MW 713 ST4s / ST4s ABS MW 713 Mille S2 / MHR MW 77 SS i.e./ DS Supersport MW 713 Monster i.e. / S / Dark MW 713 Monster S2R MW 713 Multistrada DS / s DS MW 713 Paul Smart MW 713 Sport 2005 MW 713 Sport S 2007 MW 713 GT / Touring 2006 MW / 1098 S 2007 MW R 2008 MW 713 Hypermotard 1100 / 1100 S 2007 MW 713 Monster 1100 / 1100 S 2009 MW 713 DUCATI 1100 Multistrada 1100 DS / 1100s DS 2007 MW 713 Streetfighter / Streetfighter S 2009 MW / 1198 S 2009 MW 713 E.-ATV (ATV's + Quads) Explorer LC MH Enduro LC Supermoto LC Extreme 950 LC C Adventure LC C 3744/1 990 Supermoto LC C 3744/1 990 Super Duke / R LC C 3744/1 Energia MW 713 GAS GAS FSE 2003 MH FSE 450 Enduro 2003 MH 53 EC 450 FSR 2007 MH 53 Pampera 450ie 2007 MH 53 SM 450 Supermoto 2003 MH 53 GAS GAS (ATV's + Quads) 450 Wild H.P MH 53 GG GRÜTER & GUT (ATV's +Quads) 1150 GG Quad 2004 MW 712 GILERA 125 KK C 1832/1 KZ C 1832/1 350 Dakota C 1832/1 MW 77 Nord West MW 77 XRT MW 77 Dakota MW 77 Fuoco 2007 MW 77 Nexus 2004 MW 77 Saturno MW 77 Nord West MW 77 RC MW 77 XRT C 1832/1 MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

11 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BHONDA C50 C 50 Cub / E / L / Super Cub 2 Takt / 2-stroke C 1014 n 100 C 70 Cub 2 Takt / 2-stroke C 1014 n C 90 / C 90 Cub 2 Takt / 2-stroke C 1014 n 125 CG 125 JC CS 1416 VT 125 C Shadow JC MH 54 XL 125 V Varadero JC MH XR 200 R ME MH 53 XR 200 RE ME MH AX1 MD MH 53 CB 250 N / ND / T CB MH 79 DIH 2 CB 250 NDX CB 250 N MH 79 CBX 250 RS MC MH 53 NX 250 MD MH 53 NX 250 Dominator MD MH 53 DIH 1 VT 250 F MC MH 79 VTR 250 MC MH 79 XL 250 R MD 03, MH 53 DIH 1 XR 250 R ME 06, MH 53 DIH SH 300i 2007 MW 64/1 350 CB 350 F Four CB 350 F CB 350 K CB CB 350 S NC MH 79 CB 360 CB XL 350 K / R ND MH 53 DIH 1 XR 350 R / L NE 01, MH 53 DIH 1 CB A / F / N CB MH 79 DIH 2 CB T II / Hawk CB T MH 79 DIH 2 CB-1 F NC MW 64/1 CBX F NC MH 79 DIH 2 CM A / C / E / T NC MH 79 DIH 2 FJS Silverwing 2002 MW 64/1 VFR R NC MW 64/1 VFR R III NC MW 64/1 XR R NE 03 A MH CB 450 N PC MH 79 DIH 2 CB 450 S PC MH 79 DIH 2 CM 450 / A / C / E MH 79 CMX 450 C Rebel PC MH 79 CB F Four / K CB MH 814 CB T MH 79 CB PC MW 64/1 CB / CB S PC MW 64/1 CBF PC MW 64/1 CX CX MH 79 DIH 3 CX C / D PC MH 79 DIH 3 CX TC Turbo PC MH 79 DIH 3 CX E PC MH 79 DIH 3 GB PC MH 53 DIH 1 HONDA GL / D / I / Silverwing PC MH 79 DIH 3 VF F PC MW 810 VT C Shadow PC MW 810 VT E PC MW 810 XBR / XBR S PC MH 53 DIH 1 XL S PD MH 53 DIH 1 XL R PD MH 53 DIH 1 XR R PE01 / PE MH 53 DIH CB 550 F / K / Four CB MH 814 CBX 550 F PC MH 79 DIH 3 CB F / S / Hornet PC MW 64/1 CB F / S / Hornet PC MW 64/1 CBF PC MW 64/1 CBF / CBF S 2008 MW 64/1 CBR F PC MW 64/1 CBR F PC MW 64/1 CBR F PC MW 64/1 CBR F PC MW 64/1 CBR F PC MW 64/1 CBR RR PC MW 64/1 CBR RR PC MW 64/1 CBR RR PC MW 64/1 Hornet PC MW 64/1 FJS / FSC Silverwing PF MW 64/1 VT C / Shadow PC MW 64/1 XL R / L PD MH 53 DIH 1 XL RM / LM PD MH 53 DIH 1 XL V Transalp PD MW 64/1 XL V Transalp PD MW 64/1 XR R PE MH 53 DIH 1 CB RC MH 814 CB C RC CB SC RC CBX E RC CX C RC MH 79 DIH 3 CX E RC MH 79 DIH 3 CX T Turbo RC MH 79 DIH 3 FMX 2005 MH 53 FX Vigor RD MH 53 DIH 1 GL / C / D / Silverwing RC MH 79 DIH 3 NT Hawk GT RC MW 64/1 NT V Deauville RC MW 64/1 NTV Revere RC MW 64/1 NX Dominator RD MH 53 DIH 1 NX Dominator RD MH 53 DIH 1 SLR RD MH 53 DIH 1 XL V Transalp RD 10 / RD MW 64/1 XR L RD MH 53 XR R RE MH 53 XRV Africa Twin RD MW 64/1 Deauville MW 64/1 DN MW 64/1 Transalp MW 64/1 5 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 11

12 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BHONDA C750 CB 750 C / Custom RC CB 750 F / Supersport CB750 F/G CB 750 F / Bol d Or RC CB 750 K RC CB 750 Seven-Fifty / Nighthawk RC 42, MW 64/1 CBX 750 F RC MW 810 VF 750 C RC28 / RC MW 810 VF 750 C / Magna RC MW 810 VF 750 C / Magna RC MW 64/1 VF 750 F / Interceptor RC MW 810 VF 750 S / Sabre RC MW 810 VFR 750 F RC MW 64/1 VT 750 C RC MW 810 VT 750 C / Shadow RC MW 64/1 VT 750 C / Shadow RC MW 64/1 VT 750 C / DC / Black Widow RC MW 64/1 VT 750 C / DC / Shadow RC MW 64/1 RVF 750 R RC MW 64/1 XLV 750 R RD MW 810 XRV 750 Africa Twin RD MW 64/1 XRV 750 Africa Twin RD MW 64/1 800 PC 800 Pacific Coast RC MW 64/1 VFR 800 F / A / ABS RC 46/ MW 64/1 VFR 800 V-Tec RC 46/ MW 64/1 VT 800 C / Shadow RC MW CB 900 F / Bol d Or SC CB 900 F / Bol d Or SC CB 900 Hornet SC MW 64/1 CBR 900 RR Fireblade SC MW 64/1 CBR 900 RR Fireblade SC MW 64/1 CBR 900 RR Fireblade SC MW 64/1 CBR 900 RR Fireblade SC MW 64/1 CB Custom SC CB F / Super Four SC MW 64/1 CB R SC MW 64/1 CBF 2006 MW 64/1 CBR F SC MW 64/1 CBR F SC MW 64/1 CBR RR Fireblade SC MW 64/1 CBR Fireblade SC MW 64/1 CBX CB1 / SC 03, GL Goldwing GL1 / GL VF F / F2 SC MW 810 VF R SC MW 810 VTR F Fire Storm SC MW 64/1 VTR SP-1 / SP-2 SC MW 64/1 XL V Varadero SD 01, MW 64/ CB 1100 F SC 11, CB 1100 R SC CB 1100 R SC CB 1100 SF X-Eleven SC MW 64/1 CBR 1100 XX Super Blackbird SC MW 64/1 GL 1100 Goldwing SC HONDA 1100 ST 1100 Pan European SC MW 64/1 VF 1100 C / Magna SC MW 810 VT 1100 C / Shadow SC MW 64/1 VT 1100 C/C2 / Shadow SC MW 64/1 VT 1100 C/C3 / Shadow SC MW 64/ GL 1200 Goldwing SC CB 1300 / CB-X4 SC MW 64/1 CB 1300 F SC MW 64/1 ST 1300 Pan European SC MW 64/1 VTX 1300 S / C / R SC MW 64/1 1 F 6 C 1 Valkyrie SC MW 64/1 GL 1 Goldwing SC MW 64/1 GL 1 SE Goldwing SC MW 64/ GL 1800 Goldwing SC MW 64/1 NRX 1800 Rune SC MW 64/1 VTX 1800 SC MW 64/ XV 1900 Midnight Star 2006 MW 64/1 HONDA (ATV's + Quads) 0-300ccm TRX 200 D teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 ATC 250 / ES / SX teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 TRX teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 TRX 250 X Fourtrax teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH ccm TRX teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 TRX 300 EX Sporttrax 1993 teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 TRX 300 FW Fourtrax teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 ATC 350 X teilweise/oder / partly/or (53) MH 53 teilweise/oder / partly/or (53) MH 54 TRX 350 2x4 / 4x MH 54 TRX 350 D MH 54 TRX 350 TM / TE / E / ES 2x MH 54 TRX 350 FM / FE / E / ES 4x MH 54 TRX F / FA / FGA 1996 MH 79 TRX EX Sporttrax 1999 MH 54 TRX FW / FM Foreman MH Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

13 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BHONDA (ATV's + Quads) C300 - ccm TRX 450 FE / FM / S / ES 1998 MH 54 ccm TRX FA / FGA 2000 MH 79 TRX FM / FE 2005 MH 79 TRX TM 2005 MH 79 TRX FA / FGA Rincon 2003 MH 79 HUSABERG 350 FC MH 55 FE MH 55 FC MH 55 FE / e MH 55 FS c / e MH FE 450e 2004 MH 55 FS 450c / 450e 2004 MH 55 FC MH 55 FC MH 55 FC MH 55 FC MH 55 FE 501 / 501e MH 55 FE 550e MH 55 FE MH 55 FC MH 55 FE / e MH 55 FE e MH 55 FS c / e MH 55 FX e MH 55 HUSQVARNA 250 SM 250 Cup 2004 MH 53/1 TC MH 53/1 TE MH 53/1 350 TE MH 53/1 TE R MH 53/1 TE 410 / 410 E MH 53/1 450 SM 450 R 2003 MH 53/1 TC MH 53/1 TE MH 53/1 TC MH 53/1 TE MH 53/1 SM 570 R / SMR MH 53/1 TC MH 53/1 TE MH 53/1 SM 610 / E / S / R 1999 MH 53/1 TE 610 / 610 E 1995 MH 53/1 HUSQVARNA SMR 630 Replica 2004 MH 53/1 TC MH 53/1 HUSQVARNA (ATV's + Quads) 450 QM MH 53/1 JAWA Takt / 2-stroke 1970 C 78/9 n 20 2 Takt / 2-stroke 1971 C 78/9 n 21 2 Takt / 2-stroke 1970 C 78/9 n 23 2 Takt / 2-stroke 1970 C 78/9 n 23 Mustang 2 Takt / 2-stroke 1970 C 78/9 n (634) 2 Takt / 2-stroke C 1024 n TS 350 (638/639) 2 Takt / 2-stroke C 1024 n Basic 350 (639) 2 Takt / 2-stroke 1990 C 1024 n Style 350 (640) 2 Takt / 2-stroke 1991 C 1024 n Tramp 350 (640/5) 2 Takt / 2-stroke 1993 C 1024 n Chopper 350 (639.2) 2 Takt / 2-stroke 1994 C 1024 n Californian Takt / 2-stroke 2000 C 1024 n Bizon 2004 MH 65/1 Classic 2004 MH 65/1 Dakar 2005 MH 65/1 Style 2004 MH 65/1 KAWASAKI 125 BN 125 Eliminator 1998 MH Z 200 KZ 200 A MH 66 x 250 BJ 250 A/ B/ C Estrella BJ250 A,C MH 66 x EL 250 B/ D/ E/ F Eliminator EL MH 814 DIK 1 EL MH 814 DIK 1 GPZ 250 EX250 E MH 64 x KL 250 A KL250 A MH 66 x KL 250 Super Sherpa MH 53 KLR 250 KL250 D MH 66 x KLX 250 KL250B MH 66 x KLX 250 LX250 E MH 66 x KLX MH 53 Z MH 64 x Z 250 GP Beltdrive EX250 E MH 64 x Z 250 LTD KZ250 G,W MH 66 x ZX 250 R Ninja ZX MH 814 DIK GPZ 305 Beltdrive EX305 A,B MH 64 x KLX 300 R 1997 MH 53 KZ MH 64 x GPZ ZGP MH 814 DIK 1 Z / B / D / G K MH 814 DIK 1 Z F / J / GP KZ J,M MH 814 DIK 1 Z 440 KZ440 A,C,D,H MH 814 DIK 1 5 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 13

14 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BKAWASAKI C ZXR ZXL MW EN 450 LTD EN450 A MW 64 KX 450 F 2005 MH 53 Z 450 LTD EN MW 64 EN EN A,B,C, AC MW 64 ER Twister / ER-5 ERA MW 64 GPZ S EX* MW 68 KLE LEA 1991 MW 68 Z KZB MH 814 DIK 1 ZZR MW GPZ 550 ZX550A MH 814 DIK 1 GT 550 KZ550G MH 814 DIK 1 Z 550 KZ550B MH 814 DIK 1 Z 550 F / GP / LTD ZR550B MH 814 DIK 1 Z 550 GT / LTD MH 814 DIK 1 ZR 550 Zephyr ZR550B MH 814 DIK 1 GPX R ZX A,C MH 814 DIK 1 GPZ R ZXA MH 814 DIK 1 KLR KL A,B MH 66 x ZL ZLA MH 814 DIK 1 ZL Eliminator ZLB 1995 MH 814 DIK 1 ZX-6R Ninja ZX F,G,H,J MW 64 ZX-6R Ninja ZX636* MW 64 ZX-6RR Ninja ZXK MW 64 ZX-6R Ninja ZXP MW 64 ZX-6R Ninja 2009 MW 64 ER-6f EXA MW 64 ER-6f 2009 MW 64 ER-6n ERA MW 64 ER-6n 2009 MW 64 KLR / Tengai KL A,B,C MH 66 x KLX R / C LX A,C MH 66 x Versys 2007 MW 64 W EJA 1999 MW 64 Z KZ* MH 814 DIK 1 Z F ZF MH 814 DIK VN 700 Vulcan MW 64 ZX 7 R Ninja MW GPX 750 R ZX750G,F MH 814 DIK 1 GPZ 750 ZX750A MH 814 DIK 1 GPZ 750 R ZX750G,F MH 814 DIK 1 GT 750 KZ750P MH 814 DIK 1 VN 750 Twin / Vulcan VN750A MW 64 Z 750 / 750 Ltd. 2 Cylinders MH 919 Z 750 / 750 Ltd. 4 Cylinders MH 814 DIK 1 Z 750 Turbo ZX750E MH 814 DIK 1 Z 750 ZR750J MW 64 Z 750 S ZR750J MW 64 Z MW 64 ZR 750 Zephyr ZR750C,D MH 814 DIK 1 KAWASAKI 750 ZR ZR750F MH 814 DIK 1 ZX-7R Ninja ZX750P MW 64 ZX-7RR Ninja ZX750N MW 64 ZXR 750 ZX750H1,J,K,L MW 64 ZXR 750 ZX750H MH 814 DIK VN 800 / Classic / Drifter VN800 A,B,C 1995 MW GPZ 900 R ZX900A MH 814 DIK 1 VN MW 64 Z 900 Z MH 919 ZL 900 Eliminator Z MH 814 DIK 1 ZX-9R 900 Ninja ZX900 B,C,E MW 64 GPZ RX ZXT00A MH 814 DIK 1 GTR ZGT00A MH 814 DIK 1 KLV 2004 MW 65 Z / Ltd./ ST/ MK2/ Z1R KZT00* MH 814 DIK 1 Z ZRT00* MW 64 Z 2007 MW 64 ZG Concours MH 814 DIK 1 ZL Eliminator ZLT00A MH 814 DIK 1 ZX-10 / ZX /Tomcat /Ninja ZXT00B MH 814 DIK 1 ZX-10R Ninja MW 64 ZX-10R Ninja 2008 MW GPZ 1100 ZXT10A MH 814 DIK 1 GPZ 1100 ZXT10E MH 814 DIK 1 Z 1100 GP / ST KZT10 A,B MH 814 DIK 1 Z 1100 LTD / Spectre MH 814 DIK 1 ZR 1100 Zephyr ZRT10 A,B MH 814 DIK 1 ZRX 1100 ZRT10C MH 814 DIK 1 ZZ-R 1100 ZXT10 C,D MH 814 DIK ZG 1200 Voyager XII MH 814 DIK 1 ZRX 1200 / C/ R/ S ZRT20A 2001 MH 814 DIK 1 ZX-12R Ninja ZXT20A 2000 MW 64 ZZ-R 1200 ZXT20C 2002 MH 814 DIK Z 1300 KZ** MH 919 Z 1300 DFI ZG** MH 919 ZG 1300 ZG** MH GTR 2007 MW 64 ZZR MW 64 1 VN-15 / 1 VNT50 A,B,C MW 64 VN 1 Classic/ Tourer/ Nomad VNT50* MW 64 VN 1 Drifter / Mean Streak VNT50* MW 64 1 VN 1 Classic/ Class. Tourer MW 64 VN 1 Mean Streak MW VN 1700 Classic/Tourer/Voyager 2009 MW VN 2000 Vulcan 2004 MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

15 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BKAWASAKI (ATV's + Quads) C0-300ccm KLT MH 66 x KLT MH 66 x KLF 220 Bayou MH 66 x KSF 250 Mojave 1987 MH 66 x KFX 250 Mojave MH 66 x KLF 250 Bayou 2003 MH 66 x ccm KEF / KFX MH 66 x KLF 300 Bayou 2x4, 4x MH 66 x KVF 300 Prairie 2x4, 4x MW 64 KVF 360 Prairie 2x4, 4x MW 64 KLF Bayou 4x MW 64 KVF Prairie 2x4, 4x MW 64 ccm KVF Prairie 4x MW 64 KVF Brute Force 2005 MW 64 KFX 700 V Force 2004 MW 64 KVF 700 Prairie 4x MW 64 KVF 750i Brute Force 2005 MW 64 KTM Duke LC MH 55 EGS LC MH 55 EXC / SC / SXC MH 55 EXC / SX Racing 2000 MH EXC 450 / SX MH 55 SMR 450 Supermoto 2004 MH 55 GS / K4 Rotax MH 65/1 EXC / SX 520 Racing MH 55 EXC / XC / SX MH 55 SMR 525 Supermoto 2004 MH Rotax Rotax MH 65/1 GS Rotax MH 65/1 EXC LC MH 55 Duke 620 LC MH 55 EGS / EXC / SX / SXC 620 LC MH 55 SC 620 Supercompetition LC MH 55 Supermoto 620 LC MH 55 SC 625 Supercompetition LC MH 55 KTM SMC 625 Supermoto LC MH 55 SXC 625 LC MH 55 Adventure 640 LC MH 55 Duke II 640 LC MH 55 Enduro 640 LC MH 55 Supermoto 640 LC MH 55 SMC 660 Supermoto LC MH 55 Duke 690 LC Enduro / R LC SMC / SMR LC Supermoto / Supermoto R LC Adventure / Adventure S LC C 3744 Super Enduro 950 LC C 3744 Supermoto 950 LC C 3744 Adventure 990 / R LC C 3744/1 Superduke 990 LC C 3744/1 Supermoto 990 / R / T LC C 3744/1 KVN (ATV's + Quads) YAK 2004 MW 77 LAVERDA 125 CU C 1417 GS C 1417 LB C 1417 LZ C 1417 Formula MW 77 Ghost/ Legend/ Strike MW 77 Lynx MW 77 Sport MW Diamante MW Ghost / Strike MW Sport MW Black Strike MW 77 Diamante MW 77 Formula 750 / 750 S MW 77 Ghost Strike MW 77 Sport 750 S MW 77 Strike MW 77 Supersport MW 77 5 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 15

16 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BLAVERDA C SFC 2004 MH 63/1 LAVERDA (ATV's + Quads) Quasar 4x MW 65 Quasar 4x4 / C 2004 MW 65 MALAGUTI Spider Max GT 2004 MW 77 Spider Max RS 2008 MW 77 MASSEY-FERGUSON (ATV's +Quads) MF MW 65 MF R MW 65 MONDIAL Piega MW 64 Piega MW 64 Piega Evo 2004 MW 64 RZ Nuda 2004 MW 64 MOTO GUZZI 150 Stornello C 816/ T MW T teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW T 3 California teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW T teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW T MW 713 Le Mans I teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW 713 Le Mans II teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW 713 Le Mans III MW 713 California II MW 713 California III / ie MW 713 Daytona ie Biposto MW 713 Daytona ie Monoposto MW 713 Le Mans IV MW 713 Le Mans V MW 713 Quota / ie MW 713 S MW 713 MOTO GUZZI SP I teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW 713 SP II MW 713 SP III MW 713 V G teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW 713 V I Convert teilweise/oder / partly/or (53) Sonderausstatt. / optional extra (49) große Ölwanne / sump extension MW 713 MZ 125 FunX MH 65/1 Moskito MH 65/1 RT MH 65/1 SM MH 65/1 SX MH 65/1 Green Star MH 65/1 MZ MH 65/1 Red Star Classic MH 65/1 Saxon Country MH 65/1 Saxon Fun MH 65/1 Saxon Sport Fun MH 65/1 Saxon Tour MH 65/1 Silver Star MH 65/1 Silver Star Classic MH 65/1 660 Baghira MH 67 DIY 2 Baghira Enduro / Forest MH 67 DIY 2 Baghira Streetmoto/Bl. Panther MH 67 DIY 2 Mastiff MH 67 DIY 2 Skorpion Sport/ Replica/ Cup MH 67 DIY 2 Skorpion Traveller / Tour MH 67 DIY 2 Supermoto 660 / 660s 2006 MH 67 DIY 2 NORTON 850 Commando MW 713 PEUGEOT 125 Elyseo 125 Rotax MH 52/1 Elystar 125 Rotax MH 52/1 Jet Force MH 52/1 Looxor 125 Rotax MH 52/1 150 Elyseo 150 Rotax MH 52/1 Elystar 150 Rotax 2003 MH 52/1 Satelis 2007 MW 77 Geopolis 2006 MW 77 Satelis 2006 MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

17 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BPIAGGIO / VESPA C MP MW 77 X MW 77 XEvo 2008 MW 77 Beverly 2003 MW 77 X9 SL/Street/Evolution/ABS MW 77 POLARIS (ATV's + Quads) ccm 325 Magnum MW Trail Boss MW Xpedition MW ATP 4x MW Magnum 2003 MW Trail Boss 2003 MW Sportsman MW 64 Sportsman MW 64 Xplorer MW Magnum MW Xpedition MW 64 ccm -> ATP MW 64 Magnum MW 64 Outlaw 2006 MW 64 Predator / TLP 2003 MH 53 Scrambler 1996 MW 64 Sportsman 2000 MW 64 Xplorer MW 64 PUCH F Rotax MH 65/1 350 HW Rotax MH 65/1 350 HWE Rotax MH 65/1 SACHS 125 Roadster MH 67 Roadster 2000 MH b MW 65 Roadster MW 65 SUZUKI 125 AN 125 CF42A MH 51 DR 125 S SF42A MH 51 DR 125 S SF43 A,B MH 50 DR 125 SE/SEU SF44 A,B MH 50 DR-Z MH 53 DR-Z 125 / 125 L 2003 MH 50 GN 125 NF41A MH 51 GS 125 S AW 11, MH 51 GZ 125 Marauder AP 17, MH 51 RV 125 Van Van BT MH 50 SP 125 SF41A MH 51 SUZUKI 800 SP 125 SF43A MH 50 TU 125 XT AZ 12, MH 51 UC 125 Epicuro AX 11, MH 51 UE 125 BH MH 51 UH 125 Burgman BP MH 51 VL 125 LC Intruder A4** 2003 MH 69 DIS AN 150 Burgman 2000 MH 51 UC 150 Epicuro 1999 MH DR 200 DH41A MH 50 DR 200 S / SE SH42A 1990 MH AN 250 Burgman AN MH 50 DR 250 /S / SE / R SJ4*A MH 69 DIS 1 DR-Z MH 69 DIS 2 GN 250 / GNX 250 E NJ4*A MH 69 DIS 1 GS 250 GX25X MH 69 DIS 2 GSX 250 E/ ES/ Katana GJ5*B, GS25X MH 811 DIS 2 GZ 250 Marauder 1999 MH 69 DIS GS(X) 300 L GK52L MH 811 DIS DR 350 DK41A MH 69 DIS 2 DR 350 S / SE / SH SK42 A,B MH 69 DIS 2 AN Burgman AU 11,12/ BW MH 50 GS GS MH 811 DIS 2 GSF Bandit GK75B MH 811 DIS 2 GSX E / FE / L / S GS40X, GK53C MH 811 DIS GS 425 E / L / S GS MH 811 DIS 2 GS 450 / E / GA / L / S / T GS450, GL MH 811 DIS 2 DR / S DR MH 68 DIS 1 GS E GM51B MH 811 DIS 2 GS BK 11,21,31, MH 811 DIS 2 GS F BK23, BK MH 811 DIS GS 550 / D/ E/ L/ M/ S/ T GS MH 811 DIS 2 GSX 550 / 550 E / EF GN71D MH 811 DIS 2 DR R Dakar SN41A MH 68 DIS 1 DR S SN41A MH 68 DIS 1 GSF / S Bandit GN77 A,B MW 65 GSF / S Bandit A8, W MW 65 GSR MW 65 GSX F GN MW 65 GSX F AJ1, AJ MW 65 GSX-R AD, BG, B MW 65 RF R GN76B MW 65 VS GL Intruder VN51B MW 65 AN Burgman 2002 MW 65 DL V-Strom 2004 MW 65 DR R/ S/ SE/ RS/ RSE SP MH 68 DIS 1 Gladius 2009 MW 65 5 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 17

18 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BSUZUKI C GR / X GP51A MH 811 DIS 2 GS G Katana GSG MH 811 DIS 2 GSF / A/ S/ SA/ Bandit B MW 65 GSF / S / Bandit CJ21/CJ MW 65 GSF A / SA / Bandit 2009 MW 65 LS F / P Savage NP41 A,B MH 68 DIS 1 SV / S AV, BY MW 65 XF Freewind AC 11, MH 68 DIS GV 700 GL Madura MW 811 VS 700 Intruder MW DR 750 S / DR-Big SR41 A,B MH 68 DIS 1 GS 750 / D / E / L GS MH 811 DIS 2 GSX 750 / E/ EF/ ES/ F GS75X, GR72A MW 65 GSX 750 E / L / S GS75X, GR71A MH 811 DIS 2 GSX 750 F GR78A MW 65 GSX 750 F AK MW 65 GSX-R 750 / 750 R GR75A, GR79B MW 811 GSX-R 750 Slingshot GR77B, GR7AB MW 65 GSX-R 750 W GR7B MW 65 GSX-R 750 SRAD GR7D MW 65 GSX-R 750 / 750 X BD, B MW 65 VS 750 GL VR51A MW 811 VS 750 GLF / GLP Intruder VR51 A,B MW DR 800 S / DR-Big SR42B, SR43B MH 68 DIS 1 VS 800 GL / C 800 Intruder VS52 A,B 1992 MW 65 VL 800 LC Intruder Volucia BM MW 65 VX 800 VS51 A,B MW 65 VZ 800 Marauder AF111, B MW GS 850 G GS72A MH 811 DIS 2 GS 850 GL GS MH 811 DIS RF 900 R / RS2 GT73 A,B MW 65 DL V-Strom BS MW 65 GS D / G / GL / E / H / S GS100, GT MH 811 DIS 2 GSX S Katana GT72A MH 811 DIS 2 GSX-R BZ111, BL MW 65 GSX-R B6111, B MW 65 GSX-R CL MW 65 GSX-R 2009 MW 65 SV / S / SZ BX MW 65 TL R AM MW 65 TL S AG 3112,3115, MW GS 1100 G / S/ / E / L MH 811 DIS 2 GSX 1100 / E/ EF/ GL/ L/ S GS11, GU71, GV MW 65 GSX 1100 F / G GV 72/74 A,B,C,G MW 65 GSX-R 1100 GU74C MW 65 GSX-R 1100 W GU75 A,C MW GSF 1200 / 1200 S/SA/N Bandit GV75A MW 65 GSF 1200 / 1200 S Bandit A MW 65 GSX 1200 Inazuma JS1A MW 65 SUZUKI 1200 GV 1200 Madura MW GSF 1250 / 1250 S / Bandit 2007 MW B-King MW 65 GSX 1300 R Hayabusa JS1A MW 65 GSX 1300 R Hayabusa 2008 MW 65 1 GSX 1 BN 11, MW 65 VS 1 GLP/ GLF Intruder VX51L MW 65 1 VL 1 LC Intruder JS1AL MW 65 M 1 LC Intruder 2009 MW 65 1 M 1 Intruder MW 64 VZ 1 Marauder MW M 1800 Intruder / VZR MW 65 SUZUKI (ATV's + QUADS) 0-300ccm ALT MH 51 LT 125 Quad MH 51 LT 160 E Quadrunner MH 50 LTF 160 Quadrunner 1991 MH 50 LT 185 Quad MH 51 LT 230 Quad MH 50 LT 230 E / GE Quadrunner MH 50 LTF 230 Quadrunner MH 50 LT 250 EF Quadrunner MH 50 LT 250 R/RT Quadracer MH 50 LTF 250 F Quadrunner MH 50 LTF 250 S Quadsport MH 50 LTF 250 Ozark 2002 MH 50 LTZ 250 Quadsport 2004 MH ccm LT 300 E Quad MH 50 LTF 300 King Quad MH 50 LTF 300 Quadrunner MH 50 LTA Eiger 2002 MW 65 LTF Eiger 2002 MW 65 ccm LTA Quad Master MW 65 LTA Vinson 2002 MW 65 LTF Quad Runner MW 65 LTF Vinson 4x MW 65 LTA 700 King Quad 2005 MW 65 LTV 700 Twin Peaks 4x MW 64 SWM 350 XN 350 Rotax MH 65/1 XN 506 Rotax MH 65/1 18 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

19 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas BTRIUMPH C Daytona MW 64 Speed Four 2002 MW 64 TT MW 64 Daytona 2005 MW Daytona MW Daytona MH 814 Speed Triple MH 814 Thunderbird MH 814 Trident MH Bonneville MW 64 Bonneville T MW 64 Speedmaster MW Adventurer MH 814 Bonneville T MW 64 Daytona MH 814 Legend 900 TT MH 814 Scrambler MW 64 Speed Triple MH 814 Speed Triple 900 (T509) MW 64 Speedmaster MW 64 Sprint MH 814 Sprint 900 Sport MH 814 Thruxton MW 64 Thunderbird MH 814 Thunderbird 900 Sport MH 814 Tiger MH 814 Trident MH 814 Trophy MH 814 Daytona MW 64 Daytona 955i 1999 MW 64 Speed Triple 955i MW 64 Sprint RS 955i MW 64 Tiger 955i 2001 MW 64 Daytona MH 814 Speed Triple MH Speed Triple MW 64 Sprint 1050 ST 2005 MW 64 Tiger MW Daytona MH 814 Trophy MH Rocket III 2004 MW 64 Rocket III Classic 2006 MW 64 VOXAN Cafe Racer 1998 MH 63/1 Roadster 1998 MH 63/1 Scrambler 1998 MH 63/1 YAMAHA 125 XV 125 / 125 S Virago 5AJ MH 67 XVS 125 Drag Star VE MH 67 TDR MH SR 250 / 250 SE 3Y MH 67 DIY 2 SRV MH 67 XS 250 1U5/3N MH 88 DIY 4 XT 250 3Y3/4BE/4Y MH 67 DIY 2 XV 250 3LS, 3LW MH 67 DIY 2 XV 250 Virago VP MH 67 DIY 2 XVS 250 Drag Star 2001 MH 67 YP 250 Majesty 4UC MH 67 DIY 2 FZR A Genesis 3BF MH 88 DIY 4 FZR RR Exup 3TJ/4DX MW 64 XS / SE / DOHC MH 88 DIY 4 XJR MW 64 YP Majesty 2004 MH 50 SR 2J MH 67 DIY 2 SR 48T MH 67 DIY 2 XT 1U MH 67 DIY 2 XV / S/SE Virago 26R MH 67 DIY 2 XV 535 / 535 DX / S Virago 3B,2YL,VJ MH 67 DIY XJ 550 4V MH 88 DIY 4 XT 550 5Y MH 67 DIY 2 XZ 550 / 550 S 11U MH 67 DIY 2 FZR Genesis 3HE,3RG,3RH MH 88 FZR R Genesis 4JH/4MH MW 64 FZ6 / FZ6s Fazer RJ MW 64 SRX 1XL,1XM,2TM MH 67 DIY 2 TT / E / S / R / RE MH 67 DIY 2 XJ 3KM, 3KN, 51J, N, H MH 88 DIY 4 XJ N 4BR, 4LX MW 64 XJ N RJ MW 64 XJ S Diversion 4BR, 4LX MW 64 XJ S Diversion RJ MW 64 XJ6 / XJ6 Diversion 2009 MW 64 XT 2KF,2NF,43F MH 67 DIY 2 XT E / K 3UW, 3TB MH 67 DIY 2 XT E DJ02, 3TB MH 67 DIY 2 XT Z Ténéré 55W, 34L MH 67 DIY 2 XT Z Ténéré 3AJ, 1VJ MH 67 DIY 2 YX Radian MH 88 YZF R Thunder Cat 4TV/4WD MW 64 YZF-R6 RJ 03, MW 64 YZF-R6 / R6S RJ MW 64 YZF-R6 (YCC-I) 2008 MW 64 MT-03 RM MH 67 DIY 2 SZR 660 4SU MH 67 DIY 2 XJ 4KO MH 88 DIY 4 XJ T Turbo 11TT MH 88 DIY 4 XT 660 R 2004 MH 67 DIY 2 XT 660 X Super Motard 2004 MH 67 DIY 2 5 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 19

20 Anwendungsliste Motorradhersteller Application list of motorcycle manufacturers Nomenclature des modèles par fabricant Elenco applicazioni per costruttori Lista de aplicación fabricantes de motocicletas YAMAHA XT 660 Z Ténéré 2008 MH 67 DIY 2 XTZ 660 Ténéré 3YF,4M,4N MH 67 DIY 2 XVS Drag Star 4XR,4VR,VM MH 67 DIY 2 XVS A Drag Star Classic VM02,03, MH 67 DIY XV 700 Virago MH FZ 750 / 750 Genesis 1FN,2KK,3KT MH 814 DIY 4 FZR 750 RT Genesis 2TT MH 814 FZX 750 Fazer 2JE MH 814 DIY 4 XJ Y MH 88 DIY 4 XS 750 / 750 E / SE 1T5, 3L MH 1012 XTZ 750 Super Ténéré 3LD, 3MW MH 67 DIY 2 XV 750 SE Special 5G MH 67 DIY 1 DIY 3 XV 750 Virago 4FY, 4PW MH 67 DIY 2 YZF 750 R / SP 4HN, 4HT MW 64 YZF-R7 RM MW TDM 850 3VD, 4CM MH 67 DIY 2 TDM 850 4TX MH 67 DIY 2 TRX 850 4UN MH 67 DIY 2 XS 850 4E MH TDM 900 / 900A RN 08, MH 67 XJ 900 / 900 F 31A,58L,4BB MH 88 DIY 4 XJ 900 S Diversion 4KM MW 64 XV 920 Virago MH 67 FZ1/ Fazer RN 161/ MW 64 FZR Genesis 2LA MH 814 DIY 4 FZR Genesis Exup 3LE MH 814 DIY 4 FZR Genesis Exup 3LE MW 64 FZS Fazer RN MW 64 GTS / ABS 4BH/4FE MW 64 XS S 5K MH 1012 XV / SE / Virago / TR1 2AE, 5A MH 67 DIY 1 DIY 3 XV SE / Midnight Special 23W, 3DR MH 67 DIY 1 DIY 3 YZF R Thunder Ace 4VD, 4SV MW 64 YZF-R1 RN01,04, MW 64 YZF-R1 RN MW 64 YZF-R1 (YCC-I) RN MW BT 1100 Bulldog RP MH 67 FJ E MH 814 DIY 4 XS 1100 / 1100 S 3XD/2H9/5K MH 1012 XV 1100 Virago 3LP MH 67 DIY 1 DIY 3 XVS 1100 Drag Star VP052, MH 67 XVS 1100A Drag Star Classic VP055, MH FJ 1200 / 1200 ABS 1XJ,3CW,3YA MH 814 DIY 4 VMX A Vmax MH 1012 VMX Vmax MW 64 XJR 1200 / 1200 SP 4PU MH 814 DIY 4 YAMAHA 1200 XVZ 12 T/TD Venture Royale 47G MH XJR 1300 / 1300 SP 5EA,RP0,RP MH 814 XVZ 13 T/ TD Venture Royal 3JS,3JT MH 1012 XVZ 1300 A Royal Star 4YP,4NL MW 64 XVZ 1300 TF Royal Star Venture 5JC,VP MW 64 1 XV 1 Wildstar 5JA,VP MW XV 1700 Road Star Warrior 2003 MW 64 MT MW 64 Vmax 2009 MW 64 YAMAHA (ATV's + Quads) ccm YFM 350 AN / FWAN Bruin 2004 MW 64 YFM Kodiak 4x MW 64 YFM 450 Kodiak 2003 MW 64 ccm YFM Grizzly MH 67 DIY 2 YFM 660 Grizzly 2002 MW 64 YFM 700 R Raptor 2005 MH 67 ZUENDAPP 125 KS Takt / 2-stroke C 1417 n 200 KS Takt / 2-stroke C 1417 n 20 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 5

21 Anwendungsliste Kraftstofffilter Fuel filter application list Liste d applications pour filtre à carburant Elenco applicazioni dei filtri per carburante Lista de aplicaciones de filtros de combustible 125 C1 125 / C1 125 ABS Rotax MWK C1 200 / C1 200 ABS Rotax MWK K MWK 44 K 75 C MWK 44 K 75 RT MWK 44 K 75 S MWK R 850 C MWK 44 R 850 GS MWK 44 R 850 R MWK 44 R 850 RT MWK 44 K MWK 44 K 100 LT MWK 44 K 100 RS MWK 44 K 100 RT MWK 44 K 100/ MWK K 1100 RS MWK 44 R 1100 GS MWK 44 R 1100 R MWK 44 R 1100 RS MWK 44 R 1100 RT MWK 44 R 1100 S R2S MWK 44 R 1100 S Boxer Cup Replika R2S MWK R 1150 GS / GS Adventure R MWK 44 R 1150 R / R Rockster MWK 44 R 1150 RS MWK K 1200 GT MWK 44 K 1200 RS 1997 MWK 44 R 1200 C Avantgarde MWK 44 R 1200 C Classic MWK 44 R 1200 C Independent MWK 44 R 1200 C Montauk MWK 44 CAGIVA Raptor 2001 MWK 44 V-Raptor MWK Grand Canyon 900 i.e MWK 44 Navigator MWK 44 Raptor MWK 44 V-Raptor MWK 44 DUCATI Monster 620i.e., Dark, Dark SD MWK 44 Multistrada 620, 620 Dark MWK Monster MWK 44 Monster MWK SS 750 i.e. Supersport MWK Biposto / S MWK R / S / SP / SPS MWK / 749 Dark MWK S, R MWK 44 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 21

22 Anwendungsliste Kraftstofffilter Fuel filter application list Liste d applications pour filtre à carburant Elenco applicazioni dei filtri per carburante Lista de aplicaciones de filtros de combustible DUCATI 800 Monster 800 i.e. / Dark / S MWK 44 Monster 800 S2R / Dark MWK 44 SS 800 i.e. Super Sport MWK MWK MH 900 E MWK 44 Monster S MWK 44 Monster S4R MWK 44 Monster S4R Testastretta MWK 44 Monster S4Rs Testastretta MWK 44 Monster 900 i.e. / S/ Dark MWK 44 SS 900 i.e. Supersport MWK 44 ST MWK 44 ST3 / ST3s MWK 44 ST MWK 44 ST4s / ST4s ABS MWK / 907i.e. Paso MWK Biposto / SP / SPS MWK Biposto / R / SPS MWK Biposto / S / R / FE MWK Biposto/ Monoposto / S / R MWK 44 DUCATI GT 2006 MWK 44 Monster S2 R MWK 44 Monster i.e. / S / Dark MWK 44 Multistrada DS / s DS 2003 MWK 44 Paul Smart MWK 44 Sport / S 2005 MWK 44 SS i.e./ DS Supersport MWK Hypermotard 1100 / 1100 S 2007 MWK 44 Monster 1100 / 1100 S 2009 MWK 44 Multistrada 1100 DS / 1100s DS 2007 MWK 44 Streetfighter / Streetfighter S 2009 MWK / 1098 S / 1098 R 2007 MWK / 1198 S 2009 MWK 44 TRIUMPH (MOTORBIKE) 900 Daytona MWK 44 Speed Triple 900 (T509) MWK Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com

23 Verwendungsliste Application list Liste des types Elenco applicazioni Lista de empleo C 1014 C 1121 C 1320 C 1417 C 1417 C 1530/1 C 1552 C 1552/1 C 1635 C 1820 C 1832/1 C 2243/1 C 3744 C 3744/1 C 78/9 C 816/1 C 88 CS 1416 CS 97 MH 1012 MH 50 MH 50 MH 50 MH 51 MH 52/1 MH 52/1 MH 52/1 MH 53 MH 53 MH 53 MH 53 MH 53 MH 53/1 MH 54 MH 54/1 MH 54/1 MH 54/1 MH 55 MH 55 MH 55 MH 55 MH 57 MH 58 MH 63/1 MH 63/1 MH 63/1 MH 63/1 MH 64 x MH 64/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 65/1 MH 66 x MH 67 MH 67 MH 67 MH 67 MH 68 MH 68 MH 68 MH 69 MH 69 MH 69 MH 79 MH 811 MH 811 HONDA LAVERDA ZUENDAPP BENELLI GILERA KTM KTM JAWA MOTO GUZZI HONDA DAELIM YAMAHA ARCTIC CAT SUZUKI YAMAHA SUZUKI APRILIA PEUGEOT GAS GAS HONDA KAWASAKI POLARIS SUZUKI HUSQVARNA HONDA BETAMOTOR E.-ATV KTM BETAMOTOR E.-ATV HUSABERG KTM APRILIA BOMBARDIER LAVERDA VOXAN KAWASAKI CAGIVA APRILIA BIMOTA JAWA KTM MZ PUCH SUZUKI SWM KAWASAKI APRILIA MZ SACHS YAMAHA CCM SACHS SUZUKI BETAMOTOR CCM SUZUKI HONDA BIMOTA SUZUKI MH 814 MH 814 MH 814 MH 814 MH 814 MH 88 MH 88 MH 919 MW 64 MW 64/1 MW 64 MW 64 MW 64 MW 64 MW 64 MW 64 MW 65 MW 65 MW 65 MW 65 MW 65 MW 65 MW 65 MW 68 MW 68/1 MW 68/1 MW 712 MW 712 MW 713 MW 713 MW 713 MW 713 MW 713 MW 713 MW 75 MW 77 MW 77 MW 77 MW 77 MW 77 MW 77 MW 810 MW 810 MW 811 MWK 44 MWK 44 BENELLI BIMOTA HONDA BIMOTA HONDA KAWASAKI TRIUMPH YAMAHA BIMOTA YAMAHA KAWASAKI BIMOTA HONDA KAWASAKI MONDIAL POLARIS SUZUKI TRIUMPH YAMAHA ARCTIC CAT BIMOTA CAGIVA KAWASAKI MASSEY-FERGUSON SACHS SUZUKI KAWASAKI E.-ATV KTM GG GRÜTER & GUT BIMOTA CAGIVA DUCATI E.-ATV MOTO GUZZI NORTON APRILIA DUCATI GILERA LAVERDA PEUGEOT PIAGGIO HONDA KAWASAKI SUZUKI DUCATI APRILIA MH 52/1 APRILIA MH 63/1 APRILIA MH 65/1 APRILIA MH 67 APRILIA MW 77 ARCTIC CAT MH 50 ARCTIC CAT MW 65 BENELLI C 1820 BENELLI BETAMOTOR MH 54/1 BETAMOTOR MH 55 BETAMOTOR MH 69 BIMOTA MH 65/1 BIMOTA MH 811 BIMOTA BIMOTA MH 814 BIMOTA MH 88 BIMOTA MW 64 BIMOTA MW 65 BIMOTA MW 713 C 1121 C 1320 C 1530/1 C 1552 C 1552/1 C 1635 C 2243/1 C 88 MH 52/1 MH 57 MH 58 MH 65/1 MW 712 MWK 44 MW 75 BOMBARDIER MH 63/1 CAGIVA MH 64/1 CAGIVA MW 65 CAGIVA MW 713 CCM MH 68 CCM MH 69 DAELIM CS 97 DUCATI MW 713 DUCATI MW 77 DUCATI MWK 44 E.-ATV MH 54/1 E.-ATV MH 55 E.-ATV MW 68/1 E.-ATV MW 713 GAS GAS MH 53 GG GRÜTER & GUT MW 712 GILERA C 1832/1 GILERA MW 77 HONDA C 1014 HONDA CS 1416 HONDA MH 53 HONDA MH 54 HONDA MH 79 HONDA HONDA MH 814 HONDA MW 64/1 HONDA MW 810 HUSABERG MH 55 HUSQVARNA MH 53/1 JAWA C 78/9 JAWA MH 65/1 KAWASAKI MH 53 KAWASAKI MH 64 x KAWASAKI MH 66 x KAWASAKI MH 814 KAWASAKI MH 919 KAWASAKI MW 64 KAWASAKI MW 65 KAWASAKI MW 68 KAWASAKI MW 810 KTM C 3744 KTM C 3744/1 KTM MH 54/1 KTM MH 55 KTM MH 65/1 KTM MW 68/1 LAVERDA C 1417 LAVERDA MW 77 LAVERDA MH 63/1 MASSEY-FERGUSON MW 65 MONDIAL MW 64 MOTO GUZZI C 816/1 MOTO GUZZI MW 713 MZ MH 65/1 MZ MH 67 NORTON MW 713 PEUGEOT MH 52/1 PEUGEOT MW 77 PIAGGIO MW 77 POLARIS MH 53 POLARIS MW 64 PUCH MH 65/1 SACHS MH 67 SACHS MH 68 SACHS MW 65 SUZUKI MH 50 SUZUKI MH 51 SUZUKI MH 53 SUZUKI MH 65/1 SUZUKI MH 68 SUZUKI MH 69 SUZUKI MH 811 SUZUKI MW 64 SUZUKI MW 65 SUZUKI MW 811 SWM MH 65/1 TRIUMPH MH 814 TRIUMPH MW 64 VOXAN MH 63/1 YAMAHA MH 1012 YAMAHA MH 50 YAMAHA MH 67 YAMAHA MH 814 YAMAHA MH 88 YAMAHA MW 64 ZUENDAPP C 1417 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 23

24 Vergleichsliste Cross reference list Table de correspondance Elenco comparativo Lista comparativa AMC CY-001 MW 64 CY-002 MW 65 CY-003 MW 810 CY-004 MW 811 CY-005 MW 68 CY-014 MW 65 CY-006 MH 1012 CY-007 MH 919 CY-008 MH 88 CY-009 MH 68 CY-010 MH 67 CY-011 MH 814 CY-012 MH 811 CY-013 MH 811 CY-015 MH 69 CY-016 MH 79 CY-018 MH 53 CY-019 MH 67 IA-3704 C 1320 APRILIA MH 65/ MH 63/ MH 52/ MH 52/1 ARCTIC CAT MW MW MW MH 50 BENELLI MW MW MH 65/ MH 52/ MH MH 65/ MH 65/ MH 52/ MW MH MH MH MW MW MW MW MWK MWK C C 1530/ C 2243/ C C C C C C 1552/ C 1552/ C 1530/ MWK 44 BOMBARDIER MH 65/1 CAGIVA A MW MWK MW MH 64/1 CHAMP / CHAMP INTERNATIONAL PH 7010 MW 810 PH 7014 MW 811 PH 7015 MW 64 PH 7016 MW 65 PH 7025 MW 712 P 7000 MH 811 P 7001 MH 811 P 7002 MH 1012 P 7003 MH 88 P 7004 MH 67 P 7005 MH 67 P 7006 MH 814 P 7007 MH 79 P 7008 MH 79 P 7009 P 7011 MH 814 P 7012 MH 919 P 7013 MH 53 P 7021 MH 50 P 7027 MH 66 x P 7029 MH 66 x CHAMPION C 301 MW 712 C 302 MW 77 C 303 MW 811 C 312 MW 712 C 316 MW 77 C 318 MW 75 F 301 MW 64 F 302 MW 810 F 303 MW 68/1 F 304 MW 68 F 306 MW 64 H 301 MW 713 K 301 MW 65 X 301 MH 53 X 302 MH 67 X 303 MH 814 X 304 MH 79 X 305 MH 65/1 X 306 MH 88 X 307 MH 811 X 308 MH 68 X 309 MH 811 X 310 MH 66 x X 311 MH 1012 X 312 MH 63/1 X 314 MH 919 X 315 X 316 MH 58 X 317 MH 57 X 319 MH 69 X 320 MH 55 X 321 MH 814 X 322 MH 79 X 323 MH 811 X 324 MH 64 x X 325 MH 52/1 X 327 MH 51 X 328 MH 50 X 332 MH 57 CHAMPION X 333 MH 58 X 335 MH 54/1 X 337 MH 53/1 DENSO MW 64 DUCATI MW A MWK A MW MW Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com FIAAM FT 5242 MW 64 FA 5028 MH 79 FA 5031 MH 814 FA 5037 MH 53 FRAM CH-2839 MW 713 PH-6010 MW 810 PH-6011 MW 712 PH-6016 MW 811 PH-6017 MW 64 PH-6017 A MW 64 PH-6018 MW 65 CH-4780 MH 53 CH-4781 MH 814 CH-4782 MH 79 CH-4783 MH 811 CH-4786 MH 67 CH-4787 MH 1012 CH-4837 MH 88 CH-0 MH 811 CH-2 MH 1012 CH-6 MH 814 CH-7 MH 79 CH-8 MH 79 CH-9 CH-6013 MH 919 CH-6015 MH 53 CH-6066 MH 50 CH-6077 MH 65/1 CH-6085 MH 68 CH-6092 MH 53/1 CH-6093 MH 63/1 CH-6094 MH 52/1 CH-8275 MH 69 FILTREX OIF001 MH 814 OIF002 MH 79 OIF003 MW 810 OIF004 MH 53 OIF006 MW 64 OIF007 MH 919 OIF008 MH 66 x OIF009 MH 64 x OIF010 MH 811 OIF011 MH 51 OIF012 MH 68 OIF013 MH 69 OIF014 MW 811 OIF015 MW 65 OIF016 MH 88 OIF017 MH 1012 OIF018 MH 67 OIF019 MH 40/1 FILTREX OIF021 MH 40 OIF022 MH 50 OIF023 MW 713 OIF024 MW 64 OIF025 MW 64 OIF027 MH 65/1 FUJI FILTER 0FE001 MH 814 0FE001P 0FE002 MH 79 0FE005 MH 53 0FE009 MH 919 0FE010 MH 66 x 0FE015 MH 68 0FE017 MH 67 0FE018 MH 88 0FE019 MH 1012 GAS GAS MFS MH 53 GILERA MW MW MW R MW 77 HIFLOFILTRO HF127 MW 810 HF134 MW 811 HF138 MW 65 HF153 MW 713 HF156 MW 68/1 HF163 MW 712 HF184 MW 77 HF191 MW 64 HF202 MW 810 HF204 MW 64 HF303 MW 64 HF552 MW 713 HF111 MH 79 HF112 MH 53 HF113 MH 54 HF123 MH 66 x HF125 MH 64 x HF126 MH 919 HF131 MH 51 HF132 MH 50 HF133 MH 811 HF136 MH 69 HF137 MH 68 HF144 MH 88 HF145 MH 67 HF146 MH 1012 HF151 MH 65/1 HF152 MH 63/1 HF154 MH 53/1 HF155 MH 55 HF157 MH 54/1 HF185 MH 52/1 HF192 MH 814 HF401 MH 814 HONDA MW0 000 MW 64/ MM9 P03 MW 64/1 *) ou/o/ó/или/ lub/sau/nebo/vagy/ 或 /ή/или/veya /أو

25 Vergleichsliste Cross reference list Table de correspondance Elenco comparativo Lista comparativa HONDA MH MH MH MW KF0 010 MH KF0 020 MH KF0 305 MH KF0 315 MH KFO 010 MH KFO 305 MH KFO 315 MH KL3 670 MH M MW MB0 003 MW MB3 003 MW MBO 003 MW MCJ 000 MW 64/ MCJ 003 MW 64/ MG7 003 MW MJ0 003 MW MJ0 004 MW MJ0 405 MW MJO 003 MW MJO 004 MW MM9 003 MW 64/ MM9 013 MW 64/ MM9 305 MW 64/ MM9 405 MW 64/ MM9 P00 MW 64/ MM9 P01 MW 64/ MM9 P03 MW 64/ MT7 003 MW 64/ MH MH MH HM5 A10 MH KC8 000 MH KEA 003 MH KF0 000 MH KF0 010 MH KF0 020 MH KFO 000 MH KFO 010 MH KFO 020 MH KFO 305 MH KK2 671 MH KK9 911 MH MM2 405 MH MM2 671 MH MT7 003 MW 64/ KF0-305 MH KF0-315 MH A MH A MH A1 KA6 000 MH A1 MA6 000 MH 79 15A MH 79 15A1 MC MW 810 HUSABERG MH 55 HUSQVARNA MH 53/1 *) ou/o/ó/или/ lub/sau/nebo/vagy/ 或 /ή/или/veya /أو K&N FILTER KN-127 MW 810 KN-134 MW 811 KN-138 MW 65 KN-153 MW 713 KN-156 MW 68/1 KN-163 MW 712 KN-184 MW 77 KN-191 MW 64 KN-202 MW 810 KN-204 MW 64 KN-303 MW 64 KN-111 MH 79 KN-112 MH 53 KN-113 MH 54 KN-123 MH 66 x KN-125 MH 64 x KN-126 MH 919 KN-131 MH 51 KN-132 MH 50 KN-133 MH 811 KN-136 MH 69 KN-137 MH 68 KN-144 MH 88 KN-145 MH 67 KN-146 MH 1012 KN-151 MH 65/1 KN-152 MH 63/1 KN-154 MH 53/1 KN-155 MH 55 KN-157 MH 54/1 KN-185 MH 52/1 KN-192 MH 814 KN-401 MH 814 KAWASAKI MW MW MW MW MW MW MW MW MW MW MW MW MW MW MH 64 x MH MH MH 66 x MH 53 KTM MW 68/ MW 68/ MH MH MH MH 54/ MH 54/ MH 54/ MH 65/1 LAVERDA MW 77 MAHLE (Knecht / Mahle) KL 145 MWK 44 LX 578 C 1552 LX 718 C 1530/1 LX 820 C 1320 LX 984/2 C 1635 LX 1710 C 2243/1 LX 1790 C 1121 OC 11 MW 77 OC 196 MW 68 OC 224 MW 68/1 OC 306 MW 75 OC 5 MW 713 OC 573 MW 811 OC 574 MW 65 OC 575 MW 64 OC 91 MW 712 OC 91 D MW 712 OC 91 D1 MW 712 OX 102 MH 65/1 OX 115 MH 55 OX 119 MH 65/1 OX 129 MH 52/1 OX 36 MH 58 OX 37 MH 57 OX 37 D MH 57 OX 406 MH 51 OX 407 MH 50 OX 408 MH 69 OX 409 MH 68 OX 410 MH 53 OX 411 MH 811 OX 61 MH 814 MEIWA H1007 MW 810 H1009 MW 810 H1013 MW 64 H1014 MW 64 K2005 MW 810 K2007 MW 64 K2008 MW 64 S3002 MW 65 S3007 MW 811 S3009 MW 65 Y7 MW 64 Y8 MW 64 H1001 MH 814 H1002 H1003 H1004 H1005 MH 79 H1008 MH 53 H1011 MH 79 H1012 MH 79 K2001 MH 919 K2002 MH 66 x K2004 MH 814 S3006 MH 68 Y1 MH 67 Y2 MH 88 Y3 MH 1012 Y5 MH 814 MZ MH 65/1 Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com 25 MZ MH 67 PEUGEOT MOTOCYCLES MH 52/1 PIAGGIO MW 77 POLARIS MW MH 53 SUZUKI MW MW G00 MW A00 MW B00 MW B01 MW E00 MW D00 MW D10 MW A00 MW B00 MW MH MH B00 MH MH C00 MH MH MH MH MH MH 811 TRIUMPH MWK MWK 44 T MW T 0301 MH 814 U.F.I MW MW MW MW MW MW MW MW MWK MH MH MH MH MH MH MH MH 64 x MH 66 x MH MH MH 64/ MH MH 65/ MH 65/ MH MH 53/ MH 52/1

26 Vergleichsliste Cross reference list Table de correspondance Elenco comparativo Lista comparativa U.F.I MH C C C 1552 VESRAH SF1004 MW 810 SF1007 MW 64 SF3008 MW 811 SF3009 MW 65 SF5 MW 64 SF7 MW 64 SF1001 MH 814 SF1002 MH 79 SF1005 MH 53 SF2001 MH 88 SF2002 MH 1012 SF2003 MH 67 SF3001 MH 811 SF3003 MH 51 SF3004 MH 811 SF3005 MH 68 SF3006 MH 69 SF1 MH 919 SF2 MH 66 x SF3 MH 64 x SF4 YAMAHA 3FV MW 64 5GH MW 64 JE MW 64 JEB MW 64 1J MH J MH J MH J MH J MH L MH 88 1L MH 88 1L MH 88 2H MH 67 36Y MH Y MH 814 4X MH 67 4X MH 67 4X MH 67 4X MH 67 4X MH MH 67 5JX MH 67 SHO MH Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com +++ Online Catalogue: lter.com *) ou/o/ó/или/ lub/sau/nebo/vagy/ 或 /ή/или/veya /أو

27 Mängelhaftungs- und Produkthaftungszusage MANN-FILTER Produkte zeichnen sich durch einen hohen Qualitätsstandard aus. Dieser entspricht unabhängig vom Ferti gungs standort der an Erstausrüstungskunden gelieferten Qualität, die in einer Vielzahl von Qualitäts auszeichnungen be deutender Kfz-Hersteller und Zertifizierungen aller Standorte nach ISO/TS169494:2002 bzw. nach ISO 9000:2000 Bestätigung findet. Auf der Basis dieses anerkannten hohen Qualitätsniveaus unserer Fertigung und unserer Produkte können wir nachstehende Zu sagen machen: Wir bearbeiten Beanstandungen unverzüglich und sorgfältig. Wir gewährleisten, dass alle von uns hergestellten Produkte bei bestimmungsgemäßem Betrieb und sachgemäßer Verwendung frei von durch uns verschuldeten Material- und Ver ar beitungsfehlern sind. Mängelansprüche verjähren in 12 Monaten nach Lieferung. Dies gilt nicht, soweit gesetzlich längere Fristen vorgeschrieben sind, z. B. in Fällen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, einer vorsätzlich oder grob fahrlässig begangenen Pflichtverletzung unsererseits, falls wir einen Mangel arglistig verschweigen, gegenüber nicht gewerblichen Endverbrauchern (24 Monate) und bei gesetzlichen Rückgriffsmöglichkeiten für gewerbliche Verkäufer. Wenn trotz unserer umfassenden Qualitätssicherungsmaßnahmen ein mangel haftes Teil in den Handel gelangt, übernehmen wir bei einem durch unser Verschulden verursachten Schaden die Haftung für direkte, unmittelbare Schäden am Liefergegenstand nach den gesetzlichen Bestimmungen und die Produkt haftung nach dem Produkthaftungsgesetz. Weiterhin übernehmen wir eine Haftung für Schäden anderer Art oder für Folgeschäden/ -kosten im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. Voraussetzung für Mängelhaftungs- und/oder sonstige Schadensersatz an sprüche ist u.a. die Einhaltung der vom Fahrzeug-/ Motoren- bzw. Gerätehersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Einbau-/Wartungs- und Wechselvorschriften. The distinguishing feature of MANN-FILTER products is their high quality; they are to OE standard, regardless of their production site. This has been confirmed by the many quality awards received from renowned motor vehicle manufacturers, and the fact that all our locations are certified to ISO/TS169494:2002 and/or ISO 9000:2000. Based on our acknowledged high quality manufacturing and products, we are able to make the following assurances: We deal with complaints carefully and without delay. We warrant that all the products manufactured by us are free of material and processing defects if they are operated in the intended way and used properly. Claims for defects are subject to the Statute of Limitations, ie:12 months after delivery. This does not apply if longer periods are prescribed by law, e.g. in the event of injury to life, limb and health, a violation of contractual obligations by malice aforethought or gross negligence on our part, if we willfully withhold a defect, towards commercial end users (24 months) and for statutory possibilities of recourse for commercial vendors. If a defective part reaches the trade despite our extensive quality assurance measures, we shall assume liability for direct damage to the object of delivery according to statutory provisions and also product liability according to the Product Liability Act in the event of damage caused through fault of ours. In addition, we assume liability for damage of other kinds or for consequential damage/costs within the framework of the statutory provisions. The prerequisite for claims to defect liability and/or other claims to damage is, amongst other things, compliance with the installation/maintenance and replacement directives prescribed or recommended by the vehicle/engine or appliance manufacturer. Les produits MANN-FILTER se caractérisent par un niveau de qualité élevé. Ce dernier est conforme, quel que soit le site de fabrication, à la qualité livrée aux clients de première monte et validée par une multitude de récompenses décernées par des constructeurs automobiles de renom ainsi que par la certification de tous les sites aux normes ISO/TS169494:2002 et/ou ISO 9000:2000. Partant de ce haut niveau de qualité de notre fabrication et de nos produits, reconnu par tous, nous pouvons nous engager sur les éléments suivants : Nous traitons les réclamations avec attention et sans délai. Nous garantissons que tous les produits fabriqués par nos soins sont exempts de défauts de matériau et de fabrication imputables à notre responsabilité, sous réserve d une exploitation conforme et d une utilisation correcte. Les réclamations pour défauts sont prescrites après 12 mois, sauf si la législa tion prévoit des délais plus longs, par ex. en cas d atteinte à la vie, à l intégrité physique ou à la santé, de manquement (intentionnel ou relevant d une négligence grossière) à nos obligations, de dissimulation intentionnelle d un défaut, ainsi que vis-à-vis des consommateurs finaux non professionnels (24 mois) et sous réserve des possibilités de recours légales pour les vendeurs professionnels. S il arrive qu une pièce défectueuse parvienne dans le commerce malgré nos mesures exhaustives d assurance qualité, nous assumons, en cas de dommage pouvant nous être imputé, la responsabilité des dommages directs et immédiats à l objet de la livraison conformément aux dispositions légales et la respon sabilité du fait du produit selon la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits. Nous assumons également la responsabilité des dommages d autre nature ou des dommages/ coûts consécutifs dans le cadre des dispo sitions légales. Pour être acceptées, les réclamations sur la responsabilité des défauts et/ou les demandes de dommages-intérêts impliquent notamment le respect des consignes de pose/entretien/remplacement prescrites ou recommandées par le constructeur du véhicule, du moteur ou de l appareil. I prodotti MANN-FILTER si contraddistinguono per un elevato standard di qualità. Indipendentemente dallo stabilimento produttivo, questo corrisponde sempre alla qualità fornita ai clienti di primo equipaggiamento che trova conferma in una serie di riconoscimenti di qualità da parte di importanti produttori di automobili e certificati di tutti i paesi in base alla norma ISO/TS169494:2002 risp./secondo norma ISO 9000:2000. In base al riconosciuto elevato livello qualitativo della nostra produzione e dei nostri prodotti, possiamo affermare quanto segue: Trattiamo ogni reclamo con tempestività e attenzione. Assicuriamo che tutti i prodotti da noi realizzati sono privi di difetti di materiale e di lavorazione a noi imputabili se vengono messi in funzione conformemente alle disposizioni e utilizzati in modo corretto. I reclami per difetti cadono in prescrizione dopo 12 mesi dalla consegna. Questo non vale nel caso in cui, per legge, siano previsti periodi più lunghi, ad esempio nei casi di pericolo di morte, di lesioni o di danni alla salute, una violazione dei doveri intenzionale o dovuta a negligenza da parte nostra, nel caso in cui omettiamo in malafede un difetto nei confronti di utenti finali non commerciali (24 mesi) e nel caso di possibilità di diritto di recesso previsto a norma di legge per gli acquirenti industriali. Se, nonostante tutte le nostre assicurazioni di qualità, in commercio dovesse arrivare un prodotto difettoso, ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti e immediati all'oggetto della forni tura causati da una nostra mancanza, in conformità con le disposizioni legali. Ci assumiamo inoltre la responsabilità in meri to al prodotto in base alla legge corrispondente. Ci assumiamo inoltre la responsabilità per danni di altro genere o per danni/costi sequenziali nell ambito della normativa legale. Presupposto per i reclami dovuti a difetti e/o i diritti al risarcimento dei danni è, tra le altre cose, l'osservanza delle istruzioni di montaggio, manutenzione e sostituzione fornite o consigliate dal produttore di automobili, motori o dispositivi. Los productos MANN-FILTER se caracterizan por su elevado nivel de calidad, independientemente del lugar de fabricación. Este nivel corresponde plenamente a la calidad entregada a clientes de primer equipo, confirmada por numerosas distinciones de calidad de importantes fabricantes de vehículos, y la certificación de todos los centros de trabajo con arreglo a las normas ISO/TS169494:2002, o bien, según el caso, a las ISO 9000:2000. Sobre la base del reconocido alto nivel de calidad de nuestros procesos de fabricación y nuestros productos, podemos ofrecer las siguientes garantías: Tramitamos las reclamaciones de inmediato y minuciosamente. Garantizamos que todos los productos que fabricamos se encuentran libres de defectos de material y fabricación imputables a nosotros, si se utilizan de la forma prescrita y para el fin previsto. La garantía expira 12 meses después de la entrega. Salvo que la legislación establezca plazos más prolongados, como por ejemplo, en caso de atentado contra la vida, el cuerpo o la salud, un infracción de nuestras obligaciones premeditada o de bida a negligencia grave, en caso de silenciar un defecto ante usuarios finales no industriales (24 meses) y en caso de recurso legal para los vendedores profesionales. Si a pesar de nuestras amplias medidas de aseguramiento de la calidad, una pieza defectuosa llegase al usuario, y se produjesen daños imputables a nosotros, asumimos la responsabilidad de dichos daños, tanto directos como indirectos inmediatos, pro du cidos por el objeto entregado, de conformidad con las dis posi ciones legales y la responsabilidad sobre el producto con arreglo a la Ley relativa a la responsabilidad sobre los pro duc tos. Asimismo asumimos la responsabilidad de los daños de todo tipo o daños y gastos derivados en el marco de las disposiciones legales. Para reclamar defectos y/o la indemnización de daños es necesario, entre otras cosas, haber cumplido las instrucciones de instalación, mantenimiento y sustitución dadas por los fabricantes del vehículo, motor o aparatos. Defect liability and product liability assurance Engagement sur la responsabilité des défauts et la responsabilité du fait des produits Responsabilità per difetti e responsabilità sui prodotti Declaración en materia de responsabilidad por defectos y sobre el producto 27

28 Für alle Anforderungen die passenden Filter The right filter for every requirement Des filtres adaptés à chaque besoin Il filtro giusto per ogni esigenza El filtro adecuado para todos los requerimientos Filter und Filterelemente von MANN+HUMMEL für: Pkw und Transporter, Lkw und Busse, Off-Highway-Anwen dungen und Industrie, Motorräder, ATVs und Quads, Schiffe und Boote Filters and fi lter elements by MANN+HUMMEL for: Cars and transporters, trucks and buses, off-highway and industrial applications, motorcycles, ATVs and quad bikes, ships and boats Filtres et éléments fi ltrants de MANN+HUMMEL pour: Voitures de tourisme et véhicules utilitaires, poids-lourds et autobus, applications non routières et industrielles, motos et quads, navires et bateaux Filtri e cartucce della MANN+HUMMEL per: Automobili e furgoni, camion e autobus, applicazioni fuori strada e industria in genere, motoveicoli, ATV e quads, navi e barche Filtros y elementos filtrantes de MANN+HUMMEL para: Automóviles y vehículos de transporte, camiones y autobuses, aplicaciones fuera de autopista e industriales, motocicletas, ATVs y quads, barcos MANN+HUMMEL GMBH Automotive Aftermarket Ludwigsburg Germany Customer Service Center Germany: Tel. +49 (71 41) Fax +49 (71 41) Other countries: Tel. +49 (71 41) Fax +49 (71 41) [email protected] Schutzgebühr / Protective fee: 1, Printed in Germany MANN+HUMMEL GMBH

TARIFA DE PRECIOS KITS TRANSMISION HONDA MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO

TARIFA DE PRECIOS KITS TRANSMISION HONDA MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO KITS TRANSMISION HONDA MODELO DESARROLLOS BÁSICO NSR-50 12-13-14-15-16x36-37-42-45 37,85 49,99 CRM-50 (97->98) 12-13-14-15-16x36-47 34,14 46,28 CRM-75; MTX-75 12-13-14-15-16x36-47 34,14 46,28 MBX-75 12-13-14-15-16x36

Más detalles

CATÁLOGO KIT RETENES-GUARDAPOLVOS HORQUILLA. TLF FAX MOVIL: WEB. .

CATÁLOGO KIT RETENES-GUARDAPOLVOS HORQUILLA. TLF FAX MOVIL: WEB.   . CATÁLOGO KIT RETENES-GUARDAPOLVOS HORQUILLA TLF. 952 09 10 31 FAX. 951 99 17 39 MOVIL: 677 77 24 71 WEB. www.racingemc.com E-MAIL. [email protected] KIT RETENES Y GUARDAPOLVOS HORQUILLA HAGA CLIC EN LOGO

Más detalles

PVP (Por Unidad de Cadena) Año Inic. Año Fin. PVP Kit Recomendado. Línea

PVP (Por Unidad de Cadena) Año Inic. Año Fin. PVP Kit Recomendado. Línea Piñón PVP Corona PVP GM MX PG OMEGA ALPHA ALPHA XRG SIGMA SIGMA XRG SIGMA NP RC PRO 1 50 AF1 Europa 92 93 P599.12 14,64 P3553.40 30,93 415 126 14,63 - - - - - - - - 60,20 2 50 Red Rose Classic 92 05 P599.12

Más detalles

Anexo de News 2016/01 Enero

Anexo de News 2016/01 Enero REF. 0603351P CB3L-B CON ÁCIDO PVP: 13,47 * Yamaha DT 125 75/81 Yamaha DT R LC 125 89/92 Yamaha DT R LC 125 99/00 Yamaha DT Ténéré LC 125 89/90 Yamaha XT 350 85/00 0607381P CB7C-A CON ÁCIDO PVP: 32,76

Más detalles

Siniestralidad en las carreteras españolas en motocicletas tipo Custom

Siniestralidad en las carreteras españolas en motocicletas tipo Custom Siniestralidad en las carreteras españolas en motocicletas tipo Custom 1. Objeto del estudio El objetivo del presente estudio es comparar la siniestralidad de las motocicletas tipo custom con el resto

Más detalles

kit transformation superbike té seul

kit transformation superbike té seul APRILIA RST 1000 Futura 1000 PW e3*0057* 2002 GB 211-12977-11 229,00 APRILIA RSV 1000 Mille 1000 ME H827 1997 2000 GB V, S 211-10001-11 215,00 APRILIA RSV 1000 Mille 1000 RP e11*0027* 2001 2003 GB V, S

Más detalles

TUONO RSV H PROWLER 10-Sep G450X G650X F650 GS 10-Sep

TUONO RSV H PROWLER 10-Sep G450X G650X F650 GS 10-Sep Column1 Column2 Column3 Column4 Column5 Column6 Column7 Column8 Aprilia Model Year PC IIIUSB PC-V Ignition Shifter Falco 2001-2004 905-411 RXV450 / SXV 7-Jun 927-411 RXV/SXV 450 2009 10-002 SXV 450/550

Más detalles

H&D DISCOS DE FRENO PARA MOTOS. H&D-Primer Fabricante de Pastillas y Discos de Freno para Motos Certificado y Homologado de la República Argentina

H&D DISCOS DE FRENO PARA MOTOS. H&D-Primer Fabricante de Pastillas y Discos de Freno para Motos Certificado y Homologado de la República Argentina DISCOS DE FRENO PARA MOTOS HD INDUSTRIA ARGENTINA HD-Primer Fabricante de Pastillas y Discos de Freno para Motos Certificado y Homologado de la República Argentina MOTORCYCLE S CATALOGO DE APLICACION 1

Más detalles

Catálogo. Kits Katayama

Catálogo. Kits Katayama Catálogo Kits Katayama 2015-2016 Chain & Sprocket Kit Kits de Transmisión 1 MARCA PAGINA AEON (Consultar Catálogo fábrica) ADLY (Consultar catálogo fábrica) APRILIA 3-44 BENELLI 56 BETAMOTOR 5-66 BMW 6-77

Más detalles

manual Taller, mecanica, servicio, mantenimiento usuario para moto Kawasaki www.manuales.nodosud.com.ar Chat Online WhatsApp Argentina agendar en contactos telefonico 11 2640 8612 España-Chile-Colombia-Mexico-Centro

Más detalles

KITS DE TRANSMISION - TARIFA 2012

KITS DE TRANSMISION - TARIFA 2012 1/51 ADLY 300 300 THUNDERBIKE 04 05 20313-13 92324-32 520XLR2 86L 14030900 92,78 AEON 220 COBRA 220 05 06 112300-14 12214-36 520XLR2 88L 11022900 101,53 520XRR 88L 121,34 APRILIA 50 50 AE PEGASO 92 96

Más detalles

TARIFA DE PRECIOS KITS TRANSMISION APRILIA MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO KITS TRANSMISION BMW MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO

TARIFA DE PRECIOS KITS TRANSMISION APRILIA MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO KITS TRANSMISION BMW MODELO DESARROLLOS BÁSICO REFORZADO KITS TRANSMISION APRILIA MODELO DESARROLLOS BÁSICO 125 AF-1 Extrema (93->94) 13-14-15-16-17x39-40-41-43 68,69 90,71 109,76 125 AF-1 Sintesi, Súper Y Sport Pro 13-14-15-16-17x36-37-38 66,95 88,97 108,02

Más detalles

CENTRALITAS RAPID BIKE

CENTRALITAS RAPID BIKE 33 34 Centralitas Rapid Bike ESPECIALISTAS EN LA CALIBRACION DEL MOTOR Desarrollados desde 1991 para el mundo de la competición, las centralitas y los sistemas electrónicos para la gestión de las mapas

Más detalles

LISTA DE PRECIOS (VIGENCIA 17/08/2018)

LISTA DE PRECIOS (VIGENCIA 17/08/2018) LISTA DE PRECIOS (VIGENCIA 17/08/2018) Marca/Modelo Año Localiz. Código Freno Largo Ancho Espesor Ø Tambor Precio de Lista AGRALE DAKAR SXT 27.5 E / EX 85 / D PD/857 AGRALE 35,7 51,7 6,5 985,03 T LA/801-CP

Más detalles

Lista Pastillas y Patines de freno para Motos N Ц 05 / 2015 Vigencia 21 / 12 / 2015

Lista Pastillas y Patines de freno para Motos N Ц 05 / 2015 Vigencia 21 / 12 / 2015 1 3 AGRALE Lista Pastillas y Patines de freno para Motos N Ц 05 / 2015 DAKAR SXT 27.5 E / EX 85 / DAKAR SXT 30.0 85 / ELEFANT SXT 16.5 85 / ELEFANT SXT 27.5 85 / APPIA Citiplus 110 Todos D PD/866 77,5

Más detalles

17 I dischi freno Grimecagamma 2008

17 I dischi freno Grimecagamma 2008 17 Grimeca Gamma 2008 APRILIA 50 AMICO >= 92 DR010 FL 1 50 AMICO SPORT LIFE >= 92 DR010 FL 1 50 AMICO TRENDY >= 92 DR010 FL 1 50 AREA 51 >= 98 DR060 FL 1 DR027 RL 1 DR028 RL 1 50 GULLIVER >= 96 ΐ 98 DR027

Más detalles

ÍNDICE GENERAL. Motos Carretera - Scooter 7 Motos Campo y ATV 41. Equivalencias Alternadores 61 Equivalencias Reguladores 85 Equivalencias C.D.

ÍNDICE GENERAL. Motos Carretera - Scooter 7 Motos Campo y ATV 41. Equivalencias Alternadores 61 Equivalencias Reguladores 85 Equivalencias C.D. ÍNDICE GENERAL ÍNDICE POR MARCA (REGULADORES ALTERNADORES CDI) 2 ÍNDICE POR MARCA (MOTOR DE ARRANQUE KITS ARRANQUE RELES BOBINAS PIPAS PICK UP) 4 ALTERNADORES REGULADORES C.D.I 5 Motos Carretera - Scooter

Más detalles

Lista de Precios actualizada 01/07/2015

Lista de Precios actualizada 01/07/2015 AB0001BK Barras anticaídas - Yamaha Super Tenere 1200 First Edition SOLAMENTE 216.00 178.51 AB0002BK Barras anticaídas - Kawasaki GTR1400 2010-240.00 198.35 AB0004BK Barras anticaídas - Triumph Tiger 800

Más detalles

Señal de alarma con luz intermitente. Programmable functions. Funciones programables. Protección de caballete Side stand protection

Señal de alarma con luz intermitente. Programmable functions. Funciones programables. Protección de caballete Side stand protection Alarmas MOTO2012 ALARMAS / ALARMS Presentación / Presentation Durante 25 años hemos estado involucrados en el desarrollo y mejora de productos con el fin de transmitir seguridad y confianza a nuestros

Más detalles

LISTA DE APLICACIONES MOTOCICLETAS Y SCOOTERS

LISTA DE APLICACIONES MOTOCICLETAS Y SCOOTERS AJP MOTOS 125 125 PR3, PR4 01-11 - YTX5L-BS AGM12-5 200 200 PR3, PR4 07-11 - YTX5L-BS AGM12-5 250 250 PR5 Enduro 10-11 - YTX7L-BS - APRILIA 50 AFI 50, Futura, Europa 87-94 YB4L-B YTX4L-BS AGM12-4 50 Amico

Más detalles

AZUL/AZUL CLARO pin 1. RS BLANCO/VIOLETA GRIS/VIOLETA VERDE/MARRÓN NEGRO Detrás del panel de instrumentos

AZUL/AZUL CLARO pin 1. RS BLANCO/VIOLETA GRIS/VIOLETA VERDE/MARRÓN NEGRO Detrás del panel de instrumentos APRILIA AÑO RPM BLANCO VELOCIDAD RS 125 06> /BLANCO pin 4 AZUL/AZUL CLARO pin 1 AZUL/ Detrás del panel de RS 250 01 BLANCO/VIOLETA GRIS/VIOLETA /MARRÓN NEGRO Detrás del panel de TUONO 02> GRIS/VIOLETA

Más detalles

PASTILLAS DE FRENO ITALIANAS

PASTILLAS DE FRENO ITALIANAS PASTILLAS DE FRENO ITALIANAS Okinoi - Catálogo 2016 Rubro: PASTILLAS DE FRENO BRENTA ORGANICAS Código: 62932 Código: 62934 Código: 62924 BRENTA FT 3088 (FA208) BMW 650/800/1000 YAMAHA XT 660 BRENTA FT

Más detalles

Cables. Cabos CONTROL. MANILLAR CONTROLES. Gama de producto Gama do produto

Cables. Cabos CONTROL. MANILLAR CONTROLES. Gama de producto Gama do produto Gama de producto Gama do produto En esta sección ofrecemos una gama completa de cables de embrague, gas retorno, gas tiro, kit de gas completo, freno, cuentakilómetros, cuentarevoluciones y starter. Disponible

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 [email protected],

Más detalles

TIRAS HI-TECH PARTS. ROLLO DE 7 mm. ANCHO x 6 m. DE LARGO PARA SU APLICACIÓN EN LLANTAS DE 16 A 18 AMARILLO FLUORESCENTE AMARILLO BLANCO

TIRAS HI-TECH PARTS. ROLLO DE 7 mm. ANCHO x 6 m. DE LARGO PARA SU APLICACIÓN EN LLANTAS DE 16 A 18 AMARILLO FLUORESCENTE AMARILLO BLANCO TIRAS 297 AMARILLO FLUORESCENTE AMARILLO REFLECTANTE AZUL REFLECTANTE BLANCO REFLECTANTE STRIP SIN APLICADOR PRECIO 2568G 9,10 STRIP CON APLICADOR PRECIO 4542G 11,90 STRIP SIN APLICADOR PRECIO 2568O 9,10

Más detalles

NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2015. Nº28. Válido desde el 1 de enero de 2015

NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2015. Nº28. Válido desde el 1 de enero de 2015 NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2015 Nº28. Válido desde el 1 de enero de 2015 Diseñado para asegurar un comportamiento ultra deportivo Siente el pilotaje extremo tanto en las carreteras

Más detalles

manuales Taller, mecanica, servicio, mantenimiento usuario para moto www.manuales.nodosud.com.ar Chat Online WhatsApp Argentina agendar en contactos telefonico 11 2640 8612 España-Chile-Colombia-Mexico-Centro

Más detalles

MARCA CODIGO REF. REF. 2 REF. 3 PRECIO CON IVA SIN IVA PRECIO REFERENCIA PRECIO DEL LOTE

MARCA CODIGO REF. REF. 2 REF. 3 PRECIO CON IVA SIN IVA PRECIO REFERENCIA PRECIO DEL LOTE Si presenta alguna duda sobre el siguiente informe por favor comuníquese a la línea 6292529 en Bogotá, extensiones 654, 763 o 606, o a los correos [email protected], [email protected],

Más detalles

ESTRIBERAS DELANTERAS TIPO OEM

ESTRIBERAS DELANTERAS TIPO OEM MODELO APRILIA APRILIA MH 125 400 929 6 900 RS RX 125R CB 400F CBR F4 CBR RR CB SF CBR CB CBR RR CB Ninja ZX-6R KLE Versys Z ZS ZR-7S ZR-R Ninja ZX-9R Z ZRX Ninja ZX-12R ZRX ZRX R ZRX S ZZR RX R AÑO 09-98-02

Más detalles

LANZAMIENTOS NUEVOS PRODUCTOS 2009 NEW PRODUCTS 2009

LANZAMIENTOS NUEVOS PRODUCTOS 2009 NEW PRODUCTS 2009 LANZAMIENTOS NUEVOS PRODUCTOS 2009 NEW PRODUCTS 2009 / Cuatriciclos / ATV BOBINAS DE IGNICIÓN / IGNITION COILS Bobinas de ignición encapsuladas / Ignition coils capsulate Bobinas de alimentación de ignición

Más detalles

5 STEEL DISCS DISQUES EN ACIER DISCOS DE ACERO DISCHI IN ACCIAIO 6 8 MERCHANDISE MARCHANDISAGE MERCHANDISING MERCHANDISING

5 STEEL DISCS DISQUES EN ACIER DISCOS DE ACERO DISCHI IN ACCIAIO 6 8 MERCHANDISE MARCHANDISAGE MERCHANDISING MERCHANDISING CONTENT SOMMAIRE CONTENIDO CONTENUTO 2 CLUTCHES FOR YOU AND YOUR BIKE EMBRAYAGES POUR VOUS ET VOTRE MOTO EMBRAGUES PARA USTED Y SU MOTOCICLETA FRIZIONI PER VOI E LA VOSTRA MOTO 3 CLUTCH FRICTION DISCS

Más detalles

NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2014. Nº27. Válido desde el 1 de enero de 2014

NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2014. Nº27. Válido desde el 1 de enero de 2014 NEUMÁTICOS MOTOCICLETA Y SCOOTER LISTA DE PRECIOS 2014 Nº27. Válido desde el 1 de enero de 2014 Testado y aprobado por Valentino Cuando los ingenieros de Bridgestone se proponían el desarrollo de un nuevo

Más detalles

ÓPTICA. LEYENDA EQUIPAMIENTO PARTE CICLO ELECTRICIDAD MOTOR COLORES NOTAS. Amarillo. New Orange. Negro. Azul. Oro. Blanco

ÓPTICA. LEYENDA EQUIPAMIENTO PARTE CICLO ELECTRICIDAD MOTOR COLORES NOTAS. Amarillo. New Orange. Negro. Azul. Oro. Blanco ÓPTICA. LEYENDA LORES NOTAS Amarillo New Orange Azul Blanco Carbon Fiber Cromado Gris Lila Naranja Negro Oro Plata Rojo Transparente Verde PRODUCTO EN OFERTA HASTA FIN DE EXISTENCIAS Las referencias de

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

PRINCIPALES PARTES ELÉCTRICAS DE UNA MOTO

PRINCIPALES PARTES ELÉCTRICAS DE UNA MOTO ENCENDIDO / IGNITION 2013 ÍNDICE / INDEX APLICACIONES POR MARCA Y MODELO / APPLICATION LIST 2 REGULADORES DE VOLTAJE / VOLTAGE REGULATORS 14 CENTRALITAS (CDI) / CDI 21 BOBINAS DE IGNICIÓN / IGNITION COILS

Más detalles

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2775

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2775 - 1 - VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - : 2000 A 2009 004 I 21 248 ALFA ROMEO COUPE 159 COUPE BRERA 2.2 JTS 155.000 172.000 190.000 297.300 004 I 21 241 ALFA ROMEO COUPE

Más detalles

MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS)

MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, - AÑOS DE FABRICACIÓN: 1987 A 2000 Fab Marca Mod MARCA TIPO MODELO 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 018 E 19 198 BMW MOTOCICLETA F 650 3.530

Más detalles

Lista de precios 2009/2010 Majo 2009

Lista de precios 2009/2010 Majo 2009 adplan.it Lista de precios 2009/2010 Majo 2009 MIVV METE EN MOTO LA EMOCION LEyENDA (1) sin KIT PORTAmatrÍculas y soporte intermitentes (2) quitar los intermitentes originales (3) para el montaje es obligatorio

Más detalles

EMC SUSPENSIÓN MOTOCICLETA QUADS

EMC SUSPENSIÓN MOTOCICLETA QUADS EMC SUSPENSIÓN MOTOCICLETA QUADS CUSTOM BLACK Los amortiguadores Custom Black son la combinación perfecta de rendimiento y diseño. Están completamente mecanizados de aluminio y el cuerpo está hecho de

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

MARCA CODIGO REF. REF. 2 REF. 3 PRECIO CON IVA SIN IVA PRECIO REFERENCIA PRECIO DEL LOTE

MARCA CODIGO REF. REF. 2 REF. 3 PRECIO CON IVA SIN IVA PRECIO REFERENCIA PRECIO DEL LOTE Si presenta alguna duda sobre el siguiente informe por favor comuníquese a la línea 6292529 en Bogotá, extensiones 654, 763 o 606, o a los correos [email protected], [email protected],

Más detalles

Óptica Ótica ÓPTICA OTICA SÍMBOLOS. TABLA DE APLICACIONES / TABELA DE APLICAÇOES

Óptica Ótica ÓPTICA OTICA SÍMBOLOS. TABLA DE APLICACIONES / TABELA DE APLICAÇOES Óptica Ótica SÍMBOLOS. TABLA DE APLICACIONES / TABELA DE APLICAÇOES Intermitente completo izquierdo ámbar Pisca esquerdo completo âmbar Intermitente completo izquierdo transparente Pisca esquerdo completo

Más detalles

CATALOGO VENAIR SPORT

CATALOGO VENAIR SPORT CATALOGO VENAIR SPORT MOTOS KAWASAKI... 3 KIT Z-1000 K7 07/ 09 & Z-800 13/~ & Z-750 K7 07/ 12... 3 COOLANT KIT ZX-10R 11/~... 4 COOLANT KIT ZX-636-R C6F/D6F 03/ 06... 5 COOLANT KIT ZX-6R R9F 09/ 12...

Más detalles

BATERÍAS Y CARGADORES. Baterías

BATERÍAS Y CARGADORES. Baterías BATERÍAS Y CARGADORES 34 YUASA: la batería para motocicletas número 1 en el mundo Las baterías YUASA para motocicleta ofrecen potencia, rendimiento y fiabilidad a través de una amplia gama de más de 150

Más detalles

Baterías de moto, máximo desempeño y seguridad, ahora sobre dos ruedas.

Baterías de moto, máximo desempeño y seguridad, ahora sobre dos ruedas. Baterías de Motos Baterías de moto, máximo desempeño y seguridad, ahora sobre dos ruedas. Las nuevas baterías Bosch M4 y M6 son especialmente robustas y convencen por su potencia de arranque fiable. Además

Más detalles

Mod. η MB. η MB 800/A es.4. 15 kw r.p.m. 1465 RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB

Mod. η MB. η MB 800/A es.4. 15 kw r.p.m. 1465 RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB Mod. η MB η MB 800/A es.4 15 kw r.p.m. 1465 RD 0 η MB 710 es.1 LG 270 η MB 710/A ø 55 LG 153 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,22 0,25 0,3 0,32 0,36 0,42 0,48 0,54

Más detalles

Planes en los que aplica la promoción. COD_PLANTARIF DES_PLANTARIF Plan Mi Grupo (GSM)

Planes en los que aplica la promoción. COD_PLANTARIF DES_PLANTARIF Plan Mi Grupo (GSM) Planes en los que aplica la promoción COD_PLANTARIF DES_PLANTARIF R0 Plan Mi Grupo 4 (GSM) R1 Plan Mi Grupo (GSM) CP1 Pago x Consumo Multicolor Abie CP2 Pago x Consumo Multicolor 25 CP3 Pago x Consumo

Más detalles

C 1016 AIRE C 1428 AIRE CS 1818 AIRE MH 5002 ACEITE / ELEMENTO

C 1016 AIRE C 1428 AIRE CS 1818 AIRE MH 5002 ACEITE / ELEMENTO C 1014 $ 45, 80 P. FACTURACION $ 50,89 C 1016 $ 30, 06 P. FACTURACION $ 33,40 C 1215 $ 133, 20 P. FACTURACION $ 148,00 HONDA C 90 Econopower Deluxe (1994/1999) HONDA CG 150 CG150 Titan, CG 150SR N Original:

Más detalles

CATALOGO 2015 Retrovisores e Intermitentes Homologados

CATALOGO 2015 Retrovisores e Intermitentes Homologados CATALOGO 2015 Retrovisores e Intermitentes Homologados Retroviso re s RETROVISORES - Extremo de Manillar REFERENCIA FAR 7484 Izdo / NEGRO 165 mm Pvp: 39,00 Diametro de Manillar de 18 a 20 mm 120 mm REFERENCIA

Más detalles

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2206 VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 1997 A 2006

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2206 VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 1997 A 2006 - 1 - VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - : 1997 A 2006 003 I 34 004 ALEKO SIN ESPECIFICACION2141/D 7.500 8.300 9.000 004 I 21 139 ALFA ROMEO COUPE 1300 GT JUNIOR 15.500

Más detalles

Consideraciones sobre los ensayos de homologación de ruido de las motocicletas y los ciclomotores.

Consideraciones sobre los ensayos de homologación de ruido de las motocicletas y los ciclomotores. Introducción Desde 1954, la Asociación Nacional de empresas del Sector Dos Ruedas, ANESDOR, se dedica al estudio y difusión de la información, tecnológica e industrial del sector de dos ruedas en general.

Más detalles

(Artículo 1º) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2002 A 2011

(Artículo 1º) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2002 A 2011 ANEXO I (Artículo 1º) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2002 A 2011 AUTOMOVILES CODIGO 4 I 21 248 ALFA ROMEO COUPE 159 COUPE BRERA 2.2 JTS 103.600

Más detalles

Cúpulas y parabrisas

Cúpulas y parabrisas EUROMOTO85, S.A. Tel: +34 936 376 611 Fax: +34 936 376 092 [email protected] www.euromoto85.es 92 Cúpulas Cúpulas solo pista CÚPULAS DOBLE BURBUJA La alta competición es para Fabbri el motor del

Más detalles

DYNOJET - POWER COMMANDER V USB

DYNOJET - POWER COMMANDER V USB DYNOJET - POWER COMMANDER V USB PARA MOTOS DE INYECCION TARIFA VALIDA A PARTIR DE 02/02/2015 MODULO CAMBIO MARCA MODELO AÑO DESCRIPCION REF PVP IGNICION P.V.P RAPIDO PVP YAMAHA FJ-09 900 15 PC V 22-070

Más detalles

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M

Más detalles

NOVEDADES 1115 AMORTIGUADOR DE SONIDO P/TURBOS DEPORTIVOS EV (TODOS LOS MODELOS) SILENCIADORES PARA SUPER SCOOTERS (ver hoja Nr.

NOVEDADES 1115 AMORTIGUADOR DE SONIDO P/TURBOS DEPORTIVOS EV (TODOS LOS MODELOS) SILENCIADORES PARA SUPER SCOOTERS (ver hoja Nr. NOVEDADES 1115 AMORTIGUADOR DE SONIDO P/TURBOS DEPORTIVOS EV (TODOS LOS MODELOS) 71.96 SILENCIADORES PARA SUPER SCOOTERS (ver hoja Nr. 2 ) EQUIPOS DEPORTIVOS tipo VANCE Y HINES (desarmable c/tapa de aluminio)

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

DENOMINACIONES Y CODIGO DE FORMULACIONES

DENOMINACIONES Y CODIGO DE FORMULACIONES DENOMINACIONES Y CODIGO DE FORMULACIONES Según la resolución N 2197 de 2000 del Servicio Agrícola y Ganadero, establece la denominación y códigos de formulaciones de plaguicidas de uso agrícola TC ACTIVO

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

catálogo 2012 ÍNDICE TORNILLERÍA DECORACIONES CABALLETES Y RAMPAS

catálogo 2012 ÍNDICE TORNILLERÍA DECORACIONES CABALLETES Y RAMPAS catálogo 2012 ÍNDICE CÚPULAS PLÁSTICOS ERMAX FIBRAS ÓPTICAS TREN DELANTERO TREN TRASERO ELECTRÓNICA SUSPENSIONES ESCAPES FRENOS MOTOR ACCESORIOS CALENTADORES TORNILLERÍA DECORACIONES CABALLETES Y RAMPAS

Más detalles

Masa y composición isotópica de los elementos

Masa y composición isotópica de los elementos Masa y composición isotópica de los elementos www.vaxasoftware.com Z Sím A isótopo Abndancia natral Vida Prodcto 1 H 1 1,00782503207(10) 99,9885(70) 1,00794(7) estable D 2 2,0141017780(4) 0,0115(70) estable

Más detalles

SECCIÓN TÉCNICA HI-TECH PARTS PROTECTORES DE MOTOR MODELO VINTAGE

SECCIÓN TÉCNICA HI-TECH PARTS PROTECTORES DE MOTOR MODELO VINTAGE SECCIÓ TÉCICA HI-TECH PARTS PROTECTORES DE MOTOR MODELO VITAGE 121 DISEÑO o sobresalen del manillar y tocan después de las estriberas. PROTECCIÓ ITEGRAL Protegen motor y chasis. MEDIDAS RECAMBIOS REFERECIA

Más detalles

CATÁLOGO 2018 DISTRIBUIDO POR

CATÁLOGO 2018 DISTRIBUIDO POR CATÁLOGO 2018 DISTRIBUIDO POR ACERCA DE AKRAPOVIČ Akrapovič es fabricante líder especializado en escapes premium para motos y coches de altas prestaciones. Es pionero en el uso innovador de materiales

Más detalles

CÚPULAS Y PARABRISAS

CÚPULAS Y PARABRISAS CÚPULAS Y PARABRISAS Cúpulas 146 Cúpulas solo pista La alta competición es para Fabbri el motor del contínuo perfeccionamiento de sus productos. Gracias a la experiencia acumulada en los últimos 6 años

Más detalles

Cómo interpretar la nomenclatura

Cómo interpretar la nomenclatura Cómo interpretar la nomenclatura 1 Activación de su moto-batería 2 Seguridad mientras carga la batería 5 Selección de la batería apropiada 8 Características de las baterías 9 Aplicaciones 10 Motocicletas

Más detalles

ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 3050 VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2001 A 2010

ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 3050 VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2001 A 2010 ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 3050 VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) - AÑOS DE FABRICACION: 2001 A 2010 AUTOMOVILES CODIGO AÑOS DE FABRICACION 4 I 21 248 ALFA ROMEO COUPE

Más detalles

Contador Manual 5 OS 406 M 38-29, TM 421 M 39 24,7 63,2 12, NP 620 M 37 82,5 10,3 7,

Contador Manual 5 OS 406 M 38-29, TM 421 M 39 24,7 63,2 12, NP 620 M 37 82,5 10,3 7, TABLA DE RECOLECCIÓN DE DATOS DE LA TESIS: EXACTITUD Y PRECISIÓN DEL ESTUDIO DIFERENCIAL DE LEUCOCITOS UTILIZANDO LA TÉCNICA MANUAL Y UN CONTADOR AUTONÓMICO EN PACIENTES DE 25 A 40 AÑOS DEL HOSPITAL DE

Más detalles

PEDALES ARRANQUE-CAMBIO-FRENO / PEDALS KICK-GEAR-BRAKE. PEDALES: Arranque, Cambio, Freno. PEDAL: Kick, Gear, Brake PEDAL

PEDALES ARRANQUE-CAMBIO-FRENO / PEDALS KICK-GEAR-BRAKE. PEDALES: Arranque, Cambio, Freno. PEDAL: Kick, Gear, Brake PEDAL PEDALES ARRANQUE-CAMBIO-FRENO / PEDALS KICK-GEAR-BRAKE PEDALES: Arranque, Cambio, Freno PEDAL: Kick, Gear, Brake PEDAL 48 BY Industrias VICMA Ref. 777 CF AZ RJ OR Motor Minarelli AM6. Ejemplo: Aprilia

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

Rettungsdatenblätter. Hojas de rescate

Rettungsdatenblätter. Hojas de rescate Rettungsdatenblätter Hojas de rescate para für equipos Rettungskräfte de salvamento Hinweis: Advertencia: Diese Las presentes Rettungsdatenblätter hojas de rescate wurden han sido ausschließlich elaboradas

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011

Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011 Página núm. 78 BOJA núm. 82 Sevilla, 28 de abril 2011 DEVENGO 03 AÑO IMPOSITIVO 01 (A) SUJETO PASIVO N.I.F. 05 06 SEXO HOMBRE 28 MUJER 29 A LOS EFECTOS DE NOTIFICACIÓN DOMICILIO FISCAL 24 OTRO DOMICILIO

Más detalles

CENTRALITAS RAPID BIKE

CENTRALITAS RAPID BIKE 1 2 Centralitas Rapid Bike ESPECIALISTAS EN LA CALIBRACION DEL MOTOR Desarrollados desde 1991 para el mundo de la competición, las centralitas y los sistemas electrónicos para la gestión de las mapas de

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen

V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen V-Belt pulleys for taper bush Keilriemenscheiben für spannbuchsen Select a product in the list below, by making a "left-click" Bitte wählen sie ein rodukt in der Liste, mit der linken Maustaste. SZ/1 SZ/2

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

Separadores y llantas (spacers and RIMES/ séparateurs et rims)

Separadores y llantas (spacers and RIMES/ séparateurs et rims) QUADEST Separadores y llantas () separadores y llantas Tornillería Separadores Llantas ATV TRAM Llantas ATV DELTA 37 Llantas SS 312 LUX Llantas QUAD DW A5 Llantas QUAD DW Azul 224 separadores y llantas

Más detalles

Actualización software IDC5 BIKE

Actualización software IDC5 BIKE Actualización software IDC5 BIKE 30.0.0 Actualización software IDC5 BIKE 30.0.0 TEXA mira siempre al futuro y a la calidad del producto, potenciando con cada actualización software las propias funcionalidades

Más detalles

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation  PORTAL SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens

Más detalles

Actualización IDC4 BIKE 22

Actualización IDC4 BIKE 22 Actualización IDC4 BIKE 22 NOVEDADES VERSIÓN 22 ACTUALIZACION SOFTWARE VERSION 22.0.0 IDC4 BIKE IDC4 BIKE 22.0.0 es un software en continua evolución, un concentrado de novedades referentes a los sistemas

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

Revisión 12/2017 APLICACIÓN APLICACIÓN. Rouser 135 KELLER KYMCO MONDIAL MOTOMEL MOTOMEL TIBO TIBO VELIMOTOR

Revisión 12/2017 APLICACIÓN APLICACIÓN. Rouser 135 KELLER KYMCO MONDIAL MOTOMEL MOTOMEL TIBO TIBO VELIMOTOR TAPA VALVULAS 10 AP 11 15 AP 11 AP 11 Brezza 150, Stronger 150, Montero 150 Supernova 150 10 BA 10 15 BA 10 BAJAJ Rouser 135 135cc. 10 GI 17 15 AP 10 GI 17 GI 18 MO 19 GI 17 BETA BETA KYMCO VELIMOTOR Regia

Más detalles

Customer Care Marketing Digital

Customer Care Marketing Digital Online Marketing Marketing Systems and Services Technology Customer Care Institute of Intercultural competence Customer Care Marketing Digital Design and Video Qué hacemos Con nuestro equipo del departamento

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2575

- 1 - ANEXO I RESOLUCION GENERAL N 2575 - 1 - AUTOMOVILES MARCA TIPO MODELO FabMarca Mod 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 003 I 34 004 ALEKO SIN ESPECIFICACION2141/D 7.500 8.300 004 I 21 139 ALFA ROMEO COUPE 1300 GT JUNIOR 15.500

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías

Más detalles

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DATENBLATT PanAm Full-Synth Öl SAE 20W 50 Unser Premium-Öl. 100% synthetisch, für den uneingeschränkten Gebrauch in Motoren, Primärantrieben mit Nasskupplung und für Getriebe. Besser für Motor, Kupplung

Más detalles

CH1 Mi Plan 150 CH2 Mi Plan 250 CH3 Mi Plan 350 CH4 Mi Plan 500 CH6 Mi Plan 800 CH9 Mi Plan Plus 165 CI1 Mi Plan Plus 385 CI5 Mi Plan Plus 1100 CI6

CH1 Mi Plan 150 CH2 Mi Plan 250 CH3 Mi Plan 350 CH4 Mi Plan 500 CH6 Mi Plan 800 CH9 Mi Plan Plus 165 CI1 Mi Plan Plus 385 CI5 Mi Plan Plus 1100 CI6 ID_PLAN PLAN CH1 Mi Plan 150 CH2 Mi Plan 250 CH3 Mi Plan 350 CH4 Mi Plan 500 CH6 Mi Plan 800 CH9 Mi Plan Plus 165 CI1 Mi Plan Plus 385 CI5 Mi Plan Plus 1100 CI6 Mi Plan Plus 1430 CI9 Pool Optimo 167 CJ0

Más detalles

ANEXO I (Artículo 1 ) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) AÑOS DE FABRICACION: 2003 A 2012 AUTOMOVILES

ANEXO I (Artículo 1 ) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) AÑOS DE FABRICACION: 2003 A 2012 AUTOMOVILES ANEXO I (Artículo 1 ) VALORES DE LOS AUTOMOTORES, MOTOCICLETAS Y MOTOS (MOTOVEHICULOS) : 2003 A 2012 AUTOMOVILES CODIGO 080 I 13 037 AGRALE FURGON FURGOVAN 6000 120.000 130.000 140.000 144.200 004 I 22

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles